Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,887 --> 00:00:07,289
(theme music playing)
2
00:00:09,491 --> 00:00:11,436
Ms. Reddick, what's
the one word you have
3
00:00:11,460 --> 00:00:13,823
for the way today
makes you feel?
4
00:00:13,858 --> 00:00:15,462
(exhales) Proud.
5
00:00:15,497 --> 00:00:17,827
232 years, and finally
6
00:00:17,862 --> 00:00:19,675
there's a Black female
Supreme Court justice.
7
00:00:19,699 --> 00:00:24,273
Yes, and Ketanji Brown Jackson
will be one of the best.
8
00:00:24,308 --> 00:00:25,670
Were you proud
9
00:00:25,705 --> 00:00:27,320
when Clarence Thomas became
a Supreme Court justice?
10
00:00:27,344 --> 00:00:30,246
(chuckles) Well, that...
Uh, that's another matter.
11
00:00:30,281 --> 00:00:32,842
- Because of his politics?
- Well, not-not just that.
12
00:00:32,877 --> 00:00:35,614
Uh, I think Justice
Scalia said...
13
00:00:35,649 --> 00:00:39,354
And yes, I'm about to
cite Antonin Scalia...
14
00:00:39,389 --> 00:00:41,488
But he said about Thomas:
15
00:00:41,523 --> 00:00:44,491
"I am an originalist,
but I am not a nut."
16
00:00:44,526 --> 00:00:46,163
And also, there's the business
17
00:00:46,198 --> 00:00:48,429
of Justice Thomas's
wife a few months ago...
18
00:00:48,464 --> 00:00:50,893
- Ginni Thomas?
- Yes. Yes. Uh,
19
00:00:50,928 --> 00:00:53,830
it besmirched the
court and the country.
20
00:00:53,865 --> 00:00:55,876
You're talking about her
texts with the White House
21
00:00:55,900 --> 00:00:58,736
- after the 2020 election?
- Yes, it was, it was unhinged.
22
00:00:58,771 --> 00:01:01,343
She was speaking to the
president's chief of staff,
23
00:01:01,378 --> 00:01:04,214
Mark Meadows, about
a coup, basically.
24
00:01:04,249 --> 00:01:08,845
I mean, how does that not
infect her husband's judgement?
25
00:01:08,880 --> 00:01:11,199
Well, thank you for coming
on this morning, Ms. Reddick.
26
00:01:11,223 --> 00:01:12,552
Thank you.
27
00:01:12,587 --> 00:01:13,894
DIRECTOR: And we're clear.
28
00:01:13,918 --> 00:01:15,324
That's it, thanks.
29
00:01:15,359 --> 00:01:16,633
Thank you, ma'am, it
was nice meeting you.
30
00:01:16,657 --> 00:01:18,690
- Thank you, good interview.
- Thanks.
31
00:01:18,725 --> 00:01:21,594
- Oh. Right. (chuckles)
- SOUND GUY: Yes.
32
00:01:21,629 --> 00:01:23,893
- Thank you.
- No, no. Thank you.
33
00:01:23,928 --> 00:01:25,796
We're in a weird time.
34
00:01:25,831 --> 00:01:26,831
(chuckles) Yeah.
35
00:01:26,865 --> 00:01:27,930
Thank you.
36
00:01:27,965 --> 00:01:30,174
(indistinct chatter)
37
00:01:32,000 --> 00:01:38,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
38
00:01:44,784 --> 00:01:47,917
Hey, Jay, we need to get
our security in order.
39
00:01:47,952 --> 00:01:49,358
Why? What's going on?
40
00:01:49,393 --> 00:01:50,524
No, no, no. I just...
41
00:01:50,559 --> 00:01:51,767
I-I think we're just taking this
42
00:01:51,791 --> 00:01:53,263
all a bit too blithely.
43
00:01:56,565 --> 00:01:58,565
All a Gentlemen. ithely.
44
00:02:01,702 --> 00:02:03,372
Hey, Diane, where are you?
45
00:02:03,407 --> 00:02:05,275
I'm, uh, at the doctor's.
46
00:02:05,310 --> 00:02:06,639
I will, uh, be right in.
47
00:02:06,674 --> 00:02:07,937
Okay. Um, listen.
48
00:02:09,974 --> 00:02:11,545
About the firm's security.
49
00:02:11,580 --> 00:02:13,910
Yeah, I-I agree.
Wh-What happened?
50
00:02:13,945 --> 00:02:16,649
No, uh, nothing new. I'll
just... I'll see you in an hour.
51
00:02:21,821 --> 00:02:23,953
I'll see (sighs) an hour.
52
00:02:25,990 --> 00:02:27,990
I'll (soft beeping) hour.
53
00:02:36,803 --> 00:02:38,242
Hello?
54
00:02:39,938 --> 00:02:42,312
Let me get that.
55
00:02:42,347 --> 00:02:45,513
We should make sure your
phone is off next time.
56
00:02:45,548 --> 00:02:47,515
Yeah. I-I have to
get to work anyway.
57
00:02:47,550 --> 00:02:49,055
But you didn't have
a full treatment.
58
00:02:49,079 --> 00:02:50,815
Yeah. Maybe next time.
59
00:02:53,523 --> 00:02:56,623
? ?
60
00:03:02,664 --> 00:03:04,059
I'm FBI Agent Plummer.
61
00:03:04,094 --> 00:03:06,666
- And this is Agent Emmerich.
- What's wrong?
62
00:03:06,701 --> 00:03:07,964
We want to talk to you alone
63
00:03:07,999 --> 00:03:09,647
about the incidents
of the last week.
64
00:03:09,671 --> 00:03:10,901
Sir, do you mind?
65
00:03:10,936 --> 00:03:12,903
I'd rather stay.
66
00:03:12,938 --> 00:03:14,718
EMMERICH: This is a
courtesy to Ms. Gold.
67
00:03:14,742 --> 00:03:16,005
We need to speak to her alone.
68
00:03:16,040 --> 00:03:17,842
I'd rather he stay.
69
00:03:18,945 --> 00:03:21,582
Authorities are still unable
to locate the armed man
70
00:03:21,617 --> 00:03:23,793
who targeted your father
and killed Frank Landau.
71
00:03:23,817 --> 00:03:26,554
We also don't believe
this is an isolated event.
72
00:03:26,589 --> 00:03:27,984
What does that mean?
73
00:03:28,019 --> 00:03:29,898
Well, the ballistics and
the manner of the shooting
74
00:03:29,922 --> 00:03:32,373
fit a pattern of other shootings
carried out by Totenkopf USA.
75
00:03:32,397 --> 00:03:35,497
- "Totenkopf"?
- It's a white supremacist group.
76
00:03:35,532 --> 00:03:37,829
They take the name from one
of Hitler's elite units.
77
00:03:37,864 --> 00:03:40,073
PLUMMER: We're here to
suggest you take precautions.
78
00:03:40,097 --> 00:03:42,603
(snorts) Such as what?
Stop being Jewish?
79
00:03:42,638 --> 00:03:44,935
This isn't funny, Ms. Gold.
80
00:03:44,970 --> 00:03:45,869
No shit.
81
00:03:45,905 --> 00:03:47,388
That's how she deals
with serious things.
82
00:03:47,412 --> 00:03:48,840
She-she jokes.
83
00:03:48,875 --> 00:03:50,853
We advise that you vary
your route to and from work.
84
00:03:50,877 --> 00:03:52,690
Notice any strange vehicles
parked near your home.
85
00:03:52,714 --> 00:03:54,120
I'll check the
street and the lot.
86
00:03:54,144 --> 00:03:56,716
We've been monitoring the
chatter of the Totenkopf.
87
00:03:56,751 --> 00:03:58,951
They have talked about
wearing green shoelaces.
88
00:03:58,984 --> 00:04:00,962
So I should look
for green shoelaces?
89
00:04:00,986 --> 00:04:03,756
If you see anyone following
you, or anyone suspicious,
90
00:04:03,791 --> 00:04:05,527
you should call us.
91
00:04:05,562 --> 00:04:07,402
Put these numbers in your phone.
92
00:04:07,432 --> 00:04:09,025
We'll stay in touch.
93
00:04:11,568 --> 00:04:13,568
(door opens)
94
00:04:14,164 --> 00:04:15,966
(door closes)
95
00:04:16,001 --> 00:04:17,473
(sighs)
96
00:04:17,508 --> 00:04:19,904
You all right?
97
00:04:22,711 --> 00:04:24,777
I want to buy a gun.
98
00:04:24,812 --> 00:04:26,449
We start with podcasts,
99
00:04:26,484 --> 00:04:28,726
but the goal is to finance
two limited series a year.
100
00:04:28,750 --> 00:04:30,882
That's great.
101
00:04:30,917 --> 00:04:33,918
Give me two weeks to
gather my best cases.
102
00:04:33,953 --> 00:04:34,986
Perfect.
103
00:04:35,021 --> 00:04:37,790
Uh, I do have a smaller
issue, if you don't mind.
104
00:04:37,825 --> 00:04:39,066
Uh, of course. Uh,
should we sit down?
105
00:04:39,090 --> 00:04:41,563
No, no, no, no. This
won't take long.
106
00:04:41,598 --> 00:04:43,598
So, I got these
papers from my wife.
107
00:04:43,633 --> 00:04:45,732
Oh, no, I'm-I'm sorry...
108
00:04:45,767 --> 00:04:47,646
Oh, no, no, no, no,
no, we're happy.
109
00:04:47,670 --> 00:04:49,142
Yeah, this is not
a divorce. Um...
110
00:04:49,166 --> 00:04:51,133
Morgan's five
months pregnant now.
111
00:04:51,168 --> 00:04:53,080
And, uh, well, she
wants me to sign
112
00:04:53,104 --> 00:04:55,775
this thing called
a "push-nup."
113
00:04:55,810 --> 00:04:57,040
Uh, you mean a "postnup"?
114
00:04:57,075 --> 00:04:59,075
No. "Push-nup."
115
00:04:59,110 --> 00:05:01,110
Apparently, it's slang
116
00:05:01,145 --> 00:05:03,684
for an agreement between
prospective parents.
117
00:05:03,719 --> 00:05:05,433
You pay your wife
to have a baby?
118
00:05:05,457 --> 00:05:06,698
CARTER: As she says,
119
00:05:06,722 --> 00:05:08,986
it's her body, it's
her morning sickness,
120
00:05:09,021 --> 00:05:12,022
and she's undercutting
her own career
121
00:05:12,057 --> 00:05:14,662
by taking time off
to raise the child.
122
00:05:14,697 --> 00:05:17,126
So Morgan says marriage
gets a contract,
123
00:05:17,161 --> 00:05:18,567
so why shouldn't motherhood?
124
00:05:18,602 --> 00:05:20,668
Well, I can think
of a few reasons.
125
00:05:20,703 --> 00:05:22,098
I don't mind signing
126
00:05:22,133 --> 00:05:24,804
a piece of paper or two... You
know, if it makes her happy.
127
00:05:24,839 --> 00:05:28,610
She... she is so afraid
of giving up her life.
128
00:05:28,645 --> 00:05:30,579
Understood. I suggest we use
129
00:05:30,614 --> 00:05:32,207
a time-honored legal tactic.
130
00:05:32,242 --> 00:05:34,550
We stall.
131
00:05:34,585 --> 00:05:35,782
Send her lawyer over.
132
00:05:35,817 --> 00:05:38,015
(elevator bell dings)
133
00:05:41,922 --> 00:05:44,494
Are you getting off?
134
00:05:44,529 --> 00:05:46,628
ELSBETH: What does that say?
135
00:05:46,663 --> 00:05:49,763
Uh... "BUB."
136
00:05:49,798 --> 00:05:51,798
What does that mean?
137
00:05:51,833 --> 00:05:53,536
I think it's an acronym.
138
00:05:53,571 --> 00:05:56,506
Ah, I think you're right.
139
00:05:56,541 --> 00:05:59,443
Are you going up or down?
140
00:06:01,513 --> 00:06:04,514
That depends on the day.
141
00:06:04,549 --> 00:06:06,945
I'm going down.
142
00:06:06,980 --> 00:06:07,880
Oh...
143
00:06:07,915 --> 00:06:09,948
Oh, I like that color on you.
144
00:06:09,983 --> 00:06:11,653
Thank you?
145
00:06:15,021 --> 00:06:17,659
- May I help you?
- Uh, Elsbeth Tascioni.
146
00:06:17,694 --> 00:06:19,760
I'm here for Mr. Lane.
Richard Lane.
147
00:06:19,795 --> 00:06:23,192
- Oh, uh, "Ri'Chard."
- (gasps) Yes. Oh, sorry.
148
00:06:23,227 --> 00:06:25,029
Ri'Chard.
149
00:06:26,967 --> 00:06:28,571
Do you want a paperweight?
150
00:06:28,606 --> 00:06:29,704
What?
151
00:06:29,739 --> 00:06:32,608
I started, um...
152
00:06:32,643 --> 00:06:34,907
blowing glass
during the pandemic.
153
00:06:34,942 --> 00:06:37,107
Well, first, I baked sourdough,
154
00:06:37,142 --> 00:06:41,749
but then I gained
20 pounds, so...
155
00:06:41,784 --> 00:06:43,619
Here you go.
156
00:06:43,654 --> 00:06:46,754
I call this one "Winter Dream."
157
00:06:47,559 --> 00:06:48,734
JULIUS: Elsbeth?
158
00:06:48,758 --> 00:06:51,660
Julius, how are you?
159
00:06:51,695 --> 00:06:53,101
- Good, good.
- (laughs)
160
00:06:53,125 --> 00:06:54,839
- Well, why are you here?
- Oh.
161
00:06:54,863 --> 00:06:58,095
Um, I am supposed to be
162
00:06:58,130 --> 00:07:01,263
in a meeting... Here,
this is for you.
163
00:07:01,298 --> 00:07:03,265
Oh. Thank you?
164
00:07:03,300 --> 00:07:04,970
What's that color called?
165
00:07:05,005 --> 00:07:07,940
Uh, I don't know.
Blue? (chuckles)
166
00:07:07,975 --> 00:07:11,042
No, blue is more...
167
00:07:13,310 --> 00:07:16,212
Could you point me to
Ri'Chard Lane's office?
168
00:07:16,247 --> 00:07:17,818
Here.
169
00:07:17,853 --> 00:07:20,854
Oh. (claps hands) Perfect.
170
00:07:20,889 --> 00:07:23,252
Wow! Wait, this is your office?
171
00:07:23,287 --> 00:07:25,925
Uh, it is. Um, how
may I help you?
172
00:07:25,960 --> 00:07:28,158
Oh. I represent
Morgan Johnstone.
173
00:07:28,193 --> 00:07:31,832
Ah, yes. The
enigmatic "push-nup."
174
00:07:31,867 --> 00:07:33,141
(laughing): Yeah.
175
00:07:33,165 --> 00:07:34,364
Good name, huh?
176
00:07:34,400 --> 00:07:37,706
Yes, all attempts to change
the law start with good names.
177
00:07:37,741 --> 00:07:39,213
(laughs) Yeah.
178
00:07:39,237 --> 00:07:40,808
You're right.
179
00:07:40,843 --> 00:07:43,008
"Palimony."
180
00:07:43,043 --> 00:07:45,208
(gasps) I hadn't
thought of that.
181
00:07:45,243 --> 00:07:48,684
Uh, come on in. Um, I'm
here with Mr. Johnstone.
182
00:07:48,719 --> 00:07:50,319
ELSBETH: Oh. Ooh.
183
00:07:53,823 --> 00:07:55,251
Wow, look at those screens.
184
00:07:55,286 --> 00:07:57,792
Do you have movie
nights in here?
185
00:07:57,827 --> 00:07:59,893
Uh, no, but, um, good idea.
186
00:07:59,928 --> 00:08:02,731
Uh, have you met
Mr. Johnstone before?
187
00:08:02,766 --> 00:08:04,601
- Oh. No. Hello.
- Hi.
188
00:08:04,636 --> 00:08:06,064
Ah, your wife is such a kick.
189
00:08:06,099 --> 00:08:08,704
Oh, thank you, yes,
Ms... What is it again?
190
00:08:08,739 --> 00:08:10,079
- Tascioni.
- CARTER: Tascioni.
191
00:08:10,103 --> 00:08:12,114
Oh, and congratulations
on becoming a daddy.
192
00:08:12,138 --> 00:08:14,171
- (Carter chuckles)
- (laughs)
193
00:08:14,206 --> 00:08:16,239
And a piano.
194
00:08:16,274 --> 00:08:17,845
(gasps) Do you play?
195
00:08:17,880 --> 00:08:19,341
Uh, from time to time.
196
00:08:19,376 --> 00:08:22,377
And those glasses.
Ooh, those are wild.
197
00:08:22,412 --> 00:08:24,720
- Can I try those on?
- No.
198
00:08:24,755 --> 00:08:27,019
Um, what can we do for you?
199
00:08:27,054 --> 00:08:29,153
Oh.
200
00:08:29,188 --> 00:08:30,188
Here.
201
00:08:30,222 --> 00:08:33,927
I call this one "Candy Floss."
202
00:08:33,962 --> 00:08:36,732
And... here...
203
00:08:36,767 --> 00:08:39,295
you... go.
204
00:08:39,330 --> 00:08:40,670
What is this?
205
00:08:40,705 --> 00:08:43,035
Copies of our estimates
for various stages
206
00:08:43,070 --> 00:08:44,883
of childbirth and child-rearing.
207
00:08:44,907 --> 00:08:47,809
Uh, open to
negotiation, of course.
208
00:08:47,844 --> 00:08:49,008
Of course.
209
00:08:49,043 --> 00:08:51,648
Morgan wants to
be fair. So do I.
210
00:08:51,683 --> 00:08:53,892
You don't think this is all a
bit ridiculous, Ms. Tascioni?
211
00:08:53,916 --> 00:08:56,180
Uh, charging my client
for having a baby?
212
00:08:56,215 --> 00:08:59,315
- Ri'Chard, can I be honest with you?
- Please.
213
00:08:59,350 --> 00:09:02,692
There is very
little in this world
214
00:09:02,727 --> 00:09:05,288
that I don't find ridiculous.
215
00:09:09,195 --> 00:09:10,865
(door opens)
216
00:09:13,936 --> 00:09:16,398
- (chuckles)
- Is she for real?
217
00:09:16,433 --> 00:09:17,938
Oh, I certainly hope so.
218
00:09:17,973 --> 00:09:20,105
I think we have an
opportunity here.
219
00:09:20,140 --> 00:09:22,272
If they want to
pursue a "push-nup,"
220
00:09:22,307 --> 00:09:25,308
let's use it to open
up the prenup, too.
221
00:09:25,343 --> 00:09:27,376
- The vacation house?
- Right.
222
00:09:27,411 --> 00:09:30,720
Your preexisting prenup
gives it to Morgan.
223
00:09:30,755 --> 00:09:34,383
Let's see what we can shake
loose from this lawyer.
224
00:09:34,418 --> 00:09:36,451
She seems, uh...
225
00:09:36,486 --> 00:09:38,255
easily confused.
226
00:09:38,290 --> 00:09:40,059
(beeps)
227
00:09:40,897 --> 00:09:42,391
Burgers!
228
00:09:45,737 --> 00:09:48,397
Malcolm! Dinner!
229
00:09:48,432 --> 00:09:50,971
(phone ringing)
230
00:09:55,373 --> 00:09:56,977
This is Liz Reddick.
231
00:10:00,851 --> 00:10:02,444
WOMAN: Hello?
232
00:10:03,986 --> 00:10:05,733
This is Liz Reddick.
Who is this?
233
00:10:05,757 --> 00:10:07,955
Virginia Thomas.
234
00:10:09,156 --> 00:10:10,859
V Ginni Thomas..
235
00:10:14,062 --> 00:10:16,359
And ask you to
consider apologizing
236
00:10:18,429 --> 00:10:20,549
Mom, can I get it to
as a cheeseburger? ing
237
00:10:22,202 --> 00:10:24,235
Give it some thought, Liz.
238
00:10:26,107 --> 00:10:27,843
I certainly pray about this
239
00:10:30,276 --> 00:10:31,814
why you said what you did.
240
00:10:33,411 --> 00:10:35,114
Why y Ginni Thomas. ou did.
241
00:10:36,546 --> 00:10:39,756
Think about apologizing,
why y and call me. ou did.
242
00:10:41,518 --> 00:10:43,320
Why Have a good night.did.
243
00:10:48,129 --> 00:10:49,964
Who was that?
244
00:10:49,999 --> 00:10:52,098
I... I don't know.
245
00:10:54,465 --> 00:10:55,970
You look weird, Mom.
246
00:10:56,005 --> 00:10:57,543
Well, that's because I am weird.
247
00:10:57,567 --> 00:10:58,874
(Malcolm chuckles)
248
00:10:58,909 --> 00:11:01,107
(indistinct chatter)
249
00:11:01,776 --> 00:11:04,077
(muffled explosion outside)
250
00:11:08,446 --> 00:11:10,116
(line ringing)
251
00:11:11,988 --> 00:11:13,416
This is Ginni.
252
00:11:15,090 --> 00:11:16,826
Have a blessed day.
253
00:11:25,463 --> 00:11:27,562
ELSBETH: Well,
isn't this sweet?
254
00:11:27,597 --> 00:11:29,564
Puts us in the perfect mood.
255
00:11:29,599 --> 00:11:32,468
- It seemed appropriate.
- (chuckles)
256
00:11:32,503 --> 00:11:35,273
We think a sliding
scale, starting at
257
00:11:35,308 --> 00:11:38,144
$30,000 an hour for
duration of labor...
258
00:11:38,179 --> 00:11:40,146
From first contraction?
259
00:11:40,181 --> 00:11:42,148
With another scale
for a Caesarean.
260
00:11:42,183 --> 00:11:44,293
That turns on contractual
lifestyle agreements,
261
00:11:44,317 --> 00:11:48,319
so I suggest we defer
to the prenup on that.
262
00:11:49,454 --> 00:11:52,587
You want to reopen the prenup?
263
00:11:52,622 --> 00:11:53,929
For simplicity's sake.
264
00:11:53,964 --> 00:11:55,007
What part of the prenup?
265
00:11:55,031 --> 00:11:59,462
Well, if Morgan has to be alone
266
00:11:59,497 --> 00:12:03,136
for an extended period
of time recovering,
267
00:12:03,171 --> 00:12:04,918
maybe we should look
at the agreement
268
00:12:04,942 --> 00:12:06,436
over the vacation home.
269
00:12:08,044 --> 00:12:10,176
Good. (exhales happily)
270
00:12:10,211 --> 00:12:13,080
We'd also love
271
00:12:13,115 --> 00:12:15,280
to look at the earlier agreement
272
00:12:15,315 --> 00:12:17,579
on crypto investments.
273
00:12:17,614 --> 00:12:19,988
Why?
274
00:12:20,023 --> 00:12:21,550
Well, Mr. Johnstone's wealth
275
00:12:21,585 --> 00:12:23,519
has been invested
heavily in crypto.
276
00:12:23,554 --> 00:12:25,895
And that's been good
for both parties.
277
00:12:25,930 --> 00:12:28,293
(chuckling): It certainly has.
278
00:12:28,328 --> 00:12:29,910
Not that I understand
all that stuff.
279
00:12:29,934 --> 00:12:34,497
But if we were to freeze
the value of that asset
280
00:12:34,532 --> 00:12:38,501
at its current level, this
would all be a lot easier.
281
00:12:38,536 --> 00:12:40,470
(scoffs)
282
00:12:40,505 --> 00:12:42,406
(chuckles)
283
00:12:43,244 --> 00:12:45,981
But if it drops,
284
00:12:46,016 --> 00:12:49,083
my client suffers a huge loss.
285
00:12:49,118 --> 00:12:50,645
But if it rises,
286
00:12:50,680 --> 00:12:53,615
and your client
chooses to divorce...
287
00:12:53,650 --> 00:12:56,453
he'll be even better off.
288
00:12:56,488 --> 00:12:59,027
So this push-nup is nonsense.
289
00:12:59,062 --> 00:13:02,591
- It's just a way to renegotiate the prenup.
- No, no, no.
290
00:13:02,626 --> 00:13:04,131
It just makes sense.
291
00:13:04,166 --> 00:13:06,331
- (baby laughing)
- Oh!
292
00:13:11,008 --> 00:13:14,504
Sometimes I just play it for
myself when I'm in a bad mood.
293
00:13:14,539 --> 00:13:17,045
- How'd you do that?
- Oh.
294
00:13:17,080 --> 00:13:20,378
I was able to access your screen
295
00:13:20,413 --> 00:13:23,183
from the firm's Wi-Fi.
296
00:13:23,218 --> 00:13:26,219
- (laughing)
- (Elsbeth laughing)
297
00:13:28,124 --> 00:13:30,124
("Time Walk" by Bnny playing)
298
00:13:30,159 --> 00:13:32,291
? Things change ?
299
00:13:37,661 --> 00:13:41,102
? If I had a minute with you ?
300
00:13:43,073 --> 00:13:44,435
? Tell you all... ?
301
00:13:45,371 --> 00:13:47,504
? Tell yo Oh. ll... ?
302
00:13:48,980 --> 00:13:50,474
? Hi. I didn't see you.
303
00:13:50,509 --> 00:13:51,541
Come on in.
304
00:13:51,576 --> 00:13:55,578
Aren't these tulips beautiful?
305
00:13:58,022 --> 00:14:00,187
Yeah.
306
00:14:00,222 --> 00:14:02,321
I need your help on a case.
307
00:14:02,356 --> 00:14:04,961
Oh. Is there a problem?
308
00:14:04,996 --> 00:14:07,293
Elsbeth Tascioni?
309
00:14:08,626 --> 00:14:10,329
Is she here?
310
00:14:10,364 --> 00:14:12,166
She just showed up.
311
00:14:12,201 --> 00:14:14,432
(yells, laughs)
312
00:14:14,467 --> 00:14:16,500
(laughing)
313
00:14:17,503 --> 00:14:19,635
- Elsbeth.
- (gasps, squeals)
314
00:14:19,670 --> 00:14:21,087
- Diane.
- (laughs)
315
00:14:21,111 --> 00:14:23,012
Oh, look at you,
316
00:14:23,047 --> 00:14:24,277
being so you.
317
00:14:24,312 --> 00:14:27,214
(chuckles) Well,
look at you, being so
318
00:14:27,249 --> 00:14:29,645
- different than you.
- (laughs)
319
00:14:29,680 --> 00:14:31,713
Hold on. Oh, you
will never believe
320
00:14:31,748 --> 00:14:34,353
what I learned how to
make during lockdown.
321
00:14:34,388 --> 00:14:36,190
Glass paperweights.
322
00:14:37,589 --> 00:14:39,655
Yes...
323
00:14:39,690 --> 00:14:41,030
How did you know that?
324
00:14:41,065 --> 00:14:42,163
I don't know.
325
00:14:42,198 --> 00:14:43,637
- (gasps)
- (Diane laughing)
326
00:14:43,661 --> 00:14:45,760
Oh, oh!
327
00:14:45,795 --> 00:14:47,366
Oh. Oh...
328
00:14:47,401 --> 00:14:49,203
You need 16 hours of training
329
00:14:49,238 --> 00:14:51,601
to get a Concealed Carry
License in Illinois.
330
00:14:51,636 --> 00:14:53,570
We'll start today with posture.
331
00:14:54,540 --> 00:14:56,111
Now, you don't
shoot from your...
332
00:14:56,146 --> 00:14:58,311
Your arms. You
shoot from your...
333
00:15:00,810 --> 00:15:02,678
Your core.
334
00:15:02,713 --> 00:15:05,252
I was in the Israeli
Defense Forces.
335
00:15:08,455 --> 00:15:10,323
(gunshots continue)
336
00:15:10,358 --> 00:15:12,391
Nicely done.
337
00:15:12,426 --> 00:15:14,294
MARISSA: Like riding a bike.
338
00:15:16,628 --> 00:15:19,200
MAN: Oh, yeah,
you got a big one.
339
00:15:19,235 --> 00:15:21,081
- MAN 2: Yeah, not as big as yours.
- Let me try it.
340
00:15:21,105 --> 00:15:22,731
(Jay stifles chuckle)
341
00:15:25,142 --> 00:15:28,374
MAN: Just imagine Hillary's
face in the crosshairs.
342
00:15:28,409 --> 00:15:30,090
- MAN 2: Got Soros in mine.
- (chuckles)
343
00:15:30,114 --> 00:15:32,290
MAN: This one would
definitely shoot out
344
00:15:32,314 --> 00:15:34,094
a few boomboxes at the next BLM.
345
00:15:34,118 --> 00:15:36,052
MAN 2: Okay. Here we go.
346
00:15:36,087 --> 00:15:38,483
- (gunshots)
- BUB!
347
00:15:39,354 --> 00:15:42,058
- (gunshot)
- MAN: BUB!
348
00:15:42,093 --> 00:15:43,829
- Right through the head.
- (laughs)
349
00:15:43,853 --> 00:15:46,491
(gunshots continue)
350
00:15:50,167 --> 00:15:52,365
(typing)
351
00:15:53,434 --> 00:15:55,500
? ?
352
00:16:08,416 --> 00:16:11,450
Let us talk about
the major signposts
353
00:16:13,850 --> 00:16:15,850
the major signposts
Watch for these.
354
00:16:17,524 --> 00:16:20,789
Is there a rise in
domestic terrorism?
355
00:16:26,632 --> 00:16:29,237
Are militia groups recruitings
356
00:16:32,242 --> 00:16:35,243
Is there Ar a
recruitment of militiangs
357
00:16:37,808 --> 00:16:42,184
Is anyone using disease Ar
a re or a pandemicilitiangs
358
00:16:44,551 --> 00:16:47,585
Is there Ar a sense
of inevitabilityngs
359
00:16:50,425 --> 00:16:52,722
Ar Is there a sense of, uh, ngs
360
00:16:55,166 --> 00:16:59,201
Is there a belief that the
other side doesn't play fair? s
361
00:17:02,371 --> 00:17:05,471
o Has the left armed itself? s
362
00:17:09,180 --> 00:17:12,874
Have the police
fired on protesters?
363
00:17:14,878 --> 00:17:17,318
So... let's pause there.
364
00:17:19,586 --> 00:17:22,323
If it comes to ten, So
you are in the midst.
365
00:17:24,657 --> 00:17:26,624
If you're short of that,
366
00:17:28,859 --> 00:17:31,563
Ten, and it's civil war.,
367
00:17:32,731 --> 00:17:34,764
(sighs)
368
00:17:35,437 --> 00:17:37,635
? ?
369
00:18:07,271 --> 00:18:09,436
? ?
370
00:18:38,896 --> 00:18:40,896
? ?
371
00:18:54,978 --> 00:18:57,220
? ?
372
00:19:16,637 --> 00:19:18,769
Mom, are you worried
about me or something?
373
00:19:18,804 --> 00:19:19,935
What?
374
00:19:22,973 --> 00:19:25,281
You're home every
night for dinner.
375
00:19:25,316 --> 00:19:26,843
I'm fine.
376
00:19:26,878 --> 00:19:30,517
(laughs) That's just
me being a parent.
377
00:19:30,552 --> 00:19:32,585
(phone ringing)
378
00:19:36,459 --> 00:19:37,755
(TV switches on)
379
00:19:37,790 --> 00:19:39,438
- Uh, Mom, no calls during the show.
- Okay.
380
00:19:39,462 --> 00:19:40,934
Okay, okay, okay. Just
really, really, really quick.
381
00:19:40,958 --> 00:19:42,331
Really quick.
382
00:19:42,366 --> 00:19:44,406
MAN (on TV): three
primary targets.
383
00:19:46,502 --> 00:19:47,765
Three Hello? y targets.
384
00:19:49,406 --> 00:19:50,900
You tried me today? ts.
385
00:19:54,708 --> 00:19:56,510
Yo To apologize? ay? ts.
386
00:19:58,712 --> 00:20:01,977
Even if I believed ..
you were Ginni Thomas? s.
387
00:20:02,713 --> 00:20:04,833
(whispering): .. you
wOkay. Sorry. omas? s.
388
00:20:06,115 --> 00:20:07,785
.. y Because you hurt me. s.
389
00:20:10,394 --> 00:20:12,714
Give everyone a chance ..
y Be to apologize. me. s.
390
00:20:16,664 --> 00:20:19,060
And if isn't a prank, ..
y Be then tell me. me. s.
391
00:20:20,701 --> 00:20:22,437
.. y Why do you hate me? e. s.
392
00:20:23,869 --> 00:20:26,573
. I don't know Ginni Thomas. s.
393
00:20:29,743 --> 00:20:31,903
It's because . she
pressured the White Hous.
394
00:20:34,385 --> 00:20:37,749
Oh, my God. Okay, you... .
Why-why are you doing this? s.
395
00:20:39,588 --> 00:20:41,390
. Why-why areOkay.
doing this? s.
396
00:20:42,726 --> 00:20:45,559
Nice hearing from you. .
Why-I'm hanging up now. his? s.
397
00:20:47,563 --> 00:20:48,958
. Why-I'm hanWhat?
up now. his? s.
398
00:20:50,665 --> 00:20:52,566
. It's Sailing Yacht, right?.
399
00:20:54,471 --> 00:20:56,702
. It's Yes, season two. right.
400
00:20:59,069 --> 00:21:02,004
-Wait till season three. .
-(stammers) Don't tell me. h.
401
00:21:03,711 --> 00:21:05,381
. Sailing Yacht is my favorite.
402
00:21:07,616 --> 00:21:09,649
. Sa The chef is so great.rite.
403
00:21:14,854 --> 00:21:18,988
Okaln 1985, i," . you
left the cult Lifespring.
404
00:21:21,058 --> 00:21:22,662
I don't want to talk about it.
405
00:21:23,798 --> 00:21:26,996
Then please stop calling me.
I don' This is a prank. bout.
406
00:21:31,068 --> 00:21:33,739
And make fun I of each
other's bodies.ut.
407
00:21:38,009 --> 00:21:39,041
Okay.
408
00:21:39,076 --> 00:21:40,977
Next question.
Later that year,
409
00:21:41,012 --> 00:21:43,716
what was the name of
your deprogrammer?
410
00:21:43,751 --> 00:21:45,718
Well, there was more than one.
411
00:21:47,689 --> 00:21:49,788
We "Bang-Bang," I called him..
412
00:21:55,730 --> 00:21:57,928
(whispers): Oh, my God.
413
00:21:59,668 --> 00:22:01,162
Who was that?
414
00:22:01,197 --> 00:22:04,737
Uh... I don't know.
Just some lady. Sales.
415
00:22:04,772 --> 00:22:06,541
And she likes Below Deck?
416
00:22:08,611 --> 00:22:10,171
And she All right. w Deck?
417
00:22:12,714 --> 00:22:14,747
(sighs)
418
00:22:15,649 --> 00:22:19,521
Oh, God, I should... I should
not be letting you watch this.
419
00:22:19,556 --> 00:22:21,721
(traffic passing)
420
00:22:33,163 --> 00:22:35,196
(walk sign beeping)
421
00:22:40,104 --> 00:22:42,137
? ?
422
00:22:47,815 --> 00:22:48,825
(knock on doorframe)
423
00:22:48,849 --> 00:22:50,145
You needed me?
424
00:22:50,180 --> 00:22:51,520
Yeah.
425
00:22:51,555 --> 00:22:54,886
Okay, um, this is
a weird request.
426
00:22:54,921 --> 00:22:57,790
A woman has been calling me
427
00:22:57,825 --> 00:22:59,594
who says she's Ginni Thomas.
428
00:22:59,629 --> 00:23:01,024
Clarence Thomas's wife?
429
00:23:01,059 --> 00:23:02,828
Yeah.
430
00:23:04,634 --> 00:23:05,831
And...?
431
00:23:05,866 --> 00:23:09,571
And... well, she-she
was in a cult
432
00:23:09,606 --> 00:23:10,968
in the late '80s
433
00:23:11,003 --> 00:23:13,267
and so I asked her the
name of the deprogrammer.
434
00:23:13,302 --> 00:23:16,743
And I pretended I
knew it, but I don't.
435
00:23:16,778 --> 00:23:18,712
So can you find out for me?
436
00:23:18,747 --> 00:23:20,010
The name of the person
437
00:23:20,045 --> 00:23:21,627
who deprogrammed Ginni
Thomas in the '80s?
438
00:23:21,651 --> 00:23:22,617
Yeah.
439
00:23:22,652 --> 00:23:24,751
Sure. Um...
440
00:23:24,786 --> 00:23:28,117
Okay, look, I-I know
this is probably a prank,
441
00:23:28,152 --> 00:23:32,022
but Ginni Thomas
called Anita Hill
442
00:23:32,057 --> 00:23:34,926
ten years ago, like,
out of the blue,
443
00:23:34,961 --> 00:23:37,291
and asked her to apologize.
444
00:23:37,326 --> 00:23:39,260
I think she's lonely.
445
00:23:39,295 --> 00:23:41,669
I mean, she sounds lonely.
446
00:23:41,704 --> 00:23:45,673
That, and she likes
calling Black lady lawyers.
447
00:23:45,708 --> 00:23:47,906
- (phone buzzing)
- Oh.
448
00:23:50,647 --> 00:23:52,207
I'm on it.
449
00:23:55,344 --> 00:23:57,586
All right.
450
00:23:57,621 --> 00:23:59,687
I sound a little crazy. Okay.
451
00:23:59,722 --> 00:24:02,602
- What's up?
- MARISSA: I think I'm being followed.
452
00:24:04,056 --> 00:24:06,337
I was heading out for
lunch. I'm b Two guys. owed.
453
00:24:07,928 --> 00:24:09,048
I'm Describe them. wed.
454
00:24:10,832 --> 00:24:12,667
I A bit more specific..
455
00:24:15,606 --> 00:24:18,101
I Um, bearded. Jeans. ..
456
00:24:20,809 --> 00:24:21,969
I Um, bea Okay. Jeans. ..
457
00:24:22,910 --> 00:24:23,953
The front of the building.
458
00:24:23,977 --> 00:24:25,581
Do not look at me when you pass.
459
00:24:25,616 --> 00:24:26,879
Okay. We're being sneaky?
460
00:24:26,914 --> 00:24:27,914
Yes, we are.
461
00:24:29,312 --> 00:24:31,015
Yes Thanks. e.
462
00:24:31,784 --> 00:24:33,886
- (elevator bell dings)
- (exhales)
463
00:24:37,892 --> 00:24:39,595
What are you doing?
464
00:24:39,630 --> 00:24:41,322
There's a sticker up here.
465
00:24:41,357 --> 00:24:42,763
It's been bothering me.
466
00:24:42,798 --> 00:24:45,766
I have to head...
down. Do you mind?
467
00:24:45,801 --> 00:24:47,900
No. Go ahead.
468
00:24:53,842 --> 00:24:56,139
- What is that?
- I don't know.
469
00:24:57,307 --> 00:25:01,617
"BUB." I've been
seeing these around.
470
00:25:01,652 --> 00:25:03,014
(grunts)
471
00:25:03,049 --> 00:25:04,620
What's it mean?
472
00:25:04,655 --> 00:25:06,853
I'm gonna find out.
473
00:25:13,994 --> 00:25:16,027
- Yeah?
- Okay, after you hang up,
474
00:25:16,062 --> 00:25:17,908
you're going to pretend
you forgot something,
475
00:25:17,932 --> 00:25:19,140
and head back toward the office.
476
00:25:19,164 --> 00:25:20,097
Don't even look at
them as you pass.
477
00:25:20,132 --> 00:25:21,395
What if they tackle me?
478
00:25:21,430 --> 00:25:23,350
They're not going to tackle you.
479
00:25:24,004 --> 00:25:25,964
And I'm going to
follow them. Okay?
480
00:25:26,072 --> 00:25:28,336
Yeah, okay. Here I go.
481
00:25:34,179 --> 00:25:35,211
Go back to work.
482
00:25:35,246 --> 00:25:36,916
Don't get killed.
483
00:25:36,951 --> 00:25:40,150
? ?
484
00:25:46,730 --> 00:25:48,224
(phone camera shutter clicks)
485
00:25:49,997 --> 00:25:51,810
MARISSA: Okay, that's
a bad sign, right?
486
00:25:51,834 --> 00:25:53,108
JAY: It could be anything.
487
00:25:53,132 --> 00:25:55,330
No, it couldn't.
I'm being targeted.
488
00:25:55,365 --> 00:25:58,003
The country's hitting all
the signposts for civil war.
489
00:25:58,038 --> 00:26:00,148
Rise in hate crimes,
politicians getting attacked...
490
00:26:00,172 --> 00:26:02,876
- Where is this coming from?
- The Internet.
491
00:26:02,911 --> 00:26:05,780
- Marissa. Stop reading it.
- (sighs)
492
00:26:05,815 --> 00:26:07,353
I'll follow you
after work, okay?
493
00:26:07,377 --> 00:26:09,113
Oh, this is crazy.
494
00:26:09,148 --> 00:26:11,346
(women laughing loudly)
495
00:26:13,119 --> 00:26:15,251
I just found out
what "BUB" means.
496
00:26:15,286 --> 00:26:16,384
What?
497
00:26:16,419 --> 00:26:17,957
Blut und Boden.
498
00:26:21,160 --> 00:26:22,896
Blut Yeah. oden.
499
00:26:24,262 --> 00:26:26,229
They never go out of style.
500
00:26:26,264 --> 00:26:28,429
- Feels like bad times.
- MARISSA: Yeah.
501
00:26:28,464 --> 00:26:30,739
One slash away from civil war.
502
00:26:30,774 --> 00:26:33,005
(women laughing)
503
00:26:33,040 --> 00:26:35,040
- Oh, Beth.
- Mm.
504
00:26:35,075 --> 00:26:37,372
- (chuckles)
- Ah...
505
00:26:37,407 --> 00:26:39,286
So we should get some
work done, right?
506
00:26:39,310 --> 00:26:40,749
Oh, I guess so.
507
00:26:40,784 --> 00:26:41,948
(clears throat)
508
00:26:41,983 --> 00:26:43,356
Let's put our
cards on the table.
509
00:26:43,380 --> 00:26:45,721
Ooh. I will if you will.
510
00:26:45,756 --> 00:26:47,382
So...
511
00:26:47,417 --> 00:26:50,088
"Push-nup."
512
00:26:50,123 --> 00:26:52,222
It's just some bullshit
513
00:26:52,257 --> 00:26:55,258
to lock in cryptocurrency
at the current value?
514
00:26:55,293 --> 00:26:56,996
(chuckles)
515
00:26:57,031 --> 00:27:00,230
And you want the vacation home?
516
00:27:00,265 --> 00:27:02,067
So let's just make a deal.
517
00:27:02,102 --> 00:27:03,838
- Yeah!
- (both laugh)
518
00:27:03,873 --> 00:27:05,411
- You want a flower?
- Oh!
519
00:27:05,435 --> 00:27:07,809
Mm. (laughs)
520
00:27:07,844 --> 00:27:09,811
- (babbling)
- (laughs)
521
00:27:09,846 --> 00:27:11,472
(both laugh)
522
00:27:11,507 --> 00:27:12,880
Deal.
523
00:27:12,915 --> 00:27:15,113
(phone ringing)
524
00:27:16,281 --> 00:27:17,281
Oh.
525
00:27:22,793 --> 00:27:23,924
Hey, Jay.
526
00:27:23,959 --> 00:27:25,839
So I don't know what this means,
527
00:27:27,490 --> 00:27:30,359
and it's not really widely
known, so it took some digging.
528
00:27:33,001 --> 00:27:35,804
Kno Uh, good. Uh... What is it?.
529
00:27:40,338 --> 00:27:42,811
Is that a good thing kno
Uh, or a bad thing? is it?.
530
00:27:44,276 --> 00:27:46,375
Kno U And he has a nickname. it.
531
00:27:50,887 --> 00:27:52,755
Kno U That's the question. e. i.
532
00:27:53,516 --> 00:27:55,417
Okay. Thanks.
533
00:27:59,258 --> 00:28:00,455
I think we've done it.
534
00:28:00,490 --> 00:28:01,995
As do I.
535
00:28:02,030 --> 00:28:03,359
Colleagues, I'm thrilled
536
00:28:03,394 --> 00:28:05,009
- we found a solution.
- (Diane laughs)
537
00:28:05,033 --> 00:28:07,073
That's great. I just
want us to be happy.
538
00:28:07,101 --> 00:28:09,013
- (knock at door)
- So, first two pages...
539
00:28:09,037 --> 00:28:10,344
RI'CHARD: What is it?
540
00:28:10,368 --> 00:28:13,138
I have a lawyer at
reception. Mr. Brittel?
541
00:28:13,173 --> 00:28:15,107
He says he represents the trust?
542
00:28:15,142 --> 00:28:18,209
Uh, do we know a
lawyer named Brittel?
543
00:28:18,244 --> 00:28:21,113
Oh, my God, are you serious?
Is he actually here?
544
00:28:21,148 --> 00:28:22,378
Hello, everyone.
545
00:28:22,413 --> 00:28:24,952
I'm here to negotiate
for my client.
546
00:28:24,987 --> 00:28:26,283
Matt, you don't represent me.
547
00:28:26,318 --> 00:28:27,526
We've already settled
our differences here.
548
00:28:27,550 --> 00:28:29,099
You're right, I
don't represent you.
549
00:28:29,123 --> 00:28:30,870
I represent the
unborn baby, Annie...
550
00:28:30,894 --> 00:28:32,102
- Audrey.
- BRITTEL: Exactly.
551
00:28:32,126 --> 00:28:34,159
This was never a
two-way negotiation.
552
00:28:34,194 --> 00:28:35,897
This is a three-way.
553
00:28:35,932 --> 00:28:37,404
- With a fetus?
- BRITTEL: Yes.
554
00:28:37,428 --> 00:28:41,265
And this fetus has one
tough motherfuckin' lawyer.
555
00:28:46,074 --> 00:28:48,272
(thunder rumbling)
556
00:28:49,913 --> 00:28:54,014
There will be no more
borrowing against the trust.
557
00:28:54,049 --> 00:28:55,554
This has nothing to
do with the trust.
558
00:28:55,578 --> 00:28:57,347
Mr. Johnstone has borrowed
559
00:28:57,382 --> 00:29:01,890
$895,000 for his
crypto speculation.
560
00:29:01,925 --> 00:29:06,290
We expect that to be repaid
in full with interest.
561
00:29:06,325 --> 00:29:08,897
- 1.6 million.
- You put us into debt?
562
00:29:08,932 --> 00:29:11,075
Well, you're not off the
hook, either. I've heard that
563
00:29:11,099 --> 00:29:12,967
you've requested money
564
00:29:13,002 --> 00:29:16,300
to compensate for the trauma
and inconvenience of childbirth.
565
00:29:16,335 --> 00:29:19,468
Well, it's only fair that
Audrey gets half of that.
566
00:29:19,503 --> 00:29:21,173
On what grounds?
567
00:29:21,208 --> 00:29:22,383
Well, birth is at
least as traumatic
568
00:29:22,407 --> 00:29:24,022
to the baby, wouldn't you agree?
569
00:29:24,046 --> 00:29:25,991
- Who has hired you?
- The grandparents.
570
00:29:26,015 --> 00:29:28,048
They put the money
into the trust
571
00:29:28,083 --> 00:29:30,193
and they want it to go
directly to the child.
572
00:29:30,217 --> 00:29:32,613
Not to you. So,
see you in court.
573
00:29:32,648 --> 00:29:35,484
Oh, I don't think
she's going anywhere.
574
00:29:38,456 --> 00:29:42,194
I don't see how, legally...
How, logically...
575
00:29:42,229 --> 00:29:43,459
He can represent Audrey.
576
00:29:43,494 --> 00:29:45,307
It's a
generation-skipping trust.
577
00:29:45,331 --> 00:29:47,276
The grandfather didn't want
to give the money to them.
578
00:29:47,300 --> 00:29:49,300
He wanted it to go
to their children.
579
00:29:49,335 --> 00:29:52,501
- But the child isn't born yet.
- Right, so...
580
00:29:52,536 --> 00:29:55,372
let's sue the fetus.
581
00:29:56,007 --> 00:29:58,540
She-she doesn't have
standing, not yet.
582
00:29:58,575 --> 00:30:00,212
(Elsbeth giggles)
583
00:30:00,247 --> 00:30:02,412
Oh, sometimes I love the law.
584
00:30:02,447 --> 00:30:05,382
LIZ: No, this is
about professionalism.
585
00:30:05,417 --> 00:30:07,384
He has to own up
to his mistakes.
586
00:30:07,419 --> 00:30:10,139
GINNI: Because he's
playing off his looks.
587
00:30:12,358 --> 00:30:15,029
Glenn would've fired
his ass two weeks ago.
588
00:30:17,000 --> 00:30:18,395
My mother used to say that.
589
00:30:18,430 --> 00:30:20,590
MAN (on TV): if I could
ask you to help...
590
00:30:23,666 --> 00:30:25,908
if I co No. (exhales) o help.
591
00:30:27,406 --> 00:30:29,142
(if I co No. No.hales) o help.
592
00:30:31,212 --> 00:30:33,212
If at some court function. e.
593
00:30:34,715 --> 00:30:38,481
Does he share your enthusiasm
if at for Below Deck? tion..
594
00:30:41,321 --> 00:30:44,355
-Aw. I -And he
works too hard. n..
595
00:30:47,030 --> 00:30:48,689
I -And Maybe retire.hard. n..
596
00:30:52,035 --> 00:30:53,331
(TV mutes)
597
00:30:53,366 --> 00:30:55,201
You there?
598
00:30:58,536 --> 00:31:01,570
Yeah. Yeah, can
you... (laughs)
599
00:31:01,605 --> 00:31:04,210
Can you just tell me
that this is a prank?
600
00:31:04,245 --> 00:31:06,047
Please? I mean, I'll be fine.
601
00:31:06,082 --> 00:31:08,709
And we can just keep on
talking about Below Deck.
602
00:31:10,251 --> 00:31:11,382
Oops, that's him.
603
00:31:12,682 --> 00:31:14,602
We're talking about it tonight.
604
00:31:15,718 --> 00:31:17,487
Retirement. We RV.
605
00:31:20,591 --> 00:31:24,164
Don't watch the next
episode until we talk.
606
00:31:30,436 --> 00:31:32,238
T Let me make sure I understand.
607
00:31:36,508 --> 00:31:38,145
T with a business relationship?
608
00:31:39,742 --> 00:31:41,902
In an ongoing t withcontract
negotiation, hip?
609
00:31:44,582 --> 00:31:46,982
Your clients are married, t
withcontaren't they? tion, hip?
610
00:31:48,355 --> 00:31:51,092
They were negotiating t
withconfinancial termson, hip?
611
00:31:52,788 --> 00:31:55,069
Given you represent t
withboth sets of clients, hip?
612
00:31:56,594 --> 00:31:58,231
T rather than suing Mr. Brittel.
613
00:32:00,829 --> 00:32:03,229
Mr. Brittel, why have you t
intervened with this contract.
614
00:32:05,702 --> 00:32:09,473
So I represent the interests t
inteof the unborn child.tract.
615
00:32:13,281 --> 00:32:15,601
-Their unborn child? T inas
I'm sure you're aware, ct.
616
00:32:17,417 --> 00:32:18,817
T inas Istill in
effect... are, ct.
617
00:32:19,849 --> 00:32:22,717
A fertilized egg, t inas
Iembryo, or fetus-are, ct.
618
00:32:25,095 --> 00:32:28,261
-(hisses) Shame on Illinois! T
ina-(Burnett bangs gavel)e, ct.
619
00:32:30,133 --> 00:32:32,293
Even if what t ia lawyer
says offends you... t.
620
00:32:34,533 --> 00:32:37,501
T ia no heckling
is allowed... t.
621
00:32:39,637 --> 00:32:42,677
BRITTEL: I can't be guilty t
iaof tortious interference... t.
622
00:32:44,873 --> 00:32:46,807
T iaowithout
justification.e... t.
623
00:32:50,120 --> 00:32:52,219
When she took the bench in 2020.
624
00:32:52,254 --> 00:32:54,485
- So we're in Alito-land.
- Mm-hmm.
625
00:32:54,520 --> 00:32:56,531
But the interests of
a child are at stake.
626
00:32:56,555 --> 00:32:58,302
What could be a
better justification?
627
00:32:58,326 --> 00:33:01,525
Uh, Your Honor, as my colleague
has already pointed out,
628
00:33:01,560 --> 00:33:03,560
there is no "child"
in this case.
629
00:33:03,595 --> 00:33:05,661
I'm going to allow the term.
630
00:33:05,696 --> 00:33:08,268
- Your Honor, plaintiff obj...
- BURNETT: Order!
631
00:33:08,303 --> 00:33:09,566
Order in the gallery!
632
00:33:09,601 --> 00:33:11,249
(quietly): We're not
going to win with this.
633
00:33:11,273 --> 00:33:13,438
She's pro-life.
634
00:33:13,473 --> 00:33:14,868
Go our own way?
635
00:33:14,903 --> 00:33:18,476
Uh, Your Honor, our
client, Mr. Johnstone,
636
00:33:18,511 --> 00:33:21,380
has requested a
declaratory judgment
637
00:33:21,415 --> 00:33:25,384
stating that he is under
no legal obligation
638
00:33:25,419 --> 00:33:27,782
to pay for childbirth
or mothering services,
639
00:33:27,817 --> 00:33:31,786
whether the compensation
goes to Ms. Johnstone
640
00:33:31,821 --> 00:33:33,425
or to "the child."
641
00:33:33,460 --> 00:33:35,691
I never expected you
to use this hearing
642
00:33:35,726 --> 00:33:38,133
to improve your
negotiating position.
643
00:33:38,168 --> 00:33:39,299
Seize the day.
644
00:33:39,334 --> 00:33:41,246
He also contends
that such payments...
645
00:33:41,270 --> 00:33:44,172
In addition to contravening
natural and biblical law...
646
00:33:44,207 --> 00:33:46,834
- Amen!
- have no basis in Illinois law.
647
00:33:46,869 --> 00:33:48,814
"Older women are to
teach the young women
648
00:33:48,838 --> 00:33:52,213
how to love their husbands
and children." Titus 2:4.
649
00:33:52,248 --> 00:33:53,610
Amen!
650
00:33:53,645 --> 00:33:54,989
- Amen! Amen, amen!
- BURNETT: There will be order.
651
00:33:55,013 --> 00:33:56,591
ELSBETH: But Your Honor, Your
Honor, the Bible doesn't support
652
00:33:56,615 --> 00:33:57,779
this kind of abandonment.
653
00:33:57,814 --> 00:33:59,198
BRITTEL: Your Honor,
you see, this is
654
00:33:59,222 --> 00:34:00,188
exactly why the child needs me
655
00:34:00,223 --> 00:34:01,585
to step in and intervene
656
00:34:01,620 --> 00:34:03,466
- in the situation.
- BURNETT: Order.
657
00:34:03,490 --> 00:34:06,392
(all talking over each other)
658
00:34:06,427 --> 00:34:08,625
- There is a child...
- (banging gavel)
659
00:34:10,233 --> 00:34:13,795
Court is in recess until I
can review the precedents.
660
00:34:14,831 --> 00:34:17,315
JAY: Why are you obsessed
with a civil war?
661
00:34:17,339 --> 00:34:18,635
Everything's fine, okay?
662
00:34:18,670 --> 00:34:21,209
(scoffs) Except for
the rise in violence,
663
00:34:21,244 --> 00:34:22,507
the arming of the left,
664
00:34:22,542 --> 00:34:23,750
and the loss of faith
in the government.
665
00:34:23,774 --> 00:34:25,774
The world is just
becoming more itself.
666
00:34:27,976 --> 00:34:29,679
Stay calm. Keep walking.
667
00:34:29,714 --> 00:34:30,779
What? Why?
668
00:34:32,321 --> 00:34:33,628
MARISSA (whispering):
Oh, fuck.
669
00:34:33,652 --> 00:34:35,454
Fuck. Are those the same guys?
670
00:34:35,489 --> 00:34:37,918
They are. Just keep walking.
671
00:34:40,263 --> 00:34:41,900
- What's up?
- Excuse me?
672
00:34:41,924 --> 00:34:43,605
You wouldn't be following
us, by any chance?
673
00:34:43,629 --> 00:34:44,672
BOLT: Just getting
some orange juice.
674
00:34:44,696 --> 00:34:45,706
JAY: It takes two of you?
675
00:34:45,730 --> 00:34:47,433
It takes as many as we want.
676
00:34:47,468 --> 00:34:48,830
Who am I speaking to?
677
00:34:48,865 --> 00:34:50,436
Smith and Wesson.
678
00:34:50,471 --> 00:34:52,405
Back the fuck off, asshole.
679
00:34:52,440 --> 00:34:53,538
What's going on?
680
00:34:53,573 --> 00:34:55,342
Nothing. Just go, Marissa.
681
00:34:55,377 --> 00:34:56,541
No. Why?
682
00:34:56,576 --> 00:34:58,180
Do what I say. Go!
683
00:35:00,481 --> 00:35:02,294
-On the ground, now! Both of you.
-BOLT: Shut the fuck up
684
00:35:02,318 --> 00:35:03,460
and drop your weapon, asshole.
685
00:35:03,484 --> 00:35:04,725
STELLO: Drop it
or we'll shoot!
686
00:35:04,749 --> 00:35:06,628
We're FBI, asshole.
You're under arrest.
687
00:35:06,652 --> 00:35:07,662
STELLO: Put it on the
ground and do not move!
688
00:35:07,686 --> 00:35:09,224
Do as I say, right now!
689
00:35:09,259 --> 00:35:10,929
- Turn around and get on your...
- Move! Move!
690
00:35:10,953 --> 00:35:12,766
- Put your hands behind you, now!
- Look straight ahead.
691
00:35:12,790 --> 00:35:14,922
- Do not move.
- Now get your hands
692
00:35:14,957 --> 00:35:17,540
- behind your back.
- You just fucked yourself, asshole.
693
00:35:17,564 --> 00:35:18,904
BOLT: What do you
have in your pockets?
694
00:35:18,928 --> 00:35:19,894
Anything that's gonna
stick me? Anything sharp?
695
00:35:19,929 --> 00:35:21,632
Gentlemen.
696
00:35:21,667 --> 00:35:23,414
My name is Randy
Elkin. I'm an attorney.
697
00:35:23,438 --> 00:35:25,933
The man you're arresting
is a private investigator,
698
00:35:25,968 --> 00:35:27,308
licensed to carry weapons.
699
00:35:27,343 --> 00:35:29,607
Not licensed to threaten
a federal agent.
700
00:35:30,907 --> 00:35:32,819
ELKINS: Recordings
from multiple angles
701
00:35:32,843 --> 00:35:35,547
show you failed to identify
yourselves as federal agents
702
00:35:35,582 --> 00:35:37,879
prior to threatening him,
and used excess force
703
00:35:37,914 --> 00:35:39,793
despite the fact that he
was in full compliance.
704
00:35:39,817 --> 00:35:40,616
That's bullshit.
705
00:35:40,651 --> 00:35:43,819
I have five
witnesses, with video.
706
00:35:43,854 --> 00:35:46,019
There are three
security cameras: there,
707
00:35:46,054 --> 00:35:47,658
there, and there.
708
00:35:47,693 --> 00:35:49,704
We have access to their
business contact numbers,
709
00:35:49,728 --> 00:35:51,805
and can have those videos
downloaded tonight.
710
00:35:51,829 --> 00:35:55,369
Now, before this documentation
is released to the press
711
00:35:55,404 --> 00:35:58,735
and there's no turning back, I
suggest you render an apology
712
00:35:58,770 --> 00:36:00,473
and release him from custody.
713
00:36:00,508 --> 00:36:02,002
Check his ID.
714
00:36:10,353 --> 00:36:12,320
ELKINS: Good.
715
00:36:12,355 --> 00:36:15,521
I think that's the
smartest move, gentlemen.
716
00:36:19,054 --> 00:36:21,395
We were here to protect
your girl, asshole.
717
00:36:21,430 --> 00:36:23,496
How about that
apology, gentlemen?
718
00:36:26,765 --> 00:36:28,875
Wait, wait, wait, wait,
wait. Wh-Where you going?
719
00:36:28,899 --> 00:36:30,437
Home.
720
00:36:30,472 --> 00:36:32,043
- You should, too.
- But come on, hold on.
721
00:36:32,067 --> 00:36:34,045
Who are you guys?
Where'd you come from?
722
00:36:34,069 --> 00:36:35,904
We're around.
723
00:36:35,939 --> 00:36:37,609
Around where?
724
00:36:39,382 --> 00:36:40,579
Yeah. We're coming.
725
00:36:42,979 --> 00:36:45,584
Think about it if you
want to know more.
726
00:36:50,492 --> 00:36:52,756
I want to know more.
727
00:37:01,602 --> 00:37:03,305
That's your number.
728
00:37:04,506 --> 00:37:06,440
For what?
729
00:37:27,122 --> 00:37:29,529
? ?
730
00:37:42,874 --> 00:37:45,611
(spooky voice): What
does the future hold?
731
00:37:45,646 --> 00:37:48,779
(laughs) Hi, Liz.
732
00:37:48,814 --> 00:37:50,649
Hey.
733
00:37:50,684 --> 00:37:52,750
- I haven't seen you all week.
- Oh, yeah.
734
00:37:52,785 --> 00:37:54,796
I've been working on
security for the firm.
735
00:37:54,820 --> 00:37:56,149
Well, thank you for that.
736
00:37:56,184 --> 00:37:58,789
I have a weird
question to ask you.
737
00:37:58,824 --> 00:38:01,495
Can't be any weirder
than the case I'm on.
738
00:38:01,530 --> 00:38:02,530
(Liz chuckles)
739
00:38:02,564 --> 00:38:03,827
Yeah, we'll see.
740
00:38:03,862 --> 00:38:07,798
Um, so, for the
past four nights,
741
00:38:07,833 --> 00:38:09,833
a woman has been calling me
742
00:38:09,868 --> 00:38:11,901
claiming to be Ginni Thomas.
743
00:38:11,936 --> 00:38:14,970
And she started by
wanting me to apologize
744
00:38:15,005 --> 00:38:17,709
for referring to her
husband as a nut.
745
00:38:17,744 --> 00:38:20,679
But now we are
trading fan theories
746
00:38:20,714 --> 00:38:23,077
about Below Deck,
747
00:38:29,591 --> 00:38:31,624
Okay, that is weirder.
748
00:38:31,659 --> 00:38:33,890
It's probably a prank.
749
00:38:33,925 --> 00:38:37,124
But this woman said that, uh,
750
00:38:37,159 --> 00:38:39,599
she's trying to get
her husband to retire.
751
00:38:39,634 --> 00:38:42,635
I guess they're
passionate RVers,
752
00:38:42,670 --> 00:38:44,615
and they want to go
to the Grand Canyon,
753
00:38:44,639 --> 00:38:46,672
and she's worried that his job
754
00:38:46,707 --> 00:38:48,806
is going to give
him a heart attack.
755
00:38:50,480 --> 00:38:52,975
So the question?
756
00:38:53,010 --> 00:38:54,614
What?
757
00:38:54,649 --> 00:38:56,088
Y-You said you had
a weird question.
758
00:38:56,112 --> 00:39:00,180
Oh. Well, I-I'm just trying
to figure out what to do.
759
00:39:00,215 --> 00:39:05,086
How likely is it that
this... person is real?
760
00:39:05,121 --> 00:39:06,692
I don't know.
761
00:39:06,727 --> 00:39:08,639
I mean, I-I had Jay
do some snooping
762
00:39:08,663 --> 00:39:10,927
and i... it is possible.
763
00:39:12,898 --> 00:39:15,063
Well, if it's possible,
764
00:39:15,098 --> 00:39:18,737
then I hear the best time
to see the Grand Canyon
765
00:39:18,772 --> 00:39:21,069
is in the fall.
766
00:39:21,104 --> 00:39:23,005
This fall.
767
00:39:23,040 --> 00:39:25,480
I mean, what's the
worst that happens?
768
00:39:25,515 --> 00:39:28,747
I get publicly embarrassed
by a prankster.
769
00:39:28,782 --> 00:39:30,518
And the best that can happen
770
00:39:30,553 --> 00:39:33,620
is you will encourage the
most conservative member
771
00:39:33,655 --> 00:39:35,083
of the Supreme Court to retire
772
00:39:35,118 --> 00:39:37,558
in time for Biden
to replace him.
773
00:39:37,593 --> 00:39:39,560
Yeah, the...
774
00:39:39,595 --> 00:39:41,760
the thing is, I, um...
775
00:39:41,795 --> 00:39:43,927
I don't know, I...
776
00:39:43,962 --> 00:39:44,928
What?
777
00:39:44,963 --> 00:39:46,908
I don't know, it just
got me thinking that...
778
00:39:46,932 --> 00:39:50,736
if we all would just drop
our political buffs and...
779
00:39:50,771 --> 00:39:52,848
and talk to each other
about reality shows,
780
00:39:52,872 --> 00:39:54,707
then maybe we'd...
781
00:39:54,742 --> 00:39:57,545
- Oh, my God. No. No. No.
- (Diane chuckles)
782
00:39:57,580 --> 00:40:00,515
Uh, yeah, I...
783
00:40:00,550 --> 00:40:02,517
I kinda like her.
784
00:40:02,552 --> 00:40:04,849
Then you should encourage her
785
00:40:04,884 --> 00:40:07,555
to go on vacation
with her husband
786
00:40:07,590 --> 00:40:09,788
before he gets too old.
787
00:40:10,692 --> 00:40:12,659
Okay.
788
00:40:12,694 --> 00:40:14,760
(both laughing)
789
00:40:14,795 --> 00:40:16,223
Gosh.
790
00:40:16,258 --> 00:40:17,763
Oh...
791
00:40:17,798 --> 00:40:20,535
Oh, I heard that
Tascioni was here.
792
00:40:20,570 --> 00:40:24,132
Yes. We're working on
a strategy for court.
793
00:40:24,167 --> 00:40:26,002
What?
794
00:40:26,037 --> 00:40:28,675
How to legally attack a fetus.
795
00:40:28,710 --> 00:40:30,578
Do you want my advice?
796
00:40:30,613 --> 00:40:31,777
Yes.
797
00:40:31,812 --> 00:40:33,911
Don't.
798
00:40:34,749 --> 00:40:36,229
DIANE: Mm...
799
00:40:43,791 --> 00:40:45,989
? ?
800
00:40:50,325 --> 00:40:52,996
- (quietly): I get the idea.
- Oh...
801
00:40:53,031 --> 00:40:55,031
BURNETT: You two seem happy.
802
00:40:55,066 --> 00:40:57,297
We're always happy, Your Honor.
803
00:40:57,332 --> 00:40:59,904
We ask the court to
appoint a conservator
804
00:40:59,939 --> 00:41:01,708
for Audrey Johnstone.
805
00:41:01,743 --> 00:41:03,039
Who is Audrey Johnstone?
806
00:41:03,074 --> 00:41:05,943
- My daughter, Your Honor.
- BRITTEL: Objection.
807
00:41:05,978 --> 00:41:08,946
- I'm her lawyer.
- No, you're the trust's lawyer.
808
00:41:08,981 --> 00:41:11,212
And we believe you've
placed your interest
809
00:41:11,247 --> 00:41:12,818
above the child's.
810
00:41:12,853 --> 00:41:13,984
Okay. There's no child.
811
00:41:14,019 --> 00:41:15,656
Of course there is a child.
812
00:41:15,691 --> 00:41:16,954
It's right there.
813
00:41:16,989 --> 00:41:19,220
You want to appoint someone else
814
00:41:19,255 --> 00:41:21,266
to manage the financial
affairs of the fetus?
815
00:41:21,290 --> 00:41:24,027
The child, Your
Honor, the child.
816
00:41:24,062 --> 00:41:27,327
Who clearly is not competent
to do so for herself, as yet.
817
00:41:27,362 --> 00:41:31,067
These invoices
show just how much
818
00:41:31,102 --> 00:41:34,268
Mr. Brittel was
charging the trust...
819
00:41:34,303 --> 00:41:37,975
The fetus... the child...
For his legal services.
820
00:41:38,010 --> 00:41:40,648
He has claimed over $100,000
821
00:41:40,683 --> 00:41:42,617
in this calendar year alone.
822
00:41:42,652 --> 00:41:44,652
That's an exorbitant fee.
823
00:41:44,687 --> 00:41:45,917
Okay, as trustee, I am acting
824
00:41:45,952 --> 00:41:47,061
in the capacity of a
conservator already...
825
00:41:47,085 --> 00:41:50,020
But not as a responsible one.
826
00:41:50,055 --> 00:41:51,956
Mr. Brittel is not acting
827
00:41:51,991 --> 00:41:54,288
in the best financial
interests of the...
828
00:41:54,323 --> 00:41:56,092
The child.
829
00:42:02,232 --> 00:42:04,397
It is the opinion of this court
830
00:42:04,432 --> 00:42:07,642
that fetuses are entitled
831
00:42:07,677 --> 00:42:09,402
to certain inalienable rights,
832
00:42:09,437 --> 00:42:13,307
and therefore, the
plaintiff's motion is granted:
833
00:42:13,342 --> 00:42:16,750
Mr. Brittel is not serving
his client's interest,
834
00:42:16,785 --> 00:42:19,852
and the court places the fetus
835
00:42:19,887 --> 00:42:22,283
into a conservatorship.
836
00:42:22,318 --> 00:42:26,155
(cheering)
837
00:42:28,291 --> 00:42:30,368
OBSERVERS (chanting):
Stand up for every child!
838
00:42:30,392 --> 00:42:31,864
Yay.
839
00:42:31,899 --> 00:42:33,228
God, I need a shower.
840
00:42:33,263 --> 00:42:34,878
OBSERVERS: for every child!
841
00:42:34,902 --> 00:42:36,396
Me?
842
00:42:36,431 --> 00:42:39,069
Uh, I'm divorced.
843
00:42:39,104 --> 00:42:40,840
About four years now.
844
00:42:40,875 --> 00:42:42,237
He was a police captain.
845
00:42:42,272 --> 00:42:45,306
GINNI: Really? What happened?
846
00:42:47,475 --> 00:42:50,245
We didn't spend enough time
Really? together. pened?
847
00:42:53,184 --> 00:42:57,054
You know, I think if I had
to do it all over again,
848
00:42:57,089 --> 00:43:00,794
I wouldn't put work
ahead of my marriage.
849
00:43:00,829 --> 00:43:02,994
GINNI: Yeah.
850
00:43:04,767 --> 00:43:06,294
We've been talking.
851
00:43:07,935 --> 00:43:10,034
Well, the most important thing
852
00:43:10,069 --> 00:43:12,806
is to not look back at your life
853
00:43:12,841 --> 00:43:15,369
and have any regrets.
854
00:43:15,404 --> 00:43:19,010
You want to go to the
Grand Canyon, you go.
855
00:43:19,045 --> 00:43:23,146
Because when we die,
we all face God,
856
00:43:23,181 --> 00:43:25,412
and what are you
gonna say to him?
857
00:43:25,447 --> 00:43:28,019
"I worked until I was 75"?
858
00:43:32,795 --> 00:43:34,861
Ginni?
859
00:43:34,896 --> 00:43:37,226
I know you're right.
860
00:43:41,331 --> 00:43:42,803
I kno Yeah, some. ght.
861
00:43:44,400 --> 00:43:47,236
I kn Yeah, I guess. ght.
862
00:43:48,173 --> 00:43:50,877
Anyone last year?
863
00:43:52,474 --> 00:43:55,442
I'm just seeing if you're
following your own advice.
864
00:43:58,821 --> 00:44:00,920
Following y Yes. own advice.
865
00:44:03,452 --> 00:44:05,320
Following Oh, my God. advice.
866
00:44:07,192 --> 00:44:09,432
Clarence is here. Follo
He wants to talk.dvice.
867
00:44:12,098 --> 00:44:14,058
DEL: fo Hi, is this
Liz Reddick? e.
868
00:44:15,233 --> 00:44:17,101
My decision on gay marriage.
869
00:44:20,337 --> 00:44:22,497
-Where are you? My decis
-Not Del. marriage.
870
00:44:24,143 --> 00:44:25,912
And I'm here with Neil Gorsuch.
871
00:44:27,344 --> 00:44:28,816
And I'm here (shouts) il Gorsuc.
872
00:44:29,718 --> 00:44:32,413
And I'm h (muffled groan) Gorsu.
873
00:44:37,024 --> 00:44:38,485
I'm calm.
874
00:44:39,287 --> 00:44:42,192
You've been busted.
For Filibusted!
875
00:44:43,998 --> 00:44:45,558
FHey! (chuckles)
876
00:44:45,593 --> 00:44:48,495
Yes, this is fun.
877
00:44:48,530 --> 00:44:50,035
(strained chuckle)
878
00:44:50,070 --> 00:44:51,531
Aw, come on, Liz. Don't be mad.
879
00:44:51,566 --> 00:44:53,214
- LIZ: Yep.
- I'll let you smack me.
880
00:44:53,238 --> 00:44:55,150
No, I think I'll
think of another way
881
00:44:55,174 --> 00:44:56,470
to take it out on you.
882
00:44:56,505 --> 00:44:59,143
I know you will. Uh,
you mind if we come in?
883
00:44:59,178 --> 00:45:01,310
Are you gonna keep filming?
884
00:45:01,345 --> 00:45:05,083
Well, that depends on if you,
uh, sign this release or not.
885
00:45:06,581 --> 00:45:08,823
Uh, hey, Liz?
886
00:45:08,858 --> 00:45:10,484
(sighs) Uh, okay, okay.
887
00:45:10,519 --> 00:45:12,057
She... she loves the joke.
888
00:45:12,092 --> 00:45:13,487
Right? Liz.
889
00:45:13,522 --> 00:45:15,489
Liz.
890
00:45:15,524 --> 00:45:16,930
Let us in.
891
00:45:16,965 --> 00:45:18,228
I'm...
892
00:45:18,263 --> 00:45:19,878
I'm a Black man in
a white neighborhood
893
00:45:19,902 --> 00:45:21,561
with a bunch of puppets.
894
00:45:21,596 --> 00:45:23,365
Not cool. Liz!
895
00:45:23,400 --> 00:45:27,039
Hey, Jay. Hey, I want
you to do me a favor.
896
00:45:27,074 --> 00:45:28,810
JAY: Okay...
897
00:45:30,605 --> 00:45:31,978
Do you remember him?
898
00:45:32,013 --> 00:45:33,375
The streaming service guy.
899
00:45:34,644 --> 00:45:37,544
I want you to call him The
str and tell him ce guy.
900
00:45:40,956 --> 00:45:43,451
The s You're unionizing. guy.
901
00:45:48,491 --> 00:45:49,963
Long night?
902
00:45:49,998 --> 00:45:52,064
Yeah. You?
903
00:45:52,099 --> 00:45:54,594
Um, I guess so. (soft chuckle)
904
00:45:56,169 --> 00:45:58,400
Want to get a drink?
905
00:46:01,372 --> 00:46:04,604
I would, but I'm
meeting someone.
906
00:46:04,639 --> 00:46:06,111
Oh.
907
00:46:06,146 --> 00:46:08,146
Got it.
908
00:46:11,954 --> 00:46:14,152
(elevator bell dings)
909
00:46:21,095 --> 00:46:23,095
(sighs)
910
00:46:28,630 --> 00:46:30,872
? ?
911
00:46:39,179 --> 00:46:41,509
This is getting personal.
912
00:46:57,428 --> 00:46:59,659
377?
913
00:47:21,287 --> 00:47:23,584
WOMAN: Jay Dipersia.
914
00:47:24,653 --> 00:47:26,323
Yes.
915
00:47:26,358 --> 00:47:30,261
You asked about
us, is that right?
916
00:47:31,693 --> 00:47:34,562
I asked...
917
00:47:34,597 --> 00:47:36,245
I don't know what
I asked about, I...
918
00:47:36,269 --> 00:47:38,203
What are you looking for, Jay?
919
00:47:39,602 --> 00:47:41,206
(sighs)
920
00:47:41,241 --> 00:47:43,208
Competence.
921
00:47:44,442 --> 00:47:47,344
I know passion. I know anger.
922
00:47:47,379 --> 00:47:50,479
I know our people standing
up for themselves.
923
00:47:50,514 --> 00:47:53,218
But I'm looking for
people who are good at it.
924
00:47:53,253 --> 00:47:56,155
And I want to be part of it.
925
00:47:56,190 --> 00:48:00,027
Yesterday, I saw that...
926
00:48:00,062 --> 00:48:02,194
for just a minute.
927
00:48:04,594 --> 00:48:06,396
That's what I want.
928
00:48:22,315 --> 00:48:26,251
We're the leaders
of The Collective.
929
00:48:26,286 --> 00:48:29,155
And we want to know
what your talent is.
930
00:48:29,190 --> 00:48:31,124
What's The Collective?
931
00:48:31,159 --> 00:48:34,160
A group of friends who
want to make things better.
932
00:48:34,195 --> 00:48:35,623
What can you do to help us?
933
00:48:37,594 --> 00:48:39,759
I don't know. I'm
an investigator.
934
00:48:39,794 --> 00:48:43,070
Okay. Well, we have
investigators. Jonas...
935
00:48:43,105 --> 00:48:45,138
I'm-I'm sorry. (chuckles)
936
00:48:45,173 --> 00:48:46,502
Look, tell me what you want.
937
00:48:46,537 --> 00:48:49,736
We want people who
can be helpful.
938
00:48:49,771 --> 00:48:53,311
What you can do?
939
00:49:05,358 --> 00:49:07,358
I can train people
to use firearms
940
00:49:07,393 --> 00:49:09,657
to get their Concealed
Carry Licenses.
941
00:49:09,692 --> 00:49:12,132
Captioning sponsored by CBS
942
00:49:13,305 --> 00:50:13,526
Please rate this subtitle at www.osdb.link/aqnu3
Help other users to choose the best subtitles
943
00:50:13,576 --> 00:50:18,126
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.