All language subtitles for Abominable and the Invisible City s01e05 Jins New Look.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,137 --> 00:00:15,387 [theme music playing] 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,568 * * 3 00:00:43,585 --> 00:00:46,875 I pledge I will volunteer myself to medicine with love. 4 00:00:46,921 --> 00:00:50,091 I will abide by medical ethics, respect my teachers, 5 00:00:50,133 --> 00:00:51,723 and discipline myself. 6 00:00:51,760 --> 00:00:54,800 I will... I will... help? 7 00:00:54,846 --> 00:00:57,766 No, no, hurl? I hope not. 8 00:00:57,807 --> 00:01:00,687 Uh, hurt? No, definitely not. 9 00:01:00,727 --> 00:01:05,067 "I will healthe wounded and rescue the dying." 10 00:01:05,106 --> 00:01:07,066 How can my head hold such luscious locks 11 00:01:07,108 --> 00:01:08,938 but not be able to hold words? 12 00:01:08,985 --> 00:01:12,025 Package for Jin! Package for Jin! 13 00:01:12,072 --> 00:01:14,242 -Package for Jin! Ooh, yeah! 14 00:01:14,282 --> 00:01:16,282 -Oh, no, it is from your school. 15 00:01:16,326 --> 00:01:18,656 -[yelps] I can't believe it came! 16 00:01:18,703 --> 00:01:21,373 -Don't worry, my report card gets lost in the trash, 17 00:01:21,414 --> 00:01:23,754 I mean, mailall the time. 18 00:01:23,792 --> 00:01:26,382 -It's my white coat for my white coat ceremony. 19 00:01:26,419 --> 00:01:28,759 -Before American Memorial Day? 20 00:01:28,797 --> 00:01:30,797 -It's the only exception. 21 00:01:30,840 --> 00:01:34,590 And the first step to one day becoming a doctor! 22 00:01:34,636 --> 00:01:36,256 A select group of students commit 23 00:01:36,304 --> 00:01:37,564 their futures to medicine. 24 00:01:37,597 --> 00:01:40,347 We pledge an oath, put on our white coats and-- 25 00:01:40,392 --> 00:01:41,482 -Help those in need? 26 00:01:41,518 --> 00:01:44,438 -Take lots and lots of pictures! 27 00:01:44,479 --> 00:01:45,519 -Hmm. 28 00:01:45,563 --> 00:01:47,443 -A doctor's white coat is considered 29 00:01:47,482 --> 00:01:49,442 one of the most coveted, prestigious, 30 00:01:49,484 --> 00:01:53,534 and downright stylish uniforms in all of the world. 31 00:01:53,571 --> 00:01:56,371 And mine is on the other side of this cardboard. 32 00:01:56,408 --> 00:01:58,118 -[inhales deeply] -Ugh. 33 00:01:58,159 --> 00:02:01,579 -I should open it and make sure it fits, right? 34 00:02:01,621 --> 00:02:05,501 -But it says, "Do not open until event." -Oops! 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,127 * * 36 00:02:09,170 --> 00:02:11,210 Oooh! Yes, yes, yes, yes! 37 00:02:15,510 --> 00:02:18,470 -Jin? -[gasps] Stunning! Who me? 38 00:02:18,513 --> 00:02:22,183 -[camera clicking] -Hello! Hey! Earth to Jin! 39 00:02:23,226 --> 00:02:24,976 Argh. Yoo-hoo! Jin! 40 00:02:25,020 --> 00:02:27,360 -I'm wondering what this bad boy looks like in the sunlight. 41 00:02:27,397 --> 00:02:28,857 A quick joyride couldn't hurt. 42 00:02:28,898 --> 00:02:33,108 -It says, "Do not wear outdoors, indoors, through doors..." 43 00:02:33,153 --> 00:02:33,993 [door slams shut] 44 00:02:34,029 --> 00:02:37,279 * * 45 00:02:38,950 --> 00:02:40,700 -Aah! -Oooh! 46 00:02:43,705 --> 00:02:45,535 -[chuckles] Ooh! 47 00:02:51,129 --> 00:02:52,459 -Aaah! 48 00:02:58,720 --> 00:03:00,760 [growling] 49 00:03:02,223 --> 00:03:03,523 [door chime dings] 50 00:03:03,558 --> 00:03:07,598 -No, Ma, you can't wear white. I'm wearing white. 51 00:03:07,645 --> 00:03:10,975 What? No. No, Dad can't wear white either! Plus, it's bad luck! 52 00:03:11,024 --> 00:03:13,744 Well, yes, I'm wearing white because I'm the exception. 53 00:03:13,777 --> 00:03:17,157 I'm the one getting married to medicine. I have to go, all right? 54 00:03:17,197 --> 00:03:20,947 But I will see you and the rest of my fans at the event. Love you. 55 00:03:20,992 --> 00:03:24,872 Nai Nai, I'll have an order of fish dumplings, extra vinegar, 56 00:03:24,913 --> 00:03:26,213 on the house. 57 00:03:26,247 --> 00:03:29,247 * * 58 00:03:30,752 --> 00:03:33,252 YI: Someone's getting a lot of attention. 59 00:03:33,296 --> 00:03:35,466 People seem to really love that coat. 60 00:03:35,507 --> 00:03:37,927 -Doctors save lives. What's not to love? 61 00:03:37,967 --> 00:03:40,507 -Oh, I didn't know you were already a doctor. 62 00:03:40,553 --> 00:03:43,643 [chuckles] Time really flies when you grossly exaggerate. 63 00:03:43,682 --> 00:03:46,432 -Fine, all right, soon-to-be doctor. 64 00:03:46,476 --> 00:03:47,726 [clears throat] In six years. 65 00:03:47,769 --> 00:03:50,729 But I guess all this fame is just a perk 66 00:03:50,772 --> 00:03:52,982 that comes with choosing a selfless line of work. 67 00:03:53,024 --> 00:03:55,284 -Ugh! Sounds like a nightmare! 68 00:03:55,318 --> 00:03:57,648 Better to be invisible to the world, like me. 69 00:03:57,696 --> 00:04:00,616 Nobody needs you, nobody calls on you in class, 70 00:04:00,657 --> 00:04:04,237 and nobodynotices when you snatch a bowl of dumplings. 71 00:04:04,285 --> 00:04:05,785 -Where did those go? 72 00:04:05,829 --> 00:04:08,579 -I don't need to steal dumplings because I get them for free. 73 00:04:08,623 --> 00:04:10,793 Speaking of, where is my order? 74 00:04:11,960 --> 00:04:13,960 * * 75 00:04:14,004 --> 00:04:15,344 [slow-motion gasp] 76 00:04:18,675 --> 00:04:21,545 -[Jin yelps] -[all gasp] 77 00:04:21,594 --> 00:04:23,814 Phew! I better put this baby somewhere safe 78 00:04:23,847 --> 00:04:27,677 -until the ceremony. -Oh, Everest! 79 00:04:29,352 --> 00:04:30,812 Under the legs! 80 00:04:32,772 --> 00:04:35,982 If you weren't a giant yeti, you'd make an awesome power forward. 81 00:04:36,026 --> 00:04:37,236 [burps] 82 00:04:37,277 --> 00:04:38,947 -Oh! 83 00:04:38,987 --> 00:04:41,697 -Stop... right... there. 84 00:04:41,740 --> 00:04:45,240 No, do notcome any closer. 85 00:04:45,285 --> 00:04:47,495 That's it, step away from the coat. 86 00:04:47,537 --> 00:04:50,037 -[Everest groans] -You know I love you, buddy, 87 00:04:50,081 --> 00:04:52,671 but the last thing I need is to get your fur all over it. 88 00:04:52,709 --> 00:04:54,089 [all gasp] 89 00:04:56,629 --> 00:04:59,509 Why are you looking at me like that? 90 00:04:59,549 --> 00:05:01,379 Oh, no! Is there a stain? 91 00:05:01,426 --> 00:05:02,836 I'm not seeing anything. 92 00:05:02,886 --> 00:05:05,466 [growling] 93 00:05:08,933 --> 00:05:10,393 [screams] 94 00:05:17,067 --> 00:05:17,977 [yelps] 95 00:05:18,026 --> 00:05:19,986 -Aw! He's a licker! 96 00:05:20,028 --> 00:05:23,238 -No. No, no, no, no, no, no. I can't go up onstage looking like this! 97 00:05:23,281 --> 00:05:25,451 Woah, woah, woah, woah. Ah! 98 00:05:26,576 --> 00:05:28,746 Stop! You've done enough! 99 00:05:28,787 --> 00:05:29,697 -Hey, there! 100 00:05:30,580 --> 00:05:32,710 Don't mind him. I can help you. 101 00:05:32,749 --> 00:05:34,539 Everest, tell him we're friends. 102 00:05:34,584 --> 00:05:37,884 [Everest grunting, humming] 103 00:05:40,507 --> 00:05:43,217 I didn't even have to play my violin to get him here. 104 00:05:43,259 --> 00:05:46,009 He just foundus. How cool is that? 105 00:05:46,054 --> 00:05:48,184 -I'm sorry, but we have bigger fish to fry. 106 00:05:48,223 --> 00:05:49,723 I think the drool is starting to set, 107 00:05:49,766 --> 00:05:51,936 and I don't know if I'll make it to the dry cleaners in time. 108 00:05:51,976 --> 00:05:53,686 -Seriously, Jin? 109 00:05:53,728 --> 00:05:56,478 There's a never-before-seen magical creature in our fort, 110 00:05:56,523 --> 00:05:58,363 and all you care about is your coat? 111 00:05:58,400 --> 00:05:59,900 -This coat represents my future, 112 00:05:59,943 --> 00:06:02,363 which is supposed to shine so bright that you need shades. 113 00:06:02,404 --> 00:06:03,574 So, yeah, I care about that! 114 00:06:03,613 --> 00:06:04,993 -I'm sorry, you're-- you're right. 115 00:06:05,031 --> 00:06:07,951 We'll take care of the creature because it's what we do. 116 00:06:07,992 --> 00:06:09,412 Go get your coat cleaned. 117 00:06:10,078 --> 00:06:12,118 * * 118 00:06:13,415 --> 00:06:15,285 -Oh, sorry. 119 00:06:15,333 --> 00:06:17,343 [phone ringing] 120 00:06:17,377 --> 00:06:19,707 -Hi, Jin speaking, everything's fine. 121 00:06:19,754 --> 00:06:21,344 ALICE [on phone]: Hi, Jin, it's Alice, 122 00:06:21,381 --> 00:06:22,971 tonight's event coordinator. 123 00:06:23,008 --> 00:06:25,638 I'm just checking in to make sure you received the jacket. 124 00:06:25,677 --> 00:06:28,177 -I sure did! It looks really good! 125 00:06:28,221 --> 00:06:29,351 ALICE: You opened it? 126 00:06:29,389 --> 00:06:31,559 -No! I-- I mean-- I mean-- I mean the box! 127 00:06:31,599 --> 00:06:33,809 The box looks really good. [chuckles nervously] 128 00:06:33,852 --> 00:06:37,562 Can you imagine if I opened it, wore it, and then got it dirty? 129 00:06:37,605 --> 00:06:39,435 ALICE: Well, that would be horrible! 130 00:06:39,482 --> 00:06:41,112 -Oh, so horrible! 131 00:06:43,361 --> 00:06:46,411 Look, I'm gonna have to call you back because everything's fine! 132 00:06:46,448 --> 00:06:48,658 [panting] 133 00:06:50,785 --> 00:06:51,825 [gasps] 134 00:06:52,954 --> 00:06:54,164 Aaah! 135 00:06:56,458 --> 00:06:58,498 No, not my trouser-wearing legs! 136 00:06:58,543 --> 00:07:00,053 Not my sturdy torso! 137 00:07:00,086 --> 00:07:02,336 No, no, no, no, not the face. Not the face. Not the-- 138 00:07:02,380 --> 00:07:05,970 [gasps, screams] 139 00:07:09,888 --> 00:07:11,968 YI: Rough, reptile-like hide. 140 00:07:12,015 --> 00:07:12,965 Horns. 141 00:07:13,016 --> 00:07:14,266 -Long tail. -[creature neighing] 142 00:07:14,309 --> 00:07:16,019 Intense stare. 143 00:07:16,061 --> 00:07:18,101 I'm not seeing you in my book! 144 00:07:18,146 --> 00:07:21,316 This must mean that you are a veryspecial creature, which is exciting! 145 00:07:21,358 --> 00:07:24,278 But before we get to helping you, we should really learn your name. 146 00:07:24,319 --> 00:07:25,529 Everest? 147 00:07:25,570 --> 00:07:27,530 -[Everest grunts] -[creature neighing] 148 00:07:27,572 --> 00:07:32,082 [Everest vocalizing, humming] 149 00:07:32,118 --> 00:07:34,908 Uh, Teapo-- His name is Teapot? 150 00:07:37,415 --> 00:07:38,875 More teapots? 151 00:07:38,917 --> 00:07:42,377 -More... tea. More tea. 152 00:07:42,420 --> 00:07:43,510 [gasps] Morty? 153 00:07:43,546 --> 00:07:45,546 [Everest grunts excitedly] 154 00:07:45,590 --> 00:07:49,970 -Morty. Don't worry, Morty. You are in good hands. 155 00:07:50,011 --> 00:07:53,311 Oh, I've got an idea. How about a little music to cheer you up? 156 00:07:53,348 --> 00:07:55,388 * * 157 00:07:56,726 --> 00:07:59,146 [Morty wailing] 158 00:08:00,730 --> 00:08:02,070 [vomiting] 159 00:08:02,107 --> 00:08:05,687 WOMAN: Ugh, come on, again? Ugh, I gotta move. 160 00:08:05,735 --> 00:08:07,195 -Oh, a-- are you okay? 161 00:08:07,237 --> 00:08:10,117 I-- I-- I'm so sorry. I didn't-- I didn't mean to hurt you. 162 00:08:11,908 --> 00:08:15,748 My violin doesn't always do what I want, but it never made anyone puke. 163 00:08:15,787 --> 00:08:17,037 Except my music teacher that one time, 164 00:08:17,080 --> 00:08:18,920 but I'm pretty sure it was the buffet chicken. 165 00:08:18,957 --> 00:08:21,247 What do I do? Music is kinda my whole thing. 166 00:08:21,292 --> 00:08:23,172 -That's why I'm not a one-thing guy. 167 00:08:23,211 --> 00:08:27,171 I've got basketball, dumplings, crafting with small scissors-- 168 00:08:27,215 --> 00:08:28,965 -You're right! I've got more than my music. 169 00:08:29,009 --> 00:08:30,719 I am a multiple-trick pony. 170 00:08:30,760 --> 00:08:33,930 -Ooh! Maybe a pony will make him feel better. -Don't worry, Morty. 171 00:08:33,972 --> 00:08:36,102 I'm gonna figure out what's wrong with you and help you. 172 00:08:36,141 --> 00:08:37,601 [Morty blows raspberries] 173 00:08:37,642 --> 00:08:39,102 JIN: My life's over! 174 00:08:39,144 --> 00:08:40,104 -Jin? 175 00:08:42,731 --> 00:08:43,981 Where are you? 176 00:08:44,024 --> 00:08:45,444 JIN: I'm right in front of you! 177 00:08:45,483 --> 00:08:46,783 -Is that a ghost? 178 00:08:46,818 --> 00:08:48,068 I've always wanted to be haunted, 179 00:08:48,111 --> 00:08:50,361 but now that it's happening, I don't like it. 180 00:08:50,405 --> 00:08:52,445 JIN: Okay, not, like, right in front of you. 181 00:08:52,490 --> 00:08:54,830 -[gasps] The ghost is pretending to be Jin. 182 00:08:54,868 --> 00:08:56,948 JIN: I'm not pretending. It's me! 183 00:08:56,995 --> 00:09:01,285 -If you're the real Jin, then what's my favorite color? 184 00:09:01,332 --> 00:09:02,632 JIN: I don't know! 185 00:09:02,667 --> 00:09:04,247 -Hmm. I don't know either. 186 00:09:04,294 --> 00:09:07,424 Probably should've thought of a favorite color before asking. 187 00:09:11,259 --> 00:09:12,389 [neighs] 188 00:09:12,427 --> 00:09:15,467 JIN: [yelps] Whoa, whoa, whoa, whoa. Aah! 189 00:09:16,848 --> 00:09:18,428 Get-- No! Get away from me! 190 00:09:18,475 --> 00:09:19,805 Get back. Get back. 191 00:09:19,851 --> 00:09:21,271 -[gasps] Wait, that's it! 192 00:09:21,311 --> 00:09:24,361 Jin, it was Morty's slobber that turned you invisible. 193 00:09:24,397 --> 00:09:28,987 JIN: Then get him to undo it! My ceremony is in three hours! 194 00:09:29,027 --> 00:09:31,697 Everest, can you tell Morty to reverse my invisibility? 195 00:09:31,738 --> 00:09:34,318 [Everest grunting] 196 00:09:34,366 --> 00:09:36,616 [Morty growling] 197 00:09:39,704 --> 00:09:41,754 [gasps] 198 00:09:41,790 --> 00:09:43,960 -Morty is sad? -[Everest grunts] 199 00:09:44,000 --> 00:09:48,090 JIN: Can you, like, use your violin to tell Morty to make me visible again? 200 00:09:48,129 --> 00:09:50,339 -Well, not exactly. -JIN: Why not? 201 00:09:50,382 --> 00:09:52,592 You were able to tell the Minticon to get out of Peng's body. 202 00:09:52,634 --> 00:09:56,354 -Let's just say Morty didn't really, um, take to my violin. 203 00:09:56,388 --> 00:09:58,518 I guess some creatures just don't have an ear for music. 204 00:09:58,556 --> 00:10:01,596 -Or the stomach for it. -Why don't you call Burnish? 205 00:10:01,643 --> 00:10:05,273 In the meantime, I'll keep doing what I do best: helping creatures. 206 00:10:06,272 --> 00:10:08,072 -[Morty neighs] -[Everest grunts] 207 00:10:08,108 --> 00:10:10,358 I will win you over, Morty. 208 00:10:10,902 --> 00:10:12,282 [line ringing] 209 00:10:12,320 --> 00:10:14,530 JIN: Come on, Mr. Burnish, pick up, pick up, pick up. 210 00:10:14,572 --> 00:10:18,162 -MR. BURNISH: Hello? -JIN: Mr. Burnish, are you invisible too? 211 00:10:18,201 --> 00:10:20,041 -[muttering] Oh, is this thing on? How does it work? 212 00:10:20,078 --> 00:10:21,328 Can you see me now? 213 00:10:21,371 --> 00:10:24,041 JIN: Kind of? Can you see me? It's Jin. 214 00:10:24,082 --> 00:10:27,292 -Of course, it's you. I can see your face, your eyes, 215 00:10:27,335 --> 00:10:30,045 the thing between your eyes, and your-- your mouth. 216 00:10:30,088 --> 00:10:32,378 And-- Please don't take away my driver's license. 217 00:10:32,424 --> 00:10:35,934 Duchess is already hiding my car keys. 218 00:10:35,969 --> 00:10:39,219 -[Duchess squeaking] -Jin, my boy, you're invisible! 219 00:10:39,264 --> 00:10:41,104 Which I always knew! [chuckles nervously] 220 00:10:41,141 --> 00:10:44,191 Still as sharp as the-- the thing between my eyes and my mouth! 221 00:10:44,227 --> 00:10:48,567 JIN: A creature slobbered all over me, and now I've lost my dashing good looks. 222 00:10:48,606 --> 00:10:51,566 The most important event of my young life is happening in three hours, 223 00:10:51,609 --> 00:10:53,699 and being invisible is not an option! 224 00:10:53,737 --> 00:10:55,527 -Ah, yes, well, you're in luck. 225 00:10:55,572 --> 00:10:58,492 It's not the first time I've encountered this kind of an issue. 226 00:10:58,533 --> 00:11:01,203 A number of my old chums were turned invisible 227 00:11:01,244 --> 00:11:02,704 by experiments gone wrong. 228 00:11:02,746 --> 00:11:04,656 JIN: And what happened to them? 229 00:11:04,706 --> 00:11:07,706 -You know, I am not sure. I haven't actually seen them in a while. 230 00:11:07,751 --> 00:11:10,631 JIN: Please, Mr. Burnish, there must be something we can do! 231 00:11:10,670 --> 00:11:13,550 -[Duchess squeaking] -We'll treat it like an experiment. 232 00:11:13,590 --> 00:11:16,090 Oh, ignore what I said about them going wrong sometimes. 233 00:11:16,134 --> 00:11:18,434 Now, hold still, we're going to do a quick scan. 234 00:11:18,470 --> 00:11:20,850 -It should only hurt a little. -JIN: What? 235 00:11:20,889 --> 00:11:23,139 -I kid! I kid. It's already done. 236 00:11:24,601 --> 00:11:25,691 JIN: Well, how does it look? 237 00:11:25,727 --> 00:11:27,647 -Hmm, that's interesting. 238 00:11:27,687 --> 00:11:31,607 Everything looks normal except for the whole being invisible part. 239 00:11:31,649 --> 00:11:32,939 JIN: So what do we do now? 240 00:11:32,984 --> 00:11:37,164 -We do what all scientists do: trial and error. 241 00:11:37,197 --> 00:11:39,237 JIN: I don't like the error part. 242 00:11:39,282 --> 00:11:42,202 -We got off to a rocky start, but I think I know why. 243 00:11:42,243 --> 00:11:44,003 You don't know me well, so how can you trust me? 244 00:11:44,037 --> 00:11:45,077 [Morty growls] 245 00:11:45,121 --> 00:11:46,081 Let's change that. 246 00:11:46,122 --> 00:11:48,332 -Hi, I'm Yi. -I'm Peng. 247 00:11:48,375 --> 00:11:49,035 [Everest grunts] 248 00:11:49,084 --> 00:11:50,504 [Morty grunts] 249 00:11:51,670 --> 00:11:54,510 YI: Uh... okay, get comfy. 250 00:11:54,547 --> 00:11:57,257 And I first started helping creatures after meeting Everest. 251 00:11:57,300 --> 00:11:59,800 Then I helped another creature and another. 252 00:11:59,844 --> 00:12:03,264 You could say I created a bit of a reputation for myself. 253 00:12:03,306 --> 00:12:06,056 Not to brag, but I've put together a brag binder. 254 00:12:06,101 --> 00:12:09,981 Here's every creature I've helped, with four-and-a-half star reviews. 255 00:12:10,021 --> 00:12:11,311 I mean, none of them could write, 256 00:12:11,356 --> 00:12:14,146 but trust me, they were all happy customers. 257 00:12:14,192 --> 00:12:15,782 Not that we charge. It's all free. 258 00:12:15,819 --> 00:12:17,239 -Should we start charging? 259 00:12:17,278 --> 00:12:19,988 YI: Read it at your leisure. 260 00:12:20,031 --> 00:12:23,951 Oh, I worked really hard on that. Uh, but that's not the point. 261 00:12:23,993 --> 00:12:26,163 The point is, you can trust me. 262 00:12:26,204 --> 00:12:28,294 Look at Everest. Doesn't he look happy? 263 00:12:28,331 --> 00:12:30,501 I helped him, and I can help you too. 264 00:12:30,542 --> 00:12:32,712 -What do you say? -[Morty snorts] 265 00:12:32,752 --> 00:12:35,842 Oh, the strong, silent type. 266 00:12:35,880 --> 00:12:37,090 -You like rummaging too? 267 00:12:37,132 --> 00:12:40,472 -Oh, oh-ooh-ooh, I know! You lost something. 268 00:12:40,510 --> 00:12:43,560 When I lose things, I like to retrace my steps, so-- 269 00:12:44,431 --> 00:12:45,681 Or gather junk. 270 00:12:45,724 --> 00:12:48,604 DIY! Cool! What are we making? 271 00:12:48,643 --> 00:12:50,483 -Kinda looks like a trap. 272 00:12:50,520 --> 00:12:53,520 -I think he's just building something. -To trap us! 273 00:12:53,565 --> 00:12:55,315 [Everest grunts] 274 00:12:55,358 --> 00:12:58,568 -Everest, you're right! Maybe Morty needs help building a home. 275 00:12:58,611 --> 00:13:00,111 Here, let me help you. 276 00:13:00,822 --> 00:13:02,242 Really, I insist. 277 00:13:03,158 --> 00:13:06,448 [both straining] 278 00:13:06,494 --> 00:13:07,414 [Yi crashes] 279 00:13:08,079 --> 00:13:09,539 [sighs] 280 00:13:09,581 --> 00:13:11,211 MR. BURNISH: Ugh! I hate to say it, 281 00:13:11,249 --> 00:13:13,539 but I have no more trials for you to error. 282 00:13:13,585 --> 00:13:16,705 We tried the thermal overlay, which only made you sweat. 283 00:13:16,755 --> 00:13:19,715 You made it very clear that you don't "do sweat." 284 00:13:19,758 --> 00:13:22,888 -[Duchess squeaking] -We tried to dip you in a chocolate sheller, 285 00:13:22,927 --> 00:13:24,387 but once you moved, it cracked. 286 00:13:24,429 --> 00:13:26,389 -[Duchess squeaking] -It was a delicious disaster. 287 00:13:26,431 --> 00:13:28,771 And, finally, our last hope, 288 00:13:28,808 --> 00:13:31,018 hypno-visibility exercises. 289 00:13:31,061 --> 00:13:34,901 It was worth a shot, but truthfully, it sounded like hogwash 290 00:13:34,939 --> 00:13:36,399 and indeed it was. 291 00:13:36,441 --> 00:13:39,401 Therefore, we are all out of ideas. 292 00:13:39,444 --> 00:13:42,244 JIN: There's got to be another way! I can't stay invisible forever. 293 00:13:42,280 --> 00:13:44,530 -Forever? [chuckles] Oh, no. 294 00:13:44,574 --> 00:13:47,454 This kind of invisibility should wear off in due time. 295 00:13:47,494 --> 00:13:48,914 JIN: Well, how much due time? 296 00:13:48,953 --> 00:13:51,163 -Mmm, could be any second. 297 00:13:52,832 --> 00:13:54,832 Guess not. Maybe a few years? 298 00:13:54,876 --> 00:13:56,126 [Jin sighs] 299 00:13:56,169 --> 00:13:57,919 We'll just have to wait and see! 300 00:13:57,962 --> 00:14:01,472 Or not see. Get it? If you're still invisible. 301 00:14:01,508 --> 00:14:04,468 [phone ringing] 302 00:14:05,470 --> 00:14:07,260 JIN'S MOM: Still at the apartment? 303 00:14:07,305 --> 00:14:09,265 Aiya! We're already here! 304 00:14:09,307 --> 00:14:10,927 JIN: Ma? You're two hours early! 305 00:14:10,975 --> 00:14:13,095 JIN'S MOM: We wanted the best seats in the house, 306 00:14:13,144 --> 00:14:15,364 which turned out to be all of them. 307 00:14:15,397 --> 00:14:16,937 We filled the place. 308 00:14:16,981 --> 00:14:20,441 JIN: Well, I will be there when the ceremony actually starts. 309 00:14:20,485 --> 00:14:23,445 JIN'S MOM: Why aren't you showing your adorable face? 310 00:14:23,488 --> 00:14:25,318 JIN: Uh, you don't want to see the bride 311 00:14:25,365 --> 00:14:27,235 before she walks down the aisle, right? 312 00:14:27,283 --> 00:14:28,873 -It's bad luck! -[hangs up] 313 00:14:28,910 --> 00:14:31,330 [sighs] My life is officially over. 314 00:14:31,371 --> 00:14:33,331 -Jin? Ouch. Oops, I'm sorry. 315 00:14:33,373 --> 00:14:34,923 But, hey! Are you kidding? 316 00:14:34,958 --> 00:14:38,338 Your life is just beginning. Now you can be just like me! 317 00:14:38,378 --> 00:14:40,458 JIN: Just when I thought this couldn't get any worse. 318 00:14:40,505 --> 00:14:42,465 -That feels like the wrong response to good news 319 00:14:42,507 --> 00:14:44,967 and a little offensive, Jin. 320 00:14:45,010 --> 00:14:46,720 Jin? Are you there? 321 00:14:51,349 --> 00:14:53,019 JIN: You're visible. 322 00:14:53,059 --> 00:14:54,729 -You're visible. -[thuds] 323 00:14:54,769 --> 00:14:55,899 -Hey, watch it! 324 00:14:56,604 --> 00:14:57,524 Huh? 325 00:14:58,231 --> 00:15:00,071 JIN: I'm not visible. 326 00:15:00,108 --> 00:15:03,318 [gasps] Hey, boba time! 327 00:15:05,321 --> 00:15:06,951 -Never mind. -[splashing] 328 00:15:06,990 --> 00:15:09,660 Oh, no, no, no, no, no! These are my best shoes! 329 00:15:09,701 --> 00:15:12,831 And now they're-- Well, they're still invisible. 330 00:15:12,871 --> 00:15:16,041 What is the point of anything if I can't be seen? 331 00:15:16,082 --> 00:15:20,422 YI: I-- I-- I mean, sure, I've gotten in over my head with creatures before 332 00:15:20,462 --> 00:15:23,012 and sure, I've struggled to control my own magic, 333 00:15:23,048 --> 00:15:26,428 but no matter what, I always-- I always find a way to help. 334 00:15:26,468 --> 00:15:29,138 -[chuckling] Morty, Everest is a better pillow. 335 00:15:29,179 --> 00:15:31,259 I have surprisingly bony knees. 336 00:15:31,306 --> 00:15:33,426 [grunts] 337 00:15:33,475 --> 00:15:35,385 -I mean, maybe I need to go back to the drawing board. 338 00:15:35,435 --> 00:15:37,555 -[straining] I don't think drawing is gonna help. 339 00:15:37,604 --> 00:15:40,154 -Peng, can you look after Morty while I go figure something out? 340 00:15:40,190 --> 00:15:41,320 [door slams shut] 341 00:15:42,400 --> 00:15:44,650 -Jin's invisible and I'mvisible? 342 00:15:44,694 --> 00:15:47,744 What's happening? Is macaroni in retrograde? 343 00:15:47,781 --> 00:15:49,661 [Morty groans] 344 00:15:51,826 --> 00:15:54,446 Blanket? I can definitely help with that. 345 00:16:00,210 --> 00:16:01,800 [whispering] Easy. 346 00:16:01,836 --> 00:16:05,086 Now that that's done, I'll just go disappear. 347 00:16:05,131 --> 00:16:07,471 [Morty wails] 348 00:16:08,843 --> 00:16:11,143 You're new here, so you probably don't know this, 349 00:16:11,179 --> 00:16:12,719 but I'm the funone. 350 00:16:12,764 --> 00:16:15,734 Like, if you want to shoot some hoops, or taste-test dumplings, 351 00:16:15,767 --> 00:16:18,597 or talk about your hopes and dreams, then I'm your guy. 352 00:16:18,645 --> 00:16:21,265 But this isn't where I shine. 353 00:16:21,314 --> 00:16:23,194 So I'll just tuck you back in, 354 00:16:23,233 --> 00:16:24,573 and when you wake up, 355 00:16:24,609 --> 00:16:26,699 I'm sure Yi will have figured out how to help you. 356 00:16:27,862 --> 00:16:29,662 Hey! Come on! 357 00:16:31,241 --> 00:16:32,661 [Everest grunting] 358 00:16:32,701 --> 00:16:35,331 -Is he cold? Or is he hot? 359 00:16:35,370 --> 00:16:37,120 -[Everest grunts] -Well, he can't be both! 360 00:16:41,751 --> 00:16:44,631 Everest, keep doing what you're doing while I grab a quick snack. 361 00:16:44,671 --> 00:16:45,921 Doing stuff makes me hungry. 362 00:16:45,964 --> 00:16:47,424 [Morty neighs] 363 00:16:47,465 --> 00:16:48,925 Are you hungry? 364 00:16:50,927 --> 00:16:54,217 So he wants dumplings and ketchup? 365 00:16:54,264 --> 00:16:56,354 Bleh! That's a crime! 366 00:16:56,391 --> 00:16:59,141 [muttering] What kind of creature is this? 367 00:17:00,895 --> 00:17:03,685 -Why would a moody creature need a trash heap? 368 00:17:03,732 --> 00:17:05,442 -What's the connection? -[door opens, closes] 369 00:17:05,483 --> 00:17:07,613 -What's going on here? 370 00:17:07,652 --> 00:17:11,532 -I'm tryingto figure out what's wrong with Morty so Ican help him. 371 00:17:11,573 --> 00:17:13,743 Oh, and excuse the mess. That isn't me. 372 00:17:14,659 --> 00:17:17,749 -Are those my crafting scissors? 373 00:17:17,787 --> 00:17:21,287 JIN: Oh, yeah, I borrowed them to make my new white coat. 374 00:17:21,332 --> 00:17:23,212 What do you think? 375 00:17:23,251 --> 00:17:24,751 -Uh... -JIN: Okay, here's the plan. 376 00:17:24,794 --> 00:17:26,884 Peng, you're gonna dress up as me and attend the ceremony. 377 00:17:26,921 --> 00:17:29,971 As long as you hide your face, don't talk, and walk with confidence, 378 00:17:30,008 --> 00:17:32,508 -no one will notice! -All of that is impossible! 379 00:17:32,552 --> 00:17:34,892 JIN: Hmm, you're right. You're too short to be me. 380 00:17:34,929 --> 00:17:36,679 Uh-- Uh, do you have any experience with stilts? 381 00:17:36,723 --> 00:17:38,733 And walking on them confidently? With swagger? 382 00:17:38,767 --> 00:17:41,477 -[grunts in frustration] Get your heads in the game! 383 00:17:41,519 --> 00:17:44,189 There is a creature on the roof who needs you guys. 384 00:17:44,230 --> 00:17:45,520 -I'm trying to help. 385 00:17:45,565 --> 00:17:47,525 -You can't help Morty from down here. 386 00:17:47,567 --> 00:17:49,147 He needs you up there with him. 387 00:17:49,194 --> 00:17:50,494 It's not gonna be easy. 388 00:17:50,528 --> 00:17:52,568 Not every creature will love you right away. 389 00:17:52,614 --> 00:17:54,124 Not every good deed will be rewarded. 390 00:17:54,157 --> 00:17:56,577 But you aren't here to be perfect or recognized. 391 00:17:56,618 --> 00:17:58,408 You are here for the creatures. 392 00:17:58,453 --> 00:18:02,083 And Iam here for you to be here for the creatures! 393 00:18:03,375 --> 00:18:04,955 I'm not used to doing this alone. 394 00:18:05,001 --> 00:18:07,591 I'm used to being invisible. That's where I fit in. 395 00:18:07,629 --> 00:18:10,879 So you two need to step up so that I can step down. 396 00:18:15,053 --> 00:18:16,513 -You're right, Peng. 397 00:18:16,554 --> 00:18:19,064 I've been so busy figuring out why Morty doesn't like me 398 00:18:19,099 --> 00:18:21,939 that I totally lost sight of why he's here. 399 00:18:21,976 --> 00:18:25,436 He needs help and we need to be with him in order to help him. 400 00:18:25,480 --> 00:18:27,270 JIN: I've been so focused on myself 401 00:18:27,315 --> 00:18:30,735 that I've forgotten why I wanted to be a doctor in the first place. 402 00:18:32,821 --> 00:18:33,951 I'm standing dramatically. 403 00:18:33,988 --> 00:18:36,068 You can't see me, but you know that I am. 404 00:18:36,116 --> 00:18:38,116 * * 405 00:18:39,828 --> 00:18:43,078 I'm here. I'm a doctor... kind of. 406 00:18:44,457 --> 00:18:47,457 -I should have figured this out. He likes you! 407 00:18:47,502 --> 00:18:50,092 JIN: Everyone likes me! 408 00:18:50,130 --> 00:18:52,670 I just winked, by the way, to emphasize my charm. 409 00:18:52,716 --> 00:18:54,626 Okay, Morty, I'm gonna put on my special glasses 410 00:18:54,676 --> 00:18:56,546 so I can get a better look at what's going on. 411 00:18:56,594 --> 00:18:58,604 Don't be alarmed by how cool I look. 412 00:19:01,099 --> 00:19:02,599 Morty ate other creatures! 413 00:19:02,642 --> 00:19:04,942 -[all gasping] -[Everest screams] 414 00:19:06,604 --> 00:19:09,484 Or... Labored breathing. Increased heart rate. 415 00:19:09,524 --> 00:19:11,614 Cravings and mood swings... 416 00:19:11,651 --> 00:19:13,821 Of course! Guys, Morty is pregnant! 417 00:19:13,862 --> 00:19:15,662 -Whoa! Like a human lady? 418 00:19:15,697 --> 00:19:17,697 -No wonder Morty was feeling so testy. 419 00:19:17,741 --> 00:19:22,161 Nai Nai always talks about how my mom was mad at everyone when she was pregnant. 420 00:19:22,203 --> 00:19:25,833 JIN: Oh, no, no, no, no, no. Morty's about to be notpregnant! 421 00:19:25,874 --> 00:19:28,174 We have to hurry! To do what? 422 00:19:29,127 --> 00:19:30,667 I don't know! 423 00:19:30,712 --> 00:19:33,882 Come on, invisible brain! 424 00:19:33,923 --> 00:19:36,433 No, I do know. How different could it be? 425 00:19:36,468 --> 00:19:37,798 I guess we'll find out! 426 00:19:37,844 --> 00:19:39,514 Yi, grab some blankets. 427 00:19:39,554 --> 00:19:41,314 Everest, help me get Morty to the floor. 428 00:19:41,348 --> 00:19:42,638 And Peng... Peng? 429 00:19:42,682 --> 00:19:44,642 -Yes! I'm invisible again! 430 00:19:44,684 --> 00:19:46,524 JIN: Oh, okay, there-- there you are. Get water! 431 00:19:46,561 --> 00:19:48,441 -[sadly] Yes, Dr. Jin. 432 00:19:48,480 --> 00:19:50,900 JIN: Can you say that again? I mean, go team! 433 00:19:50,940 --> 00:19:53,320 * * 434 00:19:55,653 --> 00:19:57,323 -[panting] Got the water! 435 00:20:02,327 --> 00:20:05,077 JIN: Shhh. It's okay. 436 00:20:08,833 --> 00:20:11,213 -Jin! I can see you! 437 00:20:11,252 --> 00:20:12,592 -Wh-- You can see me? 438 00:20:12,629 --> 00:20:14,959 I can see me! I love seeing me! 439 00:20:15,006 --> 00:20:17,216 The invisibility finally wore off! 440 00:20:17,258 --> 00:20:18,758 [phone chiming] 441 00:20:18,802 --> 00:20:21,762 -Hey, if you leave now, you can still make the ceremony. 442 00:20:21,805 --> 00:20:23,805 I know how important it is to you. 443 00:20:23,848 --> 00:20:25,098 [phone continues chiming] 444 00:20:25,684 --> 00:20:27,234 [Morty groaning] 445 00:20:27,268 --> 00:20:29,808 -No. What's important is right here in front of me. 446 00:20:29,854 --> 00:20:32,734 -I have to deliver Morty's babies. -[gasps] Babies? 447 00:20:32,774 --> 00:20:33,864 As in more than one? 448 00:20:33,900 --> 00:20:36,070 Aah, how am I ever gonna pick a favorite 449 00:20:36,111 --> 00:20:38,491 but pretend like I love them all equally? 450 00:20:38,530 --> 00:20:39,910 [Morty neighs] 451 00:20:41,533 --> 00:20:42,953 -Just breathe. 452 00:20:45,328 --> 00:20:46,828 -You've got this, Dr. Jin. 453 00:20:48,331 --> 00:20:50,831 [Morty groaning] 454 00:20:50,875 --> 00:20:54,295 -I pledge I will volunteer myself to medicine with love. 455 00:20:55,797 --> 00:20:58,427 I will abide by medical ethics, 456 00:20:58,466 --> 00:21:00,466 respect my teachers, 457 00:21:00,510 --> 00:21:02,010 and discipline myself. 458 00:21:02,971 --> 00:21:05,521 I will heal the wounded 459 00:21:05,557 --> 00:21:07,177 and rescue the dying. 460 00:21:10,478 --> 00:21:12,268 [all laughing] 461 00:21:16,067 --> 00:21:19,277 -Just in case my invisibility wears off again. 462 00:21:21,322 --> 00:21:22,532 YI: Aw! 463 00:21:22,574 --> 00:21:24,784 -I wonder how Morty knew to come to us. 464 00:21:24,826 --> 00:21:28,746 -Morty came to you because he saw your white coat. 465 00:21:29,581 --> 00:21:31,291 -Is that why you followed me? 466 00:21:31,332 --> 00:21:33,132 [Everest grunts] 467 00:21:33,168 --> 00:21:34,538 [Morty trills] 468 00:21:34,586 --> 00:21:37,006 All this time I thought what made this coat so special 469 00:21:37,047 --> 00:21:39,007 was all the attention it brought me. 470 00:21:39,716 --> 00:21:41,046 I guess its real power 471 00:21:41,092 --> 00:21:43,802 is that it reminds those in need that help is nearby. 472 00:21:43,845 --> 00:21:45,175 -What are you doing? 473 00:21:45,221 --> 00:21:46,811 -I'm only going to wear it once I've earned it 474 00:21:46,848 --> 00:21:48,388 and dry cleaned it. 475 00:21:48,433 --> 00:21:49,983 [phone ringing] 476 00:21:50,018 --> 00:21:51,768 I'm sorry, Ma, I know I-- 477 00:21:51,811 --> 00:21:53,151 JIN'S MOM: Where are you? The ceremony's over. 478 00:21:53,188 --> 00:21:55,728 -Something came up that was more important. 479 00:21:55,774 --> 00:21:57,284 All right, look, how about this: 480 00:21:57,317 --> 00:22:01,067 I promise to give the family a private white-coat ceremony. 481 00:22:01,905 --> 00:22:03,775 Yeah, you can wear white. 482 00:22:04,574 --> 00:22:06,164 -Ah! Ah! 483 00:22:09,412 --> 00:22:11,332 * * 484 00:22:11,373 --> 00:22:14,083 [Everest humming] 485 00:22:22,384 --> 00:22:26,264 -[sighs in relief] They like music. That's good. 486 00:22:26,304 --> 00:22:29,064 -You're gonna make a really good doctor, Jin. 487 00:22:29,099 --> 00:22:32,689 Jin? You disappeared again? Seriously? 488 00:22:32,727 --> 00:22:35,357 [baby creature squealing] 489 00:22:35,397 --> 00:22:37,977 [all laughing] 490 00:22:41,736 --> 00:22:44,986 [theme music playing] 491 00:22:45,036 --> 00:22:49,586 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.