Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,544 --> 00:00:12,277
♪ Here's the story ♪
2
00:00:12,345 --> 00:00:14,463
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:14,532 --> 00:00:15,812
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:15,866 --> 00:00:18,233
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:18,302 --> 00:00:20,647
♪ All of them had hair of gold ♪
6
00:00:20,671 --> 00:00:22,504
♪ Like their mother ♪
7
00:00:22,573 --> 00:00:25,557
♪ The youngest one in curls ♪
8
00:00:25,609 --> 00:00:29,661
♪ It's the story of a
man named Brady ♪
9
00:00:29,730 --> 00:00:33,431
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:33,501 --> 00:00:37,135
♪ They were four
men living all together ♪
11
00:00:37,204 --> 00:00:40,172
♪ Yet they were all alone ♪
12
00:00:40,241 --> 00:00:41,673
♪ Till the one day when ♪
13
00:00:41,742 --> 00:00:43,909
♪ The lady met this fellow ♪
14
00:00:43,977 --> 00:00:45,411
♪ And they knew that it was ♪
15
00:00:45,479 --> 00:00:47,846
♪ Much more than a hunch ♪
16
00:00:47,915 --> 00:00:49,314
♪ That this group must ♪
17
00:00:49,383 --> 00:00:51,449
♪ Somehow form a family ♪
18
00:00:51,519 --> 00:00:52,951
♪ That's the way we all ♪
19
00:00:53,020 --> 00:00:54,936
♪ Became the Brady Bunch ♪
20
00:00:55,005 --> 00:00:57,339
♪ The Brady Bunch ♪
21
00:00:57,407 --> 00:00:59,090
♪ The Brady Bunch ♪
22
00:00:59,159 --> 00:01:02,177
♪ That's the way we became ♪
23
00:01:02,246 --> 00:01:04,863
♪ The Brady Bunch. ♪
24
00:01:28,905 --> 00:01:31,306
Mom! Mom! Listen! Listen!
25
00:01:31,375 --> 00:01:33,641
My goodness. Okay, okay...
26
00:01:33,710 --> 00:01:35,188
Really great news. Guess what.
27
00:01:35,212 --> 00:01:36,144
What?
28
00:01:36,213 --> 00:01:37,679
We're in the glee club.
29
00:01:37,747 --> 00:01:39,414
That's wonderful!
30
00:01:39,483 --> 00:01:41,850
They had tryouts today,
and we were picked.
31
00:01:41,918 --> 00:01:43,868
JAN: Listen to us.
32
00:01:43,937 --> 00:01:44,937
♪ Oh-oh... ♪
33
00:01:44,989 --> 00:01:46,855
♪ You take the high road ♪
34
00:01:46,924 --> 00:01:49,190
♪ And I'll take the low road ♪
35
00:01:49,259 --> 00:01:53,812
♪ And I'll be in
Scotland afore ye. ♪
36
00:01:53,880 --> 00:01:56,681
Hooray for the Brady singers!
37
00:01:56,750 --> 00:01:57,750
Hi, Bobby.
38
00:01:57,785 --> 00:01:59,434
Hi.
39
00:02:04,057 --> 00:02:05,240
Why the long face?
40
00:02:05,309 --> 00:02:07,620
He didn't get picked
for the glee club.
41
00:02:07,644 --> 00:02:10,345
Billy Mingus said Bobby
couldn't carry a tune
42
00:02:10,414 --> 00:02:11,913
if it had a handle on it.
43
00:02:11,982 --> 00:02:13,848
Oh, yeah?
44
00:02:13,917 --> 00:02:16,134
Sue Barry said he
sounded like a frog.
45
00:02:16,203 --> 00:02:17,919
( imitating frog): Croak, croak.
46
00:02:17,988 --> 00:02:20,508
All right, Jan. That's enough.
47
00:02:30,200 --> 00:02:32,183
Would you like an apple?
48
00:02:32,252 --> 00:02:34,486
No, thanks.
49
00:02:34,554 --> 00:02:37,673
How about some cookies?
50
00:02:37,741 --> 00:02:39,986
Oh, I'll bet you'd
like a great big dish
51
00:02:40,010 --> 00:02:41,555
of your favorite ice cream.
52
00:02:41,579 --> 00:02:44,212
I don't want anything.
53
00:02:44,281 --> 00:02:46,548
Aw, come on, Bobby. Cheer up.
54
00:02:46,616 --> 00:02:49,150
You have a very nice voice.
55
00:02:49,219 --> 00:02:51,419
It probably just
isn't the kind of voice
56
00:02:51,488 --> 00:02:53,221
the glee club needs this year.
57
00:02:53,290 --> 00:02:55,357
You really like my voice?
58
00:02:55,426 --> 00:02:57,776
Listen, you can
sing for me anytime.
59
00:02:57,845 --> 00:03:00,011
Yes, sir. I can?
60
00:03:00,079 --> 00:03:04,466
( off-key): ♪ Oh, you
take the high road ♪
61
00:03:04,534 --> 00:03:07,052
♪ And I'll take the low road ♪
62
00:03:07,120 --> 00:03:13,408
♪ And I'll be in
Scotland before ye. ♪
63
00:03:13,477 --> 00:03:17,745
That's... really not
bad at all, Bobby.
64
00:03:17,814 --> 00:03:20,765
I sound awful.
65
00:03:20,834 --> 00:03:22,400
Aw, come on, honey.
66
00:03:22,469 --> 00:03:24,464
Look on the bright side.
67
00:03:24,488 --> 00:03:27,772
You know, when boys grow
older, their voices change.
68
00:03:27,841 --> 00:03:29,908
And I'll bet, when
yours changes,
69
00:03:29,977 --> 00:03:31,943
you'll have a brand-new voice.
70
00:03:32,012 --> 00:03:35,213
Yeah, and it might
even be worse.
71
00:03:58,238 --> 00:04:00,005
Honey, Daddy's home.
72
00:04:00,073 --> 00:04:01,273
Hello, son.
73
00:04:01,341 --> 00:04:02,774
Hi, Dad.
74
00:04:02,842 --> 00:04:04,276
I'm sorry about your
75
00:04:04,344 --> 00:04:05,821
not getting in the glee club.
76
00:04:05,845 --> 00:04:07,612
That's okay.
77
00:04:07,680 --> 00:04:10,115
They didn't need
a rotten singer.
78
00:04:10,183 --> 00:04:11,327
( chuckling)
79
00:04:11,351 --> 00:04:12,828
I'm sure you're not that bad.
80
00:04:12,852 --> 00:04:13,869
Ask Mom.
81
00:04:13,937 --> 00:04:15,849
Of course he isn't that bad.
82
00:04:15,873 --> 00:04:17,022
Yes, I am.
83
00:04:17,090 --> 00:04:20,725
I may not sing
good, but I hear good.
84
00:04:20,794 --> 00:04:22,789
Just because you
aren't a great singer
85
00:04:22,813 --> 00:04:24,524
doesn't mean you aren't musical.
86
00:04:24,548 --> 00:04:26,381
Maybe you should
play an instrument.
87
00:04:26,450 --> 00:04:28,344
That's right. How
about trying one?
88
00:04:28,368 --> 00:04:29,817
Like what?
89
00:04:29,886 --> 00:04:31,970
Well, any instrument you want.
90
00:04:32,039 --> 00:04:33,967
There must be one you like.
91
00:04:33,991 --> 00:04:36,475
Maybe there is.
92
00:04:36,543 --> 00:04:37,720
Why don't you ask
93
00:04:37,744 --> 00:04:40,056
your music teacher
about it tomorrow?
94
00:04:40,080 --> 00:04:41,179
That's what I'll do.
95
00:04:41,247 --> 00:04:43,048
I'll pick an
instrument tomorrow.
96
00:04:43,116 --> 00:04:46,985
Good. Now go wash up for dinner.
97
00:04:47,054 --> 00:04:48,319
Have you heard him sing?
98
00:04:48,388 --> 00:04:49,388
Yes.
99
00:04:49,456 --> 00:04:50,555
And?
100
00:04:50,624 --> 00:04:52,301
That was a very
good idea you had
101
00:04:52,325 --> 00:04:53,536
about the instrument.
102
00:04:53,560 --> 00:04:54,626
He's terrible.
103
00:04:55,612 --> 00:04:56,873
You think you can take
104
00:04:56,897 --> 00:04:58,340
the Blue Devils Saturday?
105
00:04:58,364 --> 00:05:00,481
Take them? We'll
knock their horns off.
106
00:05:00,550 --> 00:05:01,766
Guess who's helping us
107
00:05:01,835 --> 00:05:03,234
at football practice today?
108
00:05:03,303 --> 00:05:04,303
Who?
109
00:05:04,370 --> 00:05:05,370
Deacon Jones.
110
00:05:05,439 --> 00:05:06,816
Oh, don't give me that.
111
00:05:06,840 --> 00:05:08,284
Deacon Jones is all-pro.
112
00:05:08,308 --> 00:05:09,419
He plays with the Rams.
113
00:05:09,443 --> 00:05:11,376
Yeah, but he's a
friend of our coach.
114
00:05:11,445 --> 00:05:13,729
They played high
school football together.
115
00:05:13,797 --> 00:05:16,914
So Deacon is going
to give us a few tips.
116
00:05:16,983 --> 00:05:18,383
Son of a gun.
117
00:05:18,452 --> 00:05:19,917
Deacon Jones.
118
00:05:19,987 --> 00:05:21,419
Let's go, Peter.
119
00:05:21,488 --> 00:05:22,898
Come on or we'll be late.
120
00:05:22,922 --> 00:05:23,922
Okay, I'm coming.
121
00:05:23,991 --> 00:05:26,391
Don't tell me they're
on the team, too?
122
00:05:26,460 --> 00:05:28,125
Come on.
123
00:05:28,194 --> 00:05:29,727
We have glee
club practice first,
124
00:05:29,796 --> 00:05:31,579
then I go to football
practice. See ya.
125
00:05:31,648 --> 00:05:32,997
Peter!
126
00:05:33,066 --> 00:05:34,344
Yeah?
127
00:05:34,368 --> 00:05:35,733
You forgot something.
128
00:05:35,802 --> 00:05:38,603
Your helmet...
and your left shoe...
129
00:05:38,672 --> 00:05:41,173
and your right shoe.
130
00:05:46,663 --> 00:05:48,196
( horn honking)
131
00:05:52,669 --> 00:05:53,669
Hi.
132
00:05:53,736 --> 00:05:54,736
Hello, Alice.
133
00:05:54,804 --> 00:05:56,337
I picked my instrument, Alice.
134
00:05:56,406 --> 00:05:57,705
I'll go tell everybody.
135
00:05:57,774 --> 00:05:59,252
I never saw him so excited.
136
00:05:59,276 --> 00:06:01,375
It's done wonders
for his morale.
137
00:06:01,444 --> 00:06:02,861
What did he pick?
138
00:06:02,929 --> 00:06:04,929
Behold...
139
00:06:06,366 --> 00:06:07,965
Drums?
140
00:06:09,086 --> 00:06:10,351
Well, I'm not so sure
141
00:06:10,420 --> 00:06:13,622
what that's going
to do for our morale.
142
00:06:13,690 --> 00:06:15,918
Well, his music
teacher encouraged him.
143
00:06:15,942 --> 00:06:18,938
She said that he had
exactly the right qualifications.
144
00:06:18,962 --> 00:06:20,162
Oh, what qualifications
145
00:06:20,230 --> 00:06:21,897
does a kid need to play drums?
146
00:06:21,965 --> 00:06:24,900
A mother with a station wagon.
147
00:06:28,571 --> 00:06:31,256
You're offense, you're defense.
148
00:06:31,324 --> 00:06:32,591
You've got to move quick.
149
00:06:32,659 --> 00:06:34,970
You got to keep moving.
150
00:06:34,994 --> 00:06:37,662
You've got to hit, and drive
through the quarterback,
151
00:06:37,731 --> 00:06:39,798
and then drive
straight ahead. Got it?
152
00:06:39,867 --> 00:06:41,010
Got it, Deacon.
153
00:06:41,034 --> 00:06:43,301
All right. Go!
154
00:06:43,370 --> 00:06:45,248
That's hitting it,
Larry. That's it.
155
00:06:45,272 --> 00:06:47,322
Gee, the Rams
could sure use you.
156
00:06:47,390 --> 00:06:48,889
Hey, Ted, what time is it?
157
00:06:48,958 --> 00:06:50,692
Aw, that's about it, Deacon.
158
00:06:50,760 --> 00:06:52,744
Afraid he's got to go, fellows.
159
00:06:52,812 --> 00:06:53,861
( all moaning)
160
00:06:53,930 --> 00:06:55,129
I'll be back, fellows.
161
00:06:55,198 --> 00:06:56,425
I've got to go practice
with the big guys.
162
00:06:56,449 --> 00:06:59,300
( saying good-byes)
163
00:06:59,369 --> 00:07:00,267
BOY: Coach!
164
00:07:00,336 --> 00:07:01,548
Coach, sorry I'm late.
165
00:07:01,572 --> 00:07:02,737
It's all right, Pete.
166
00:07:02,806 --> 00:07:04,584
I want you to meet Deacon Jones.
167
00:07:04,608 --> 00:07:06,675
Deacon, this is Peter Brady.
168
00:07:06,743 --> 00:07:09,677
Hi, Peter. Hey, you've
got a pretty good grip.
169
00:07:09,746 --> 00:07:11,179
What position do you play?
170
00:07:11,248 --> 00:07:12,730
End. Offensive end.
171
00:07:12,799 --> 00:07:14,766
That's bad news
for fellows like me.
172
00:07:14,834 --> 00:07:15,901
Take it easy.
173
00:07:15,969 --> 00:07:18,449
I will. Good-bye.
174
00:07:19,640 --> 00:07:20,772
You missed it, Pete.
175
00:07:20,841 --> 00:07:23,007
The stuff Deacon
taught us was great!
176
00:07:23,076 --> 00:07:23,941
Where were you?
177
00:07:24,010 --> 00:07:25,076
I was at glee club.
178
00:07:25,145 --> 00:07:26,961
It took longer than I expected.
179
00:07:27,030 --> 00:07:28,396
You're kidding.
180
00:07:28,465 --> 00:07:29,509
Glee club?
181
00:07:29,533 --> 00:07:30,749
What's the matter?
182
00:07:30,818 --> 00:07:32,250
You spent the whole time
183
00:07:32,319 --> 00:07:33,902
sitting around with girls?
184
00:07:33,970 --> 00:07:35,453
What do you mean, girls?
185
00:07:35,521 --> 00:07:36,604
There's guys, too.
186
00:07:36,673 --> 00:07:38,623
But they're songbirds.
187
00:07:38,692 --> 00:07:39,591
Yeah. Canaries.
188
00:07:39,660 --> 00:07:42,393
Sure. Football is for boys.
189
00:07:42,462 --> 00:07:43,906
Hey, guys, did you hear?
190
00:07:43,930 --> 00:07:46,280
We've got a canary on our team!
191
00:07:46,349 --> 00:07:48,934
( derisive laughter)
192
00:07:49,952 --> 00:07:52,236
I think those drums
will take Bobby's mind
193
00:07:52,305 --> 00:07:54,238
off not getting
in the glee club.
194
00:07:54,307 --> 00:07:55,417
Yeah. And, you know,
195
00:07:55,441 --> 00:07:57,152
the kids were really very sweet.
196
00:07:57,176 --> 00:07:58,921
They made a big fuss over them.
197
00:07:58,945 --> 00:08:00,745
I hope he doesn't
get discouraged.
198
00:08:00,814 --> 00:08:02,580
You know, you
can't learn to play
199
00:08:02,649 --> 00:08:04,248
a musical instrument in a day.
200
00:08:04,317 --> 00:08:05,717
It takes a lot of practice.
201
00:08:05,785 --> 00:08:07,535
( banging on drums and cymbals)
202
00:08:07,604 --> 00:08:10,672
( raising voice over
drums): Like you said,
203
00:08:10,740 --> 00:08:12,590
it takes a lot of practice.
204
00:08:12,659 --> 00:08:16,111
( wildly ambitious drumming)
205
00:08:19,099 --> 00:08:21,849
( drumming continues)
♪ By yon bonnie banks ♪
206
00:08:21,919 --> 00:08:24,485
♪ And by yon bonnie brae ♪
207
00:08:24,554 --> 00:08:29,357
♪ Where the sun shines
bright on Loch Lomond... ♪
208
00:08:29,426 --> 00:08:31,604
How are we supposed to practice?
209
00:08:31,628 --> 00:08:32,894
You can hear those drums
210
00:08:32,963 --> 00:08:34,429
all the way to Loch Lomond.
211
00:08:34,497 --> 00:08:36,998
Right now, I wish Bobby
was in the glee club.
212
00:08:37,067 --> 00:08:38,666
I wish he was in Loch Lomond.
213
00:08:38,735 --> 00:08:39,735
Hi, kids.
214
00:08:39,803 --> 00:08:40,803
Hi, Mom.
215
00:08:40,870 --> 00:08:41,870
How's it going?
216
00:08:41,905 --> 00:08:43,471
It isn't, Mom.
217
00:08:43,540 --> 00:08:45,117
We can't hear ourselves sing.
218
00:08:45,141 --> 00:08:46,891
I'll tell Bobby to knock it off.
219
00:08:46,960 --> 00:08:49,080
Uh-uh. That's just
why I came in here.
220
00:08:49,145 --> 00:08:51,212
To tell Bobby to knock it off?
221
00:08:51,281 --> 00:08:52,781
No, sweetheart.
222
00:08:52,849 --> 00:08:54,115
To remind all of you
223
00:08:54,183 --> 00:08:56,384
how important those
drums are to Bobby.
224
00:08:56,453 --> 00:08:59,487
He was very upset when he
didn't get into the glee club.
225
00:08:59,556 --> 00:09:02,223
Now he's so happy to be
doing something musical.
226
00:09:02,292 --> 00:09:03,858
Musical?!
227
00:09:03,927 --> 00:09:05,359
Promise me you'll try
228
00:09:05,429 --> 00:09:08,029
to be patient and
understanding, okay?
229
00:09:08,097 --> 00:09:09,531
Okay.
230
00:09:09,599 --> 00:09:11,733
Okay. I got football
practice anyway.
231
00:09:13,369 --> 00:09:14,735
Cindy?
232
00:09:14,804 --> 00:09:16,420
Okay.
233
00:09:16,473 --> 00:09:19,390
( shouting over drums) It
really means a lot to Bobby!
234
00:09:19,459 --> 00:09:20,558
We're sure not going
235
00:09:20,626 --> 00:09:21,893
to get much homework done, Mom.
236
00:09:21,962 --> 00:09:23,261
Well, I know it's hard,
237
00:09:23,330 --> 00:09:26,064
but let's try not to
hurt his feelings, okay?
238
00:09:26,132 --> 00:09:29,133
( drumming continuing)
239
00:09:30,303 --> 00:09:32,270
Aren't you going
to study anymore?
240
00:09:32,339 --> 00:09:33,950
Yeah, under the hair dryer.
241
00:09:33,974 --> 00:09:35,351
It'll be quieter there.
242
00:09:35,375 --> 00:09:37,536
( shouting over drums):
What's for dinner?
243
00:09:37,560 --> 00:09:38,492
What?
244
00:09:38,561 --> 00:09:39,661
Dinner!
245
00:09:39,729 --> 00:09:40,995
Thanks!
246
00:09:41,064 --> 00:09:42,608
I'm glad somebody
thinks I look thinner!
247
00:09:42,632 --> 00:09:44,493
We have to straighten this out!
248
00:09:44,517 --> 00:09:46,317
Yes, dear, but we started it.
249
00:09:46,386 --> 00:09:48,803
Oh, yeah, we did,
but... ( drumming)
250
00:09:48,872 --> 00:09:51,439
Well, maybe after
a few more lessons.
251
00:09:51,508 --> 00:09:53,641
You honestly think
a few more lessons
252
00:09:53,710 --> 00:09:54,876
will improve him?
253
00:09:54,944 --> 00:09:55,944
Honestly?
254
00:09:55,979 --> 00:09:57,278
Yeah, honestly.
255
00:09:57,347 --> 00:09:59,614
Let's go in and talk to him.
256
00:10:07,190 --> 00:10:09,240
I'm getting good, huh?
257
00:10:09,309 --> 00:10:12,676
Well, actually, Bobby... uh...
258
00:10:12,745 --> 00:10:14,929
I'll get even better
with more practicing.
259
00:10:14,998 --> 00:10:16,464
More practicing?
260
00:10:16,533 --> 00:10:18,700
Some guys practice
eight hours a day.
261
00:10:20,904 --> 00:10:21,936
Listen to this.
262
00:10:24,407 --> 00:10:32,407
( playing pop music)
263
00:10:36,186 --> 00:10:37,318
( turns off stereo)
264
00:10:37,387 --> 00:10:39,687
Whoa!
265
00:10:39,756 --> 00:10:40,833
( sighs)
266
00:10:40,857 --> 00:10:42,073
I sure am glad
267
00:10:42,141 --> 00:10:43,369
you wanted me to
play an instrument.
268
00:10:43,393 --> 00:10:44,403
( chuckling)
269
00:10:44,427 --> 00:10:46,494
We did, didn't we?
270
00:10:46,563 --> 00:10:47,896
That we did.
271
00:10:49,733 --> 00:10:51,882
( drum practice continues)
272
00:10:57,574 --> 00:10:59,423
I got a groovy beat, huh?
273
00:10:59,492 --> 00:11:01,454
Well, Bobby, you play just fine
274
00:11:01,478 --> 00:11:02,910
for a beginner.
275
00:11:02,979 --> 00:11:05,330
Funny. Just what
I was going to say.
276
00:11:05,398 --> 00:11:06,998
Gee, thanks.
277
00:11:19,528 --> 00:11:21,028
Come on, let's go.
278
00:11:21,097 --> 00:11:23,815
I wouldn't want to hurt
the star on the glee club.
279
00:11:23,884 --> 00:11:25,199
Cut it out, Larry.
280
00:11:25,268 --> 00:11:27,429
I've been taking it from
you guys all afternoon.
281
00:11:27,453 --> 00:11:29,871
Aw, he got his feelings hurt.
282
00:11:29,940 --> 00:11:32,390
Freddy, how about you?
283
00:11:32,458 --> 00:11:35,509
No, I wouldn't want to
ruin your beautiful voice.
284
00:11:35,578 --> 00:11:37,612
Jimmy?
285
00:11:37,680 --> 00:11:39,080
No, you might sprain your ankle.
286
00:11:39,149 --> 00:11:41,093
Then you wouldn't be able
to reach your high notes.
287
00:11:41,117 --> 00:11:42,567
( all laughing)
288
00:11:42,635 --> 00:11:43,718
All right, you guys.
289
00:11:43,786 --> 00:11:45,953
We don't need
canaries on our team.
290
00:11:46,022 --> 00:11:50,008
Maybe he could stand around
and sing songs while we play.
291
00:11:50,076 --> 00:11:52,610
Peter can be a pom-pom girl.
292
00:11:52,679 --> 00:11:54,445
( laughing)
293
00:12:10,113 --> 00:12:13,113
( drumming)
294
00:12:17,737 --> 00:12:19,548
Can we go to
the library tonight?
295
00:12:19,572 --> 00:12:20,716
To do your homework?
296
00:12:20,740 --> 00:12:22,807
Yeah. It's the only
place we can study
297
00:12:22,876 --> 00:12:24,341
and get away from the drums.
298
00:12:24,411 --> 00:12:26,288
You ought to try
it in the closet.
299
00:12:26,312 --> 00:12:27,890
It's not bad at all in there.
300
00:12:27,914 --> 00:12:28,941
All right, kids.
301
00:12:28,965 --> 00:12:30,005
See you later.
302
00:12:30,033 --> 00:12:31,099
Bye.
303
00:12:33,169 --> 00:12:34,663
I don't know how we managed
304
00:12:34,687 --> 00:12:36,099
to collect so much stuff.
305
00:12:36,123 --> 00:12:38,150
These empty boxes
can go out, Alice.
306
00:12:38,174 --> 00:12:39,991
I hate to say it, Mrs. Brady.
307
00:12:40,059 --> 00:12:41,759
The more I hear Bobby play,
308
00:12:41,828 --> 00:12:45,179
the more I'm convinced that
drumsticks are for turkeys.
309
00:12:45,248 --> 00:12:48,048
At least it's better
here than in the kitchen.
310
00:12:48,117 --> 00:12:50,077
Anyplace is better
than the kitchen.
311
00:12:50,119 --> 00:12:52,030
It's directly in
the line of fire.
312
00:12:52,054 --> 00:12:54,205
I'll get rid of these.
313
00:12:54,274 --> 00:12:55,474
Oh, Alice.
314
00:12:55,542 --> 00:12:58,125
Bobby hasn't
improved at all, has he?
315
00:12:58,194 --> 00:13:02,080
Mrs. Brady, every day
he plays just a little worse
316
00:13:02,149 --> 00:13:03,648
than the day before.
317
00:13:03,716 --> 00:13:06,617
And today he's
playing like tomorrow.
318
00:13:10,724 --> 00:13:12,423
Oh, hi, Alice.
319
00:13:12,492 --> 00:13:14,592
Mom, can we go over to Linda's?
320
00:13:14,661 --> 00:13:16,694
To rehearse for the glee club?
321
00:13:16,763 --> 00:13:17,962
The drums.
322
00:13:18,031 --> 00:13:19,163
JAN: Yeah.
323
00:13:19,232 --> 00:13:21,210
Linda's house is
three blocks away...
324
00:13:21,234 --> 00:13:22,514
Out of the noise belt.
325
00:13:22,552 --> 00:13:23,635
Can we go?
326
00:13:23,703 --> 00:13:26,223
Sure, kids. Run along.
327
00:13:26,273 --> 00:13:27,316
Oh, come on, Pete.
328
00:13:27,340 --> 00:13:28,984
We're going over to Linda's.
329
00:13:29,008 --> 00:13:30,341
Not me. I'm not going.
330
00:13:30,410 --> 00:13:31,342
But you have to.
331
00:13:31,411 --> 00:13:32,443
I'm not going.
332
00:13:32,512 --> 00:13:33,711
JAN: Come on.
333
00:13:33,780 --> 00:13:35,874
But, Peter, don't
you have to practice?
334
00:13:35,898 --> 00:13:39,317
Who can think of singing
with all that banging going on?
335
00:13:39,386 --> 00:13:42,220
I might as well
quit the glee club.
336
00:13:45,141 --> 00:13:47,653
Complaints are coming
in from all precincts.
337
00:13:47,677 --> 00:13:50,155
I mean, Peter might
even quit the glee club
338
00:13:50,179 --> 00:13:51,824
because of Bobby's drumming.
339
00:13:51,848 --> 00:13:54,081
I've got a solution
to Peter's problem.
340
00:13:54,150 --> 00:13:55,261
You have?
341
00:13:55,285 --> 00:13:56,751
Did it ever strike you
342
00:13:56,819 --> 00:14:00,204
that a musician should have
his own studio to practice in?
343
00:14:01,390 --> 00:14:03,436
See? you got the whole garage.
344
00:14:03,460 --> 00:14:05,760
Well, out here, you
won't be disturbed
345
00:14:05,829 --> 00:14:07,495
by telephones all the time.
346
00:14:07,564 --> 00:14:09,296
And your brothers and sisters
347
00:14:09,365 --> 00:14:11,098
won't be in your way, either.
348
00:14:11,167 --> 00:14:12,533
Yeah.
349
00:14:12,602 --> 00:14:14,880
It's kind of like the
music room at school.
350
00:14:14,904 --> 00:14:17,772
This is kind of like your
own private studio, huh?
351
00:14:17,841 --> 00:14:19,874
Boy, that's neato.
352
00:14:23,212 --> 00:14:24,912
Have fun.
353
00:14:31,171 --> 00:14:32,904
Well, how about a coffee break?
354
00:14:32,972 --> 00:14:34,083
Hey, good idea.
355
00:14:34,107 --> 00:14:35,306
Careful. It's hot.
356
00:14:35,374 --> 00:14:36,674
Ow.
357
00:14:36,743 --> 00:14:39,543
Well, how's it going with
Bobby out in his studio?
358
00:14:39,612 --> 00:14:41,012
( chuckles)
359
00:14:41,081 --> 00:14:44,182
Good. At last I can concentrate
without that beat-beat
360
00:14:44,250 --> 00:14:46,550
of the tom-tom clogging
up my head-head.
361
00:14:46,619 --> 00:14:49,420
Well, I think we've
finally solved the problem.
362
00:14:49,488 --> 00:14:50,554
Oh, Peter.
363
00:14:50,623 --> 00:14:51,667
Hey, come in, son.
364
00:14:51,691 --> 00:14:53,357
You can practice at home now.
365
00:14:53,426 --> 00:14:55,637
Yeah, it's certainly
quiet enough now.
366
00:14:55,661 --> 00:14:57,729
I don't feel very
much like singing.
367
00:14:57,797 --> 00:14:58,908
Huh?
368
00:14:58,932 --> 00:15:00,642
You mean you're still thinking
369
00:15:00,666 --> 00:15:02,161
of quitting the glee club?
370
00:15:02,185 --> 00:15:05,119
Tomorrow, I guess.
371
00:15:05,188 --> 00:15:08,589
Well, I thought you said
it was Bobby's drumming.
372
00:15:08,657 --> 00:15:11,242
I guess it's not really
because of Bobby.
373
00:15:11,311 --> 00:15:12,376
Oh?
374
00:15:12,445 --> 00:15:14,478
It's because of the
guys on my team.
375
00:15:14,547 --> 00:15:15,579
Football team?
376
00:15:15,648 --> 00:15:17,398
They think singing's for girls
377
00:15:17,466 --> 00:15:18,732
and canaries.
378
00:15:18,801 --> 00:15:21,702
Well, what's that supposed
to mean... canary?
379
00:15:21,771 --> 00:15:22,903
I don't know.
380
00:15:22,972 --> 00:15:24,972
I think it's a chicken
that can sing.
381
00:15:25,041 --> 00:15:26,123
( chuckles)
382
00:15:26,192 --> 00:15:28,859
That's why you're
leaving the glee club?
383
00:15:28,928 --> 00:15:31,412
I guess so.
384
00:15:31,481 --> 00:15:33,131
Listen.
385
00:15:33,199 --> 00:15:34,365
Before you decide,
386
00:15:34,434 --> 00:15:36,567
you better give that
some more thought.
387
00:15:36,636 --> 00:15:39,047
Don't you quit for
the wrong reason.
388
00:15:39,071 --> 00:15:40,687
But they keep teasing me.
389
00:15:40,756 --> 00:15:42,034
Well, so what?
390
00:15:42,058 --> 00:15:43,857
I don't think you're a canary
391
00:15:43,926 --> 00:15:46,077
because you sing
in the glee club.
392
00:15:46,146 --> 00:15:48,529
Huh?
393
00:15:48,598 --> 00:15:50,714
You make up your own mind.
394
00:15:50,783 --> 00:15:53,701
Why couldn't you play football
and still be in the glee club?
395
00:15:53,770 --> 00:15:58,656
Yeah, I could do both,
but I think I better quit.
396
00:16:02,946 --> 00:16:04,979
Oh, Mike, he
loves the glee club.
397
00:16:05,048 --> 00:16:06,447
Yeah, I know he does.
398
00:16:06,515 --> 00:16:08,115
( phone rings)
399
00:16:08,184 --> 00:16:09,617
I'll get it.
400
00:16:13,389 --> 00:16:15,089
Hello.
401
00:16:15,157 --> 00:16:17,424
Speaking.
402
00:16:18,061 --> 00:16:19,810
Yes.
403
00:16:21,748 --> 00:16:23,280
Uh... yes, I understand,
404
00:16:23,350 --> 00:16:26,000
but it's still
kind of early yet.
405
00:16:26,069 --> 00:16:28,452
Yeah, of course.
406
00:16:28,521 --> 00:16:29,920
Right.
407
00:16:29,989 --> 00:16:31,956
Good-bye.
408
00:16:32,025 --> 00:16:35,075
That's one of the neighbors
about Bobby's drumming.
409
00:16:35,144 --> 00:16:39,196
Oh, well, there's always one
crank in the neighborhood.
410
00:16:39,265 --> 00:16:40,565
( phone rings)
411
00:16:40,633 --> 00:16:42,367
Hello. Yeah.
412
00:16:45,154 --> 00:16:48,489
Well, so much for
the great outdoors.
413
00:16:51,661 --> 00:16:53,194
( loud drumming)
414
00:16:53,263 --> 00:16:54,740
Carol, we've been patient,
415
00:16:54,764 --> 00:16:56,841
but now we've got
to do something!
416
00:16:56,865 --> 00:16:58,610
Look, Mike, if
he can't practice,
417
00:16:58,634 --> 00:17:00,434
he'll have to give up the drums.
418
00:17:00,503 --> 00:17:01,503
He'll be crushed!
419
00:17:01,571 --> 00:17:03,120
It's not going to crush him.
420
00:17:03,189 --> 00:17:04,788
It may dent him a little bit.
421
00:17:04,857 --> 00:17:07,858
Oh, Mike, couldn't
we wait just a little...?
422
00:17:07,927 --> 00:17:10,894
It's not fair to the eight
other people in this house!
423
00:17:10,963 --> 00:17:13,024
Or the neighbors... or the city.
424
00:17:13,048 --> 00:17:14,849
( chuckles)
425
00:17:14,917 --> 00:17:17,318
Or the state.
426
00:17:17,386 --> 00:17:19,370
I suppose you're right.
427
00:17:19,439 --> 00:17:21,722
Yeah, well, we'll simply
have to tell Bobby.
428
00:17:21,791 --> 00:17:23,958
It's not fair to the
rest of the family.
429
00:17:24,026 --> 00:17:26,338
Okay. We'll tell
him in the morning.
430
00:17:26,362 --> 00:17:27,911
Good night, honey.
431
00:17:27,980 --> 00:17:30,114
Good night, sweetheart.
432
00:17:33,886 --> 00:17:36,654
No, let's tell him
tomorrow after school.
433
00:17:36,722 --> 00:17:38,489
Why ruin his whole day?
434
00:17:38,558 --> 00:17:41,209
Oh, yeah, no need
to ruin his whole day.
435
00:17:42,361 --> 00:17:44,979
Boom-boom-boom.
436
00:17:45,048 --> 00:17:46,280
What?
437
00:17:46,349 --> 00:17:48,098
I said, "Boom-boom-boom."
438
00:17:48,167 --> 00:17:50,601
It's that drumming that
keeps going through my head.
439
00:17:50,670 --> 00:17:52,770
Just, "Boom-boom-boom."
440
00:17:52,839 --> 00:17:54,388
Oh... oh, hey...
441
00:17:59,345 --> 00:18:00,856
Just try as hard as you can.
442
00:18:00,880 --> 00:18:02,124
That's all your coach
443
00:18:02,148 --> 00:18:03,792
and your team can ask of you.
444
00:18:03,816 --> 00:18:06,095
And that's all you
can ask of yourself.
445
00:18:06,119 --> 00:18:07,863
Let's see how our pass defense
446
00:18:07,887 --> 00:18:08,953
is coming along.
447
00:18:09,022 --> 00:18:10,732
Peter, you play offensive end.
448
00:18:10,756 --> 00:18:12,601
You, Larry, you're
defensive end.
449
00:18:12,625 --> 00:18:14,508
Let's go.
450
00:18:14,577 --> 00:18:16,059
Oh, boy, I get the canary.
451
00:18:16,129 --> 00:18:17,129
( snide chuckles)
452
00:18:17,162 --> 00:18:19,112
Cut that out, Larry.
453
00:18:19,181 --> 00:18:22,767
He'll probably
stand up and sing.
454
00:18:22,836 --> 00:18:24,117
( derisive chuckles)
455
00:18:24,186 --> 00:18:26,031
Never underestimate
your opponent.
456
00:18:26,055 --> 00:18:28,722
This guy will be a
cinch... He's a songbird.
457
00:18:28,791 --> 00:18:31,509
Not anymore. I'm going
to quit the glee club.
458
00:18:31,577 --> 00:18:34,394
You think this guy can't play
football because he sings?
459
00:18:34,463 --> 00:18:37,564
Sure. You know, singing's
for canaries... sissy stuff.
460
00:18:38,518 --> 00:18:40,351
I sing. Am I a sissy?
461
00:18:40,419 --> 00:18:42,803
You? Gosh, no, Deacon.
462
00:18:42,872 --> 00:18:45,305
Matter of fact, we've
got a group on our team.
463
00:18:45,375 --> 00:18:47,924
And we perform when
we're not playing football.
464
00:18:47,993 --> 00:18:49,510
I didn't know that.
465
00:18:49,579 --> 00:18:51,211
If singing was sissy stuff,
466
00:18:51,280 --> 00:18:54,064
we'd be missing a lot
of good men in sports.
467
00:18:54,133 --> 00:18:55,133
That's right.
468
00:18:55,201 --> 00:18:56,634
Rosie Grier, he sings.
469
00:18:56,702 --> 00:18:59,587
I don't know anybody brave
enough to call him a sissy.
470
00:18:59,655 --> 00:19:01,154
Not even me.
471
00:19:03,609 --> 00:19:05,158
Then there's Joe Namath,
472
00:19:05,227 --> 00:19:08,596
and another pretty tough
fella named Joe Frazier.
473
00:19:10,332 --> 00:19:12,332
I don't think you
have to quit singing
474
00:19:12,368 --> 00:19:14,179
just because you
think it's sissy.
475
00:19:14,203 --> 00:19:16,370
No, I guess not.
476
00:19:17,723 --> 00:19:18,806
Let's play football.
477
00:19:18,875 --> 00:19:20,685
Let's have a little action here.
478
00:19:20,709 --> 00:19:22,276
Go get him, Tiger.
479
00:19:26,532 --> 00:19:27,798
Hi, honey.
480
00:19:29,719 --> 00:19:30,719
( drumming)
481
00:19:30,753 --> 00:19:32,486
Don't tell me. Let me guess.
482
00:19:32,555 --> 00:19:34,054
Bobby's home.
483
00:19:34,123 --> 00:19:37,808
Straight through the house,
and straight for those drums.
484
00:19:37,877 --> 00:19:38,970
I think it's time
485
00:19:38,994 --> 00:19:40,706
we had our little talk with him.
486
00:19:40,730 --> 00:19:41,896
Oh, I'm with you.
487
00:19:41,964 --> 00:19:43,330
I'll be late for practice.
488
00:19:43,399 --> 00:19:44,877
Looks like you just finished!
489
00:19:44,901 --> 00:19:47,846
( drumming stops) Looks
like you just finished.
490
00:19:47,870 --> 00:19:49,136
I mean glee club.
491
00:19:49,205 --> 00:19:50,304
I thought you quit.
492
00:19:50,372 --> 00:19:51,472
Nope. Did you know
493
00:19:51,541 --> 00:19:53,457
there's a lot of guys who sing
494
00:19:53,526 --> 00:19:55,009
that aren't sissies?
495
00:19:55,077 --> 00:19:56,955
Deacon Jones, Rosie
Grier, Joe Namath.
496
00:19:56,979 --> 00:19:58,396
Would you call them sissies?
497
00:19:58,464 --> 00:20:00,809
No. Not for the life of me.
498
00:20:00,833 --> 00:20:02,166
Guess what.
499
00:20:02,235 --> 00:20:05,152
Now there's a lot of guys
on the team trying out
500
00:20:05,220 --> 00:20:06,320
for the glee club.
501
00:20:06,388 --> 00:20:08,355
I better hurry or I'll be late.
502
00:20:08,424 --> 00:20:10,658
Well, what do you
know about that?
503
00:20:10,726 --> 00:20:12,359
( drumming)
504
00:20:12,428 --> 00:20:14,929
Let's go have our talk.
505
00:20:16,131 --> 00:20:18,532
I'll try and be gentle.
506
00:20:22,589 --> 00:20:23,589
Hi.
507
00:20:23,656 --> 00:20:24,656
Hi, Bobby.
508
00:20:24,724 --> 00:20:26,356
Hello, son.
509
00:20:26,425 --> 00:20:28,938
Your mother and I
would like to talk to you.
510
00:20:28,962 --> 00:20:31,228
Sure. I want to
talk to you, too.
511
00:20:31,297 --> 00:20:32,179
You do?
512
00:20:32,248 --> 00:20:35,182
Well, I wanted to ask you...
513
00:20:35,250 --> 00:20:40,487
well, if... gee, I hope this
doesn't make you mad.
514
00:20:40,556 --> 00:20:41,739
What is it, Bobby?
515
00:20:41,808 --> 00:20:43,324
Well, I know how much
516
00:20:43,392 --> 00:20:45,893
you wanted me to be a drummer...
517
00:20:47,363 --> 00:20:50,748
Would you be too
disappointed if I quit?
518
00:20:50,817 --> 00:20:52,432
Quit the drums?
519
00:20:52,501 --> 00:20:53,984
Uh-huh.
520
00:20:54,053 --> 00:20:54,968
Forever?
521
00:20:55,037 --> 00:20:56,286
Never mind.
522
00:20:57,790 --> 00:20:59,306
I'll stick with them.
523
00:20:59,375 --> 00:21:01,692
I know how much
you wanted me to play.
524
00:21:01,760 --> 00:21:02,826
( drumming...)
525
00:21:02,895 --> 00:21:04,673
If you want to
give up the drums,
526
00:21:04,697 --> 00:21:06,658
that's perfectly
all right with us.
527
00:21:06,682 --> 00:21:07,965
You sure?
528
00:21:08,034 --> 00:21:09,333
Positive! That is,
529
00:21:09,402 --> 00:21:11,685
if that's really what you want.
530
00:21:11,754 --> 00:21:13,604
That's the point, Bobby.
531
00:21:13,673 --> 00:21:15,872
Now, it has to be what you want.
532
00:21:15,941 --> 00:21:17,140
There are certain things
533
00:21:17,209 --> 00:21:19,492
a boy has to do, like
homework or chores...
534
00:21:19,561 --> 00:21:21,778
But you shouldn't
pretend to enjoy things
535
00:21:21,847 --> 00:21:23,347
just to please other people.
536
00:21:23,416 --> 00:21:25,544
Ask Peter. He found
out the same thing.
537
00:21:25,568 --> 00:21:28,719
I guess you're right, and
that really makes it neato.
538
00:21:28,788 --> 00:21:30,921
There's another kid
at school... George...
539
00:21:30,990 --> 00:21:32,756
And he wants to be a drummer.
540
00:21:32,825 --> 00:21:35,153
Oh, well, I'm sure
George will appreciate
541
00:21:35,177 --> 00:21:37,088
your giving up
the drums for him.
542
00:21:37,112 --> 00:21:39,112
Well, that's really
very thoughtful.
543
00:21:39,181 --> 00:21:40,831
Now I can switch with George.
544
00:21:40,900 --> 00:21:42,433
He's going to play the drums,
545
00:21:42,501 --> 00:21:44,484
and I'm going to
play his instrument.
546
00:21:44,553 --> 00:21:47,221
His instrument?
547
00:21:47,290 --> 00:21:50,073
Yeah. He loaned it
to me so I could try it.
548
00:21:53,396 --> 00:21:55,429
The bugle?
549
00:21:55,497 --> 00:21:56,564
Yeah.
550
00:21:56,632 --> 00:21:57,998
Just listen to this.
551
00:21:58,067 --> 00:22:03,069
( unpleasant honking)
552
00:22:06,709 --> 00:22:08,809
I think he's going
to hurt himself.
553
00:22:18,471 --> 00:22:23,440
( Bobby attempting
to play reveille)
554
00:22:37,022 --> 00:22:39,323
Mike?
555
00:22:39,392 --> 00:22:41,659
Is that Bobby?
556
00:22:49,852 --> 00:22:51,285
It's not Gabriel.
557
00:22:51,353 --> 00:22:54,488
I think he's trying
to play reveille.
558
00:22:54,556 --> 00:22:56,924
( groans)
559
00:22:59,028 --> 00:23:01,695
You're not going
to get up, are you?
560
00:23:01,764 --> 00:23:05,232
Just long enough to
tie a knot in his bugle.
561
00:23:26,722 --> 00:23:28,622
Hey, it's me!
562
00:23:30,325 --> 00:23:31,759
Hi, honey.
563
00:23:31,827 --> 00:23:33,427
Hi, sweetheart.
564
00:23:33,496 --> 00:23:34,539
Bobby home?
565
00:23:34,563 --> 00:23:35,563
Yeah.
566
00:23:35,631 --> 00:23:36,675
Bobby!
567
00:23:36,699 --> 00:23:37,699
What's that?
568
00:23:37,733 --> 00:23:39,032
It's for Bobby.
569
00:23:39,101 --> 00:23:41,635
I spent half the day
trying to figure this out.
570
00:23:41,704 --> 00:23:42,947
I finally got it.
571
00:23:42,971 --> 00:23:44,070
You called?
572
00:23:44,139 --> 00:23:46,017
Yes, son. I have
something for you.
573
00:23:46,041 --> 00:23:47,307
For me?
574
00:23:47,376 --> 00:23:48,553
I know how very much
575
00:23:48,577 --> 00:23:50,054
you want to be in the band,
576
00:23:50,078 --> 00:23:52,479
and we tried the drums,
we tried the bugle,
577
00:23:52,548 --> 00:23:53,792
but I honestly think
578
00:23:53,816 --> 00:23:55,627
this is going to be the answer.
579
00:23:55,651 --> 00:23:56,950
The baton?
580
00:23:57,019 --> 00:24:00,120
Bobby, that's the most
important part of the band!
581
00:24:00,188 --> 00:24:02,434
You think you can
learn to use that?
582
00:24:02,458 --> 00:24:03,935
Sure, I can. Watch this.
583
00:24:03,959 --> 00:24:05,926
( humming)
584
00:24:10,433 --> 00:24:13,266
That won't give us any trouble.
585
00:24:17,572 --> 00:24:21,007
( glass breaking)
586
00:24:21,076 --> 00:24:24,177
Gee, I guess it'll
take a little practice.
587
00:24:25,298 --> 00:24:27,298
A great idea.
39295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.