All language subtitles for Hellraiser.2022.WEB-DL-Indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,470 --> 00:00:51,197 BELGRADE, SERBIA 2 00:01:28,637 --> 00:01:29,765 Itu tasku? 3 00:01:30,808 --> 00:01:31,977 Ya. 4 00:01:33,229 --> 00:01:34,733 Yang itu milikmu. 5 00:01:36,695 --> 00:01:38,448 Jangan dianggap enteng. 6 00:01:44,628 --> 00:01:49,638 Bahkan aku berharap dia akan muncul sendiri. 7 00:01:50,848 --> 00:01:52,602 Begitulah Tn. Voight. 8 00:01:53,353 --> 00:01:56,913 Dia serahkan orang lain mengerjakannya untuknya. 9 00:02:03,088 --> 00:02:07,788 BERKSHIRES, MASSACHUSETTS 10 00:02:12,836 --> 00:02:27,836 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 11 00:02:27,838 --> 00:02:42,838 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 12 00:02:54,183 --> 00:02:55,518 Kau menikmati suasana? 13 00:02:56,562 --> 00:03:00,655 Ya, tempat ini luar biasa. 14 00:03:01,698 --> 00:03:02,825 Siapa namamu? 15 00:03:03,284 --> 00:03:04,495 Joey. 16 00:03:05,080 --> 00:03:07,961 Joseph. Teman-temanku memanggilku Joey. 17 00:03:08,712 --> 00:03:10,173 Aku juga. 18 00:03:11,969 --> 00:03:13,137 Aku Serena. 19 00:03:16,812 --> 00:03:20,653 Jadi, kau kenal Voight? 20 00:03:22,949 --> 00:03:24,744 Aku bekerja untuknya. 21 00:03:25,286 --> 00:03:28,126 Tentu. / Tentu. 22 00:03:28,919 --> 00:03:31,215 Pasti dia akan senang bertemu denganmu. 23 00:03:39,523 --> 00:03:41,110 Ada tempat di ujung lorong. 24 00:03:41,820 --> 00:03:43,114 Pintu ganda. 25 00:03:44,283 --> 00:03:45,703 Datanglah 10 menit lagi. 26 00:04:05,492 --> 00:04:06,620 Halo? 27 00:04:09,500 --> 00:04:10,586 Serena? 28 00:05:01,897 --> 00:05:03,984 Indah, bukan? 29 00:05:05,863 --> 00:05:10,246 Tn. Voight, tadi ada wanita. Dan aku cuma... 30 00:05:11,791 --> 00:05:12,919 Maaf. 31 00:05:13,002 --> 00:05:14,046 Jangan meminta maaf. 32 00:05:14,129 --> 00:05:15,256 Kau boleh memegangnya. 33 00:05:15,883 --> 00:05:17,218 Jawab saja pertanyaannya. 34 00:05:18,889 --> 00:05:21,686 Ya. Ini sangat bagus. 35 00:05:23,564 --> 00:05:24,609 Apa ini? 36 00:05:26,487 --> 00:05:27,572 Itu... 37 00:05:31,455 --> 00:05:32,582 Teka-teki. 38 00:05:33,334 --> 00:05:36,800 Satu-satunya. Terlupakan sampai sekarang. 39 00:05:37,550 --> 00:05:38,804 Dan itu hampir selesai. 40 00:05:39,471 --> 00:05:40,641 Lanjutkan. 41 00:05:59,386 --> 00:06:03,310 Jika aku memecahkannya, aku mendapatkan hadiah? 42 00:06:04,062 --> 00:06:05,064 Aku dapat. 43 00:06:16,253 --> 00:06:18,884 Tunggu, kurasa aku mengerti. 44 00:06:56,918 --> 00:06:58,295 Hei! 45 00:06:58,630 --> 00:07:00,091 Hei, siapa saja! 46 00:07:14,578 --> 00:07:15,664 Apa yang terjadi? 47 00:07:17,250 --> 00:07:18,335 Aku tidak bisa... 48 00:07:24,306 --> 00:07:25,976 Kau apakan aku? 49 00:07:37,791 --> 00:07:39,461 50 00:07:46,058 --> 00:07:47,310 Rasa sakitnya... 51 00:07:54,115 --> 00:07:55,451 52 00:08:23,090 --> 00:08:25,887 Aku orang bertobat... 53 00:08:28,142 --> 00:08:29,603 ...dari Leviathan Agung. 54 00:08:29,687 --> 00:08:30,939 Kumohon! 55 00:08:31,565 --> 00:08:33,527 Anugerahi aku audiens ini. 56 00:08:35,741 --> 00:08:38,203 Berikan anugerah ini. 57 00:08:50,896 --> 00:08:52,357 Lebih kuat lagi. 58 00:08:52,440 --> 00:08:54,110 Yakin? / Ya, lebih kuat lagi. 59 00:08:54,569 --> 00:08:55,798 Tidak. Tunggu. 60 00:08:55,822 --> 00:08:56,908 Balikkan aku. 61 00:08:58,870 --> 00:08:59,997 Baik. 62 00:09:00,247 --> 00:09:01,643 Baik, lakukan. / Di sini? 63 00:09:01,667 --> 00:09:02,753 Lakukan. 64 00:09:04,005 --> 00:09:05,685 Bagaimana kecepatannya? Bagus? 65 00:09:06,468 --> 00:09:07,805 Kau suka? / Ya. 66 00:09:08,138 --> 00:09:09,182 Aku suka. 67 00:09:11,311 --> 00:09:12,438 Aku mencintaimu. 68 00:09:13,148 --> 00:09:14,694 Apa? Tunggu. 69 00:09:15,528 --> 00:09:16,528 Apa? 70 00:09:19,620 --> 00:09:22,225 [ Enam Tahun Kemudian ] Harusnya tak kuucapkan. / Ya. 71 00:09:22,250 --> 00:09:24,188 Tidak apa-apa. / Kurasa aku terjebak suasana. 72 00:09:24,212 --> 00:09:27,252 Tidak apa-apa, Trevor. Kupikir mungkin... / Astaga. 73 00:09:31,309 --> 00:09:32,353 Hei. 74 00:09:32,813 --> 00:09:34,107 Kalian sedang buat makanan? 75 00:09:34,190 --> 00:09:36,153 Ya. Nora membuat tapas. 76 00:09:39,409 --> 00:09:43,417 Jadi, ini orangnya? 77 00:09:43,500 --> 00:09:45,171 Ini Trevor. 78 00:09:45,379 --> 00:09:46,817 Kau menceritakanku pada mereka? 79 00:09:46,841 --> 00:09:48,093 Cuma sedikit. 80 00:09:48,177 --> 00:09:49,930 Benar. / Baik. Apa kabar? 81 00:09:50,222 --> 00:09:51,057 Bagus. 82 00:09:51,141 --> 00:09:54,230 Ini kakakku, Matt. Dan ini pacarnya, Colin. 83 00:09:54,314 --> 00:09:56,193 Hei. / Hei. 84 00:09:56,276 --> 00:09:57,570 Nara, teman sekamar. 85 00:09:57,946 --> 00:09:58,990 Duduklah. Masih banyak. 86 00:10:00,242 --> 00:10:02,079 Duduk. 87 00:10:03,373 --> 00:10:06,338 Aku harus pergi. Banyak lukisan harus diselesaikan. 88 00:10:06,421 --> 00:10:10,931 Ini hari kerja bagiku, jadi... / Tidak masalah. / Baik. 89 00:10:12,099 --> 00:10:13,937 Kuambil jaketku. 90 00:10:16,024 --> 00:10:18,195 Senang bertemu kalian. 91 00:10:18,780 --> 00:10:20,074 Nikmati makan malamnya. 92 00:10:20,157 --> 00:10:21,409 Sampai jumpa. 93 00:10:29,927 --> 00:10:30,988 Kalian baru saja mendengar kami bercinta? 94 00:10:31,012 --> 00:10:32,515 Ya. / Ya. 95 00:10:42,159 --> 00:10:43,453 Katakan saja, Matt. 96 00:10:44,122 --> 00:10:45,165 Aku tidak suka dia. 97 00:10:45,709 --> 00:10:48,422 Kau cuma terintimidasi karena dia tampan. 98 00:10:49,007 --> 00:10:51,404 Pria macam apa berhubungan dengan seseorang dari program 12 langkah? 99 00:10:51,428 --> 00:10:52,428 Jujur? 100 00:10:53,015 --> 00:10:54,100 Apa? 101 00:10:54,434 --> 00:10:55,854 Itu harusnya menusuk hati? 102 00:10:55,937 --> 00:10:58,025 Riley, tidak seperti itu. 103 00:10:58,108 --> 00:10:59,569 Dan kekhawatiranku adalah kau. 104 00:10:59,653 --> 00:11:01,907 Bagaimana kau akan menanganinya saat dia kambuh? 105 00:11:02,491 --> 00:11:05,331 Kau tak mabuk berbulan-bulan. Sudah hampir setengah tahun? 106 00:11:05,414 --> 00:11:06,667 Ya. 107 00:11:06,751 --> 00:11:08,211 Jangan ambil semua keburukanku. 108 00:11:08,295 --> 00:11:10,191 Biarkan aku bercinta dengan pria manis! 109 00:11:10,215 --> 00:11:12,864 Kalian mematikan TV untuk mendengar kami bertengkar? 110 00:11:12,888 --> 00:11:13,931 Tidak. 111 00:11:14,600 --> 00:11:16,600 Ya Tuhan, tidak ada yang menganggapku serius. 112 00:11:16,687 --> 00:11:19,525 Karena kau terlalu serius pada semua orang. 113 00:11:19,902 --> 00:11:21,739 Seseorang harus melakukannya. 114 00:11:22,658 --> 00:11:24,458 Awal bulan akan datang sangat cepat. 115 00:11:24,828 --> 00:11:26,122 Aku tidak bisa terus membiayaimu. 116 00:11:26,373 --> 00:11:28,628 Aku tahu! Tidak ada yang memintamu. 117 00:11:28,711 --> 00:11:30,130 Tipnya akhir-akhir ini kurang. 118 00:11:30,214 --> 00:11:32,176 Aku sedang berusaha. / Baik. 119 00:11:34,013 --> 00:11:35,057 Ri, aku menyayangimu. 120 00:11:36,434 --> 00:11:40,514 Aku ingin kau bergembira. Aku tak mau mengawasi setiap pilihan hidupmu. 121 00:11:41,069 --> 00:11:43,174 Kau cuma ingin memastikan aku bisa mengontrol diriku. 122 00:11:43,198 --> 00:11:44,200 Benar? 123 00:11:46,246 --> 00:11:48,208 Pesan diterima. Aku tidak akan menemuinya. 124 00:11:51,089 --> 00:11:52,216 Ini masalahnya. 125 00:11:52,508 --> 00:11:53,821 Dia tidak salah. Itu masalahnya. 126 00:11:53,845 --> 00:11:55,598 Dia tidak salah dan dia bermaksud baik. 127 00:11:55,682 --> 00:11:58,270 Dan itu membuatku ingin memukulnya tongkat. 128 00:11:58,353 --> 00:11:59,633 Biar aku saja. 129 00:12:02,904 --> 00:12:03,948 Masa bodoh. 130 00:12:05,034 --> 00:12:07,204 Aku tidak perlu dia bangga kepadaku. 131 00:12:07,288 --> 00:12:10,043 Akan sedikit menyenangkan jika dia tidak malu. 132 00:12:10,335 --> 00:12:11,379 Biarkan saja. 133 00:12:11,672 --> 00:12:13,760 Kita tidak melakukan itu. / Apa yang kita lakukan? 134 00:12:16,389 --> 00:12:19,730 Kita kesepian bersama. 135 00:12:21,274 --> 00:12:23,555 Kenapa? Kau punya tempat tujuan lebih baik? 136 00:12:24,322 --> 00:12:26,451 Ya. Aku harus mencari pekerjaan. 137 00:12:27,871 --> 00:12:29,040 Kau punya pekerjaan. 138 00:12:29,123 --> 00:12:31,587 Aku tahu. Maksudku... 139 00:12:33,131 --> 00:12:34,050 Pekerjaan yang lebih baik. 140 00:12:34,133 --> 00:12:36,095 Aku capek bokek. 141 00:12:39,770 --> 00:12:40,770 Apa? 142 00:12:42,859 --> 00:12:43,861 Apa? 143 00:12:44,278 --> 00:12:45,280 Lupakan. 144 00:12:45,447 --> 00:12:47,007 Kakakmu tidak akan suka, jadi... 145 00:12:47,535 --> 00:12:49,998 Dia juga tidak ingin aku berada di sini. 146 00:12:50,415 --> 00:12:51,895 Dia tidak akan terluka jika dia tidak tahu. 147 00:12:51,919 --> 00:12:53,463 Benar. 148 00:12:53,547 --> 00:12:56,177 Tapi itu menyakitimu. 149 00:12:57,096 --> 00:13:00,687 Kau mungkin bukan gadis baik, Riley. Tapi kau ingin menjadi gadis baik. 150 00:13:00,770 --> 00:13:03,358 Ada Matt kecil yang bersandar di bahumu. 151 00:13:03,441 --> 00:13:07,324 Jadi, dia mungkin layak didengar. 152 00:13:07,408 --> 00:13:08,619 Mungkin. 153 00:13:12,084 --> 00:13:13,404 Sekarang kau bisa memberitahuku. 154 00:13:15,507 --> 00:13:16,827 Tidak ada yang perlu diberitahukan. 155 00:13:20,267 --> 00:13:21,770 Beritahu aku, Trevor. 156 00:13:21,854 --> 00:13:22,856 Hei. Berhenti. 157 00:13:22,939 --> 00:13:24,525 Tenang. / Beritahu aku. 158 00:13:24,610 --> 00:13:26,739 Baiklah. / Beritahu aku. 159 00:13:29,870 --> 00:13:34,295 Baik. Kau tahu aku selalu pergi ke distrik gudang? 160 00:13:34,378 --> 00:13:39,765 Ya. / Ada satu tempat kami sering menitipkan barang. 161 00:13:40,725 --> 00:13:41,769 Tak terpantau. 162 00:13:41,852 --> 00:13:43,772 Tidak ada yang pernah melihat siapapun di sana. 163 00:13:43,940 --> 00:13:48,658 Tapi barang yang keluar-masuk? Sepertinya barang mahal. 164 00:13:49,200 --> 00:13:53,166 Jadi kadang aku melewatinya. Dan sumpah itu terbengkalai. 165 00:13:55,630 --> 00:13:58,594 Sangat terbengkalai, kecuali untuk satu pengiriman terakhir. 166 00:14:01,182 --> 00:14:02,267 Jadi kau ingin membobol? 167 00:14:03,646 --> 00:14:05,273 Tidak perlu. Aku ingat kode kuncinya. 168 00:14:07,194 --> 00:14:08,363 Apa kirimannya? 169 00:14:09,323 --> 00:14:10,450 Aku tidak tahu. 170 00:14:11,035 --> 00:14:12,121 Milik siapa? 171 00:14:12,204 --> 00:14:16,462 Aku tidak tahu. Orang kaya pencari laba. 172 00:14:17,214 --> 00:14:18,494 Mereka tidak akan mencarinya. 173 00:14:20,554 --> 00:14:22,034 Bantu aku, kuberi persenan. 174 00:14:26,482 --> 00:14:27,652 Kau tahu? 175 00:14:27,736 --> 00:14:28,922 Lupakan aku mengatakannya. 176 00:14:28,946 --> 00:14:31,594 Karena kau mencoba memperbaiki diri. 177 00:14:31,618 --> 00:14:33,789 Dan aku tidak ingin menghalangi itu, jadi... 178 00:14:36,294 --> 00:14:37,379 Diam, Trevor. 179 00:14:50,782 --> 00:14:52,576 Baiklah. 180 00:14:53,996 --> 00:14:56,236 Tak bisa mundur. Yakin mau melakukan ini? 181 00:14:57,544 --> 00:14:58,631 Ya? 182 00:15:41,549 --> 00:15:42,594 Ayo. 183 00:16:13,112 --> 00:16:14,240 Baik. 184 00:16:16,870 --> 00:16:18,248 Mari kita lihat di sini. 185 00:16:19,416 --> 00:16:20,418 Baik. 186 00:16:23,049 --> 00:16:24,093 Bagaimana? 187 00:16:24,970 --> 00:16:26,138 Apa maksudmu? 188 00:16:26,514 --> 00:16:28,142 Kau tahu kombinasinya? 189 00:16:28,978 --> 00:16:31,107 Tidak. 190 00:16:32,067 --> 00:16:33,069 Aku tidak tahu. 191 00:16:46,763 --> 00:16:49,077 Mustahil kau bisa jika aku tidak bisa. 192 00:16:49,101 --> 00:16:50,604 Ada trik untuk segalanya. 193 00:16:51,314 --> 00:16:52,316 Benar. 194 00:16:55,530 --> 00:16:56,616 Mari kita lihat. 195 00:17:05,760 --> 00:17:06,887 Baik. 196 00:17:07,471 --> 00:17:08,849 Mari kita lihat di sini. 197 00:17:12,857 --> 00:17:14,252 Bisa? / Ya. 198 00:17:14,276 --> 00:17:15,528 Bisa kau buka? 199 00:17:28,262 --> 00:17:30,726 Ya Tuhan. Kotak di dalam kotak. 200 00:17:33,982 --> 00:17:35,193 Astaga. 201 00:17:37,239 --> 00:17:38,784 Bagaimana cara membukanya? 202 00:17:47,719 --> 00:17:48,804 Cuma itu? 203 00:17:49,806 --> 00:17:50,808 Sial! 204 00:17:51,434 --> 00:17:54,816 Ya Tuhan, kupikir akan ada setumpuk obligasi. 205 00:17:58,489 --> 00:18:00,089 Itu pasti berharga. 206 00:18:01,537 --> 00:18:03,625 Semoga saja. 207 00:18:06,380 --> 00:18:08,580 Aku akan mengambilnya jika kau tidak menginginkannya. 208 00:18:08,719 --> 00:18:10,013 Ya. 209 00:18:10,346 --> 00:18:12,146 Kenapa kau tidak simpan saja saat ini? 210 00:18:13,352 --> 00:18:15,499 Aku akan mencari penaksir. 211 00:18:15,523 --> 00:18:18,906 Dan kita bagi dua harganya. 212 00:18:19,908 --> 00:18:20,951 Baik. 213 00:18:24,333 --> 00:18:28,132 "Ombaknya mati, ombaknya ada di kuburnya. 214 00:18:29,134 --> 00:18:33,977 "Angin layu di udara stagnan, dan awan binasa. 215 00:18:34,520 --> 00:18:37,234 "Kegelapan tidak butuh bantuan dari mereka." 216 00:18:38,027 --> 00:18:39,739 "Dia adalah Semesta." 217 00:18:41,743 --> 00:18:42,870 Sial. 218 00:18:45,208 --> 00:18:46,418 Shelley. 219 00:18:46,544 --> 00:18:48,172 Percy Shelley. 220 00:18:48,422 --> 00:18:49,508 Tidak. 221 00:18:50,343 --> 00:18:51,680 Mary. / Byron. 222 00:18:51,763 --> 00:18:52,932 Sial! 223 00:18:53,015 --> 00:18:54,434 Lord Byron. 224 00:18:57,440 --> 00:18:59,200 Dia baik saja. Tak usah dipedulikan. 225 00:19:01,532 --> 00:19:02,952 Hei. 226 00:19:03,035 --> 00:19:05,749 Jangan tinggalkan ranjang ini. 227 00:19:08,296 --> 00:19:10,091 Baik. 228 00:19:19,944 --> 00:19:20,946 Kau mengagetkanku. 229 00:19:21,030 --> 00:19:22,830 Aku mencarimu malam ini. Dari mana saja? 230 00:19:23,326 --> 00:19:24,411 Keluar. 231 00:19:25,038 --> 00:19:26,123 Minum? 232 00:19:29,212 --> 00:19:31,452 Omong kosong. Kau bahkan tidak bisa melepas sepatumu. 233 00:19:32,427 --> 00:19:36,518 Di sini gelap dan aku berusaha untuk tidak membangunkanmu. 234 00:19:39,274 --> 00:19:42,447 Jangan bertanya jika kau tahu aku tidak bisa menjawabnya, Matt. 235 00:19:43,240 --> 00:19:44,326 Obat? 236 00:19:45,704 --> 00:19:46,704 Tidak. 237 00:19:47,625 --> 00:19:49,544 Tidak, serius... / Baik, coba kulihat. 238 00:19:50,463 --> 00:19:52,467 Astaga, Matt. Aku bersih. 239 00:19:52,550 --> 00:19:55,556 Hei, aku mencemaskanmu, Ri... / Keluar dari kamarku! 240 00:19:55,849 --> 00:19:57,310 Riley, aku tidak mencoba... 241 00:19:58,562 --> 00:19:59,564 Aku menyayangimu. 242 00:19:59,649 --> 00:20:03,197 Kau suka ada sesuatu untuk diperbaiki, agar bisa merasa 243 00:20:03,280 --> 00:20:07,580 sukses besar di apartemen jelek ini... / Aku mengerti maksudmu. 244 00:20:07,665 --> 00:20:10,521 Kau tidak paham. Aku tidak... 245 00:20:10,545 --> 00:20:12,007 Kau tahu? Lupakan. 246 00:20:12,090 --> 00:20:13,467 Aku juga tidak tahu. / Baik. 247 00:20:13,593 --> 00:20:14,804 Kau mabuk. 248 00:20:15,221 --> 00:20:17,392 Ya! Kau iri? 249 00:20:17,935 --> 00:20:19,689 Kau takut? / Tidurlah. 250 00:20:20,523 --> 00:20:22,163 Dan di pagi hari, kemasi barang-barangmu. 251 00:20:27,412 --> 00:20:28,612 Kau tidak sungguh-sungguh. 252 00:20:29,082 --> 00:20:30,168 Siapa bilang? 253 00:20:33,007 --> 00:20:34,134 Maka katakan. 254 00:20:36,055 --> 00:20:37,223 Sungguh-sungguh. 255 00:20:38,184 --> 00:20:40,563 Keluar! / Keluar! 256 00:20:42,275 --> 00:20:43,862 Seperti itu? Puas? 257 00:20:44,614 --> 00:20:47,243 Aku tidak tahu apa yang akan terjadi padamu, selamanya! 258 00:20:48,370 --> 00:20:51,084 Kau ingin bermain, kau akan kalah, Riley. 259 00:20:53,840 --> 00:20:56,136 Kemasi barangmu. Keluar dari rumahku. 260 00:21:02,565 --> 00:21:04,361 Kupikir kau tidak akan pernah meminta! 261 00:21:17,345 --> 00:21:18,682 Selamat tinggal, Colin. 262 00:21:18,765 --> 00:21:20,101 Serius, kembalilah ke dalam. 263 00:21:20,184 --> 00:21:21,270 Ini cuma malam yang buruk. 264 00:21:22,898 --> 00:21:25,570 Baik? Kau akan menyesali ini nanti. 265 00:21:46,863 --> 00:21:48,032 Sial! 266 00:21:50,080 --> 00:22:05,080 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 267 00:22:05,082 --> 00:22:20,082 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 268 00:23:30,779 --> 00:23:32,699 Jadi, kau ini apa? 269 00:24:33,153 --> 00:24:34,197 Sial. 270 00:24:36,409 --> 00:24:37,788 Aku merusakmu? 271 00:25:11,856 --> 00:25:12,941 Astaga. 272 00:25:16,782 --> 00:25:18,201 Apa-apaan? 273 00:26:10,640 --> 00:26:12,226 Bilah itu... 274 00:26:16,025 --> 00:26:19,532 ...untukmu. 275 00:26:19,992 --> 00:26:21,161 Siapa di situ? 276 00:26:27,757 --> 00:26:30,179 Ikutlah dengan kami. 277 00:26:37,318 --> 00:26:38,780 Jika bukan kau... 278 00:26:46,002 --> 00:26:48,674 ...bawakan kami orang lain. 279 00:26:51,847 --> 00:26:52,891 Tidak... 280 00:27:16,145 --> 00:27:19,193 Ada apa? Kau bermimpi buruk? 281 00:27:19,903 --> 00:27:21,072 Ya. 282 00:27:22,283 --> 00:27:23,326 Ya, kurasa begitu. 283 00:27:24,871 --> 00:27:25,957 Telepon saja dia. 284 00:27:28,963 --> 00:27:29,965 Dia tidak akan menjawab. 285 00:27:30,883 --> 00:27:32,929 Tunggu, kau pergi sekarang? 286 00:28:00,150 --> 00:28:01,277 Riley. 287 00:28:03,365 --> 00:28:04,533 Ri. 288 00:28:06,705 --> 00:28:07,874 Hei! 289 00:28:07,957 --> 00:28:10,128 Ri! Tidak. 290 00:28:11,214 --> 00:28:12,299 Hei. 291 00:28:12,383 --> 00:28:14,011 Hei, ayolah. 292 00:28:14,470 --> 00:28:15,682 Hei, apa yang kau minum? 293 00:28:16,182 --> 00:28:17,267 Apa yang kau minum? 294 00:28:17,852 --> 00:28:18,854 Ri? 295 00:28:19,063 --> 00:28:20,190 296 00:28:23,948 --> 00:28:25,618 Riley. Hei, syukurlah. / Apa? 297 00:28:28,206 --> 00:28:29,291 Aku di sini. 298 00:28:29,960 --> 00:28:31,087 Tanganmu. 299 00:28:32,005 --> 00:28:33,005 Ya. 300 00:28:33,049 --> 00:28:34,845 Baik, ayo. 301 00:28:34,928 --> 00:28:36,013 Aku memegangmu. 302 00:28:36,097 --> 00:28:37,600 Baik, kita pergi. 303 00:28:37,684 --> 00:28:39,562 Baik. 304 00:28:39,771 --> 00:28:41,357 Baiklah. Kau baik saja? 305 00:28:41,441 --> 00:28:43,880 Aku akan membilas ini dan kau akan tetap terjaga. Ya? 306 00:28:43,904 --> 00:28:45,073 Tetap terjaga. 307 00:31:06,230 --> 00:31:08,443 Matt? Apa... 308 00:31:19,006 --> 00:31:20,050 Baiklah, tatap. 309 00:31:21,803 --> 00:31:23,403 Kau menelan obat malam ini? 310 00:31:24,726 --> 00:31:25,936 Obat? Apa saja? 311 00:31:27,230 --> 00:31:28,274 Aku tidak ingat. 312 00:31:28,357 --> 00:31:30,988 Kau mencampur sesuatu dengan alkohol? 313 00:31:31,072 --> 00:31:32,115 Aku tidak ingat. 314 00:31:54,994 --> 00:31:57,082 Ada hasil? / Tidak. 315 00:31:57,165 --> 00:31:59,002 Ada kabar? / Tidak. 316 00:31:59,712 --> 00:32:00,881 Jadi sekarang apa? 317 00:32:01,132 --> 00:32:02,235 Apa yang harus kita lakukan? 318 00:32:02,259 --> 00:32:05,306 Kurasa kita menunggu, karena polisi belum bisa berbuat apa-apa. 319 00:32:05,473 --> 00:32:08,146 Mereka bilang beberapa tetes darah di wastafel tidak cukup. 320 00:32:08,229 --> 00:32:10,651 Rupanya, itu bahkan mungkin bukan darahnya. 321 00:32:11,152 --> 00:32:12,154 Itu darah Matt. 322 00:32:12,237 --> 00:32:13,657 Bagaimana kau tahu itu, Riley? 323 00:32:14,199 --> 00:32:16,480 Sudah kubilang dia terluka karena ini. 324 00:32:16,537 --> 00:32:18,374 Itu? Apa itu? 325 00:32:18,541 --> 00:32:19,603 Kau tidak cerita tentang itu. 326 00:32:19,627 --> 00:32:20,689 Aku tidak tahu. 327 00:32:20,713 --> 00:32:23,802 Tidak. Aku sangat kacau. 328 00:32:23,886 --> 00:32:26,993 Dan aku sadar-pingsan. Tak mengira Matt ke sana. 329 00:32:27,017 --> 00:32:29,647 Dan obatnya bereaksi, dan kulihat banyak hal. 330 00:32:29,731 --> 00:32:31,693 Apa? / Aku tidak tahu. 331 00:32:32,110 --> 00:32:34,741 Aku tidak tahu. Itu hal gila. 332 00:32:35,951 --> 00:32:39,208 Kau ingin kuberitahu? / Ya, ceritakan tentang Matt. 333 00:32:39,291 --> 00:32:41,378 Apa katanya? Yang dia lakukan. / Sudah. 334 00:32:41,462 --> 00:32:43,549 Dia membangunkanku, tangannya berdarah. 335 00:32:43,634 --> 00:32:45,446 Dia ke kamar mandi dan tidak pernah keluar. 336 00:32:45,470 --> 00:32:47,224 Tunggu, kau tidak pernah melihatnya keluar? 337 00:32:47,307 --> 00:32:50,247 Tapi katamu kau sadar-pingsan berkali-kali. 338 00:32:50,271 --> 00:32:51,333 Jadi apa yang kau lewatkan? 339 00:32:51,357 --> 00:32:53,569 Dia takkan pergi begitu saja. Itu bukan sifatnya. 340 00:32:53,654 --> 00:32:56,492 Aku tahu itu. 341 00:32:56,575 --> 00:32:58,914 Maka berpikirlah, Riley! Tolong! 342 00:33:02,672 --> 00:33:05,551 Aku sedang berusaha. 343 00:33:08,307 --> 00:33:09,811 Aku melarangmu pergi. 344 00:33:17,117 --> 00:33:18,237 Riley. / Tidak, aku cuma... 345 00:33:48,220 --> 00:33:49,348 Riley. 346 00:33:53,815 --> 00:33:56,278 Hei. Kenapa kau di sini? 347 00:33:56,445 --> 00:33:57,615 Cium aku. 348 00:34:01,706 --> 00:34:02,833 Apa yang terjadi? 349 00:34:36,442 --> 00:34:38,487 Apa? 350 00:34:40,283 --> 00:34:43,456 Apa? / Apa yang terjadi? 351 00:34:43,539 --> 00:34:44,959 Apa? Riley. 352 00:34:45,042 --> 00:34:46,336 Ada apa? 353 00:34:46,420 --> 00:34:47,464 Aku tidak tahu. 354 00:34:49,719 --> 00:34:52,474 Baik. Berapa banyak kau minum? 355 00:34:52,557 --> 00:34:53,559 Tiga. 356 00:34:53,643 --> 00:34:55,497 Obat yang sama? / Ya, itu obat yang sama. 357 00:34:55,521 --> 00:34:57,802 Itu tidak pernah membuatku berhalusinasi penuh sebelumnya. 358 00:34:59,488 --> 00:35:00,675 Aku tidak minum apa-apa sekarang. 359 00:35:00,699 --> 00:35:02,452 Kenapa aku masih melihat hal gila? 360 00:35:02,535 --> 00:35:03,705 Aku tahu. 361 00:35:03,789 --> 00:35:06,168 Karena itu kita meletakkan semua ini. 362 00:35:10,051 --> 00:35:14,184 Bagaimana kau membuatnya berubah dari kubus menjadi itu? 363 00:35:14,977 --> 00:35:16,021 Tidak. 364 00:35:16,104 --> 00:35:17,691 Itu berubah sendiri. 365 00:35:19,402 --> 00:35:20,446 Lihat. 366 00:35:23,077 --> 00:35:24,079 Ini teka-teki. 367 00:35:25,540 --> 00:35:28,045 Lihat? Kepingannya bergerak. 368 00:35:28,337 --> 00:35:31,570 Jika terpasang di tempatnya, maka kau menyelesaikan sebagiannya. 369 00:35:31,594 --> 00:35:35,017 Tapi sekarang, itu seperti... 370 00:35:36,103 --> 00:35:37,903 Di langkah selanjutnya. 371 00:35:39,819 --> 00:35:42,073 Ini. Cobalah. / Tidak. 372 00:35:44,286 --> 00:35:45,454 Kau percaya aku? 373 00:35:46,708 --> 00:35:49,063 Ya. Sudah kubilang, aku tidak main-main dengan yang seperti itu. 374 00:35:49,087 --> 00:35:51,133 Ya, tapi kau percaya aku? 375 00:35:52,093 --> 00:35:53,889 Apa ini? Dari mana asalnya? 376 00:35:54,097 --> 00:35:55,141 Aku tidak tahu. 377 00:35:55,308 --> 00:35:56,829 Jadi, bagaimana dengan kontainer pengirimannya? 378 00:35:56,853 --> 00:35:58,039 Kontainer pengiriman siapa itu? 379 00:35:58,063 --> 00:35:59,357 Aku tidak tahu. 380 00:35:59,441 --> 00:36:03,201 Pemiliknya tidak pernah muncul mencarinya. / Dan siapa pemilik gedungnya? 381 00:36:03,825 --> 00:36:06,455 Bisa kita cari tahu? Pasti ada nama di suatu tempat. 382 00:36:21,861 --> 00:36:24,784 Riley, ini terasa agak gila. 383 00:36:27,163 --> 00:36:28,625 Tidak ada Serena Manaker lain. 384 00:36:28,708 --> 00:36:30,169 Aku cuma ingin bicara dengannya. 385 00:36:30,252 --> 00:36:31,380 Ada tamu. 386 00:36:46,243 --> 00:36:47,245 Serena? 387 00:36:56,931 --> 00:36:57,933 Hei. 388 00:36:59,102 --> 00:37:00,247 Aku tahu kau tidak mengenal kami. 389 00:37:00,271 --> 00:37:02,901 Namaku Riley McKendry, dan ini temanku, Trevor. 390 00:37:03,235 --> 00:37:07,115 Dan kami punya beberapa pertanyaan, jika tak keberatan. 391 00:37:11,334 --> 00:37:12,963 Mungkin ini waktu tak tepat. 392 00:37:13,046 --> 00:37:14,215 Waktu tak tepat? 393 00:37:14,299 --> 00:37:15,927 Paru-paruku membusuk. 394 00:37:16,888 --> 00:37:19,058 Aku sekarat di sini. 395 00:37:21,021 --> 00:37:22,106 Tentang apa ini? 396 00:37:23,275 --> 00:37:24,319 Gudang. 397 00:37:24,945 --> 00:37:26,616 Kau harus lebih spesifik. 398 00:37:26,699 --> 00:37:28,577 Namamu ada di aktanya. 399 00:37:29,537 --> 00:37:30,937 Kau punya kiriman. 400 00:37:31,709 --> 00:37:32,753 Kirimannya masih ada. 401 00:37:33,630 --> 00:37:34,799 Itu tidak dikirimkan. 402 00:37:35,132 --> 00:37:36,176 Itu terkunci. 403 00:37:37,763 --> 00:37:39,098 Dan itu bukan milikku. 404 00:37:39,182 --> 00:37:41,022 Bisa beritahu kami pemiliknya? 405 00:37:41,729 --> 00:37:43,023 Bagaimana kau tahu tentang ini? 406 00:37:44,819 --> 00:37:45,821 Dan kenapa kau peduli? 407 00:37:47,532 --> 00:37:50,162 Kau tidak tahu bisnis siapa yang kau campuri. 408 00:37:51,833 --> 00:37:54,462 Roland Voight sangat mengerikan dan sadis. 409 00:37:54,880 --> 00:37:55,882 Roland Voight? 410 00:37:58,554 --> 00:38:00,182 Kau bekerja untuknya? 411 00:38:01,017 --> 00:38:03,522 Aku membereskan kekacauan lahannya. 412 00:38:04,065 --> 00:38:06,385 Dan itu hal terakhir yang pernah kulakukan untuknya. 413 00:38:07,029 --> 00:38:08,869 Aku tidak bangga dengan hal-hal yang kulakukan. 414 00:38:10,452 --> 00:38:12,290 Yang kau kejar berbahaya. 415 00:38:13,000 --> 00:38:16,089 Itu mengakhiri nyawa Voight, dan itu akan mengakhiri nyawamu juga. 416 00:38:16,841 --> 00:38:18,468 Atau lebih buruk. / Persetan ini. 417 00:38:18,552 --> 00:38:19,554 Persetan, Riley. 418 00:38:20,097 --> 00:38:21,516 Ayo. 419 00:38:23,520 --> 00:38:24,564 Riley. 420 00:38:26,067 --> 00:38:27,069 Riley? 421 00:38:28,030 --> 00:38:29,282 Ayo. 422 00:38:39,887 --> 00:38:41,389 Ini yang kau maksud? 423 00:38:46,274 --> 00:38:47,526 Siapa yang membuka ini? 424 00:38:50,115 --> 00:38:52,078 Ini bukan konfigurasi pertama. 425 00:38:52,621 --> 00:38:53,706 Siapa yang menyentuhnya? 426 00:38:54,540 --> 00:38:55,627 Kakakku. 427 00:38:57,129 --> 00:38:58,758 Dan kini dia tak ada, benar? 428 00:39:02,808 --> 00:39:04,812 Jadi kau pernah melihat mereka. 429 00:39:05,689 --> 00:39:07,859 Roland juga sering melihat mereka. 430 00:39:09,487 --> 00:39:11,116 Orang-orang mengira dia gila. 431 00:39:12,869 --> 00:39:14,497 Mereka menyebutnya Malaikat. 432 00:39:16,669 --> 00:39:18,798 Kau akan mengira iblis akan mengenali iblis lain. 433 00:39:27,314 --> 00:39:28,358 Ayo. 434 00:39:29,569 --> 00:39:30,697 Ambilkan aku air. 435 00:39:32,701 --> 00:39:34,913 Trevor, ambilkan. / Baik. 436 00:39:45,017 --> 00:39:47,313 Kuambil ini kembali untuk kebaikanmu. 437 00:39:49,902 --> 00:39:51,947 Hei, kenapa kau tidak meletakkannya? 438 00:39:52,741 --> 00:39:53,826 Aku menguncinya. 439 00:39:54,118 --> 00:39:55,931 Maaf, aku tidak punya informasi lain untukmu. 440 00:39:55,955 --> 00:39:58,293 Apa? Ayolah, berikan padaku. 441 00:39:58,502 --> 00:40:00,130 Berikan, Serena. / Tidak. 442 00:40:00,381 --> 00:40:01,299 Serena! / Tidak! 443 00:40:01,382 --> 00:40:02,969 Serena, tolong kembalikan. 444 00:40:03,053 --> 00:40:04,323 Kau tidak tahu apa yang kau lakukan. 445 00:40:04,347 --> 00:40:05,600 Kembalikan! 446 00:40:05,767 --> 00:40:07,269 447 00:40:24,470 --> 00:40:25,556 Apa yang terjadi? 448 00:40:27,978 --> 00:40:30,608 Apa yang terjadi? / Tidak apa-apa. 449 00:40:31,234 --> 00:40:32,821 Aku melukai diriku sendiri. 450 00:40:41,421 --> 00:40:43,550 Apa yang terjadi di sana? / Aku tidak tahu. 451 00:40:43,634 --> 00:40:46,765 Benda itu ada di atas meja, lalu dia mengambilnya... 452 00:40:46,849 --> 00:40:48,787 Itu membuktikan datang ke sini ide buruk, benar? 453 00:40:48,811 --> 00:40:50,833 Apa maksudmu? Dia bilang Matt hilang. 454 00:40:50,857 --> 00:40:52,903 Bagaimana dia tahu itu? 455 00:40:52,986 --> 00:40:54,322 Pelan-pelan. 456 00:40:54,405 --> 00:40:58,371 Pelan-pelan. Mari kita bongkar semua. 457 00:40:58,455 --> 00:41:00,015 Banyak yang harus dicerna. 458 00:41:00,835 --> 00:41:02,421 Kita tidak sedang rapat, Trevor. 459 00:41:03,758 --> 00:41:05,469 Maaf karena mencoba menolong. 460 00:41:07,517 --> 00:41:22,517 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 461 00:41:22,519 --> 00:41:37,519 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 462 00:41:38,744 --> 00:41:39,746 Dia merasa pusing. 463 00:41:39,997 --> 00:41:41,350 Dia melukai dirinya dengan parah. 464 00:41:41,374 --> 00:41:42,794 Dokter baru saja keluar. 465 00:41:42,877 --> 00:41:45,197 Biar kucek. Mungkin dia masih di sini. / Baik. 466 00:41:45,549 --> 00:41:46,677 Dia piket siang. 467 00:42:03,126 --> 00:42:04,170 Halo? 468 00:44:09,879 --> 00:44:11,090 Maaf. 469 00:44:12,384 --> 00:44:13,596 Maaf. 470 00:44:22,614 --> 00:44:24,743 Maafkan perbuatanku. 471 00:44:26,329 --> 00:44:27,581 Ampunilah. 472 00:44:41,652 --> 00:44:44,783 Simpan nafasmu... 473 00:44:45,910 --> 00:44:47,579 ...untuk menjerit. 474 00:44:56,881 --> 00:44:59,215 ROLAN VOIGHT INVESTOR, KOLEKTOR SENI 475 00:45:00,315 --> 00:45:03,407 Tercela, dan Tak Kenal Malu: Kebejatan Roland Voight 476 00:45:03,521 --> 00:45:06,581 Foto bocor yang diduga sisi kelam dari jutawan Voight... 477 00:45:10,176 --> 00:45:16,256 Aksi menghilangnya seorang kolektor okultisme 478 00:45:33,305 --> 00:45:34,406 ..saat dia melihat Voight di kawasannya, antusias berdandan... 479 00:45:34,430 --> 00:45:35,106 ...investigasi dan banyaknya yang mati... 480 00:45:35,130 --> 00:45:36,515 Bisnis Voight di lelang oleh PT. milik Menaker. 481 00:45:36,539 --> 00:45:37,923 ...Roland Voight dianggap mati. 482 00:45:53,962 --> 00:45:55,215 Trevor... / Hei. 483 00:45:55,298 --> 00:45:56,467 Hei. Kemari. 484 00:45:56,550 --> 00:45:59,157 Aku baru saja menemukan banyak hal aneh tentang Voight. 485 00:45:59,181 --> 00:46:02,312 Segala macam hal seks gila. Tuduhan pencucian uang juga. 486 00:46:02,395 --> 00:46:04,835 Lalu enam tahun lalu, dia menghilang begitu saja. 487 00:46:05,527 --> 00:46:08,617 Tidak ada yang tahu... Apa? Ada apa? 488 00:46:09,284 --> 00:46:10,955 Pengacaranya juga lenyap. 489 00:46:11,038 --> 00:46:12,082 Apa? 490 00:46:12,165 --> 00:46:14,419 Apa maksudmu? / Manaker. 491 00:46:14,503 --> 00:46:16,441 Aku menelepon karena mencemaskan tangannya 492 00:46:16,465 --> 00:46:18,465 dan mereka bilang jika dia tidak ada di sana. 493 00:46:18,511 --> 00:46:22,435 Dia di rumah sakit, lalu tidak ada, dan tidak ada yang lihat dia pergi. 494 00:46:22,519 --> 00:46:23,856 Sial. / Ya. Sial! 495 00:46:23,939 --> 00:46:25,619 Kita harus menyingkirkan itu, Riley. 496 00:46:25,693 --> 00:46:26,987 Baik? 497 00:46:29,617 --> 00:46:30,744 Apa yang kau lakukan? 498 00:46:31,245 --> 00:46:33,082 Pertama kakakku, lalu Serena Manaker. 499 00:46:33,166 --> 00:46:35,629 Hal yang sama persis enam tahun lalu. 500 00:46:35,713 --> 00:46:39,052 Di minggu-minggu menjelang hilangnya Voight, ada yang lain. 501 00:46:39,136 --> 00:46:41,390 Ada penjaga lahan, seorang pekerja seks. 502 00:46:41,473 --> 00:46:43,412 Dan mungkin ada yang tidak diketahui siapapun. 503 00:46:43,436 --> 00:46:45,040 Dan semua terhubung tak langsung dengannya 504 00:46:45,064 --> 00:46:47,110 dan lahan miliknya, dan mereka semua hilang. 505 00:46:47,194 --> 00:46:48,237 Mereka semua hilang. 506 00:46:48,321 --> 00:46:49,925 Ini terjadi lagi. Aku tahu jika orang ini 507 00:46:49,949 --> 00:46:52,705 ada hubungannya dengan itu, dan itu juga ada hubungannya. 508 00:46:52,788 --> 00:46:55,376 Itu terbuka dan melukaimu. 509 00:46:55,460 --> 00:46:57,060 Lalu saat itu terjadi, kau... 510 00:46:58,634 --> 00:46:59,719 Kita harus ke sana. 511 00:47:00,763 --> 00:47:02,603 Ke lahannya. Tidak jauh. 512 00:47:10,699 --> 00:47:11,868 Mau angkat itu? 513 00:47:12,787 --> 00:47:14,206 Ya. 514 00:47:16,043 --> 00:47:17,212 Hei, Colin. Ada apa? 515 00:47:17,295 --> 00:47:19,549 Hei, apa kabar? Di mana kau? 516 00:47:19,634 --> 00:47:21,234 Aku di tempat Trevor saat ini. 517 00:47:21,303 --> 00:47:23,809 Baik. Di mana tempatnya? Aku akan menjemputmu. 518 00:47:23,892 --> 00:47:25,938 Tidak usah. Aku sedang sibuk. 519 00:47:26,021 --> 00:47:27,181 Kita semua sibuk. 520 00:47:27,817 --> 00:47:29,278 Baik? 521 00:47:29,361 --> 00:47:31,007 Tapi kita harus melakukan ini bersama. 522 00:47:31,031 --> 00:47:32,886 Karena aku tidak tahu apa yang harus kulakukan di sini. 523 00:47:32,910 --> 00:47:34,682 Itu bagian kacaunya. 524 00:47:34,706 --> 00:47:35,958 Matt pasti akan berbuat itu. 525 00:47:36,041 --> 00:47:37,210 Ya. 526 00:47:38,922 --> 00:47:40,759 Baik, aku akan datang dan menjemputmu. 527 00:47:41,510 --> 00:47:42,722 Riley? 528 00:47:47,480 --> 00:47:50,319 Trevor! 529 00:47:51,030 --> 00:47:52,630 Trevor, apa yang kau... Trevor! 530 00:47:52,700 --> 00:47:54,638 Aku mau membuang benda ini. Tidak ada yang tahu bedanya. 531 00:47:54,662 --> 00:47:56,474 Bedanya, aku butuh itu untuk menemukan Matt. 532 00:47:56,498 --> 00:47:57,417 Kau tidak mengerti? 533 00:47:57,500 --> 00:47:59,230 Bisa kita setidaknya membicarakannya? Tolong. 534 00:47:59,254 --> 00:48:00,173 Bicarakan itu? 535 00:48:00,256 --> 00:48:02,816 Kau tidak ingin membicarakannya. Karena itu kau mengambilnya! 536 00:48:04,306 --> 00:48:05,475 Kupikir kau percaya aku. 537 00:48:05,558 --> 00:48:06,662 Aku percaya! 538 00:48:06,686 --> 00:48:08,147 Aku percaya kau, Riley. 539 00:48:08,230 --> 00:48:10,443 Dan kupikir aku bisa memercayaimu! 540 00:52:28,584 --> 00:52:29,628 Halo? 541 00:54:38,156 --> 00:54:40,868 Mereka muncul lagi, mengantarku ke depan. 542 00:54:40,892 --> 00:54:43,604 Meski aku sangat ingin melihatnya komplit. 543 00:54:45,165 --> 00:54:49,837 Tiap Cenobite tertusuk dan termutilasi, melebihi ketahanan tubuh manusia. 544 00:54:56,014 --> 00:55:03,007 Lament: Kehidupan, Lore: Pengetahuan, Laudarent: Mendiami, Liminal: Sensasi. 545 00:55:05,607 --> 00:55:09,967 Lazarus: Kebangkitan, Leviathan: Kekuasaan. 546 00:55:27,273 --> 00:55:30,715 Audiens dengan Tuhan 547 00:55:30,740 --> 00:55:31,867 Riley... 548 00:55:39,298 --> 00:55:40,300 Matt? 549 00:55:52,742 --> 00:55:53,911 Riley... 550 00:55:55,497 --> 00:55:56,625 Matt! 551 00:55:57,459 --> 00:56:00,257 Tolong aku. / Di mana kau? 552 00:56:01,050 --> 00:56:02,052 Riley! 553 00:56:02,136 --> 00:56:03,138 Matt! 554 00:56:19,921 --> 00:56:21,041 Itu benar kau? 555 00:56:23,011 --> 00:56:24,131 Kau ingin ini aku? 556 00:56:30,233 --> 00:56:32,864 Ya Tuhan. 557 00:56:32,947 --> 00:56:38,166 Maafkan aku. 558 00:56:43,301 --> 00:56:44,553 Pulangkan aku. 559 00:56:48,771 --> 00:56:50,733 Riley, ini aku, Colin. 560 00:56:50,817 --> 00:56:51,985 Ini aku. 561 00:56:58,540 --> 00:57:00,377 Aku tidak mengerti. 562 00:57:01,254 --> 00:57:03,049 Tenang, Sayang. Kami di sini. 563 00:57:03,383 --> 00:57:04,761 Apa yang terjadi? 564 00:57:04,845 --> 00:57:07,033 Kami bicara dengan Trevor dan datang untuk menemukanmu. 565 00:57:07,057 --> 00:57:08,937 Pintunya terbuka. Kami mendengarmu menjerit. 566 00:57:09,019 --> 00:57:10,564 Kami pikir kau butuh bantuan. 567 00:57:10,648 --> 00:57:11,692 Bantuan? 568 00:57:11,775 --> 00:57:12,777 Aku tidak butuh bantuan. 569 00:57:12,861 --> 00:57:14,924 Dengan apa? / Kami di sini untuk membawamu pulang. 570 00:57:14,948 --> 00:57:16,702 Aku tidak mau pulang. 571 00:57:17,244 --> 00:57:18,305 Aku di sini karena suatu alasan. 572 00:57:18,329 --> 00:57:19,415 Aku tidak mau pulang. 573 00:57:22,964 --> 00:57:25,970 Bisa beri kami waktu sebentar? / Serius? 574 00:57:26,095 --> 00:57:28,266 Riley, kami perlu... / Lupakan. / Apa? 575 00:57:28,349 --> 00:57:29,912 Percayakan saja padaku tentang ini. 576 00:57:29,936 --> 00:57:32,566 Kami di atas. Aku sangat senang kau baik-baik saja. 577 00:57:33,944 --> 00:57:36,574 Riley. / Tidak apa-apa. Beri mereka waktu sebentar. 578 00:57:47,722 --> 00:57:49,976 Adakah seseorang tinggal di tempat ini? 579 00:57:50,060 --> 00:57:51,479 Apa ini? 580 00:57:51,562 --> 00:57:53,149 Kenapa kita di sini? 581 00:57:53,233 --> 00:57:57,199 Mari kita jemput Riley dan keluar saja, benar? 582 00:57:57,282 --> 00:57:58,911 Hei, tenang. 583 00:57:59,788 --> 00:58:01,391 Bukan pertama kalinya kita harus melacaknya. 584 00:58:01,415 --> 00:58:02,669 Beri dia sedikit ruang. 585 00:58:03,837 --> 00:58:05,465 Ruang? Ya. 586 00:58:07,094 --> 00:58:08,137 Baiklah. 587 00:58:08,471 --> 00:58:10,391 Sekalian kita cek yang mereka tinggalkan. 588 00:58:16,613 --> 00:58:17,740 Baik... 589 00:58:19,326 --> 00:58:20,578 Ketemu. 590 00:58:24,336 --> 00:58:25,463 Baiklah. 591 00:58:26,007 --> 00:58:27,426 Apa minumanmu, Bu? 592 00:58:28,595 --> 00:58:30,098 Kita tidak minum saat Riley ada. 593 00:58:31,893 --> 00:58:32,895 Benar. 594 00:58:35,191 --> 00:58:38,114 Baik. Aku akan mencari kamar kecil dengan cepat. 595 00:58:39,701 --> 00:58:40,828 Tentu. 596 00:58:52,100 --> 00:58:53,394 Tempat apa ini? 597 00:58:54,939 --> 00:58:55,983 Aku tidak tahu. 598 00:58:57,653 --> 00:58:59,448 Penjara bawah tanah? 599 00:59:00,701 --> 00:59:03,498 Bisa jelaskan tentang apa ini? 600 00:59:25,793 --> 00:59:28,548 Sial! Maaf. 601 00:59:28,632 --> 00:59:31,053 Maaf. 602 00:59:36,522 --> 00:59:37,650 Ya Tuhan. 603 00:59:53,055 --> 00:59:55,101 Jadi, menurut Voight, kotak teka-tekinya 604 00:59:55,185 --> 00:59:58,692 punya 6 sisi dan 6 konfigurasi. Tersisa 3. 605 00:59:58,775 --> 01:00:02,282 Katanya siapapun yang punya konfigurasi akhir, 606 01:00:03,409 --> 01:00:07,209 dianugerahi bagian ke alam lain untuk, "audiens dengan Tuhan." 607 01:00:09,421 --> 01:00:11,593 Riley, sejak kapan kau percaya pada Tuhan? 608 01:00:12,302 --> 01:00:16,227 Yang kupahami adalah Tuhan ini, apapun itu, 609 01:00:17,688 --> 01:00:20,986 menawarkan pilihan pada siapa pun yang memegang konfigurasi akhir. 610 01:00:21,070 --> 01:00:23,951 Sampai di situ, maka kau memilih hasrat utamamu. 611 01:00:24,744 --> 01:00:30,046 Kehidupan, pengetahuan, cinta, sensasi, kekuatan, kebangkitan. 612 01:00:31,215 --> 01:00:32,551 Kau paham arahku? 613 01:00:33,679 --> 01:00:36,100 Tidak. 614 01:00:36,893 --> 01:00:38,020 Matt. 615 01:00:39,816 --> 01:00:41,485 Bagaimana jika ini bisa memulangkannya? 616 01:00:44,324 --> 01:00:45,953 Baik. Riley. 617 01:00:46,036 --> 01:00:47,957 Mari kita tutup ini dan pergi dari sini. 618 01:00:48,040 --> 01:00:49,167 Tidak. 619 01:00:54,596 --> 01:00:56,850 Aku tahu kedengarannya gila. 620 01:00:56,933 --> 01:01:00,231 Tapi aku ingin memulangkannya. / Ini terlalu sulit dicerna, Riley. 621 01:01:03,822 --> 01:01:05,491 Colin? 622 01:01:11,295 --> 01:01:12,464 Sial! 623 01:01:12,547 --> 01:01:13,634 Sial! 624 01:01:16,096 --> 01:01:17,182 Trevor. 625 01:01:20,521 --> 01:01:21,523 Trevor! 626 01:01:33,506 --> 01:01:35,594 Nora. / Astaga. Kau mengagetkanku. 627 01:01:35,678 --> 01:01:37,013 Kenapa kau menutup pintu? 628 01:01:37,097 --> 01:01:38,993 Tidak. Kau memanggil namaku. Aku kembali. 629 01:01:39,017 --> 01:01:40,395 Bagaimana kau menemukan... 630 01:01:40,478 --> 01:01:43,109 Keluarkan aku dari sini. Ada panel di belakang bar. 631 01:01:43,192 --> 01:01:44,403 Salah satu sakelar. 632 01:01:44,486 --> 01:01:46,407 Baik. Bertahanlah. Baik? 633 01:01:52,335 --> 01:01:54,005 Baik. Riley. / Tapi, aku... 634 01:01:54,089 --> 01:01:55,944 Ini berat dicerna. Aku mengerti. 635 01:01:55,968 --> 01:01:57,178 Aku mengerti. 636 01:01:57,262 --> 01:01:58,514 Baik? 637 01:01:59,433 --> 01:02:02,230 Aku tidak meragukanmu, aku cuma mempertanyakan ini. 638 01:02:04,234 --> 01:02:06,113 Kau harus merubah kotaknya. 639 01:02:08,367 --> 01:02:10,204 Kau harus tandai pengorbanan. 640 01:02:11,206 --> 01:02:13,046 Lalu mereka datang untuk mengumpulkan. 641 01:02:15,841 --> 01:02:17,801 Begitu kau dapatkan hadiahmu. 642 01:02:18,680 --> 01:02:19,891 Ini, lihat. 643 01:02:21,477 --> 01:02:23,648 Tunggu. Di mana kotaknya? 644 01:02:25,359 --> 01:02:26,487 Tidak ada padaku. 645 01:02:27,948 --> 01:02:29,075 Sudah menemukannya? 646 01:02:29,159 --> 01:02:30,244 Ya. 647 01:02:30,328 --> 01:02:31,413 Saklar yang mana? 648 01:02:31,831 --> 01:02:33,083 Cobalah semua. 649 01:02:33,668 --> 01:02:34,754 Baiklah. 650 01:02:52,205 --> 01:02:54,209 Ada hasil? / Tidak. 651 01:03:01,390 --> 01:03:02,893 Sudah menemukan... 652 01:03:19,134 --> 01:03:20,134 Tidak! 653 01:03:29,237 --> 01:03:31,533 Tidak. 654 01:03:40,844 --> 01:03:42,055 Ya Tuhan. 655 01:03:43,892 --> 01:03:46,052 Hei, kau baik-baik saja? 656 01:03:46,606 --> 01:03:48,610 Apa yang terjadi? Punggungmu? / Punggungku. 657 01:03:51,239 --> 01:03:53,535 Apa itu? 658 01:03:53,954 --> 01:03:56,918 Baik? Aku akan... / Tidak! 659 01:03:57,460 --> 01:03:58,838 Ada bilah di situ. 660 01:03:58,922 --> 01:04:00,508 Sial. 661 01:04:00,592 --> 01:04:02,178 Aku akan menekannya. 662 01:04:02,261 --> 01:04:03,389 Tekan. 663 01:04:03,598 --> 01:04:05,936 Apa yang terjadi? 664 01:04:06,019 --> 01:04:07,414 Aku tidak tahu. Kami tadi di ruangan lain. 665 01:04:07,438 --> 01:04:09,038 Bantu aku membangunkannya. 666 01:04:09,442 --> 01:04:11,113 Ya Tuhan. Nora. 667 01:04:11,196 --> 01:04:13,283 Ada seorang pria di dinding. 668 01:04:13,367 --> 01:04:14,411 Apa katanya? 669 01:04:14,494 --> 01:04:16,014 Aku tidak tahu. Bicaranya melantur. 670 01:04:16,248 --> 01:04:17,458 Kita harus pergi. 671 01:04:17,793 --> 01:04:18,993 Kita perlu memanggil ambulans. 672 01:04:19,045 --> 01:04:20,423 Kita harus pergi. Sekarang! 673 01:04:20,506 --> 01:04:21,634 Kita harus pergi dari sini. 674 01:04:21,718 --> 01:04:22,720 Dia dalam bahaya. 675 01:04:22,803 --> 01:04:24,305 Angkat dia dari lantai. Ayo. 676 01:04:26,018 --> 01:04:27,020 Kau memapahnya? 677 01:04:32,363 --> 01:04:33,825 Sial. 678 01:04:43,385 --> 01:04:44,405 Kita harus pergi. / Bertahanlah. 679 01:04:44,429 --> 01:04:46,851 Mari naik ke belakang. Ayo. 680 01:04:49,564 --> 01:04:50,692 Nora. 681 01:04:52,487 --> 01:04:53,615 Kau akan baik-baik saja. 682 01:04:54,617 --> 01:04:57,706 Kudengar lonceng... / Apa? / Baiklah. Ayo. 683 01:04:57,790 --> 01:04:58,917 Apa katanya? 684 01:04:59,542 --> 01:05:01,463 Baiklah. Ayo. 685 01:05:02,215 --> 01:05:03,342 Ini terjadi. 686 01:05:05,972 --> 01:05:08,078 Riley, kau ikut dengan kami atau menyusul di belakang? 687 01:05:08,102 --> 01:05:09,582 Ya. Ayo pergi dari sini. 688 01:05:14,990 --> 01:05:16,493 Cepat, berangkat. 689 01:05:33,527 --> 01:05:35,489 Nora. Bertahanlah, Sayang. 690 01:05:35,573 --> 01:05:37,995 Ayo, buka matamu. 691 01:05:38,078 --> 01:05:39,205 Sial. 692 01:05:39,748 --> 01:05:41,711 Apa itu? Sial. 693 01:05:42,461 --> 01:05:43,882 Ayo. 694 01:05:44,257 --> 01:05:45,844 Trevor... 695 01:05:51,354 --> 01:05:52,667 Sial. / Apa yang dilakukannya? 696 01:05:52,691 --> 01:05:54,044 Ini berubah. Aku tidak tahu. 697 01:05:54,068 --> 01:05:55,154 Itu sedang apa? 698 01:05:55,237 --> 01:05:57,158 Aku tidak tahu. / Berubah menjadi apa? 699 01:05:57,241 --> 01:05:58,721 Itu belokannya. Kita melewatkannya. 700 01:05:58,745 --> 01:05:59,872 Tidak. Jalan utama di kiri. 701 01:05:59,955 --> 01:06:01,142 Tidak, itu di sini. 702 01:06:01,166 --> 01:06:02,669 Ya, begitu juga kita. 703 01:06:03,337 --> 01:06:04,339 Sial! 704 01:06:18,075 --> 01:06:19,662 Jalan. / Ya, aku jalan. 705 01:06:19,745 --> 01:06:20,789 Kita tersesat? 706 01:06:20,872 --> 01:06:22,751 Kita akan menempuh jalan salah. Kembali. 707 01:06:22,834 --> 01:06:25,130 Tidak. / Ya, kita salah jalan! 708 01:06:27,178 --> 01:06:42,178 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 709 01:06:42,180 --> 01:06:57,180 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 710 01:07:15,564 --> 01:07:16,692 Colin? 711 01:07:18,570 --> 01:07:19,698 Riley? 712 01:08:22,573 --> 01:08:23,784 Sial. 713 01:08:32,384 --> 01:08:35,390 Ya Tuhan, tolong. 714 01:08:36,936 --> 01:08:39,608 Bapa kami di surga, dimuliakanlah nama-Mu... 715 01:08:41,361 --> 01:08:43,031 Untuk apa kau berdoa? 716 01:08:47,206 --> 01:08:51,214 Untuk apa kau berdoa? 717 01:08:51,715 --> 01:08:53,009 Penyelamatan. 718 01:08:54,470 --> 01:08:55,932 Dan seperti apa rasanya? 719 01:08:58,228 --> 01:08:59,940 Catatan menyenangkan? 720 01:09:02,194 --> 01:09:04,073 Tanpa perubahan, 721 01:09:05,868 --> 01:09:06,870 tanpa akhir? 722 01:09:08,373 --> 01:09:09,668 Surga? 723 01:09:10,920 --> 01:09:12,966 Tidak ada musik di dalamnya. 724 01:09:25,700 --> 01:09:26,827 Tolong.. 725 01:09:42,107 --> 01:09:43,276 Tapi ini... 726 01:09:49,163 --> 01:09:53,296 Masih banyak lagi yang mampu tubuh dirasakan. 727 01:09:59,392 --> 01:10:01,104 Dan kau akan merasakan semuanya. 728 01:10:01,229 --> 01:10:02,899 Sebelum kita lewat. 729 01:10:18,639 --> 01:10:20,935 Tidak! 730 01:10:22,731 --> 01:10:25,695 Apa-apaan? 731 01:10:25,778 --> 01:10:26,822 Astaga! 732 01:10:45,610 --> 01:10:51,120 Tidak! 733 01:11:05,942 --> 01:11:07,862 Kau benar. Kita harusnya membuangnya. 734 01:11:07,946 --> 01:11:09,073 Aku harusnya tidak... 735 01:11:10,242 --> 01:11:13,182 Kalian harusnya tidak di sini sekarang. 736 01:11:13,206 --> 01:11:14,250 Kami datang sendiri. 737 01:11:14,542 --> 01:11:16,797 Tidak, kalian datang karenaku, karena itu salahku. 738 01:11:16,880 --> 01:11:19,260 Tidak ada waktu untuk ini. 739 01:11:19,343 --> 01:11:20,930 Maaf, tapi tidak. 740 01:11:21,013 --> 01:11:23,017 Kita perlu memanggil polisi. 741 01:11:23,142 --> 01:11:24,496 Suruh mereka menggeledah. 742 01:11:24,520 --> 01:11:25,833 Baik. Mungkin mereka akan menemukannya. 743 01:11:25,857 --> 01:11:27,697 Siapa yang tahu? / Mereka tidak akan menemukannya. 744 01:11:27,777 --> 01:11:32,494 Maka biarkan. Tapi aku tidak tertarik berkeliaran di sini lagi. 745 01:11:32,578 --> 01:11:34,290 Kita harus pulang. 746 01:11:34,373 --> 01:11:36,002 Persetan rumah itu. / Apa? 747 01:11:36,795 --> 01:11:39,008 Di sana mobil Riley. 748 01:11:39,091 --> 01:11:41,012 Tidak ada yang bagus di rumah itu, Trevor. 749 01:11:41,095 --> 01:11:42,640 Aku mengerti itu. 750 01:11:42,724 --> 01:11:44,119 Tapi kita harus memutuskan. 751 01:11:44,143 --> 01:11:46,666 Setelah kita sampai di sana, kita bisa membicarakan selanjutnya. 752 01:11:46,690 --> 01:11:49,069 Atau salah siapa atau apapun yang kita inginkan... 753 01:11:49,153 --> 01:11:50,781 Jangan menyalahkanku. 754 01:11:50,865 --> 01:11:53,369 Aku tidak... / Jangan menyalahkanku... 755 01:12:13,953 --> 01:12:14,996 Tunggu. 756 01:12:16,833 --> 01:12:17,961 Belum. 757 01:12:20,090 --> 01:12:21,509 Terima rasa sakit 758 01:12:22,804 --> 01:12:24,265 ...yang telah kau tempa. 759 01:12:26,603 --> 01:12:28,941 Kenikmatan yang lebih besar menanti. 760 01:12:29,609 --> 01:12:32,239 Kami ingin melihatmu lanjut. 761 01:12:34,576 --> 01:12:37,082 Aku tidak meminta ini. / Tapi kau memintanya. 762 01:12:43,846 --> 01:12:45,306 Kalian ini apa? 763 01:12:45,599 --> 01:12:49,481 Penjelajah, di area pengalaman selanjutnya. 764 01:12:51,695 --> 01:12:53,824 Dari tepi sensasi. 765 01:12:54,659 --> 01:12:56,495 Hadiah kami tidak terbatas. 766 01:12:56,579 --> 01:12:59,376 Aku tidak ingin itu. / Ya, kau mau. 767 01:13:02,800 --> 01:13:04,511 Tuhan kami menunggu. 768 01:13:05,180 --> 01:13:07,434 Kau tahu apa yang bisa ditawarkannya. 769 01:13:09,939 --> 01:13:11,735 Kebangkitan? 770 01:13:11,943 --> 01:13:14,908 Akhir kakakmu sangat indah. 771 01:13:15,408 --> 01:13:16,410 Apa? 772 01:13:17,537 --> 01:13:20,418 Kau akan senang bertemu dengannya lagi? 773 01:13:22,089 --> 01:13:23,759 Riley! 774 01:13:24,551 --> 01:13:25,679 Di mana kau? 775 01:13:25,763 --> 01:13:27,474 Dua lagi, dan dia milikmu. 776 01:13:28,559 --> 01:13:29,561 Beri itu makan. 777 01:13:30,355 --> 01:13:31,357 Rasa sakit mereka. 778 01:13:32,275 --> 01:13:33,486 Darah mereka. 779 01:13:34,238 --> 01:13:36,200 Buka kunci konfigurasi berikutnya. 780 01:13:37,703 --> 01:13:39,414 Lalu yang terakhir. 781 01:13:41,837 --> 01:13:42,880 Tidak. 782 01:13:43,548 --> 01:13:44,801 Cukup. 783 01:13:47,055 --> 01:13:48,474 Cukup... 784 01:13:49,602 --> 01:13:50,729 ...adalah mitos. 785 01:13:57,660 --> 01:13:59,622 Kami tidak mau ditolak. 786 01:14:00,457 --> 01:14:03,004 Darahmu ada di tangan kami sekarang. 787 01:14:03,797 --> 01:14:06,427 Milik kami untuk diklaim setiap saat. 788 01:14:06,678 --> 01:14:09,684 Tapi kotak yang kutinggalkan di tanganmu. 789 01:14:10,185 --> 01:14:14,193 Jika bukan kau, yang lain. Pilih. 790 01:14:14,694 --> 01:14:15,821 Dua lagi. 791 01:14:21,958 --> 01:14:23,002 Riley! 792 01:14:23,712 --> 01:14:25,048 Di mana kau? 793 01:14:25,758 --> 01:14:26,760 Riley! 794 01:14:29,139 --> 01:14:31,477 Hei. 795 01:14:31,686 --> 01:14:32,688 Sial. 796 01:14:34,107 --> 01:14:35,109 Sial, Sayang. 797 01:14:35,193 --> 01:14:36,403 Apa yang kau lakukan? 798 01:14:36,863 --> 01:14:37,990 Bukan aku. 799 01:14:38,074 --> 01:14:40,453 Bukan aku. / Baiklah, ayo. 800 01:14:41,121 --> 01:14:42,308 Tidak apa-apa. Ayo pergi. 801 01:14:42,332 --> 01:14:43,376 Mari kita terus berjalan. 802 01:14:43,794 --> 01:14:44,879 Baik. 803 01:14:50,139 --> 01:14:52,435 Riley. Hei. 804 01:14:53,020 --> 01:14:54,147 Kau tak apa? 805 01:14:54,231 --> 01:14:55,311 Kau baik-baik saja? 806 01:14:56,402 --> 01:14:57,529 Kau baik-baik saja? 807 01:14:58,364 --> 01:14:59,533 Hei, lihat aku. 808 01:15:02,038 --> 01:15:04,084 Aku tidak mau melakukannya. / Apa? 809 01:15:06,005 --> 01:15:07,299 Aku tidak mau menawarkanmu. 810 01:15:19,573 --> 01:15:20,826 Apa itu? 811 01:15:24,291 --> 01:15:25,293 Apa-apaan... 812 01:15:30,470 --> 01:15:32,390 Apa yang kau lakukan? Ayo! 813 01:15:35,396 --> 01:15:37,025 Ayo, Riley. 814 01:15:43,955 --> 01:15:45,626 Colin. Berdiri. / Colin! 815 01:15:46,628 --> 01:15:48,297 Collin, berdiri! Apa yang kau lakukan? 816 01:15:48,381 --> 01:15:50,343 Colin, ayolah. / Berdiri! 817 01:15:50,426 --> 01:15:51,470 Berdiri! 818 01:15:57,440 --> 01:15:58,526 Tidak. 819 01:16:00,488 --> 01:16:04,747 Tidak. 820 01:16:04,831 --> 01:16:07,252 Ayo. Dorong! 821 01:16:09,131 --> 01:16:10,174 Tidak! 822 01:16:11,260 --> 01:16:12,345 Ayo! 823 01:16:16,980 --> 01:16:18,107 Riley! 824 01:16:19,694 --> 01:16:22,157 Riley, Riley. Riley! 825 01:16:25,413 --> 01:16:26,624 Riley! 826 01:16:36,978 --> 01:16:38,105 Riley! 827 01:16:39,817 --> 01:16:41,028 Riley, ayo! 828 01:16:41,111 --> 01:16:42,197 Sial. 829 01:17:31,211 --> 01:17:32,297 Sial! 830 01:17:47,493 --> 01:17:48,973 Hei, mereka datang lagi. 831 01:17:49,624 --> 01:17:52,170 Apa yang kita lakukan? Riley! 832 01:17:54,382 --> 01:17:55,551 Apa yang akan kita lakukan? 833 01:17:57,096 --> 01:17:59,935 Ayo. 834 01:18:01,648 --> 01:18:02,900 Ayo, cepat. 835 01:18:03,567 --> 01:18:04,612 Ayo. 836 01:18:08,327 --> 01:18:09,454 Berdiri. 837 01:18:09,705 --> 01:18:12,126 Bergerak! Cepat! 838 01:18:14,966 --> 01:18:16,928 Ya Tuhan. / Dia berdarah banyak. 839 01:18:17,011 --> 01:18:19,600 Kurasa dia akan mulai syok. 840 01:18:19,767 --> 01:18:21,604 Tunggu, Riley. Mau ke mana? 841 01:18:24,442 --> 01:18:27,042 Apa yang telah kita lakukan? 842 01:18:54,628 --> 01:18:55,630 Astaga. 843 01:18:57,091 --> 01:18:58,469 Apa yang baru saja kau lakukan? 844 01:18:59,764 --> 01:19:00,891 Aku menekan tombol. 845 01:19:04,439 --> 01:19:07,696 Kita harus menghentikan pendarahannya atau setidaknya memperlambatnya sedikit. 846 01:19:08,656 --> 01:19:10,260 Sial, baik. Sini gespermu. / Apa? 847 01:19:10,284 --> 01:19:11,788 Gespermu! 848 01:19:12,497 --> 01:19:13,499 Astaga. 849 01:19:15,377 --> 01:19:16,379 Baik. 850 01:19:16,463 --> 01:19:18,342 Satu, dua, tiga! 851 01:19:22,391 --> 01:19:23,645 Baik. 852 01:19:25,899 --> 01:19:27,568 Baringkan dia di sini. 853 01:19:31,243 --> 01:19:33,413 Baik, pegang kakinya. / Ayo. 854 01:19:35,209 --> 01:19:36,294 Tidak. 855 01:19:36,378 --> 01:19:39,593 Sial, kita perlu menemukan sesuatu untuk lengannya. 856 01:19:42,808 --> 01:19:44,269 Astaga, darahnya banyak sekali. 857 01:19:52,034 --> 01:19:53,328 Ini kuat. 858 01:20:02,598 --> 01:20:05,019 Kau harus memegang ini andai dia butuh nanti. 859 01:20:08,233 --> 01:20:11,699 Biar kucarikan sesuatu untuk tanganmu juga. 860 01:20:11,782 --> 01:20:13,035 Baik. / Ya. 861 01:20:13,493 --> 01:20:14,495 Terima kasih. 862 01:20:52,363 --> 01:20:53,532 Apa mereka masih di sana? 863 01:21:05,556 --> 01:21:07,728 Ya, mereka tidak bergerak. 864 01:21:08,437 --> 01:21:11,026 Sepertinya kerangka logamnya. 865 01:21:11,443 --> 01:21:13,043 Mengitari seluruh rumah. 866 01:21:13,363 --> 01:21:14,908 Itu mencegah mereka masuk. 867 01:21:14,992 --> 01:21:16,752 Sampai berapa lama? 868 01:21:16,787 --> 01:21:18,540 Trevor tidak akan bertahan lama. 869 01:21:20,169 --> 01:21:21,254 Apa yang akan kita lakukan? 870 01:21:22,674 --> 01:21:23,676 Kau akan pergi. 871 01:21:24,093 --> 01:21:26,992 Ambil Trevor dan pergi. / Ke mana? Apa? 872 01:21:27,016 --> 01:21:29,228 Mereka punya darahku. Kau sadar itu, bukan? 873 01:21:29,312 --> 01:21:30,832 Aku yang mereka kejar. / Berhenti. 874 01:21:30,857 --> 01:21:32,670 Kecuali kalian kukorbankan. Aku tidak mau melakukannya. 875 01:21:32,694 --> 01:21:34,865 Aku tidak mau kehilangan orang lain. / Aku juga tidak. 876 01:21:40,919 --> 01:21:42,004 Di samping itu... 877 01:21:43,298 --> 01:21:46,597 Aku tidak ingin ambil risiko dengan para makhluk itu. 878 01:21:49,310 --> 01:21:50,688 Jadi, apa lagi usulmu? 879 01:22:19,872 --> 01:22:20,915 Roland. 880 01:22:23,503 --> 01:22:24,899 Hei, maaf. 881 01:22:24,923 --> 01:22:28,388 Situasi agak tak kendali. Aku tahu. 882 01:22:29,223 --> 01:22:31,896 Harusnya tak begini. Tapi dengar. 883 01:22:31,979 --> 01:22:33,356 Dengar... 884 01:22:49,055 --> 01:22:56,194 Tugasmu memberi makan kotak. Dan memulangkannya! / Sudah. 885 01:22:56,277 --> 01:22:58,281 Tn. Voight, sudah. 886 01:22:59,033 --> 01:23:00,160 Baik? Aku... 887 01:23:02,999 --> 01:23:04,795 Wanita itu tandanya. 888 01:23:04,878 --> 01:23:06,757 Kubawa dia dan dia membawanya. 889 01:23:07,676 --> 01:23:09,972 Itu harusnya membawanya. Tapi aku... 890 01:23:10,055 --> 01:23:13,061 Kau pengecut. Kau harusnya membukanya sendiri. 891 01:23:13,144 --> 01:23:14,606 Kau harusnya memastikan. 892 01:23:14,731 --> 01:23:16,694 Baik, tidak masalah. 893 01:23:16,777 --> 01:23:19,490 Dia diatas angin. Lantas? 894 01:23:21,787 --> 01:23:22,956 Lantas? 895 01:23:24,292 --> 01:23:26,532 Dia memberinya makan sendiri, dan dia membawanya kemari. 896 01:23:27,548 --> 01:23:28,592 Benar? 897 01:23:29,886 --> 01:23:32,266 Situasi berbalik. Kuakui itu. 898 01:23:32,349 --> 01:23:33,560 Tapi aku sedang menanganinya. 899 01:23:34,813 --> 01:23:36,973 Kita berada di jalur benar. Satu konfigurasi lagi. 900 01:23:38,904 --> 01:23:40,365 Kau hampir sampai. 901 01:23:53,934 --> 01:23:54,978 Selesaikan. 902 01:23:59,236 --> 01:24:01,742 Itu sedang menyelesaikan dirinya sendiri. Bersabarlah. 903 01:24:04,330 --> 01:24:05,582 904 01:24:05,667 --> 01:24:06,710 Sabar? 905 01:24:06,794 --> 01:24:08,588 Setiap detik adalah seumur hidup! 906 01:24:12,304 --> 01:24:13,599 Keluarkan ini dariku. 907 01:24:33,388 --> 01:24:34,432 Sial. 908 01:24:49,963 --> 01:24:53,112 Itu berhasil pada yang besar. Harusnya berhasil pada yang lain. 909 01:24:53,136 --> 01:24:54,699 Kau ingin membiarkannya masuk? 910 01:24:54,723 --> 01:24:56,184 Aku tahu. Cuma satu. 911 01:24:56,267 --> 01:25:00,147 Kita biarkan satu masuk, pancing, tutup pintunya, lalu aku menusuknya. 912 01:25:03,531 --> 01:25:04,618 Kau sudah siuman. 913 01:25:06,370 --> 01:25:07,539 Apa yang terjadi? 914 01:25:07,624 --> 01:25:08,918 Riley punya rencana. 915 01:25:10,504 --> 01:25:11,673 Bisa bergerak? 916 01:25:27,329 --> 01:25:29,849 Kurasa aku tidak bisa membuatmu berubah pikiran? 917 01:25:30,585 --> 01:25:32,745 Kau tidak bisa membujukku. 918 01:25:35,136 --> 01:25:36,640 Meski aku menginginkan itu. 919 01:26:24,568 --> 01:26:25,613 Lakukan. 920 01:26:44,149 --> 01:26:45,485 Aku ragu soal ini. 921 01:26:52,082 --> 01:26:54,294 Aku akan keluar. / Ri... 922 01:27:36,253 --> 01:27:37,339 Bawa aku! 923 01:27:41,180 --> 01:27:42,725 Bawa aku seperti kau membawanya! 924 01:27:45,648 --> 01:27:47,088 Seperti kau membawa kakakku. 925 01:27:48,569 --> 01:27:49,614 Bawa mereka? 926 01:27:52,703 --> 01:27:54,791 Kami membebaskan mereka. 927 01:27:54,874 --> 01:27:57,713 Lepaskan dirimu. 928 01:28:18,755 --> 01:28:20,175 Sekarang. Ayo. 929 01:28:25,769 --> 01:28:27,129 Jangan sampai mereka menyentuh... 930 01:29:33,070 --> 01:29:34,072 Hati-hati. 931 01:29:37,287 --> 01:29:38,957 Lari! 932 01:29:39,041 --> 01:29:40,460 Trevor, sakelarnya! 933 01:29:53,402 --> 01:29:55,448 Riley! Riley! 934 01:29:56,618 --> 01:29:57,703 Colin! 935 01:29:58,037 --> 01:29:59,081 Kau tak apa? 936 01:30:01,126 --> 01:30:02,212 Apa yang terjadi? 937 01:30:04,508 --> 01:30:06,428 Aku baik-baik saja. / Baik. 938 01:30:17,200 --> 01:30:18,240 Apa yang sedang dilakukannya? 939 01:30:19,496 --> 01:30:22,168 Sepertinya itu tersangkut! / Bunuh saja makhluk itu! 940 01:30:22,252 --> 01:30:24,005 Aku tidak bisa. Aku tidak punya kotaknya. 941 01:30:24,089 --> 01:30:25,508 Terjatuh saat aku terjerembab. 942 01:30:25,592 --> 01:30:26,761 Baik, biarkan aku masuk. 943 01:30:27,470 --> 01:30:28,472 Biarkan aku masuk! 944 01:30:36,321 --> 01:30:38,427 Di mana itu? / Di lantai di sebelah kirimu. 945 01:30:38,451 --> 01:30:39,578 Di situ aku terjerembab. 946 01:30:39,662 --> 01:30:41,666 Aku menabrak makhluk itu di sana. / Baik. 947 01:30:42,626 --> 01:30:43,712 Tolong cepat. 948 01:30:46,049 --> 01:30:47,135 Aku tidak melihatnya. 949 01:30:48,387 --> 01:30:50,308 Itu di lantai. 950 01:30:54,107 --> 01:30:56,672 Aku tidak melihat apa-apa, Riley. / Aku tidak tahu di mana lagi itu. 951 01:30:56,696 --> 01:30:58,199 Jatuh di sana. 952 01:30:58,282 --> 01:31:00,512 Aku tidak menemukannya. / Apa maksudmu? 953 01:31:00,536 --> 01:31:02,684 Itu tidak ada di lantai. Aku tidak melihatnya di mana pun. 954 01:31:02,708 --> 01:31:04,127 Sial. / Colin! 955 01:31:05,631 --> 01:31:06,674 Tidak! 956 01:31:07,801 --> 01:31:08,970 Tidak! 957 01:31:10,682 --> 01:31:11,935 Colin! 958 01:31:18,531 --> 01:31:21,161 Kau tidak harus melakukan itu! 959 01:31:21,955 --> 01:31:23,582 Bilah itu akan mengambil mereka! 960 01:31:24,167 --> 01:31:25,336 Tidak penting. 961 01:31:26,088 --> 01:31:29,971 Para Cenobit akan datang seperti yang kuinginkan. 962 01:31:33,979 --> 01:31:34,981 Ya Tuhan. 963 01:31:35,398 --> 01:31:36,901 Itu Roland Voight. 964 01:31:37,611 --> 01:31:39,865 Trevor, itu dia! 965 01:31:40,742 --> 01:31:41,911 Di depan mata... 966 01:31:43,623 --> 01:31:44,875 ...seperti yang kalian lihat. 967 01:31:46,295 --> 01:31:50,344 Tapi dia sudah tahu itu. Benar begitu, Trevor? 968 01:31:59,237 --> 01:32:00,281 Kau tahu? 969 01:32:01,575 --> 01:32:02,745 Kau tahu! 970 01:32:03,830 --> 01:32:07,337 Kau meletakkan benda itu di tanganku dan kau tahu. 971 01:32:08,005 --> 01:32:11,219 Teganya kau melakukan itu? Kenapa kau melakukan itu? 972 01:32:11,303 --> 01:32:12,430 Maaf. 973 01:32:13,808 --> 01:32:15,061 Ya Tuhan. 974 01:32:16,606 --> 01:32:17,983 Teganya kau melakukan itu? 975 01:32:18,067 --> 01:32:20,363 Dia melakukannya karena kubayar. 976 01:32:21,281 --> 01:32:24,914 Dan dia akan terus melakukannya... 977 01:32:26,124 --> 01:32:29,422 ...karena ini kesepakatan terbaik dalam hidup menyedihkannya. 978 01:32:38,775 --> 01:32:40,027 Apa itu? 979 01:32:40,569 --> 01:32:41,948 Apa yang terjadi? 980 01:32:44,369 --> 01:32:45,789 Bukannya sudah jelas? 981 01:32:50,339 --> 01:32:52,636 Aku mengklaim ganjaranku. 982 01:32:55,516 --> 01:33:03,516 Sudah kualami semua yang telah manusia bisa, aku masih tak puas. 983 01:33:05,453 --> 01:33:08,125 Aku memilih Ambang. 984 01:33:10,045 --> 01:33:13,135 Aku memilih sensasi. 985 01:33:17,518 --> 01:33:23,698 Tapi selera Cenobit tidak seperti yang kubayangkan. 986 01:33:24,073 --> 01:33:26,704 Mereka memangsa sarafku. 987 01:33:27,371 --> 01:33:31,964 Menariknya acak, berhenti secukupnya... 988 01:33:34,344 --> 01:33:37,558 ...agar aku tidak pernah bisa mati rasa. 989 01:33:43,988 --> 01:33:46,159 Aku tidak tahu apa yang mereka janjikan padamu. 990 01:33:46,786 --> 01:33:49,040 Pengetahuan? Cinta? 991 01:33:50,836 --> 01:33:52,463 Aku mencari kesenangan. 992 01:33:54,092 --> 01:33:55,887 Tapi yang mereka berikan... 993 01:33:57,181 --> 01:33:58,225 ...cuma rasa sakit. 994 01:33:59,561 --> 01:34:00,897 Itu tipuan. 995 01:34:01,983 --> 01:34:03,068 Semuanya. 996 01:34:36,051 --> 01:34:37,219 Buka. 997 01:34:38,513 --> 01:34:39,600 Jangan. 998 01:34:39,850 --> 01:34:41,269 Trevor, apa yang kau lakukan? 999 01:34:42,606 --> 01:34:43,775 Membiarkan mereka masuk. 1000 01:34:45,779 --> 01:34:46,906 Tidak, jangan! 1001 01:34:59,263 --> 01:35:00,516 Colin. 1002 01:35:03,021 --> 01:35:05,359 Colin, pergi. / Aku tidak bisa. 1003 01:35:05,442 --> 01:35:06,737 Berdiri. Kau harus pergi. 1004 01:35:06,821 --> 01:35:08,031 Ruangannya berputar-putar. 1005 01:35:08,115 --> 01:35:10,620 Collin, berdiri! Aku tidak bisa membantumu dari sini. 1006 01:35:10,704 --> 01:35:12,581 Kau harus berdiri dan pergi. 1007 01:35:13,166 --> 01:35:14,252 Dengarkan aku. 1008 01:35:14,335 --> 01:35:16,966 Baik. / Mereka akan datang. Kau harus pergi! 1009 01:35:17,049 --> 01:35:18,176 Gerbangnya terbuka. 1010 01:35:18,260 --> 01:35:19,303 Cepat! 1011 01:35:19,972 --> 01:35:20,974 Pergi! 1012 01:35:24,397 --> 01:35:27,028 Awasi dia. / Colin, Colin, Colin. 1013 01:35:27,153 --> 01:35:30,242 Sudah berakhir. / Pergi, berdiri. 1014 01:35:30,869 --> 01:35:32,288 Kita butuh dia dekat. 1015 01:35:55,459 --> 01:35:58,131 Ya. Ambil. 1016 01:35:58,716 --> 01:36:02,389 Kuberi kau darah dan penderitaan mereka. 1017 01:36:09,570 --> 01:36:11,700 Ambil, bajingan. 1018 01:36:13,453 --> 01:36:17,712 Aku masih di sini dan aku menuntut audiens! 1019 01:36:52,657 --> 01:36:53,826 Colin! 1020 01:36:54,661 --> 01:36:55,663 Colin... 1021 01:36:57,208 --> 01:36:58,418 Sudah berakhir. 1022 01:36:58,501 --> 01:37:00,422 Kembali ke kamar karena mereka akan datang. 1023 01:37:04,221 --> 01:37:06,100 Kami sudah di sini. 1024 01:39:05,798 --> 01:39:06,800 Tidak. 1025 01:39:07,342 --> 01:39:09,764 Rantaimu tidak bisa menjangkauku di sini. 1026 01:39:10,725 --> 01:39:13,856 Katakan pada Tuhanmu murid-muridnya kutangkap. 1027 01:39:14,523 --> 01:39:15,525 Pendetanya. 1028 01:39:15,610 --> 01:39:17,530 Menurutmu kenapa aku membangun benteng ini? 1029 01:39:18,114 --> 01:39:19,993 Aku membangun kurungan! 1030 01:39:21,830 --> 01:39:26,840 Dan kalian tak boleh pergi sampai aku disembuhkan lagi. 1031 01:39:28,802 --> 01:39:30,890 Kau menolak hadiah kami. 1032 01:39:31,683 --> 01:39:33,102 Persetan hadiahmu! 1033 01:39:33,186 --> 01:39:34,814 Persetan kau! 1034 01:39:34,981 --> 01:39:37,236 Sekarang keluarkan dariku. 1035 01:39:38,948 --> 01:39:40,283 Luar biasa. 1036 01:39:41,202 --> 01:39:42,622 Semua ini... 1037 01:39:44,541 --> 01:39:46,254 Semua untuk kami. 1038 01:39:46,630 --> 01:39:48,592 Tidak, bukan untukmu. 1039 01:39:49,260 --> 01:39:50,638 Untukku. 1040 01:39:50,721 --> 01:39:52,321 Aku mendapatkan yang kumau. 1041 01:39:52,516 --> 01:39:56,650 Maka biarkan kami masuk, untuk menghilangkan kesakitanmu. 1042 01:40:09,884 --> 01:40:11,012 Apa yang kau lakukan? 1043 01:40:11,470 --> 01:40:12,640 Bukannya sudah jelas? 1044 01:40:13,057 --> 01:40:14,644 Tunggu. 1045 01:40:50,215 --> 01:40:51,677 Ambil saja kembali. 1046 01:40:56,519 --> 01:40:58,816 Ambil saja kembali. Aku tidak menginginkannya lagi. 1047 01:41:19,356 --> 01:41:20,400 Colin. 1048 01:41:21,444 --> 01:41:22,571 Colin! 1049 01:41:38,896 --> 01:41:40,023 Berhenti! 1050 01:41:40,941 --> 01:41:42,277 Keluarkan saja. 1051 01:41:42,360 --> 01:41:43,781 Aku tidak menginginkannya lagi. 1052 01:41:46,118 --> 01:41:48,665 Biarkan saja aku mati. Aku memohon padamu. 1053 01:41:48,749 --> 01:41:49,876 Cukup... 1054 01:41:53,382 --> 01:41:54,677 Biarkan saja aku mati. 1055 01:41:54,761 --> 01:41:56,514 Tidak ada kata mundur. 1056 01:41:56,598 --> 01:41:59,102 Setelah ambang telah dilewati, 1057 01:41:59,353 --> 01:42:03,027 yang dapat kau lakukan cuma mencari ambang lebih besar. 1058 01:42:07,662 --> 01:42:09,414 Bukan dia. Aku tidak pernah memilih dia. 1059 01:42:10,041 --> 01:42:12,587 Tapi dia terpilih. 1060 01:42:13,381 --> 01:42:14,424 Tertandai. 1061 01:42:15,761 --> 01:42:19,769 Hadiah tidak bisa dibatalkan. 1062 01:42:20,019 --> 01:42:23,192 Cuma pertukaran yang bisa dilakukan. 1063 01:42:23,526 --> 01:42:26,156 Aku diberitahu jika kotak itu di tanganku. 1064 01:42:26,240 --> 01:42:27,618 Kalau bukan aku, orang lain. 1065 01:42:28,160 --> 01:42:29,329 Benar? 1066 01:42:29,956 --> 01:42:32,753 Bukan dia. / Riley, apa yang kau lakukan? 1067 01:42:39,516 --> 01:42:43,524 Mungkin kau lebih suka... 1068 01:42:44,611 --> 01:42:46,238 ...yang lain. 1069 01:42:55,966 --> 01:42:59,641 Ada yang lebih baik dari ini. 1070 01:43:01,101 --> 01:43:04,817 Mungkin kami salah tentangmu. 1071 01:43:07,447 --> 01:43:10,203 Kau tidak pernah mencari sensasi. 1072 01:43:13,835 --> 01:43:17,300 Seluruh hidupmu, setiap penaklukan, 1073 01:43:18,427 --> 01:43:23,062 semua kesenanganmu terletak pada kekuasaan. 1074 01:43:27,070 --> 01:43:28,239 Kekuasaan. 1075 01:43:35,169 --> 01:43:40,764 Untuk usahamu, kami menawarkan konfigurasi Leviathan. 1076 01:43:42,142 --> 01:43:44,021 Riley, tunggu. 1077 01:43:46,609 --> 01:43:48,905 Kucoba menghentikanmu, ingat? 1078 01:43:50,575 --> 01:43:51,619 Ya? 1079 01:43:53,581 --> 01:43:55,126 Letakkan saja benda itu. 1080 01:43:56,671 --> 01:43:58,215 Letakkan saja benda itu. 1081 01:43:58,299 --> 01:43:59,509 Baik? 1082 01:44:04,311 --> 01:44:05,521 Berikan padaku! 1083 01:45:15,453 --> 01:45:21,883 Kekuatan kami terletak di dominasi, dalam kedaulatan penderitaan. 1084 01:45:36,495 --> 01:45:40,754 Dan sekarang, itu menjadi milikmu untuk kau gunakan. 1085 01:46:31,063 --> 01:46:32,398 Tidak... 1086 01:46:35,446 --> 01:46:39,037 Kau akan memahami hadiah terbaik kami. 1087 01:46:39,120 --> 01:46:41,291 Tidak! / Ya. 1088 01:46:42,628 --> 01:46:45,382 Kami punya pemandangan yang indah untuk kau lihat. 1089 01:47:37,946 --> 01:47:39,032 Pergi. 1090 01:47:39,825 --> 01:47:40,911 Tidak. 1091 01:47:41,871 --> 01:47:44,083 Aku akan baik-baik saja. 1092 01:47:46,379 --> 01:47:47,381 Selesaikan saja. 1093 01:47:56,149 --> 01:48:04,149 Ratapan, Pengetahuan, Pujian, Ambang, Kemiskinan, Kebesaran. 1094 01:48:08,090 --> 01:48:11,137 Apa yang akan kau minta dari kami? 1095 01:48:24,665 --> 01:48:25,792 Riley... 1096 01:48:29,299 --> 01:48:31,136 Riley, lihat aku. 1097 01:48:33,599 --> 01:48:34,685 Pegang tanganku. 1098 01:48:37,189 --> 01:48:38,610 Bawa aku pulang. 1099 01:49:00,235 --> 01:49:01,279 Tidak. 1100 01:49:04,828 --> 01:49:08,377 Aku telah melihat hadiahmu. Aku tahu kakakku sudah tiada. 1101 01:49:09,922 --> 01:49:11,634 Aku tidak menginginkan apapun darimu. 1102 01:49:13,011 --> 01:49:20,944 Tidak ada. / Maka kau telah memilih, hidup menyesal. 1103 01:49:22,488 --> 01:49:29,043 Mengetahui semua perbuatanmu, semua yang kau sakiti dan mati. 1104 01:49:29,670 --> 01:49:33,176 Penderitaanmu baru dimulai. 1105 01:49:37,602 --> 01:49:42,153 Kau memilih untuk hidup, untuk memikul beban itu. 1106 01:49:43,781 --> 01:49:46,411 Pahit dan singkat. 1107 01:49:51,087 --> 01:49:54,093 Kau telah memilih Konfigurasi Ratapan. 1108 01:50:59,181 --> 01:51:00,581 Apa yang terjadi di dalam? 1109 01:51:03,315 --> 01:51:04,610 Aku memilih. 1110 01:51:08,241 --> 01:51:09,620 Itu pilihan tepat. 1111 01:51:10,162 --> 01:51:11,456 Benar? 1112 01:51:38,343 --> 01:51:41,265 Roland, sudah waktunya. 1113 01:53:26,930 --> 01:53:41,930 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1114 01:53:41,932 --> 01:53:56,932 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 72796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.