Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:24,747 --> 00:03:27,875
- It's definitely him?
- Yeah, man.
4
00:03:36,426 --> 00:03:38,594
Where's the gun?
5
00:03:38,678 --> 00:03:41,222
Where's my 300 quid?
6
00:03:47,562 --> 00:03:48,562
Glove box.
7
00:03:54,527 --> 00:03:57,613
- It's empty.
- Bullets are in there.
8
00:03:58,823 --> 00:04:02,577
- There's only three.
- How many do you need?
9
00:04:08,332 --> 00:04:09,332
How far?
10
00:04:10,418 --> 00:04:11,461
Not far.
11
00:04:13,212 --> 00:04:15,757
I bet you've confused
a few people, ain't ya,
12
00:04:15,840 --> 00:04:18,509
coming back after 10 years?
13
00:04:18,593 --> 00:04:20,094
Where've you been?
14
00:04:21,637 --> 00:04:22,805
Hell.
15
00:04:24,307 --> 00:04:26,851
Tell me about it.
16
00:04:40,615 --> 00:04:42,575
That's it.
17
00:05:06,057 --> 00:05:07,850
Oh, fuck's sake.
18
00:05:07,934 --> 00:05:09,936
Are you fuckin' serious?
19
00:05:13,189 --> 00:05:14,732
Shit.
20
00:05:14,816 --> 00:05:17,068
- What?
- Drive, don't worry!
21
00:06:31,601 --> 00:06:33,603
Mate, you've gotta go.
22
00:06:34,770 --> 00:06:36,230
The best night.
23
00:06:39,525 --> 00:06:41,110
When I grow up,
24
00:06:41,235 --> 00:06:46,532
I am definitely gonna
work at the fair, 180%.
25
00:06:55,541 --> 00:06:56,876
Things to do, my friend.
26
00:07:13,351 --> 00:07:15,186
Ollie?
27
00:07:18,147 --> 00:07:19,941
Ollie, it's 3:00.
28
00:07:21,609 --> 00:07:22,985
Are you coming to bed?
29
00:07:24,737 --> 00:07:25,905
Oh! Oh, Ollie!
30
00:07:27,198 --> 00:07:28,866
Fuck! Fuckin' hell!
31
00:07:28,950 --> 00:07:32,078
- Ollie! Ollie--
- Hello, Cheryl.
32
00:07:33,537 --> 00:07:34,830
Long time, no see.
33
00:07:37,333 --> 00:07:38,334
Where's Gemma?
34
00:07:42,630 --> 00:07:44,924
What are you doin' here, Bull?
35
00:07:49,053 --> 00:07:52,181
- Where is she?
- What? I haven't seen her!
36
00:07:52,264 --> 00:07:54,141
I haven't seen any of them!
37
00:07:57,144 --> 00:08:00,564
Oh, god!
38
00:08:00,648 --> 00:08:04,485
Oh, god!
39
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
Ollie!
40
00:08:15,955 --> 00:08:17,581
Tell me what happened to Aiden.
41
00:08:19,166 --> 00:08:22,044
I don't know! It's been years!
42
00:08:22,128 --> 00:08:25,673
Norm, he knows.
43
00:08:25,798 --> 00:08:27,008
Your family, they know.
44
00:08:28,467 --> 00:08:29,802
No one talks to me.
45
00:08:31,262 --> 00:08:32,262
I swear!
46
00:08:33,472 --> 00:08:35,391
Please, Bull, come on.
47
00:08:35,516 --> 00:08:36,684
Bull, get off!
48
00:08:38,978 --> 00:08:42,982
Aiden!
49
00:08:43,065 --> 00:08:44,191
I'm sorry.
50
00:08:44,316 --> 00:08:47,778
Ow! Fuck!
51
00:08:49,238 --> 00:08:51,782
You're not right, Bull.
52
00:08:53,159 --> 00:08:55,786
You're evil. There's
something wrong with you.
53
00:08:58,289 --> 00:09:00,499
You have no idea.
54
00:09:00,583 --> 00:09:01,625
Bull!
55
00:09:25,066 --> 00:09:27,151
- Hello.
- Gary, it's Jim.
56
00:09:27,234 --> 00:09:30,571
- Alright, mate. You okay?
- No, not really, mate.
57
00:09:30,654 --> 00:09:32,490
It's Ollie and Cheryl,
mate, they're dead.
58
00:09:32,573 --> 00:09:34,450
- What?
- They've been killed.
59
00:09:34,533 --> 00:09:35,910
- How?
- Butchered.
60
00:09:40,623 --> 00:09:41,707
Have you called Norm?
61
00:09:41,791 --> 00:09:44,877
No, I ain't gonna
tell him, you'll have to.
62
00:09:44,960 --> 00:09:47,129
- Can you go around?
- Yeah.
63
00:09:47,213 --> 00:09:50,841
Yeah, yeah, I can go around, yeah.
64
00:09:54,970 --> 00:09:57,139
Want me to drive down after?
65
00:09:57,223 --> 00:09:58,766
No, what are you gonna do?
66
00:09:58,849 --> 00:10:03,145
Look, just do me a favour,
just tell Norm, alright?
67
00:10:04,188 --> 00:10:06,148
She was never mixed up in anything,
68
00:10:06,232 --> 00:10:08,025
never involved.
69
00:10:08,109 --> 00:10:10,611
You don't know what happened yet.
70
00:10:10,694 --> 00:10:12,196
Could be a robbery.
71
00:10:12,279 --> 00:10:13,279
Could be anything.
72
00:10:14,990 --> 00:10:15,741
Ta.
73
00:10:15,825 --> 00:10:17,618
She should never have moved away.
74
00:10:17,701 --> 00:10:19,596
If she was still here, we
could have protected her.
75
00:10:19,620 --> 00:10:21,080
Protect her from what?
76
00:10:22,540 --> 00:10:24,959
You just said she was
never mixed up in anything.
77
00:10:26,961 --> 00:10:28,212
She made her own choices.
78
00:10:28,921 --> 00:10:30,256
It was their problem.
79
00:10:30,339 --> 00:10:32,049
Oi, you watch what you're saying,
Gary.
80
00:10:32,133 --> 00:10:33,717
It's my blood that was spilled.
81
00:10:36,220 --> 00:10:37,322
You don't have to be
doing something wrong
82
00:10:37,346 --> 00:10:38,346
to need protectin'.
83
00:10:41,642 --> 00:10:45,521
In here!
84
00:10:50,860 --> 00:10:51,860
Is this mine?
85
00:10:54,780 --> 00:10:56,365
Okay, Gary.
86
00:10:56,448 --> 00:10:57,448
Tell me.
87
00:10:59,743 --> 00:11:00,828
Cheryl's dead, Norm.
88
00:11:04,623 --> 00:11:06,834
- You sure about this?
- Yeah.
89
00:11:08,377 --> 00:11:09,377
And Ollie.
90
00:11:10,462 --> 00:11:13,465
Don't give a shit about him. Why?
91
00:11:14,800 --> 00:11:16,010
She's not above death.
92
00:11:19,346 --> 00:11:21,682
You want me to go down,
see what happened?
93
00:11:21,807 --> 00:11:25,519
No, I want you to leave us alone.
94
00:11:37,156 --> 00:11:41,118
What are you gonna do about this, eh?
95
00:11:41,202 --> 00:11:43,204
My sister is dead!
96
00:11:43,287 --> 00:11:44,038
Cheryl is dead!
97
00:11:44,121 --> 00:11:46,707
She's fucking dead!
98
00:11:46,790 --> 00:11:47,541
What are you gonna do?
99
00:11:47,625 --> 00:11:49,418
What do we do now?
100
00:11:49,501 --> 00:11:52,296
What are you gonna do about it?
101
00:12:47,017 --> 00:12:48,269
- Adam.
- Yeah?
102
00:12:49,687 --> 00:12:51,981
- You're Marco's boy?
- Yeah.
103
00:12:55,359 --> 00:12:58,696
Go home and tell your dad Bull's here.
104
00:13:04,535 --> 00:13:05,535
Alright.
105
00:13:14,670 --> 00:13:15,814
Why would he be at the Youth Centre?
106
00:13:15,838 --> 00:13:17,423
It's been 10 years.
107
00:13:17,506 --> 00:13:19,800
I don't know.
108
00:13:19,883 --> 00:13:21,010
I'll have to have a look.
109
00:13:21,093 --> 00:13:23,053
You need to stay out of it, Marco.
110
00:13:23,137 --> 00:13:24,305
And it can't be Bull,
111
00:13:24,388 --> 00:13:26,598
"He's gone," you said,
unless you're lyin'.
112
00:13:26,682 --> 00:13:28,225
I wasn't lying.
113
00:13:28,309 --> 00:13:29,452
I don't know what the fuck's going on.
114
00:13:29,476 --> 00:13:31,121
- It was him, definitely.
- He doesn't know.
115
00:13:31,145 --> 00:13:32,896
He doesn't know what he looks like.
116
00:13:34,565 --> 00:13:35,959
- What are you doing?
- I'm calling Norm.
117
00:13:35,983 --> 00:13:37,484
- To say what?
- To tell him.
118
00:13:42,531 --> 00:13:45,868
Mate, can you turn it
down? I'm on the phone.
119
00:13:47,745 --> 00:13:48,954
- Where are you going?
- Out.
120
00:13:49,038 --> 00:13:50,289
- You are not.
- Why?
121
00:13:50,372 --> 00:13:51,123
'Cause I said so.
122
00:13:51,206 --> 00:13:52,207
Go upstairs, Adam!
123
00:13:52,333 --> 00:13:53,333
Norm?
124
00:13:54,710 --> 00:13:56,337
Listen, Adam says he's seen Bull.
125
00:13:58,714 --> 00:13:59,714
Mate, if this--
126
00:14:01,425 --> 00:14:02,425
What?
127
00:14:03,344 --> 00:14:04,344
Fuck.
128
00:14:06,638 --> 00:14:09,183
Yeah, mate, I'm goin' now.
129
00:14:10,225 --> 00:14:12,102
- What?
- It's Ollie and Cheryl,
130
00:14:12,227 --> 00:14:14,605
- dead.
- Dead?
131
00:14:14,688 --> 00:14:16,982
- What, murdered?
- I don't know. Yes!
132
00:14:17,066 --> 00:14:18,650
What for?
133
00:14:18,776 --> 00:14:19,318
Where you going with that?
134
00:14:19,401 --> 00:14:21,445
Listen, just lock the doors.
135
00:15:04,196 --> 00:15:05,196
Bull?
136
00:15:10,202 --> 00:15:11,954
Fuck, I don't understand, Bull.
137
00:15:12,079 --> 00:15:12,955
How can you even be here?
138
00:15:13,038 --> 00:15:14,039
I don't get it.
139
00:15:14,123 --> 00:15:15,416
Neither do I, Marco.
140
00:15:16,542 --> 00:15:17,626
Neither do I.
141
00:15:19,211 --> 00:15:21,213
If you don't tell me
what happened to Aiden,
142
00:15:21,296 --> 00:15:24,133
I'm gonna make you eat that
little knife you're holding.
143
00:15:26,802 --> 00:15:27,845
I'm sorry, Bull.
144
00:15:27,928 --> 00:15:30,305
I was just doing what I was told, mate.
145
00:15:51,201 --> 00:15:53,620
What's goin' on? Can you come home?
146
00:15:55,539 --> 00:15:56,539
Marco?
147
00:15:58,125 --> 00:15:59,125
Marco?
148
00:16:00,461 --> 00:16:01,712
- Diane.
- Who is it?
149
00:16:04,756 --> 00:16:06,508
Careful, Diane.
150
00:16:06,592 --> 00:16:08,469
I know you recognise my voice.
151
00:16:08,552 --> 00:16:09,928
- Bull?
- I told you it was him.
152
00:16:10,012 --> 00:16:11,012
Shh! Fuckin' shut up!
153
00:16:13,182 --> 00:16:14,516
Where's Marco?
154
00:16:14,600 --> 00:16:17,478
I need you to
pass on a message for me.
155
00:16:17,561 --> 00:16:18,561
Bull?
156
00:16:21,023 --> 00:16:23,817
Norm, Gary, the others.
157
00:16:25,068 --> 00:16:26,904
Bull, where's Marco?
158
00:16:30,199 --> 00:16:31,658
Bull, where's Marco?
159
00:16:31,742 --> 00:16:35,287
Diane, tell them I'm coming.
160
00:16:35,370 --> 00:16:36,747
I'm coming for all of 'em.
161
00:16:36,830 --> 00:16:39,291
Mum! Mum!
162
00:16:39,374 --> 00:16:42,544
Just stay in and lock the door, okay?
163
00:16:42,628 --> 00:16:44,755
And stay in your room!
164
00:17:04,858 --> 00:17:05,858
Oh, no!
165
00:17:09,696 --> 00:17:10,781
No! Oh, fuck!
166
00:17:12,866 --> 00:17:15,994
Oh, no! Please!
167
00:18:20,851 --> 00:18:23,228
Fuck! Shit!
168
00:18:23,312 --> 00:18:25,397
Come here right now, you fuckin' brat.
169
00:18:25,522 --> 00:18:27,399
No! Please, Dad, no!
170
00:18:27,524 --> 00:18:29,318
- You're getting a soakin'!
- No!
171
00:18:29,401 --> 00:18:30,277
Believe me, you're givin' me
172
00:18:30,360 --> 00:18:31,820
- an excuse now.
- Hey, Dad, no.
173
00:18:31,945 --> 00:18:32,613
Dad, no, no!
174
00:18:32,696 --> 00:18:33,572
There's water on
your back of your neck.
175
00:18:33,655 --> 00:18:35,324
- Dad!
- First time in six months.
176
00:18:35,407 --> 00:18:36,617
- Dad, Dad!
- Bull!
177
00:18:36,700 --> 00:18:37,909
Oh, Bull, stop that.
178
00:18:37,993 --> 00:18:38,869
- Come here.
- Shall we get mummy?
179
00:18:38,994 --> 00:18:40,954
- No, no, no, pack it in.
- Dad, no!
180
00:18:41,079 --> 00:18:43,040
Alright, Bull! Bull!
181
00:18:43,165 --> 00:18:44,207
I said pack it in!
182
00:18:45,709 --> 00:18:48,712
Aiden, go sit with your
nanny and Cheryl, yeah?
183
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
And no more water.
184
00:18:51,423 --> 00:18:52,983
You're a twat, Bull, I'm soaking wet.
185
00:18:54,176 --> 00:18:55,176
I'm covered in it.
186
00:18:56,345 --> 00:18:58,305
A bit of water, what's wrong with you?
187
00:19:06,271 --> 00:19:07,439
What's the matter with you?
188
00:19:07,522 --> 00:19:09,274
Ah, just watching you piss about.
189
00:19:12,027 --> 00:19:13,695
Well, I'm not on show am I?
190
00:19:14,446 --> 00:19:17,699
You've been muckin' about with anyone?
191
00:19:18,950 --> 00:19:20,827
- What? Like a woman?
- Have you?
192
00:19:22,621 --> 00:19:25,707
No. What, Gemma tell you that?
193
00:19:25,791 --> 00:19:28,377
She's a fucking liar.
194
00:19:28,460 --> 00:19:30,295
She's my daughter before your wife.
195
00:19:33,048 --> 00:19:35,092
Watch your fuckin' mouth, Son.
196
00:19:41,223 --> 00:19:42,575
You think I've got the time and energy
197
00:19:42,599 --> 00:19:43,975
to do anything but look after her?
198
00:19:45,227 --> 00:19:47,729
No, I'm not muckin' about with anyone.
199
00:19:47,854 --> 00:19:49,606
I'm watchin' you, Bull.
200
00:19:49,731 --> 00:19:50,816
Yeah, he just said that.
201
00:19:50,899 --> 00:19:53,151
Yeah, well, just behave yourself.
202
00:19:53,235 --> 00:19:58,240
I don't want her upset.
203
00:19:59,282 --> 00:20:00,575
She look upset to you?
204
00:20:19,553 --> 00:20:21,555
Oh yeah, about time.
205
00:20:21,638 --> 00:20:23,056
You in a rush?
206
00:20:23,181 --> 00:20:24,516
You ever get stuff from there?
207
00:20:24,599 --> 00:20:25,892
No, it's muck.
208
00:20:25,976 --> 00:20:27,310
- Not a pizza?
- No.
209
00:20:32,107 --> 00:20:33,734
Yeah, mate, any garlic bread?
210
00:20:33,817 --> 00:20:34,817
Oh, shut up, man.
211
00:20:36,903 --> 00:20:37,738
It's no good, is it?
212
00:20:37,821 --> 00:20:39,090
You can always leave this shit
213
00:20:39,114 --> 00:20:40,657
for someone else to look after.
214
00:20:40,782 --> 00:20:43,201
Hey, remember who you're talking to.
215
00:20:43,285 --> 00:20:44,035
Alright, man.
216
00:20:44,119 --> 00:20:45,537
I've been working all day.
217
00:20:46,371 --> 00:20:48,039
Come on.
218
00:20:48,123 --> 00:20:49,916
Norm will be there waiting for you.
219
00:20:50,041 --> 00:20:51,752
Why aren't you coming?
220
00:20:51,835 --> 00:20:54,254
I'm a vegetarian, mate.
221
00:22:00,195 --> 00:22:02,113
All I'm asking you
to do is sign the contract
222
00:22:02,197 --> 00:22:03,299
and then it's all sorted, yeah?
223
00:22:03,323 --> 00:22:05,575
I can't sign it. No.
224
00:22:06,493 --> 00:22:08,411
I'll lose everything if I'm found out.
225
00:22:09,454 --> 00:22:12,958
Alan, you'll not be found out, Son.
226
00:22:13,083 --> 00:22:14,543
You continue to work with the farms
227
00:22:14,626 --> 00:22:15,853
you've already got in the books.
228
00:22:15,877 --> 00:22:17,879
You just accept the animals I send you,
229
00:22:18,004 --> 00:22:18,922
you send the meat to where I tell you.
230
00:22:19,005 --> 00:22:19,923
It's a no-brainer.
231
00:22:20,006 --> 00:22:22,342
It's not gonna fuck up anything
you're already involved in,
232
00:22:22,425 --> 00:22:23,927
and you're not gonna be found out.
233
00:22:24,010 --> 00:22:26,012
Sign it, Alan. Make it legal.
234
00:22:26,096 --> 00:22:28,598
Anything else, you know
I do things for you, Norm.
235
00:22:30,016 --> 00:22:32,060
But you know, they'd close me down.
236
00:22:32,185 --> 00:22:33,478
- You right-handed?
- No.
237
00:22:40,193 --> 00:22:41,862
Now sign that.
238
00:22:41,945 --> 00:22:43,029
Left hand.
239
00:22:48,243 --> 00:22:49,369
Good boy.
240
00:22:49,452 --> 00:22:51,246
Okay, Alan, from here
on in if a cop is found
241
00:22:51,371 --> 00:22:53,206
within a mile of this place,
or your home,
242
00:22:53,290 --> 00:22:54,767
or wherever you are,
we'll burn this place down
243
00:22:54,791 --> 00:22:56,793
with your staff inside it.
244
00:22:56,877 --> 00:22:58,062
Then we'll move on to your home
245
00:22:58,086 --> 00:23:00,380
and we'll burn it down with
Maureen and the kids in there.
246
00:23:00,463 --> 00:23:02,674
- Do you understand?
- Yeah, yeah.
247
00:23:02,757 --> 00:23:03,758
Good, man.
248
00:23:05,677 --> 00:23:07,262
But you are fuckin' stupid.
249
00:23:08,263 --> 00:23:09,764
You were always gonna sign it.
250
00:23:09,848 --> 00:23:11,933
Why'd you push it this far?
251
00:23:12,017 --> 00:23:14,561
Right.
252
00:23:14,644 --> 00:23:15,729
Take it easy.
253
00:23:34,623 --> 00:23:36,458
How comes Gary ain't here?
254
00:23:38,919 --> 00:23:40,629
He getting special treatment then?
255
00:24:15,789 --> 00:24:17,749
You have any
heating? It's freezing!
256
00:24:17,832 --> 00:24:19,644
I told you to turn it
on, I'm normally in bed.
257
00:24:19,668 --> 00:24:22,003
You are a wiz at gabbing.
258
00:24:22,087 --> 00:24:24,923
You should have a licence.
259
00:24:25,006 --> 00:24:26,716
- Mm.
- I'll leave with some gear.
260
00:24:26,800 --> 00:24:27,884
I said I would, didn't I?
261
00:24:27,968 --> 00:24:29,427
But don't let your dad find out.
262
00:24:29,511 --> 00:24:31,388
If he does, he'll kill me.
263
00:24:31,471 --> 00:24:32,907
No, he won't do
that. You're with me now.
264
00:24:32,931 --> 00:24:35,308
- Hey, you go easy on that.
- Mm-hmm.
265
00:24:35,392 --> 00:24:37,435
Go on, get that.
266
00:24:37,519 --> 00:24:40,772
Alright, off.
267
00:24:44,651 --> 00:24:45,527
What the fuck?
268
00:24:45,610 --> 00:24:47,946
Bull, what are you doin'?
269
00:24:48,029 --> 00:24:49,906
Have you been here the whole time?
270
00:24:49,990 --> 00:24:50,740
No, not the whole time, no.
271
00:24:50,824 --> 00:24:52,158
What the fuck?
272
00:24:52,242 --> 00:24:54,285
Are you just gonna sit there, yeah?
273
00:24:54,369 --> 00:24:56,079
You do that with Aiden upstairs?
274
00:24:56,162 --> 00:24:57,442
Yeah, he's still asleep. Yeah?
275
00:24:58,999 --> 00:25:00,542
He's asleep.
276
00:25:00,625 --> 00:25:02,460
Don't fuckin' walk away from me!
277
00:25:02,544 --> 00:25:03,562
Oi, Bull, where are you going?
278
00:25:03,586 --> 00:25:04,879
- Shut up.
- Where are you going?
279
00:25:04,963 --> 00:25:06,339
Gonna wake him.
280
00:25:06,423 --> 00:25:09,092
Twat!
281
00:25:15,515 --> 00:25:17,767
Bull, come on, out of here.
282
00:25:21,021 --> 00:25:24,774
You'll fuckin' wake him,
just get out of here.
283
00:26:08,651 --> 00:26:10,779
No, a bowl of cereal, not two bowls.
284
00:26:10,862 --> 00:26:12,405
Do you know how much sugar's in there?
285
00:26:12,489 --> 00:26:14,616
When did you tell me one bowl?
286
00:26:14,699 --> 00:26:16,409
Mum, come and take me to school!
287
00:26:16,493 --> 00:26:18,173
No, wait there, mate,
don't come in here.
288
00:26:18,244 --> 00:26:20,080
- Why?
- Mum's asleep.
289
00:26:26,336 --> 00:26:29,339
Am I takin' the bus today?
290
00:26:31,466 --> 00:26:32,466
Dad?
291
00:26:37,514 --> 00:26:38,973
Dad?
292
00:26:39,057 --> 00:26:41,976
Brush your teeth, I'll drive you.
293
00:26:59,327 --> 00:27:00,954
- You havin' that?
- Nah, go ahead.
294
00:27:01,037 --> 00:27:02,037
Good, lad.
295
00:27:05,041 --> 00:27:08,002
Has anyone been up to the field?
296
00:27:08,086 --> 00:27:09,086
Why do that?
297
00:27:10,421 --> 00:27:11,172
To check.
298
00:27:11,256 --> 00:27:13,133
He's in the ground, no need to check.
299
00:27:13,258 --> 00:27:13,925
Yeah, too fuckin' right.
300
00:27:14,008 --> 00:27:17,220
No one goes up to the
fuckin' field. Understood?
301
00:27:17,345 --> 00:27:18,972
What does Gemma know?
302
00:27:19,097 --> 00:27:21,850
I spoke to Gemma, she
doesn't know anything.
303
00:27:24,477 --> 00:27:25,477
How is she?
304
00:27:27,564 --> 00:27:28,564
She still bad?
305
00:27:30,692 --> 00:27:32,235
Oi, DC Dickhead.
306
00:27:46,332 --> 00:27:47,375
Sorry about Cheryl.
307
00:27:48,376 --> 00:27:49,544
So am I.
308
00:27:49,627 --> 00:27:51,588
- Tea or something?
- I've got time.
309
00:27:53,047 --> 00:27:54,048
Marco?
310
00:27:54,132 --> 00:27:56,092
He put a knife through his mouth.
311
00:27:59,888 --> 00:28:00,930
He's a fuckin' madman.
312
00:28:03,057 --> 00:28:04,851
- Bull?
- No, it ain't Bull,
313
00:28:04,934 --> 00:28:06,186
it's someone else.
314
00:28:06,311 --> 00:28:07,395
Bull's gone.
315
00:28:07,478 --> 00:28:09,856
Have you found out if he's
got a long-lost brother,
316
00:28:09,939 --> 00:28:11,357
a distant family or something?
317
00:28:11,441 --> 00:28:12,567
He's got no brother.
318
00:28:12,692 --> 00:28:15,236
His mum still lives
local, so she's around.
319
00:28:16,321 --> 00:28:18,615
Okay, okay, we can
go and pay her a visit.
320
00:28:18,698 --> 00:28:20,116
I don't want you doing anything--
321
00:28:21,409 --> 00:28:24,204
Don't fuckin' tell me,
Mike, please don't tell me.
322
00:28:24,287 --> 00:28:25,371
Someone knows.
323
00:28:25,496 --> 00:28:26,873
Someone knows something.
324
00:28:26,998 --> 00:28:28,583
My people are dyin',
325
00:28:29,250 --> 00:28:31,586
so we will go and visit her.
326
00:28:33,046 --> 00:28:34,631
I just want you to be careful.
327
00:28:34,714 --> 00:28:35,965
People still ask about Aiden--
328
00:28:36,049 --> 00:28:37,759
Hey, Pedro,
here's 40 quid on the table.
329
00:28:37,842 --> 00:28:38,842
Thanks, pal.
330
00:28:39,594 --> 00:28:42,847
And you will talk to anyone
who was connected to Bull now.
331
00:28:43,723 --> 00:28:45,308
And you better do something.
332
00:28:46,392 --> 00:28:48,436
Don't let me do it myself.
333
00:29:41,948 --> 00:29:43,658
Marge!
334
00:29:43,741 --> 00:29:46,077
Margie, open the door!
335
00:29:46,160 --> 00:29:47,370
- The back door's open.
- Yep.
336
00:29:47,453 --> 00:29:49,831
- Go around the back.
- Yeah, you've locked it.
337
00:30:00,508 --> 00:30:01,634
No one mentions Bull.
338
00:30:05,388 --> 00:30:06,389
- Oh.
- Hello, Marge.
339
00:30:06,472 --> 00:30:08,057
No, don't get up, honey.
340
00:30:08,141 --> 00:30:09,559
How are you, pet?
341
00:30:09,642 --> 00:30:10,852
What are you doing here?
342
00:30:10,935 --> 00:30:12,454
Well, we had something
to do on the coast,
343
00:30:12,478 --> 00:30:14,081
so we just thought we'd
pop in and say hello.
344
00:30:14,105 --> 00:30:16,649
Oh, Gary, you're not in prison?
345
00:30:18,276 --> 00:30:22,071
No, just good behaviour.
346
00:30:22,155 --> 00:30:23,865
Should we put the kettle on, pet?
347
00:30:23,948 --> 00:30:25,450
You'll have to do it, love.
348
00:30:25,533 --> 00:30:26,533
There's too many of you.
349
00:30:26,617 --> 00:30:28,578
Colin, thanks, pal.
350
00:30:30,204 --> 00:30:31,724
So are you still putting your bets on?
351
00:30:31,748 --> 00:30:33,458
Mm, yeah. I never win
anything.
352
00:30:33,541 --> 00:30:34,751
Yeah, me neither, darling,
353
00:30:34,834 --> 00:30:36,544
- never win anything.
- No.
354
00:30:39,672 --> 00:30:42,091
You can do your
bets on a computer now.
355
00:30:43,134 --> 00:30:44,552
I haven't got a computer.
356
00:30:44,635 --> 00:30:47,972
She's 83. What the hell is
she gonna do with a computer?
357
00:30:48,097 --> 00:30:50,516
Aw, you've got some
memories up here, Marge.
358
00:30:52,685 --> 00:30:53,936
God, Gemma looks young.
359
00:30:55,271 --> 00:30:56,272
She was happy.
360
00:30:58,274 --> 00:30:59,274
Aye, she was.
361
00:31:02,695 --> 00:31:04,947
So how do you get
out to put your bets on?
362
00:31:05,031 --> 00:31:08,618
Oh, taxi Mel takes me in.
363
00:31:09,994 --> 00:31:11,829
No, I've just had one. I'm alright.
364
00:31:11,954 --> 00:31:12,954
Aye, go on.
365
00:31:18,461 --> 00:31:19,962
Never hear from Gemma, Norm.
366
00:31:21,923 --> 00:31:23,257
I'm still Aiden's gran.
367
00:31:23,341 --> 00:31:24,425
Whatever's gone on?
368
00:31:26,302 --> 00:31:27,302
Ah, you know.
369
00:31:30,848 --> 00:31:32,183
Things change, Margie.
370
00:31:33,142 --> 00:31:35,478
Look after the family
as a whole, Norman.
371
00:31:35,603 --> 00:31:37,105
You could have done that.
372
00:31:38,064 --> 00:31:39,732
You loved that boy.
373
00:31:41,192 --> 00:31:43,611
- She won anything?
- Nothin'.
374
00:31:44,904 --> 00:31:45,822
I can't find anything.
375
00:31:45,905 --> 00:31:48,157
I don't know if it's
even the right date.
376
00:31:48,241 --> 00:31:50,159
What date did you do these, Marge?
377
00:31:50,827 --> 00:31:52,703
I did them yesterday, I told you.
378
00:31:52,787 --> 00:31:54,330
That's why I'm checking today.
379
00:31:57,166 --> 00:31:59,293
We haven't got nothin' in.
380
00:32:05,133 --> 00:32:06,676
Stop it, Norm.
381
00:32:09,512 --> 00:32:11,305
It's uncomfortable.
382
00:32:11,389 --> 00:32:14,559
I don't like being stared at.
383
00:32:14,642 --> 00:32:16,686
You heard about Cheryl?
384
00:32:18,062 --> 00:32:19,062
She's dead.
385
00:32:21,107 --> 00:32:22,107
Murdered.
386
00:32:26,279 --> 00:32:28,322
Oh, I'm sorry.
387
00:32:28,406 --> 00:32:30,241
Did you not hear anything about it?
388
00:32:30,366 --> 00:32:31,826
Oh, she's in London, isn't she?
389
00:32:31,909 --> 00:32:34,287
Why should I've heard anything?
390
00:32:34,370 --> 00:32:36,205
Marco, you know him?
391
00:32:37,707 --> 00:32:39,125
Only through Bull.
392
00:32:39,208 --> 00:32:40,793
Well, I didn't know him.
393
00:32:42,295 --> 00:32:43,295
He's dead too.
394
00:32:45,381 --> 00:32:46,381
Murdered.
395
00:32:49,510 --> 00:32:51,179
You been talking about Aiden to anyone?
396
00:32:52,972 --> 00:32:54,682
No, who would I talk to?
397
00:32:59,187 --> 00:33:00,247
Wait for me to come out, boys.
398
00:33:00,271 --> 00:33:02,523
No one around here knows
anything about anything.
399
00:33:05,526 --> 00:33:07,945
You sure about this, Norm?
400
00:33:08,029 --> 00:33:09,029
Get out.
401
00:33:10,740 --> 00:33:14,911
Why are they leaving, Norm?
402
00:33:16,454 --> 00:33:17,454
You're scaring me.
403
00:33:22,418 --> 00:33:26,297
What are you doing?
404
00:33:28,591 --> 00:33:30,176
Do you know where Gemma lives?
405
00:33:30,885 --> 00:33:32,887
- No, no, I don't think so.
- No?
406
00:33:33,804 --> 00:33:35,598
You never tried to
find out where she is.
407
00:33:35,681 --> 00:33:37,475
No. Why?
408
00:33:38,392 --> 00:33:40,394
I don't know where she is.
409
00:33:40,478 --> 00:33:43,564
I haven't got a phone number.
410
00:33:45,525 --> 00:33:47,109
Margie, the people who are dying
411
00:33:47,193 --> 00:33:48,569
are all connected to Bull.
412
00:33:51,405 --> 00:33:54,116
And that means they're
all connected to you.
413
00:33:59,705 --> 00:34:01,916
Come on, Norm. Let's go.
414
00:34:03,334 --> 00:34:05,545
Let me have my glasses, Norm.
415
00:34:17,932 --> 00:34:20,643
Curse the fuckin'
day Gemma met your boy.
416
00:34:23,312 --> 00:34:26,315
Your family were put on
this earth to destroy mine,
417
00:34:27,441 --> 00:34:28,859
and I'm not gonna allow it.
418
00:34:30,403 --> 00:34:33,698
Someone you know or
who knows you is trying
419
00:34:33,781 --> 00:34:35,658
to get to me and my blood.
420
00:34:37,994 --> 00:34:42,290
And I'm gonna have to cut you
bad until you tell me who.
421
00:36:02,328 --> 00:36:06,499
Mum.
422
00:36:14,548 --> 00:36:15,548
Mum?
423
00:36:18,177 --> 00:36:20,596
I'm not dead, Bull.
424
00:36:20,680 --> 00:36:23,099
Listen up, you, I'm not dead.
425
00:36:24,392 --> 00:36:26,477
I can't see you properly.
426
00:36:28,938 --> 00:36:30,731
I'm not dead, Bull.
427
00:36:40,074 --> 00:36:45,079
He hurt me.
428
00:36:56,215 --> 00:36:58,384
You want me to help you?
429
00:37:04,765 --> 00:37:06,934
What about you?
430
00:37:07,017 --> 00:37:08,436
What about Aiden?
431
00:37:19,029 --> 00:37:20,698
Close your eyes, Mum.
432
00:38:24,595 --> 00:38:26,764
You want another one?
433
00:38:26,847 --> 00:38:29,183
She'll be openin' up, 15 minutes.
434
00:38:29,266 --> 00:38:30,851
No one's stopping her.
435
00:38:30,935 --> 00:38:32,704
Oh, what, so you're gonna
clear up after yourself,
436
00:38:32,728 --> 00:38:33,728
are you?
437
00:38:39,568 --> 00:38:41,028
What are we gonna do, Bull?
438
00:38:43,531 --> 00:38:45,282
What do you suggest?
439
00:38:45,407 --> 00:38:48,077
She doesn't want to
be with you anymore.
440
00:38:48,160 --> 00:38:49,888
You've known about that
for a while, have you?
441
00:38:49,912 --> 00:38:52,206
No. Honestly, I haven't.
442
00:38:53,624 --> 00:38:56,669
She can do what she
wants, Norm, grown up.
443
00:38:56,794 --> 00:38:58,712
She wants to be with Gary.
444
00:39:00,923 --> 00:39:03,592
Look, Bull, I know she can
be a stubborn little mare,
445
00:39:05,010 --> 00:39:06,762
but she wants you out the house.
446
00:39:06,887 --> 00:39:07,887
Fine.
447
00:39:08,347 --> 00:39:10,724
I can get you
somewhere to stay, no problem.
448
00:39:10,808 --> 00:39:12,688
Look, Clive, what the
fuck are you doin' here?
449
00:39:13,936 --> 00:39:15,205
- He's with me.
- Can't he speak?
450
00:39:15,229 --> 00:39:16,605
Can't you speak?
451
00:39:16,689 --> 00:39:18,649
Don't blame me, Bull, I didn't know.
452
00:39:24,864 --> 00:39:27,408
Cut it out you two, grow up.
453
00:39:27,491 --> 00:39:28,844
Clive, get your arse somewhere else
454
00:39:28,868 --> 00:39:30,369
before you piss yourself.
455
00:39:41,881 --> 00:39:43,924
Look, Son, I just want everything
456
00:39:44,008 --> 00:39:45,759
to be very, very pleasant.
457
00:39:45,885 --> 00:39:48,220
And I'm Aiden's granddad.
458
00:39:50,639 --> 00:39:51,867
Whatever you're thinkin' about Gary--
459
00:39:51,891 --> 00:39:53,225
I don't care about Gary.
460
00:39:54,810 --> 00:39:55,561
That's good.
461
00:39:55,644 --> 00:39:57,122
If anythin' happened to
him, I'd be really upset.
462
00:39:57,146 --> 00:39:58,439
I don't care about Gary.
463
00:39:59,440 --> 00:40:01,400
- Good, in that case--
- I want the boy.
464
00:40:02,651 --> 00:40:04,236
That's not gonna happen, Bull.
465
00:40:05,321 --> 00:40:07,323
You know, she's
on the gear, don't you?
466
00:40:09,366 --> 00:40:10,868
You can see him whenever.
467
00:40:10,993 --> 00:40:12,369
Nope, I want him.
468
00:40:13,662 --> 00:40:15,247
She can do what she wants.
469
00:40:15,331 --> 00:40:16,248
She can have the money, the house,
470
00:40:16,332 --> 00:40:17,416
she can let Gary fuck her.
471
00:40:17,541 --> 00:40:19,126
- Let everyone have a go--
- Careful.
472
00:40:22,713 --> 00:40:24,393
Is there something
you wanna add, Sharon?
473
00:40:27,635 --> 00:40:28,677
She can have it all.
474
00:40:30,971 --> 00:40:32,514
But she ain't havin' Aiden.
475
00:40:34,058 --> 00:40:35,434
You can tell her that from me.
476
00:41:04,380 --> 00:41:06,382
- Done your bottom?
- Yeah.
477
00:41:06,465 --> 00:41:08,092
Yeah, with soap, not just your hands?
478
00:41:08,175 --> 00:41:09,885
No one likes a pooey bum.
479
00:41:11,595 --> 00:41:14,223
- No girl's comin' with a--
- Oh! It went into my eyes!
480
00:41:14,306 --> 00:41:15,474
Well, rinse it.
481
00:41:15,557 --> 00:41:17,768
Rinse it off. Look at the shower.
482
00:41:17,893 --> 00:41:20,229
- Dad, can you get me, ow!
- Here, come here, you.
483
00:41:20,312 --> 00:41:22,690
Come here, wuss.
484
00:41:22,815 --> 00:41:24,233
Look at that earhole.
485
00:41:24,316 --> 00:41:25,859
How much wax there is in there?
486
00:41:25,943 --> 00:41:27,736
You can get a candle outta that.
487
00:41:27,861 --> 00:41:30,364
- Is that hot?
- No, it's fine.
488
00:41:35,369 --> 00:41:36,370
Do the front.
489
00:41:36,453 --> 00:41:37,371
Dad, you're getting it in my eyes!
490
00:41:37,454 --> 00:41:38,454
Alright.
491
00:41:50,467 --> 00:41:52,487
Finish your chapter before
we put the telly on, yeah?
492
00:41:52,511 --> 00:41:54,930
- What? I've done it!
- Yeah, bollocks.
493
00:41:59,518 --> 00:42:00,686
Yeah?
494
00:42:00,769 --> 00:42:02,229
Do you wanna go to the fair?
495
00:42:03,939 --> 00:42:05,983
Aiden's dressed for bed, I can't.
496
00:42:06,066 --> 00:42:07,066
Bring him.
497
00:42:08,444 --> 00:42:10,904
There'll be other nights,
boys. I can't do it.
498
00:42:11,780 --> 00:42:12,990
Norm wants to see you.
499
00:42:15,284 --> 00:42:16,577
Is he asking or telling?
500
00:42:22,082 --> 00:42:23,584
Alright, I'll see you in a bit.
501
00:42:24,793 --> 00:42:26,295
He said we should take you.
502
00:42:28,881 --> 00:42:30,007
No chance.
503
00:42:30,090 --> 00:42:31,151
If he wants me to come, I'll come,
504
00:42:31,175 --> 00:42:33,052
but I'm driving meself.
505
00:42:33,135 --> 00:42:34,386
Tell him I'll be an hour.
506
00:42:39,349 --> 00:42:41,894
We going to bed?
507
00:42:49,526 --> 00:42:51,987
- Yeah?
- Yeah, I got a drop.
508
00:42:52,071 --> 00:42:53,322
Yeah. No, oh!
509
00:42:54,490 --> 00:42:56,950
- Hey, you got at least one!
- I think so.
510
00:42:57,034 --> 00:42:59,411
Nothing. See, you made a
noise and nothing's come out.
511
00:42:59,495 --> 00:43:00,495
Oh yeah?
512
00:43:01,246 --> 00:43:02,998
I'm coming for you.
513
00:43:04,541 --> 00:43:06,210
I'm coming for you.
514
00:43:06,960 --> 00:43:08,754
- Oh, you got me.
- Five points.
515
00:43:08,837 --> 00:43:09,922
You kidding me.
516
00:43:13,967 --> 00:43:14,593
You gotta do the punch bag.
517
00:43:14,676 --> 00:43:16,512
- Oh, come on.
- I told you, it's fixed, pal.
518
00:43:16,595 --> 00:43:17,471
Oh, come on, it isn't.
519
00:43:17,554 --> 00:43:18,555
I can do it.
520
00:43:19,473 --> 00:43:20,682
Come on.
521
00:43:20,766 --> 00:43:23,143
It'll give you the same
number however hard you hit it.
522
00:43:25,062 --> 00:43:25,938
Alright, excuse me, boys.
523
00:43:26,021 --> 00:43:28,941
Little Mike Tyson wants to have go.
524
00:43:29,024 --> 00:43:31,652
Alright, I'm paying for two goes.
525
00:43:41,912 --> 00:43:42,912
Ah, see?
526
00:43:43,997 --> 00:43:46,750
You punch like a baby.
527
00:43:46,875 --> 00:43:48,252
See, I told you, broken.
528
00:44:00,764 --> 00:44:03,142
You're well hard, Dad.
529
00:44:03,225 --> 00:44:03,976
You're so mean,
530
00:44:04,059 --> 00:44:06,186
you make grown men cry.
531
00:44:07,229 --> 00:44:08,939
I think you loosened it for me.
532
00:44:10,816 --> 00:44:11,816
Bull!
533
00:44:17,322 --> 00:44:19,116
- Hey.
- How are you, mate?
534
00:44:19,241 --> 00:44:20,241
Yeah.
535
00:44:22,953 --> 00:44:23,972
Not been on the dodgems?
536
00:44:23,996 --> 00:44:25,539
No, we'll get to the dodgems.
537
00:44:26,415 --> 00:44:28,959
- What's going on?
- Nothing.
538
00:44:29,042 --> 00:44:30,602
Just wanna talk some business with you.
539
00:44:30,669 --> 00:44:33,297
- Alright, my boy?
- Hey, granddad.
540
00:44:33,380 --> 00:44:35,799
Guys, why don't you
take the kid for a ride?
541
00:44:35,883 --> 00:44:37,217
What do you fancy, Aiden?
542
00:44:37,342 --> 00:44:38,343
- The dodgems.
- Yeah.
543
00:44:38,427 --> 00:44:39,970
No, I'll take you on the dodgems.
544
00:44:40,053 --> 00:44:42,306
Take him on something else.
545
00:44:43,974 --> 00:44:44,974
Come on.
546
00:44:47,477 --> 00:44:49,146
Don't worry.
547
00:44:49,229 --> 00:44:50,939
Nothing's gonna happen to him.
548
00:44:55,694 --> 00:44:59,448
Let's go for a little
ride on the wheel, hey?
549
00:45:04,411 --> 00:45:05,411
Thanks, Richie.
550
00:45:50,165 --> 00:45:52,793
Okay, we're just gonna
sit here for a wee while
551
00:45:54,127 --> 00:45:55,170
and look at the view.
552
00:46:01,718 --> 00:46:05,681
You know, she can fuck
everything up, Norm.
553
00:46:05,764 --> 00:46:07,182
It's not about Gary.
554
00:46:07,266 --> 00:46:09,977
I know, but she is my lassie.
555
00:46:16,483 --> 00:46:18,068
- Hi, Mum.
- Hello.
556
00:46:21,071 --> 00:46:23,031
You fucking cunt, Norm.
557
00:46:23,115 --> 00:46:25,325
I did ask you, Bull.
558
00:46:25,409 --> 00:46:26,410
In you go.
559
00:46:29,037 --> 00:46:30,289
You fucking cunt!
560
00:46:31,999 --> 00:46:33,792
Don't tempt me.
561
00:46:33,917 --> 00:46:36,378
I don't care who sees,
I'll split you wide open.
562
00:46:47,723 --> 00:46:49,182
Now take it down.
563
00:46:49,308 --> 00:46:50,559
Take it down!
564
00:46:51,476 --> 00:46:52,644
Take it down.
565
00:46:52,728 --> 00:46:54,438
Take it down!
566
00:46:54,521 --> 00:46:55,689
Take it down!
567
00:46:59,484 --> 00:47:00,819
You cunts are dead.
568
00:47:02,279 --> 00:47:04,489
- He'll be alright.
- Fuckin' dead.
569
00:47:04,573 --> 00:47:06,366
Yeah, they just do what they're told.
570
00:47:06,450 --> 00:47:08,035
I've known Marco his whole life.
571
00:47:08,160 --> 00:47:10,954
Yeah, but you ain't payin' him.
572
00:47:12,497 --> 00:47:14,583
- Where's the boy?
- With his mum.
573
00:47:14,708 --> 00:47:16,626
You should have just left there.
574
00:47:16,710 --> 00:47:19,504
Do you reckon she thinks
anything of you, you thick twat?
575
00:47:20,797 --> 00:47:22,299
In the boot, Bull.
576
00:47:22,424 --> 00:47:24,968
She's probably fucked
every man you know.
577
00:47:27,137 --> 00:47:28,614
You wash your fuckin' mouth out, Son,
578
00:47:28,638 --> 00:47:30,349
and never mention her name again.
579
00:47:30,474 --> 00:47:32,100
Get him in the boot!
580
00:47:32,225 --> 00:47:33,435
Tie his hands!
581
00:47:39,983 --> 00:47:41,193
Sorry, Bull.
582
00:47:54,081 --> 00:47:56,124
I would like a dog as well.
583
00:47:56,208 --> 00:47:58,168
That would be fun.
584
00:47:58,251 --> 00:47:59,251
Hello, Clive.
585
00:48:06,051 --> 00:48:08,678
You knew I was coming. Why so shocked?
586
00:48:08,762 --> 00:48:12,474
- Who are you?
- I'm the big bad wolf.
587
00:48:13,683 --> 00:48:16,269
You must be the little piggies,
588
00:48:18,021 --> 00:48:20,190
which makes you daddy pig.
589
00:48:28,240 --> 00:48:29,408
Cat got your tongue?
590
00:48:33,286 --> 00:48:34,286
No.
591
00:48:36,915 --> 00:48:37,915
Get in the car.
592
00:48:41,545 --> 00:48:44,297
- The kids are with me.
- We can all go together.
593
00:48:44,423 --> 00:48:48,885
Would you like to come with me
and daddy pig to the funfair?
594
00:48:50,095 --> 00:48:52,305
He told me he was gonna buy
595
00:48:52,389 --> 00:48:55,350
eight bags of candy
floss for your dinner.
596
00:48:56,935 --> 00:48:58,103
Sugar!
597
00:49:04,860 --> 00:49:06,027
I can't, Bull.
598
00:49:07,946 --> 00:49:11,700
If you don't come, I will huff,
599
00:49:13,160 --> 00:49:14,286
and I'll puff,
600
00:49:15,454 --> 00:49:17,747
and I'll blow your house down.
601
00:49:25,046 --> 00:49:26,798
Mummy pig won't like that, will she?
602
00:49:29,301 --> 00:49:31,970
What are you gonna do?
603
00:49:32,095 --> 00:49:34,806
We're gonna go on the rides, Clive.
604
00:49:34,931 --> 00:49:35,931
Jump in.
605
00:49:41,062 --> 00:49:42,606
It'll be alright.
606
00:49:57,454 --> 00:49:59,331
What are you crying for?
607
00:50:00,957 --> 00:50:02,351
Their mum's gonna be
worryin' about them.
608
00:50:02,375 --> 00:50:04,544
- Why?
- They're with their dad, innit they?
609
00:50:04,669 --> 00:50:06,379
We're all going to the funfair.
610
00:50:08,256 --> 00:50:10,467
How are you two little
piggies getting on?
611
00:50:16,515 --> 00:50:21,102
Bull? Bull, you won't
do anything to me kids?
612
00:50:22,437 --> 00:50:23,980
Please, Bull, please?
613
00:50:25,148 --> 00:50:26,650
I haven't decided yet.
614
00:50:28,693 --> 00:50:29,693
Where is she?
615
00:50:30,445 --> 00:50:32,989
- Gemma?
- No, Alanis Morissette!
616
00:50:33,073 --> 00:50:34,407
Gemma!
617
00:50:34,533 --> 00:50:36,326
I've not seen her in about like...
618
00:50:36,409 --> 00:50:37,619
Not since she left Gary.
619
00:50:38,870 --> 00:50:41,039
- What about Aiden?
- I don't know.
620
00:50:41,957 --> 00:50:44,626
Norm doesn't say anything
about him or Gemma to us.
621
00:50:44,709 --> 00:50:47,420
- Well, not to me, anyway.
- To Gary?
622
00:50:47,546 --> 00:50:48,964
Look, you'll have to ask Gary.
623
00:50:49,089 --> 00:50:50,257
I'm asking you.
624
00:50:50,382 --> 00:50:54,886
She was in a
pretty bad way when she left,
625
00:50:54,970 --> 00:50:56,304
far gone with the heroin.
626
00:50:57,514 --> 00:51:00,350
Phone Gary. Get him to the funfair.
627
00:51:02,644 --> 00:51:03,644
Like how?
628
00:51:03,687 --> 00:51:08,108
I don't care how you do it,
daddy pig, just fucking do it.
629
00:51:48,690 --> 00:51:50,692
That was fun, wasn't it?
630
00:51:52,027 --> 00:51:53,027
He's here.
631
00:51:53,737 --> 00:51:54,737
- Where?
- Waltzers.
632
00:51:56,072 --> 00:51:58,241
Does he know I'm here?
633
00:51:58,325 --> 00:52:00,452
No. I swear.
634
00:52:06,374 --> 00:52:07,459
God's me witness.
635
00:52:10,712 --> 00:52:11,796
I swear, Bull.
636
00:52:16,051 --> 00:52:19,888
Well, then you can have your
candy floss back, daddy pig.
637
00:52:22,390 --> 00:52:23,390
Goodnight, kids.
638
00:52:47,916 --> 00:52:50,794
- Sick fuck.
- Gary, Gary, Gary.
639
00:52:50,919 --> 00:52:52,003
It's true.
640
00:52:53,630 --> 00:52:56,383
I'll cut you from bullock to arse.
641
00:52:56,508 --> 00:52:57,175
Where's Clive?
642
00:52:57,258 --> 00:52:59,552
Safe and sound now you're here.
643
00:52:59,678 --> 00:53:01,137
Come on, let's ride.
644
00:53:02,764 --> 00:53:03,764
How?
645
00:53:04,641 --> 00:53:06,309
- How?
- Not how, why.
646
00:53:13,817 --> 00:53:15,485
Hey, mate, how much is it?
647
00:53:15,610 --> 00:53:16,695
8 quid for both.
648
00:53:18,446 --> 00:53:21,116
Here, this is for you and your boys.
649
00:53:21,199 --> 00:53:22,593
Spin it like you're tryin' to kill us.
650
00:53:22,617 --> 00:53:24,536
- Are you serious?
- Yeah, fast, don't stop.
651
00:53:24,619 --> 00:53:25,619
You understand?
652
00:53:25,662 --> 00:53:27,038
You're the fucking boss, mate.
653
00:53:27,122 --> 00:53:29,207
You're gonna love this!
654
00:53:35,422 --> 00:53:37,132
Where is she?
655
00:53:37,215 --> 00:53:38,550
Who?
656
00:53:38,633 --> 00:53:39,676
Don't fuck about, Gary.
657
00:53:39,759 --> 00:53:41,302
It's gone past that.
658
00:53:41,386 --> 00:53:43,263
I haven't seen her, Bull.
659
00:53:43,346 --> 00:53:45,598
- I haven't seen her.
- You know where she is?
660
00:53:45,682 --> 00:53:47,267
She left me not long after you--
661
00:53:47,350 --> 00:53:49,060
After I what?
662
00:53:49,144 --> 00:53:51,396
I've been inside
and I haven't seen her.
663
00:53:51,479 --> 00:53:54,274
Do you know where she is?
664
00:53:54,399 --> 00:53:56,192
Keep spinning, boys!
665
00:53:56,276 --> 00:53:57,694
Faster! Faster!
666
00:53:59,696 --> 00:54:02,031
Where Gary? Where is she?
667
00:54:02,115 --> 00:54:04,117
Norm won't tell anyone.
668
00:54:04,200 --> 00:54:06,619
- Jesus, Bull!
- Keep spinning!
669
00:54:07,787 --> 00:54:09,622
Norm's often going to Chardfon.
670
00:54:09,706 --> 00:54:11,207
She must be there!
671
00:54:12,542 --> 00:54:13,960
I'm not cheatin'!
672
00:54:14,836 --> 00:54:16,379
I'm sorry, Bull.
673
00:54:16,463 --> 00:54:17,756
Really, I'm sorry.
674
00:54:38,401 --> 00:54:39,401
Yes!
675
00:54:41,070 --> 00:54:42,070
Yes!
676
00:54:43,823 --> 00:54:44,823
Yes!
677
00:54:47,035 --> 00:54:51,956
Yes!
678
00:56:32,015 --> 00:56:33,784
♪ I'm bigger, and bolder,
and rougher, and tougher ♪
679
00:56:33,808 --> 00:56:38,813
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
680
00:56:39,772 --> 00:56:41,625
♪ I'm bigger, and bolder,
and rougher, and tougher ♪
681
00:56:41,649 --> 00:56:46,529
♪ In other words, sucker,
there is no other ♪
682
00:56:49,866 --> 00:56:51,659
What the fuck?
683
00:56:51,784 --> 00:56:52,785
What are you doing?
684
00:56:52,869 --> 00:56:54,537
Wait! What the fuck?
685
00:57:06,716 --> 00:57:07,467
Can you get off him, you little prick!
686
00:57:07,550 --> 00:57:09,135
- Tell her to get out!
- Get off him!
687
00:57:09,218 --> 00:57:10,595
Get out, Sally! Take her out!
688
00:57:10,678 --> 00:57:11,512
Stop fighting.
689
00:57:11,596 --> 00:57:12,805
You're gonna hurt yourself.
690
00:57:12,889 --> 00:57:14,617
- Who the fuck are you?
- I don't fuckin' know you.
691
00:57:14,641 --> 00:57:16,392
- What have you got?
- What?
692
00:57:16,476 --> 00:57:18,196
- What have you got?
- What are you selling?
693
00:57:18,227 --> 00:57:19,854
Well, I've just got pills and coke.
694
00:57:19,938 --> 00:57:20,855
You can have it, you can take it.
695
00:57:20,939 --> 00:57:21,856
I don't want it.
696
00:57:21,940 --> 00:57:23,942
- Who's got heroin?
- Well, I don't.
697
00:57:25,568 --> 00:57:26,361
I haven't got any, I haven't got any!
698
00:57:26,444 --> 00:57:29,238
- I swear, I swear!
- Who? Who?
699
00:57:29,322 --> 00:57:31,324
Someone in this shitty town, who?
700
00:57:32,200 --> 00:57:33,618
Okay, alright, alright.
701
00:57:33,701 --> 00:57:35,495
I know a couple of people.
702
00:57:35,620 --> 00:57:38,498
You broke my fuckin' fingers, man.
703
00:57:38,581 --> 00:57:40,500
Fuck's sake.
704
00:57:41,918 --> 00:57:44,504
- What am I sayin'?
- Tell him I wanna see him.
705
00:57:44,587 --> 00:57:46,315
He's not gonna come here
if he doesn't know you.
706
00:57:46,339 --> 00:57:47,966
He will if I'm buying.
707
00:57:53,346 --> 00:57:55,848
Dave, yeah, I've got
somebody who wants to meet.
708
00:57:58,601 --> 00:58:00,329
Yeah, but he doesn't want what
I got, he wants what you got.
709
00:58:00,353 --> 00:58:01,854
Alright, can we come over?
710
00:58:05,149 --> 00:58:08,569
Has he got money? You got money?
711
00:58:08,695 --> 00:58:09,755
Yeah, of course, he's got fucking money!
712
00:58:09,779 --> 00:58:11,072
Why else am I calling you?
713
00:58:12,991 --> 00:58:14,075
Yes, okay, right.
714
00:58:14,158 --> 00:58:15,034
Yeah, okay, okay.
715
00:58:15,118 --> 00:58:16,118
Comin' over, right.
716
00:58:20,665 --> 00:58:22,250
Would you need me to go?
717
00:58:48,985 --> 00:58:50,778
Yeah, Dave, it's me. Can we come up?
718
00:59:03,666 --> 00:59:05,501
Yeah, go through, sit down.
719
00:59:05,585 --> 00:59:08,755
Yeah, shut the door, locks itself.
720
00:59:44,665 --> 00:59:45,708
Do I know you?
721
00:59:48,377 --> 00:59:49,670
No, you don't.
722
00:59:54,717 --> 00:59:56,302
What happened to your hand?
723
00:59:56,385 --> 00:59:59,931
- Nothing, trapped it.
- Bollocks.
724
01:00:00,014 --> 01:00:02,100
You've been dickin' people, haven't you?
725
01:00:02,225 --> 01:00:05,269
Selling your shitty gear.
726
01:00:07,230 --> 01:00:10,900
- You keep fit. Cardio?
- No.
727
01:00:10,983 --> 01:00:12,044
You can be fat as a fuckin' ass.
728
01:00:12,068 --> 01:00:14,445
As long as you've got
cardio, it don't matter.
729
01:00:15,321 --> 01:00:17,698
Eh, I hate runnin',
that's why I do football.
730
01:00:17,782 --> 01:00:19,450
Here you are, have them.
731
01:00:19,534 --> 01:00:22,203
Shin pads, socks, I've got loads.
732
01:00:23,538 --> 01:00:26,916
Top tip, always play with kids.
733
01:00:27,834 --> 01:00:29,585
The kids don't run, but I do.
734
01:00:30,628 --> 01:00:32,338
That's why I show 'em up.
735
01:00:32,421 --> 01:00:33,798
That's why I drink this shit.
736
01:00:33,881 --> 01:00:36,259
That's why I get 10
fucking goals a game, mate.
737
01:00:51,274 --> 01:00:52,567
Let's see your money then.
738
01:00:56,863 --> 01:00:59,574
I'll swap you, a swig of that drink.
739
01:01:19,010 --> 01:01:23,806
Fuck!
740
01:01:23,890 --> 01:01:25,308
Stay where you are. Stay!
741
01:01:34,358 --> 01:01:36,444
Oh, God! What the fuck?
742
01:01:38,863 --> 01:01:39,864
Who are you?
743
01:01:40,823 --> 01:01:42,533
What have I done?
744
01:01:42,617 --> 01:01:44,368
You've done enough, Dave.
745
01:01:44,452 --> 01:01:46,287
Come on, let's fix it.
746
01:01:48,998 --> 01:01:49,665
Bite down on that.
747
01:01:49,749 --> 01:01:51,792
What? What are you doing?
748
01:01:51,876 --> 01:01:53,336
You don't want to bleed to death.
749
01:01:53,419 --> 01:01:58,174
Bite down on it.
750
01:02:01,761 --> 01:02:03,721
You been in this flat before?
751
01:02:04,805 --> 01:02:06,307
Yeah.
752
01:02:06,390 --> 01:02:08,476
You know where he keeps
his money and stuff?
753
01:02:09,435 --> 01:02:10,645
Yeah.
754
01:02:10,728 --> 01:02:12,605
Go and get it.
755
01:02:12,688 --> 01:02:13,688
He won't need it.
756
01:02:28,704 --> 01:02:30,331
Oi, wake up now.
757
01:02:33,084 --> 01:02:34,084
You get it?
758
01:02:34,961 --> 01:02:36,712
What is it? Money and gear?
759
01:02:38,631 --> 01:02:40,758
Money, pills,
and a few rings and that.
760
01:02:42,051 --> 01:02:44,053
Leave the money, take everything else.
761
01:02:46,347 --> 01:02:48,432
If you see him again,
tell him I done it.
762
01:03:06,409 --> 01:03:11,414
Dammit.
763
01:03:12,123 --> 01:03:13,457
What did I do to you?
764
01:03:16,127 --> 01:03:17,378
Gemma Harris.
765
01:03:18,421 --> 01:03:21,674
What? What about her?
766
01:03:21,799 --> 01:03:22,925
Where is she?
767
01:03:26,262 --> 01:03:27,471
At home, probably.
768
01:03:30,308 --> 01:03:33,978
- You know where that is?
- Yeah. Of course I do.
769
01:03:43,779 --> 01:03:44,779
What number?
770
01:03:44,864 --> 01:03:48,075
I only know the house.
771
01:03:48,200 --> 01:03:49,243
Tell me which one.
772
01:03:50,703 --> 01:03:52,580
The last one, in the corner.
773
01:03:59,628 --> 01:04:01,672
You wanna stay in here?
774
01:04:01,756 --> 01:04:03,257
I'll just lay here.
775
01:04:05,259 --> 01:04:06,969
I think I'm bleeding on the seat.
776
01:05:35,307 --> 01:05:38,978
Stand up.
777
01:05:53,951 --> 01:05:58,622
I'm fuckin' struggling.
778
01:06:05,254 --> 01:06:08,174
- Gary, get out.
- Why do I have to go?
779
01:06:08,257 --> 01:06:09,008
'Cause it's your fuckin' fault
780
01:06:09,091 --> 01:06:09,842
we're here in the first place.
781
01:06:09,925 --> 01:06:10,925
Get out.
782
01:06:16,682 --> 01:06:18,642
Bull, you want some of this?
783
01:06:18,767 --> 01:06:22,438
- How long am I staying?
- I've honestly no idea.
784
01:06:22,563 --> 01:06:24,356
Depends how long she takes to get here,
785
01:06:24,440 --> 01:06:26,400
but you've certainly pissed her off.
786
01:06:26,484 --> 01:06:28,777
No change there then.
787
01:06:28,861 --> 01:06:30,237
You guys want some of this?
788
01:06:44,835 --> 01:06:47,755
So, where did it all go wrong, Son?
789
01:06:50,216 --> 01:06:51,759
When I married your daughter.
790
01:06:54,094 --> 01:06:55,094
Probably.
791
01:06:58,974 --> 01:07:00,351
Anything happens to him...
792
01:07:00,434 --> 01:07:02,019
Nothing's gonna happen to him.
793
01:07:02,144 --> 01:07:03,312
He's my grandson.
794
01:07:04,897 --> 01:07:06,649
Why don't you drink your whiskey, Bull?
795
01:07:07,566 --> 01:07:08,566
It'll help.
796
01:07:12,363 --> 01:07:13,906
Is that her?
797
01:07:13,989 --> 01:07:15,991
I can't see, there's headlights.
798
01:07:16,116 --> 01:07:17,676
Now, go and to take a look, will you?
799
01:07:25,209 --> 01:07:26,335
You cunt, Bull!
800
01:07:26,418 --> 01:07:27,086
Slimy little arsehole!
801
01:07:27,211 --> 01:07:28,355
I should never have married you!
802
01:07:28,379 --> 01:07:30,381
Gemma, get off! What are you doing?
803
01:07:30,464 --> 01:07:31,215
Get off! Get off!
804
01:07:31,298 --> 01:07:32,633
- Get in the bedroom!
- Why?
805
01:07:32,716 --> 01:07:34,069
'Cause I said so and
you're fuckin' drunk!
806
01:07:34,093 --> 01:07:36,345
- Oh, bollock!
- Marco, get her in there!
807
01:07:36,428 --> 01:07:38,323
And you think she's gonna
look after Aiden, do you?
808
01:07:38,347 --> 01:07:40,057
I'll look after him better than you!
809
01:07:40,140 --> 01:07:42,768
She gets what she wants,
Bull, you know that.
810
01:07:56,865 --> 01:07:59,368
Call your dad get him down here.
811
01:08:00,411 --> 01:08:02,204
Tell him I'm outside.
812
01:08:02,288 --> 01:08:04,123
What? Why?
813
01:08:04,206 --> 01:08:06,083
Tell him I'm asleep
in the back of the car
814
01:08:06,166 --> 01:08:08,210
parked directly outside your house.
815
01:08:10,504 --> 01:08:11,255
What do you want from him?
816
01:08:11,338 --> 01:08:13,716
Dial the number,
tell him you're scared.
817
01:08:13,799 --> 01:08:14,675
I am scared.
818
01:08:14,800 --> 01:08:16,302
Please, I am scared, Bull.
819
01:08:16,427 --> 01:08:19,013
I will cut your throat
if you fuck it up.
820
01:08:25,769 --> 01:08:29,940
Dad?
821
01:08:30,190 --> 01:08:32,151
Bull's outside.
822
01:08:32,401 --> 01:08:33,777
He's outside in the car.
823
01:08:35,946 --> 01:08:37,948
No, no, no, he's asleep.
824
01:08:40,242 --> 01:08:41,242
How long?
825
01:08:45,831 --> 01:08:48,000
- How long will he be?
- 25 minutes.
826
01:08:48,125 --> 01:08:50,669
What are you gonna do, Bull?
827
01:08:50,753 --> 01:08:52,421
Wait, no, no, no, no--
828
01:09:03,974 --> 01:09:07,019
I gotta ask you this, Bull.
829
01:09:10,439 --> 01:09:13,150
What are you gonna do if
ever you got out of this?
830
01:09:15,694 --> 01:09:16,403
Honestly?
831
01:09:16,528 --> 01:09:18,614
Yeah, you're an honest guy.
832
01:09:20,074 --> 01:09:23,077
If I get out of this, I'll
fucking kill every one of you.
833
01:09:23,202 --> 01:09:26,997
Yeah, I thought so.
834
01:09:29,583 --> 01:09:32,127
Gemma, sure?
835
01:09:38,050 --> 01:09:39,050
Yeah.
836
01:09:40,761 --> 01:09:42,846
Go get the petrol.
837
01:09:45,891 --> 01:09:47,893
Look at this drink, Bull! Yeah.
838
01:09:47,976 --> 01:09:50,729
Come on, drink it up,
you won't feel a thing.
839
01:09:56,318 --> 01:10:00,572
Yeah.
840
01:10:00,698 --> 01:10:01,699
There.
841
01:10:12,793 --> 01:10:14,169
Everybody out!
842
01:11:14,813 --> 01:11:16,523
Wrap the gun in your coat.
843
01:11:16,648 --> 01:11:18,275
What? And shoot through the window?
844
01:11:19,318 --> 01:11:20,861
Unless the door's open.
845
01:11:53,101 --> 01:11:54,101
Done.
846
01:11:59,024 --> 01:12:00,901
Okay, take the body somewhere else,
847
01:12:00,984 --> 01:12:02,264
dump it in the sea or something.
848
01:12:02,319 --> 01:12:03,487
Yeah.
849
01:12:24,049 --> 01:12:25,049
Gem?
850
01:12:28,136 --> 01:12:29,136
Gemma?
851
01:12:32,808 --> 01:12:33,808
Gemma?
852
01:12:54,955 --> 01:12:59,209
Guess who, Norman?
853
01:13:00,669 --> 01:13:02,588
Looks like you're shot her.
854
01:13:04,923 --> 01:13:06,025
If you'd had done that years ago,
855
01:13:06,049 --> 01:13:07,467
none of this would have happened.
856
01:13:07,593 --> 01:13:08,719
How, Bull?
857
01:13:08,802 --> 01:13:11,179
How the hell...
858
01:13:11,263 --> 01:13:13,056
It's a long story.
859
01:13:13,140 --> 01:13:14,182
How long you got?
860
01:13:18,103 --> 01:13:22,316
Bite down on your hand, I'll sum it.
861
01:13:22,399 --> 01:13:24,026
I'm gonna do it, so bite that.
862
01:13:29,323 --> 01:13:30,574
I know it hurts, you bastard.
863
01:13:30,657 --> 01:13:32,868
It serves you fuckin' right.
864
01:13:38,498 --> 01:13:42,210
You got hell to look forward to you,
yeah?
865
01:13:50,719 --> 01:13:52,721
You can work that out without.
866
01:13:52,804 --> 01:13:53,804
You prick!
867
01:13:59,478 --> 01:14:00,478
Come on.
868
01:14:01,688 --> 01:14:03,148
I wanna see it burn.
869
01:14:10,906 --> 01:14:11,823
- Oh shit!
- Mum?
870
01:14:11,907 --> 01:14:12,824
- Aiden!
- What's going on?
871
01:14:12,908 --> 01:14:14,052
What the hell is he doing here?
872
01:14:14,076 --> 01:14:15,178
Where else am I gonna leave him?
873
01:14:15,202 --> 01:14:15,744
- Mum, what's goin' on?
- Marco, get him
874
01:14:15,869 --> 01:14:16,954
back in the car now!
875
01:14:17,037 --> 01:14:18,717
- Get in the car, Aiden.
- It's burning up.
876
01:14:18,747 --> 01:14:19,766
Get back in the car, Aiden.
877
01:14:19,790 --> 01:14:20,666
- Aiden!
- Mum, what is going on?
878
01:14:20,749 --> 01:14:21,893
Are you out of your fucking mind?
879
01:14:21,917 --> 01:14:22,542
- Mum!
- Get back in the car.
880
01:14:22,668 --> 01:14:25,337
Aiden!
881
01:14:25,462 --> 01:14:26,462
Dad! Dad!
882
01:14:27,631 --> 01:14:28,382
- Dad!
- Get in the car, Aiden.
883
01:14:28,465 --> 01:14:30,926
Mum, what's going on?
884
01:14:31,051 --> 01:14:32,678
- In the car, Aiden!
- Dad!
885
01:14:36,556 --> 01:14:38,809
- Dad!
- Shoot him, Norm!
886
01:14:38,892 --> 01:14:40,060
Dad!
887
01:14:40,185 --> 01:14:42,646
Norm, he's fucking baking!
888
01:14:44,356 --> 01:14:45,941
Shoot him!
889
01:14:46,066 --> 01:14:47,066
Dad! Dad!
890
01:14:52,614 --> 01:14:53,614
Dad, Dad!
891
01:14:55,701 --> 01:14:57,619
Dad, Dad, Dad, Dad!
892
01:15:10,382 --> 01:15:11,758
You can hear him can't you?
893
01:15:13,719 --> 01:15:15,971
You can hear him screaming.
894
01:15:17,389 --> 01:15:19,641
- Where is he? Where is he?
- No!
895
01:15:21,560 --> 01:15:24,479
Look at me!
896
01:15:24,563 --> 01:15:25,563
Where is he?
897
01:15:26,565 --> 01:15:28,483
Look in my eyes!
898
01:15:28,567 --> 01:15:29,568
Look at 'em!
899
01:15:31,194 --> 01:15:32,863
Where is he?
900
01:15:32,946 --> 01:15:33,947
Where is he?
901
01:15:37,993 --> 01:15:39,244
No, Bull, no.
902
01:15:47,169 --> 01:15:48,378
- No!
- Where is he?
903
01:15:48,503 --> 01:15:51,923
- No, no, no, no, no, no!
- Where is he?
904
01:15:52,007 --> 01:15:55,427
He's down at the broken bridge,
the broken bridge in town.
905
01:15:55,510 --> 01:15:57,387
Dad! Get off him, please.
906
01:15:57,471 --> 01:15:59,848
Get off him, Bull, please.
907
01:15:59,973 --> 01:16:01,493
You were supposed to look after him.
908
01:16:02,017 --> 01:16:04,352
What the fuck did you do to him, Gemma?
909
01:16:05,228 --> 01:16:06,855
- Why, Gemma?
- He deserved better!
910
01:16:06,938 --> 01:16:09,107
He said he didn't want helping.
911
01:16:09,191 --> 01:16:10,543
How could you do that to our boy?
912
01:16:10,567 --> 01:16:13,236
I don't know. I'm sorry.
913
01:16:13,320 --> 01:16:14,320
I'm sorry.
914
01:16:14,404 --> 01:16:16,198
You got him on the gear!
915
01:16:16,281 --> 01:16:18,533
Please, get off him, please!
916
01:16:21,328 --> 01:16:22,996
Oh, no! Get off him!
917
01:16:32,756 --> 01:16:34,633
You've killed him!
918
01:16:34,758 --> 01:16:39,930
Please! Please!
919
01:16:46,144 --> 01:16:47,144
No, please.
920
01:16:49,231 --> 01:16:50,315
Please, no.
921
01:18:15,692 --> 01:18:16,776
Look at me.
922
01:18:17,694 --> 01:18:19,738
Hey, look at me!
923
01:18:26,453 --> 01:18:27,453
Come here.
924
01:18:29,497 --> 01:18:31,333
Come here.
925
01:18:31,416 --> 01:18:33,084
Aiden, come on, Son.
926
01:18:34,044 --> 01:18:35,044
Come on.
927
01:18:38,798 --> 01:18:40,050
Come on.
928
01:18:40,133 --> 01:18:41,133
Come on.
929
01:18:42,052 --> 01:18:44,930
Let's get you out of here. Come on.
930
01:19:48,994 --> 01:19:51,997
- Where am I?
- You're with me, Son.
931
01:20:18,857 --> 01:20:21,067
Now, we wait.
932
01:20:21,151 --> 01:20:22,151
How long?
933
01:20:23,111 --> 01:20:25,697
How long's a piece of string?
934
01:20:27,032 --> 01:20:28,032
A metre?
935
01:20:39,169 --> 01:20:40,837
Are you happy, Dad?
936
01:20:47,218 --> 01:20:48,218
Yeah.
937
01:20:49,262 --> 01:20:51,139
Sittin' here, fishing with you,
938
01:20:52,140 --> 01:20:54,392
it's a lovely day,
the birds are singing.
939
01:20:56,144 --> 01:21:00,148
I love you.
940
01:21:46,778 --> 01:21:50,073
Hello?
941
01:21:50,156 --> 01:21:52,951
Hello?
942
01:21:53,034 --> 01:21:56,704
Hello?
943
01:22:02,502 --> 01:22:03,878
He's alive.
944
01:22:08,049 --> 01:22:10,677
No.
945
01:22:14,222 --> 01:22:17,392
How dare you enter here.
How dare you enter here!
946
01:22:18,143 --> 01:22:20,645
This is a house of God!
947
01:22:20,728 --> 01:22:24,315
Please.
948
01:22:26,568 --> 01:22:27,986
What do you want?
949
01:22:30,780 --> 01:22:31,781
Salvation.
950
01:22:32,991 --> 01:22:34,284
Impossible.
951
01:22:35,493 --> 01:22:36,493
No. Never!
952
01:22:38,746 --> 01:22:39,746
Never!
953
01:22:42,667 --> 01:22:43,667
For him.
954
01:22:45,587 --> 01:22:46,587
My son.
955
01:22:49,215 --> 01:22:50,717
Give him a chance.
956
01:23:01,436 --> 01:23:04,272
Help him spend this getting clean.
957
01:23:09,402 --> 01:23:12,780
Please, please,
please, please, please.
958
01:23:15,366 --> 01:23:16,366
Thank you.
959
01:23:30,006 --> 01:23:32,008
You're not right, Bull.
960
01:23:32,091 --> 01:23:35,678
You're evil. There's
something's wrong with you.
961
01:23:35,803 --> 01:23:37,555
You have no idea.
962
01:23:40,558 --> 01:23:45,021
Aiden!
963
01:23:47,941 --> 01:23:50,777
- Where'd you go?
- Hell.
964
01:23:50,860 --> 01:23:51,860
Aiden!
965
01:23:53,029 --> 01:23:55,949
Phone Gary, get him to the funfair.
966
01:23:56,032 --> 01:24:00,870
I don't care how you do it,
daddy pig, just fucking do it.
967
01:24:05,041 --> 01:24:07,001
Look at my eyes!
968
01:24:07,085 --> 01:24:08,795
Look at 'em!
969
01:24:08,878 --> 01:24:09,878
Look at me!
970
01:24:12,090 --> 01:24:13,090
How, Bull?
971
01:24:14,050 --> 01:24:17,095
- How the hell...
- It's a long story.
972
01:24:18,096 --> 01:24:19,472
How long you got?
973
01:24:28,815 --> 01:24:33,820
♪ We've already said ♪
974
01:24:35,697 --> 01:24:40,660
♪ Goodbye ♪
975
01:24:41,911 --> 01:24:43,329
♪ Since you've got to go ♪
976
01:24:43,413 --> 01:24:48,418
♪ Oh you'd better go now ♪
977
01:24:48,751 --> 01:24:53,756
♪ Go now, go now ♪
♪ Go now ♪
978
01:24:55,216 --> 01:25:00,221
♪ Before you see me cry ♪
979
01:25:01,514 --> 01:25:02,974
♪ Why don't you to tell me ♪
980
01:25:03,057 --> 01:25:08,062
♪ Just what you intend to do now ♪
981
01:25:10,607 --> 01:25:13,985
♪ How many times do I have to
tell you darling, darling ♪
982
01:25:14,068 --> 01:25:19,073
♪ I'm still in love with you now ♪
983
01:25:20,742 --> 01:25:25,747
♪ We've already said ♪
984
01:25:26,539 --> 01:25:31,544
♪ So long ♪
985
01:25:32,253 --> 01:25:34,297
♪ I don't want to see you go ♪
986
01:25:34,380 --> 01:25:39,385
♪ Oh you'd better go now ♪
987
01:25:39,552 --> 01:25:42,055
♪ Go now, go now ♪
988
01:25:42,138 --> 01:25:46,017
♪ Go now ♪
989
01:25:46,100 --> 01:25:51,105
♪ Don't you even try ♪
990
01:25:51,939 --> 01:25:53,500
♪ Telling me that you
really don't want me ♪
991
01:25:53,524 --> 01:25:58,529
♪ To end this way ♪
992
01:26:01,532 --> 01:26:03,701
♪ 'Cause darling, darling ♪
993
01:26:03,785 --> 01:26:08,790
♪ Can't you see I want you to stay ♪
994
01:26:46,703 --> 01:26:48,705
♪ Since you've got to go ♪
995
01:26:48,788 --> 01:26:53,501
♪ Oh you'd better go now ♪
996
01:26:53,584 --> 01:26:55,837
♪ Go now, go now ♪
997
01:26:55,920 --> 01:27:00,049
♪ Go now ♪
998
01:27:00,133 --> 01:27:05,138
♪ Before you see me cry ♪
999
01:27:05,972 --> 01:27:10,977
♪ I want you to tell me just
what you intend to do now ♪
1000
01:27:14,731 --> 01:27:16,065
♪ 'Cause how many times ♪
1001
01:27:16,149 --> 01:27:19,152
♪ Do I have to tell
you, darling, darling ♪
1002
01:27:19,235 --> 01:27:24,240
♪ I'm still in love, still
in love with you now ♪
1003
01:27:31,164 --> 01:27:32,665
♪ I don't want to see you go ♪
1004
01:27:32,749 --> 01:27:37,754
♪ But, darling, you'd better go now ♪
61928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.