All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,936 --> 00:01:56,774 And you can feel free to call us at lunchtime, if you want to. 2 00:01:56,859 --> 00:01:57,944 Uh, for what? 3 00:01:58,015 --> 00:01:58,780 Oh, um... 4 00:01:58,865 --> 00:02:00,225 just to let us know how it's going. 5 00:02:00,310 --> 00:02:01,350 But you don't have to, it's up to you. 6 00:02:01,435 --> 00:02:03,298 And you have our numbers memorized in case, yeah? 7 00:02:03,382 --> 00:02:04,647 Uh, yes. They're in my phone. 8 00:02:04,732 --> 00:02:06,134 No, but you should memorize them, 9 00:02:06,219 --> 00:02:08,029 in case your phone gets lost or stolen or dies. 10 00:02:08,114 --> 00:02:09,206 Right, a-and if you're experiencing 11 00:02:09,291 --> 00:02:10,751 any bullying just call us immediately. 12 00:02:11,405 --> 00:02:13,076 You think I'm going to get bullied? 13 00:02:13,304 --> 00:02:14,600 - No, no, no. No. - No. Not at all. No. 14 00:02:14,685 --> 00:02:15,811 It just... it was like a theoretical. 15 00:02:15,896 --> 00:02:17,148 - Just in case. - Yeah, of course, but you should 16 00:02:17,232 --> 00:02:18,617 always remember your self-defense training. 17 00:02:18,701 --> 00:02:19,750 - And your active shooter drills. - Yeah, 18 00:02:19,834 --> 00:02:21,499 but more importantly, have fun. 19 00:02:21,591 --> 00:02:23,431 That's the most important thing, just have fun. 20 00:02:24,721 --> 00:02:25,905 Okay. 21 00:02:25,990 --> 00:02:28,106 Okay. Also, uh, one of us will pick you up today. 22 00:02:28,191 --> 00:02:29,421 But if not, we'll text you, 23 00:02:29,506 --> 00:02:31,091 and maybe Naomi's mom can drop you off at home. 24 00:02:31,175 --> 00:02:32,660 In which case, you have your house key, yeah? 25 00:02:32,744 --> 00:02:33,538 - Uh, yes. - Great. 26 00:02:33,623 --> 00:02:34,937 And you know the alarm code? 27 00:02:35,022 --> 00:02:36,358 - Yes. - Let's hear it. 28 00:02:36,539 --> 00:02:37,765 Real quick, before you go. 29 00:02:38,225 --> 00:02:40,203 - 7-7-4-8. - Perfect. 30 00:02:40,288 --> 00:02:42,100 - Yes. Ooh. - What about the panic code? 31 00:02:42,257 --> 00:02:43,558 7-7-0-0. 32 00:02:43,651 --> 00:02:45,532 Bingo. All right. Anything else we're forgetting? 33 00:02:45,616 --> 00:02:46,374 High five. It's gonna be great. 34 00:02:46,459 --> 00:02:47,477 - You're gonna be great. - Uh... 35 00:02:47,561 --> 00:02:48,641 I have to go so I'm not late. 36 00:02:48,725 --> 00:02:49,530 - Okay. - Okay. Bye. 37 00:02:49,615 --> 00:02:50,883 - Have fun. Make friends. - Bye. 38 00:02:50,968 --> 00:02:52,443 None of those... None of the mean girls, though. 39 00:02:52,527 --> 00:02:54,195 We're proud of you. 40 00:02:54,499 --> 00:02:55,801 You know what I'm thinking? 41 00:02:56,174 --> 00:02:57,775 Home school. 42 00:02:59,319 --> 00:03:00,454 I'm not built for this. 43 00:03:08,484 --> 00:03:09,484 What are you doing? 44 00:03:11,215 --> 00:03:12,413 Lawn bowling. 45 00:03:12,523 --> 00:03:13,773 I mean, what the hell it look like I'm doing? 46 00:03:13,857 --> 00:03:15,359 We have to be there in 15 minutes. 47 00:03:15,459 --> 00:03:16,163 We have an appointment. 48 00:03:16,248 --> 00:03:18,163 I'm not going to an adult day care. 49 00:03:18,529 --> 00:03:19,921 It's not a day care. 50 00:03:20,006 --> 00:03:21,280 It's an activity center. 51 00:03:21,365 --> 00:03:23,538 They have a gym, a pool, a library. 52 00:03:23,749 --> 00:03:26,027 Well, then take me to a gym, or pool, or a library. 53 00:03:26,136 --> 00:03:27,771 There, they have it all in one. 54 00:03:27,871 --> 00:03:29,973 What, they're gonna change my diaper, too? 55 00:03:30,073 --> 00:03:31,842 If you need to wear one, yeah. 56 00:03:31,942 --> 00:03:34,077 Yeah, I'd bite a bullet before I let that happen. 57 00:03:34,177 --> 00:03:37,848 Dad, they have classes, guest speakers. 58 00:03:37,948 --> 00:03:39,950 Oh, whoopee, I can read about ants 59 00:03:40,050 --> 00:03:42,686 and brush up on pole dancing. 60 00:03:43,521 --> 00:03:44,888 Just give it a try. 61 00:03:44,988 --> 00:03:45,956 Please. 62 00:03:46,056 --> 00:03:48,291 Okay. Okay. 63 00:03:48,392 --> 00:03:49,627 Do they have billiards? 64 00:03:49,727 --> 00:03:50,910 Yeah, they got a whole game room. 65 00:03:50,994 --> 00:03:52,730 They even have a poker tournament. 66 00:03:52,830 --> 00:03:53,931 Poker, huh? 67 00:03:54,031 --> 00:03:55,298 Ah, what's the buy-in? 68 00:03:55,399 --> 00:03:57,067 I don't know. I think it's just for fun. 69 00:03:57,167 --> 00:03:59,671 Oh, the only fun is when you're winning real money. 70 00:03:59,788 --> 00:04:01,254 Mrs. Williams will be there to pick you up 71 00:04:01,338 --> 00:04:01,960 later this afternoon. 72 00:04:02,045 --> 00:04:03,648 Oh, so it's a suicide mission? 73 00:04:03,733 --> 00:04:04,953 I'd be safer walking. 74 00:04:05,038 --> 00:04:06,601 You ever see that woman driving? 75 00:04:06,686 --> 00:04:08,311 I mean, she's legally blind. 76 00:04:08,396 --> 00:04:10,498 She's not legally blind. 77 00:04:10,590 --> 00:04:12,969 I mean, it's like riding with Mr. Magoo. 78 00:04:13,054 --> 00:04:14,914 I need a helmet to ride with that woman. 79 00:04:14,999 --> 00:04:18,235 Look, Dad, all I'm asking is that you keep an open mind. 80 00:04:18,320 --> 00:04:20,482 All right? You may make some new friends. 81 00:04:20,856 --> 00:04:23,125 Only new things that happen in a place like that 82 00:04:23,210 --> 00:04:25,172 is hips and pacemakers. 83 00:04:25,257 --> 00:04:27,865 Soon as you get to know somebody, they die. 84 00:04:30,634 --> 00:04:33,604 The only thing I like about dating a woman my age... 85 00:04:33,704 --> 00:04:34,938 Mm-hmm. 86 00:04:35,038 --> 00:04:36,707 ...is you don't have to feel guilty 87 00:04:36,807 --> 00:04:38,909 about not calling her back. 88 00:04:39,677 --> 00:04:41,278 Why is that? 89 00:04:41,378 --> 00:04:44,381 Because most of them can't remember. 90 00:04:47,585 --> 00:04:48,686 That's not funny. 91 00:04:48,786 --> 00:04:49,687 Ah, no, no, no, that's funny. 92 00:04:49,787 --> 00:04:50,821 No, n-not really. 93 00:04:50,921 --> 00:04:51,889 That's "ooh-wee" funny. 94 00:04:51,989 --> 00:04:53,591 Get dressed, please. 95 00:04:53,691 --> 00:04:55,025 Damn funny. 96 00:04:55,125 --> 00:04:55,926 Not funny. 97 00:04:56,026 --> 00:04:57,194 Actually disrespectful. 98 00:04:57,294 --> 00:04:59,763 Come on. Come on, Dad. We got to go. 99 00:05:05,570 --> 00:05:07,439 Hey, what you working on? 100 00:05:07,805 --> 00:05:09,740 Nothing. 101 00:05:09,840 --> 00:05:12,242 You need help? With what? 102 00:05:13,043 --> 00:05:15,430 I'm really good at planning things. 103 00:05:15,866 --> 00:05:17,242 Look, I know that some guys 104 00:05:17,327 --> 00:05:19,952 can find this sort of thing out of their wheelhouse. 105 00:05:20,322 --> 00:05:22,772 You were looking at possible wedding venues, right? 106 00:05:23,754 --> 00:05:24,988 Maybe. 107 00:05:25,866 --> 00:05:28,155 Well, what is Anna thinking? 108 00:05:28,421 --> 00:05:30,086 Uh, she's thinking 109 00:05:30,171 --> 00:05:32,181 somewhere between the two of us just going to city hall 110 00:05:32,265 --> 00:05:34,067 and fulfilling Arkady's desire 111 00:05:34,167 --> 00:05:35,568 of recreating Doctor Zhivago 112 00:05:35,668 --> 00:05:37,827 with everyone on horses and real snow. 113 00:05:37,912 --> 00:05:39,321 Okay. Love. 114 00:05:39,406 --> 00:05:40,774 Well, do you have a theme? 115 00:05:41,124 --> 00:05:42,389 - A theme? - Yeah. 116 00:05:42,474 --> 00:05:45,046 Like traditional or whimsical, 117 00:05:45,131 --> 00:05:46,365 uh, cosplay, 118 00:05:46,450 --> 00:05:48,483 new age, fairy tale? 119 00:05:48,593 --> 00:05:50,217 - Fairy tale? - Mm-hmm. 120 00:05:50,317 --> 00:05:53,053 People come up with some pretty wild things these days. 121 00:05:53,153 --> 00:05:54,554 I mean, just think about it. 122 00:05:54,654 --> 00:05:55,555 Sam as a troll. 123 00:05:55,655 --> 00:05:56,790 Deeks as a pixie. 124 00:05:56,890 --> 00:05:58,558 Kilbride as a wizard. 125 00:05:58,658 --> 00:05:59,659 Yeah. 126 00:05:59,744 --> 00:06:00,522 Yeah, you know what? 127 00:06:00,607 --> 00:06:01,861 I'm gonna run it buy them, see what they think. 128 00:06:01,945 --> 00:06:03,475 - Ha! Yeah, please don't. - No, no, no. 129 00:06:03,560 --> 00:06:04,366 Honestly, I don't... 130 00:06:04,451 --> 00:06:05,649 It doesn't hurt to ask, right? 131 00:06:05,733 --> 00:06:07,101 I know you're kidding, 132 00:06:07,186 --> 00:06:08,520 but seriously, please don't. 133 00:06:08,605 --> 00:06:09,774 Agent Callen. 134 00:06:09,859 --> 00:06:12,039 Admiral needs you in his office, ASAP. 135 00:06:13,361 --> 00:06:14,962 And good morning, Fatima. 136 00:06:15,047 --> 00:06:16,683 Morning. 137 00:06:17,655 --> 00:06:18,922 Okay. 138 00:06:19,374 --> 00:06:20,850 What's so urgent? 139 00:06:20,935 --> 00:06:22,773 I wasn't told, but I believe it has something to do 140 00:06:22,857 --> 00:06:24,959 with a communiqué from Syria. 141 00:06:26,356 --> 00:06:27,640 Enter. 142 00:06:29,744 --> 00:06:31,278 You wanted to see me, Admiral? 143 00:06:31,363 --> 00:06:32,304 Hold my calls, 144 00:06:32,389 --> 00:06:33,607 have the Commander patched through here. 145 00:06:33,691 --> 00:06:34,892 Sir. 146 00:06:37,004 --> 00:06:39,639 Commander Neal, thank you for your patience. 147 00:06:39,724 --> 00:06:42,397 I'm here now with Special Agent Grisha Callen. 148 00:06:42,482 --> 00:06:44,551 Can you tell him, please, what your squad found? 149 00:06:44,733 --> 00:06:46,093 Yes, sir. 150 00:06:46,178 --> 00:06:47,812 We were doing some joint recon work 151 00:06:47,897 --> 00:06:50,110 alongside the Syrian Democratic Forces 152 00:06:50,210 --> 00:06:51,866 when we came across an abandoned school 153 00:06:51,951 --> 00:06:54,054 that we had been using as a shared safe house. 154 00:06:54,185 --> 00:06:56,564 It showed signs of an ambush and human remains 155 00:06:56,649 --> 00:06:59,046 of several individuals were found inside. 156 00:06:59,162 --> 00:07:00,944 They were burned beyond recognition, 157 00:07:01,054 --> 00:07:03,538 but one of the bodies had documents identifying them 158 00:07:03,623 --> 00:07:06,059 as an American female named Trudy Chambers. 159 00:07:12,499 --> 00:07:14,801 The Trudy we know is a small woman. 160 00:07:14,902 --> 00:07:18,071 Do the remains that you recovered reflect that? 161 00:07:18,171 --> 00:07:19,577 I'm afraid so, sir. 162 00:07:19,716 --> 00:07:22,522 We're still waiting on dental and DNA confirmation 163 00:07:22,607 --> 00:07:23,842 for a positive ID. 164 00:07:23,927 --> 00:07:25,763 Thank you, Commander. 165 00:07:25,848 --> 00:07:27,683 Please reach out the moment you do. 166 00:07:28,219 --> 00:07:29,796 Aye, aye, sir. 167 00:07:32,333 --> 00:07:34,325 Well, you obviously know that Trudy Chambers 168 00:07:34,410 --> 00:07:36,646 is one of Hetty's aliases. 169 00:07:37,456 --> 00:07:39,124 Yes. 170 00:07:39,388 --> 00:07:40,772 Yes, I do. 171 00:07:53,802 --> 00:07:54,778 What have we got? 172 00:07:54,863 --> 00:07:56,324 Explosion and subsequent fire 173 00:07:56,409 --> 00:07:58,427 at Havlock/Haines Aerospace last night. 174 00:07:58,512 --> 00:07:59,481 They design and build 175 00:07:59,566 --> 00:08:01,357 remote piloted vehicles for the Navy. 176 00:08:01,442 --> 00:08:02,442 A janitor was killed, 177 00:08:02,533 --> 00:08:04,770 a security guard severely injured. 178 00:08:04,855 --> 00:08:07,925 ATF Bomb Squad said that it was a nitroamine high explosive. 179 00:08:08,176 --> 00:08:09,811 Hmm. Octogen. 180 00:08:09,989 --> 00:08:11,124 Suspects? 181 00:08:11,209 --> 00:08:12,210 Not yet. 182 00:08:12,295 --> 00:08:13,755 Luis Estevez was the janitor. 183 00:08:13,840 --> 00:08:15,630 Morgan Reynolds was the guard. 184 00:08:15,715 --> 00:08:17,169 But neither fits the profile. 185 00:08:17,254 --> 00:08:18,208 It seems more like they were 186 00:08:18,293 --> 00:08:19,872 at the wrong place at the wrong time, 187 00:08:19,957 --> 00:08:21,903 or the right place at the wrong time, 188 00:08:21,988 --> 00:08:24,645 or the wrong place at the right time. 189 00:08:24,922 --> 00:08:26,524 Whichever it is. 190 00:08:26,624 --> 00:08:28,505 Well, we still need to check them both out. 191 00:08:28,590 --> 00:08:30,106 I'll take the crime scene with Callen. 192 00:08:30,191 --> 00:08:32,227 Put Kensi and Deeks on the janitor, 193 00:08:32,312 --> 00:08:34,347 and Rountree can work the security guard. 194 00:08:36,661 --> 00:08:37,802 Problem? 195 00:08:37,981 --> 00:08:40,638 Sure you don't want to run this by a more senior agent? 196 00:08:40,738 --> 00:08:41,747 No. 197 00:08:41,832 --> 00:08:43,458 You see a more senior agent in here? 198 00:08:43,645 --> 00:08:45,497 I like it. Go get 'em, girl. 199 00:08:45,582 --> 00:08:47,251 Okay. 200 00:08:49,622 --> 00:08:52,325 Are her remains being flown back? 201 00:08:52,577 --> 00:08:56,489 They will be, if they're positively identified. 202 00:08:59,324 --> 00:09:01,359 I'd like to accompany them. 203 00:09:02,211 --> 00:09:03,614 Understood. 204 00:09:05,615 --> 00:09:07,283 You know, she was with another American. 205 00:09:07,368 --> 00:09:09,236 Harris Keane. 206 00:09:09,321 --> 00:09:10,890 - Any sign of him? - No. 207 00:09:11,849 --> 00:09:15,223 But we'll know better once the forensics team is finished. 208 00:09:16,769 --> 00:09:18,481 If she was ambushed in a safe house, 209 00:09:18,566 --> 00:09:19,967 someone sold her out. 210 00:09:20,353 --> 00:09:21,880 Even if that's not her, 211 00:09:22,184 --> 00:09:23,739 she's in danger. 212 00:09:23,824 --> 00:09:25,826 She was in danger the minute she went back, 213 00:09:26,013 --> 00:09:28,149 and there's no such thing as a safe house 214 00:09:28,234 --> 00:09:29,809 in Syria these days. 215 00:09:29,894 --> 00:09:32,496 But, then again, this is Hetty we're talking about. 216 00:09:32,581 --> 00:09:34,750 She's got more lives than a barn cat, 217 00:09:34,835 --> 00:09:37,004 and Lord knows she's just as mean. 218 00:09:39,614 --> 00:09:41,782 Thank you for talking with us today, Miss Estevez. 219 00:09:41,866 --> 00:09:44,325 We're so sorry about the loss of your father. 220 00:09:45,351 --> 00:09:48,420 Uh, did he ever talk to you about work? 221 00:09:49,664 --> 00:09:51,299 I know he liked it there. 222 00:09:51,531 --> 00:09:53,033 They paid him well, 223 00:09:53,478 --> 00:09:56,848 and the night job allowed him to work days on other projects. 224 00:09:56,933 --> 00:09:58,301 What other projects? 225 00:09:58,386 --> 00:10:02,419 He was a skilled carpenter and mason and worked construction. 226 00:10:02,773 --> 00:10:03,941 Geez, when did he sleep? 227 00:10:04,026 --> 00:10:05,083 Sundays. 228 00:10:05,168 --> 00:10:07,513 He would come over to dinner 229 00:10:07,598 --> 00:10:09,594 and pass out during football. 230 00:10:09,808 --> 00:10:11,278 We'd just let him sleep. 231 00:10:11,363 --> 00:10:12,934 We'd turn up the volume on the TV 232 00:10:13,019 --> 00:10:14,620 so we could hear it over his snoring. 233 00:10:14,705 --> 00:10:16,975 Why the two jobs? 234 00:10:17,320 --> 00:10:19,637 In the beginning, it was to make ends meet. 235 00:10:20,809 --> 00:10:22,880 He came over illegally as a child. 236 00:10:22,980 --> 00:10:25,864 Later on, I think he just liked to stay busy, 237 00:10:26,110 --> 00:10:28,246 especially after my mother died. 238 00:10:28,642 --> 00:10:30,845 Did he ever work with explosives? 239 00:10:31,178 --> 00:10:32,279 No. 240 00:10:32,364 --> 00:10:34,467 Although he did love his fireworks. 241 00:10:34,552 --> 00:10:37,722 Didn't matter if it was New Year's, Fourth of July, 242 00:10:37,807 --> 00:10:40,576 Cinco de Mayo, any excuse to put on a display 243 00:10:40,691 --> 00:10:42,465 for his family and neighbors. 244 00:10:42,550 --> 00:10:44,444 I can't tell you how many times the police 245 00:10:44,529 --> 00:10:45,911 and fire department showed up. 246 00:10:46,189 --> 00:10:49,551 Your dad have any difficulties, any problems? 247 00:10:49,900 --> 00:10:50,942 Like what? 248 00:10:51,168 --> 00:10:54,145 Like financial issues, gambling, drugs? 249 00:10:54,230 --> 00:10:56,766 No, he was a gentle and caring man. 250 00:10:57,583 --> 00:10:58,717 Any enemies? 251 00:10:59,076 --> 00:11:01,036 No. Everyone liked him. 252 00:11:01,121 --> 00:11:03,055 He would do anything to help his friends, 253 00:11:03,140 --> 00:11:04,674 family, neighbors, even strangers. 254 00:11:04,782 --> 00:11:06,351 And he lived alone? 255 00:11:07,608 --> 00:11:09,377 Since my mother passed, yes. 256 00:11:09,462 --> 00:11:11,130 When did your mother pass? 257 00:11:11,573 --> 00:11:12,965 It's been two years now. 258 00:11:13,161 --> 00:11:14,715 She died of COVID. 259 00:11:15,918 --> 00:11:18,154 - I'm sorry. - Sorry. 260 00:11:19,073 --> 00:11:21,583 I thought this was an accident at the factory. 261 00:11:21,727 --> 00:11:23,629 Did something else happen? 262 00:11:23,714 --> 00:11:26,442 That's exactly what we're trying to figure out. 263 00:11:26,661 --> 00:11:28,306 Do you think it would be okay 264 00:11:28,406 --> 00:11:30,426 for us to take a look at your father's house? 265 00:11:31,603 --> 00:11:33,171 I guess so. 266 00:11:33,987 --> 00:11:35,200 Thank you. 267 00:11:40,585 --> 00:11:41,953 Really? 268 00:11:42,046 --> 00:11:45,282 Yeah. My old show went into syndication. 269 00:11:46,016 --> 00:11:47,684 Well, that's not exactly subtle. 270 00:11:47,769 --> 00:11:50,738 Well, this is L.A., baby. You know, subtle stands out. 271 00:11:53,749 --> 00:11:55,284 Is everything okay? 272 00:11:57,968 --> 00:12:01,606 A recon unit in Syria found the remains of a human body 273 00:12:01,706 --> 00:12:03,090 at an ambush site. 274 00:12:03,175 --> 00:12:06,451 It was carrying one of Hetty's alias IDs. 275 00:12:06,536 --> 00:12:08,456 They haven't confirmed whether or not it was her, 276 00:12:08,546 --> 00:12:09,770 but the... 277 00:12:09,911 --> 00:12:11,926 the size of the body matches. 278 00:12:13,802 --> 00:12:15,731 My God. 279 00:12:16,554 --> 00:12:18,536 I am so sorry. 280 00:12:18,831 --> 00:12:20,950 Is there anything that we can do? 281 00:12:22,150 --> 00:12:23,751 Not now. Let's-let's just go. 282 00:12:23,836 --> 00:12:25,305 Okay. Yeah. 283 00:12:27,527 --> 00:12:29,495 The security guard's a bust. 284 00:12:29,580 --> 00:12:31,682 He's lawyered up, and he's refusing to talk to us. 285 00:12:31,906 --> 00:12:33,074 And the doctor said 286 00:12:33,159 --> 00:12:34,618 he's in no condition to be questioned. 287 00:12:34,702 --> 00:12:36,919 And yet he was in good enough condition to hire a lawyer. 288 00:12:37,003 --> 00:12:37,937 Yeah, well, 289 00:12:38,022 --> 00:12:40,031 - life can be funny that way. - Well, inform 290 00:12:40,116 --> 00:12:42,495 his lawyer and the medical staff that as soon 291 00:12:42,580 --> 00:12:44,717 as he can eat his Jell-O, he better start talking. 292 00:12:44,802 --> 00:12:46,538 All right. Copy that. 293 00:12:46,935 --> 00:12:49,338 I can try to get a warrant to search his residence, 294 00:12:49,454 --> 00:12:51,225 not sure we'll get it, but it's worth a try. 295 00:12:51,310 --> 00:12:53,968 Do it, and also get a list of his coworkers. 296 00:12:54,053 --> 00:12:57,053 Maybe they can shed some light on this individual. 297 00:12:58,228 --> 00:12:59,797 We're still assessing the damage. 298 00:12:59,897 --> 00:13:02,132 Plus rebuild time and lost revenue and contracts 299 00:13:02,232 --> 00:13:03,077 in the interim. 300 00:13:03,162 --> 00:13:05,164 Any ideas who did this? 301 00:13:05,554 --> 00:13:07,322 Anarchists, right-wing extremists, 302 00:13:07,438 --> 00:13:08,834 anti-war activists? 303 00:13:08,919 --> 00:13:11,589 Any industry rivals or, uh, disgruntled employees? 304 00:13:11,674 --> 00:13:12,942 "E," all of the above. 305 00:13:13,119 --> 00:13:14,373 Not everyone likes what we do, 306 00:13:14,458 --> 00:13:16,764 especially after we took on military contracts. 307 00:13:16,914 --> 00:13:18,749 Did you lose any employees after that? 308 00:13:18,834 --> 00:13:19,866 A few chose to leave 309 00:13:19,951 --> 00:13:22,084 over their conscientious objections to manufacturing 310 00:13:22,169 --> 00:13:23,437 weapons of war. 311 00:13:23,522 --> 00:13:25,483 - Can we get their contact info? - Of course. 312 00:13:25,568 --> 00:13:27,768 Although I don't think any of them were capable of this. 313 00:13:28,647 --> 00:13:30,516 Have you had any trouble in the past? 314 00:13:30,616 --> 00:13:32,117 Nothing as overt, 315 00:13:32,430 --> 00:13:34,599 but we've been subjected to a relentless onslaught 316 00:13:34,699 --> 00:13:35,772 of cyberattacks. 317 00:13:35,857 --> 00:13:37,376 You know who's behind those? 318 00:13:37,460 --> 00:13:38,994 Not yet. 319 00:13:39,778 --> 00:13:41,480 It's Ops. Excuse me. 320 00:13:43,307 --> 00:13:45,109 Hey, what do you have? 321 00:13:45,209 --> 00:13:45,936 We just received 322 00:13:46,021 --> 00:13:47,686 a preliminary coroner's report. 323 00:13:47,802 --> 00:13:49,337 The janitor, Luis Estevez, 324 00:13:49,422 --> 00:13:52,663 was already dead several hours before the explosion. 325 00:14:00,860 --> 00:14:03,162 If the janitor was killed hours before the explosion, 326 00:14:03,258 --> 00:14:05,764 it would suggest that they used him to get inside. 327 00:14:05,849 --> 00:14:07,418 Makes sense. 328 00:14:07,503 --> 00:14:09,084 Nobody but the cleaning crew or security 329 00:14:09,169 --> 00:14:10,136 working at night. 330 00:14:10,221 --> 00:14:11,422 It's easier access. 331 00:14:11,507 --> 00:14:12,810 They grab him, use his ID. 332 00:14:13,006 --> 00:14:14,085 Hell, they probably brought 333 00:14:14,169 --> 00:14:15,209 the body in with the bomb, 334 00:14:15,304 --> 00:14:16,972 maybe in the cleaning cart. 335 00:14:17,088 --> 00:14:18,389 That's what I'd do. 336 00:14:18,544 --> 00:14:20,345 That's a little scary. 337 00:14:21,363 --> 00:14:23,265 But it is a good way to dispose of the body. 338 00:14:23,350 --> 00:14:24,515 Probably hoped it would look 339 00:14:24,600 --> 00:14:26,115 like he was killed in the explosion. 340 00:14:26,467 --> 00:14:28,784 Well, let's see what turns up at the residence. 341 00:14:28,899 --> 00:14:30,058 No, I mean, 342 00:14:30,143 --> 00:14:32,308 unless this is a Dr. Jekyll and Mr. Hyde situation, 343 00:14:32,393 --> 00:14:33,995 honestly, I don't see it. 344 00:14:34,080 --> 00:14:36,883 I mean, this guy's like Mister Rogers, just more neat. 345 00:14:37,113 --> 00:14:39,049 Ask the daughter if she has power of attorney. 346 00:14:39,165 --> 00:14:41,317 If so, we may be able to access his phone and financial records. 347 00:14:41,401 --> 00:14:42,347 I don't want to miss anything. 348 00:14:42,432 --> 00:14:44,691 Will do. Yeah. Did he have any home security? 349 00:14:44,852 --> 00:14:46,956 This guy wouldn't even lock his doors. 350 00:14:47,041 --> 00:14:49,120 Well, whoever grabbed him must have had surveillance on him. 351 00:14:49,204 --> 00:14:50,573 Maybe we can spot them. 352 00:14:50,673 --> 00:14:52,323 Yeah, we can ask the neighbors if they have any 353 00:14:52,407 --> 00:14:54,025 - home security cams. - Yeah, and see if the daughter 354 00:14:54,109 --> 00:14:55,961 can help you work up what his daily routine was. 355 00:14:56,045 --> 00:14:57,200 Well, phone records will help 356 00:14:57,284 --> 00:14:58,886 and hopefully his vehicle has GPS. 357 00:14:58,971 --> 00:15:00,589 Well, he left his Jeep at the plant, but they're having it 358 00:15:00,673 --> 00:15:02,620 trailered over to the carport for a full workup. 359 00:15:02,705 --> 00:15:03,972 Okay. Got it. 360 00:15:04,057 --> 00:15:05,075 We'll let you know if we find anything here. 361 00:15:05,159 --> 00:15:07,028 Sounds good. Bye. 362 00:15:07,211 --> 00:15:09,280 Hey. They find anything? 363 00:15:09,458 --> 00:15:10,972 They're working up his vehicle. 364 00:15:11,170 --> 00:15:12,831 I didn't think about his truck. 365 00:15:14,266 --> 00:15:15,980 Um, they will release it to you 366 00:15:16,065 --> 00:15:17,967 once they have a chance to search for clues. 367 00:15:18,374 --> 00:15:20,384 He really loved that truck. 368 00:15:20,947 --> 00:15:23,462 It was the first new vehicle he ever bought. 369 00:15:24,540 --> 00:15:27,556 Um, do you have power of attorney? 370 00:15:28,540 --> 00:15:30,041 Yes. 371 00:15:30,431 --> 00:15:32,103 My father did that 372 00:15:32,188 --> 00:15:34,423 after my mother passed away, 373 00:15:34,777 --> 00:15:36,431 just in case. 374 00:15:38,503 --> 00:15:39,787 Would you allow us to look through 375 00:15:39,871 --> 00:15:41,384 his financial and phone records? 376 00:15:41,556 --> 00:15:42,823 It might help us find 377 00:15:42,908 --> 00:15:44,444 who's responsible for all of this. 378 00:15:44,529 --> 00:15:46,731 Okay. 379 00:15:47,484 --> 00:15:49,889 Also, maybe can you help us figure out his daily routine? 380 00:15:49,974 --> 00:15:51,619 Can you do that? 381 00:15:51,951 --> 00:15:53,767 I can try. 382 00:15:54,596 --> 00:15:56,197 Okay. 383 00:16:00,883 --> 00:16:03,181 Why does life have to hurt so much sometimes? 384 00:16:03,266 --> 00:16:04,814 Well, maybe 'cause it's so special 385 00:16:04,899 --> 00:16:07,037 that we experience the most pain when it's gone. 386 00:16:07,681 --> 00:16:10,126 Although I do hear that kidney stones are right up there. 387 00:16:10,211 --> 00:16:11,861 Really? 388 00:16:11,946 --> 00:16:13,908 What, you're gonna tell me that childbirth is 389 00:16:13,993 --> 00:16:15,394 more painful than kidney stones? 390 00:16:15,782 --> 00:16:17,092 You're an idiot. 391 00:16:17,332 --> 00:16:18,720 - I'm joking. - Why? 392 00:16:20,528 --> 00:16:22,002 Because if I don't joke, 393 00:16:22,087 --> 00:16:24,634 this job is too sad for me to keep doing it. 394 00:16:26,329 --> 00:16:27,864 I know. 395 00:16:29,307 --> 00:16:31,080 I still think you're an idiot, though. 396 00:16:31,440 --> 00:16:32,994 Even though you're a lovable idiot. 397 00:16:33,225 --> 00:16:35,093 I'll take it. 398 00:16:38,083 --> 00:16:39,552 You know, all this is making me feel 399 00:16:39,660 --> 00:16:41,078 like I want to call Rosa and check in on her. 400 00:16:41,162 --> 00:16:43,427 Okay, pull up on that stick there, helicopter mom, 401 00:16:43,512 --> 00:16:44,501 because she's fine. 402 00:16:44,586 --> 00:16:45,854 You just need to give her some space and time 403 00:16:45,938 --> 00:16:47,978 to find herself and-and to grow. Put the phone down. 404 00:16:48,090 --> 00:16:49,374 Yeah, I know, but how many parents 405 00:16:49,458 --> 00:16:50,729 dropped their kids off at school 406 00:16:50,813 --> 00:16:51,705 only to never see them again 407 00:16:51,790 --> 00:16:52,948 because of another school shooting. 408 00:16:53,032 --> 00:16:54,876 Okay, y-you can't, you can't think like that. 409 00:16:54,961 --> 00:16:56,363 How can you not think like that? 410 00:16:56,658 --> 00:16:58,993 I mean, all right, you can consider the possibility, 411 00:16:59,078 --> 00:17:01,047 you can do the drills, but at some point, 412 00:17:01,132 --> 00:17:04,001 you just have to give in and believe in a greater good. 413 00:17:05,230 --> 00:17:07,599 I just feel like that's getting harder and harder to do. 414 00:17:07,684 --> 00:17:09,049 Yeah, well, that's why they call it faith. 415 00:17:11,943 --> 00:17:14,384 I mean, George Michael even wrote a song about it. 416 00:17:14,469 --> 00:17:15,525 Oh... Please don't. 417 00:17:15,610 --> 00:17:16,901 - Boy George? - Nope. 418 00:17:16,986 --> 00:17:18,053 George Harrison? 419 00:17:18,153 --> 00:17:19,955 Curious George? 420 00:17:20,055 --> 00:17:22,931 I mean, he's a monkey, but he could write a song. 421 00:17:27,655 --> 00:17:28,889 What do you got, Dahr? 422 00:17:29,012 --> 00:17:30,681 Besides one dead janitor, 423 00:17:30,766 --> 00:17:33,432 an injured guard, a demolished RPV factory, 424 00:17:33,517 --> 00:17:35,104 and no suspects, 425 00:17:35,204 --> 00:17:37,172 I'd say a whole lot of nothing. 426 00:17:37,272 --> 00:17:39,798 And what, pray tell, are we doing to rectify that? 427 00:17:39,883 --> 00:17:41,080 Kensi and Deeks are canvassing 428 00:17:41,165 --> 00:17:43,190 the janitor's neighborhood, hoping to find 429 00:17:43,275 --> 00:17:45,105 a witness or something on home security cameras. 430 00:17:45,189 --> 00:17:46,883 Callen and Fatima are 431 00:17:46,982 --> 00:17:48,150 going through his vehicle. 432 00:17:48,250 --> 00:17:49,401 Rountree is interviewing employees 433 00:17:49,485 --> 00:17:51,386 who quit the company over military contracts. 434 00:17:51,471 --> 00:17:52,525 And I'm still working 435 00:17:52,610 --> 00:17:53,978 with cyber to try and identify 436 00:17:54,063 --> 00:17:55,706 sources of their recent attacks. Hmm. 437 00:17:55,791 --> 00:17:58,794 Well, They're willing to kill innocent people 438 00:17:58,894 --> 00:18:00,229 to accomplish their objectives, 439 00:18:00,329 --> 00:18:01,931 and they're using HMX, 440 00:18:02,031 --> 00:18:03,332 so they're not just some... 441 00:18:03,432 --> 00:18:05,600 run-of-the-mill militia idiots. 442 00:18:05,701 --> 00:18:07,102 No, this, uh... 443 00:18:07,202 --> 00:18:09,171 this feels professional. 444 00:18:09,271 --> 00:18:10,822 Corporate sabotage from an industry rival? 445 00:18:10,906 --> 00:18:13,232 Mm. Military contracts are worth billions of dollars. 446 00:18:13,317 --> 00:18:16,280 Well, that would be a touch better than the alternative. 447 00:18:16,365 --> 00:18:17,433 Which is what, sir? 448 00:18:17,704 --> 00:18:19,806 State sponsored terrorism. 449 00:18:20,459 --> 00:18:21,960 Keep pushing cyber. 450 00:18:22,045 --> 00:18:24,614 I want to know where those initial attacks originated. 451 00:18:24,699 --> 00:18:26,193 Yes, sir. 452 00:18:32,204 --> 00:18:33,805 Admiral? 453 00:18:34,724 --> 00:18:36,292 Any news from Syria? 454 00:18:36,393 --> 00:18:39,364 I'd have informed you if there were, Agent Callen. 455 00:18:39,449 --> 00:18:40,885 What have you got for me? 456 00:18:41,258 --> 00:18:42,759 Nothing yet. 457 00:18:42,844 --> 00:18:44,686 The people who did this are still out there, 458 00:18:44,771 --> 00:18:46,778 probably with more targets in mind. 459 00:18:46,863 --> 00:18:49,031 I need you focused on the task at hand, 460 00:18:49,339 --> 00:18:52,776 not an unknown situation half the globe away. 461 00:18:52,876 --> 00:18:55,345 Am I understood? 462 00:18:56,297 --> 00:18:58,199 - Yes, sir. - Good. 463 00:18:59,148 --> 00:19:02,686 Now go catch these bastards before they strike again. 464 00:19:10,360 --> 00:19:11,828 Here you go. 465 00:19:11,928 --> 00:19:15,131 Whoever took him wiped this thing clean. 466 00:19:15,231 --> 00:19:17,501 I can still smell the bleach. 467 00:19:17,601 --> 00:19:19,202 Any news on Hetty? 468 00:19:19,302 --> 00:19:20,203 No. 469 00:19:23,407 --> 00:19:24,574 All good? 470 00:19:24,674 --> 00:19:26,342 Yeah, it's just my sister calling. 471 00:19:27,143 --> 00:19:29,352 I'm sure she just wants to know 472 00:19:29,437 --> 00:19:30,622 if I want to do something with Jake. Aw. 473 00:19:30,706 --> 00:19:33,175 How fun. Wish I had a niece or nephew. 474 00:19:33,307 --> 00:19:35,894 Yeah, well, at least while they're young. 475 00:19:36,352 --> 00:19:37,715 Turns out the world's coolest uncle 476 00:19:37,800 --> 00:19:40,323 is not as interesting these days as an adolescent girl. 477 00:19:40,424 --> 00:19:41,491 Ah... 478 00:19:41,692 --> 00:19:43,360 I see. 479 00:19:44,127 --> 00:19:45,662 Just out of curiosity, 480 00:19:45,762 --> 00:19:47,363 did you give yourself the designation 481 00:19:47,464 --> 00:19:48,800 of world's coolest uncle? 482 00:19:48,948 --> 00:19:50,248 Who's cooler than me? 483 00:19:52,464 --> 00:19:53,909 You don't think I'm cool? 484 00:19:54,175 --> 00:19:55,449 What? No. Yeah. 485 00:19:55,534 --> 00:19:57,809 Yeah, you're cool. You're, like, super cool. 486 00:19:57,894 --> 00:20:00,009 Okay, let's... let's not oversell it. 487 00:20:02,812 --> 00:20:03,780 Hey, Shyla. 488 00:20:03,880 --> 00:20:05,309 Janice Ng will be here in ten. 489 00:20:05,394 --> 00:20:06,974 I just sent you over her background info. 490 00:20:07,058 --> 00:20:08,760 She quit Havlock/Haines over her opposition 491 00:20:08,852 --> 00:20:10,941 to their military contracts. 492 00:20:11,026 --> 00:20:12,127 Oh, no. 493 00:20:12,212 --> 00:20:13,606 That doesn't necessarily mean anything. 494 00:20:13,690 --> 00:20:15,394 No, but this does. 495 00:20:15,578 --> 00:20:17,046 Cyber finally identified 496 00:20:17,131 --> 00:20:19,402 the source of the computer attacks on Havlock/Haines. 497 00:20:19,667 --> 00:20:21,058 Foreign or domestic? 498 00:20:21,503 --> 00:20:22,799 Foreign. 499 00:20:23,360 --> 00:20:24,794 Beirut. 500 00:20:33,766 --> 00:20:34,968 Lebanon is an ally. 501 00:20:35,160 --> 00:20:36,636 Yeah, but Hezbollah is not. 502 00:20:36,736 --> 00:20:38,587 They're not only a militant group in that country, 503 00:20:38,671 --> 00:20:40,206 they're a successful political party. 504 00:20:40,306 --> 00:20:42,191 Well, we've known they have operatives in this country 505 00:20:42,275 --> 00:20:44,677 ever since the arrest of Ali Kourani and Samir el-Debek 506 00:20:44,777 --> 00:20:45,811 a couple years ago. 507 00:20:45,912 --> 00:20:46,963 Weren't most of those operations 508 00:20:47,047 --> 00:20:48,648 to raise money and secure weapons? 509 00:20:48,748 --> 00:20:50,316 Yeah, but things change. 510 00:20:50,416 --> 00:20:52,301 Especially as our relationship with Iran worsens. 511 00:20:52,385 --> 00:20:54,620 Iran is like Hezbollah's sugar daddy. 512 00:20:54,720 --> 00:20:56,222 You find anything in Estevez's truck? 513 00:20:56,322 --> 00:20:58,959 Nah, it was wiped clean, and the GPS history was deleted. 514 00:20:59,059 --> 00:21:02,128 Oof, that's sophisticated, even for Hezbollah. 515 00:21:02,228 --> 00:21:03,412 Why don't you reach out to the ODNI, 516 00:21:03,496 --> 00:21:04,847 see if you can get the most recent list 517 00:21:04,931 --> 00:21:06,282 of Hezbollah members in this country, 518 00:21:06,366 --> 00:21:08,101 especially anyone on the west coast. 519 00:21:08,357 --> 00:21:09,425 Got it. 520 00:21:11,910 --> 00:21:14,708 I joined Havlock/Haines as an aeronautical engineer 521 00:21:14,793 --> 00:21:17,778 because I wanted to be part of the first mission to Mars, 522 00:21:17,863 --> 00:21:20,130 not create weapons of mass destruction. 523 00:21:20,215 --> 00:21:22,826 RPVs aren't weapons of mass destruction. 524 00:21:22,911 --> 00:21:25,447 They are if they're armed with nuclear weapons. 525 00:21:25,547 --> 00:21:26,648 Which they aren't. 526 00:21:26,748 --> 00:21:28,049 Don't be so naive. 527 00:21:28,149 --> 00:21:29,818 You don't think they've considered 528 00:21:29,918 --> 00:21:32,387 and tested them for small yield delivery weapons? 529 00:21:33,121 --> 00:21:34,621 Who am I talking to? 530 00:21:34,706 --> 00:21:37,208 It's your job to cover up their crimes against humanity. 531 00:21:37,292 --> 00:21:38,981 Oh, I love that game. 532 00:21:39,066 --> 00:21:42,496 Listen, it's not our job to cover up anything. 533 00:21:42,598 --> 00:21:44,098 In fact, it's our job 534 00:21:44,206 --> 00:21:45,582 to find the truth, 535 00:21:45,667 --> 00:21:47,802 which is why we're trying to ascertain 536 00:21:47,887 --> 00:21:51,074 who set the bomb in your former employer's facility. 537 00:21:51,159 --> 00:21:54,535 Ah, and because I quit for not wanting to be a warmonger, 538 00:21:54,809 --> 00:21:56,311 I'm a suspect. 539 00:21:56,411 --> 00:21:57,488 So... 540 00:21:57,573 --> 00:21:59,875 is this where you beat a confession out of me? 541 00:21:59,991 --> 00:22:02,496 This place makes more sense now. 542 00:22:02,967 --> 00:22:05,457 I'm not gonna be the one to beat a confession out of you. 543 00:22:05,542 --> 00:22:07,317 That's actually what, uh, she's here for. 544 00:22:07,402 --> 00:22:08,535 What? No, no, n-no. 545 00:22:08,690 --> 00:22:09,874 He's joking. He's just kidding. 546 00:22:09,958 --> 00:22:10,840 Deeks, tell her you're kidding. 547 00:22:10,925 --> 00:22:12,410 - I'm not kidding! - Oh, my gosh, he's kidding. 548 00:22:12,494 --> 00:22:13,744 Hmm? Sorry, he's totally kidding. 549 00:22:15,152 --> 00:22:17,527 Special Agent Kensi Blye, this is Janice Ng. 550 00:22:17,612 --> 00:22:18,551 She used to work 551 00:22:18,636 --> 00:22:20,863 at Havlock/Haines but recently quit 552 00:22:20,948 --> 00:22:22,949 when they started handling military contracts. 553 00:22:23,104 --> 00:22:25,206 - Huh. I can respect that. - Yeah. 554 00:22:25,307 --> 00:22:26,941 - Right. - She seems to believe 555 00:22:27,041 --> 00:22:28,442 that we're covering something up. 556 00:22:28,527 --> 00:22:30,989 Okay. What exactly are we meant to be covering up? 557 00:22:31,074 --> 00:22:34,090 - I want a lawyer. - Janice, you don't need a lawyer. 558 00:22:34,175 --> 00:22:35,876 Oh, so you can railroad me? 559 00:22:37,461 --> 00:22:39,529 You know what? You're free to go. 560 00:22:39,614 --> 00:22:40,615 Please. 561 00:22:40,894 --> 00:22:42,434 Go. 562 00:22:44,399 --> 00:22:45,884 You're still gonna hear from my lawyer. 563 00:22:45,968 --> 00:22:47,570 All right, have a good afternoon, 564 00:22:47,694 --> 00:22:49,113 And don't let the door hit you on the ass 565 00:22:49,197 --> 00:22:50,699 on the way out. 566 00:22:51,698 --> 00:22:52,883 It's one of those days, isn't it? 567 00:22:52,967 --> 00:22:56,349 You have no idea. I have nothing. 568 00:22:56,434 --> 00:22:57,387 What about you? 569 00:22:57,472 --> 00:22:59,340 What's the latest with the Beirut cyberattacks? 570 00:22:59,425 --> 00:23:01,161 They're thinking it's Hezbollah. 571 00:23:01,246 --> 00:23:03,365 We were been gathering security cam footage of the homes 572 00:23:03,449 --> 00:23:05,050 around Luis Estevez's house, 573 00:23:05,142 --> 00:23:07,474 and of course we would've taken it to OPS ourselves, 574 00:23:07,559 --> 00:23:09,669 but somebody needed a potty break! 575 00:23:09,918 --> 00:23:11,720 Sorry that I have a natural 576 00:23:11,820 --> 00:23:13,810 and justifiable... ah... Aversion... 577 00:23:13,895 --> 00:23:15,240 - Oh... to public restrooms. - What? 578 00:23:15,324 --> 00:23:16,293 Sorry, out of towels. 579 00:23:16,378 --> 00:23:18,146 Okay. I think it got in my mouth. 580 00:23:18,231 --> 00:23:19,777 Yeah, he's a sensitive flower. 581 00:23:19,862 --> 00:23:21,824 Hey, Shyla. 582 00:23:21,909 --> 00:23:23,732 What's with the Hezbollah message? 583 00:23:23,832 --> 00:23:26,435 Cyberattacks on Havlock/Haines originated in Beirut. 584 00:23:26,535 --> 00:23:28,470 Current theory is Hezbollah. 585 00:23:28,570 --> 00:23:31,152 - You have anything? - Uh, not sure yet. 586 00:23:31,314 --> 00:23:32,895 I'm sending you home security footage 587 00:23:32,980 --> 00:23:34,892 from the deceased janitor's neighborhood. 588 00:23:34,976 --> 00:23:35,660 Copy that. 589 00:23:35,745 --> 00:23:36,911 We'll compare it to other footage we have 590 00:23:36,995 --> 00:23:38,543 of Estevez going about his day, 591 00:23:38,647 --> 00:23:40,199 see if we can find a common element. 592 00:23:40,284 --> 00:23:42,490 There's a lot of stuff on there. Deeks and I are heading back, 593 00:23:42,574 --> 00:23:43,568 so we'll help you sift through it. 594 00:23:43,652 --> 00:23:44,719 Sounds good. 595 00:23:45,702 --> 00:23:48,004 All right. 596 00:23:48,089 --> 00:23:49,358 The coroner's report 597 00:23:49,458 --> 00:23:51,793 has Estevez's death around 4:00 p.m. 598 00:23:51,893 --> 00:23:52,994 Hey, check this out. 599 00:23:53,094 --> 00:23:54,095 What am I looking at? 600 00:23:54,195 --> 00:23:54,871 See in the corner. 601 00:23:54,956 --> 00:23:56,996 Bunny's Laundry and Dry Cleaning van. Mm-hmm. 602 00:23:57,081 --> 00:23:58,676 It's there at 11:00. 603 00:24:00,701 --> 00:24:02,170 Still there two hours later. 604 00:24:02,771 --> 00:24:06,207 So, they could be taking a long lunch or the day off. 605 00:24:06,415 --> 00:24:08,246 Or having a stakeout. 606 00:24:09,348 --> 00:24:12,330 Bunny Vale laundry is a chain throughout the South land. 607 00:24:12,414 --> 00:24:14,746 And when we started looking for this specific van, 608 00:24:14,831 --> 00:24:16,567 it showed up in multiple locations 609 00:24:16,652 --> 00:24:18,090 at the same time as Estevez. 610 00:24:18,175 --> 00:24:19,682 And the owner is...? 611 00:24:19,767 --> 00:24:21,685 Currently it's one Darius 612 00:24:21,770 --> 00:24:24,716 aka "Bunny" Vale and his wife, Sara. 613 00:24:24,809 --> 00:24:26,569 - Lebanese-American. - Persian-American. 614 00:24:26,661 --> 00:24:28,270 First generation born in the US. 615 00:24:28,355 --> 00:24:30,863 Any links to Hezbollah? None that I could find. 616 00:24:30,948 --> 00:24:33,008 Could be using his business as a front. 617 00:24:33,093 --> 00:24:35,176 Are you suggesting they're "laundering" money? 618 00:24:35,261 --> 00:24:37,488 Sorry. 619 00:24:37,573 --> 00:24:39,136 Couldn't resist. 620 00:24:39,686 --> 00:24:42,356 I think we need to have a talk with Bunny Vale. 621 00:24:48,383 --> 00:24:49,895 That's one of your vans? 622 00:24:50,018 --> 00:24:51,762 Yes, I have over a dozen. 623 00:24:51,847 --> 00:24:54,371 Hmm. Well, we believe that this one was used 624 00:24:54,456 --> 00:24:56,357 in the commission of a crime. 625 00:24:56,458 --> 00:24:57,676 I was afraid of that. 626 00:24:57,761 --> 00:24:59,003 That's the one that was stolen. 627 00:24:59,088 --> 00:25:00,481 Your van was stolen? 628 00:25:00,566 --> 00:25:02,268 - Yes, just the other night. - Hmm. 629 00:25:02,921 --> 00:25:04,923 You didn't file a police report. 630 00:25:05,133 --> 00:25:06,868 Oh, I didn't know it was stolen. 631 00:25:06,975 --> 00:25:08,176 And then when I did, 632 00:25:08,269 --> 00:25:10,439 one of my employees found it before I could. 633 00:25:10,546 --> 00:25:12,247 There was no damage, so I figured 634 00:25:12,332 --> 00:25:15,310 it was just some teenagers on a joyride. 635 00:25:15,395 --> 00:25:16,810 They did empty the gas tank. 636 00:25:16,896 --> 00:25:17,692 Hmm. 637 00:25:17,785 --> 00:25:19,363 Where did your employee find the van? 638 00:25:19,527 --> 00:25:21,750 Just down the street from one of my locations. 639 00:25:21,850 --> 00:25:24,352 Mm-hmm. What was this employee's name? 640 00:25:24,453 --> 00:25:26,354 Emelio. Good kid. 641 00:25:26,504 --> 00:25:28,156 Been with me for years. 642 00:25:28,256 --> 00:25:29,551 Hmm. 643 00:25:30,702 --> 00:25:32,637 Anything else? 644 00:25:36,397 --> 00:25:38,467 Speaking Farsi... 645 00:25:38,654 --> 00:25:41,036 That is what remains of Luis Estevez, 646 00:25:41,129 --> 00:25:42,981 a father, grandfather, 647 00:25:43,066 --> 00:25:44,834 Who was probably murdered in your van. 648 00:25:44,919 --> 00:25:46,890 So, once forensics is done going through it 649 00:25:46,975 --> 00:25:48,988 with a fine-tooth comb, any evidence they find 650 00:25:49,152 --> 00:25:50,044 will link you 651 00:25:50,144 --> 00:25:51,035 to his murder. 652 00:25:51,120 --> 00:25:52,789 Not to mention a terrorist bombing 653 00:25:52,874 --> 00:25:54,175 on American soil. 654 00:25:55,547 --> 00:25:58,020 How long have you, uh, supported Hezbollah? 655 00:25:58,152 --> 00:26:01,176 What? No. Nothing. Never. 656 00:26:01,261 --> 00:26:02,896 Nothing never? 657 00:26:03,164 --> 00:26:04,723 Sounds like a Taylor Swift song. 658 00:26:04,808 --> 00:26:07,147 You try and play us, Bunny, you're gonna be in Guantanamo Bay 659 00:26:07,231 --> 00:26:08,997 with your extremist brothers before dinner. 660 00:26:09,097 --> 00:26:10,899 I had nothing to do with this. 661 00:26:10,999 --> 00:26:12,481 Then who did? 662 00:26:17,109 --> 00:26:18,711 Last chance, Bunny. 663 00:26:20,133 --> 00:26:21,502 I can't help you. 664 00:26:21,743 --> 00:26:23,192 They'll hurt my family. 665 00:26:23,277 --> 00:26:24,863 We can protect your family. 666 00:26:25,238 --> 00:26:26,787 Not in Tehran. 667 00:26:28,588 --> 00:26:30,390 We have agents all over the world. 668 00:26:30,475 --> 00:26:31,609 But not in Iran. 669 00:26:31,694 --> 00:26:33,296 You're not in Iran, Bunny. 670 00:26:33,536 --> 00:26:36,340 You're in the United States of America, 671 00:26:36,652 --> 00:26:38,359 and whoever is behind this is a threat 672 00:26:38,459 --> 00:26:39,861 to you and your family. 673 00:26:40,533 --> 00:26:42,184 Tell us who they are, 674 00:26:42,269 --> 00:26:44,707 so we can stop them from hurting anyone else. 675 00:26:46,046 --> 00:26:48,216 I don't know. Two men. 676 00:26:49,051 --> 00:26:50,949 They demanded a van, they said 677 00:26:51,034 --> 00:26:52,262 if I didn't cooperate 678 00:26:52,347 --> 00:26:54,152 my relatives back in Iran would pay the price. 679 00:26:54,375 --> 00:26:56,611 I was told to ask no questions and tell no one. 680 00:26:57,020 --> 00:26:58,947 I just gave them the van to use. 681 00:26:59,047 --> 00:27:00,114 And then they returned it. 682 00:27:00,214 --> 00:27:01,415 Where were they staying? 683 00:27:01,516 --> 00:27:02,810 I don't know. I only gave them the van. 684 00:27:02,894 --> 00:27:04,449 Did they approach anyone else? 685 00:27:05,911 --> 00:27:07,413 Bunny. 686 00:27:15,321 --> 00:27:16,856 My friend Ava. 687 00:27:16,941 --> 00:27:18,142 They threatened her, too. 688 00:27:18,227 --> 00:27:19,347 What did they want from her? 689 00:27:19,456 --> 00:27:20,992 A place to work. 690 00:27:21,267 --> 00:27:23,067 She's in commercial real estate. 691 00:27:23,217 --> 00:27:25,419 Call in Sam, we're gonna need the full team on this. 692 00:27:25,504 --> 00:27:26,705 Yeah. 693 00:27:38,987 --> 00:27:40,755 Nice of you to finally join us. 694 00:27:40,855 --> 00:27:42,624 Trust me, I'd rather be chasing bad guys 695 00:27:42,724 --> 00:27:44,887 than trying to convince my father to behave himself. 696 00:27:44,972 --> 00:27:45,949 How's he doing? 697 00:27:46,034 --> 00:27:48,723 He's doing everything he can to drive me crazy. 698 00:27:48,809 --> 00:27:50,906 If you all are finished chitchatting, 699 00:27:50,990 --> 00:27:53,593 maybe we could get this operation started. 700 00:27:56,997 --> 00:27:58,856 The building is owned by Ava Safari. 701 00:27:58,940 --> 00:28:01,137 It's only about 26% occupancy 702 00:28:01,222 --> 00:28:02,834 since COVID wiped out most of her tenants. 703 00:28:02,918 --> 00:28:04,185 The office that she gave them 704 00:28:04,270 --> 00:28:06,535 is on a floor that's otherwise vacant. 705 00:28:06,637 --> 00:28:09,818 Good. Last thing we need are collateral casualties. 706 00:28:09,925 --> 00:28:11,459 Consider these people 707 00:28:11,552 --> 00:28:13,021 armed. We know they're dangerous, 708 00:28:13,121 --> 00:28:14,817 and they have access to high explosives, 709 00:28:14,902 --> 00:28:17,158 so... watch out for booby traps. 710 00:28:17,265 --> 00:28:18,101 I'm sor... 711 00:28:18,186 --> 00:28:19,609 What, bo-booby trap? 712 00:28:19,694 --> 00:28:21,730 Wait, nobody said anything about a booby trap. 713 00:28:21,830 --> 00:28:23,564 I'm not the bomb disposal guy. 714 00:28:23,665 --> 00:28:25,466 Maybe Sam should be coming in here first. 715 00:28:25,558 --> 00:28:27,685 They're not expecting company, Deeks, you'll be fine. 716 00:28:27,769 --> 00:28:28,870 Probably. 717 00:28:28,988 --> 00:28:31,012 "Probably." 718 00:28:36,010 --> 00:28:37,278 Whoa. What are you doing in here? 719 00:28:37,362 --> 00:28:39,930 Oh, hey. I didn't know this place was rented again. Cool. 720 00:28:40,015 --> 00:28:42,567 I'm L.A. Fire, here for the monthly inspection. 721 00:28:42,652 --> 00:28:44,574 You can't do that now. Come back tomorrow. 722 00:28:44,719 --> 00:28:46,020 Oh, cannot do that. 723 00:28:46,120 --> 00:28:47,568 Starting the triple seven tower tomorrow. 724 00:28:47,652 --> 00:28:49,404 Nakatomi Plaza. You're heard of it. 725 00:28:49,488 --> 00:28:51,699 But this will only take a second. Is anybody else here? 726 00:28:51,826 --> 00:28:53,522 Because they may want to step out into the hall. 727 00:28:53,606 --> 00:28:55,466 It's about to get loud when I turn on the alarm. 728 00:28:55,550 --> 00:28:57,238 I said no. You need to leave right now. 729 00:28:57,348 --> 00:28:59,614 Oh, I'm so sorry, I can't hear anything with these on. 730 00:28:59,699 --> 00:29:01,428 But, seriously, your ears are gonna start ringing 731 00:29:01,512 --> 00:29:04,059 like you were at front row of a Motörhead concert. 732 00:29:04,144 --> 00:29:05,679 Weapon! 733 00:29:09,177 --> 00:29:10,311 Tango down. 734 00:29:10,411 --> 00:29:11,695 What? 735 00:29:11,780 --> 00:29:13,782 Oh! Oh. 736 00:29:13,948 --> 00:29:15,483 Wow. 737 00:29:15,583 --> 00:29:17,070 Bad guy down. 738 00:29:17,155 --> 00:29:18,890 We're good. 739 00:29:19,112 --> 00:29:20,063 Clear. 740 00:29:20,148 --> 00:29:21,649 Uh, we're clear in here. 741 00:29:21,734 --> 00:29:22,907 Nice shot, honey. 742 00:29:22,992 --> 00:29:24,893 Baby, that was way too close. That guy almost shot you 743 00:29:24,977 --> 00:29:25,760 in the back of the head. 744 00:29:25,875 --> 00:29:27,461 If I had a nickel for every time 745 00:29:27,561 --> 00:29:28,496 I was almost shot in the back of the head, 746 00:29:28,596 --> 00:29:29,614 I could take us all to Cabo. 747 00:29:29,698 --> 00:29:30,641 Actually, you know what? 748 00:29:30,726 --> 00:29:31,810 I was shot in the back of the head. 749 00:29:31,894 --> 00:29:33,297 Darrel Dinkins. I still got 750 00:29:33,382 --> 00:29:35,404 the BB right under my scalp right there. 751 00:29:35,513 --> 00:29:37,449 You sure it didn't make its way into your brain? 752 00:29:41,563 --> 00:29:43,365 God, I missed you today. 753 00:29:43,535 --> 00:29:45,637 I bet you did. 754 00:29:54,000 --> 00:29:56,188 All right, sending you photos and fingerprints now. 755 00:29:56,273 --> 00:29:57,538 Got it. 756 00:29:57,623 --> 00:29:59,399 Uh, he's got a cell phone on him. 757 00:29:59,484 --> 00:30:00,517 I'm assuming it's a burner. 758 00:30:00,601 --> 00:30:02,041 I'll send you the number and the call history. 759 00:30:02,125 --> 00:30:03,142 See if you can find anything. 760 00:30:03,226 --> 00:30:04,395 Have any ID on him? 761 00:30:04,480 --> 00:30:05,977 I got a Canadian passport here 762 00:30:06,439 --> 00:30:09,308 identifies him as one Cyrus Karimian. 763 00:30:09,461 --> 00:30:11,407 Born in Fort Erie, Ontario. 764 00:30:11,492 --> 00:30:12,827 Doubt it's real. 765 00:30:12,912 --> 00:30:14,401 Unfortunately, I got four more passports here 766 00:30:14,485 --> 00:30:16,022 for different men, so either this guy's selling these 767 00:30:16,106 --> 00:30:18,141 or we may have a whole cell here. 768 00:30:18,633 --> 00:30:19,768 Wonderful. 769 00:30:19,853 --> 00:30:22,121 Did he have time to warn the others? 770 00:30:22,221 --> 00:30:23,689 Highly doubtful. 771 00:30:23,789 --> 00:30:25,474 Any signs of where the others might be? 772 00:30:25,558 --> 00:30:27,242 I mean, I'd like to think they're visiting 773 00:30:27,326 --> 00:30:28,577 The Wizarding World of Harry Potter, 774 00:30:28,661 --> 00:30:30,118 but they probably have other plans. 775 00:30:30,203 --> 00:30:32,071 They've been, uh, shredding documents. 776 00:30:32,331 --> 00:30:34,103 This one looks like a topographical map. 777 00:30:34,188 --> 00:30:35,501 Can you tell what it was? 778 00:30:35,601 --> 00:30:37,770 I mean, maybe if I was The Amazing Kreskin. 779 00:30:37,871 --> 00:30:39,188 Who's The Amazing Kreskin? 780 00:30:39,273 --> 00:30:40,407 Uh, that was before Google. 781 00:30:40,492 --> 00:30:41,923 Uh, I may have something here. 782 00:30:42,008 --> 00:30:44,071 I sent you a photo. You recognize this? 783 00:30:44,431 --> 00:30:46,666 Yeah. That's not good. 784 00:30:46,783 --> 00:30:48,684 Wait, "not good" like, "aw, that sucks," 785 00:30:48,808 --> 00:30:50,463 or "not good" like "the phone call is coming 786 00:30:50,547 --> 00:30:51,985 from inside the house"? 787 00:30:52,085 --> 00:30:53,936 Uh, it's the symbol of the Islamic Revolutionary 788 00:30:54,020 --> 00:30:55,554 Guard Corps' staff college. 789 00:30:55,654 --> 00:30:57,857 These guys aren't Hezbollah, they're Quds Force. 790 00:30:57,957 --> 00:30:59,188 Iranian special operatives. 791 00:30:59,273 --> 00:31:00,542 Normally, they only train proxies 792 00:31:00,626 --> 00:31:01,930 to fight in other conflicts. 793 00:31:02,037 --> 00:31:03,180 Son of a bitch. 794 00:31:03,265 --> 00:31:04,900 I knew this smelled state sponsored. 795 00:31:04,985 --> 00:31:08,301 I will bet you my grandchildren that the RPV 796 00:31:08,401 --> 00:31:10,169 that took out Soleimani was manufactured 797 00:31:10,269 --> 00:31:11,704 by Havlock/Haines. 798 00:31:11,804 --> 00:31:13,805 You don't have grandchildren, sir. 799 00:31:14,210 --> 00:31:15,478 Right. Searching. 800 00:31:15,976 --> 00:31:17,204 Who's Keyser Söze? 801 00:31:17,289 --> 00:31:19,422 He was an Iranian military leader that killed 802 00:31:19,507 --> 00:31:21,043 by an RPV a couple years ago. 803 00:31:21,128 --> 00:31:22,260 He was a beloved hero 804 00:31:22,344 --> 00:31:23,416 in his country 805 00:31:23,523 --> 00:31:26,392 and this, Team America, is payback. 806 00:31:26,649 --> 00:31:28,485 Team America. That's hilarious. 807 00:31:28,570 --> 00:31:30,125 You think this is funny, Rountree? 808 00:31:30,280 --> 00:31:32,086 Uh... No, sir. Absolutely not. 809 00:31:32,171 --> 00:31:34,146 Any luck locating the other numbers from the cell? 810 00:31:34,301 --> 00:31:36,169 Uh, looks like... 811 00:31:36,395 --> 00:31:37,897 they are traveling together 812 00:31:37,997 --> 00:31:40,266 or going in the same direction on the PCH. 813 00:31:40,366 --> 00:31:42,902 Last cell tower to carry them is just past Malibu. 814 00:31:43,033 --> 00:31:44,834 So maybe they're surfers? 815 00:31:46,791 --> 00:31:48,292 Point Mugu. 816 00:31:48,982 --> 00:31:52,319 Naval Station Ventura County is the West Coast base 817 00:31:52,545 --> 00:31:55,481 for the Triton RPV project. 818 00:31:55,581 --> 00:31:57,050 Get the base commander on the phone, 819 00:31:57,150 --> 00:31:58,800 and I want helicopters on the roof of that building 820 00:31:58,884 --> 00:32:00,140 - in two minutes. - How am I 821 00:32:00,225 --> 00:32:01,593 - supposed to... - I don't care. 822 00:32:01,988 --> 00:32:04,406 Coast Guard, Sheriff's department, LAPD, 823 00:32:04,491 --> 00:32:07,160 hell, every TV and radio station in the area 824 00:32:07,260 --> 00:32:08,928 has got traffic copters up. 825 00:32:09,028 --> 00:32:11,062 Commandeer every damn one of them if you have to. 826 00:32:11,147 --> 00:32:12,482 Aye, aye, sir. 827 00:33:36,585 --> 00:33:38,286 Nobody's home. 828 00:33:40,583 --> 00:33:42,155 Call this a kill box. 829 00:33:42,418 --> 00:33:43,919 Drop your weapons, now. 830 00:33:48,409 --> 00:33:49,762 Allahu Akbar 831 00:33:49,862 --> 00:33:52,307 or behind bars, it's your call. 832 00:33:59,674 --> 00:34:01,963 Move back slowly. 833 00:34:03,368 --> 00:34:05,104 Behind your back. 834 00:34:05,352 --> 00:34:07,154 Spread your legs. 835 00:34:07,729 --> 00:34:09,229 Walk. Let's go. 836 00:34:11,781 --> 00:34:13,112 Hey, uh... 837 00:34:13,197 --> 00:34:15,323 anybody got any ideas on how I get down? 838 00:34:15,408 --> 00:34:16,362 I'm-a take this. 839 00:34:16,447 --> 00:34:17,879 Round tree, you want to catch me? 840 00:34:17,963 --> 00:34:19,432 On three, ready? 841 00:34:19,517 --> 00:34:21,453 Everything okay, Mrs. Williams? 842 00:34:22,464 --> 00:34:24,200 What do you mean gone? 843 00:34:25,832 --> 00:34:27,434 Who? 844 00:34:28,410 --> 00:34:30,279 I have no idea who that is. 845 00:34:30,410 --> 00:34:32,955 Can you give me a number or an address? 846 00:34:33,531 --> 00:34:35,023 You don't need to do anything else. 847 00:34:35,108 --> 00:34:36,641 I'll take it from here, all right? 848 00:34:36,726 --> 00:34:38,228 Okay. 849 00:34:38,918 --> 00:34:40,252 Trouble? 850 00:34:40,508 --> 00:34:42,031 When the caretaker arrived, 851 00:34:42,115 --> 00:34:44,610 my father had already left the senior activity center. 852 00:34:45,305 --> 00:34:46,952 All right. You need to look for him? 853 00:34:47,052 --> 00:34:48,221 I'd prefer not to. 854 00:34:48,446 --> 00:34:50,680 He left with another member, 855 00:34:50,823 --> 00:34:53,633 some woman named Victoria. 856 00:34:57,163 --> 00:34:59,907 Your father hooked up with someone on his first day? 857 00:35:00,058 --> 00:35:01,526 Don't... 858 00:35:01,611 --> 00:35:02,947 - That is impressive. - Don't start. 859 00:35:03,031 --> 00:35:04,951 - He could teach you a few things. - Don't start. 860 00:35:10,589 --> 00:35:12,191 Anybody want to grab a bite? 861 00:35:12,291 --> 00:35:13,626 - Rountree's buying. - Ooh. 862 00:35:13,711 --> 00:35:14,821 What? Seriously. 863 00:35:14,906 --> 00:35:15,860 I'll pay for drinks. 864 00:35:15,945 --> 00:35:18,235 Actually, I will buy dinner if Rosa can come. 865 00:35:18,320 --> 00:35:19,586 Nah-ah-ah. It's a school night. 866 00:35:19,671 --> 00:35:20,930 Nah-ah-ah. 867 00:35:21,015 --> 00:35:23,220 Terrible plan, because it is, it is a school night. 868 00:35:23,305 --> 00:35:25,391 But if you guys want to get takeout or something 869 00:35:25,491 --> 00:35:26,383 and eat at our place, that's fine. 870 00:35:26,468 --> 00:35:27,569 Yeah, I'm down for that. 871 00:35:27,654 --> 00:35:29,174 - We can hang out with Rosa. - Amazing. 872 00:35:29,283 --> 00:35:30,767 How's you guys' calculus? 873 00:35:30,852 --> 00:35:32,102 Better than my algebra. 874 00:35:32,187 --> 00:35:33,415 Fantastic. 875 00:35:33,524 --> 00:35:34,797 How's your algebra? 876 00:35:34,967 --> 00:35:37,203 - Eh... - Eh... 877 00:35:37,318 --> 00:35:38,368 - We can work with that. - Done. 878 00:35:38,452 --> 00:35:39,504 - We can work with that. - Hired. 879 00:35:39,588 --> 00:35:40,830 - That's totally fine. - We got a new tutor. 880 00:35:40,914 --> 00:35:43,124 Rountree does math. 881 00:35:50,916 --> 00:35:52,185 Enter. 882 00:35:57,197 --> 00:35:58,610 Drink? 883 00:36:00,793 --> 00:36:02,261 Am I gonna need it? 884 00:36:02,361 --> 00:36:05,531 Well, the longer you stay in this business, definitely, 885 00:36:05,631 --> 00:36:08,476 but not because of Hetty, not now anyway. 886 00:36:08,561 --> 00:36:11,307 The, uh, remains that they found 887 00:36:11,392 --> 00:36:14,133 were those of a female child, not Hetty. 888 00:36:18,477 --> 00:36:21,586 So, what is a dead girl doing with one of Hetty's IDs on her? 889 00:36:21,851 --> 00:36:25,204 Well, if I had to guess, Hetty planted it on the body. 890 00:36:25,289 --> 00:36:27,253 Without forensics, that would probably 891 00:36:27,353 --> 00:36:30,039 convince whoever found the body that Hetty was dead. 892 00:36:30,199 --> 00:36:32,834 Which would suggest that she's in trouble. 893 00:36:33,810 --> 00:36:37,081 Like I said, she was in trouble the minute she went back. 894 00:36:39,401 --> 00:36:41,609 I'd like permission to go look for her. 895 00:36:42,628 --> 00:36:45,157 I'd like to have the knees I had when I was 30, 896 00:36:45,242 --> 00:36:46,644 but it ain't happening. 897 00:36:47,172 --> 00:36:50,031 Now, maybe if we had any actionable intel, 898 00:36:50,116 --> 00:36:52,385 but until that time, she's on her own. 899 00:36:53,722 --> 00:36:56,281 Okay, well, I have plenty of annual leave I can use. 900 00:36:56,804 --> 00:36:59,945 Give your head a shake, Agent Callen. 901 00:37:00,109 --> 00:37:02,587 We just had a foreign terrorist attack 902 00:37:02,672 --> 00:37:03,856 right in your own backyard, 903 00:37:03,956 --> 00:37:05,824 and you want to go halfway around the world 904 00:37:05,924 --> 00:37:07,664 searching for your surrogate mommy? 905 00:37:07,749 --> 00:37:09,500 Not a snowball's chance in hell. 906 00:37:14,670 --> 00:37:16,172 Enjoy your scotch. 907 00:37:33,421 --> 00:37:35,137 I intend to. 908 00:37:53,598 --> 00:37:55,374 Where the hell have you been? 909 00:37:55,804 --> 00:37:57,272 Well, I, uh, 910 00:37:57,512 --> 00:38:00,481 I took your advice and made some new friends. 911 00:38:00,684 --> 00:38:02,080 You should have called me. 912 00:38:02,165 --> 00:38:03,394 I texted you. 913 00:38:03,479 --> 00:38:04,713 No, you didn't. 914 00:38:05,672 --> 00:38:07,307 You-you sure? 915 00:38:08,662 --> 00:38:10,164 Huh, I thought I did. 916 00:38:10,249 --> 00:38:11,550 Well, think again. 917 00:38:12,672 --> 00:38:15,109 What's the big deal, son? I'm not a child. 918 00:38:15,194 --> 00:38:16,354 Well, you're acting like one. 919 00:38:16,529 --> 00:38:17,825 I mean, you hook up with a woman 920 00:38:17,910 --> 00:38:20,179 on your first damn day. 921 00:38:21,428 --> 00:38:23,897 Well, for your information, 922 00:38:24,051 --> 00:38:26,787 her name is Victoria, and she's married. 923 00:38:27,568 --> 00:38:28,735 Her husband, Cliff, 924 00:38:28,820 --> 00:38:30,622 also a veteran, is bedridden 925 00:38:30,707 --> 00:38:31,742 and can't get out. 926 00:38:32,044 --> 00:38:33,779 I went home to visit him 927 00:38:33,864 --> 00:38:36,043 and provide some much-needed company. 928 00:38:39,539 --> 00:38:41,207 Sorry. I didn't realize. 929 00:38:41,692 --> 00:38:43,822 You didn't even give me the benefit of the doubt. 930 00:38:43,907 --> 00:38:45,374 - I'm going to bed. - I apologize, Dad. 931 00:38:45,458 --> 00:38:46,625 I... 932 00:38:46,725 --> 00:38:48,427 That's very kind of you. 933 00:38:48,527 --> 00:38:50,596 I'm sure they both appreciate it. 934 00:38:50,696 --> 00:38:52,264 Well, they did. 935 00:38:53,978 --> 00:38:55,646 She more than him. 936 00:38:56,301 --> 00:38:57,622 Oh, I'm just glad 937 00:38:57,707 --> 00:39:00,325 that he was as deaf as a doornail, 938 00:39:00,971 --> 00:39:02,473 if you know what I mean. 939 00:39:03,809 --> 00:39:05,478 She wore me out. 940 00:39:06,099 --> 00:39:07,552 You better be kidding me. 941 00:39:07,779 --> 00:39:08,813 Dad, come on. 942 00:39:10,111 --> 00:39:11,413 Good night, son. 943 00:39:11,732 --> 00:39:12,833 Dad. 944 00:39:13,153 --> 00:39:15,021 Dad. 945 00:39:17,602 --> 00:39:19,875 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 946 00:39:19,960 --> 00:39:21,515 Synchronized by srjanapala 67659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.