All language subtitles for Brady Bunch S02E16 (The Drummer Boy).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,544 --> 00:00:12,277 ♪ Here's the story ♪ 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,463 ♪ Of a lovely lady ♪ 3 00:00:14,532 --> 00:00:15,812 ♪ Who was bringing up ♪ 4 00:00:15,866 --> 00:00:18,233 ♪ Three very lovely girls ♪ 5 00:00:18,302 --> 00:00:20,647 ♪ All of them had hair of gold ♪ 6 00:00:20,671 --> 00:00:22,504 ♪ Like their mother ♪ 7 00:00:22,573 --> 00:00:25,557 ♪ The youngest one in curls ♪ 8 00:00:25,609 --> 00:00:29,661 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 9 00:00:29,730 --> 00:00:33,431 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 10 00:00:33,501 --> 00:00:37,135 ♪ They were four men living all together ♪ 11 00:00:37,204 --> 00:00:40,172 ♪ Yet they were all alone ♪ 12 00:00:40,241 --> 00:00:41,673 ♪ Till the one day when ♪ 13 00:00:41,742 --> 00:00:43,909 ♪ The lady met this fellow ♪ 14 00:00:43,977 --> 00:00:45,411 ♪ And they knew that it was ♪ 15 00:00:45,479 --> 00:00:47,846 ♪ Much more than a hunch ♪ 16 00:00:47,915 --> 00:00:49,314 ♪ That this group must ♪ 17 00:00:49,383 --> 00:00:51,449 ♪ Somehow form a family ♪ 18 00:00:51,519 --> 00:00:52,951 ♪ That's the way we all ♪ 19 00:00:53,020 --> 00:00:54,936 ♪ Became the Brady Bunch ♪ 20 00:00:55,005 --> 00:00:57,339 ♪ The Brady Bunch ♪ 21 00:00:57,407 --> 00:00:59,090 ♪ The Brady Bunch ♪ 22 00:00:59,159 --> 00:01:02,177 ♪ That's the way we became ♪ 23 00:01:02,246 --> 00:01:04,863 ♪ The Brady Bunch. ♪ 24 00:01:28,905 --> 00:01:31,306 Mom! Mom! Listen! Listen! 25 00:01:31,375 --> 00:01:33,641 My goodness. Okay, okay... 26 00:01:33,710 --> 00:01:35,188 Really great news. Guess what. 27 00:01:35,212 --> 00:01:36,144 What? 28 00:01:36,213 --> 00:01:37,679 We're in the glee club. 29 00:01:37,747 --> 00:01:39,414 That's wonderful! 30 00:01:39,483 --> 00:01:41,850 They had tryouts today, and we were picked. 31 00:01:41,918 --> 00:01:43,868 JAN: Listen to us. 32 00:01:43,937 --> 00:01:44,937 ♪ Oh-oh... ♪ 33 00:01:44,989 --> 00:01:46,855 ♪ You take the high road ♪ 34 00:01:46,924 --> 00:01:49,190 ♪ And I'll take the low road ♪ 35 00:01:49,259 --> 00:01:53,812 ♪ And I'll be in Scotland afore ye. ♪ 36 00:01:53,880 --> 00:01:56,681 Hooray for the Brady singers! 37 00:01:56,750 --> 00:01:57,750 Hi, Bobby. 38 00:01:57,785 --> 00:01:59,434 Hi. 39 00:02:04,057 --> 00:02:05,240 Why the long face? 40 00:02:05,309 --> 00:02:07,620 He didn't get picked for the glee club. 41 00:02:07,644 --> 00:02:10,345 Billy Mingus said Bobby couldn't carry a tune 42 00:02:10,414 --> 00:02:11,913 if it had a handle on it. 43 00:02:11,982 --> 00:02:13,848 Oh, yeah? 44 00:02:13,917 --> 00:02:16,134 Sue Barry said he sounded like a frog. 45 00:02:16,203 --> 00:02:17,919 ( imitating frog): Croak, croak. 46 00:02:17,988 --> 00:02:20,508 All right, Jan. That's enough. 47 00:02:30,200 --> 00:02:32,183 Would you like an apple? 48 00:02:32,252 --> 00:02:34,486 No, thanks. 49 00:02:34,554 --> 00:02:37,673 How about some cookies? 50 00:02:37,741 --> 00:02:39,986 Oh, I'll bet you'd like a great big dish 51 00:02:40,010 --> 00:02:41,555 of your favorite ice cream. 52 00:02:41,579 --> 00:02:44,212 I don't want anything. 53 00:02:44,281 --> 00:02:46,548 Aw, come on, Bobby. Cheer up. 54 00:02:46,616 --> 00:02:49,150 You have a very nice voice. 55 00:02:49,219 --> 00:02:51,419 It probably just isn't the kind of voice 56 00:02:51,488 --> 00:02:53,221 the glee club needs this year. 57 00:02:53,290 --> 00:02:55,357 You really like my voice? 58 00:02:55,426 --> 00:02:57,776 Listen, you can sing for me anytime. 59 00:02:57,845 --> 00:03:00,011 Yes, sir. I can? 60 00:03:00,079 --> 00:03:04,466 ( off-key): ♪ Oh, you take the high road ♪ 61 00:03:04,534 --> 00:03:07,052 ♪ And I'll take the low road ♪ 62 00:03:07,120 --> 00:03:13,408 ♪ And I'll be in Scotland before ye. ♪ 63 00:03:13,477 --> 00:03:17,745 That's... really not bad at all, Bobby. 64 00:03:17,814 --> 00:03:20,765 I sound awful. 65 00:03:20,834 --> 00:03:22,400 Aw, come on, honey. 66 00:03:22,469 --> 00:03:24,464 Look on the bright side. 67 00:03:24,488 --> 00:03:27,772 You know, when boys grow older, their voices change. 68 00:03:27,841 --> 00:03:29,908 And I'll bet, when yours changes, 69 00:03:29,977 --> 00:03:31,943 you'll have a brand-new voice. 70 00:03:32,012 --> 00:03:35,213 Yeah, and it might even be worse. 71 00:03:58,238 --> 00:04:00,005 Honey, Daddy's home. 72 00:04:00,073 --> 00:04:01,273 Hello, son. 73 00:04:01,341 --> 00:04:02,774 Hi, Dad. 74 00:04:02,842 --> 00:04:04,276 I'm sorry about your 75 00:04:04,344 --> 00:04:05,821 not getting in the glee club. 76 00:04:05,845 --> 00:04:07,612 That's okay. 77 00:04:07,680 --> 00:04:10,115 They didn't need a rotten singer. 78 00:04:10,183 --> 00:04:11,327 ( chuckling) 79 00:04:11,351 --> 00:04:12,828 I'm sure you're not that bad. 80 00:04:12,852 --> 00:04:13,869 Ask Mom. 81 00:04:13,937 --> 00:04:15,849 Of course he isn't that bad. 82 00:04:15,873 --> 00:04:17,022 Yes, I am. 83 00:04:17,090 --> 00:04:20,725 I may not sing good, but I hear good. 84 00:04:20,794 --> 00:04:22,789 Just because you aren't a great singer 85 00:04:22,813 --> 00:04:24,524 doesn't mean you aren't musical. 86 00:04:24,548 --> 00:04:26,381 Maybe you should play an instrument. 87 00:04:26,450 --> 00:04:28,344 That's right. How about trying one? 88 00:04:28,368 --> 00:04:29,817 Like what? 89 00:04:29,886 --> 00:04:31,970 Well, any instrument you want. 90 00:04:32,039 --> 00:04:33,967 There must be one you like. 91 00:04:33,991 --> 00:04:36,475 Maybe there is. 92 00:04:36,543 --> 00:04:37,720 Why don't you ask 93 00:04:37,744 --> 00:04:40,056 your music teacher about it tomorrow? 94 00:04:40,080 --> 00:04:41,179 That's what I'll do. 95 00:04:41,247 --> 00:04:43,048 I'll pick an instrument tomorrow. 96 00:04:43,116 --> 00:04:46,985 Good. Now go wash up for dinner. 97 00:04:47,054 --> 00:04:48,319 Have you heard him sing? 98 00:04:48,388 --> 00:04:49,388 Yes. 99 00:04:49,456 --> 00:04:50,555 And? 100 00:04:50,624 --> 00:04:52,301 That was a very good idea you had 101 00:04:52,325 --> 00:04:53,536 about the instrument. 102 00:04:53,560 --> 00:04:54,626 He's terrible. 103 00:04:55,612 --> 00:04:56,873 You think you can take 104 00:04:56,897 --> 00:04:58,340 the Blue Devils Saturday? 105 00:04:58,364 --> 00:05:00,481 Take them? We'll knock their horns off. 106 00:05:00,550 --> 00:05:01,766 Guess who's helping us 107 00:05:01,835 --> 00:05:03,234 at football practice today? 108 00:05:03,303 --> 00:05:04,303 Who? 109 00:05:04,370 --> 00:05:05,370 Deacon Jones. 110 00:05:05,439 --> 00:05:06,816 Oh, don't give me that. 111 00:05:06,840 --> 00:05:08,284 Deacon Jones is all-pro. 112 00:05:08,308 --> 00:05:09,419 He plays with the Rams. 113 00:05:09,443 --> 00:05:11,376 Yeah, but he's a friend of our coach. 114 00:05:11,445 --> 00:05:13,729 They played high school football together. 115 00:05:13,797 --> 00:05:16,914 So Deacon is going to give us a few tips. 116 00:05:16,983 --> 00:05:18,383 Son of a gun. 117 00:05:18,452 --> 00:05:19,917 Deacon Jones. 118 00:05:19,987 --> 00:05:21,419 Let's go, Peter. 119 00:05:21,488 --> 00:05:22,898 Come on or we'll be late. 120 00:05:22,922 --> 00:05:23,922 Okay, I'm coming. 121 00:05:23,991 --> 00:05:26,391 Don't tell me they're on the team, too? 122 00:05:26,460 --> 00:05:28,125 Come on. 123 00:05:28,194 --> 00:05:29,727 We have glee club practice first, 124 00:05:29,796 --> 00:05:31,579 then I go to football practice. See ya. 125 00:05:31,648 --> 00:05:32,997 Peter! 126 00:05:33,066 --> 00:05:34,344 Yeah? 127 00:05:34,368 --> 00:05:35,733 You forgot something. 128 00:05:35,802 --> 00:05:38,603 Your helmet... and your left shoe... 129 00:05:38,672 --> 00:05:41,173 and your right shoe. 130 00:05:46,663 --> 00:05:48,196 ( horn honking) 131 00:05:52,669 --> 00:05:53,669 Hi. 132 00:05:53,736 --> 00:05:54,736 Hello, Alice. 133 00:05:54,804 --> 00:05:56,337 I picked my instrument, Alice. 134 00:05:56,406 --> 00:05:57,705 I'll go tell everybody. 135 00:05:57,774 --> 00:05:59,252 I never saw him so excited. 136 00:05:59,276 --> 00:06:01,375 It's done wonders for his morale. 137 00:06:01,444 --> 00:06:02,861 What did he pick? 138 00:06:02,929 --> 00:06:04,929 Behold... 139 00:06:06,366 --> 00:06:07,965 Drums? 140 00:06:09,086 --> 00:06:10,351 Well, I'm not so sure 141 00:06:10,420 --> 00:06:13,622 what that's going to do for our morale. 142 00:06:13,690 --> 00:06:15,918 Well, his music teacher encouraged him. 143 00:06:15,942 --> 00:06:18,938 She said that he had exactly the right qualifications. 144 00:06:18,962 --> 00:06:20,162 Oh, what qualifications 145 00:06:20,230 --> 00:06:21,897 does a kid need to play drums? 146 00:06:21,965 --> 00:06:24,900 A mother with a station wagon. 147 00:06:28,571 --> 00:06:31,256 You're offense, you're defense. 148 00:06:31,324 --> 00:06:32,591 You've got to move quick. 149 00:06:32,659 --> 00:06:34,970 You got to keep moving. 150 00:06:34,994 --> 00:06:37,662 You've got to hit, and drive through the quarterback, 151 00:06:37,731 --> 00:06:39,798 and then drive straight ahead. Got it? 152 00:06:39,867 --> 00:06:41,010 Got it, Deacon. 153 00:06:41,034 --> 00:06:43,301 All right. Go! 154 00:06:43,370 --> 00:06:45,248 That's hitting it, Larry. That's it. 155 00:06:45,272 --> 00:06:47,322 Gee, the Rams could sure use you. 156 00:06:47,390 --> 00:06:48,889 Hey, Ted, what time is it? 157 00:06:48,958 --> 00:06:50,692 Aw, that's about it, Deacon. 158 00:06:50,760 --> 00:06:52,744 Afraid he's got to go, fellows. 159 00:06:52,812 --> 00:06:53,861 ( all moaning) 160 00:06:53,930 --> 00:06:55,129 I'll be back, fellows. 161 00:06:55,198 --> 00:06:56,425 I've got to go practice with the big guys. 162 00:06:56,449 --> 00:06:59,300 ( saying good-byes) 163 00:06:59,369 --> 00:07:00,267 BOY: Coach! 164 00:07:00,336 --> 00:07:01,548 Coach, sorry I'm late. 165 00:07:01,572 --> 00:07:02,737 It's all right, Pete. 166 00:07:02,806 --> 00:07:04,584 I want you to meet Deacon Jones. 167 00:07:04,608 --> 00:07:06,675 Deacon, this is Peter Brady. 168 00:07:06,743 --> 00:07:09,677 Hi, Peter. Hey, you've got a pretty good grip. 169 00:07:09,746 --> 00:07:11,179 What position do you play? 170 00:07:11,248 --> 00:07:12,730 End. Offensive end. 171 00:07:12,799 --> 00:07:14,766 That's bad news for fellows like me. 172 00:07:14,834 --> 00:07:15,901 Take it easy. 173 00:07:15,969 --> 00:07:18,449 I will. Good-bye. 174 00:07:19,640 --> 00:07:20,772 You missed it, Pete. 175 00:07:20,841 --> 00:07:23,007 The stuff Deacon taught us was great! 176 00:07:23,076 --> 00:07:23,941 Where were you? 177 00:07:24,010 --> 00:07:25,076 I was at glee club. 178 00:07:25,145 --> 00:07:26,961 It took longer than I expected. 179 00:07:27,030 --> 00:07:28,396 You're kidding. 180 00:07:28,465 --> 00:07:29,509 Glee club? 181 00:07:29,533 --> 00:07:30,749 What's the matter? 182 00:07:30,818 --> 00:07:32,250 You spent the whole time 183 00:07:32,319 --> 00:07:33,902 sitting around with girls? 184 00:07:33,970 --> 00:07:35,453 What do you mean, girls? 185 00:07:35,521 --> 00:07:36,604 There's guys, too. 186 00:07:36,673 --> 00:07:38,623 But they're songbirds. 187 00:07:38,692 --> 00:07:39,591 Yeah. Canaries. 188 00:07:39,660 --> 00:07:42,393 Sure. Football is for boys. 189 00:07:42,462 --> 00:07:43,906 Hey, guys, did you hear? 190 00:07:43,930 --> 00:07:46,280 We've got a canary on our team! 191 00:07:46,349 --> 00:07:48,934 ( derisive laughter) 192 00:07:49,952 --> 00:07:52,236 I think those drums will take Bobby's mind 193 00:07:52,305 --> 00:07:54,238 off not getting in the glee club. 194 00:07:54,307 --> 00:07:55,417 Yeah. And, you know, 195 00:07:55,441 --> 00:07:57,152 the kids were really very sweet. 196 00:07:57,176 --> 00:07:58,921 They made a big fuss over them. 197 00:07:58,945 --> 00:08:00,745 I hope he doesn't get discouraged. 198 00:08:00,814 --> 00:08:02,580 You know, you can't learn to play 199 00:08:02,649 --> 00:08:04,248 a musical instrument in a day. 200 00:08:04,317 --> 00:08:05,717 It takes a lot of practice. 201 00:08:05,785 --> 00:08:07,535 ( banging on drums and cymbals) 202 00:08:07,604 --> 00:08:10,672 ( raising voice over drums): Like you said, 203 00:08:10,740 --> 00:08:12,590 it takes a lot of practice. 204 00:08:12,659 --> 00:08:16,111 ( wildly ambitious drumming) 205 00:08:19,099 --> 00:08:21,849 ( drumming continues) ♪ By yon bonnie banks ♪ 206 00:08:21,919 --> 00:08:24,485 ♪ And by yon bonnie brae ♪ 207 00:08:24,554 --> 00:08:29,357 ♪ Where the sun shines bright on Loch Lomond... ♪ 208 00:08:29,426 --> 00:08:31,604 How are we supposed to practice? 209 00:08:31,628 --> 00:08:32,894 You can hear those drums 210 00:08:32,963 --> 00:08:34,429 all the way to Loch Lomond. 211 00:08:34,497 --> 00:08:36,998 Right now, I wish Bobby was in the glee club. 212 00:08:37,067 --> 00:08:38,666 I wish he was in Loch Lomond. 213 00:08:38,735 --> 00:08:39,735 Hi, kids. 214 00:08:39,803 --> 00:08:40,803 Hi, Mom. 215 00:08:40,870 --> 00:08:41,870 How's it going? 216 00:08:41,905 --> 00:08:43,471 It isn't, Mom. 217 00:08:43,540 --> 00:08:45,117 We can't hear ourselves sing. 218 00:08:45,141 --> 00:08:46,891 I'll tell Bobby to knock it off. 219 00:08:46,960 --> 00:08:49,080 Uh-uh. That's just why I came in here. 220 00:08:49,145 --> 00:08:51,212 To tell Bobby to knock it off? 221 00:08:51,281 --> 00:08:52,781 No, sweetheart. 222 00:08:52,849 --> 00:08:54,115 To remind all of you 223 00:08:54,183 --> 00:08:56,384 how important those drums are to Bobby. 224 00:08:56,453 --> 00:08:59,487 He was very upset when he didn't get into the glee club. 225 00:08:59,556 --> 00:09:02,223 Now he's so happy to be doing something musical. 226 00:09:02,292 --> 00:09:03,858 Musical?! 227 00:09:03,927 --> 00:09:05,359 Promise me you'll try 228 00:09:05,429 --> 00:09:08,029 to be patient and understanding, okay? 229 00:09:08,097 --> 00:09:09,531 Okay. 230 00:09:09,599 --> 00:09:11,733 Okay. I got football practice anyway. 231 00:09:13,369 --> 00:09:14,735 Cindy? 232 00:09:14,804 --> 00:09:16,420 Okay. 233 00:09:16,473 --> 00:09:19,390 ( shouting over drums) It really means a lot to Bobby! 234 00:09:19,459 --> 00:09:20,558 We're sure not going 235 00:09:20,626 --> 00:09:21,893 to get much homework done, Mom. 236 00:09:21,962 --> 00:09:23,261 Well, I know it's hard, 237 00:09:23,330 --> 00:09:26,064 but let's try not to hurt his feelings, okay? 238 00:09:26,132 --> 00:09:29,133 ( drumming continuing) 239 00:09:30,303 --> 00:09:32,270 Aren't you going to study anymore? 240 00:09:32,339 --> 00:09:33,950 Yeah, under the hair dryer. 241 00:09:33,974 --> 00:09:35,351 It'll be quieter there. 242 00:09:35,375 --> 00:09:37,536 ( shouting over drums): What's for dinner? 243 00:09:37,560 --> 00:09:38,492 What? 244 00:09:38,561 --> 00:09:39,661 Dinner! 245 00:09:39,729 --> 00:09:40,995 Thanks! 246 00:09:41,064 --> 00:09:42,608 I'm glad somebody thinks I look thinner! 247 00:09:42,632 --> 00:09:44,493 We have to straighten this out! 248 00:09:44,517 --> 00:09:46,317 Yes, dear, but we started it. 249 00:09:46,386 --> 00:09:48,803 Oh, yeah, we did, but... ( drumming) 250 00:09:48,872 --> 00:09:51,439 Well, maybe after a few more lessons. 251 00:09:51,508 --> 00:09:53,641 You honestly think a few more lessons 252 00:09:53,710 --> 00:09:54,876 will improve him? 253 00:09:54,944 --> 00:09:55,944 Honestly? 254 00:09:55,979 --> 00:09:57,278 Yeah, honestly. 255 00:09:57,347 --> 00:09:59,614 Let's go in and talk to him. 256 00:10:07,190 --> 00:10:09,240 I'm getting good, huh? 257 00:10:09,309 --> 00:10:12,676 Well, actually, Bobby... uh... 258 00:10:12,745 --> 00:10:14,929 I'll get even better with more practicing. 259 00:10:14,998 --> 00:10:16,464 More practicing? 260 00:10:16,533 --> 00:10:18,700 Some guys practice eight hours a day. 261 00:10:20,904 --> 00:10:21,936 Listen to this. 262 00:10:24,407 --> 00:10:32,407 ( playing pop music) 263 00:10:36,186 --> 00:10:37,318 ( turns off stereo) 264 00:10:37,387 --> 00:10:39,687 Whoa! 265 00:10:39,756 --> 00:10:40,833 ( sighs) 266 00:10:40,857 --> 00:10:42,073 I sure am glad 267 00:10:42,141 --> 00:10:43,369 you wanted me to play an instrument. 268 00:10:43,393 --> 00:10:44,403 ( chuckling) 269 00:10:44,427 --> 00:10:46,494 We did, didn't we? 270 00:10:46,563 --> 00:10:47,896 That we did. 271 00:10:49,733 --> 00:10:51,882 ( drum practice continues) 272 00:10:57,574 --> 00:10:59,423 I got a groovy beat, huh? 273 00:10:59,492 --> 00:11:01,454 Well, Bobby, you play just fine 274 00:11:01,478 --> 00:11:02,910 for a beginner. 275 00:11:02,979 --> 00:11:05,330 Funny. Just what I was going to say. 276 00:11:05,398 --> 00:11:06,998 Gee, thanks. 277 00:11:19,528 --> 00:11:21,028 Come on, let's go. 278 00:11:21,097 --> 00:11:23,815 I wouldn't want to hurt the star on the glee club. 279 00:11:23,884 --> 00:11:25,199 Cut it out, Larry. 280 00:11:25,268 --> 00:11:27,429 I've been taking it from you guys all afternoon. 281 00:11:27,453 --> 00:11:29,871 Aw, he got his feelings hurt. 282 00:11:29,940 --> 00:11:32,390 Freddy, how about you? 283 00:11:32,458 --> 00:11:35,509 No, I wouldn't want to ruin your beautiful voice. 284 00:11:35,578 --> 00:11:37,612 Jimmy? 285 00:11:37,680 --> 00:11:39,080 No, you might sprain your ankle. 286 00:11:39,149 --> 00:11:41,093 Then you wouldn't be able to reach your high notes. 287 00:11:41,117 --> 00:11:42,567 ( all laughing) 288 00:11:42,635 --> 00:11:43,718 All right, you guys. 289 00:11:43,786 --> 00:11:45,953 We don't need canaries on our team. 290 00:11:46,022 --> 00:11:50,008 Maybe he could stand around and sing songs while we play. 291 00:11:50,076 --> 00:11:52,610 Peter can be a pom-pom girl. 292 00:11:52,679 --> 00:11:54,445 ( laughing) 293 00:12:10,113 --> 00:12:13,113 ( drumming) 294 00:12:17,737 --> 00:12:19,548 Can we go to the library tonight? 295 00:12:19,572 --> 00:12:20,716 To do your homework? 296 00:12:20,740 --> 00:12:22,807 Yeah. It's the only place we can study 297 00:12:22,876 --> 00:12:24,341 and get away from the drums. 298 00:12:24,411 --> 00:12:26,288 You ought to try it in the closet. 299 00:12:26,312 --> 00:12:27,890 It's not bad at all in there. 300 00:12:27,914 --> 00:12:28,941 All right, kids. 301 00:12:28,965 --> 00:12:30,005 See you later. 302 00:12:30,033 --> 00:12:31,099 Bye. 303 00:12:33,169 --> 00:12:34,663 I don't know how we managed 304 00:12:34,687 --> 00:12:36,099 to collect so much stuff. 305 00:12:36,123 --> 00:12:38,150 These empty boxes can go out, Alice. 306 00:12:38,174 --> 00:12:39,991 I hate to say it, Mrs. Brady. 307 00:12:40,059 --> 00:12:41,759 The more I hear Bobby play, 308 00:12:41,828 --> 00:12:45,179 the more I'm convinced that drumsticks are for turkeys. 309 00:12:45,248 --> 00:12:48,048 At least it's better here than in the kitchen. 310 00:12:48,117 --> 00:12:50,077 Anyplace is better than the kitchen. 311 00:12:50,119 --> 00:12:52,030 It's directly in the line of fire. 312 00:12:52,054 --> 00:12:54,205 I'll get rid of these. 313 00:12:54,274 --> 00:12:55,474 Oh, Alice. 314 00:12:55,542 --> 00:12:58,125 Bobby hasn't improved at all, has he? 315 00:12:58,194 --> 00:13:02,080 Mrs. Brady, every day he plays just a little worse 316 00:13:02,149 --> 00:13:03,648 than the day before. 317 00:13:03,716 --> 00:13:06,617 And today he's playing like tomorrow. 318 00:13:10,724 --> 00:13:12,423 Oh, hi, Alice. 319 00:13:12,492 --> 00:13:14,592 Mom, can we go over to Linda's? 320 00:13:14,661 --> 00:13:16,694 To rehearse for the glee club? 321 00:13:16,763 --> 00:13:17,962 The drums. 322 00:13:18,031 --> 00:13:19,163 JAN: Yeah. 323 00:13:19,232 --> 00:13:21,210 Linda's house is three blocks away... 324 00:13:21,234 --> 00:13:22,514 Out of the noise belt. 325 00:13:22,552 --> 00:13:23,635 Can we go? 326 00:13:23,703 --> 00:13:26,223 Sure, kids. Run along. 327 00:13:26,273 --> 00:13:27,316 Oh, come on, Pete. 328 00:13:27,340 --> 00:13:28,984 We're going over to Linda's. 329 00:13:29,008 --> 00:13:30,341 Not me. I'm not going. 330 00:13:30,410 --> 00:13:31,342 But you have to. 331 00:13:31,411 --> 00:13:32,443 I'm not going. 332 00:13:32,512 --> 00:13:33,711 JAN: Come on. 333 00:13:33,780 --> 00:13:35,874 But, Peter, don't you have to practice? 334 00:13:35,898 --> 00:13:39,317 Who can think of singing with all that banging going on? 335 00:13:39,386 --> 00:13:42,220 I might as well quit the glee club. 336 00:13:45,141 --> 00:13:47,653 Complaints are coming in from all precincts. 337 00:13:47,677 --> 00:13:50,155 I mean, Peter might even quit the glee club 338 00:13:50,179 --> 00:13:51,824 because of Bobby's drumming. 339 00:13:51,848 --> 00:13:54,081 I've got a solution to Peter's problem. 340 00:13:54,150 --> 00:13:55,261 You have? 341 00:13:55,285 --> 00:13:56,751 Did it ever strike you 342 00:13:56,819 --> 00:14:00,204 that a musician should have his own studio to practice in? 343 00:14:01,390 --> 00:14:03,436 See? you got the whole garage. 344 00:14:03,460 --> 00:14:05,760 Well, out here, you won't be disturbed 345 00:14:05,829 --> 00:14:07,495 by telephones all the time. 346 00:14:07,564 --> 00:14:09,296 And your brothers and sisters 347 00:14:09,365 --> 00:14:11,098 won't be in your way, either. 348 00:14:11,167 --> 00:14:12,533 Yeah. 349 00:14:12,602 --> 00:14:14,880 It's kind of like the music room at school. 350 00:14:14,904 --> 00:14:17,772 This is kind of like your own private studio, huh? 351 00:14:17,841 --> 00:14:19,874 Boy, that's neato. 352 00:14:23,212 --> 00:14:24,912 Have fun. 353 00:14:31,171 --> 00:14:32,904 Well, how about a coffee break? 354 00:14:32,972 --> 00:14:34,083 Hey, good idea. 355 00:14:34,107 --> 00:14:35,306 Careful. It's hot. 356 00:14:35,374 --> 00:14:36,674 Ow. 357 00:14:36,743 --> 00:14:39,543 Well, how's it going with Bobby out in his studio? 358 00:14:39,612 --> 00:14:41,012 ( chuckles) 359 00:14:41,081 --> 00:14:44,182 Good. At last I can concentrate without that beat-beat 360 00:14:44,250 --> 00:14:46,550 of the tom-tom clogging up my head-head. 361 00:14:46,619 --> 00:14:49,420 Well, I think we've finally solved the problem. 362 00:14:49,488 --> 00:14:50,554 Oh, Peter. 363 00:14:50,623 --> 00:14:51,667 Hey, come in, son. 364 00:14:51,691 --> 00:14:53,357 You can practice at home now. 365 00:14:53,426 --> 00:14:55,637 Yeah, it's certainly quiet enough now. 366 00:14:55,661 --> 00:14:57,729 I don't feel very much like singing. 367 00:14:57,797 --> 00:14:58,908 Huh? 368 00:14:58,932 --> 00:15:00,642 You mean you're still thinking 369 00:15:00,666 --> 00:15:02,161 of quitting the glee club? 370 00:15:02,185 --> 00:15:05,119 Tomorrow, I guess. 371 00:15:05,188 --> 00:15:08,589 Well, I thought you said it was Bobby's drumming. 372 00:15:08,657 --> 00:15:11,242 I guess it's not really because of Bobby. 373 00:15:11,311 --> 00:15:12,376 Oh? 374 00:15:12,445 --> 00:15:14,478 It's because of the guys on my team. 375 00:15:14,547 --> 00:15:15,579 Football team? 376 00:15:15,648 --> 00:15:17,398 They think singing's for girls 377 00:15:17,466 --> 00:15:18,732 and canaries. 378 00:15:18,801 --> 00:15:21,702 Well, what's that supposed to mean... canary? 379 00:15:21,771 --> 00:15:22,903 I don't know. 380 00:15:22,972 --> 00:15:24,972 I think it's a chicken that can sing. 381 00:15:25,041 --> 00:15:26,123 ( chuckles) 382 00:15:26,192 --> 00:15:28,859 That's why you're leaving the glee club? 383 00:15:28,928 --> 00:15:31,412 I guess so. 384 00:15:31,481 --> 00:15:33,131 Listen. 385 00:15:33,199 --> 00:15:34,365 Before you decide, 386 00:15:34,434 --> 00:15:36,567 you better give that some more thought. 387 00:15:36,636 --> 00:15:39,047 Don't you quit for the wrong reason. 388 00:15:39,071 --> 00:15:40,687 But they keep teasing me. 389 00:15:40,756 --> 00:15:42,034 Well, so what? 390 00:15:42,058 --> 00:15:43,857 I don't think you're a canary 391 00:15:43,926 --> 00:15:46,077 because you sing in the glee club. 392 00:15:46,146 --> 00:15:48,529 Huh? 393 00:15:48,598 --> 00:15:50,714 You make up your own mind. 394 00:15:50,783 --> 00:15:53,701 Why couldn't you play football and still be in the glee club? 395 00:15:53,770 --> 00:15:58,656 Yeah, I could do both, but I think I better quit. 396 00:16:02,946 --> 00:16:04,979 Oh, Mike, he loves the glee club. 397 00:16:05,048 --> 00:16:06,447 Yeah, I know he does. 398 00:16:06,515 --> 00:16:08,115 ( phone rings) 399 00:16:08,184 --> 00:16:09,617 I'll get it. 400 00:16:13,389 --> 00:16:15,089 Hello. 401 00:16:15,157 --> 00:16:17,424 Speaking. 402 00:16:18,061 --> 00:16:19,810 Yes. 403 00:16:21,748 --> 00:16:23,280 Uh... yes, I understand, 404 00:16:23,350 --> 00:16:26,000 but it's still kind of early yet. 405 00:16:26,069 --> 00:16:28,452 Yeah, of course. 406 00:16:28,521 --> 00:16:29,920 Right. 407 00:16:29,989 --> 00:16:31,956 Good-bye. 408 00:16:32,025 --> 00:16:35,075 That's one of the neighbors about Bobby's drumming. 409 00:16:35,144 --> 00:16:39,196 Oh, well, there's always one crank in the neighborhood. 410 00:16:39,265 --> 00:16:40,565 ( phone rings) 411 00:16:40,633 --> 00:16:42,367 Hello. Yeah. 412 00:16:45,154 --> 00:16:48,489 Well, so much for the great outdoors. 413 00:16:51,661 --> 00:16:53,194 ( loud drumming) 414 00:16:53,263 --> 00:16:54,740 Carol, we've been patient, 415 00:16:54,764 --> 00:16:56,841 but now we've got to do something! 416 00:16:56,865 --> 00:16:58,610 Look, Mike, if he can't practice, 417 00:16:58,634 --> 00:17:00,434 he'll have to give up the drums. 418 00:17:00,503 --> 00:17:01,503 He'll be crushed! 419 00:17:01,571 --> 00:17:03,120 It's not going to crush him. 420 00:17:03,189 --> 00:17:04,788 It may dent him a little bit. 421 00:17:04,857 --> 00:17:07,858 Oh, Mike, couldn't we wait just a little...? 422 00:17:07,927 --> 00:17:10,894 It's not fair to the eight other people in this house! 423 00:17:10,963 --> 00:17:13,024 Or the neighbors... or the city. 424 00:17:13,048 --> 00:17:14,849 ( chuckles) 425 00:17:14,917 --> 00:17:17,318 Or the state. 426 00:17:17,386 --> 00:17:19,370 I suppose you're right. 427 00:17:19,439 --> 00:17:21,722 Yeah, well, we'll simply have to tell Bobby. 428 00:17:21,791 --> 00:17:23,958 It's not fair to the rest of the family. 429 00:17:24,026 --> 00:17:26,338 Okay. We'll tell him in the morning. 430 00:17:26,362 --> 00:17:27,911 Good night, honey. 431 00:17:27,980 --> 00:17:30,114 Good night, sweetheart. 432 00:17:33,886 --> 00:17:36,654 No, let's tell him tomorrow after school. 433 00:17:36,722 --> 00:17:38,489 Why ruin his whole day? 434 00:17:38,558 --> 00:17:41,209 Oh, yeah, no need to ruin his whole day. 435 00:17:42,361 --> 00:17:44,979 Boom-boom-boom. 436 00:17:45,048 --> 00:17:46,280 What? 437 00:17:46,349 --> 00:17:48,098 I said, "Boom-boom-boom." 438 00:17:48,167 --> 00:17:50,601 It's that drumming that keeps going through my head. 439 00:17:50,670 --> 00:17:52,770 Just, "Boom-boom-boom." 440 00:17:52,839 --> 00:17:54,388 Oh... oh, hey... 441 00:17:59,345 --> 00:18:00,856 Just try as hard as you can. 442 00:18:00,880 --> 00:18:02,124 That's all your coach 443 00:18:02,148 --> 00:18:03,792 and your team can ask of you. 444 00:18:03,816 --> 00:18:06,095 And that's all you can ask of yourself. 445 00:18:06,119 --> 00:18:07,863 Let's see how our pass defense 446 00:18:07,887 --> 00:18:08,953 is coming along. 447 00:18:09,022 --> 00:18:10,732 Peter, you play offensive end. 448 00:18:10,756 --> 00:18:12,601 You, Larry, you're defensive end. 449 00:18:12,625 --> 00:18:14,508 Let's go. 450 00:18:14,577 --> 00:18:16,059 Oh, boy, I get the canary. 451 00:18:16,129 --> 00:18:17,129 ( snide chuckles) 452 00:18:17,162 --> 00:18:19,112 Cut that out, Larry. 453 00:18:19,181 --> 00:18:22,767 He'll probably stand up and sing. 454 00:18:22,836 --> 00:18:24,117 ( derisive chuckles) 455 00:18:24,186 --> 00:18:26,031 Never underestimate your opponent. 456 00:18:26,055 --> 00:18:28,722 This guy will be a cinch... He's a songbird. 457 00:18:28,791 --> 00:18:31,509 Not anymore. I'm going to quit the glee club. 458 00:18:31,577 --> 00:18:34,394 You think this guy can't play football because he sings? 459 00:18:34,463 --> 00:18:37,564 Sure. You know, singing's for canaries... sissy stuff. 460 00:18:38,518 --> 00:18:40,351 I sing. Am I a sissy? 461 00:18:40,419 --> 00:18:42,803 You? Gosh, no, Deacon. 462 00:18:42,872 --> 00:18:45,305 Matter of fact, we've got a group on our team. 463 00:18:45,375 --> 00:18:47,924 And we perform when we're not playing football. 464 00:18:47,993 --> 00:18:49,510 I didn't know that. 465 00:18:49,579 --> 00:18:51,211 If singing was sissy stuff, 466 00:18:51,280 --> 00:18:54,064 we'd be missing a lot of good men in sports. 467 00:18:54,133 --> 00:18:55,133 That's right. 468 00:18:55,201 --> 00:18:56,634 Rosie Grier, he sings. 469 00:18:56,702 --> 00:18:59,587 I don't know anybody brave enough to call him a sissy. 470 00:18:59,655 --> 00:19:01,154 Not even me. 471 00:19:03,609 --> 00:19:05,158 Then there's Joe Namath, 472 00:19:05,227 --> 00:19:08,596 and another pretty tough fella named Joe Frazier. 473 00:19:10,332 --> 00:19:12,332 I don't think you have to quit singing 474 00:19:12,368 --> 00:19:14,179 just because you think it's sissy. 475 00:19:14,203 --> 00:19:16,370 No, I guess not. 476 00:19:17,723 --> 00:19:18,806 Let's play football. 477 00:19:18,875 --> 00:19:20,685 Let's have a little action here. 478 00:19:20,709 --> 00:19:22,276 Go get him, Tiger. 479 00:19:26,532 --> 00:19:27,798 Hi, honey. 480 00:19:29,719 --> 00:19:30,719 ( drumming) 481 00:19:30,753 --> 00:19:32,486 Don't tell me. Let me guess. 482 00:19:32,555 --> 00:19:34,054 Bobby's home. 483 00:19:34,123 --> 00:19:37,808 Straight through the house, and straight for those drums. 484 00:19:37,877 --> 00:19:38,970 I think it's time 485 00:19:38,994 --> 00:19:40,706 we had our little talk with him. 486 00:19:40,730 --> 00:19:41,896 Oh, I'm with you. 487 00:19:41,964 --> 00:19:43,330 I'll be late for practice. 488 00:19:43,399 --> 00:19:44,877 Looks like you just finished! 489 00:19:44,901 --> 00:19:47,846 ( drumming stops) Looks like you just finished. 490 00:19:47,870 --> 00:19:49,136 I mean glee club. 491 00:19:49,205 --> 00:19:50,304 I thought you quit. 492 00:19:50,372 --> 00:19:51,472 Nope. Did you know 493 00:19:51,541 --> 00:19:53,457 there's a lot of guys who sing 494 00:19:53,526 --> 00:19:55,009 that aren't sissies? 495 00:19:55,077 --> 00:19:56,955 Deacon Jones, Rosie Grier, Joe Namath. 496 00:19:56,979 --> 00:19:58,396 Would you call them sissies? 497 00:19:58,464 --> 00:20:00,809 No. Not for the life of me. 498 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 Guess what. 499 00:20:02,235 --> 00:20:05,152 Now there's a lot of guys on the team trying out 500 00:20:05,220 --> 00:20:06,320 for the glee club. 501 00:20:06,388 --> 00:20:08,355 I better hurry or I'll be late. 502 00:20:08,424 --> 00:20:10,658 Well, what do you know about that? 503 00:20:10,726 --> 00:20:12,359 ( drumming) 504 00:20:12,428 --> 00:20:14,929 Let's go have our talk. 505 00:20:16,131 --> 00:20:18,532 I'll try and be gentle. 506 00:20:22,589 --> 00:20:23,589 Hi. 507 00:20:23,656 --> 00:20:24,656 Hi, Bobby. 508 00:20:24,724 --> 00:20:26,356 Hello, son. 509 00:20:26,425 --> 00:20:28,938 Your mother and I would like to talk to you. 510 00:20:28,962 --> 00:20:31,228 Sure. I want to talk to you, too. 511 00:20:31,297 --> 00:20:32,179 You do? 512 00:20:32,248 --> 00:20:35,182 Well, I wanted to ask you... 513 00:20:35,250 --> 00:20:40,487 well, if... gee, I hope this doesn't make you mad. 514 00:20:40,556 --> 00:20:41,739 What is it, Bobby? 515 00:20:41,808 --> 00:20:43,324 Well, I know how much 516 00:20:43,392 --> 00:20:45,893 you wanted me to be a drummer... 517 00:20:47,363 --> 00:20:50,748 Would you be too disappointed if I quit? 518 00:20:50,817 --> 00:20:52,432 Quit the drums? 519 00:20:52,501 --> 00:20:53,984 Uh-huh. 520 00:20:54,053 --> 00:20:54,968 Forever? 521 00:20:55,037 --> 00:20:56,286 Never mind. 522 00:20:57,790 --> 00:20:59,306 I'll stick with them. 523 00:20:59,375 --> 00:21:01,692 I know how much you wanted me to play. 524 00:21:01,760 --> 00:21:02,826 ( drumming...) 525 00:21:02,895 --> 00:21:04,673 If you want to give up the drums, 526 00:21:04,697 --> 00:21:06,658 that's perfectly all right with us. 527 00:21:06,682 --> 00:21:07,965 You sure? 528 00:21:08,034 --> 00:21:09,333 Positive! That is, 529 00:21:09,402 --> 00:21:11,685 if that's really what you want. 530 00:21:11,754 --> 00:21:13,604 That's the point, Bobby. 531 00:21:13,673 --> 00:21:15,872 Now, it has to be what you want. 532 00:21:15,941 --> 00:21:17,140 There are certain things 533 00:21:17,209 --> 00:21:19,492 a boy has to do, like homework or chores... 534 00:21:19,561 --> 00:21:21,778 But you shouldn't pretend to enjoy things 535 00:21:21,847 --> 00:21:23,347 just to please other people. 536 00:21:23,416 --> 00:21:25,544 Ask Peter. He found out the same thing. 537 00:21:25,568 --> 00:21:28,719 I guess you're right, and that really makes it neato. 538 00:21:28,788 --> 00:21:30,921 There's another kid at school... George... 539 00:21:30,990 --> 00:21:32,756 And he wants to be a drummer. 540 00:21:32,825 --> 00:21:35,153 Oh, well, I'm sure George will appreciate 541 00:21:35,177 --> 00:21:37,088 your giving up the drums for him. 542 00:21:37,112 --> 00:21:39,112 Well, that's really very thoughtful. 543 00:21:39,181 --> 00:21:40,831 Now I can switch with George. 544 00:21:40,900 --> 00:21:42,433 He's going to play the drums, 545 00:21:42,501 --> 00:21:44,484 and I'm going to play his instrument. 546 00:21:44,553 --> 00:21:47,221 His instrument? 547 00:21:47,290 --> 00:21:50,073 Yeah. He loaned it to me so I could try it. 548 00:21:53,396 --> 00:21:55,429 The bugle? 549 00:21:55,497 --> 00:21:56,564 Yeah. 550 00:21:56,632 --> 00:21:57,998 Just listen to this. 551 00:21:58,067 --> 00:22:03,069 ( unpleasant honking) 552 00:22:06,709 --> 00:22:08,809 I think he's going to hurt himself. 553 00:22:18,471 --> 00:22:23,440 ( Bobby attempting to play reveille) 554 00:22:37,022 --> 00:22:39,323 Mike? 555 00:22:39,392 --> 00:22:41,659 Is that Bobby? 556 00:22:49,852 --> 00:22:51,285 It's not Gabriel. 557 00:22:51,353 --> 00:22:54,488 I think he's trying to play reveille. 558 00:22:54,556 --> 00:22:56,924 ( groans) 559 00:22:59,028 --> 00:23:01,695 You're not going to get up, are you? 560 00:23:01,764 --> 00:23:05,232 Just long enough to tie a knot in his bugle. 561 00:23:26,722 --> 00:23:28,622 Hey, it's me! 562 00:23:30,325 --> 00:23:31,759 Hi, honey. 563 00:23:31,827 --> 00:23:33,427 Hi, sweetheart. 564 00:23:33,496 --> 00:23:34,539 Bobby home? 565 00:23:34,563 --> 00:23:35,563 Yeah. 566 00:23:35,631 --> 00:23:36,675 Bobby! 567 00:23:36,699 --> 00:23:37,699 What's that? 568 00:23:37,733 --> 00:23:39,032 It's for Bobby. 569 00:23:39,101 --> 00:23:41,635 I spent half the day trying to figure this out. 570 00:23:41,704 --> 00:23:42,947 I finally got it. 571 00:23:42,971 --> 00:23:44,070 You called? 572 00:23:44,139 --> 00:23:46,017 Yes, son. I have something for you. 573 00:23:46,041 --> 00:23:47,307 For me? 574 00:23:47,376 --> 00:23:48,553 I know how very much 575 00:23:48,577 --> 00:23:50,054 you want to be in the band, 576 00:23:50,078 --> 00:23:52,479 and we tried the drums, we tried the bugle, 577 00:23:52,548 --> 00:23:53,792 but I honestly think 578 00:23:53,816 --> 00:23:55,627 this is going to be the answer. 579 00:23:55,651 --> 00:23:56,950 The baton? 580 00:23:57,019 --> 00:24:00,120 Bobby, that's the most important part of the band! 581 00:24:00,188 --> 00:24:02,434 You think you can learn to use that? 582 00:24:02,458 --> 00:24:03,935 Sure, I can. Watch this. 583 00:24:03,959 --> 00:24:05,926 ( humming) 584 00:24:10,433 --> 00:24:13,266 That won't give us any trouble. 585 00:24:17,572 --> 00:24:21,007 ( glass breaking) 586 00:24:21,076 --> 00:24:24,177 Gee, I guess it'll take a little practice. 587 00:24:25,298 --> 00:24:27,298 A great idea. 39295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.