All language subtitles for NCIS.S20E04 - Leave No Trace_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,493 --> 00:00:05,804 CARL: 30 years ago 2 00:00:05,828 --> 00:00:09,802 on a cool autumn night, just like this one, 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,278 a group of friends, 4 00:00:12,302 --> 00:00:13,879 like you kind folk, 5 00:00:13,903 --> 00:00:17,707 got tucked into sleeping bags for a peaceful night's rest. 6 00:00:18,802 --> 00:00:23,121 Little did they know, they were not alone. 7 00:00:23,145 --> 00:00:24,656 For in these woods, 8 00:00:24,680 --> 00:00:26,792 the devil had emerged from his den, 9 00:00:26,816 --> 00:00:30,095 - and he was hungry. - (RUSTLING) 10 00:00:30,119 --> 00:00:32,531 And this beast, 11 00:00:32,555 --> 00:00:34,566 the Cujo of black bears, 12 00:00:34,590 --> 00:00:36,468 sated himself 13 00:00:36,492 --> 00:00:37,669 that night 14 00:00:37,693 --> 00:00:39,438 on human flesh. 15 00:00:39,462 --> 00:00:41,919 Nature's calling. 16 00:00:41,943 --> 00:00:44,691 Even today, we're getting reports of an erratic bear 17 00:00:44,715 --> 00:00:46,402 traipsing through the woods. 18 00:00:46,885 --> 00:00:48,339 (TWIG SNAPS) 19 00:00:48,363 --> 00:00:49,664 (MURMURING, GASPING) 20 00:00:55,077 --> 00:00:57,789 (CHITTERS) 21 00:00:57,813 --> 00:00:59,081 (LAUGHS) 22 00:01:05,815 --> 00:01:08,991 So, keep your bear spray close. 23 00:01:09,892 --> 00:01:12,728 (SCREAMING IN DISTANCE) 24 00:01:13,635 --> 00:01:14,945 What happened? 25 00:01:14,969 --> 00:01:16,475 Are you okay? 26 00:01:16,499 --> 00:01:19,001 (PANTING) 27 00:01:25,608 --> 00:01:27,843 ♪ ♪ 28 00:01:47,274 --> 00:01:55,274 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:56,972 --> 00:01:59,851 Don't be disappointed. It all goes to a worthy cause. 30 00:01:59,875 --> 00:02:02,220 Yeah, well, what I donated was worth a lot more 31 00:02:02,244 --> 00:02:03,554 than what it got. 32 00:02:03,578 --> 00:02:05,190 - Good morning, fellas. - Yeah. 33 00:02:05,214 --> 00:02:07,063 Oh, Nick, sounds like you need this coffee 34 00:02:07,087 --> 00:02:08,249 a lot more than I do. 35 00:02:08,273 --> 00:02:09,692 Yeah, Nick joined me last night 36 00:02:09,716 --> 00:02:11,369 at Victoria's autumn auction. 37 00:02:11,393 --> 00:02:12,903 In fact, he donated one of the prizes. 38 00:02:12,927 --> 00:02:14,139 Not just a prize. 39 00:02:14,163 --> 00:02:16,173 - The best prize. - Which was? 40 00:02:16,468 --> 00:02:18,909 Lunch with a badass NCIS agent. 41 00:02:18,933 --> 00:02:20,678 And they only bid ten bucks. 42 00:02:20,702 --> 00:02:23,514 And the dude already emailed me trying to set something up. 43 00:02:23,538 --> 00:02:25,516 The winning parent was, uh, Max Lautner? 44 00:02:25,540 --> 00:02:27,352 You know him? 45 00:02:27,376 --> 00:02:30,387 I know his kid, Cole, is a nose-picker. 46 00:02:30,411 --> 00:02:32,490 Ugh. Dad's gonna be super annoying. 47 00:02:32,514 --> 00:02:34,325 Kind of like McGee's school-dad friends. 48 00:02:34,349 --> 00:02:37,528 Hey, no need to drag my dad-bros into your failure as a prize. 49 00:02:37,552 --> 00:02:39,430 Okay, that's enough from you, all right? 50 00:02:39,454 --> 00:02:41,266 Fortunately, I had much better luck. 51 00:02:41,290 --> 00:02:43,601 I scored a deluxe spa weekend 52 00:02:43,625 --> 00:02:45,236 at this adorable little B&B in the Chesapeake. 53 00:02:45,260 --> 00:02:49,440 Someone say "spa weekend"? 'Cause sea-salt scrubs? 54 00:02:49,464 --> 00:02:51,666 - Mmm. - I have always wanted one of those. 55 00:02:54,136 --> 00:02:56,381 Yeah, um, could you...? 56 00:02:56,405 --> 00:02:58,383 Come here. Can you come... come here? 57 00:02:58,407 --> 00:03:00,017 They know we all know, right? 58 00:03:00,041 --> 00:03:01,552 Know what? 59 00:03:01,576 --> 00:03:03,388 - That's good. Mm-hmm. - Right? 60 00:03:03,412 --> 00:03:04,955 Yeah, so, hey, uh, we've been date... 61 00:03:04,979 --> 00:03:08,259 We've been doing this for a few months now. 62 00:03:08,283 --> 00:03:10,261 Yes. This. We have. 63 00:03:10,285 --> 00:03:11,429 Successfully, I think. 64 00:03:11,453 --> 00:03:13,964 Successful is an apt word. 65 00:03:13,988 --> 00:03:16,967 And I don't know what our label is or isn't, but 66 00:03:16,991 --> 00:03:19,304 I was hoping that you might join me at this place. 67 00:03:19,328 --> 00:03:20,871 No pressure, though, so... 68 00:03:21,468 --> 00:03:23,541 Like a... like a... a weekend away? 69 00:03:23,672 --> 00:03:26,777 Like a whole, two-day, 70 00:03:26,801 --> 00:03:29,247 - entire weekend. - You're mulling. 71 00:03:29,843 --> 00:03:31,682 I... I am mulling. 72 00:03:31,706 --> 00:03:33,975 Is this a good mulling or a bad mulling...? 73 00:03:34,776 --> 00:03:37,222 - (PHONE CHIMES) - Oh. Parker's got a body. 74 00:03:37,246 --> 00:03:39,890 Um, talk about this later? 75 00:03:39,914 --> 00:03:41,492 - Yes. - Okay. 76 00:03:41,516 --> 00:03:43,752 And I will... I will keep mulling. 77 00:03:51,510 --> 00:03:53,070 Oh. You get lost on the trail? 78 00:03:53,094 --> 00:03:56,307 Nah. Just delayed. Couldn't find my, uh, 500-millimeter lens. 79 00:03:56,331 --> 00:03:59,610 You, uh, do know our crime scene kits have these in 'em, right? 80 00:03:59,634 --> 00:04:01,612 Oh, this baby's not meant to shoot bodies. 81 00:04:01,636 --> 00:04:04,215 It's meant to shoot the rarest of birds. 82 00:04:04,239 --> 00:04:06,050 The elusive scarlet tanager. 83 00:04:06,074 --> 00:04:09,154 They live high in the trees here in the Shenandoah, and today 84 00:04:09,178 --> 00:04:11,456 is the day that I digitally 85 00:04:11,480 --> 00:04:13,848 - bag one. - Yeah. 86 00:04:15,760 --> 00:04:18,329 But not until we get our sailor here taken care of. 87 00:04:18,353 --> 00:04:21,799 Petty Officer Third Class Aaron Thomas. What do we know? 88 00:04:21,823 --> 00:04:24,469 Camper and her guide stumbled across the body. 89 00:04:24,493 --> 00:04:26,537 Guide is convinced it was a bear attack. 90 00:04:26,561 --> 00:04:28,473 Apparently, in the last 24 hours, 91 00:04:28,497 --> 00:04:31,642 there's been multiple sightings of a black bear behaving oddly. 92 00:04:31,666 --> 00:04:33,444 (AS YOGI BEAR): Oddly how, Boo-Boo? 93 00:04:33,468 --> 00:04:35,713 Like stealing a pic-a-nic basket? 94 00:04:35,737 --> 00:04:37,282 Well, in order to get away with murder, 95 00:04:37,306 --> 00:04:39,984 he'd have to be smarter than the av-er-age bear. 96 00:04:40,008 --> 00:04:41,312 (JIMMY LAUGHS) 97 00:04:41,336 --> 00:04:43,921 No, but bears do, do their business out there in the woods. 98 00:04:43,945 --> 00:04:46,291 They don't open bathroom doors, nor 99 00:04:46,315 --> 00:04:47,692 do they kill with knives. 100 00:04:48,093 --> 00:04:50,595 So our petty officer was stabbed to death? 101 00:04:50,619 --> 00:04:53,164 JIMMY: Three precise stab wounds 102 00:04:53,188 --> 00:04:54,865 at three key arteries. 103 00:04:54,889 --> 00:04:57,101 He bled out about 12 hours ago. 104 00:04:57,125 --> 00:05:00,171 And... no defensive wounds. 105 00:05:00,195 --> 00:05:02,307 So our victim might have known his killer. 106 00:05:02,331 --> 00:05:03,808 Or was surprised by 'em. 107 00:05:03,832 --> 00:05:06,456 So our killer certainly knew how to use a knife. 108 00:05:06,480 --> 00:05:07,702 Could be a hunter. 109 00:05:08,603 --> 00:05:09,880 All right, thanks, Doc. 110 00:05:10,164 --> 00:05:11,468 Yeah. 111 00:05:12,441 --> 00:05:14,151 - (SIGHS) - (RADIO CHATTER) 112 00:05:14,593 --> 00:05:16,954 Park rangers are talking to the campers, but 113 00:05:16,978 --> 00:05:18,523 they didn't see anyone on the trail. 114 00:05:18,547 --> 00:05:21,392 So our suspect left the scene off-trail, 115 00:05:21,416 --> 00:05:22,893 which means he could have gone anywhere. 116 00:05:22,917 --> 00:05:24,853 KNIGHT: I think he headed southeast. 117 00:05:27,385 --> 00:05:29,458 Spotted a possible exit route from up there. 118 00:05:31,343 --> 00:05:34,539 Any chance you also spotted a scarlet tanager? 119 00:05:34,563 --> 00:05:37,041 No, but the trail leads this way. 120 00:05:37,065 --> 00:05:40,593 Go. I'll coordinate with the Park Service Rangers on-site. 121 00:05:41,236 --> 00:05:43,137 And stay out of the trees! 122 00:05:44,885 --> 00:05:47,260 The trail's leading down to the water. 123 00:06:01,010 --> 00:06:03,191 About time you caught up, Tripsie. 124 00:06:04,677 --> 00:06:06,036 Knight, you know this guy? 125 00:06:06,677 --> 00:06:08,911 Yeah, we may have crossed paths a few times. 126 00:06:08,935 --> 00:06:10,007 This is, uh, 127 00:06:10,031 --> 00:06:11,542 Special Agent Gage Winchester. 128 00:06:11,566 --> 00:06:14,002 Crossed paths? Really? 129 00:06:15,802 --> 00:06:18,135 He's also my ex-boyfriend. 130 00:06:21,042 --> 00:06:23,077 (CHUCKLES) 131 00:06:27,115 --> 00:06:28,592 Been a long time, Jess. 132 00:06:28,617 --> 00:06:32,008 Yeah. What's it been? Like, three, four years? 133 00:06:32,032 --> 00:06:34,245 Howled at half a dozen wolf moons without you, 134 00:06:34,269 --> 00:06:35,837 but who's counting? 135 00:06:38,173 --> 00:06:41,452 So you are Agent Winchester of the, uh...? 136 00:06:41,476 --> 00:06:44,822 U.S. National Park Service Investigative Services Branch. 137 00:06:44,846 --> 00:06:48,660 Uh, ISB is the us of National Park Service. 138 00:06:48,684 --> 00:06:50,294 Oh, nature cops. 139 00:06:50,318 --> 00:06:51,328 That's cool. 140 00:06:51,352 --> 00:06:54,125 Well, I'm Agent McGee, and this is Agent Torres. 141 00:06:54,149 --> 00:06:56,333 Yeah, can I interest you in a shirt? 142 00:06:56,357 --> 00:06:58,302 Perhaps, uh, some pants? 143 00:06:58,326 --> 00:07:00,905 Nah. Prefer to air-dry first. 144 00:07:00,929 --> 00:07:02,606 - Of course you do. - Mm-hmm. 145 00:07:02,630 --> 00:07:05,743 Uh, what are you doing here, Gage? 146 00:07:05,767 --> 00:07:09,180 Same thing you are... investigating a murder. 147 00:07:09,204 --> 00:07:10,915 I thought you were based in Colorado. 148 00:07:10,939 --> 00:07:13,718 I am, but I was running a training op up in Maine. 149 00:07:13,742 --> 00:07:15,920 When I heard about the body, I hopped on a redeye 150 00:07:15,944 --> 00:07:17,955 so I could start the ISB investigation. 151 00:07:17,979 --> 00:07:21,826 So you flew overnight to be the first one on the scene here? 152 00:07:21,850 --> 00:07:24,128 And spotted the same path the killer took down here. 153 00:07:24,152 --> 00:07:26,764 - How'd you end up in the water? - Yeah, naked. 154 00:07:26,788 --> 00:07:29,366 Well, trail went cold, and I was smelling a little ripe 155 00:07:29,390 --> 00:07:32,236 after that flight, so I hopped in for a quick nature bath 156 00:07:32,260 --> 00:07:33,570 just as you caught up. 157 00:07:33,594 --> 00:07:36,240 - As one does. - Yeah. No. It makes sense to me. 158 00:07:36,264 --> 00:07:38,242 Hey, guys. I need your official signature to release the body. 159 00:07:38,266 --> 00:07:39,576 That's not a dead body. 160 00:07:39,600 --> 00:07:40,778 That's a very healthy-looking body. 161 00:07:40,802 --> 00:07:42,046 Whose body is that body? 162 00:07:42,070 --> 00:07:44,211 Uh, Jimmy, this... Uh, Dr. Palmer, 163 00:07:44,235 --> 00:07:46,695 this is, uh, Agent Winchester. 164 00:07:46,719 --> 00:07:47,719 Oh. 165 00:07:47,743 --> 00:07:49,787 Gage... Winchester. 166 00:07:49,811 --> 00:07:53,124 Of National Park Service. Good to meet you, Doctor. 167 00:07:53,148 --> 00:07:55,192 - Yeah. - MCGEE: You know, Jimmy, funny thing. 168 00:07:55,216 --> 00:07:56,728 Uh, Gage and Knight actually know each other. 169 00:07:56,752 --> 00:07:58,588 Yeah, actually, quite, uh... 170 00:07:58,612 --> 00:07:59,831 quite close. 171 00:07:59,855 --> 00:08:01,198 And we are just dying to get the full scoop here. 172 00:08:01,222 --> 00:08:02,366 We are, yeah. 173 00:08:02,390 --> 00:08:03,835 Right. 174 00:08:03,859 --> 00:08:05,903 Jimmy, Gage is my ex-boyfriend. 175 00:08:06,100 --> 00:08:08,736 Oh. What a small world of federal agents. 176 00:08:09,337 --> 00:08:10,547 You two met how? 177 00:08:10,572 --> 00:08:12,984 At FLETC training in New Mexico. 178 00:08:13,034 --> 00:08:17,815 You know, we would, uh, spend weekends together... camping. 179 00:08:17,839 --> 00:08:19,751 And then, you know, we had a couple of years of... 180 00:08:19,775 --> 00:08:21,352 of long-distance relationship, but you know, 181 00:08:21,376 --> 00:08:23,387 our assignments would just keep us apart. 182 00:08:23,411 --> 00:08:25,229 Your assignment. 183 00:08:26,013 --> 00:08:28,658 We were accepted to be Rangers together, but, uh, 184 00:08:28,682 --> 00:08:30,994 Jess turned down their offer to join NCIS. 185 00:08:31,018 --> 00:08:33,629 Which is why we are here... because 186 00:08:33,653 --> 00:08:35,432 there is a dead petty officer. 187 00:08:35,456 --> 00:08:37,368 Why send the ISB to investigate? 188 00:08:37,392 --> 00:08:40,805 There's been a recent uptick in homicides in national parks. 189 00:08:40,829 --> 00:08:43,207 My superiors are looking for answers. 190 00:08:43,231 --> 00:08:44,675 How many murders and where? 191 00:08:44,699 --> 00:08:46,778 The Everglades, the Great Smoky Mountains, 192 00:08:46,802 --> 00:08:48,780 and now here in Shenandoah. 193 00:08:48,804 --> 00:08:50,181 Three victims in eight weeks. 194 00:08:50,205 --> 00:08:51,983 You're thinking that they're all connected? 195 00:08:52,479 --> 00:08:56,011 No idea. We haven't been able to solve one yet. 196 00:08:57,937 --> 00:08:59,723 Come on, Tripsie. 197 00:08:59,747 --> 00:09:00,992 You and I together again? 198 00:09:01,016 --> 00:09:02,894 I know we can find this killer's trail. 199 00:09:02,918 --> 00:09:05,029 - Who's Tripsie? - Sorry. It's an 200 00:09:05,479 --> 00:09:07,031 old nickname I had for Jess. 201 00:09:07,055 --> 00:09:09,300 Oh, you had nicknames. How cute. 202 00:09:09,324 --> 00:09:11,836 Uh, well, you know, Ga-Gage isn't wrong. 203 00:09:11,860 --> 00:09:13,670 If we find the killer's 204 00:09:13,694 --> 00:09:15,039 exit route, then we might be able 205 00:09:15,063 --> 00:09:16,573 to find some clues about their identity. 206 00:09:16,597 --> 00:09:18,042 All right, well, we'll head back and, uh, 207 00:09:18,066 --> 00:09:19,676 start digging into Petty Officer Thomas. 208 00:09:19,700 --> 00:09:21,745 Yeah, yeah, and I'll-I'll see you later, Gage. 209 00:09:21,769 --> 00:09:24,479 I'll see what I get off the body back at autopsy. 210 00:09:28,676 --> 00:09:30,245 Let's go, Tripsie. 211 00:09:35,283 --> 00:09:37,628 Victim is Petty Officer Aaron Thomas, 212 00:09:37,652 --> 00:09:41,833 23 years old, served as a gunner's mate on the USS Mahan. 213 00:09:41,857 --> 00:09:43,200 What was he doing out at the park? 214 00:09:43,224 --> 00:09:45,669 C.O. said he was an avid outdoor enthusiast. 215 00:09:45,693 --> 00:09:46,804 If he wasn't on the ship, 216 00:09:46,828 --> 00:09:48,372 he was building campfires. 217 00:09:48,396 --> 00:09:50,074 He go out there with anyone? 218 00:09:50,098 --> 00:09:52,776 Bunkmates said he preferred camping alone. 219 00:09:52,800 --> 00:09:55,309 Two dozen sailors crammed into a single berth? 220 00:09:55,333 --> 00:09:56,910 I'd want a little me-time, too. 221 00:09:56,934 --> 00:09:59,780 Well, Thomas's minimal security clearance gave him no access 222 00:09:59,804 --> 00:10:00,818 to vital intel. 223 00:10:00,842 --> 00:10:02,820 So, it's unlikely that he was targeted 224 00:10:02,844 --> 00:10:04,621 because of his job in the Navy. 225 00:10:04,645 --> 00:10:05,781 Why was he killed? 226 00:10:05,805 --> 00:10:08,292 And why was he killed in the middle of a national park? 227 00:10:08,316 --> 00:10:10,661 No one around for miles to catch 'em in the act. 228 00:10:10,685 --> 00:10:12,063 All right, Torres, start with this. 229 00:10:12,087 --> 00:10:13,564 Who was in that park in the last 72 hours. 230 00:10:13,588 --> 00:10:16,200 McGee, license plates, credit cards, anything 231 00:10:16,224 --> 00:10:17,768 to give us IDs that we can cull. 232 00:10:18,062 --> 00:10:20,171 Gentlemen, I just got off the phone with 233 00:10:20,195 --> 00:10:21,939 my counterpart at the National Parks Service. 234 00:10:21,963 --> 00:10:24,108 What did the, uh, flat hat brigade want? 235 00:10:24,132 --> 00:10:25,199 To team up, 236 00:10:25,223 --> 00:10:27,711 and since their man was first to the scene, I agreed. 237 00:10:27,735 --> 00:10:29,480 So, now, this is a joint investigation 238 00:10:29,504 --> 00:10:31,515 with ISB Agent Winchester. 239 00:10:31,539 --> 00:10:33,384 But it's a Navy victim! 240 00:10:33,408 --> 00:10:35,319 No. No. No way, man. 241 00:10:35,343 --> 00:10:36,520 You tell the NPS 242 00:10:36,544 --> 00:10:39,080 to back off and let us do what we do. 243 00:10:39,881 --> 00:10:41,959 Is there going to be a problem, Agent Parker? 244 00:10:41,983 --> 00:10:43,460 Look, it's just that, uh, me 245 00:10:43,484 --> 00:10:47,464 and the NPS haven't always seen eye-to-eye. 246 00:10:47,488 --> 00:10:48,519 About what? 247 00:10:48,543 --> 00:10:50,935 About a mild trespassing allegation. 248 00:10:50,959 --> 00:10:53,370 - Define "mild." - Golden Gate National Park, 249 00:10:53,394 --> 00:10:55,039 summer 2016. 250 00:10:55,063 --> 00:10:59,043 It was the biggest western snowy plover mating season in years. 251 00:10:59,067 --> 00:11:00,912 - Snowy what? - Bird-nerd alert. 252 00:11:00,936 --> 00:11:02,646 Maybe I climbed a fence 253 00:11:02,670 --> 00:11:06,183 with a "Do Not Climb" sign to get a shot of the nesting area, 254 00:11:06,207 --> 00:11:08,424 but this was one for my wall, okay? 255 00:11:08,448 --> 00:11:10,487 You understand? This was a framer. 256 00:11:10,511 --> 00:11:12,489 Yeah, until you got caught by the NPS. 257 00:11:12,513 --> 00:11:15,092 - And put on a list. - All right, well, you cooperate 258 00:11:15,116 --> 00:11:16,427 with Agent Winchester on this case, 259 00:11:16,451 --> 00:11:17,929 and maybe we can get you off that list. 260 00:11:17,953 --> 00:11:19,763 Agent Knight is out now at the park 261 00:11:19,787 --> 00:11:23,300 with her ISB ex-boyfriend trying to track the killer's trail. 262 00:11:23,324 --> 00:11:24,936 (STAMMERS) Rewind. 263 00:11:24,960 --> 00:11:26,403 Agent Knight had some kind of 264 00:11:26,427 --> 00:11:28,405 previous personal relation to Agent Winchester? 265 00:11:28,429 --> 00:11:30,641 You need us to define "personal"? 266 00:11:30,831 --> 00:11:31,908 Does Palmer know? 267 00:11:31,933 --> 00:11:33,144 Oh, yeah. 268 00:11:33,204 --> 00:11:34,878 Is that gonna be a problem? 269 00:11:35,021 --> 00:11:36,380 Well, let me put it like this. 270 00:11:36,404 --> 00:11:38,882 Uh, I know each of Delilah's exes. 271 00:11:38,906 --> 00:11:40,284 No problems there, but 272 00:11:40,308 --> 00:11:42,519 if Gage Winchester was one of 'em? 273 00:11:42,543 --> 00:11:44,555 Yeah, she could keep that one to herself. 274 00:11:44,579 --> 00:11:46,157 Then somebody should give the good doctor 275 00:11:46,181 --> 00:11:49,284 a heads-up that we'll be seeing a lot more of Agent Winchester. 276 00:11:53,554 --> 00:11:54,932 I don't understand the issue. 277 00:11:54,956 --> 00:11:56,633 Well, I could push back a little harder. 278 00:11:57,021 --> 00:12:01,182 The two of them working together is a clear conflict of interest. 279 00:12:01,206 --> 00:12:02,619 Was it a conflict of interest 280 00:12:02,643 --> 00:12:04,832 when you were working with your ex-wife three months ago? 281 00:12:05,967 --> 00:12:08,145 Uh, look, from what I understand, 282 00:12:08,169 --> 00:12:10,247 Agent Winchester has a unique skill set 283 00:12:10,271 --> 00:12:12,483 that will really aid in this investigation. 284 00:12:12,507 --> 00:12:15,343 The fact that he and Knight were... 285 00:12:16,177 --> 00:12:18,289 ...camping together... that doesn't bother you? 286 00:12:18,313 --> 00:12:22,226 Why would them camping together a lifetime ago bother me? 287 00:12:22,250 --> 00:12:25,029 I don't mean camping-camping. I mean... 288 00:12:25,053 --> 00:12:26,115 I know what you meant, 289 00:12:26,139 --> 00:12:28,099 but Agents Knight and Winchester are trained professionals. 290 00:12:28,123 --> 00:12:29,633 I'll trust they'll keep things 291 00:12:29,657 --> 00:12:30,958 professional out in the field. 292 00:12:30,982 --> 00:12:34,138 Just like you and Knight keep things professional here. 293 00:12:34,771 --> 00:12:36,773 Let's move on to my report. 294 00:12:37,729 --> 00:12:40,711 Well, definitely not bear claw marks. 295 00:12:40,735 --> 00:12:43,347 A four-inch hunting blade severed the carotid artery, 296 00:12:43,371 --> 00:12:46,050 the femoral artery, as well as the inferior vena cava 297 00:12:46,074 --> 00:12:47,584 deep inside of his abdomen. 298 00:12:47,608 --> 00:12:50,221 Exsanguination would have occurred within minutes. 299 00:12:50,245 --> 00:12:51,955 Killer bled him out efficiently. 300 00:12:51,979 --> 00:12:54,291 The attacker was six-foot, six-foot-two 301 00:12:54,315 --> 00:12:55,892 based on the angle of the wounds. 302 00:12:55,916 --> 00:12:57,294 Can we trace the knife? 303 00:12:57,318 --> 00:12:59,196 A four-inch blade is far too common 304 00:12:59,220 --> 00:13:00,931 to narrow it down to a make and model. 305 00:13:00,955 --> 00:13:02,469 - However... - Ooh. 306 00:13:02,493 --> 00:13:04,201 Can't sneeze at a good "however." 307 00:13:04,396 --> 00:13:08,339 The expert lethality of the wounds really got me thinking. 308 00:13:08,363 --> 00:13:10,474 Ah, these are the other park murders 309 00:13:10,498 --> 00:13:12,209 Winchester was looking into. 310 00:13:12,233 --> 00:13:15,118 Right. The Everglades victim was barbecued in a campfire, 311 00:13:15,142 --> 00:13:18,615 while the Smoky Mountains victim was shoved off of a cliff. 312 00:13:18,639 --> 00:13:20,451 Gross. And grosser. 313 00:13:20,475 --> 00:13:22,053 I think I might have found something 314 00:13:22,077 --> 00:13:24,121 the other M.E.s may have overlooked, 315 00:13:24,145 --> 00:13:27,058 probably because of the severity of the wounds to the victims' bodies. 316 00:13:27,082 --> 00:13:29,160 But I think these injuries... 317 00:13:29,184 --> 00:13:31,852 were covering up other wounds. 318 00:13:32,853 --> 00:13:36,367 I think each one of these is a stab wound. 319 00:13:36,391 --> 00:13:38,718 Each one of them hit a major artery. 320 00:13:38,742 --> 00:13:40,804 Each with a four-inch blade. 321 00:13:40,828 --> 00:13:42,306 Just like our victim. 322 00:13:42,330 --> 00:13:44,308 Yeah, I had Kasie scan all of these photos 323 00:13:44,332 --> 00:13:46,834 to render a 3D composite image. 324 00:13:48,396 --> 00:13:51,848 Now, the angle of the wound would suggest 325 00:13:51,872 --> 00:13:54,285 a six-foot-ish attacker. 326 00:13:54,309 --> 00:13:57,020 Same M.O. Could be the same person. 327 00:13:57,044 --> 00:14:00,491 Which would mean that we have a serial killer who's hunting 328 00:14:00,515 --> 00:14:02,229 in our national parks. 329 00:14:04,854 --> 00:14:07,964 Mmm. I forgot what fresh smells like. 330 00:14:07,988 --> 00:14:10,667 Don't tell me this NCIS posting's turned you city. 331 00:14:10,691 --> 00:14:12,032 (LAUGHS) 332 00:14:12,056 --> 00:14:14,638 Let's just say that I am no longer opposed to certain 333 00:14:14,662 --> 00:14:16,173 urban creature comforts. 334 00:14:16,197 --> 00:14:17,541 Like? 335 00:14:17,565 --> 00:14:19,243 Endless hot showers, 336 00:14:19,267 --> 00:14:22,313 or 2:00 a.m. Kabob Palace delivery. Mmm. 337 00:14:22,562 --> 00:14:25,516 Long gone are the days of you catching your own dinner, huh? 338 00:14:25,540 --> 00:14:27,318 Just because I don't, doesn't mean I can't. 339 00:14:27,342 --> 00:14:29,553 It's not like it's a skill that you for... 340 00:14:30,271 --> 00:14:31,455 Paw prints. 341 00:14:31,479 --> 00:14:34,315 Black bear. Guessing an adult male. 342 00:14:35,115 --> 00:14:38,262 Except the palm pad isn't uniform. 343 00:14:38,286 --> 00:14:40,131 It's like there's a second print on the inside. 344 00:14:40,437 --> 00:14:42,099 Clean oval shape. 345 00:14:42,123 --> 00:14:43,466 It's a shoe. 346 00:14:43,490 --> 00:14:47,771 Someone is stepping in the bear prints, using it to mask their own. 347 00:14:47,795 --> 00:14:49,173 That has to be our suspect. 348 00:14:49,197 --> 00:14:51,175 Then we follow the bear. 349 00:14:51,687 --> 00:14:53,479 Guess you haven't gone city after all. 350 00:14:57,138 --> 00:14:59,916 Let's just hope this isn't a Yellowstone repeat. 351 00:14:59,940 --> 00:15:01,618 That moose attacked me unprovoked. 352 00:15:01,642 --> 00:15:03,254 It was courting a cow. 353 00:15:03,278 --> 00:15:05,989 It did not need you peeping on its mating ritual. 354 00:15:06,013 --> 00:15:08,249 We certainly had some adventures together. 355 00:15:09,517 --> 00:15:11,295 Definitely was hoping we'd have more. 356 00:15:11,979 --> 00:15:13,364 Simmer down there, Moosie. 357 00:15:13,388 --> 00:15:15,599 It's easy to remember the good times first. 358 00:15:15,623 --> 00:15:17,868 We did have our share of the not-so-good. 359 00:15:17,892 --> 00:15:20,495 - Yeah. - Most of those were on me. 360 00:15:21,604 --> 00:15:23,307 Takes two to tango. 361 00:15:23,687 --> 00:15:25,442 And I stepped on your toes plenty. 362 00:15:26,479 --> 00:15:30,080 Still, I wasn't easy to be with when I was a younger man, 363 00:15:30,104 --> 00:15:32,583 but I'm not that same man now. 364 00:15:32,607 --> 00:15:34,409 I hope that's true. 365 00:15:35,687 --> 00:15:37,120 For your own happiness. 366 00:15:37,144 --> 00:15:38,674 I am happy, 367 00:15:39,132 --> 00:15:41,615 but call me Pinocchio if there ain't something missing. 368 00:15:43,184 --> 00:15:44,928 (SNAKE HISSING) 369 00:15:44,952 --> 00:15:46,771 Whoa. 370 00:15:52,827 --> 00:15:54,062 Thanks. 371 00:15:54,615 --> 00:15:56,062 Sure. 372 00:16:01,769 --> 00:16:02,854 That's smoke. 373 00:16:03,538 --> 00:16:06,006 There aren't any campsites out here. 374 00:16:08,609 --> 00:16:11,488 ♪ ♪ 375 00:16:11,512 --> 00:16:14,515 Damn it. We must've just missed him. 376 00:16:16,854 --> 00:16:19,119 Yeah, maybe he heard us and decided to run. 377 00:16:20,355 --> 00:16:22,089 Burned some evidence. 378 00:16:22,890 --> 00:16:24,392 (GRUNTS) 379 00:16:26,761 --> 00:16:28,229 Nice save. 380 00:16:30,231 --> 00:16:31,975 Got something. 381 00:16:31,999 --> 00:16:34,010 Anything good? 382 00:16:34,034 --> 00:16:36,179 Looks like a map of the park. 383 00:16:36,203 --> 00:16:38,415 - What the hell? - What is it? 384 00:16:38,439 --> 00:16:39,979 It's you. 385 00:16:47,979 --> 00:16:50,812 Why does our murder suspect have your photo? 386 00:16:58,878 --> 00:17:00,656 You can't kick me off this investigation! 387 00:17:00,680 --> 00:17:02,991 We're not, but you might be a potential target 388 00:17:03,015 --> 00:17:04,525 so you are to remain in this building, 389 00:17:04,549 --> 00:17:07,095 and you will support Agent Parker's team from here. 390 00:17:07,119 --> 00:17:08,563 Thanks to you and Knight's quick work, 391 00:17:08,587 --> 00:17:11,099 we've got some evidence from that fire we can process. 392 00:17:11,123 --> 00:17:14,669 Hopefully, we can get an ID on who tried to destroy it. 393 00:17:14,693 --> 00:17:16,071 If you want to find this guy, 394 00:17:16,095 --> 00:17:17,773 you get me back out there with Jess 395 00:17:17,797 --> 00:17:19,875 so I can pick up the trail. 396 00:17:19,899 --> 00:17:21,901 I've made my decision. 397 00:17:26,739 --> 00:17:28,484 Fine. You're the boss. 398 00:17:28,508 --> 00:17:29,875 Agent Winchester? 399 00:17:31,276 --> 00:17:34,656 My counterpart at NPS said another ISB agent, 400 00:17:34,680 --> 00:17:37,125 one right here in D.C., was supposed to take this case. 401 00:17:37,149 --> 00:17:40,395 Apparently, you pulled rank so that you could take lead. 402 00:17:40,953 --> 00:17:43,264 I've been working these murders for weeks now. 403 00:17:43,288 --> 00:17:46,568 Except you didn't rush to the other two crime scenes on a redeye. 404 00:17:46,592 --> 00:17:47,769 This one you did. 405 00:17:47,793 --> 00:17:48,770 What's your point? 406 00:17:48,794 --> 00:17:51,707 Well, we're curious to know if the fact that NCIS 407 00:17:51,731 --> 00:17:52,941 would be on this particular murder 408 00:17:52,965 --> 00:17:55,844 played a factor in your swift call to action. 409 00:17:55,868 --> 00:17:57,879 If you mean Agent Knight? 410 00:17:57,903 --> 00:17:59,247 I came here to catch a killer, 411 00:17:59,271 --> 00:18:00,716 not to catch dinner with a former flame. 412 00:18:00,740 --> 00:18:05,020 So everything between you two is just ancient history? 413 00:18:05,661 --> 00:18:07,479 Old as a giant sequoia. 414 00:18:15,328 --> 00:18:17,036 Great. Thank you, Sheriff. 415 00:18:17,786 --> 00:18:23,038 Okay. Knight and Gage found that evidence-burning fire here. 416 00:18:23,062 --> 00:18:24,608 (PHONE BUTTONS CLICKING) 417 00:18:24,632 --> 00:18:25,662 Nick? 418 00:18:25,686 --> 00:18:28,510 Oh, sorry, man. I just can't with this guy... Max Lautner. 419 00:18:28,534 --> 00:18:30,579 Ah. The school parent that won the lunch with you? 420 00:18:30,603 --> 00:18:33,949 Yeah, he keeps, uh, texting me trying to set up a date. 421 00:18:33,973 --> 00:18:35,316 Unsolicited advice? 422 00:18:35,340 --> 00:18:37,018 Get it over with, like, yesterday. 423 00:18:37,042 --> 00:18:38,754 Otherwise, it is a sword hanging over your head. 424 00:18:38,778 --> 00:18:41,022 Yeah, I'll text him later, try to set something up 425 00:18:41,046 --> 00:18:42,724 right after we finish this case. 426 00:18:42,748 --> 00:18:44,820 All right, now you see this, uh, steep terrain 427 00:18:44,844 --> 00:18:46,040 around the suspect's fire? 428 00:18:46,064 --> 00:18:47,796 Yeah, probably hiked out of the park 429 00:18:47,820 --> 00:18:49,164 towards, uh, Route 33. 430 00:18:49,188 --> 00:18:50,632 Put out a BOLO, ten-mile stretch. 431 00:18:50,656 --> 00:18:53,078 Maybe someone saw 'em hitching, or something. 432 00:18:53,793 --> 00:18:55,236 Hey. Have you guys seen Jess? 433 00:18:55,260 --> 00:18:57,639 Uh, she's with Kasie down at the lab. 434 00:18:57,663 --> 00:18:59,641 - Great. - Hey, uh, Jimmy? 435 00:18:59,665 --> 00:19:01,276 - Yeah? - Listen, you, uh... 436 00:19:01,300 --> 00:19:02,911 You know we were just kind of having fun with you 437 00:19:02,935 --> 00:19:04,412 back at the crime scene, right? 438 00:19:04,436 --> 00:19:06,181 Oh, you're talking about Agent Winchester? 439 00:19:06,205 --> 00:19:08,954 So, how are you doing with this whole situation? 440 00:19:08,978 --> 00:19:10,986 Uh, the only situation I'm aware of is 441 00:19:11,010 --> 00:19:12,854 that, uh, they were once in a relationship, 442 00:19:12,878 --> 00:19:14,956 and that relationship is no more. 443 00:19:14,980 --> 00:19:16,925 Well, that is a very mature response. 444 00:19:16,949 --> 00:19:18,393 Oh, so you're really not worried 445 00:19:18,417 --> 00:19:20,061 about this, uh, ghost of boyfriends past? 446 00:19:20,085 --> 00:19:21,830 I don't see why I should be. 447 00:19:21,854 --> 00:19:23,264 You know what? 448 00:19:23,288 --> 00:19:25,400 'Cause you're too nice of a guy to stalk him, 449 00:19:25,424 --> 00:19:26,692 but I am not. 450 00:19:27,994 --> 00:19:30,150 Aside from having the coolest name ever, 451 00:19:30,174 --> 00:19:31,836 he's got a life to match. 452 00:19:31,860 --> 00:19:34,109 I mean, look at all the cool stuff he does. 453 00:19:34,133 --> 00:19:35,543 Okay, not that it's a competition, 454 00:19:35,567 --> 00:19:37,112 but you guys know I have the goods, too, right? 455 00:19:37,136 --> 00:19:39,848 Accomplished doctor, devoted father, 456 00:19:39,872 --> 00:19:41,316 very dependable friend. 457 00:19:41,340 --> 00:19:43,985 Let's see. I'm a bio-terror attack survivor. 458 00:19:44,009 --> 00:19:45,053 - Okay, Jimmy. - I... 459 00:19:45,077 --> 00:19:48,132 Jimmy, trust me, man. We know. 460 00:19:48,156 --> 00:19:52,193 The list of humble brags... I mean, goes for miles. 461 00:19:52,217 --> 00:19:54,029 But you know what makes you a great guy? 462 00:19:54,053 --> 00:19:55,597 - What? - Lift up your shirt. 463 00:19:55,621 --> 00:19:58,066 - Oh, shut up, Nick. - Oh, come on, man. 464 00:19:58,090 --> 00:20:01,093 Show McGee what you're bringing to the competition. 465 00:20:03,829 --> 00:20:05,306 Damn. Oh, my God, man. 466 00:20:05,330 --> 00:20:06,843 Jimmy, how long you've been rocking those guys? 467 00:20:06,867 --> 00:20:07,909 Okay, guys, look. 468 00:20:07,933 --> 00:20:09,645 Jess and I might not have a label, all right? 469 00:20:09,669 --> 00:20:13,949 But I have zero fear about this ex-boyfriend of hers 470 00:20:13,973 --> 00:20:15,083 coming back into her life. 471 00:20:15,107 --> 00:20:16,375 It's fine. 472 00:20:17,943 --> 00:20:20,355 - Did you see this? - Oh, my God. 473 00:20:20,379 --> 00:20:23,625 Fingerprints don't like heat, so fire is not their friend. 474 00:20:23,649 --> 00:20:25,994 So I toasted my favorite pair of field boots 475 00:20:26,018 --> 00:20:27,763 saving all of this stuff for nothing? 476 00:20:27,787 --> 00:20:30,465 TBD. I was able to pull enough partials 477 00:20:30,489 --> 00:20:32,701 to piece together a rough composite, 478 00:20:32,725 --> 00:20:35,470 then fed the computer an algorithm filling in the gaps, 479 00:20:35,494 --> 00:20:37,272 pulling data from those in the system 480 00:20:37,296 --> 00:20:39,107 who fit the typical serial killer profile. 481 00:20:39,131 --> 00:20:42,610 Like how Jurassic Park plugged the gaps with frog DNA? 482 00:20:42,634 --> 00:20:44,479 Should have said that. Much easier. 483 00:20:44,503 --> 00:20:47,548 I'm plugging the gaps with six-foot to six-foot-two 484 00:20:47,572 --> 00:20:50,652 suspects, most likely Caucasian male, 485 00:20:50,676 --> 00:20:52,888 known history of knives, yada, yada. 486 00:20:52,912 --> 00:20:54,723 Okay. I will, uh, update the team. 487 00:20:54,747 --> 00:20:56,091 Uh, no, no, no. 488 00:20:56,115 --> 00:20:57,200 Not so fast. 489 00:20:57,224 --> 00:20:59,060 You failed to mention the camping companion 490 00:20:59,084 --> 00:21:00,829 from your past who's roaming the halls 491 00:21:00,853 --> 00:21:02,731 is Paul Bunyan with a badge. 492 00:21:02,755 --> 00:21:04,065 Why didn't it work out? 493 00:21:04,089 --> 00:21:06,244 That is a long story. 494 00:21:13,869 --> 00:21:15,777 One that involves my mother? 495 00:21:15,801 --> 00:21:18,346 Hello, plot twist. 496 00:21:18,370 --> 00:21:21,449 My mom never wanted me to get into law enforcement. 497 00:21:21,473 --> 00:21:23,518 And when I did, she stopped talking to me. 498 00:21:23,542 --> 00:21:25,887 But how did Gage play into that? 499 00:21:26,286 --> 00:21:27,923 He was my escape. 500 00:21:28,369 --> 00:21:30,215 Something must have happened. 501 00:21:31,050 --> 00:21:33,995 My mom and I reached a stalemate. 502 00:21:34,019 --> 00:21:36,898 And once that drama started fading... 503 00:21:36,922 --> 00:21:38,734 (SIGHS) 504 00:21:38,758 --> 00:21:41,036 Gage is great at playing the hero, 505 00:21:41,060 --> 00:21:43,571 and he is there for you in a crisis. 506 00:21:43,661 --> 00:21:48,343 But once that's over, he's only there for himself. 507 00:21:48,367 --> 00:21:50,445 His loss is NCIS's gain. 508 00:21:50,703 --> 00:21:52,848 It's weird seeing him here. 509 00:21:53,494 --> 00:21:56,184 It's even weirder having to work with him again. 510 00:21:56,208 --> 00:21:59,420 That is a delightful analysis of your past, 511 00:21:59,444 --> 00:22:01,823 but it's really about your present. 512 00:22:02,744 --> 00:22:05,293 - Jimmy. - Whatever happened with Gage 513 00:22:05,317 --> 00:22:08,063 has you spooked about working with Jimmy... 514 00:22:08,087 --> 00:22:09,898 if things don't work out. 515 00:22:10,369 --> 00:22:12,367 The real question is, 516 00:22:12,786 --> 00:22:14,259 what do you want now? 517 00:22:15,627 --> 00:22:17,005 (COMPUTER CHIRPS) 518 00:22:17,029 --> 00:22:20,065 Oh. Is that a suspect match? 519 00:22:21,433 --> 00:22:23,711 Saved by the algorithm. 520 00:22:23,994 --> 00:22:27,883 Got a 90% hit on a convicted felon. 521 00:22:27,907 --> 00:22:29,641 I will take those odds. 522 00:22:32,812 --> 00:22:35,924 KNIGHT: Our potential killer is Greg Patrick Walsh, 42, 523 00:22:35,948 --> 00:22:37,692 a six-foot-one former surgeon 524 00:22:37,716 --> 00:22:41,196 who got his medical start working for Médecins Sans Frontières 525 00:22:41,220 --> 00:22:43,064 aiding Central American refugees. 526 00:22:43,088 --> 00:22:45,300 Knows his knives, knows his anatomy. 527 00:22:45,324 --> 00:22:47,102 - What got him pinched? - He served five years 528 00:22:47,126 --> 00:22:49,938 for medical malpractice when he operated on and killed 529 00:22:49,962 --> 00:22:52,539 a patient while under the influence of narcotics. 530 00:22:52,563 --> 00:22:54,109 He was released on parole a year ago. 531 00:22:54,133 --> 00:22:57,331 Now Dr. Death is on a murder spree in national parks. 532 00:22:57,355 --> 00:22:59,881 So, uh, what triggered this second career? 533 00:22:59,905 --> 00:23:01,883 If a predator gets a taste for blood, 534 00:23:01,907 --> 00:23:04,385 then spends five years dreaming about it? 535 00:23:04,409 --> 00:23:06,354 He might go on the hunt once he gets out. 536 00:23:06,378 --> 00:23:08,356 Agent Winchester, turns out you are not the only one 537 00:23:08,380 --> 00:23:09,757 who can spot a trail. 538 00:23:09,781 --> 00:23:11,592 I just found Walsh's digital one. 539 00:23:11,616 --> 00:23:13,394 Credit card under his name was used to check into 540 00:23:13,418 --> 00:23:16,231 a Dulles motel an hour ago, right by the airport. 541 00:23:16,255 --> 00:23:17,498 He's making a run for it. 542 00:23:17,522 --> 00:23:19,591 Unless we get to him first. Move out. 543 00:23:21,193 --> 00:23:23,371 Not you, Winchester. 544 00:23:23,395 --> 00:23:25,306 You and I have superiors to notify. 545 00:23:25,330 --> 00:23:26,407 The others can handle this. 546 00:23:26,431 --> 00:23:27,809 That's my suspect. 547 00:23:27,833 --> 00:23:29,544 My house, my rules. 548 00:23:29,568 --> 00:23:31,746 So why don't you do me a solid and break them? 549 00:23:31,770 --> 00:23:32,905 Just stand down. 550 00:23:33,906 --> 00:23:35,450 Listen to me, Gage. 551 00:23:35,786 --> 00:23:38,610 Greg Walsh is not worth sabotaging your career for. 552 00:23:39,911 --> 00:23:42,414 Go bag us that big game, Tripsie. 553 00:23:43,517 --> 00:23:46,028 DUCKY: Well, that's a mysterious nickname. 554 00:23:46,418 --> 00:23:47,929 Yeah, maybe I'm overthinking it. 555 00:23:47,953 --> 00:23:50,431 Like, they went on lots of camping trips together, 556 00:23:50,455 --> 00:23:52,400 and it could be that simple? 557 00:23:52,424 --> 00:23:55,070 Perhaps you're overthinking, period. 558 00:23:55,094 --> 00:23:56,637 It's hard not to. 559 00:23:56,661 --> 00:23:58,406 We're all working on this case together. 560 00:23:58,430 --> 00:24:00,217 DUCKY: Greg Walsh's profile 561 00:24:00,241 --> 00:24:04,445 as a killer is not the reason why you invited me, for lunch. 562 00:24:04,469 --> 00:24:06,071 What's the real reason? 563 00:24:06,838 --> 00:24:09,939 I don't like to think of myself as a jealous person, 564 00:24:09,963 --> 00:24:11,186 but, Doctor, you haven't seen 565 00:24:11,210 --> 00:24:12,854 this Agent Winchester in the flesh. 566 00:24:12,878 --> 00:24:15,156 I mean, he's like the walking definition 567 00:24:15,180 --> 00:24:17,058 of-of Darwinian rule. 568 00:24:17,082 --> 00:24:18,994 You're no slouch yourself. 569 00:24:19,018 --> 00:24:21,930 Thank you, but they have a history together. 570 00:24:21,954 --> 00:24:23,301 - Ah. - They trained together. 571 00:24:23,325 --> 00:24:25,524 They camped together. They were a... 572 00:24:26,325 --> 00:24:27,468 ...a they. 573 00:24:27,492 --> 00:24:30,005 And you want that "label"? 574 00:24:30,536 --> 00:24:32,347 Yeah. I do. 575 00:24:32,371 --> 00:24:33,785 Why? 576 00:24:33,809 --> 00:24:35,510 Well, I want her to know that I'm committed to her. 577 00:24:35,534 --> 00:24:38,579 Uh, or at least to getting to know her better. 578 00:24:38,603 --> 00:24:40,615 To earning my own nickname for her. 579 00:24:40,639 --> 00:24:43,351 To creating your own history with her. 580 00:24:43,375 --> 00:24:45,586 - (CHUCKLES) - Yes. Yes. Exactly. 581 00:24:45,610 --> 00:24:49,524 And does Jessica seem equally interested 582 00:24:49,548 --> 00:24:51,416 in knowing about you? 583 00:24:52,463 --> 00:24:53,911 She does. 584 00:24:54,319 --> 00:24:55,563 She's pretty great that way. 585 00:24:55,587 --> 00:24:58,967 So, what does a label have to do 586 00:24:58,991 --> 00:25:02,427 with actions you're both already taking? 587 00:25:05,078 --> 00:25:07,432 Pardon me, but are you Dr. James Palmer? 588 00:25:08,600 --> 00:25:10,811 I am. Do we know each other? 589 00:25:10,835 --> 00:25:12,869 Name's Greg Walsh. 590 00:25:14,953 --> 00:25:18,343 And w-what do you want, Mr. Walsh? 591 00:25:24,516 --> 00:25:26,885 I want you to bring me in to NCIS. 592 00:25:36,669 --> 00:25:39,448 Let's not make a habit of lunching with serial killers. 593 00:25:39,472 --> 00:25:41,483 Let's just get this guy into NCIS custody. 594 00:25:41,507 --> 00:25:43,452 Remember what we discussed. 595 00:25:43,476 --> 00:25:45,354 I came to you because your reputation 596 00:25:45,378 --> 00:25:47,188 - as a physician proceeds you. - Except unlike you, 597 00:25:47,212 --> 00:25:48,823 I uphold the Hippocratic Oath. 598 00:25:48,847 --> 00:25:52,026 What kind of a sick game are you playing, Walsh? 599 00:25:52,050 --> 00:25:53,895 - What? - PARKER: Hey! Winchester! 600 00:25:53,919 --> 00:25:55,497 Back off. 601 00:25:55,521 --> 00:25:57,690 You're lucky I let you out of your cage. 602 00:25:58,391 --> 00:25:59,968 He's got a fair question, though. 603 00:25:59,992 --> 00:26:01,470 Why are you surrendering? 604 00:26:01,494 --> 00:26:03,472 I'll tell you everything once we secure me a lawyer. 605 00:26:03,496 --> 00:26:05,674 I don't see what chips you have to bargain with. 606 00:26:05,698 --> 00:26:08,109 You have no idea what's really going on, 607 00:26:08,133 --> 00:26:09,978 what you're really getting involved in. 608 00:26:10,002 --> 00:26:11,670 - And you won't, unless... - (GUNSHOTS) 609 00:26:15,140 --> 00:26:16,609 (TIRES SCREECHING) 610 00:26:23,215 --> 00:26:25,217 (RADIO CHATTER) 611 00:26:30,188 --> 00:26:31,300 KNIGHT: Oh, my God, Jimmy. 612 00:26:31,324 --> 00:26:33,134 You all right? You hurt? 613 00:26:33,158 --> 00:26:34,669 I'm fine. I'm-I'm fine. 614 00:26:34,693 --> 00:26:36,505 Although between today and being held hostage here, 615 00:26:36,529 --> 00:26:38,907 I think I might find a new place to get my tuna melts. 616 00:26:38,931 --> 00:26:40,799 (CHUCKLES) 617 00:26:41,967 --> 00:26:44,913 Frankly, I'm more concerned about Dr. Mallard here. 618 00:26:44,937 --> 00:26:47,115 This is ridiculous. 619 00:26:47,139 --> 00:26:49,217 Doctor, you have a heart condition. 620 00:26:49,241 --> 00:26:51,320 I have a hunger condition. 621 00:26:51,344 --> 00:26:53,722 Before I die of malnutrition, 622 00:26:53,746 --> 00:26:55,790 would you get me a fresh sandwich? 623 00:26:55,814 --> 00:26:58,551 Dr. Palmer and I have work to do. 624 00:26:59,852 --> 00:27:03,846 Suspects fled in a black BMW 5 series. BOLO's out. 625 00:27:03,870 --> 00:27:05,534 There's got to be 100 of those in the district. 626 00:27:05,558 --> 00:27:08,069 You said, uh, suspects, so plural? 627 00:27:08,093 --> 00:27:09,504 Saw a shooter and driver. 628 00:27:09,528 --> 00:27:13,408 Why would "anyones," plural, snipe our serial killer? 629 00:27:13,432 --> 00:27:16,077 I'm guessing they didn't want Walsh talking to us. 630 00:27:16,101 --> 00:27:18,079 DUCKY: I wonder what he was going to say. 631 00:27:18,103 --> 00:27:19,681 And who he was so afraid of. 632 00:27:19,705 --> 00:27:21,282 GAGE: Whatever is going on, 633 00:27:21,306 --> 00:27:23,585 serial killers don't usually try to cut deals. 634 00:27:23,609 --> 00:27:25,153 Yeah, maybe he was just a pawn. 635 00:27:25,177 --> 00:27:26,988 Taking orders from somebody else. 636 00:27:27,012 --> 00:27:28,390 Our shooter's a pro. 637 00:27:28,414 --> 00:27:30,659 Center mass, double tap from a moving car. 638 00:27:30,683 --> 00:27:32,461 That's a very hard shot to make. 639 00:27:32,485 --> 00:27:34,863 So whoever our guys are, they got skills. 640 00:27:34,887 --> 00:27:38,333 All right, Winchester. Back to NCIS for you. 641 00:27:38,357 --> 00:27:39,868 Why? Walsh is dead. 642 00:27:39,892 --> 00:27:42,170 We have new suspects now. You still might be a target. 643 00:27:42,194 --> 00:27:43,872 Yeah, but you brought me out here to help you arrest Walsh. 644 00:27:43,896 --> 00:27:46,274 Now I am ordering you to support us back... 645 00:27:46,298 --> 00:27:48,801 - No way, you can't... - ...at our offices again. 646 00:27:52,538 --> 00:27:55,408 Okay. Back to the ranch. 647 00:27:57,599 --> 00:27:59,187 PARKER: And the rest of us, 648 00:27:59,211 --> 00:28:00,622 let's work the scene, 649 00:28:00,646 --> 00:28:02,190 see if we can find a connection between Walsh 650 00:28:02,214 --> 00:28:03,949 and whoever just took him out. 651 00:28:05,250 --> 00:28:06,752 (CAMERA BEEPS, CLICKS) 652 00:28:11,089 --> 00:28:12,458 Hey, Doc. 653 00:28:13,258 --> 00:28:15,670 Agent Winchester. How can I help you? 654 00:28:15,694 --> 00:28:17,506 How's Walsh's autopsy coming? 655 00:28:17,530 --> 00:28:20,041 I just called Agent Parker. I just completed it. 656 00:28:20,065 --> 00:28:22,276 You are a true master of your craft, Doc. 657 00:28:22,300 --> 00:28:25,414 Not to toot my own horn, but, uh, I am. 658 00:28:25,438 --> 00:28:26,557 Toot away. 659 00:28:26,582 --> 00:28:27,783 Yeah? 660 00:28:28,674 --> 00:28:30,318 You ever hear of a glandular lure? 661 00:28:30,342 --> 00:28:32,286 I'm guessing it has something to do 662 00:28:32,310 --> 00:28:34,022 with an animal's natural odors? 663 00:28:34,046 --> 00:28:36,491 Bingo. So, take the Rocky Mountain elk. 664 00:28:36,890 --> 00:28:39,911 A buck uses a musk lure to attract a doe; 665 00:28:39,935 --> 00:28:43,131 but the doe, she spreads her own to attract a buck. 666 00:28:43,557 --> 00:28:44,932 I'm sorry. 667 00:28:45,257 --> 00:28:47,101 Are you talking about me and Jess? 668 00:28:47,125 --> 00:28:50,539 Mutual scents between you and her are quite strong. 669 00:28:50,563 --> 00:28:52,240 I missed it before. 670 00:28:52,264 --> 00:28:55,410 Finally picked up on it when she arrived outside that diner. 671 00:28:55,434 --> 00:28:56,911 What exactly are you two? 672 00:28:56,935 --> 00:28:59,280 Honestly, we're still trying to figure that out. 673 00:28:59,304 --> 00:29:01,182 Crazy thing is, 674 00:29:01,206 --> 00:29:02,484 a male's musk is so strong, 675 00:29:02,508 --> 00:29:06,120 it often attracts another male to its turf. 676 00:29:06,144 --> 00:29:07,255 Mm. 677 00:29:07,279 --> 00:29:09,157 You know what happens then? 678 00:29:09,181 --> 00:29:10,659 They compete for the doe. 679 00:29:10,683 --> 00:29:12,133 I came here to solve these murders, 680 00:29:12,157 --> 00:29:15,163 but I also came to win back Jess. 681 00:29:15,187 --> 00:29:19,768 Well, you do know that she's not some prized animal 682 00:29:19,792 --> 00:29:22,170 to be mounted on a wall, right? 683 00:29:22,194 --> 00:29:23,805 I'm no Neanderthal, Doc. 684 00:29:23,829 --> 00:29:26,557 She can choose you, me, or neither of us, but... 685 00:29:27,012 --> 00:29:28,323 I came to play. 686 00:29:28,467 --> 00:29:29,544 What are we playing? 687 00:29:29,568 --> 00:29:31,513 Jess, hi. You're here. 688 00:29:31,537 --> 00:29:33,114 Agent Knight, hello. 689 00:29:33,474 --> 00:29:36,117 Hmm. Okay. 690 00:29:36,141 --> 00:29:37,418 Uh, so, Parker sent me down here 691 00:29:37,442 --> 00:29:38,920 to see what you got off the body. 692 00:29:38,944 --> 00:29:40,057 Right. 693 00:29:40,646 --> 00:29:42,691 The deceased had unusually high cholesterol, 694 00:29:42,715 --> 00:29:45,460 which I would attribute to a high-fat content diet 695 00:29:45,484 --> 00:29:48,296 as evidenced by the partially digested 696 00:29:48,320 --> 00:29:50,098 rib eye steak in his stomach. 697 00:29:50,122 --> 00:29:53,201 Also, he had a high gallotannin count in his RBCs 698 00:29:53,225 --> 00:29:55,937 which would indicate that he was a heavy red wine drinker. 699 00:29:55,961 --> 00:29:58,139 What does this have to do with how he was killed? 700 00:29:58,163 --> 00:30:00,441 Oh, the cause of death was two bullets to the chest, 701 00:30:00,465 --> 00:30:01,810 yes, of course. 702 00:30:01,834 --> 00:30:03,512 This is an example of how my thorough reporting 703 00:30:03,536 --> 00:30:04,913 can uncover a whole host 704 00:30:04,937 --> 00:30:08,016 of outstanding mysteries, such as... 705 00:30:08,040 --> 00:30:10,652 Walsh's fingertips here. 706 00:30:10,676 --> 00:30:14,322 They're coated in some sort of odd, sticky, purple resin. 707 00:30:14,346 --> 00:30:15,350 (SNIFFS) 708 00:30:15,374 --> 00:30:17,391 You recognize something? 709 00:30:17,415 --> 00:30:19,384 Nope. Not really. 710 00:30:20,252 --> 00:30:22,964 I sent a sample to Kasie. We'll see what she comes up with. 711 00:30:22,988 --> 00:30:24,365 Well... 712 00:30:24,389 --> 00:30:25,600 not my department. 713 00:30:26,443 --> 00:30:28,912 Thanks for the chat, Doc. 714 00:30:33,666 --> 00:30:36,177 (INHALES SHARPLY) 715 00:30:36,201 --> 00:30:37,746 You had a chat? 716 00:30:37,770 --> 00:30:39,437 Guy talk. 717 00:30:40,873 --> 00:30:42,951 I know we haven't really had a chance 718 00:30:42,975 --> 00:30:45,186 to talk about my past with him. 719 00:30:45,210 --> 00:30:46,621 Yeah, uh... 720 00:30:47,265 --> 00:30:48,557 Do we need to? 721 00:30:48,581 --> 00:30:50,925 I don't know. Do we? 722 00:30:50,949 --> 00:30:53,061 Honestly, not if he's just in your past. 723 00:30:53,085 --> 00:30:54,963 Oh, he absolutely is. 724 00:30:54,987 --> 00:30:57,165 Great. We're good, then. 725 00:30:57,189 --> 00:31:00,125 Whatever we are. 726 00:31:02,127 --> 00:31:04,863 Yeah. All good. 727 00:31:09,660 --> 00:31:13,014 PARKER: Okay. Director wants an update on Walsh's executioners. 728 00:31:13,038 --> 00:31:15,249 First one with good news gets dibs 729 00:31:15,273 --> 00:31:20,622 on these perfectly caramelized Portuguese pastéis de natas. 730 00:31:20,646 --> 00:31:24,626 Yeah, I got, uh, nada for those, uh, de natas. 731 00:31:24,650 --> 00:31:26,094 Cameras by the diner were a bust. 732 00:31:26,118 --> 00:31:27,461 And, uh, yeah, 733 00:31:27,485 --> 00:31:29,297 nothing on the driver and the shooter. 734 00:31:29,321 --> 00:31:30,865 No treat for you. 735 00:31:30,889 --> 00:31:31,900 McGee, 736 00:31:31,924 --> 00:31:33,802 any luck on their escape route? 737 00:31:33,826 --> 00:31:36,137 Well, I hopscotched traffic cams for six miles, 738 00:31:36,161 --> 00:31:37,338 but then I lost them. 739 00:31:37,362 --> 00:31:38,707 No treat for you. 740 00:31:38,731 --> 00:31:41,375 Pass the pastéis and save one for Kasie. 741 00:31:41,399 --> 00:31:42,977 'Cause she just came through. 742 00:31:43,001 --> 00:31:46,157 Yeah, did Kasie ID the purple mystery goo on our dead guy's finger? 743 00:31:46,181 --> 00:31:48,449 Uh, no. She's still working on that. 744 00:31:48,473 --> 00:31:50,484 But she did find this. 745 00:31:50,508 --> 00:31:51,753 So, what am I looking at? 746 00:31:52,182 --> 00:31:54,589 The chemical makeup of prop oil. 747 00:31:54,613 --> 00:31:57,325 It's a lubricant designed for light-engine aircraft. 748 00:31:57,349 --> 00:31:59,093 And why am I looking at it? 749 00:31:59,117 --> 00:32:01,294 Kasie pulled it from the shooter's shell casings. 750 00:32:01,318 --> 00:32:03,197 So whatever he used to wipe his prints 751 00:32:03,221 --> 00:32:05,734 before loading them was covered with prop oil. 752 00:32:05,758 --> 00:32:08,970 So Walsh's killer is also a small-engine mechanic? 753 00:32:08,994 --> 00:32:11,405 Yeah, or maybe a small-engine pilot. 754 00:32:11,429 --> 00:32:14,275 Well, there are dozens of, uh, small airfields in the area. 755 00:32:14,299 --> 00:32:16,544 If our bad guys were looking to make a getaway, 756 00:32:16,568 --> 00:32:17,712 it's a good place to start. 757 00:32:17,736 --> 00:32:19,147 Treat for you. 758 00:32:19,171 --> 00:32:20,448 Ooh. 759 00:32:20,472 --> 00:32:22,016 All right, where's Winchester? 760 00:32:22,040 --> 00:32:23,818 Let's get him to help with the search. 761 00:32:23,842 --> 00:32:25,519 Yeah, where is he? 762 00:32:25,543 --> 00:32:28,113 I-I can usually smell when he's around. 763 00:32:29,862 --> 00:32:31,139 What? 764 00:32:31,164 --> 00:32:33,176 He smells like morning dew on a spruce tree. 765 00:32:33,378 --> 00:32:34,780 It's nice. 766 00:32:35,988 --> 00:32:38,299 I actually haven't seen him all morning. 767 00:32:38,323 --> 00:32:41,135 PARKER: Yeah, but I see your Spidey-sense tingling. 768 00:32:41,159 --> 00:32:44,072 Well, he was acting a little odd in autopsy yesterday, 769 00:32:44,096 --> 00:32:46,074 but I was thinking it was just because of Jimmy. 770 00:32:46,098 --> 00:32:47,541 But now... 771 00:32:47,565 --> 00:32:50,278 What are the chances he's off chasing his own lead? 772 00:32:50,302 --> 00:32:51,456 (GROANS) 773 00:32:51,480 --> 00:32:53,205 Too high. 774 00:32:54,386 --> 00:32:56,532 - (PHONE RINGING) - (GROWLING) 775 00:32:56,709 --> 00:32:58,352 - (GROWLING OVER PHONE) - GAGE: Yeah? 776 00:32:58,376 --> 00:32:59,888 Gage, where are you? 777 00:32:59,912 --> 00:33:02,924 (PANTING) Not a good time, Jess! 778 00:33:02,948 --> 00:33:03,858 Gage? 779 00:33:03,882 --> 00:33:05,894 (ROARING OVER PHONE) 780 00:33:05,918 --> 00:33:08,153 (LINE CLICKS, BEEPS) 781 00:33:13,813 --> 00:33:17,158 Here you go. Just, uh, hold steady. Get you wrapped up. 782 00:33:17,182 --> 00:33:20,520 Well, that's something you don't see every day. 783 00:33:22,367 --> 00:33:23,599 You okay? 784 00:33:23,623 --> 00:33:26,635 I'll live, and, uh, you know, I dig scars. 785 00:33:26,659 --> 00:33:29,037 I hope you dig the one you just did to your career 786 00:33:29,061 --> 00:33:31,006 with this bonehead move. 787 00:33:31,030 --> 00:33:34,676 Director wants to permanently dismiss you from this investigation. 788 00:33:34,700 --> 00:33:37,145 And ISB ain't so happy with you, either. 789 00:33:37,169 --> 00:33:39,815 - Sorry, Tripsie. I-I thought... - Don't. 790 00:33:40,075 --> 00:33:41,917 Don't Tripsie me. 791 00:33:41,941 --> 00:33:45,086 This is exactly why I couldn't take the next step with you. 792 00:33:45,110 --> 00:33:47,689 Every time I thought that we could actually be a "we," 793 00:33:47,713 --> 00:33:50,159 you proved time and time again... 794 00:33:51,210 --> 00:33:53,545 you could only ever go your way. 795 00:33:55,555 --> 00:33:56,852 You're right. 796 00:33:56,876 --> 00:33:58,199 (SCOFFS) 797 00:33:58,223 --> 00:34:01,026 I messed up. I'm sorry. 798 00:34:02,294 --> 00:34:03,439 PARKER: All right, let's hear it, Mr. Hero. 799 00:34:03,463 --> 00:34:05,607 What's this lead you've been chasing 800 00:34:05,631 --> 00:34:06,908 by yourself? 801 00:34:06,932 --> 00:34:09,077 The purple stains on Walsh's fingers... 802 00:34:09,101 --> 00:34:10,678 You did recognize them. 803 00:34:10,702 --> 00:34:13,415 They're from the aster oblongifolius flower. 804 00:34:13,439 --> 00:34:15,082 They're late bloomers to a specific area 805 00:34:15,106 --> 00:34:17,218 of the park this time of year. 806 00:34:17,242 --> 00:34:19,187 You were trying to find Walsh's camp. 807 00:34:19,211 --> 00:34:21,723 Thought you could find something there that could, uh, 808 00:34:21,747 --> 00:34:23,290 ID the men who eliminated him. 809 00:34:23,314 --> 00:34:26,194 Long shot, I know, and, yeah, it was a dead end. 810 00:34:26,659 --> 00:34:28,696 On the way back, I ran into Smokey over here. 811 00:34:28,720 --> 00:34:30,822 This beast just charged me out of nowhere. 812 00:34:30,846 --> 00:34:32,701 I thought bears rarely attack humans. 813 00:34:33,249 --> 00:34:34,470 They don't. 814 00:34:34,494 --> 00:34:36,672 It's like this one's possessed or something. 815 00:34:36,696 --> 00:34:39,908 Well, smart of you to run towards the nearest park ranger station. 816 00:34:39,932 --> 00:34:42,177 They saved my damn life. 817 00:34:42,201 --> 00:34:44,269 Took three trank darts to bring this guy down. 818 00:34:45,104 --> 00:34:46,882 How many does it normally take? 819 00:34:46,906 --> 00:34:49,050 I haven't seen it take more than one. 820 00:34:49,074 --> 00:34:51,019 - Kind of reminded me of... - An addict? 821 00:34:51,043 --> 00:34:52,688 High on PCP? 822 00:34:52,950 --> 00:34:54,355 The ones where it takes about 823 00:34:54,379 --> 00:34:56,625 - a dozen rounds to stop them? - Yeah. 824 00:34:56,649 --> 00:35:00,161 We need to swab this bear's saliva and get it to Kasie ASAP. 825 00:35:00,534 --> 00:35:02,130 You want us to collect bear spit? 826 00:35:02,154 --> 00:35:04,666 I'm not asking you to French kiss him. 827 00:35:04,690 --> 00:35:06,201 You want to solve this case, 828 00:35:06,225 --> 00:35:08,293 or do you want to stand around and stare at each other? 829 00:35:15,117 --> 00:35:17,278 Am I right? 830 00:35:17,302 --> 00:35:21,617 Yep. Your bear just tested positive for cocaine. 831 00:35:21,641 --> 00:35:24,076 Cocaine Bear rides again! 832 00:35:25,244 --> 00:35:26,488 What, you haven't heard the tale 833 00:35:26,512 --> 00:35:28,924 of the legendary "Pablo Escobear"? 834 00:35:28,948 --> 00:35:31,660 In the '80s, this drug-smuggler pilot, 835 00:35:31,684 --> 00:35:34,796 he dropped like 70 pounds of cocaine into some forest. 836 00:35:34,820 --> 00:35:37,833 And then, his partner was supposed to hike in and pick up the blow, 837 00:35:37,857 --> 00:35:39,668 but a bear found it first. 838 00:35:39,692 --> 00:35:41,402 Pablo Escobear. Yeah, cute. 839 00:35:41,426 --> 00:35:43,271 You think we got a sequel on our hands? 840 00:35:43,295 --> 00:35:45,006 It's a good bet that, uh, 841 00:35:45,030 --> 00:35:47,175 Walsh's shooter knows how to fly a plane. 842 00:35:47,199 --> 00:35:50,045 Well, that would explain the airplane oil on the shell casings. 843 00:35:50,069 --> 00:35:51,547 And an even better bet is, 844 00:35:51,571 --> 00:35:53,815 based on how high Smokey here is, 845 00:35:53,839 --> 00:35:57,285 he's been dropping cocaine all over our national parks. 846 00:35:57,309 --> 00:36:00,255 And it was Walsh's job to hike in and pick it up. 847 00:36:00,279 --> 00:36:02,423 Walsh must've ran into our petty officer 848 00:36:02,447 --> 00:36:04,459 and didn't want to leave any witnesses behind. 849 00:36:04,483 --> 00:36:07,190 But why would Walsh stay in the park after the murder? 850 00:36:07,214 --> 00:36:09,310 Probably still looking, for the drugs. 851 00:36:09,334 --> 00:36:11,499 He didn't realize the bear got to them first. 852 00:36:11,523 --> 00:36:13,769 And when he couldn't find them, he surrendered to us. 853 00:36:13,793 --> 00:36:15,937 He knew that his partners would try to take him out. 854 00:36:15,961 --> 00:36:17,405 KASIE: They sound like lovely people. 855 00:36:17,429 --> 00:36:19,841 Any time you want to arrest them is fine by me. 856 00:36:19,865 --> 00:36:21,242 We got to find them first. 857 00:36:21,585 --> 00:36:23,354 And I know how. 858 00:36:24,837 --> 00:36:26,305 The purple asters. 859 00:36:28,708 --> 00:36:31,476 This is the field where the asters are still in bloom. 860 00:36:33,045 --> 00:36:34,104 You may have noticed... 861 00:36:34,128 --> 00:36:36,381 They're not far from an RV camping area. 862 00:36:37,617 --> 00:36:40,829 You thinking our drug smugglers are using an RV to blend in? 863 00:36:40,853 --> 00:36:43,531 There's got to be hundreds of RVs that were in the area. 864 00:36:43,555 --> 00:36:45,066 Who knows where it could be now? 865 00:36:45,090 --> 00:36:46,367 MCGEE: Punch in to where, uh, 866 00:36:46,391 --> 00:36:48,069 Gage had the encounter with that bear. 867 00:36:48,914 --> 00:36:51,506 All right, that has to be the rough drop zone for the coke. 868 00:36:51,530 --> 00:36:53,241 MCGEE: It's also rough terrain. 869 00:36:53,265 --> 00:36:54,509 If I wanted to get into that park, 870 00:36:54,533 --> 00:36:57,102 - get drugs, get out quickly... - ATV. 871 00:37:10,696 --> 00:37:12,064 Federal agents! 872 00:37:13,986 --> 00:37:15,320 (BAR CLATTERS) 873 00:37:19,558 --> 00:37:21,326 Clear. 874 00:37:26,398 --> 00:37:28,944 Well, we found the haul, but no sign of who's hauling. 875 00:37:28,968 --> 00:37:30,770 (ENTRY BELL CHIMES) 876 00:37:37,082 --> 00:37:38,417 Hey there, boys. 877 00:37:39,411 --> 00:37:41,313 Buy you some more Caf-Pows? 878 00:37:45,350 --> 00:37:48,138 More than 30 kilos of cocaine were recovered. 879 00:37:48,617 --> 00:37:51,532 Save whatever your furry forest friend consumed. 880 00:37:51,909 --> 00:37:53,802 You get IDs on the smugglers? 881 00:37:53,826 --> 00:37:55,637 Mateo Romero, Quique Morales. 882 00:37:55,661 --> 00:37:59,107 They were former Special Forces with the Guatemalan Army. 883 00:37:59,131 --> 00:38:00,475 We think Walsh hooked up with them 884 00:38:00,499 --> 00:38:02,711 during his "good doctor" days in Central America? 885 00:38:02,735 --> 00:38:04,880 He also got himself hooked on their product. 886 00:38:04,904 --> 00:38:09,117 He decided to open a drug-running practice with them. 887 00:38:09,141 --> 00:38:10,952 DEA's on their way. 888 00:38:10,976 --> 00:38:12,754 They're hoping to use them to catch 889 00:38:12,778 --> 00:38:14,756 the next bigger fish in the trafficking world. 890 00:38:14,780 --> 00:38:17,192 Just glad to get their poison out of my parks. 891 00:38:17,216 --> 00:38:18,694 Speaking of your parks, 892 00:38:18,718 --> 00:38:20,796 I put in a call to your superiors, 893 00:38:20,820 --> 00:38:23,331 and I told them how cooperative you were 894 00:38:23,355 --> 00:38:25,400 in solving this case. 895 00:38:25,424 --> 00:38:27,969 Without you, we wouldn't have found the bear. 896 00:38:28,284 --> 00:38:29,470 Thank you. 897 00:38:29,494 --> 00:38:32,407 You know, I've got some pull with the NPS bureaucracy. 898 00:38:32,431 --> 00:38:34,900 Might be able to get you taken off their naughty list. 899 00:38:35,701 --> 00:38:37,478 As long as you promise to steer clear 900 00:38:37,502 --> 00:38:39,414 of any western snowy plovers. 901 00:38:39,438 --> 00:38:43,275 Maybe we should all steer clear of each other in the future? 902 00:38:45,210 --> 00:38:47,022 I hate the city anyway. 903 00:38:47,242 --> 00:38:48,824 Good luck to you. 904 00:38:48,848 --> 00:38:50,200 Thank you. 905 00:38:57,489 --> 00:39:00,435 - Cocaine bear. - Yeah, dude, Pablo Escobear. 906 00:39:00,459 --> 00:39:02,637 Got to say, Knight definitely traded up, huh? 907 00:39:02,661 --> 00:39:04,172 Especially in the ab department. 908 00:39:04,196 --> 00:39:05,540 Damn, Jimmy. 909 00:39:05,564 --> 00:39:06,742 Right? 910 00:39:06,766 --> 00:39:08,877 (PHONE BEEPING) 911 00:39:09,325 --> 00:39:10,779 It's about that time. 912 00:39:10,803 --> 00:39:13,574 Oh, that's right, your big date with the school luncheon dad. 913 00:39:13,598 --> 00:39:15,183 Don't call it a date. 914 00:39:15,207 --> 00:39:18,186 And yes, uh, Max Lautner will be here any moment. 915 00:39:18,210 --> 00:39:20,856 What, you invited him here for lunch? 916 00:39:20,880 --> 00:39:22,724 He insisted on a tour. 917 00:39:22,748 --> 00:39:24,625 Well, I know you hate it, but, uh, 918 00:39:24,649 --> 00:39:26,194 think about it like community outreach. 919 00:39:26,218 --> 00:39:27,462 You're doing a good thing. 920 00:39:27,486 --> 00:39:30,322 I just hope he doesn't order dessert. 921 00:39:31,036 --> 00:39:33,147 - Agent Torres? - Yeah? 922 00:39:33,425 --> 00:39:35,703 - Uh, how can I help you? - Hi. 923 00:39:35,727 --> 00:39:36,872 I'm Max. 924 00:39:36,896 --> 00:39:38,506 (CHUCKLES): You're... 925 00:39:38,530 --> 00:39:40,308 You're Max Lautner? 926 00:39:40,332 --> 00:39:42,944 Well, Maxine, but I prefer Max. 927 00:39:42,968 --> 00:39:46,478 It is so nice to meet a live action hero like you in person. 928 00:39:46,502 --> 00:39:48,349 Oh, yes, well... 929 00:39:48,373 --> 00:39:51,019 Thank you, yes, of course, and I'm just 930 00:39:51,043 --> 00:39:52,854 so grateful that you're, uh... 931 00:39:52,878 --> 00:39:54,189 you. 932 00:39:54,213 --> 00:39:56,524 Well, as a single mum, 933 00:39:56,548 --> 00:39:58,293 I don't get out very much, 934 00:39:58,317 --> 00:40:00,461 but I, uh, I cleared my day for this. 935 00:40:00,485 --> 00:40:02,864 Well, that's wonderful news. 936 00:40:02,888 --> 00:40:04,912 Uh, if-if Parker asks, 937 00:40:04,936 --> 00:40:06,301 I'm going to take a long lunch. 938 00:40:06,325 --> 00:40:08,227 Follow me this way. 939 00:40:14,066 --> 00:40:15,710 I come bearing bento boxes. 940 00:40:16,200 --> 00:40:18,246 - Have you eaten lunch yet? - I have not. 941 00:40:18,270 --> 00:40:19,638 That's very kind of you. 942 00:40:20,439 --> 00:40:22,317 I was also asked to give you this. 943 00:40:22,341 --> 00:40:23,651 It's from Gage. 944 00:40:23,675 --> 00:40:25,586 He's headed to the airport to go home. 945 00:40:25,610 --> 00:40:26,922 Oh. 946 00:40:26,946 --> 00:40:29,490 I was super tempted to look, but I restrained. 947 00:40:29,514 --> 00:40:32,211 Yeah, he's just saying goodbye. 948 00:40:32,235 --> 00:40:33,628 _ 949 00:40:33,652 --> 00:40:35,396 I'm pretty sure I... (SNIFFS) 950 00:40:35,420 --> 00:40:37,549 Yeah, that's-that's written in campfire ash. 951 00:40:37,573 --> 00:40:39,134 (BOTH LAUGH) 952 00:40:39,158 --> 00:40:42,103 Uh, so... Tripsie? 953 00:40:42,127 --> 00:40:44,672 You gonna give me a hint on that one, or you gonna make me guess? 954 00:40:44,696 --> 00:40:46,908 It is short for "Triple Z." 955 00:40:46,932 --> 00:40:49,410 - As in Scrabble. - Oh. 956 00:40:49,434 --> 00:40:52,647 Because I am queen of using the ten-point "Z" 957 00:40:52,671 --> 00:40:54,249 on a triple-letter, triple-word score. 958 00:40:54,273 --> 00:40:56,417 (CHUCKLES) Well, you are gonna have some competition 959 00:40:56,441 --> 00:40:59,420 because I am a Scrabble board savant. 960 00:40:59,444 --> 00:41:01,990 Color me eager to kick your B-U-T-T. 961 00:41:02,014 --> 00:41:03,515 (BOTH LAUGH) 962 00:41:05,230 --> 00:41:08,600 Maybe at our spa weekend away? 963 00:41:13,658 --> 00:41:15,427 Yeah. 964 00:41:16,715 --> 00:41:18,016 Jess. 965 00:41:19,617 --> 00:41:20,942 I was being selfish before, 966 00:41:20,966 --> 00:41:23,711 about needing to put, like, a label on this. 967 00:41:23,735 --> 00:41:25,646 No, you don't need to apologize for that. 968 00:41:25,670 --> 00:41:28,283 No, I... I was making it all about me. 969 00:41:28,307 --> 00:41:31,843 And labels don't matter. 970 00:41:33,312 --> 00:41:35,284 All that matters is you. 971 00:41:39,952 --> 00:41:41,653 Come here, you. 71989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.