All language subtitles for Mack.Rita.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,238 --> 00:01:12,406 Bye, Mack. 2 00:01:17,344 --> 00:01:18,445 Mack, sweetie, 3 00:01:18,713 --> 00:01:20,558 don't you want to keep playing with the other kids? 4 00:01:20,582 --> 00:01:22,482 Nah. They all ride too fast. 5 00:01:22,517 --> 00:01:24,294 I don't like to go that fast. 6 00:01:24,318 --> 00:01:27,522 Me neither, kid. Me neither. 7 00:01:29,356 --> 00:01:31,258 Life goes fast enough as it is. 8 00:01:33,293 --> 00:01:36,731 I got it. This is the one. This is the one. Do you love it? 9 00:01:36,764 --> 00:01:38,566 - I love it! - You love it. 10 00:02:13,801 --> 00:02:16,604 Oh, you chickens wouldn't mind scooching in a smidge 11 00:02:16,638 --> 00:02:17,939 for an old gal, would you? 12 00:02:17,972 --> 00:02:19,248 Huh? 13 00:02:19,272 --> 00:02:22,877 I grew up always feeling like I was an older woman 14 00:02:22,910 --> 00:02:26,279 trapped in the body of a little girl. 15 00:02:26,313 --> 00:02:30,450 I think that's why I was so fond of the term "old gal." 16 00:02:30,484 --> 00:02:32,252 I was raised by my grandma. 17 00:02:32,285 --> 00:02:34,388 And she was the coolest "old gal" 18 00:02:34,421 --> 00:02:35,723 I ever knew. 19 00:02:35,757 --> 00:02:37,625 Whenever I told her that, she'd say... 20 00:02:37,959 --> 00:02:39,527 Well, that's because I'm old. 21 00:02:39,727 --> 00:02:43,230 I got less time to live, so I got less flips to give. 22 00:02:44,464 --> 00:02:46,601 All I wanted was to be like Grammie Martin. 23 00:02:47,902 --> 00:02:50,738 But, like any kid, I had to fit in. 24 00:02:52,272 --> 00:02:53,449 Over the years... 25 00:02:53,473 --> 00:02:54,776 ...I got better at hiding 26 00:02:54,809 --> 00:02:56,410 what I thought was cool, 27 00:02:56,443 --> 00:02:59,514 and getting into what my friends thought was cool. 28 00:02:59,547 --> 00:03:02,449 And you know what? It worked out pretty well. 29 00:03:02,482 --> 00:03:03,827 I wrote a book... 30 00:03:03,851 --> 00:03:05,019 ...and people liked it. 31 00:03:05,053 --> 00:03:07,789 And I liked being invited to the party. 32 00:03:07,822 --> 00:03:09,624 And even though I didn't always know 33 00:03:09,657 --> 00:03:11,291 what to do with myself, 34 00:03:11,324 --> 00:03:13,895 I surrounded myself with people who did. 35 00:03:13,928 --> 00:03:15,663 And I did my darnedest 36 00:03:15,697 --> 00:03:18,265 to keep my inner old gal to myself. 37 00:03:36,918 --> 00:03:38,953 Um, hello, are you listening to me? 38 00:03:38,986 --> 00:03:41,288 I said, maybe, you should write a short story 39 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 about the time I projectile-vomited 40 00:03:43,356 --> 00:03:45,392 into the Chex Mix bowl at junior prom. 41 00:03:45,425 --> 00:03:46,937 I think it's a good story. 42 00:03:46,961 --> 00:03:49,964 Uh, yeah. I'll, uh, I'll think about it. 43 00:03:50,397 --> 00:03:53,835 I actually, um, I called to see what, uh, 44 00:03:54,202 --> 00:03:56,571 Little Brown said about my proposal? 45 00:03:56,604 --> 00:03:59,372 They rejected it, which is so unfair. 46 00:03:59,406 --> 00:04:01,776 Oh. Okay. 47 00:04:01,809 --> 00:04:03,778 Listen, I can't get you an advance 48 00:04:03,811 --> 00:04:05,412 on a book right now, and I don't know... 49 00:04:05,445 --> 00:04:07,749 why you'd want to waste your time writing one, okay? 50 00:04:07,782 --> 00:04:08,583 No one reads 51 00:04:08,616 --> 00:04:09,984 anymore. 52 00:04:10,017 --> 00:04:11,552 Isn't like every Barnes and Noble 53 00:04:11,586 --> 00:04:12,854 an Eataly now? 54 00:04:12,887 --> 00:04:15,656 What I can do is, I can make some calls 55 00:04:15,690 --> 00:04:17,859 and I can keep getting you minor branding opportunities 56 00:04:17,892 --> 00:04:20,327 so you don't feel like a total sham, 57 00:04:20,360 --> 00:04:22,530 calling yourself a writer, every time someone asks 58 00:04:22,563 --> 00:04:24,163 what you do at parties. 59 00:04:24,532 --> 00:04:28,803 Well, thank you for investing in my talent. 60 00:04:28,836 --> 00:04:30,538 Was that sarcasm? 61 00:04:30,571 --> 00:04:33,373 Mack, just remember, 62 00:04:33,406 --> 00:04:35,810 if you're not getting paid for something, it's a hobby. 63 00:04:35,843 --> 00:04:37,545 And hobbies are disgusting. 64 00:04:37,578 --> 00:04:38,813 Got it. 65 00:04:38,846 --> 00:04:40,447 I love you, baby. Bye. 66 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 Okay. 67 00:05:17,051 --> 00:05:18,619 Blankets. 68 00:05:21,656 --> 00:05:23,858 - Good morning, girls! - Hi, Mrs. Coletti. 69 00:05:23,891 --> 00:05:27,494 Come to do a little shopping at Sharon's Vineyard? 70 00:05:27,929 --> 00:05:29,831 Yes. And as I told you, 71 00:05:29,864 --> 00:05:32,066 that joke's only funny if your name's Martha. 72 00:05:32,533 --> 00:05:34,367 Well, I think it works. 73 00:05:35,468 --> 00:05:36,604 Take whatever you like. 74 00:05:36,637 --> 00:05:38,606 Thank you. Love you. 75 00:05:38,639 --> 00:05:40,608 I could have actually done this shopping. 76 00:05:40,641 --> 00:05:42,442 It is your bachelorette party. 77 00:05:42,677 --> 00:05:45,513 But when I put you in charge of my 21st, 78 00:05:45,546 --> 00:05:46,747 we ended up with a tableful 79 00:05:46,781 --> 00:05:48,061 of different flavors of schnapps. 80 00:05:48,149 --> 00:05:51,384 Whatever. That was a super fun spread! 81 00:05:54,454 --> 00:05:55,556 Okay. 82 00:05:56,891 --> 00:05:58,993 - What's wrong? - Oh, nothing. 83 00:05:59,026 --> 00:06:02,129 Just posting for socks, because that's what I do. 84 00:06:03,998 --> 00:06:06,601 Had a very enlightening conversation this morning 85 00:06:06,634 --> 00:06:09,804 with my agent, who informed me, in no uncertain terms, 86 00:06:09,837 --> 00:06:12,106 that I am essentially no longer a writer. 87 00:06:12,139 --> 00:06:13,608 So, you know. 88 00:06:14,407 --> 00:06:18,179 Instagram doesn't define you. Instagram just pays the bills. 89 00:06:18,212 --> 00:06:20,047 - Okay? - Ugh! I know. I know. 90 00:06:20,248 --> 00:06:23,050 I... I just need to write a book. Another book. 91 00:06:23,084 --> 00:06:24,795 - I'm gonna write another one. - You should. 92 00:06:24,819 --> 00:06:27,021 Mama, we're leaving. 93 00:06:27,288 --> 00:06:30,658 Have fun, girls. Enjoy the house. 94 00:06:30,691 --> 00:06:33,961 You have no idea how many yarn stores 95 00:06:33,995 --> 00:06:37,198 I had to take Betty to for her to let you gals use it. 96 00:06:37,231 --> 00:06:38,633 Yarn stores? 97 00:06:38,666 --> 00:06:40,601 So, see you back here Sunday for the shower. 98 00:06:40,635 --> 00:06:42,275 - Thanks, Mrs. C. - Indeed. 99 00:06:42,770 --> 00:06:43,905 Mack, 100 00:06:43,938 --> 00:06:45,940 - get that hair out of your face. - Ooh. 101 00:06:49,543 --> 00:06:50,711 How does she do that? 102 00:06:50,978 --> 00:06:52,046 This... 103 00:06:54,048 --> 00:06:55,983 This. 104 00:06:56,517 --> 00:06:58,451 Hey. Hey, there you are. 105 00:06:58,485 --> 00:07:02,089 Here I am. My house. Hanging out. 106 00:07:02,123 --> 00:07:03,224 Packing up. 107 00:07:03,257 --> 00:07:04,697 Yeah. 108 00:07:04,725 --> 00:07:06,661 Oh, Cheesy! Hey. 109 00:07:06,694 --> 00:07:08,763 Hi, buddy. Yes, come. 110 00:07:08,796 --> 00:07:11,098 Yes. Hello. Oh, whoops. 111 00:07:11,132 --> 00:07:13,634 Oh, Cheese... Cheesy! 112 00:07:13,668 --> 00:07:15,569 God, I am so sorry. I'll, um... 113 00:07:15,603 --> 00:07:16,804 - It's... - Ugh! 114 00:07:17,138 --> 00:07:19,573 I'm so sorry. I promise I'll replace them. 115 00:07:19,607 --> 00:07:20,908 No! You... you... you can't. 116 00:07:20,942 --> 00:07:22,953 They're limited editions. 117 00:07:22,977 --> 00:07:24,612 Oh. 118 00:07:24,645 --> 00:07:26,089 Yeah, and I've already worn them twice, 119 00:07:26,113 --> 00:07:27,815 so, really, what am I gonna get out of them 120 00:07:27,848 --> 00:07:29,650 - at this point, right? - Well, again, 121 00:07:29,684 --> 00:07:32,687 so sorry about that. 122 00:07:32,720 --> 00:07:37,224 So, um, anyway, each day's food is in these little baggies, 123 00:07:37,258 --> 00:07:39,660 so half in the morning, then half at night. 124 00:07:40,094 --> 00:07:41,228 Every day and night. 125 00:07:41,796 --> 00:07:44,065 Yeah. Uh, I'll be able to figure out how to... 126 00:07:44,098 --> 00:07:46,968 - How to feed the dog. - Right. Cool. 127 00:07:49,637 --> 00:07:51,739 Wow, crazy plans this weekend? 128 00:07:51,772 --> 00:07:53,007 Uh, yeah! 129 00:07:53,040 --> 00:07:54,809 It's my best friend's bachelorette 130 00:07:54,842 --> 00:07:57,979 in Palm Springs. I mean, it's gonna be wild. 131 00:07:58,012 --> 00:07:59,814 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 132 00:07:59,847 --> 00:08:02,550 Uh, well, if you're looking for something 133 00:08:02,583 --> 00:08:04,885 a little more low-key, I like to every now and again, 134 00:08:04,919 --> 00:08:06,687 just go for a rip around the neighborhood 135 00:08:06,721 --> 00:08:07,888 on my long board, 136 00:08:08,189 --> 00:08:10,429 and if you wanted, maybe, you could come with, some time. 137 00:08:11,926 --> 00:08:13,194 Maybe. 138 00:08:14,929 --> 00:08:16,009 Whelp! 139 00:08:16,464 --> 00:08:17,932 I think that's everything. 140 00:08:18,132 --> 00:08:20,668 - Great. - Thank you, Jack. 141 00:08:20,868 --> 00:08:23,170 No problem, Mack. 142 00:08:23,671 --> 00:08:24,939 - Awesome. - Yeah. 143 00:08:24,972 --> 00:08:26,252 All right. See you later, Cheesy. 144 00:08:41,155 --> 00:08:42,256 Sorry. 145 00:08:42,757 --> 00:08:44,792 Found it! So, it was under the seat. 146 00:08:44,825 --> 00:08:47,065 So, you said that he wanted to go skateboarding with you? 147 00:08:47,461 --> 00:08:49,697 Well, I think that's definite proof 148 00:08:49,730 --> 00:08:52,600 that Hot Dog-Sitter Guy is completely obsessed with you. 149 00:08:52,633 --> 00:08:54,914 Oh, my God. Why won't you give this hot man what he wants? 150 00:08:55,202 --> 00:08:58,806 I don't know. I mean, he comes off like a total Lothario. 151 00:08:59,206 --> 00:09:00,741 - I'm sorry, what? - Who? 152 00:09:00,775 --> 00:09:01,909 Lothario? 153 00:09:02,243 --> 00:09:04,745 - You know, Lothario. - What is that? 154 00:09:04,779 --> 00:09:06,647 - Oh, you know... - Thank you. 155 00:09:06,680 --> 00:09:07,915 Lothario. 156 00:09:07,948 --> 00:09:09,359 - Lothario? What is that? - I don't know. 157 00:09:09,383 --> 00:09:10,861 - I don't know what that means. - A play a. 158 00:09:10,885 --> 00:09:13,020 - Guys! - Woohoo! 159 00:09:17,058 --> 00:09:18,793 Okay, back to the SAT word. 160 00:09:18,826 --> 00:09:20,728 Uh. I can't date my neighbor. I can't do it. 161 00:09:20,761 --> 00:09:22,229 Um, no one said "date." 162 00:09:22,263 --> 00:09:24,131 No, I didn't hear that. I didn't hear date. 163 00:09:24,331 --> 00:09:26,267 Mm-mm. Cheers. 164 00:09:26,901 --> 00:09:28,702 Cheers. 165 00:09:28,736 --> 00:09:30,280 Okay, wait, can we look up his socials real quick? 166 00:09:30,304 --> 00:09:32,049 - Yes, what is it? What is it? - Oh, that's the thing. 167 00:09:32,073 --> 00:09:34,275 - He doesn't do social. - Oh, hey, that's not good. 168 00:09:34,308 --> 00:09:35,748 - Mm-mm. - Right? That's what I said. 169 00:09:35,776 --> 00:09:37,878 How do we know he's not a stalker tracking you? 170 00:09:38,112 --> 00:09:39,992 Working for the NSA? Working for the government? 171 00:09:40,181 --> 00:09:41,348 CAA? 172 00:09:42,349 --> 00:09:43,851 - FDA? - Yeah, weird. 173 00:09:43,884 --> 00:09:47,021 Like, just so we're clear, you're prejudging him 174 00:09:47,054 --> 00:09:48,789 based on what he shows to the world 175 00:09:49,090 --> 00:09:50,658 without entertaining the idea 176 00:09:50,691 --> 00:09:52,259 that there could be something more? 177 00:09:52,827 --> 00:09:55,162 - I see you. - Loth... Lothario. 178 00:09:55,196 --> 00:09:56,373 Careful with your drinks, ladies. 179 00:09:56,397 --> 00:09:57,932 Betty's precious about her carpet. 180 00:09:57,965 --> 00:09:58,899 - Carpet? - Yeah. 181 00:09:58,933 --> 00:10:00,334 Fucking no. Carpets, ew. 182 00:10:00,367 --> 00:10:01,807 I can't stay in a place with carpets. 183 00:10:02,736 --> 00:10:05,773 I stand corrected. 184 00:10:05,806 --> 00:10:09,844 Okay. I bet our Betty puts some parties in here. 185 00:10:09,877 --> 00:10:11,822 - I bet our Betty did. - Oh, for sure. 186 00:10:11,846 --> 00:10:16,183 Oh, Betty, my God. I'm in love with you. 187 00:10:16,217 --> 00:10:17,284 Is she single? 188 00:10:17,586 --> 00:10:19,396 Oh, my God. It's like as if there's a filter in here. 189 00:10:19,420 --> 00:10:21,031 This weekend is 190 00:10:21,055 --> 00:10:22,690 going to be sick! 191 00:10:22,723 --> 00:10:24,391 I'm getting married. 192 00:10:37,037 --> 00:10:38,715 Oh, shit! We got it all 193 00:10:38,739 --> 00:10:39,874 over Betty's carpet. 194 00:10:39,907 --> 00:10:40,984 No, just leave it there, 195 00:10:41,008 --> 00:10:42,385 and put the broken glass on the side. 196 00:10:42,409 --> 00:10:43,677 Oh, my God. 197 00:10:43,878 --> 00:10:45,088 Okay, let's go. I'll meet you outside. 198 00:10:45,112 --> 00:10:48,849 Oh, my God. 199 00:10:49,817 --> 00:10:51,285 They're gorgeous. 200 00:10:51,318 --> 00:10:53,687 They're all... 201 00:10:53,721 --> 00:10:55,422 ...so gorgeous. 202 00:10:58,159 --> 00:10:59,727 Hello. 203 00:11:05,432 --> 00:11:06,432 Let's see. 204 00:11:08,836 --> 00:11:12,206 There she is. 205 00:11:17,344 --> 00:11:19,046 Mack, where the freak are you? 206 00:11:19,079 --> 00:11:21,079 - We're at the bar already. - Uh, nothing. Nowhere. 207 00:11:21,448 --> 00:11:23,226 Okay, well, get your cutie little booty tooty 208 00:11:23,250 --> 00:11:24,752 out to the bar. We're doing shots! 209 00:11:24,785 --> 00:11:26,754 Yeah. I feel like if I got my tonsils out, 210 00:11:26,787 --> 00:11:28,722 I would just, like, want to put them in a jar. 211 00:11:28,756 --> 00:11:29,757 Ready? 212 00:11:30,024 --> 00:11:31,835 Yeah, me, too. 213 00:11:31,859 --> 00:11:32,860 Oh. 214 00:11:32,893 --> 00:11:34,395 - No. - You... 215 00:11:36,030 --> 00:11:37,474 Okay. So, um... ...just so you're aware, 216 00:11:37,498 --> 00:11:39,309 it is our best bebe's bachelorette bridal brunch, 217 00:11:39,333 --> 00:11:40,373 and you best come correct. 218 00:11:40,569 --> 00:11:42,870 And, at the moment, you're very incorrect. 219 00:11:43,804 --> 00:11:47,408 Oh. Well, I'm not ready-ready. 220 00:11:47,441 --> 00:11:49,777 You know, I wa... I was saying, are you guys ready? 221 00:11:49,810 --> 00:11:50,854 I would say one, two, three, 222 00:11:50,878 --> 00:11:51,888 - yeah, we're ready. - No problem. 223 00:11:51,912 --> 00:11:53,414 - Okay. - Okay. Great. 224 00:11:53,914 --> 00:11:55,849 Just go get something out of my suitcase. 225 00:11:56,483 --> 00:11:58,018 Okay. 226 00:12:30,351 --> 00:12:31,919 Why aren't we over there? 227 00:12:32,920 --> 00:12:34,188 - Where? - There. 228 00:12:34,656 --> 00:12:36,500 I mean, look at them. They've got it figured out, 229 00:12:36,524 --> 00:12:38,859 those women. You know, just eating toast 230 00:12:38,892 --> 00:12:40,160 and laughing. 231 00:12:40,528 --> 00:12:42,363 I wanna be like them. 232 00:12:42,664 --> 00:12:47,001 Just sitting around and falling asleep 233 00:12:47,034 --> 00:12:48,979 till someone comes and shakes me awake and tells me 234 00:12:49,003 --> 00:12:50,514 it's time to go to sleep somewhere else. 235 00:12:50,538 --> 00:12:52,139 We need to know. We need to know. 236 00:12:52,574 --> 00:12:55,309 But we are gonna do what you want. 237 00:12:55,342 --> 00:12:56,544 Whatever you want. 238 00:12:57,111 --> 00:12:59,947 I am, uh, really excited for this weekend! 239 00:13:02,883 --> 00:13:04,361 Carla, you're up. Party of four? 240 00:13:04,385 --> 00:13:06,096 Oh, Carla. That's me. I mean, no. It's not me. 241 00:13:06,120 --> 00:13:07,960 - It's us. I mean her. - She's getting married! 242 00:13:38,352 --> 00:13:40,522 What's up? I'm getting married. 243 00:13:45,259 --> 00:13:47,404 What? No. Okay, the physical therapist is not overrated. 244 00:13:47,428 --> 00:13:49,139 When you have sex with your physical therapist... 245 00:13:49,163 --> 00:13:51,265 Okay, so he's not my all the time, he was my sub. 246 00:13:51,298 --> 00:13:52,876 Okay. He was just, like, your substitute... 247 00:13:52,900 --> 00:13:54,468 Babe, I told you, wear the green ones. 248 00:13:54,502 --> 00:13:56,437 These are not for the desert. 249 00:13:58,472 --> 00:14:01,375 You guys, is anyone else, you know, feeling like... 250 00:14:03,077 --> 00:14:06,046 - ...anxious from this heat? - No. I actually love it. 251 00:14:06,080 --> 00:14:07,915 - Oh, shit. - I feel like it's life-giving. 252 00:14:07,948 --> 00:14:09,092 - You guys. - Life... What? 253 00:14:09,116 --> 00:14:10,393 Bad Bunny is playing a private show 254 00:14:10,417 --> 00:14:12,486 in a walk-in refrigerator behind Ralph's. 255 00:14:12,687 --> 00:14:14,021 Starts in an hour. 256 00:14:14,054 --> 00:14:18,192 Wait. Can... we... ra-lly? 257 00:14:18,225 --> 00:14:22,429 Yes, we ca-a-a-n! 258 00:14:22,463 --> 00:14:24,365 - Meh. - Bah! 259 00:14:24,632 --> 00:14:25,600 - What was that? - What? 260 00:14:25,633 --> 00:14:26,900 What was that 261 00:14:27,301 --> 00:14:28,546 sound that you made with, like, your face and your mouth? 262 00:14:28,570 --> 00:14:30,237 Oh, no. I mean, I'm kidding. 263 00:14:30,270 --> 00:14:32,206 - Okay. - Obviously. I just... no! 264 00:14:32,239 --> 00:14:36,243 I thought it would be super fun, uh, if we all, um... 265 00:14:38,946 --> 00:14:40,347 take a break. 266 00:14:40,749 --> 00:14:42,216 And lie down. 267 00:14:42,617 --> 00:14:47,020 And, uh, did a... did a... a past life regression! 268 00:14:47,054 --> 00:14:48,389 - What? - Yeah. 269 00:14:48,422 --> 00:14:50,525 It could be, like, a bachelorette activity. 270 00:14:50,759 --> 00:14:52,393 Mm-hmm. I've done one of these before. 271 00:14:52,426 --> 00:14:54,204 Honestly, truly life-changing. 272 00:14:54,228 --> 00:14:55,530 Saw a lot, but... 273 00:14:56,063 --> 00:14:57,632 Bad Bunny in a refrigerator. 274 00:14:58,265 --> 00:15:01,536 No, it's just, it's crazy. You know, I was... 275 00:15:01,569 --> 00:15:04,004 I was just thinking of pitching a piece 276 00:15:04,037 --> 00:15:05,239 on past-life regressions, 277 00:15:05,272 --> 00:15:07,675 and... and there's a sign for one right there, 278 00:15:07,709 --> 00:15:12,179 and... and it kind of feels like, well, a sign. 279 00:15:12,379 --> 00:15:13,379 - Yeah. - Yeah. 280 00:15:14,348 --> 00:15:15,617 You should go do it. 281 00:15:16,283 --> 00:15:20,020 I know this isn't your thing. It's all good. I love you. 282 00:15:20,387 --> 00:15:23,424 - Thank you. - Mm, mm, mm, mm. 283 00:15:23,457 --> 00:15:25,159 We'll just meet back up at the house. 284 00:15:25,192 --> 00:15:26,360 - Okay. - Okay? 285 00:15:26,393 --> 00:15:27,638 Have fun. 286 00:15:27,662 --> 00:15:30,063 Regress and be blessed. Regress and be blessed. 287 00:15:30,097 --> 00:15:33,233 Regress. 288 00:15:37,004 --> 00:15:39,072 Why can't I enjoy a stupid show 289 00:15:39,106 --> 00:15:41,175 in a refrigerator like everyone else? 290 00:15:41,709 --> 00:15:44,278 I mean, I would lie down in a refrigerator. 291 00:15:45,713 --> 00:15:47,014 Hello? 292 00:15:53,588 --> 00:15:57,191 Uh, okay. Did I just step through the looking glass? 293 00:15:57,391 --> 00:15:58,459 What is this? 294 00:15:59,059 --> 00:16:01,395 Uh, hello? 295 00:16:03,230 --> 00:16:04,331 Is anyone here? 296 00:16:05,399 --> 00:16:06,399 Hello? 297 00:16:09,571 --> 00:16:12,406 Welcome. Mm. 298 00:16:12,874 --> 00:16:18,713 Hi. I'm, uh... oh, I'm here to, um, regress. 299 00:16:18,746 --> 00:16:21,716 Oh, lovely. Do you have an appointment? 300 00:16:21,749 --> 00:16:24,251 - I don't, no, but... - Oh, no! Uh. Wait, wait, wait. 301 00:16:24,284 --> 00:16:26,296 Please, please don't touch, it... this is very expensive 302 00:16:26,320 --> 00:16:27,689 equipment from Europe, thank you. 303 00:16:28,088 --> 00:16:29,456 Right, but the sign said 304 00:16:29,490 --> 00:16:31,325 - lie flat. - Yeah, you will, you will. 305 00:16:31,358 --> 00:16:33,595 Just let me check the schedule, okay? We're very busy. 306 00:16:33,628 --> 00:16:35,597 Om! 307 00:16:36,163 --> 00:16:39,233 Om... oh! 308 00:16:40,367 --> 00:16:42,637 Today is your lucky day, Moonchild. 309 00:16:42,937 --> 00:16:45,439 Mercury must be in Gatorade. I'm normally swamped, 310 00:16:45,472 --> 00:16:47,642 but something just popped open for you, so... 311 00:16:47,675 --> 00:16:50,210 - So, I can just lie flat? - Yeah. Yes. 312 00:16:50,244 --> 00:16:51,522 - Okay. Here. - Oh, ah, but I request 313 00:16:51,546 --> 00:16:53,346 that you pay before undergoing the regression. 314 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 Uh, after visiting your other lives, 315 00:16:55,482 --> 00:16:57,685 you may feel disoriented. 316 00:16:57,719 --> 00:17:00,588 I take PayPal, cash, Visa, MasterCard. 317 00:17:00,622 --> 00:17:02,298 Thank you. Let's get you in. 318 00:17:02,322 --> 00:17:03,767 No, I really just need to lie down, so... 319 00:17:03,791 --> 00:17:05,425 Oh, please, please. Lay down, Moonchild. 320 00:17:05,660 --> 00:17:07,194 Yes, there you go. 321 00:17:07,494 --> 00:17:10,230 - Oh, yes. Oh, gosh! - Ah, yes. 322 00:17:10,264 --> 00:17:12,024 - Slide in there. Okay. - I'm sorry. 323 00:17:12,065 --> 00:17:13,635 All right, Moonchild. 324 00:17:13,668 --> 00:17:16,236 Okay, Moonman. 325 00:17:16,804 --> 00:17:21,241 Take a deep breath, relax, and breathe. 326 00:17:23,477 --> 00:17:25,112 Okay, once you are relaxed, 327 00:17:25,145 --> 00:17:27,414 I want you to think about who you are, 328 00:17:27,749 --> 00:17:30,484 who you were, and who you want to be. 329 00:17:30,919 --> 00:17:34,154 Today's intention is to connect with the person you once were. 330 00:17:34,589 --> 00:17:36,558 Life can take you on a winding path 331 00:17:36,591 --> 00:17:38,292 that often moves in both directions. 332 00:17:38,626 --> 00:17:42,329 It's important to remember that time is merely a construct. 333 00:17:42,597 --> 00:17:45,633 Who you are, who you were, who you want to be. 334 00:17:45,667 --> 00:17:47,669 It's all within you at this very moment. 335 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 You know what? I... I... 336 00:17:49,202 --> 00:17:52,807 I, uh... I don't need the whole spiel. 337 00:17:52,840 --> 00:17:55,275 If you could just let me lay here, that would be great. 338 00:17:55,309 --> 00:17:57,411 Okay, uh, uh, who do you want to be? 339 00:17:57,444 --> 00:17:59,814 - What? - Who do you want to be? 340 00:17:59,847 --> 00:18:03,250 Who do I want to be? 341 00:18:03,450 --> 00:18:05,553 I want to be a person who doesn't, you know, 342 00:18:05,587 --> 00:18:08,656 feel like they have to do every little thing right. 343 00:18:08,856 --> 00:18:11,291 You know, I want to be able to lay down whenever I want to, 344 00:18:11,325 --> 00:18:14,596 not have to wear these tall, tall boots 345 00:18:14,629 --> 00:18:16,731 and walk around like I'm a giraffe. 346 00:18:16,764 --> 00:18:19,601 And I don't want to have to put a filter on every photo 347 00:18:19,634 --> 00:18:22,570 to be deemed attractive by everyone I meet. 348 00:18:22,604 --> 00:18:23,847 And I... I... I don't want to have 349 00:18:23,871 --> 00:18:25,405 to pretend I like kombucha. 350 00:18:25,439 --> 00:18:27,307 I don't. It's disgusting! 351 00:18:27,341 --> 00:18:29,744 And I want to be able to sit anywhere I want to, 352 00:18:29,777 --> 00:18:31,345 lay anywhere I want to, 353 00:18:31,378 --> 00:18:32,738 and I just want to stay home, like, 354 00:18:32,847 --> 00:18:34,247 and not be judged 355 00:18:34,281 --> 00:18:35,759 for being a hermit. 356 00:18:35,783 --> 00:18:39,186 I just want to be my Grammie. I want to be Grammie Martin. 357 00:18:39,219 --> 00:18:41,488 I want to be free to say whatever I want. 358 00:18:41,689 --> 00:18:43,190 I... I wanna be the women 359 00:18:43,223 --> 00:18:45,560 at the Pancake House eating pancakes! 360 00:18:45,593 --> 00:18:46,593 Who are you? 361 00:18:46,761 --> 00:18:48,295 I don't know! I don't know. 362 00:18:48,328 --> 00:18:49,640 I just... 363 00:18:49,664 --> 00:18:52,466 Who are you deep inside your core? Who are you? 364 00:18:52,667 --> 00:18:56,403 I'm... I'm a 70-year-old woman, 365 00:18:56,436 --> 00:18:59,239 trapped in the body of a 30-year-old 366 00:18:59,272 --> 00:19:02,877 who really just needs a minute to rest! 367 00:19:05,013 --> 00:19:09,717 Hello? Hello? 368 00:19:11,284 --> 00:19:14,321 Okay. 369 00:19:15,255 --> 00:19:16,356 Oh. Oh. 370 00:19:20,561 --> 00:19:21,562 Ooh. 371 00:19:23,665 --> 00:19:24,665 Ah. 372 00:19:26,834 --> 00:19:29,570 Oh, dear. Ow! Oh. 373 00:19:31,338 --> 00:19:33,340 Oh. Mm-hmm. 374 00:19:37,512 --> 00:19:39,455 What's that guy's name again? 375 00:19:39,479 --> 00:19:42,416 Luca? Oh, my God! 376 00:19:42,684 --> 00:19:45,485 Oh! Oh, my God! No, no. Wait. 377 00:19:45,820 --> 00:19:48,823 What is this? This is... 378 00:19:48,856 --> 00:19:52,459 Oh, my God, no. 379 00:19:52,694 --> 00:19:55,429 Oh. Oh, my God. No. 380 00:19:55,462 --> 00:19:58,766 No, no. Where is that guy? Luca! 381 00:19:58,800 --> 00:20:00,400 Get in here, fix this! 382 00:20:00,768 --> 00:20:03,470 Luca! Luca! 383 00:20:03,671 --> 00:20:05,873 Luca! Will somebody help me? 384 00:20:05,907 --> 00:20:08,776 This is not me! I'm not... Where am I? 385 00:20:09,043 --> 00:20:14,716 Luca! I'm not me. I'm not me. 386 00:20:15,049 --> 00:20:19,921 I'm old. I'm really not okay. I don't know what I'm gonna do. 387 00:20:26,928 --> 00:20:29,831 Oh, dear. 388 00:20:38,606 --> 00:20:41,542 Oh, these stupid boots. 389 00:20:41,843 --> 00:20:43,778 Oh, ow. 390 00:20:50,518 --> 00:20:54,622 - Oh. Oh, my God. - Please. 391 00:20:56,624 --> 00:20:59,292 Ah! Oh! No! Come on. 392 00:20:59,927 --> 00:21:03,497 Oh, no. 393 00:21:05,032 --> 00:21:06,567 Oh, my God. 394 00:21:12,807 --> 00:21:13,807 What? 395 00:21:24,484 --> 00:21:27,487 You can't be here. I'm very sorry. 396 00:21:27,522 --> 00:21:28,962 If you're on meth, we don't have any. 397 00:21:29,023 --> 00:21:30,625 What? No, no. 398 00:21:30,658 --> 00:21:32,994 I'm not on meth, Carla. It's me. 399 00:21:33,194 --> 00:21:35,072 - Ma'am, I'm serious. - 'Okay, please. 400 00:21:35,096 --> 00:21:36,396 Listen. Listen. 401 00:21:36,597 --> 00:21:38,566 One more move and you get an eyeful of pepper. 402 00:21:38,766 --> 00:21:42,369 - It stings. Trust me. - That is empty. 403 00:21:42,402 --> 00:21:43,402 No, it's not. 404 00:21:43,571 --> 00:21:45,006 Oh, I know that's empty, 405 00:21:45,039 --> 00:21:47,407 because you've had it since college. 406 00:21:47,909 --> 00:21:48,943 How you know that? 407 00:21:49,342 --> 00:21:52,547 Because we bought those pepper sprays together 408 00:21:53,014 --> 00:21:54,916 and we tested them out on each other, 409 00:21:55,116 --> 00:21:56,851 just to make sure that they worked. And... 410 00:21:56,884 --> 00:21:58,119 No, no, but I'm serious! 411 00:21:58,152 --> 00:22:01,055 You're a ghost. Please, ghost. Go away, ghost! 412 00:22:01,088 --> 00:22:03,925 - Carla! - Go away. Go away, ghost. 413 00:22:03,958 --> 00:22:05,960 - Carla! - Go away, ghost. 414 00:22:05,993 --> 00:22:08,763 Carla, I'm not a ghost. 415 00:22:08,796 --> 00:22:11,666 It's me! Mack! 416 00:22:11,699 --> 00:22:13,568 - What? - I don't know what to do. 417 00:22:13,601 --> 00:22:16,003 Something really crazy happened to me in that regression pod, 418 00:22:16,037 --> 00:22:17,638 and I don't even look like me anymore. 419 00:22:17,672 --> 00:22:20,473 But I'm me, okay? The... Well, look, look. See? See. 420 00:22:20,708 --> 00:22:22,643 That's Mack's jewelry. What did you do with her? 421 00:22:22,677 --> 00:22:25,478 What do you mean? You gave me this bracelet. 422 00:22:25,513 --> 00:22:27,982 Because you said all my other jewelry 423 00:22:28,015 --> 00:22:31,152 looked like I bought it at a Judge Judy estate sale. 424 00:22:31,185 --> 00:22:33,486 Which I said is a good thing because... 425 00:22:33,988 --> 00:22:36,123 Judge Judy rich as hell. 426 00:22:36,157 --> 00:22:38,159 What the hell?! 427 00:22:38,192 --> 00:22:40,460 I don't know what happened to me. 428 00:22:40,828 --> 00:22:42,697 You're my best friend. 429 00:22:43,164 --> 00:22:45,766 - I love you so much. - Okay, okay, okay. 430 00:22:45,800 --> 00:22:46,834 I love you, too. 431 00:22:46,868 --> 00:22:48,111 - Carla? - Carla? 432 00:22:48,135 --> 00:22:49,546 - Oh, God. - Oh, my God! 433 00:22:49,570 --> 00:22:50,930 Then I heard "ghost," and then I... 434 00:22:52,073 --> 00:22:53,774 Oh, my God! 435 00:22:55,977 --> 00:22:57,678 Are you okay? 'Cause we heard screams. 436 00:22:57,712 --> 00:22:58,989 - I heard you literally scream. - Yeah, 437 00:22:59,013 --> 00:23:00,514 just one of Betty's friends. 438 00:23:03,483 --> 00:23:05,786 Hey. 439 00:23:06,621 --> 00:23:09,056 I'll meet you guys there. I wanna change. I feel like... 440 00:23:09,090 --> 00:23:10,567 - Sure, yeah. - Definitely change, for sure. 441 00:23:10,591 --> 00:23:12,526 - Yeah. You guys look hot. - Thank you so much. 442 00:23:12,560 --> 00:23:13,670 - Thanks. You can too. - You can, too. 443 00:23:13,694 --> 00:23:14,705 I'm trying try to get laid. 444 00:23:14,729 --> 00:23:16,063 - Okay. Thank you. - Ooh, yeah! 445 00:23:16,264 --> 00:23:18,966 - Nice meeting the... you. - Okay, just get us enough seats. 446 00:23:19,000 --> 00:23:20,677 Okay, I want to make sure they're not waiting. 447 00:23:20,701 --> 00:23:22,469 Okay. I need a drink. 448 00:23:22,503 --> 00:23:25,039 Yeah. Uh-huh. Yeah. 449 00:23:26,707 --> 00:23:29,877 This like... it's like I'm me, but I'm not me. 450 00:23:29,911 --> 00:23:32,813 I mean, I'm me way up here. But these things here, 451 00:23:32,847 --> 00:23:34,815 like, I had them. They're not mine. 452 00:23:34,849 --> 00:23:38,853 Mine were like normal size. Ah, this is horrible. 453 00:23:38,886 --> 00:23:41,088 Okay, so what were you thinking about 454 00:23:41,122 --> 00:23:43,824 when he was asking you who you wanted to be? 455 00:23:43,858 --> 00:23:46,594 Well, I was thinking about Grammie Martin, 456 00:23:46,794 --> 00:23:50,463 and about how sick of all the bullshit I am. And... 457 00:23:50,497 --> 00:23:52,633 Okay, so you were thinking about old lady stuff 458 00:23:52,667 --> 00:23:54,544 - and then you turned into one. - Uh-huh. 459 00:23:54,568 --> 00:23:56,537 So, he should be able to turn you back into you. 460 00:23:56,837 --> 00:23:59,140 Oh, God, this is really a nightmare. 461 00:23:59,173 --> 00:24:03,077 My hair is different. It's, like, really weird. 462 00:24:03,110 --> 00:24:04,145 Look at this. 463 00:24:04,444 --> 00:24:06,847 It feels like it's well-coated wire or something. 464 00:24:06,881 --> 00:24:08,516 It's not hair. 465 00:24:08,549 --> 00:24:10,785 Mack, we're going to fix this. 466 00:24:10,818 --> 00:24:12,053 I'm just really tired 467 00:24:12,086 --> 00:24:13,788 and overwhelmed, and I need to rest. 468 00:24:13,821 --> 00:24:15,623 I just don't know how to explain this to you. 469 00:24:15,656 --> 00:24:19,226 But you know what I can feel? I can, like, feel the bones. 470 00:24:19,260 --> 00:24:20,594 We're gonna figure this out. 471 00:24:20,628 --> 00:24:22,196 Yeah. And if we don't, you know, 472 00:24:22,229 --> 00:24:24,497 I'll just lose my friends and my sponsors, 473 00:24:24,532 --> 00:24:25,909 - and I'll just run outta money. - No. 474 00:24:25,933 --> 00:24:27,868 And I'll be one of those old people, you know, 475 00:24:27,902 --> 00:24:30,204 that dies in their apartment and turns into flesh soup 476 00:24:30,404 --> 00:24:32,206 because nobody finds them for weeks. 477 00:24:32,239 --> 00:24:34,675 Okay, I'm not gonna let you turn into flesh soup. 478 00:24:34,875 --> 00:24:36,844 - Really? - Really. 479 00:24:37,745 --> 00:24:39,647 I'm gonna call my mom, 480 00:24:39,680 --> 00:24:42,750 and ask her if we can use Betty's house another few days. 481 00:24:42,783 --> 00:24:45,186 But wait a minute. Whoa! What about your shower? 482 00:24:45,219 --> 00:24:47,288 I'll cancel it. This is a little more important. 483 00:24:47,321 --> 00:24:50,124 No, no, no, I'm sorry. No, you're not going to cancel 484 00:24:50,157 --> 00:24:52,126 anything at all. 485 00:24:52,159 --> 00:24:54,128 I got an idea. Here's what we're gonna do. 486 00:24:54,494 --> 00:24:56,564 You're gonna drive the girls back to LA, 487 00:24:56,597 --> 00:24:58,141 and you just tell them that, I don't know, 488 00:24:58,165 --> 00:24:59,800 some sort of a work thing came up. 489 00:25:00,034 --> 00:25:01,802 Anyway, I will go back into town, 490 00:25:01,836 --> 00:25:03,637 and I will see if I can find him, 491 00:25:03,671 --> 00:25:06,540 and I'll be back in LA in time for your shower. 492 00:25:06,574 --> 00:25:08,242 You don't want me to come with you? 493 00:25:09,844 --> 00:25:10,878 No. 494 00:25:11,579 --> 00:25:14,015 I just think I need to be alone right now. 495 00:25:14,715 --> 00:25:18,119 This is... Whoo... A lot to process. 496 00:25:18,152 --> 00:25:20,554 And you're sure there's nothing I can do? 497 00:25:21,022 --> 00:25:23,791 Could you drive me somewhere to rent a car? 498 00:25:25,026 --> 00:25:26,627 - I have a better idea. - Hmm? 499 00:25:26,660 --> 00:25:29,030 Get some rest tonight. I got you. 500 00:25:30,698 --> 00:25:33,200 All right. You look amazing. 501 00:25:33,234 --> 00:25:36,837 I do not. Oh, dear. 502 00:25:38,205 --> 00:25:40,041 Okay, I'll see you at the shower. 503 00:25:40,274 --> 00:25:43,210 - Yeah, wish me luck. - You got this. 504 00:25:43,244 --> 00:25:44,845 Okay. 505 00:25:44,879 --> 00:25:46,189 - Love you. - Love you. 506 00:25:48,716 --> 00:25:52,987 No! Where did he go? 507 00:25:58,325 --> 00:26:02,096 Where did he go? 508 00:26:16,410 --> 00:26:18,121 Maybe this is just... I don't know, what is this, 509 00:26:18,145 --> 00:26:19,914 some sort of a dream? Just a real, like, 510 00:26:19,947 --> 00:26:21,382 terrible dream. 511 00:26:21,415 --> 00:26:23,384 Yeah, well, but still, nevertheless. 512 00:26:23,417 --> 00:26:25,753 Let's just wake up, okay? 513 00:26:26,454 --> 00:26:30,691 Damn it! I don't know what I'm gonna do. 514 00:27:01,789 --> 00:27:03,157 - Whoa. - Here you go, buddy. 515 00:27:03,424 --> 00:27:04,584 Oh. 516 00:27:04,925 --> 00:27:06,927 Uh, can I help you? 517 00:27:07,596 --> 00:27:11,098 Well, hello. There you go. I'm... 518 00:27:12,700 --> 00:27:14,268 I'm really not, um... 519 00:27:14,301 --> 00:27:16,036 Uh, you know, I'm not Mack's mom. 520 00:27:16,437 --> 00:27:18,772 I'm Mack's, a... actually I'm Mack's aunt. 521 00:27:19,106 --> 00:27:21,408 And it's her Aunt Rita. Is that... 522 00:27:21,442 --> 00:27:23,310 She didn't tell you, though, about me because, 523 00:27:23,344 --> 00:27:24,778 she... she knows I'm her aunt. 524 00:27:24,812 --> 00:27:27,047 Anyway, so what we're doing is... 525 00:27:27,081 --> 00:27:29,083 ...uh, an... An apartment swap. 526 00:27:29,283 --> 00:27:32,052 And Mack is using my house as a writer's retreat, 527 00:27:32,086 --> 00:27:35,156 in Scottsdale or... Yeah, Scottsdale it is. 528 00:27:35,189 --> 00:27:37,424 - Yeah. - Oh, cool. 529 00:27:37,458 --> 00:27:39,093 I didn't know she was writing again. 530 00:27:39,126 --> 00:27:40,728 I... I really liked her first book. 531 00:27:41,462 --> 00:27:42,997 - You did? - Yeah. 532 00:27:44,331 --> 00:27:47,935 She'd be really flattered if she knew. 533 00:27:47,968 --> 00:27:49,808 But anyway, who cares, right? And... 534 00:27:49,837 --> 00:27:52,106 So, uh, how long are you here for? 535 00:27:52,306 --> 00:27:53,374 Me? Oh. 536 00:27:54,408 --> 00:27:56,177 It's like I'm not really... 537 00:27:56,210 --> 00:27:58,379 I don't know. Right now, I'm not quite sure. 538 00:27:58,412 --> 00:28:00,314 But you know, it'll... it'll be a while, maybe. 539 00:28:00,347 --> 00:28:01,749 Okay, well. 540 00:28:01,782 --> 00:28:03,083 - Uh, I'm Jack. - Hey. 541 00:28:03,117 --> 00:28:04,485 Welcome to the building. 542 00:28:04,519 --> 00:28:06,921 Uh, I usually take care of Cheese 543 00:28:06,954 --> 00:28:08,298 when Mack's out of town. 544 00:28:08,322 --> 00:28:10,357 Oh, sorry. He's usually a little cuter than this. 545 00:28:10,391 --> 00:28:12,159 No, he's very cute, 546 00:28:12,193 --> 00:28:13,470 but at some... 547 00:28:13,494 --> 00:28:15,696 I don't know why. Doesn't seem to like me. 548 00:28:16,363 --> 00:28:18,132 Maybe it's just because "Rita and Cheese" 549 00:28:18,165 --> 00:28:20,277 doesn't have the same ring to it as "Mack and Cheese." 550 00:28:20,301 --> 00:28:22,312 - "Mack and Cheese." - Right? It's "Mack and Cheese." 551 00:28:22,336 --> 00:28:23,404 That's pretty funny. 552 00:28:23,672 --> 00:28:26,740 That is... It's so stupid. But it is, it's funny. 553 00:28:26,774 --> 00:28:29,310 Okay, I don't know. I think it's pretty cute. 554 00:28:29,343 --> 00:28:31,011 - Yes. - Yeah. 555 00:28:31,045 --> 00:28:34,748 So, uh, Mack, s... she didn't, uh, mention me? 556 00:28:34,949 --> 00:28:37,117 She did not mention a dog walker. No. 557 00:28:37,151 --> 00:28:39,753 Oh, oh, okay. Well, I'm... I mean, I'm also, 558 00:28:39,787 --> 00:28:41,298 - like, a pretty good guy. Yeah. - And you... 559 00:28:41,322 --> 00:28:45,092 - And modest, huh? - Yeah. Well, nice to meet you. 560 00:28:45,292 --> 00:28:46,860 Uh, again, I... I'm just next door 561 00:28:46,894 --> 00:28:47,974 if... if you need anything. 562 00:28:48,195 --> 00:28:49,940 Any... any help with the dog, or... or whatever. 563 00:28:49,964 --> 00:28:51,398 - Oh. - I'm Jack. 564 00:28:51,432 --> 00:28:53,234 - You're Jack. Good boy. - Later, Cheese. 565 00:28:53,267 --> 00:28:55,936 Thank you, by the way. Got it, and I won't. 566 00:28:55,970 --> 00:28:58,172 - Mm-hmm. - Oh, God. 567 00:28:58,205 --> 00:28:59,507 Whoa. 568 00:28:59,773 --> 00:29:01,075 Wait. 569 00:29:01,875 --> 00:29:05,112 What? This isn't gonna work. It's ridiculous. 570 00:29:12,052 --> 00:29:13,320 Forget it. 571 00:29:28,435 --> 00:29:33,040 - Oh. Yeah. - Okay. 572 00:29:54,128 --> 00:29:56,163 Yes. 573 00:29:58,065 --> 00:29:59,433 Oh, God. I love that. 574 00:29:59,466 --> 00:30:02,069 [What about this? With this, okay. 575 00:30:11,646 --> 00:30:13,947 Oh, dear. Oh. 576 00:30:16,317 --> 00:30:19,521 Well? Mm. 577 00:30:22,557 --> 00:30:26,528 All right. I'm gonna make this... I'm gonna make this work. 578 00:30:32,299 --> 00:30:34,401 Oh. 579 00:30:34,602 --> 00:30:37,438 - You cut your hair. - Oh, I know. I had to. 580 00:30:37,471 --> 00:30:39,373 It... it felt so weird. 581 00:30:40,174 --> 00:30:41,519 - Do you think? - This is very weird, 582 00:30:41,543 --> 00:30:43,077 but you look amazing. 583 00:30:43,110 --> 00:30:45,613 - No. Come on. - Okay, we're gonna do this. 584 00:30:45,647 --> 00:30:47,881 - Okay. - Yeah. Ladies. 585 00:30:47,915 --> 00:30:49,416 Oh. 586 00:30:49,450 --> 00:30:52,453 Um, this is Mack's Auntie Rita. 587 00:30:52,687 --> 00:30:54,188 - Oh. Hi. - And, um, 588 00:30:54,221 --> 00:30:56,256 these are the ladies from my mom's wine club. 589 00:30:56,290 --> 00:30:58,125 - Oh. - Carol. 590 00:30:58,158 --> 00:30:59,169 - Nice to meet you. - Betty. 591 00:30:59,193 --> 00:31:00,461 - Hi. - Hey. 592 00:31:00,829 --> 00:31:02,429 - Hey, Betty. - Angela. 593 00:31:02,463 --> 00:31:04,207 - Fabulous. All of it. - Oh, oh. 594 00:31:04,231 --> 00:31:06,400 Doesn't she look so cute? And that's my mom, Sharon. 595 00:31:06,433 --> 00:31:09,069 - She does. - Oh, nice to meet you, Rita. 596 00:31:09,571 --> 00:31:10,605 Where's Mack? 597 00:31:10,839 --> 00:31:13,474 She's doing the writing retreat in Scottsdale. 598 00:31:13,508 --> 00:31:15,109 - We talk... I told you. - Oh. Mm-hmm. 599 00:31:15,142 --> 00:31:17,144 Oh, odd timing. 600 00:31:17,177 --> 00:31:19,046 But I'm glad she's writing again. 601 00:31:19,079 --> 00:31:20,548 - Mm-hmm. - Yes. Thank you. 602 00:31:20,582 --> 00:31:23,183 Auntie Rita. Can I talk to you for a second? 603 00:31:23,217 --> 00:31:25,520 - I want to show you something. - Of course. 604 00:31:25,553 --> 00:31:27,354 I wanna just... I wanna show her something. 605 00:31:27,388 --> 00:31:29,691 - Yes. Show me. - We'll be right back. 606 00:31:29,724 --> 00:31:32,594 We'll be here. Oh, I love that outfit... 607 00:31:34,328 --> 00:31:36,230 It was like he was never even there. 608 00:31:36,263 --> 00:31:38,198 We're... We're gonna find him. We're gonna... 609 00:31:38,600 --> 00:31:40,067 In all truth, you should be focusing 610 00:31:40,100 --> 00:31:41,135 on your wedding, Carla. 611 00:31:41,168 --> 00:31:42,604 Please, girl. 612 00:31:42,637 --> 00:31:44,749 Like she's gonna let me do anything I want wedding-wise. 613 00:31:44,773 --> 00:31:46,340 And this is for me. 614 00:31:46,373 --> 00:31:48,151 How are we supposed to grow old on the French Riviera 615 00:31:48,175 --> 00:31:49,611 if you're 50 years ahead of me? 616 00:31:49,644 --> 00:31:52,212 Ladies, can you come over and sit down? 617 00:31:52,246 --> 00:31:54,314 We've already started opening the presents. 618 00:31:54,616 --> 00:31:55,683 I did it. I... 619 00:31:55,884 --> 00:31:58,152 - I don't like to wait. - Oh. 620 00:32:02,222 --> 00:32:04,191 Sorry about this. Betty's in a race. 621 00:32:04,224 --> 00:32:05,669 She's so old that every second counts. 622 00:32:05,693 --> 00:32:07,203 Oh. What do you have there, Betty? 623 00:32:07,227 --> 00:32:08,495 What... what do we have there? 624 00:32:08,730 --> 00:32:11,666 Wait till you see. 625 00:32:11,699 --> 00:32:13,967 So, Rita, what would you like to drink? 626 00:32:14,001 --> 00:32:16,437 Wine? Would you like red or white? 627 00:32:16,470 --> 00:32:20,575 - Oh, red wine with ice cubes. - Oh, great answer. 628 00:32:20,608 --> 00:32:25,245 You know, I love a woman who knows what she likes. 629 00:32:25,279 --> 00:32:26,648 A woman 630 00:32:26,681 --> 00:32:28,015 who knows what she likes. 631 00:32:28,282 --> 00:32:30,984 So, how often, I'm just curious, 632 00:32:31,018 --> 00:32:33,487 do you ladies meet for your wine club? 633 00:32:33,521 --> 00:32:34,622 Every day. 634 00:32:34,656 --> 00:32:36,323 - Oh, at least. - And, uh, nights, too. 635 00:32:36,356 --> 00:32:37,525 - Oh. - A lot. 636 00:32:37,559 --> 00:32:39,126 Sometimes we spend the weekend. 637 00:32:40,461 --> 00:32:42,129 Oh, here you go. 638 00:32:42,162 --> 00:32:43,541 - Oh. Thank you. - Oh, there you go. 639 00:32:43,565 --> 00:32:45,265 So, if you're gonna be in town for a while, 640 00:32:45,299 --> 00:32:46,339 you really should join us. 641 00:32:46,701 --> 00:32:49,069 I mean, we really need someone to help us get through 642 00:32:49,102 --> 00:32:52,607 the garishly large wine cellar my ex-wife left me, 643 00:32:52,640 --> 00:32:54,208 you know, before she died. 644 00:32:54,241 --> 00:32:56,343 Don't call Mama Tina your ex-wife. 645 00:32:56,376 --> 00:32:58,613 Well, you told me not to call her my dead wife. 646 00:32:58,813 --> 00:33:01,448 And don't call her Mama Tina. 647 00:33:01,482 --> 00:33:05,085 Make me sound like I was married to a spaghetti sauce legacy. 648 00:33:08,088 --> 00:33:10,558 Let the girl call her Mama Tina. 649 00:33:10,792 --> 00:33:13,427 - No, she will not. - Oh. 650 00:33:13,460 --> 00:33:15,663 See, Rita. This is my house, my rules. 651 00:33:15,697 --> 00:33:18,031 I say what I want, and I do what I want. 652 00:33:18,232 --> 00:33:20,602 And people that don't like it, they know where the door is. 653 00:33:21,235 --> 00:33:22,704 I've got a door back there, too. 654 00:33:22,737 --> 00:33:24,506 Please, please, God. 655 00:33:24,539 --> 00:33:26,608 Okay. What do you have there, Betty? 656 00:33:26,641 --> 00:33:28,375 - Carla. - I'm getting another one. 657 00:33:28,408 --> 00:33:29,811 Carla, I'm gonna keep this one. 658 00:33:29,844 --> 00:33:32,346 It belongs on your side table. 659 00:33:33,146 --> 00:33:35,182 Okay, who is this from? 660 00:33:35,215 --> 00:33:36,660 Wow, I love the wrapping. 661 00:33:54,468 --> 00:33:55,670 There's nothing there. 662 00:33:55,904 --> 00:33:57,505 No, there's nothing there. 663 00:33:57,539 --> 00:34:00,073 Look and see. You would agree with me. 664 00:34:04,679 --> 00:34:05,713 Damn thing. 665 00:34:06,648 --> 00:34:08,148 We gonna do this. 666 00:34:08,850 --> 00:34:12,587 I need you to have positive thought. 667 00:34:12,620 --> 00:34:15,455 You're gonna visualize your boobs are higher, 668 00:34:15,489 --> 00:34:19,092 your hair is softer. You don't use the word "rest." 669 00:34:19,126 --> 00:34:20,604 Carla, you gotta get me out of this thing. 670 00:34:20,628 --> 00:34:21,863 I'm freezing! 671 00:34:25,198 --> 00:34:26,433 Where are you? 672 00:34:26,466 --> 00:34:28,836 Where are you? Where are you? 673 00:34:30,170 --> 00:34:31,839 Did it work? Did it work? 674 00:34:31,873 --> 00:34:33,541 Okay. Let's keep it going. 675 00:34:33,575 --> 00:34:35,351 - What do you mean, another one? - Keep it going? 676 00:34:35,375 --> 00:34:37,579 This is my go-to for a total body reset. 677 00:34:37,612 --> 00:34:39,146 Oh, okay. Thank... 678 00:34:39,179 --> 00:34:42,316 No! No, no. No. 679 00:34:42,517 --> 00:34:44,451 - Women should be remembered... - Luca. 680 00:34:44,484 --> 00:34:45,653 - I know, I... I... - Mm-hmm. 681 00:34:45,920 --> 00:34:47,631 Hi, excuse me. Do you know anyone by the name of Luca? 682 00:34:47,655 --> 00:34:48,655 Get outta here. 683 00:34:48,923 --> 00:34:52,125 - Oh, we're never gonna find him. - Yes, we are. 684 00:35:05,673 --> 00:35:06,774 The most 685 00:35:06,808 --> 00:35:08,175 effective anti-aging treatment... 686 00:35:12,245 --> 00:35:14,190 I know you're there. I heard you make a fear noise. 687 00:35:14,214 --> 00:35:15,683 Coming. Coming. 688 00:35:15,717 --> 00:35:17,484 - Are you sick? - No. 689 00:35:17,518 --> 00:35:21,421 Weird. You sound weird. Your voice is, like, drier or... 690 00:35:21,623 --> 00:35:24,759 Uh. Yeah, well, yeah. It's... I'm very thirsty. 691 00:35:24,792 --> 00:35:26,393 So, that's it, probably, yeah. 692 00:35:26,426 --> 00:35:28,796 Anyway, what do you want? 693 00:35:28,830 --> 00:35:30,531 Okay, well, I'm calling to confirm you 694 00:35:30,565 --> 00:35:32,199 for the All-Bodies Pilates thing. 695 00:35:32,567 --> 00:35:34,636 The... I don't even know. The All-what? 696 00:35:34,669 --> 00:35:36,269 What is wrong with you? 697 00:35:36,303 --> 00:35:38,840 You are scheduled to cover the Pilates event today. 698 00:35:38,873 --> 00:35:42,744 A job, may I remind you is a gift to you. 699 00:35:42,777 --> 00:35:44,277 You're welcome. 700 00:35:44,311 --> 00:35:45,789 - Just remember, post pictures. - Post pictures. 701 00:35:45,813 --> 00:35:48,281 If people see you at a party, they will think you're fun. 702 00:35:48,315 --> 00:35:50,652 They don't have to be of you, just post pictures 703 00:35:50,685 --> 00:35:52,954 of, like, the swag or, like, people's butts. 704 00:35:52,987 --> 00:35:54,555 I don't care. 705 00:35:54,589 --> 00:35:58,291 Just make sure you hashtag #AllBodiesCanDoPilates 706 00:35:58,325 --> 00:35:59,536 - on the post. - Pilates! Got it. 707 00:35:59,560 --> 00:36:00,928 Okay? Bye. 708 00:36:02,262 --> 00:36:06,199 As a facelift implant with no side effects. 709 00:36:06,233 --> 00:36:07,434 Before you begin... 710 00:36:07,467 --> 00:36:08,736 I can't believe this. 711 00:36:11,471 --> 00:36:14,542 - Hi. - Good morning. 712 00:36:19,681 --> 00:36:20,715 Hmm. 713 00:36:25,419 --> 00:36:28,422 Okay, oh, excuse me. I have to take a picture of you. 714 00:36:28,455 --> 00:36:31,358 With your arm over ther... Yes! Oh, good. 715 00:36:31,559 --> 00:36:34,862 That is so... that's perfect. 716 00:36:34,896 --> 00:36:37,565 Okay. So perfect. 717 00:36:38,766 --> 00:36:42,870 Thank you. So lovely. Oh... 718 00:36:44,706 --> 00:36:46,273 Yeah. Yeah, there it is. 719 00:36:46,473 --> 00:36:47,918 Stun me, woman. 720 00:36:47,942 --> 00:36:50,945 - Oh. - This look is slaying. 721 00:36:51,244 --> 00:36:53,881 Oh, I... Thank you so much. 722 00:36:54,347 --> 00:36:57,552 - Slay. - Slay. Oh. 723 00:37:06,828 --> 00:37:11,431 Yeah, oh, thank you so much. Thank you. Thank you. And, uh... 724 00:37:11,465 --> 00:37:12,867 Do you need any help? 725 00:37:12,900 --> 00:37:14,535 Oh, me? Oh, no, no, no, no. 726 00:37:14,569 --> 00:37:16,771 No, I'm... Actually, I'm kind of a pro at this. 727 00:37:16,804 --> 00:37:18,840 - A pro? - A pro. That's it. 728 00:37:18,873 --> 00:37:20,575 - Fantastic. - So... 729 00:37:20,608 --> 00:37:21,843 I love having people who know 730 00:37:21,876 --> 00:37:23,236 what they're doing at these things. 731 00:37:23,343 --> 00:37:24,979 - So good. Slay. - Yeah. You're welcome. 732 00:37:25,012 --> 00:37:26,948 Slay. I love that. 733 00:37:26,981 --> 00:37:28,015 Yeah. 734 00:37:28,415 --> 00:37:29,951 Okay, ladies, let's get started. 735 00:37:29,984 --> 00:37:31,451 Whoa! That's not... 736 00:37:33,020 --> 00:37:34,989 I'm gonna be fine. Okay, here I go. 737 00:37:36,490 --> 00:37:39,392 Okay. Okay, get ready. 738 00:37:39,426 --> 00:37:42,462 Stop! No, no. Oh, God! Okay, give me a sec. I got it. 739 00:37:42,864 --> 00:37:43,965 Yeah, I've got it. 740 00:37:44,264 --> 00:37:46,333 Okay, ladies, right foot forward on the hand rests, 741 00:37:46,366 --> 00:37:49,369 left knee down on the carriage, hands in short straps. 742 00:37:49,570 --> 00:37:51,839 Enjoy the stretch. 743 00:37:51,873 --> 00:37:54,407 Yes. Very nice, ladies. 744 00:37:54,441 --> 00:37:57,344 Thumbs up, bicep curls. 745 00:37:57,377 --> 00:37:59,379 Slowly press out into a lunge. 746 00:37:59,412 --> 00:38:01,949 Lift your chest. Inhale. 747 00:38:01,983 --> 00:38:03,751 Open your legs, bend your knee. 748 00:38:06,654 --> 00:38:09,757 - Out, then in. Out, then in. - Whoo! 749 00:38:10,224 --> 00:38:11,893 And lifting up. Straighten that back leg, 750 00:38:11,926 --> 00:38:13,326 and arabesque, and jump. 751 00:38:13,360 --> 00:38:16,496 Whoa! I'm getting it. 752 00:38:16,531 --> 00:38:18,498 - Yeah, yeah. - Beautiful. 753 00:38:18,533 --> 00:38:20,077 - Yeah. - Jump. Yes. 754 00:38:20,101 --> 00:38:21,869 One blue spring, hands in short straps. 755 00:38:21,903 --> 00:38:24,806 Sure. 756 00:38:24,839 --> 00:38:26,473 - Beautiful. - Yeah. 757 00:38:26,707 --> 00:38:28,042 Like a gazelle. 758 00:38:28,276 --> 00:38:30,343 - Beautiful. - Whoa! 759 00:38:30,377 --> 00:38:31,679 Wait, my leg! 760 00:38:31,712 --> 00:38:34,715 Oh! A lit... Oh, damn. Cute. 761 00:38:38,186 --> 00:38:39,620 - Beautiful. - Yeah. 762 00:38:39,654 --> 00:38:41,388 - Looks great. - Thank you. 763 00:38:41,421 --> 00:38:42,941 Superwomen. All of us. 764 00:38:43,024 --> 00:38:47,360 Ow! How do I get...? How do I get...? 765 00:38:48,796 --> 00:38:53,668 Oh, okay, that's good. Thank you. Oh, my God. 766 00:38:53,701 --> 00:38:56,671 Oh, oh. Oh, my God. Sorry. 767 00:39:01,576 --> 00:39:04,812 All bodies can do Pilates, 768 00:39:04,846 --> 00:39:08,516 but not all bodies should do Pilates, okay? 769 00:39:11,118 --> 00:39:12,720 And let's reset. 770 00:39:13,321 --> 00:39:15,656 Ow. Oh, no. 771 00:39:15,690 --> 00:39:17,692 No. No. I posted that? 772 00:39:17,725 --> 00:39:20,427 No, no, no. 773 00:39:20,460 --> 00:39:22,597 - Hey, Rita. - Oh, hi. 774 00:39:22,630 --> 00:39:24,397 How's it going? How's your face...? 775 00:39:24,431 --> 00:39:26,634 Ah, oh. Yeah, this is... This... 776 00:39:26,667 --> 00:39:28,803 I... I tried Pilates, so... 777 00:39:28,836 --> 00:39:31,906 - Nice. I used to do Pilates. - Mm-hmm. You did Pilates? 778 00:39:31,939 --> 00:39:33,507 Yeah. Well, I was doing this thing 779 00:39:33,541 --> 00:39:35,943 where I was trying to encourage my mom to stay active. 780 00:39:35,977 --> 00:39:38,145 So, I told her that I would go with her, um, 781 00:39:38,179 --> 00:39:40,147 but then she bailed and I just 782 00:39:40,181 --> 00:39:41,725 - ended up going all by myself... - Mm-hmm. 783 00:39:41,749 --> 00:39:42,817 ...for an entire year, 784 00:39:42,850 --> 00:39:44,027 because I bought her an annual pass 785 00:39:44,051 --> 00:39:45,519 and I hate wasting money. 786 00:39:45,820 --> 00:39:47,454 That is so sweet of you, you know, 787 00:39:47,487 --> 00:39:49,790 to be so invested in your mom's health. It's... 788 00:39:49,824 --> 00:39:52,627 - Uh, yeah, I guess. I try. - Yeah. 789 00:39:52,660 --> 00:39:54,004 - What about you? Look at you. - What about me? 790 00:39:54,028 --> 00:39:55,563 - You're pretty active. Right? - Me? 791 00:39:55,596 --> 00:39:57,965 I mean, not that you couldn't be because of your... 792 00:39:57,999 --> 00:40:00,534 Not to say that you're old. 793 00:40:00,768 --> 00:40:03,037 No, I mean, let's face it. I am. 794 00:40:03,237 --> 00:40:06,507 I mean, it's not an insult. It's just where I'm at. I'm old. 795 00:40:06,540 --> 00:40:09,577 Yeah, that's very cool. I... I like that outlook a lot. 796 00:40:09,610 --> 00:40:11,045 You're crazy. 797 00:40:11,078 --> 00:40:13,480 Uh, hey, I'm about to head up to the roof 798 00:40:13,514 --> 00:40:16,217 because they're doing one of those mid-month mixers. 799 00:40:16,250 --> 00:40:17,818 - Do you want to come? - No. 800 00:40:18,552 --> 00:40:20,097 No, those things are always full of people 801 00:40:20,121 --> 00:40:21,561 who want to connect, and they want to 802 00:40:21,589 --> 00:40:22,589 talk about Linkedln, 803 00:40:22,823 --> 00:40:24,467 - and, you know... - Uh, yes, that is accurate. 804 00:40:24,491 --> 00:40:25,993 There's plenty of people to clown on, 805 00:40:26,027 --> 00:40:27,862 which is arguably, like, half the fun of it. 806 00:40:27,895 --> 00:40:29,563 But also, there's shrimp. 807 00:40:30,398 --> 00:40:32,967 Oh, wait a minute. Are we talking big shrimp? 808 00:40:33,000 --> 00:40:34,735 Oh, yeah. Jumbo shrimp, 809 00:40:34,769 --> 00:40:36,837 like the for sure genetically engineered ones. 810 00:40:37,071 --> 00:40:38,639 - Okay. - Yeah? 811 00:40:38,673 --> 00:40:40,675 - Yeah. - Yeah. All right. Let's go. 812 00:40:40,708 --> 00:40:41,943 Okay. Let's go. 813 00:40:54,255 --> 00:40:56,791 Well, you know, I have never been up here. 814 00:40:56,824 --> 00:40:57,901 Never. 815 00:40:57,925 --> 00:40:59,260 Really? I come up here 816 00:40:59,293 --> 00:41:01,162 probably every night. Yeah, and here's 817 00:41:01,195 --> 00:41:02,697 - what I like to do. - Okay. 818 00:41:02,730 --> 00:41:04,598 So, I'll look out at all the city lights, 819 00:41:04,632 --> 00:41:07,735 and I try to estimate how much the electrical infrastructure 820 00:41:07,768 --> 00:41:09,704 of each building cost to build. 821 00:41:09,737 --> 00:41:12,974 Then, I guess how much money they would save 822 00:41:13,007 --> 00:41:14,942 if they implemented more modern technology. 823 00:41:15,509 --> 00:41:18,713 Wow, you're a real party animal. 824 00:41:20,581 --> 00:41:22,550 Yeah, I mean, I... I used to be, to be honest. 825 00:41:22,583 --> 00:41:24,018 - I used to be. - Really? 826 00:41:24,251 --> 00:41:25,853 I used to go out a ton. 827 00:41:26,053 --> 00:41:31,759 But I hated having to pretend to like it, so I stopped. 828 00:41:31,792 --> 00:41:34,762 And as a result, I hang out by myself a lot. 829 00:41:34,795 --> 00:41:36,097 - Yeah. - Uh, but it's okay. 830 00:41:36,130 --> 00:41:38,032 I... I like hanging out by myself. 831 00:41:38,498 --> 00:41:40,835 I'm just curious. How does that go into a relationship? 832 00:41:40,868 --> 00:41:43,070 - Not ever good. - No, I mean... 833 00:41:44,672 --> 00:41:45,673 But no, I feel like... 834 00:41:45,973 --> 00:41:47,184 I feel like you understand that, though, right? 835 00:41:47,208 --> 00:41:48,843 Well, you know, obviously, 836 00:41:48,876 --> 00:41:51,579 I'm a woman of a certain age. Have you noticed? 837 00:41:53,914 --> 00:41:56,650 You know, who's had a full spectrum of life experiences, 838 00:41:56,917 --> 00:41:58,986 and just a few relationships. 839 00:41:59,186 --> 00:42:03,190 - Right. Well, to not pretending. - Yeah. Oh, hey, cheers. 840 00:42:05,793 --> 00:42:07,028 Oh! 841 00:42:07,061 --> 00:42:08,229 Wow. Wow. Wow. 842 00:42:08,462 --> 00:42:10,097 No, no. That's not okay. 843 00:42:10,131 --> 00:42:11,599 - Yeah. - No, no. 844 00:42:11,632 --> 00:42:13,768 I'm so sorry. That's mortifying to me. 845 00:42:13,968 --> 00:42:15,245 I'm gonna go get some more shrimp. 846 00:42:15,269 --> 00:42:16,771 - More shrimp. - Shrimp. 847 00:42:16,804 --> 00:42:18,181 More shrimp will solve that problem. 848 00:42:18,205 --> 00:42:20,608 You bet. Jumbo shrimp solves everything. 849 00:42:20,641 --> 00:42:22,877 - Okay. - Oh, well. Uh. More shrimp. 850 00:42:22,910 --> 00:42:24,211 - Yeah, yeah. - More shrimp. 851 00:42:32,620 --> 00:42:34,655 Can I say thanks for the invite, Sharon? 852 00:42:34,688 --> 00:42:35,990 This is so nice. 853 00:42:36,023 --> 00:42:37,591 - Oh, please. - Oh, this is... 854 00:42:37,925 --> 00:42:40,161 No need to coop yourself up in Mack's little apartment 855 00:42:40,194 --> 00:42:42,129 all day, when you have us. 856 00:42:42,329 --> 00:42:44,231 And, honey, we can always use some fresh blood 857 00:42:44,265 --> 00:42:45,505 - in this group. - That's right. 858 00:42:46,734 --> 00:42:48,836 So, Rita. You got a man? 859 00:42:48,869 --> 00:42:49,970 - Oh. - Huh? 860 00:42:50,004 --> 00:42:51,739 You'll have to excuse Betty. 861 00:42:51,772 --> 00:42:53,007 She lost her filter. 862 00:42:53,040 --> 00:42:54,742 - Oh. - I didn't lose anything. 863 00:42:54,775 --> 00:42:56,343 - Oh, yeah? - I just prefer 864 00:42:56,377 --> 00:42:57,977 - to skip the small talk. - That's right. 865 00:42:58,312 --> 00:43:00,848 So, you know, Mack has this neighbor. 866 00:43:01,048 --> 00:43:02,116 - Oh. - Now we're talking. 867 00:43:02,149 --> 00:43:03,918 Oh! What does he do? 868 00:43:03,951 --> 00:43:06,387 Well, I don't... I don't know. I... I don't know much. 869 00:43:06,420 --> 00:43:07,898 I guess maybe real estate or something, 870 00:43:07,922 --> 00:43:09,824 or maybe his parents still pay for everything. 871 00:43:09,857 --> 00:43:12,326 - That's a little weird. - Well, who cares what he does? 872 00:43:12,359 --> 00:43:14,161 It's not like you're looking for somebody 873 00:43:14,195 --> 00:43:16,106 to spend the rest of your life with, at this point. 874 00:43:16,130 --> 00:43:18,099 Well, you certainly aren't. 875 00:43:18,132 --> 00:43:19,934 The rest of your life could be the length 876 00:43:19,967 --> 00:43:21,168 of one episode of Ellen. 877 00:43:21,202 --> 00:43:22,837 That's so mean. 878 00:43:22,870 --> 00:43:25,005 - Mm! - I am mean. I am. I am. 879 00:43:25,806 --> 00:43:26,974 - So, Rita? - Huh? 880 00:43:27,007 --> 00:43:28,843 This... this gentleman caller of yours, 881 00:43:28,876 --> 00:43:30,177 um, is he good-looking? 882 00:43:33,180 --> 00:43:35,116 What do you...? What do you mean? I mean... 883 00:43:35,149 --> 00:43:36,684 Oh-ho! Oh! 884 00:43:37,351 --> 00:43:38,886 Don't look at me like that. 885 00:43:38,919 --> 00:43:42,156 Oh, I know that look. We got a handsome one, girl. 886 00:43:42,356 --> 00:43:44,091 Well, you know, he might... 887 00:43:44,125 --> 00:43:45,993 He might be a little, like, too handsome. 888 00:43:46,026 --> 00:43:47,161 Oh, come on. Yeah. 889 00:43:47,194 --> 00:43:49,063 When has a man ever been too handsome? 890 00:43:49,096 --> 00:43:50,698 I get it. I get it. 891 00:43:50,731 --> 00:43:53,400 Sometimes I wish that Harold were less handsome, 892 00:43:53,602 --> 00:43:57,671 so I wouldn't have to keep up the lie that I'm only 91. 893 00:43:57,705 --> 00:43:59,249 Well, this guy's young. 894 00:43:59,273 --> 00:44:00,774 He's young. He's young. 895 00:44:00,808 --> 00:44:02,185 - Oh, my. - What are you talking, 60? 896 00:44:02,209 --> 00:44:03,711 Oh, my God. I think he's younger. 897 00:44:03,744 --> 00:44:05,746 - Cougar. - Stop! You gotta stop. 898 00:44:05,779 --> 00:44:08,682 I'm not gonna play this game. I'm not interested in him. 899 00:44:08,716 --> 00:44:09,917 - Fifty? - Fifty? 900 00:44:09,950 --> 00:44:11,051 Oh, come on. 901 00:44:11,085 --> 00:44:13,888 Come on. Go, go. Go, go, go, go for it. 902 00:44:13,921 --> 00:44:17,057 The worst that can happen is you wind up with herpes. 903 00:44:17,091 --> 00:44:18,893 - Ah! Oh, my God! - Oh, Jesus! 904 00:44:18,926 --> 00:44:20,694 But once you move into a retirement home, 905 00:44:20,728 --> 00:44:22,129 you're gonna get 'em anyway. 906 00:44:22,163 --> 00:44:24,698 You guys, you know what you are? You're too much. 907 00:44:26,100 --> 00:44:29,770 Okay, I have an eye doctor appointment. 908 00:44:29,803 --> 00:44:32,740 And, um, Rita, would you mind giving me a ride? 909 00:44:32,973 --> 00:44:35,276 Yes, I would like to. 910 00:44:35,309 --> 00:44:37,144 - Okay. - Oh, that's awful nice of you. 911 00:44:37,178 --> 00:44:38,445 Okay, I got it. 912 00:44:38,746 --> 00:44:40,080 - Okay. - Okay. 913 00:44:40,281 --> 00:44:43,083 - Yeah, come back. - Thank you. Oh, my God. 914 00:44:43,117 --> 00:44:44,961 - All right, here we go. - Lock it up tight, girls. 915 00:44:44,985 --> 00:44:46,665 - Yeah. Bye. - All right, we will. 916 00:44:46,787 --> 00:44:47,988 Phew. 917 00:44:48,022 --> 00:44:49,957 You know, we're not going to my eye doctor. 918 00:44:49,990 --> 00:44:51,701 But wait a minute, don't we have an appointment? 919 00:44:51,725 --> 00:44:54,028 Yeah, but what they gonna do about it? 920 00:44:54,495 --> 00:44:59,033 Oh, God. You see, I love that. I could never even do that. 921 00:44:59,066 --> 00:45:01,735 Yes, you could, Rita. You could do it now. 922 00:45:01,769 --> 00:45:05,306 But first, let's do what I want to do. 923 00:45:05,339 --> 00:45:07,942 But I thought I shouldn't do what people tell me to do. 924 00:45:07,975 --> 00:45:10,244 I am an exception. 925 00:45:10,277 --> 00:45:12,880 - Uh-uh. - Because I'm always right. 926 00:45:12,913 --> 00:45:14,181 Woo-hoo. 927 00:45:16,784 --> 00:45:18,085 Mack lives here? 928 00:45:18,319 --> 00:45:20,354 This is a raggedy-ass neighborhood. 929 00:45:20,387 --> 00:45:22,427 Yeah, well, this is the... The back of the building. 930 00:45:22,456 --> 00:45:25,125 Uh-huh. Well, okay. Let's get these boxes. 931 00:45:25,159 --> 00:45:27,003 - Wait, what are you doing? - Is that his window? 932 00:45:27,027 --> 00:45:28,362 - I thought... What? - Yes, but... 933 00:45:28,395 --> 00:45:30,331 All right, then we gotta get it on, girl. 934 00:45:30,364 --> 00:45:32,299 No. Wait a second. This is a bo... don't do that. 935 00:45:32,333 --> 00:45:34,134 Just help me move this. By myself. 936 00:45:34,168 --> 00:45:36,437 Sharon, I think this is beyond the call of duty. 937 00:45:36,470 --> 00:45:37,539 Rita, Rita... 938 00:45:37,572 --> 00:45:39,240 Where am I supposed to put it down? 939 00:45:39,273 --> 00:45:40,551 - Just put it over here. - I'm doing what you... 940 00:45:40,575 --> 00:45:42,118 - What? Wait. - Ooh, I messed up my nice bag! 941 00:45:42,142 --> 00:45:43,887 - We just have to get up. - I don't know. No. 942 00:45:43,911 --> 00:45:45,312 No, no, no, no, no. 943 00:45:45,346 --> 00:45:47,090 Ooh, lord. I think I done pulled my back out. 944 00:45:47,114 --> 00:45:48,225 No, don't pull your back out. 945 00:45:48,249 --> 00:45:49,259 - Let's get this. - Okay. 946 00:45:49,283 --> 00:45:50,784 We're just gonna get up here. 947 00:45:50,818 --> 00:45:52,886 Rita, you need to see what he's doing up in there. 948 00:45:53,087 --> 00:45:54,421 I'm gonna take a look. 949 00:45:54,455 --> 00:45:57,891 No, no, no. No, I'm not looking. 950 00:45:57,925 --> 00:46:02,196 - Typical. He's married. - Sharon. What? He's married? 951 00:46:02,229 --> 00:46:03,831 Ah-ha! Ah-ha! 952 00:46:03,864 --> 00:46:06,000 I knew you were interested. 953 00:46:06,033 --> 00:46:08,369 - I told you. - What? Let me see. 954 00:46:10,137 --> 00:46:12,306 - Oh, there he is. Look. - Okay, that's it. 955 00:46:12,773 --> 00:46:14,174 Don't do that. Don't. 956 00:46:19,581 --> 00:46:21,815 - He's hung. - Oh, no. Oh, no! 957 00:46:26,253 --> 00:46:29,089 Hey, Google, how do you say, 958 00:46:29,557 --> 00:46:33,027 "Roll over, Cheese" in Japanese? 959 00:46:33,060 --> 00:46:36,930 In Japanese, that's, "Chiizu, koro." 960 00:46:36,964 --> 00:46:38,432 What else should I translate? 961 00:46:38,465 --> 00:46:40,901 I see what you mean when you say he's just too good-looking. 962 00:46:40,934 --> 00:46:44,204 But if you ask me, I'd say he's just good-looking enough! 963 00:46:44,238 --> 00:46:45,973 Okay, that is it. 964 00:46:46,206 --> 00:46:48,075 More than a couple red flags there. 965 00:46:48,108 --> 00:46:51,345 And a... a stupid skateboard? I mean, that's immature. 966 00:46:51,378 --> 00:46:52,547 What? What about it? 967 00:46:52,580 --> 00:46:54,381 He tryin' to hold on to his youth here, 968 00:46:54,415 --> 00:46:56,216 - just like we are. - It's my... Okay. 969 00:46:56,250 --> 00:46:58,094 And don't tell me that you don't like what you see. 970 00:46:58,118 --> 00:46:59,219 What? 971 00:46:59,621 --> 00:47:03,223 Because he's one of the finest 50-year-old men I ever seen. 972 00:47:03,257 --> 00:47:04,892 Look at him. 973 00:47:06,126 --> 00:47:07,428 Stop it! 974 00:47:17,237 --> 00:47:19,607 No! I don't know about this, Carla, really. 975 00:47:19,641 --> 00:47:22,544 Mushrooms are all about being in the right head space 976 00:47:22,577 --> 00:47:24,612 before going into them, you know? 977 00:47:24,646 --> 00:47:26,548 So, just think, "30." 978 00:47:26,581 --> 00:47:28,616 But I've never done mushrooms. 979 00:47:28,650 --> 00:47:31,218 Don't they make people nuts, like crazy, or? 980 00:47:31,251 --> 00:47:34,021 Just drink that tea. 981 00:47:34,054 --> 00:47:35,623 Think about changing back. 982 00:47:35,657 --> 00:47:37,891 And just think, you're 30. 983 00:47:38,125 --> 00:47:41,095 I'm 30. We're flirty. 984 00:47:41,128 --> 00:47:43,497 Not dirty. We're 30. 985 00:47:44,198 --> 00:47:45,366 Who's 30? 986 00:47:45,399 --> 00:47:47,434 - Thirty. - You're 30. 987 00:47:47,468 --> 00:47:49,370 - Thirty. - I'm 30. 988 00:47:49,403 --> 00:47:51,539 - We're 30. - Thirty. 989 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Thirty, mm. 990 00:47:53,974 --> 00:47:58,379 Thirty... 991 00:47:58,613 --> 00:48:05,018 Oh... I think. Oh, no, no. I think this... 992 00:48:05,052 --> 00:48:07,287 Yeah. It might be working. 993 00:48:09,691 --> 00:48:10,991 Oh. 994 00:48:11,559 --> 00:48:13,360 Yeah, I think it's working. 995 00:48:13,695 --> 00:48:14,995 Oh, yeah. 996 00:48:22,436 --> 00:48:24,071 Woochi, woochi, woochi. 997 00:48:24,606 --> 00:48:29,243 Woochi, oh, your skin is so supple. 998 00:48:29,276 --> 00:48:31,546 Supple, supple duppy. 999 00:48:46,093 --> 00:48:48,696 Wow, oh, wow. 1000 00:48:50,264 --> 00:48:53,233 Whoo! Is this really happening? 1001 00:49:00,374 --> 00:49:02,209 Supple, supple duppy guppy. 1002 00:49:04,445 --> 00:49:06,079 I'm 30. 1003 00:49:06,113 --> 00:49:08,048 Oh, that is so chic. 1004 00:49:08,081 --> 00:49:09,551 Tell me more about this. 1005 00:49:11,218 --> 00:49:12,687 I'm 30. 1006 00:49:14,756 --> 00:49:15,790 Thirty. 1007 00:49:15,824 --> 00:49:17,559 I'm going to tell you something. 1008 00:49:17,592 --> 00:49:20,494 Our age is but a number, you see. 1009 00:49:20,528 --> 00:49:24,264 It is all about what is on the inside of a girl like you. 1010 00:49:24,298 --> 00:49:26,534 What is inside you? 1011 00:49:26,734 --> 00:49:29,102 I'm 30 on the insides in a new way. 1012 00:49:29,136 --> 00:49:32,740 It's like I'm seeing the world, like I'm... the world of 30s. 1013 00:49:32,774 --> 00:49:36,276 I love you. Very chic. 1014 00:49:36,310 --> 00:49:38,078 I would like a treat now. 1015 00:49:38,111 --> 00:49:39,647 I don't tell lies for no reason. 1016 00:49:40,013 --> 00:49:43,283 I am 30. Inside me. 1017 00:49:43,317 --> 00:49:44,752 Underneath. 1018 00:49:54,461 --> 00:49:56,163 Well, that was super fun. 1019 00:49:56,196 --> 00:49:59,399 But guess what? I'm still Rita. Call me. 1020 00:50:01,134 --> 00:50:02,178 Clinically proven 1021 00:50:02,202 --> 00:50:03,771 and a lifetime warranty. 1022 00:50:03,805 --> 00:50:07,040 Time to look your best with younger, more vibrant, 1023 00:50:07,074 --> 00:50:08,442 more beautiful skin. 1024 00:50:11,378 --> 00:50:12,647 Yeah, no, but I submitted 1025 00:50:12,881 --> 00:50:14,716 the article two weeks ago. 1026 00:50:14,749 --> 00:50:17,552 And can you just chase down that check for me, please? 1027 00:50:17,585 --> 00:50:19,521 Why are you being so assertive? 1028 00:50:19,554 --> 00:50:21,288 Oh, my God, you joined Scientology. 1029 00:50:21,689 --> 00:50:23,357 What are you... No! 1030 00:50:23,725 --> 00:50:26,159 Whatever, it's fine. I joined. 1031 00:50:26,193 --> 00:50:28,462 I got kicked out because I showed Tom Cruise 1032 00:50:28,495 --> 00:50:30,330 a boob at a brunch, and I apologized, 1033 00:50:30,364 --> 00:50:31,809 so I'm kind of, like, awaiting to hear back 1034 00:50:31,833 --> 00:50:33,333 if I'm still in or not. 1035 00:50:33,367 --> 00:50:34,512 Anyways, just please post 1036 00:50:34,536 --> 00:50:35,737 more of My Glammy Grammie 1037 00:50:35,770 --> 00:50:38,238 to your Insta. People are dying for her. 1038 00:50:38,272 --> 00:50:40,642 Well, I mean, I... I can try, okay? 1039 00:50:40,875 --> 00:50:42,476 My friend Shelley says 1040 00:50:42,510 --> 00:50:45,580 that Rita has the bone structure for bangs. 1041 00:50:46,313 --> 00:50:47,582 Let that sink in. 1042 00:50:47,815 --> 00:50:50,484 I'm glad they're dying for her, and she's great. I admit it. 1043 00:50:50,518 --> 00:50:52,319 But what... What did you just say? 1044 00:50:52,352 --> 00:50:55,757 Just post more of that glamma, okay? 1045 00:50:55,790 --> 00:50:58,793 People are talking. Buzz gets scuzz. 1046 00:50:59,027 --> 00:51:00,595 I made that up, scuzz is money, 1047 00:51:00,628 --> 00:51:02,262 and I think I made up glamma, too. 1048 00:51:02,296 --> 00:51:03,565 That's glamourous grandma. 1049 00:51:08,736 --> 00:51:09,837 Oh. 1050 00:51:13,608 --> 00:51:15,108 - How? - Huh? 1051 00:51:15,309 --> 00:51:16,678 - How did you do this? - Oh. 1052 00:51:16,711 --> 00:51:19,179 What even is this place? 1053 00:51:19,212 --> 00:51:20,724 They have five dresses, 1054 00:51:20,748 --> 00:51:25,352 all cool, for my very different bridesmaids. 1055 00:51:25,687 --> 00:51:27,387 - Thank you. - You know, 1056 00:51:27,421 --> 00:51:28,590 I never told you this, 1057 00:51:28,623 --> 00:51:31,391 but Grammie Martin started taking me here 1058 00:51:31,425 --> 00:51:33,427 when I was, like, seven or something. 1059 00:51:33,695 --> 00:51:35,195 - What? Really? - Yeah. 1060 00:51:35,228 --> 00:51:37,331 - Yeah, she did. - You never told me that. 1061 00:51:37,364 --> 00:51:39,399 I always thought you were raiding Grandma's closet. 1062 00:51:39,433 --> 00:51:43,805 No. No, I was just, I... I don't know. 1063 00:51:43,838 --> 00:51:45,673 I just... I was kind of embarrassed 1064 00:51:45,707 --> 00:51:47,618 to tell you about this place because I thought maybe 1065 00:51:47,642 --> 00:51:49,376 you'd think, "Okay, it's dorky" 1066 00:51:49,409 --> 00:51:50,712 or something like that. 1067 00:51:50,745 --> 00:51:53,313 Since when do you care about seeming cool to me? 1068 00:51:53,514 --> 00:51:55,482 This place is the opposite of dorky. 1069 00:51:55,516 --> 00:51:57,652 - Look at all this stuff. - Oh, I know. 1070 00:51:59,419 --> 00:52:01,254 - Whoo. - Just listen to me for a second. 1071 00:52:01,288 --> 00:52:04,157 Just please don't tell anybody about this place, okay, 1072 00:52:04,191 --> 00:52:06,226 because I don't want some lame-o coming in here 1073 00:52:06,259 --> 00:52:08,362 and taking the good stuff. 1074 00:52:08,395 --> 00:52:09,773 - My lips are sealed. - Okay. 1075 00:52:09,797 --> 00:52:10,832 Thank you, Macaroon. 1076 00:52:11,198 --> 00:52:13,400 - Mack, I love you. - Yeah. 1077 00:52:13,433 --> 00:52:15,202 - My real wife. - Yeah. 1078 00:52:15,402 --> 00:52:18,271 My wife for life. Okay. 1079 00:52:18,305 --> 00:52:19,449 -Oh. Oh, sure, -Let's get the blue. 1080 00:52:19,473 --> 00:52:21,475 - Yeah. Okay. - I don't know. I might be 1081 00:52:21,509 --> 00:52:22,810 - a little... Mm. - Hmm. 1082 00:52:23,611 --> 00:52:24,679 Ooh. 1083 00:52:25,913 --> 00:52:27,414 - Oh. - Huh? 1084 00:52:27,447 --> 00:52:29,182 We're not gonna need the white suit. 1085 00:52:29,984 --> 00:52:34,488 Well, we don't, but Aunt Rita. Aunt Rita, she definitely does. 1086 00:52:41,294 --> 00:52:43,531 Ah, I love the seashells. 1087 00:52:43,998 --> 00:52:45,298 Oh, yeah? 1088 00:52:45,700 --> 00:52:49,369 My grammie, she used to let me take a seashell home 1089 00:52:49,403 --> 00:52:52,774 every summer vacation. Actually, you know what? 1090 00:52:53,107 --> 00:52:54,742 It's not really silly. 1091 00:52:55,677 --> 00:53:00,347 I loved trying to hear the ocean inside them when we got home. 1092 00:53:00,748 --> 00:53:02,650 Although, you know, quite honestly, 1093 00:53:02,684 --> 00:53:05,653 I don't think I could ever really hear it. Could you? 1094 00:53:06,219 --> 00:53:08,923 No, I can't. Can't hear the ocean. 1095 00:53:08,956 --> 00:53:11,926 I can definitely smell the ocean, but can't hear it. 1096 00:53:11,959 --> 00:53:13,427 I don't know why people say that. 1097 00:53:13,460 --> 00:53:14,662 Why do people always say that? 1098 00:53:17,497 --> 00:53:19,834 Hey, so what are you thinkin' for lunch? 1099 00:53:24,271 --> 00:53:25,540 Oh. 1100 00:53:26,007 --> 00:53:27,875 Wow. Looking good, Aunt Rita. 1101 00:53:28,976 --> 00:53:30,477 Thank you very much. 1102 00:53:30,511 --> 00:53:32,580 Now, listen, I know exactly what we're gonna do. 1103 00:53:37,317 --> 00:53:40,287 Oh, man, I could really get used to this. 1104 00:53:40,320 --> 00:53:43,423 I mean, I'm... Retirement, I mean, of course. 1105 00:53:43,457 --> 00:53:45,325 Yeah. Yeah. Me, too, in a way. 1106 00:53:46,594 --> 00:53:49,262 I didn't even know that you worked. 1107 00:53:49,731 --> 00:53:51,699 What? What did you think that... 1108 00:53:51,733 --> 00:53:53,868 That I was just sitting around doing nothing all day? 1109 00:53:55,803 --> 00:53:57,471 - Wait, what? - No, I mean... 1110 00:53:57,505 --> 00:53:58,873 Actually? I'll have you know 1111 00:53:58,906 --> 00:54:01,408 that I'm a highly sought-after private wealth manager. 1112 00:54:01,441 --> 00:54:02,810 - Oh. - Yeah. 1113 00:54:02,844 --> 00:54:04,788 Wait, so you just thought that I, like, did nothing? 1114 00:54:04,812 --> 00:54:08,049 Well, I mean, you... You never talk about it, ever. 1115 00:54:08,082 --> 00:54:09,717 So, I mean, what am I led to believe? 1116 00:54:09,751 --> 00:54:11,251 Yeah, I mean, I guess, it... 1117 00:54:11,786 --> 00:54:13,020 It... it's kind of boring. 1118 00:54:13,054 --> 00:54:15,690 You know? And you are so not boring, 1119 00:54:15,723 --> 00:54:18,960 so I didn't want to bore you with how boring I am. 1120 00:54:21,796 --> 00:54:23,236 - Are you folks ready to order? - Oh. 1121 00:54:23,463 --> 00:54:26,500 Oh, yeah. No, listen, I... I need no time with the menu. 1122 00:54:26,534 --> 00:54:30,037 Um, I just love this place and I never even come here 1123 00:54:30,071 --> 00:54:31,414 so I don't even know why. 1124 00:54:31,438 --> 00:54:32,438 Yeah, me, too! 1125 00:54:33,373 --> 00:54:34,942 Okay, I know what I want. 1126 00:54:34,976 --> 00:54:37,087 So, what I want is the garlic cream fettuccine, please, 1127 00:54:37,111 --> 00:54:38,613 and add bacon. 1128 00:54:39,046 --> 00:54:41,348 Wow, I... I did not realize that I was dealing 1129 00:54:41,381 --> 00:54:42,583 with a professional here. 1130 00:54:42,784 --> 00:54:45,352 Uh, I'm gonna get the OG barbecue chicken pizza, please. 1131 00:54:45,620 --> 00:54:48,723 Fantastic. I'll have that right out for you guys. 1132 00:54:50,892 --> 00:54:52,026 Oh, damn it. Oh, shoot. 1133 00:54:52,059 --> 00:54:53,628 - Wait a second. - What? 1134 00:54:53,661 --> 00:54:55,328 I forgot... no, never mind. It's nothing. 1135 00:54:55,362 --> 00:54:56,740 What? No. What is it? Just ask for it. 1136 00:54:56,764 --> 00:54:58,398 No, no, no, no. It's nothing. 1137 00:55:01,468 --> 00:55:02,870 Look, here's the truth. 1138 00:55:02,904 --> 00:55:07,008 The truth is the bacon needs to be extra crispy-crispy. 1139 00:55:07,474 --> 00:55:09,644 Yeah, wow. I could not agree more with you on that. 1140 00:55:09,677 --> 00:55:11,121 I'm gonna... I'm gonna take care of that right now. 1141 00:55:11,145 --> 00:55:12,589 - No, you hang tight. - Oh. Oh, no, sit... 1142 00:55:12,613 --> 00:55:14,447 Let me see what kind of magic I can do. 1143 00:55:23,090 --> 00:55:24,391 Where are you? 1144 00:55:24,592 --> 00:55:25,632 I'm at a lunch, Stephanie, 1145 00:55:25,960 --> 00:55:27,929 and actually, I can't really talk right now, okay? 1146 00:55:27,962 --> 00:55:28,963 Listen, I just wanted 1147 00:55:29,462 --> 00:55:31,675 to say that we're getting some interesting offers for Rita. 1148 00:55:31,699 --> 00:55:33,433 - Really? - They're mostly, like, 1149 00:55:33,466 --> 00:55:36,037 sensible adult women's wear companies... 1150 00:55:36,070 --> 00:55:37,380 - I mean... - ...but they're offering 1151 00:55:37,404 --> 00:55:38,405 real money. 1152 00:55:38,639 --> 00:55:39,917 She could really make a lot of money, right? 1153 00:55:39,941 --> 00:55:42,076 I mean, enough that she could actually, like... 1154 00:55:42,109 --> 00:55:45,613 Whatever! I don't need to hear her whole life's journey, Mack. 1155 00:55:45,646 --> 00:55:47,124 Okay, just make sure she posts more pictures. 1156 00:55:47,148 --> 00:55:49,584 - Okay. - And have her make 1157 00:55:49,617 --> 00:55:50,861 her own account. The woman is regal. 1158 00:55:50,885 --> 00:55:53,486 Hah! Regal! 1159 00:55:54,922 --> 00:55:57,658 Wow. 1160 00:56:02,462 --> 00:56:04,632 Hi, sorry to bother you. 1161 00:56:04,665 --> 00:56:06,567 It's not a bother. Not at all. No... 1162 00:56:06,601 --> 00:56:07,978 Sorry. I was just sitting over there, 1163 00:56:08,002 --> 00:56:10,403 and you guys seem to be having such a good time. 1164 00:56:10,437 --> 00:56:11,915 You're obviously very funny. 1165 00:56:11,939 --> 00:56:14,876 Oh, I don't know about that. I am? I don't... 1166 00:56:15,209 --> 00:56:18,411 Your son must get it from you. He seems so funny, too. 1167 00:56:18,445 --> 00:56:22,482 I love funny. Is he single? Is he? Is he single? 1168 00:56:22,717 --> 00:56:23,951 No, no, no. 1169 00:56:23,985 --> 00:56:27,054 You see, he's actually, he's... He's not my son. 1170 00:56:27,088 --> 00:56:30,457 Oh. O... Oh! 1171 00:56:30,490 --> 00:56:32,760 - Oh. Damn. Okay. - Yeah. 1172 00:56:32,793 --> 00:56:35,029 Damn. All right. 1173 00:56:35,062 --> 00:56:36,372 - I see you. - We're just... 1174 00:56:36,396 --> 00:56:40,568 We're friends. We're just friends. Just friends. 1175 00:56:42,937 --> 00:56:45,139 Oh, whoa, whoa. 1176 00:56:45,172 --> 00:56:46,707 Well, well, well. 1177 00:56:46,741 --> 00:56:48,509 A magician at work. 1178 00:56:48,709 --> 00:56:50,511 Per the gentleman's request. 1179 00:56:50,544 --> 00:56:52,079 Oh, not bad, right? 1180 00:56:52,113 --> 00:56:54,181 Yeah. Um... 1181 00:56:54,215 --> 00:56:56,017 - Yeah. - Quick problem, 1182 00:56:56,050 --> 00:56:57,484 that... that's mine. 1183 00:56:57,518 --> 00:56:58,962 So, we should, yeah... We'll just tradesies. 1184 00:56:58,986 --> 00:57:00,964 Oh, oh. Of course. I mean, I don't know what I'm thinking. 1185 00:57:00,988 --> 00:57:02,056 Yeah. 1186 00:57:02,323 --> 00:57:03,724 - Oh. - Okay. 1187 00:57:04,892 --> 00:57:07,028 - Whoo. Yeah. - Here you go. 1188 00:57:07,061 --> 00:57:08,162 Thanks again. 1189 00:57:10,231 --> 00:57:11,599 Yeah. 1190 00:57:12,499 --> 00:57:13,601 Bon appétit. 1191 00:57:13,634 --> 00:57:15,078 - You gonna eat that bacon? - Yeah, me? 1192 00:57:15,102 --> 00:57:16,862 - Get a little bit of this... - Yeah, dig in. 1193 00:57:18,539 --> 00:57:19,539 Oh, my God. 1194 00:57:19,941 --> 00:57:21,742 Oh, you have to taste this, ladies. 1195 00:57:21,776 --> 00:57:22,944 I made it myself. 1196 00:57:24,245 --> 00:57:27,648 - Oh, did you rush? - No, I took my time. 1197 00:57:27,682 --> 00:57:28,983 No, no, I mean... 1198 00:57:29,016 --> 00:57:30,184 I'm sorry. Your shirt. 1199 00:57:30,217 --> 00:57:31,686 Oh. 1200 00:57:31,719 --> 00:57:33,130 It's my granddaughter's. 1201 00:57:33,154 --> 00:57:34,789 Oh, that's sweet. 1202 00:57:34,822 --> 00:57:37,062 She didn't want it, and I never say no to a free T-shirt. 1203 00:57:37,158 --> 00:57:38,693 Hey, what is your granddaughter's name? 1204 00:57:39,527 --> 00:57:40,861 Cindy Carpenter. 1205 00:57:41,062 --> 00:57:42,663 - Cindy Carpenter. - Mm-hmm. 1206 00:57:42,697 --> 00:57:44,177 - Uh-huh. - What's she doin'? 1207 00:57:44,398 --> 00:57:45,800 Boom. 1208 00:57:45,833 --> 00:57:46,977 - See? - Oh, yeah, yeah. 1209 00:57:47,001 --> 00:57:48,111 - That's it. That's it. - Is it? 1210 00:57:48,135 --> 00:57:49,537 - Yeah, that's right. - Right? 1211 00:57:49,570 --> 00:57:51,290 There she is, right there. 1212 00:57:51,806 --> 00:57:53,140 - Let me see. - All right. 1213 00:57:53,174 --> 00:57:54,775 - Oh, yeah. Yeah, look. - Oh. 1214 00:57:54,809 --> 00:57:56,644 - Sweet face! Sweet. - Yep. 1215 00:57:56,677 --> 00:57:58,279 You know, while you guys have been 1216 00:57:58,312 --> 00:58:00,581 fooling around with your pocket computer photo album... 1217 00:58:00,614 --> 00:58:02,016 Mm-hmm. 1218 00:58:02,049 --> 00:58:04,118 We could be deciding on who's gonna go and get 1219 00:58:04,151 --> 00:58:05,152 the next bottle of wine. 1220 00:58:05,419 --> 00:58:07,955 You know, these pocket computer photo albums 1221 00:58:07,989 --> 00:58:09,890 are actually my job these days. 1222 00:58:09,924 --> 00:58:12,226 - What? - I get paid to post pictures. 1223 00:58:12,259 --> 00:58:14,195 No. That's... No, that's not a job. 1224 00:58:14,228 --> 00:58:16,230 I mean, I... I post pictures of my grand babies 1225 00:58:16,263 --> 00:58:19,200 - all the time on my Instagram. - All the time. 1226 00:58:19,233 --> 00:58:21,969 I'm just saying that nobody pays me. 1227 00:58:23,771 --> 00:58:26,240 Well, you know, it's... It's kind of a thing now. 1228 00:58:26,273 --> 00:58:27,842 - Oh. - Because sometimes 1229 00:58:27,875 --> 00:58:30,611 a company will give you money just to post a picture 1230 00:58:30,644 --> 00:58:32,947 of yourself enjoying the products. 1231 00:58:32,980 --> 00:58:35,649 Oh, oh, is... is that what, uh, all those hearts are for? 1232 00:58:35,850 --> 00:58:38,886 Uh, no, no. Those are my likes. You see? 1233 00:58:38,919 --> 00:58:41,722 - Oh, yeah, okay. - Who are all these people? 1234 00:58:41,756 --> 00:58:44,091 Yeah, well, most of them are strangers. 1235 00:58:44,125 --> 00:58:46,660 You have strangers following you? 1236 00:58:46,694 --> 00:58:48,038 - Creepy. - You know what? 1237 00:58:48,062 --> 00:58:50,197 That's what I don't understand about social media. 1238 00:58:50,231 --> 00:58:53,067 Why do they even care about what you're doing? 1239 00:58:53,267 --> 00:58:55,269 I don't know. I guess if you just post something 1240 00:58:55,302 --> 00:58:58,739 that resonates with someone, or let's say it's 500 people, 1241 00:58:58,773 --> 00:59:01,342 or if you're me these last few weeks... 1242 00:59:01,375 --> 00:59:03,644 - Shall I tell you the truth? - Yeah. 1243 00:59:03,677 --> 00:59:05,880 - Two hundred thousand people. - What? 1244 00:59:05,913 --> 00:59:07,181 Wait, what, what, what, what? 1245 00:59:07,214 --> 00:59:08,949 Yeah, two hundred thousand people. 1246 00:59:08,983 --> 00:59:10,651 - All right. - Get out of here. 1247 00:59:10,684 --> 00:59:11,685 Oh! 1248 00:59:12,887 --> 00:59:14,588 It's silly to call it a job-job. 1249 00:59:14,622 --> 00:59:16,090 No, no, no, no. I mean, if you... 1250 00:59:16,123 --> 00:59:18,626 If you can get a job like that, I'd say good for you, girl. 1251 00:59:18,659 --> 00:59:19,660 - You go. - Mm-hmm. 1252 00:59:19,693 --> 00:59:21,028 You know, I got an idea. 1253 00:59:21,062 --> 00:59:22,739 Let's all get in. Come on. Let's take a picture. 1254 00:59:22,763 --> 00:59:24,899 All of us together. Okay, here we go. 1255 00:59:24,932 --> 00:59:26,743 - Let me get some followers. - We're gonna get some. 1256 00:59:26,767 --> 00:59:28,278 - Raise it up. - Oh, raise it. Raise it! 1257 00:59:28,302 --> 00:59:31,072 Don't you think... Tilt it more? What if I tilt it... 1258 00:59:31,105 --> 00:59:33,207 Now make your sexy face. 1259 00:59:33,240 --> 00:59:34,608 All right, there. Go. 1260 00:59:34,642 --> 00:59:35,609 Yeah-uh. 1261 00:59:35,643 --> 00:59:36,777 No, no. I think... 1262 00:59:40,881 --> 00:59:42,016 Look. Oh, baby. 1263 00:59:47,955 --> 00:59:49,790 Oh, oh! 1264 00:59:49,824 --> 00:59:51,158 You got it? 1265 00:59:51,192 --> 00:59:52,312 - These are... - Okay. 1266 00:59:52,760 --> 00:59:57,198 Okay, you know what? I quit. You can have it. 1267 00:59:57,231 --> 00:59:59,800 It's yours. Here. Take it. 1268 00:59:59,834 --> 01:00:02,336 - Sushi. Ah! - Whoa! 1269 01:00:11,045 --> 01:00:12,880 Never! No, I'm not kidding! 1270 01:00:13,981 --> 01:00:17,818 Don't do that. Stop. 1271 01:00:28,929 --> 01:00:30,898 - Oh! Oh, my God. - Whoa! Ow! 1272 01:00:30,931 --> 01:00:33,367 No, no. Oh, I'm sorry. Oh, my God. No, no. 1273 01:00:33,400 --> 01:00:35,302 Knix just slid into my DMs. 1274 01:00:35,669 --> 01:00:37,771 They saw my post from the Pilates party, 1275 01:00:37,805 --> 01:00:41,275 and, my God, they want me to be a brand ambassador. 1276 01:00:41,709 --> 01:00:44,178 Yeah, they said, "We've been looking for..." 1277 01:00:44,211 --> 01:00:47,948 "...a fierce, sophisticated woman 1278 01:00:47,982 --> 01:00:49,850 to slay on their feed!" 1279 01:00:49,884 --> 01:00:51,886 Oh, that sounds pretty dope. 1280 01:00:51,919 --> 01:00:55,222 It is. It is so dope! Man! 1281 01:00:55,756 --> 01:00:58,192 Oh, my God. Oh, my God. Oh, wait a minute. 1282 01:00:58,225 --> 01:01:00,127 Look what I just... Oh, oh, wait a minute. 1283 01:01:00,161 --> 01:01:03,063 They're... they're offering 100,000-dollar... 1284 01:01:03,097 --> 01:01:05,466 exclusive engagement fee. 1285 01:01:05,499 --> 01:01:07,468 - Whoa, 100,000 dollars? - Oh, my God. 1286 01:01:07,501 --> 01:01:09,236 You can take half of that into an IRA 1287 01:01:09,270 --> 01:01:10,481 and the rest in a simple index fund, 1288 01:01:10,505 --> 01:01:12,406 - and you will be sitting pretty. - Whoa! 1289 01:01:12,439 --> 01:01:14,141 Surprisingly robust advice 1290 01:01:14,175 --> 01:01:16,343 from a man in daytime sweatpants. 1291 01:01:16,377 --> 01:01:17,745 Okay. It's a man 1292 01:01:17,778 --> 01:01:19,089 whose life strategically allows him to wear 1293 01:01:19,113 --> 01:01:20,257 - daytime sweatpants. Thank you. - Oh. 1294 01:01:20,281 --> 01:01:21,749 Now please respond to this. 1295 01:01:21,782 --> 01:01:23,393 Well, of course. That goes without saying. 1296 01:01:23,417 --> 01:01:25,819 - Whoo! - This is very cool, Rita. 1297 01:01:25,853 --> 01:01:28,856 So cool. Wow! Oh, my God. Oh, my God. 1298 01:01:28,889 --> 01:01:30,958 I'm so happy. Yeah. 1299 01:01:44,271 --> 01:01:47,141 Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow. 1300 01:01:47,576 --> 01:01:49,977 Anyway, do you still want to order, or...? 1301 01:01:50,010 --> 01:01:51,522 - Yeah, that's... yeah. Mm-hmm. - Yeah, that's a good idea. 1302 01:01:51,546 --> 01:01:53,914 Yeah, yeah. I'm just gonna go grab my laptop, I'll... 1303 01:01:53,948 --> 01:01:55,983 And so we can look together. I'll be right back. 1304 01:01:56,016 --> 01:01:58,819 Okay, yep. That's a... A... a smart idea. 1305 01:01:58,852 --> 01:02:00,054 Smart. Yeah. 1306 01:02:07,461 --> 01:02:10,231 Um... 1307 01:02:11,899 --> 01:02:13,009 - Honestly, we can just eat... - What? 1308 01:02:13,033 --> 01:02:14,902 - ...in my car. - No, no, no, no. 1309 01:02:14,935 --> 01:02:16,870 No way. No, just watch and learn. 1310 01:02:17,238 --> 01:02:19,974 Oh, uh, excuse me. I'm sorry. 1311 01:02:20,374 --> 01:02:24,144 But you chickens wouldn't mind scooting over 1312 01:02:24,178 --> 01:02:25,846 just a little smidge for an old gal? 1313 01:02:25,879 --> 01:02:27,348 Oh, it's so sweet of you. 1314 01:02:27,381 --> 01:02:28,983 - Thank you. - Thank you. 1315 01:02:29,016 --> 01:02:30,184 Thank you so much. 1316 01:02:30,217 --> 01:02:31,452 Oh, my goodness. 1317 01:02:31,485 --> 01:02:33,787 Ooh. Ah. 1318 01:02:34,855 --> 01:02:35,956 Okay. 1319 01:02:39,460 --> 01:02:40,494 I kissed Jack. 1320 01:02:41,195 --> 01:02:44,498 Like in one of those for-real, big time... 1321 01:02:44,865 --> 01:02:46,166 - What? - Oh, my God. 1322 01:02:46,400 --> 01:02:47,535 Carla, I just went for it. 1323 01:02:47,569 --> 01:02:50,137 A real, big-time... 1324 01:02:51,372 --> 01:02:52,773 ...romantically interested kiss. 1325 01:02:53,073 --> 01:02:56,110 Stop! Carla, I just kind of said to myself, "You go for it," 1326 01:02:56,143 --> 01:02:58,145 because when have I ever even done that? 1327 01:02:58,178 --> 01:03:01,081 Initiate a kiss? It's like a first kiss? 1328 01:03:01,115 --> 01:03:03,017 I just don't even do things like that. 1329 01:03:03,450 --> 01:03:05,419 Okay. You're not the only one with a surprise. 1330 01:03:05,620 --> 01:03:06,987 What do you mean? 1331 01:03:10,257 --> 01:03:12,426 Your boy is gonna be downtown this weekend, 1332 01:03:12,459 --> 01:03:14,161 - doing a pop-up. - Uh-huh. 1333 01:03:14,194 --> 01:03:15,896 Regress and be blessed. 1334 01:03:20,301 --> 01:03:21,402 You okay? 1335 01:03:21,935 --> 01:03:25,205 Well, yeah. I mean, I'm really good. 1336 01:03:25,239 --> 01:03:28,876 I mean, it obviously would be crazy to keep living like this. 1337 01:03:29,410 --> 01:03:30,444 Yeah, Mack. 1338 01:03:30,944 --> 01:03:33,280 Everything that's happening for you right now 1339 01:03:33,480 --> 01:03:37,251 is because you're showing the world who you are, right? 1340 01:03:37,284 --> 01:03:40,321 Oh, shit. Oh, God. 1341 01:03:41,188 --> 01:03:42,456 Oh, yeah. It's Stephanie. 1342 01:03:42,489 --> 01:03:44,291 I gotta get this. I'll be right back. 1343 01:03:44,958 --> 01:03:47,629 Hey, listen, I'm kind of in the middle of something, 1344 01:03:47,662 --> 01:03:48,896 so can I call you back? 1345 01:03:48,929 --> 01:03:50,497 Knix needs Rita 1346 01:03:50,532 --> 01:03:52,933 to appear at the Marie Claire Power Summit. 1347 01:03:52,966 --> 01:03:56,638 It's a big deal. Santa Monica Beach by the pier. 1348 01:03:56,671 --> 01:03:58,372 Friday. They need me to confirm today. 1349 01:03:58,740 --> 01:04:01,909 Oh, wow. I mean, that is so cool. 1350 01:04:01,942 --> 01:04:05,012 - But what is that anyway? - Oh, I don't know, 1351 01:04:05,045 --> 01:04:08,516 just a major event that celebrates the power of women 1352 01:04:08,550 --> 01:04:10,417 thrown by a publication you would die to have 1353 01:04:10,451 --> 01:04:12,052 your little, stinky pieces run in? 1354 01:04:12,086 --> 01:04:13,229 - Oh. - Knix 1355 01:04:13,253 --> 01:04:14,388 is a top spons, 1356 01:04:14,656 --> 01:04:18,092 and they wanna roll out Rita's ambassadorship with them. 1357 01:04:18,125 --> 01:04:19,561 I really can't. I... 1358 01:04:19,594 --> 01:04:21,371 I mean, that's the night of Carla's rehearsal dinner. 1359 01:04:21,395 --> 01:04:23,139 Yeah, I don't think they really care 1360 01:04:23,163 --> 01:04:24,965 if you're there. 1361 01:04:24,998 --> 01:04:27,110 I mean, you could go if you want to get a swag bag of, 1362 01:04:27,134 --> 01:04:28,536 like, free yoni eggs or something, 1363 01:04:28,570 --> 01:04:30,437 but Knix has made it crystal clear 1364 01:04:30,672 --> 01:04:32,674 that the event is mandatory for Rita. 1365 01:04:32,707 --> 01:04:35,309 So, please make sure she shows. 1366 01:04:48,088 --> 01:04:50,357 - Hey. - Hey, nice robe. 1367 01:04:50,391 --> 01:04:52,259 Thanks. Wore it home from the spa. 1368 01:04:52,292 --> 01:04:54,696 Um, I just don't understand how someone 1369 01:04:54,729 --> 01:04:58,600 so handsome, thank you, could be quite so strange. 1370 01:04:58,833 --> 01:05:00,535 Well, I was, uh, 1371 01:05:00,568 --> 01:05:02,002 in the fifth percentile for weight 1372 01:05:02,035 --> 01:05:03,971 - until I was, like, 17, so... - Oh. 1373 01:05:04,004 --> 01:05:06,273 My personality just developed before my looks. 1374 01:05:06,306 --> 01:05:08,175 And so that explains everything. 1375 01:05:08,208 --> 01:05:10,010 - Yeah. Shall I? - Yeah. 1376 01:05:10,043 --> 01:05:11,945 Oh, yeah. Oh, yes. 1377 01:05:13,748 --> 01:05:15,916 - So, how was your day? - So... 1378 01:05:16,483 --> 01:05:18,952 What, uh... what's going on? You all right? 1379 01:05:18,986 --> 01:05:21,623 - You have a rough day or what? - Oh, yeah, I just... 1380 01:05:21,656 --> 01:05:25,259 Oh, God. I have to make a big decision 1381 01:05:25,292 --> 01:05:27,629 and I just hate making big decisions. 1382 01:05:29,531 --> 01:05:32,534 Mm. That's so weird because I love big decisions. 1383 01:05:32,567 --> 01:05:34,234 - Hit me. - Okay. I... 1384 01:05:34,935 --> 01:05:38,038 So, there's this big Knix partner event 1385 01:05:38,071 --> 01:05:41,509 on the same day as Carla's rehearsal dinner. 1386 01:05:41,543 --> 01:05:43,410 So, skip the rehearsal dinner. 1387 01:05:43,444 --> 01:05:47,047 Well, Jack, I mean, that's a really huge thing to skip. 1388 01:05:47,080 --> 01:05:50,017 I've never gotten married before, but if I did, 1389 01:05:50,050 --> 01:05:51,394 I don't think that I would care that much 1390 01:05:51,418 --> 01:05:54,254 if my best friend's aunt wasn't there. 1391 01:05:54,288 --> 01:05:55,456 - I can't miss it. - Okay, 1392 01:05:55,489 --> 01:05:56,691 well, then skip the event. 1393 01:05:56,925 --> 01:05:59,761 No, but I... but, you know, then I'll lose my contract. 1394 01:05:59,794 --> 01:06:03,230 I'll lose the 100,000 dollars. 1395 01:06:03,964 --> 01:06:07,034 Uh, okay. Do you have the contract? 1396 01:06:07,067 --> 01:06:08,411 Can I... can I see the paperwork on it? 1397 01:06:08,435 --> 01:06:09,737 - Yeah, no... - On your phone? 1398 01:06:09,771 --> 01:06:11,181 Oh, that... You don't have to do that. 1399 01:06:11,205 --> 01:06:12,583 No, I'm... I'm very good at this kinda thing. 1400 01:06:12,607 --> 01:06:13,784 - Trust me. - Oh. Yeah, no. Okay. 1401 01:06:13,808 --> 01:06:15,275 - Yeah. - Sure. Of course. 1402 01:06:15,309 --> 01:06:17,044 Okay. It's right... it's on here. 1403 01:06:17,077 --> 01:06:19,079 - Okay. - See, it's right there. Okay. 1404 01:06:20,748 --> 01:06:25,052 - Okay. Okay, so... - What? 1405 01:06:25,085 --> 01:06:27,689 Uh, this only says that you have to attend the event, 1406 01:06:27,722 --> 01:06:29,389 but it doesn't say anything about how long 1407 01:06:29,423 --> 01:06:31,034 - you have to stay there for. - Oh, really? 1408 01:06:31,058 --> 01:06:33,126 So, why don't you just go to the event, 1409 01:06:33,661 --> 01:06:35,362 and then leave early, 1410 01:06:35,395 --> 01:06:37,435 and you'll make it in time for the rehearsal dinner. 1411 01:06:37,464 --> 01:06:39,333 You know what? This is such a great idea. 1412 01:06:39,366 --> 01:06:41,636 - Of course! - You sound surprised. 1413 01:06:41,669 --> 01:06:42,804 Well, I'm not surprised. 1414 01:06:42,837 --> 01:06:44,739 I mean, you're... You're very smart. 1415 01:06:44,772 --> 01:06:46,508 - I'm smart. - Yes, you are. 1416 01:06:46,541 --> 01:06:48,710 Yeah. See, finally some honesty. 1417 01:06:48,743 --> 01:06:51,378 I can't help it. I'm sorry. 1418 01:06:51,411 --> 01:06:54,649 - Oh, boy. I need some wine. - Yeah. 1419 01:06:57,084 --> 01:07:00,153 Oh, excuse me, but, you know, I have to leave early. 1420 01:07:00,187 --> 01:07:01,388 But it's not a problem. 1421 01:07:02,422 --> 01:07:04,124 Um, hi, hello. 1422 01:07:04,157 --> 01:07:06,293 Rita Martin. That's my name. Yes. 1423 01:07:07,394 --> 01:07:08,438 Rita, over here. 1424 01:07:08,462 --> 01:07:09,662 Is that Rita Martin? 1425 01:07:09,964 --> 01:07:12,275 Here, Rita. 1426 01:07:26,781 --> 01:07:28,583 - I am dead. - Whoo! Excuse me! 1427 01:07:28,616 --> 01:07:30,685 - Aunt Rita in the flesh. You... - Yes. 1428 01:07:30,718 --> 01:07:33,320 - Are so freaking R-E-A-L. - Oh! 1429 01:07:33,353 --> 01:07:34,565 My friends and I are huge fans. 1430 01:07:34,589 --> 01:07:36,323 - Well, thank you so much. - I'm Sam. 1431 01:07:36,356 --> 01:07:38,191 I'm the marketing manager for Knix. 1432 01:07:38,225 --> 01:07:39,326 - Oh! - Not to brag, 1433 01:07:39,359 --> 01:07:40,795 but I am the one that told my bosses 1434 01:07:40,828 --> 01:07:42,195 they had to reach out to you. 1435 01:07:42,229 --> 01:07:44,197 Well, thank you. Really? I... 1436 01:07:44,231 --> 01:07:46,534 Wow. It's just, I appreciate that so much. 1437 01:07:46,568 --> 01:07:47,745 - You've got to come... - Where? 1438 01:07:47,769 --> 01:07:48,879 ...to the VIP area for Urth. 1439 01:07:48,903 --> 01:07:51,271 Oh, oh, well. Earth? 1440 01:07:51,305 --> 01:07:53,373 Urth. She's leading the collective breathing seminar 1441 01:07:53,407 --> 01:07:54,642 that's closing out the day. 1442 01:07:54,842 --> 01:07:56,487 Oh, no. You know, I really... Honestly, I can't do that. 1443 01:07:56,511 --> 01:07:57,821 - Thank you so much. - You crack me up. 1444 01:07:57,845 --> 01:07:59,765 - Come on. Come on. - Yeah, oh, what do you mean? 1445 01:07:59,847 --> 01:08:01,081 - Oh. - You know, 1446 01:08:01,315 --> 01:08:03,483 I was one of the 10,000 to unfollow Lil' Yachty 1447 01:08:03,518 --> 01:08:05,496 after he commented that your sweater was too loose. 1448 01:08:05,520 --> 01:08:07,120 - What was that? - Oh. 1449 01:08:07,154 --> 01:08:10,157 Oh, I don't know. You know, he's obsessed with me. 1450 01:08:10,190 --> 01:08:13,460 - It's honestly kind of weird. - Well, so am I. 1451 01:08:13,493 --> 01:08:16,598 So, anyway, just enjoy the event, and I'm just gonna 1452 01:08:16,631 --> 01:08:18,600 capture some video of you in your natural habitat. 1453 01:08:18,633 --> 01:08:20,535 - Okay? - Okay, but wait, wait. 1454 01:08:20,568 --> 01:08:22,570 I want to thank you for this offer, of course... 1455 01:08:22,604 --> 01:08:24,444 - Yeah, you bet. - ...but just one quick thing. 1456 01:08:24,471 --> 01:08:26,340 - Hmm? - Um, I have my best friend's 1457 01:08:26,373 --> 01:08:28,610 rehearsal dinner tonight. So, actually, I'm... 1458 01:08:28,643 --> 01:08:29,763 I'm gonna have to leave now. 1459 01:08:30,210 --> 01:08:31,846 - I totally hear you... - So, anyway... 1460 01:08:31,879 --> 01:08:33,380 ...but if you could just 1461 01:08:33,413 --> 01:08:34,858 stick around for a few more minutes, okay? 1462 01:08:34,882 --> 01:08:36,760 We're gonna be streaming this on Instagram Live, 1463 01:08:36,784 --> 01:08:39,687 and I want to make sure that you are front and center. 1464 01:08:39,721 --> 01:08:42,356 Yeah, oh. Oh, but, you see, 1465 01:08:42,389 --> 01:08:44,626 that's the opposite of what I said I wanted to do. 1466 01:08:44,659 --> 01:08:46,594 - Mm. Yeah. Mm. - Uh-huh. 1467 01:08:46,628 --> 01:08:48,572 But it's just, we have to make sure that our new partners 1468 01:08:48,596 --> 01:08:50,163 are familiar with our followers. 1469 01:08:50,197 --> 01:08:51,742 - Uh-huh. I see... - That's how it works. 1470 01:08:51,766 --> 01:08:54,368 I've seen some incredible partners lose contracts... 1471 01:08:54,401 --> 01:08:55,679 - Yeah, but... - ...just because the fans 1472 01:08:55,703 --> 01:08:57,337 - don't see them as friends. - Oh. 1473 01:08:57,371 --> 01:09:00,240 So, no pressure, you know, but make it organic, you know? 1474 01:09:00,273 --> 01:09:01,843 Have your own experience and... 1475 01:09:01,876 --> 01:09:04,244 And we are looking to create some moments here. 1476 01:09:04,277 --> 01:09:06,380 - So, energy up! Big smiles. - Well... Wait, what? 1477 01:09:06,413 --> 01:09:08,215 Rah-rah-rah! Yeah. 1478 01:09:09,651 --> 01:09:12,887 All right, my warriors. 1479 01:09:12,920 --> 01:09:16,758 Who's ready to find their light? 1480 01:09:18,826 --> 01:09:19,861 Oh, my warriors. 1481 01:09:19,894 --> 01:09:23,731 I want you to repeat after me. 1482 01:09:23,931 --> 01:09:24,931 For us! 1483 01:09:25,165 --> 01:09:27,267 Okay. For us! 1484 01:09:27,300 --> 01:09:30,303 For you! For me! 1485 01:09:30,337 --> 01:09:31,739 Let me hear you! 1486 01:09:31,773 --> 01:09:32,773 For us! 1487 01:09:33,541 --> 01:09:34,742 For you! 1488 01:09:34,776 --> 01:09:36,410 For you! 1489 01:09:36,611 --> 01:09:37,979 For me! 1490 01:09:38,012 --> 01:09:39,246 For me! 1491 01:09:39,781 --> 01:09:41,248 For us! 1492 01:09:41,281 --> 01:09:42,884 For you! 1493 01:09:42,917 --> 01:09:45,787 - Yeah. - For me! Oh, yes. 1494 01:09:45,820 --> 01:09:48,723 Your chanting, it nourishes my soul. 1495 01:09:48,756 --> 01:09:51,893 - Ah! - We are not here to work out 1496 01:09:51,926 --> 01:09:56,831 our abs or our glutes or our triceps. No. 1497 01:09:57,197 --> 01:10:00,500 We are here to work on our souls. 1498 01:10:00,535 --> 01:10:03,805 Our soul! 1499 01:10:03,838 --> 01:10:05,238 Ho-ho. 1500 01:10:05,272 --> 01:10:08,241 We did not come here to exercise our bodies. 1501 01:10:08,275 --> 01:10:09,510 No. 1502 01:10:09,544 --> 01:10:15,415 We came here to explore size our demons! 1503 01:10:15,650 --> 01:10:17,785 - For me! - Let me hear you! 1504 01:10:18,052 --> 01:10:20,888 For us! For you! 1505 01:10:20,922 --> 01:10:22,924 For me! 1506 01:10:22,957 --> 01:10:25,960 Oh, yes! I feel it. 1507 01:10:25,993 --> 01:10:28,730 I feel it, you are powerful. Oh! 1508 01:10:28,763 --> 01:10:30,898 That is a warrior right there! 1509 01:10:30,932 --> 01:10:32,834 - Huh? - Yes. Come on up here. 1510 01:10:32,867 --> 01:10:35,770 - Really? - Come on. Come on, yes! 1511 01:10:37,370 --> 01:10:39,574 Come on up here! Yes, warrior! 1512 01:10:39,607 --> 01:10:42,810 Yes! Oh! Yes! 1513 01:10:52,319 --> 01:10:54,321 I am a warrior. 1514 01:10:54,354 --> 01:10:56,924 I am a warrior! 1515 01:10:56,958 --> 01:10:59,994 Yes! Yes! 1516 01:11:00,027 --> 01:11:01,929 Squat and feel it, yeah! 1517 01:11:02,830 --> 01:11:06,033 No! 1518 01:11:06,067 --> 01:11:08,002 - You're on fire! - On fire! 1519 01:11:09,937 --> 01:11:11,977 Everybody, let's not panic. Let's just grab a buddy. 1520 01:11:14,341 --> 01:11:15,510 Everybody calm down! 1521 01:11:15,910 --> 01:11:18,012 Everybody, it's gonna be good! We're gonna be okay. 1522 01:11:18,045 --> 01:11:19,680 Everybody just... just... 1523 01:11:19,714 --> 01:11:20,824 Yeah. That... Move in that direction. 1524 01:11:20,848 --> 01:11:23,416 Are you all right? I'm so sorry. 1525 01:11:23,450 --> 01:11:24,952 I... I think you should... 1526 01:11:24,986 --> 01:11:26,353 Help! 1527 01:11:26,386 --> 01:11:28,856 Carla, Carla, it's me. I'm almost there. 1528 01:11:29,223 --> 01:11:32,927 I'm really, I'm... I'm... Quite frankly, I'm there. 1529 01:11:32,960 --> 01:11:34,327 Really. I mean... 1530 01:11:39,133 --> 01:11:40,601 So, we'll see you guys tomorrow. 1531 01:11:40,635 --> 01:11:43,004 - Love you. - Carla? 1532 01:11:44,872 --> 01:11:46,974 Carla. Oh! 1533 01:11:47,474 --> 01:11:49,811 - Are you okay? - I... 1534 01:11:49,844 --> 01:11:52,747 I just, I got stuck at that Marie Claire thing, 1535 01:11:52,780 --> 01:11:55,016 and, you know, it's the kind of situation 1536 01:11:55,049 --> 01:11:57,718 where you just don't know what you can say no 1537 01:11:57,752 --> 01:11:59,754 to and... and what you can't. 1538 01:12:01,622 --> 01:12:04,826 And I set myself on fire. I know. It's crazy. 1539 01:12:10,397 --> 01:12:12,700 I'm not gonna lie, Mack. 1540 01:12:12,733 --> 01:12:16,904 I'm really, really bummed you didn't make it tonight. 1541 01:12:17,672 --> 01:12:20,875 You missed my rehearsal dinner for an influencer event? 1542 01:12:22,043 --> 01:12:25,112 - You're my maid of honor. - I... I know. I... 1543 01:12:25,546 --> 01:12:27,915 You've been my best friend my whole life. 1544 01:12:27,949 --> 01:12:30,885 And I've loved every single version of you. 1545 01:12:31,152 --> 01:12:34,989 But right now, Mack, Rita, whatever, 1546 01:12:35,422 --> 01:12:38,526 I don't recognize the person standing in front of me. 1547 01:12:39,060 --> 01:12:41,128 And it has nothing to do with what you look like. 1548 01:12:41,162 --> 01:12:43,865 I'm... I'm so sorry, Carla. 1549 01:12:45,600 --> 01:12:49,637 The one thing we've always done for one another is show up. 1550 01:12:50,037 --> 01:12:54,508 You didn't do that tonight. And it just really makes me sad. 1551 01:13:05,586 --> 01:13:06,654 Oh, God. 1552 01:13:07,121 --> 01:13:08,990 I don't know what I'm doing half the time. 1553 01:13:27,141 --> 01:13:30,111 Hey, thought I'd find you up here. 1554 01:13:30,144 --> 01:13:31,184 - Is everything okay? - Oh. 1555 01:13:31,846 --> 01:13:32,947 Yeah. 1556 01:13:33,413 --> 01:13:34,715 - Hey. - What? 1557 01:13:34,749 --> 01:13:36,217 Rita, look at me. 1558 01:13:36,250 --> 01:13:37,818 - Please, Jack. - Whoa, whoa. 1559 01:13:37,852 --> 01:13:39,587 Hey, hey, hey. No. It's okay. It's okay. 1560 01:13:39,620 --> 01:13:41,231 Look, you don't have to be embarrassed in front of me. 1561 01:13:41,255 --> 01:13:42,623 - No. - Here, here. 1562 01:13:43,691 --> 01:13:45,760 Thank you. I'm sorry. 1563 01:13:45,793 --> 01:13:48,029 I'm just so really frustrated with who I am right now. 1564 01:13:48,696 --> 01:13:51,766 Because I haven't always been like this, Jack, you see. 1565 01:13:52,366 --> 01:13:55,803 You know, I thought, like, being in a different place, 1566 01:13:55,836 --> 01:13:57,538 you know, it'd help me feel better. 1567 01:13:57,939 --> 01:13:59,774 You know, it'd help me be a better person. 1568 01:14:00,408 --> 01:14:05,980 But today, I was worse, just... I was a bad friend. 1569 01:14:06,013 --> 01:14:08,616 It just sounds like you had a really bad day, 1570 01:14:09,050 --> 01:14:11,786 but that doesn't make you a bad person. 1571 01:14:12,186 --> 01:14:13,921 - Jack... - No, you are one 1572 01:14:13,955 --> 01:14:15,923 of the best people that I've ever met. 1573 01:14:15,957 --> 01:14:18,059 Why? Why are you being so nice to me? 1574 01:14:18,092 --> 01:14:20,194 Why? Huh? 1575 01:14:22,763 --> 01:14:26,167 - Don't do that. - Because I like you. 1576 01:14:29,704 --> 01:14:32,673 What's the matter with you anyway? Huh? 1577 01:14:32,707 --> 01:14:34,542 I mean, you want, like, a full list? 1578 01:14:34,575 --> 01:14:36,577 No, no, I'm really serious. 1579 01:14:36,610 --> 01:14:40,681 You spent the past month hanging out with an old lady 1580 01:14:40,715 --> 01:14:42,883 like she's your girlfriend or something. 1581 01:14:42,917 --> 01:14:45,019 What are you trying to avoid, Jack? 1582 01:14:45,052 --> 01:14:46,620 Nothing. 1583 01:14:47,487 --> 01:14:49,557 Listen, I know that my life doesn't look like 1584 01:14:49,590 --> 01:14:51,134 what you think a 40-year-old's life should look like, 1585 01:14:51,158 --> 01:14:52,893 but I love it. 1586 01:14:52,927 --> 01:14:55,763 And I have done enough therapy to know that I like myself. 1587 01:14:55,796 --> 01:14:58,232 And when I met you, I saw someone who was comfortable 1588 01:14:58,265 --> 01:15:01,802 being exactly who they are. And I know that... 1589 01:15:03,204 --> 01:15:04,815 You know, you're not going to be here forever. 1590 01:15:04,839 --> 01:15:06,316 You've got your own life to go back to. 1591 01:15:06,340 --> 01:15:10,644 Exactly. I have a life, Jack. 1592 01:15:11,112 --> 01:15:13,280 And I've lost sight of who I really am. 1593 01:15:13,314 --> 01:15:14,849 Do you understand what I mean? 1594 01:15:14,882 --> 01:15:16,684 I mean, I can't really stay here. 1595 01:15:16,717 --> 01:15:19,120 I just can't stay here, Jack. I can't do that anymore. 1596 01:15:41,242 --> 01:15:42,309 Wha-oh! 1597 01:15:43,811 --> 01:15:45,846 You wanna tell us what's going on... 1598 01:15:46,113 --> 01:15:47,248 Mack? 1599 01:15:50,117 --> 01:15:52,286 Well, I need a refill. Anyone else? 1600 01:15:52,521 --> 01:15:55,890 Yeah. If what you just said is true, 1601 01:15:55,923 --> 01:15:58,893 I cannot possibly tell you how stupid you sound. 1602 01:15:58,926 --> 01:16:02,596 - Nobody wants to be old. - No, no. Sure they do. 1603 01:16:02,797 --> 01:16:04,165 Yes. 1604 01:16:04,198 --> 01:16:06,867 My grammie used to always say this thing about, like, 1605 01:16:06,901 --> 01:16:09,737 how when you're old, you get the best seat at the table. 1606 01:16:09,770 --> 01:16:11,272 Oh, you get any seat at the table, 1607 01:16:11,305 --> 01:16:13,040 because people know your bones hurt. 1608 01:16:14,775 --> 01:16:16,610 You get the best seat at the table 1609 01:16:16,644 --> 01:16:21,115 because you realize what you want and don't want. 1610 01:16:21,148 --> 01:16:23,317 And maybe the best seat at the table 1611 01:16:23,584 --> 01:16:26,887 is in the other damn room, where you're 30. 1612 01:16:26,921 --> 01:16:28,789 Right. 1613 01:16:28,823 --> 01:16:32,126 Rita, I... I mean Mack. You know those 30 years 1614 01:16:32,159 --> 01:16:35,229 you skipped so that you could, uh, maybe wear, uh, 1615 01:16:35,262 --> 01:16:37,364 elastic waistbands and, uh, whatever? 1616 01:16:39,100 --> 01:16:41,836 Those are the good years. Those are the you years. 1617 01:16:41,869 --> 01:16:44,238 And you really don't want to skip those. 1618 01:16:44,271 --> 01:16:46,674 - Nuh-uh. - The 30 after that, 1619 01:16:46,707 --> 01:16:49,677 they're good, too. But, oh, those middle years... 1620 01:16:49,710 --> 01:16:50,845 Oh, man. Mwah! 1621 01:16:50,878 --> 01:16:53,647 It's not magic, sweetheart. 1622 01:16:53,681 --> 01:16:55,950 - It's just work. - Oh. 1623 01:16:55,983 --> 01:16:59,086 You? You had to work on yourself? 1624 01:16:59,120 --> 01:17:00,321 Oh. 1625 01:17:00,754 --> 01:17:03,791 I was married to a man named Steve. 1626 01:17:04,291 --> 01:17:08,896 And then I spent my middle age building a home 1627 01:17:08,929 --> 01:17:10,931 with a woman named Tina, so... 1628 01:17:10,965 --> 01:17:11,999 - Tina. - Mm-hmm. 1629 01:17:12,333 --> 01:17:18,172 Yeah, I did some work. Mack, sweetheart, 1630 01:17:18,973 --> 01:17:24,912 you didn't want to be old. What you wanted was to be you. 1631 01:17:24,945 --> 01:17:26,113 Mm-hmm. 1632 01:17:35,022 --> 01:17:36,891 - I gotta go, okay? - You got to go. 1633 01:17:36,924 --> 01:17:38,459 - You go, girl. - Yeah. 1634 01:17:38,492 --> 01:17:41,395 You girls lock it up on your way out, okay? 1635 01:17:41,428 --> 01:17:43,063 And get that hair out of your face. 1636 01:17:43,097 --> 01:17:44,732 I'm trying. 1637 01:17:44,765 --> 01:17:46,725 - Okay, now I'll have some more. - Oh, yeah, baby. 1638 01:18:03,751 --> 01:18:07,021 Oh, yeah, right. Okay. Wow. 1639 01:18:15,129 --> 01:18:17,965 Okay. Okay, hell. Okay. 1640 01:18:19,333 --> 01:18:22,169 Luca! Luca! 1641 01:18:22,203 --> 01:18:24,438 Where are you, you son of a bitch? 1642 01:18:24,738 --> 01:18:27,107 Luca! Luca! 1643 01:18:28,242 --> 01:18:30,978 Luca! Lu... oh! 1644 01:18:31,478 --> 01:18:34,181 - Do you have an appointment? - No. No, Luca. 1645 01:18:34,215 --> 01:18:35,535 I don't have an appointment, Luca. 1646 01:18:35,983 --> 01:18:37,885 Okay, you're coming in with a lot of energy. 1647 01:18:37,918 --> 01:18:39,296 - We don't really do that here. - Uh-huh. Really? 1648 01:18:39,320 --> 01:18:40,480 You didn't turn me into this? 1649 01:18:40,689 --> 01:18:42,856 I happen to be a 30-year-old woman... 1650 01:18:43,057 --> 01:18:46,160 - Keep it down. - ...and this is not my face! 1651 01:18:46,193 --> 01:18:47,928 - Mm. - And this is not my hair. 1652 01:18:47,962 --> 01:18:49,463 And guess what? This is not my body! 1653 01:18:49,496 --> 01:18:50,907 Okay, look, lady. I don't know what drugs 1654 01:18:50,931 --> 01:18:52,209 - you're on right now... - You did this to me! 1655 01:18:52,233 --> 01:18:53,801 But this is an old broken tanning bed 1656 01:18:53,834 --> 01:18:55,970 I got off Craigslist. It doesn't do anything, okay? 1657 01:18:56,003 --> 01:18:57,404 But wait a second, sir. 1658 01:18:57,672 --> 01:19:01,141 In Palm Springs, I laid down in that pod, 1659 01:19:01,175 --> 01:19:04,311 and when I came out, I was in this body. 1660 01:19:04,345 --> 01:19:06,380 Okay, I'm gonna go get you a cup of water. Maybe... 1661 01:19:06,413 --> 01:19:07,881 No, no, no! Don't you dare! 1662 01:19:08,282 --> 01:19:09,416 You get over here. You open 1663 01:19:09,450 --> 01:19:10,784 that tin can up right now. 1664 01:19:10,818 --> 01:19:12,052 - All right. - Yes! 1665 01:19:12,086 --> 01:19:13,196 All right. Stop yelling at me. Jesus. 1666 01:19:13,220 --> 01:19:14,321 What? 1667 01:19:14,723 --> 01:19:18,192 - Just get in. It's... - Oh. Oh, my God. 1668 01:19:18,225 --> 01:19:19,426 Go. 1669 01:19:21,028 --> 01:19:22,196 Okay. 1670 01:19:24,765 --> 01:19:26,166 I'm sorry I yelled at you, lady. 1671 01:19:26,200 --> 01:19:28,402 That... that was not very Zen of me. 1672 01:19:28,435 --> 01:19:31,272 Come on. Work, okay? Work! 1673 01:19:31,305 --> 01:19:33,440 It's okay. Just calm down. 1674 01:19:33,474 --> 01:19:36,877 Relax. Breathe. 1675 01:19:38,513 --> 01:19:40,881 You're not saying your whole spiel. 1676 01:19:40,914 --> 01:19:42,216 Please just say it. 1677 01:19:42,249 --> 01:19:45,119 - Please. - Think about who you are. 1678 01:19:47,187 --> 01:19:48,255 Come on. 1679 01:19:48,590 --> 01:19:50,710 - Think about who you wanna be. - Work, damn it! Work. 1680 01:19:52,192 --> 01:19:53,327 Come on. 1681 01:19:53,360 --> 01:19:55,429 Life can take you on a winding path 1682 01:19:55,462 --> 01:19:57,264 that often moves in both directions. 1683 01:19:57,298 --> 01:19:58,533 Come on! 1684 01:19:58,566 --> 01:20:00,501 It's important to remember that... 1685 01:20:00,535 --> 01:20:03,404 - Okay. - ...time is merely a construct. 1686 01:20:03,437 --> 01:20:05,172 Come on, come on, come on, come on. 1687 01:20:06,340 --> 01:20:09,476 Who you are... 1688 01:20:11,111 --> 01:20:12,514 ...who you were... 1689 01:20:16,651 --> 01:20:18,352 Who you're going to be... 1690 01:20:21,790 --> 01:20:23,824 It's all within you at this very moment. 1691 01:20:55,422 --> 01:20:58,258 Oh, yes. 1692 01:20:58,292 --> 01:21:02,396 Yes! Yes! Oh, I missed you. I missed you. 1693 01:21:02,896 --> 01:21:07,234 Oh, my God. Hah! 1694 01:21:07,267 --> 01:21:08,369 Whoa! 1695 01:21:13,675 --> 01:21:16,578 Oh! 1696 01:21:18,646 --> 01:21:20,414 This thing... 1697 01:21:20,447 --> 01:21:22,517 Yes! 1698 01:21:22,550 --> 01:21:24,619 Oh. 1699 01:21:24,652 --> 01:21:26,920 Oh, my God. 1700 01:21:28,590 --> 01:21:31,091 I'm back. I'm back. 1701 01:21:33,561 --> 01:21:35,496 Thank you. Thank you. 1702 01:21:35,530 --> 01:21:37,541 - Thank you. Thank you so much. - What just happened? 1703 01:21:37,565 --> 01:21:38,666 I know. It's crazy! 1704 01:21:39,734 --> 01:21:41,301 I need to go. I have to go. 1705 01:21:41,502 --> 01:21:42,570 Thank you! 1706 01:21:44,606 --> 01:21:47,241 You're welcome. 1707 01:22:01,488 --> 01:22:02,624 Carla! 1708 01:22:04,158 --> 01:22:05,560 - Oh! - Oh! 1709 01:22:08,763 --> 01:22:10,397 Don't cry. 1710 01:22:11,064 --> 01:22:14,168 She's happy. 1711 01:22:14,602 --> 01:22:17,438 - Well... - I'm gonna cry. 1712 01:22:17,471 --> 01:22:19,473 Don't cry. You're getting married. 1713 01:22:19,507 --> 01:22:21,676 Oh, my God. You look so beautiful. 1714 01:22:21,709 --> 01:22:24,612 - Oh, my gosh. - I kinda miss the gray. 1715 01:22:25,112 --> 01:22:27,448 I know. Me, too. 1716 01:22:27,481 --> 01:22:29,551 Oh, it's so good 1717 01:22:29,584 --> 01:22:32,186 to see you, sweetheart. 1718 01:22:37,559 --> 01:22:40,662 Hi! 1719 01:22:41,028 --> 01:22:44,131 I thought you were dead! 1720 01:22:44,331 --> 01:22:45,365 Go change. 1721 01:22:45,399 --> 01:22:46,577 Yes. 'Cause you are wearing white 1722 01:22:46,601 --> 01:22:48,044 and jeans at a wedding, and that's crazy. 1723 01:22:48,068 --> 01:22:49,369 Close your mouth, honey. 1724 01:22:51,405 --> 01:22:53,040 We did it. 1725 01:23:03,785 --> 01:23:06,987 Ooh, ooh, yeah. 1726 01:23:16,831 --> 01:23:18,566 Oh! Uh, hey. 1727 01:23:18,999 --> 01:23:20,735 - Hey. - Hey. Uh... 1728 01:23:22,770 --> 01:23:27,040 Whoo, sorry. Hey, you. 1729 01:23:27,074 --> 01:23:28,743 I'm sorry. It is... It's weird 1730 01:23:28,776 --> 01:23:30,244 that I'm here right now. 1731 01:23:30,277 --> 01:23:31,613 I... I realize that. 1732 01:23:31,646 --> 01:23:35,215 I just... I didn't know if Rita... She's... she's gone. 1733 01:23:35,249 --> 01:23:38,118 Oh, yeah. We swapped back. 1734 01:23:38,151 --> 01:23:41,054 Apartments, which is what we swapped in the first place. 1735 01:23:41,088 --> 01:23:44,324 So, yeah, she's in, uh, Scottsdale. 1736 01:23:44,358 --> 01:23:46,995 Seriously? I never even got to say goodbye. 1737 01:23:47,562 --> 01:23:50,598 We, um... Yeah, we just kind of were hanging out 1738 01:23:50,632 --> 01:23:51,712 while she was staying here. 1739 01:23:52,366 --> 01:23:55,637 Oh? Hanging out? 1740 01:23:55,670 --> 01:23:58,405 Well, we just both had nothing to do, 1741 01:23:58,438 --> 01:24:01,141 so we did nothing together. 1742 01:24:03,745 --> 01:24:07,114 She's, um, really not like anyone I've ever met before. 1743 01:24:10,952 --> 01:24:14,822 Well... ...for what it's worth, 1744 01:24:16,791 --> 01:24:19,561 she told me that you were really cool, too. 1745 01:24:19,994 --> 01:24:22,597 Maybe a little too old for a skateboard. 1746 01:24:22,630 --> 01:24:24,264 She said that? I... 1747 01:24:24,298 --> 01:24:26,109 I mean, the... the first thing, about being cool? 1748 01:24:26,133 --> 01:24:28,135 Because I knew how she felt about my skateboard. 1749 01:24:28,502 --> 01:24:30,805 Yeah. She did. 1750 01:24:32,306 --> 01:24:33,306 Cool. 1751 01:24:34,042 --> 01:24:35,810 You think she's ever coming back? 1752 01:24:37,311 --> 01:24:39,313 Someday, maybe. 1753 01:24:39,614 --> 01:24:41,783 But not for a really, really long time. 1754 01:24:43,785 --> 01:24:44,852 Okay. 1755 01:24:45,252 --> 01:24:49,356 Uh, if you do talk to her, please just tell her I said hi. 1756 01:24:49,389 --> 01:24:50,457 I will. 1757 01:24:54,929 --> 01:24:58,766 Oh, God. I'm sorry. Sorry. I, um... ugh! 1758 01:24:58,800 --> 01:25:02,269 I had too many shrimp. But they were the big ones. 1759 01:25:02,302 --> 01:25:05,138 The jumbo, like, for sure genetically engineered ones? 1760 01:25:05,172 --> 01:25:06,249 For sure genetically engineered ones. 1761 01:25:06,273 --> 01:25:07,273 Yeah. 1762 01:25:13,815 --> 01:25:14,882 Okay. 1763 01:25:48,549 --> 01:25:51,184 Congrats on your new book. 1764 01:25:51,218 --> 01:25:53,387 You know, I've been seeing a lot of people 1765 01:25:53,420 --> 01:25:55,790 posting pictures of it on their legs on the beach 1766 01:25:55,823 --> 01:25:58,760 - and they call that hotdogging. - Oh, very cool. 1767 01:25:58,960 --> 01:26:01,461 I gotta be honest, I kind of miss Rita. 1768 01:26:01,495 --> 01:26:04,666 Her French exit from the feed was one of the sexiest things 1769 01:26:04,699 --> 01:26:07,535 I've ever seen, and I've seen porn. 1770 01:26:07,735 --> 01:26:08,736 Mm-hmm. 1771 01:26:09,137 --> 01:26:12,305 Also, thank you for recommending the Instagrammies to me. 1772 01:26:12,940 --> 01:26:16,678 The drunkest one, she has over 500,000 followers 1773 01:26:16,711 --> 01:26:18,245 and it just makes me be like, 1774 01:26:18,278 --> 01:26:19,781 "What have you ever done for me?" 1775 01:26:19,814 --> 01:26:22,215 Oh, yeah. They're... They're awesome. 1776 01:26:23,818 --> 01:26:26,319 Oh, wait. S... s... Co... yeah, copy that. 1777 01:26:26,554 --> 01:26:27,622 Okay. 1778 01:26:30,792 --> 01:26:31,826 Hi! 1779 01:26:35,730 --> 01:26:38,833 Thank you so much for coming. 1780 01:26:39,433 --> 01:26:42,770 Hi, bebe. I'm so proud of you. 1781 01:26:46,874 --> 01:26:49,342 Ooh! 1782 01:26:49,911 --> 01:26:51,831 - All right, you ready? Ready? - Yes. Yes, sorry. 1783 01:26:51,913 --> 01:26:53,322 All right, everyone, let's get jazzed 1784 01:26:53,346 --> 01:26:56,283 for this reading. 1785 01:26:56,316 --> 01:26:58,351 - Yeah. - You go, girl. 1786 01:26:58,385 --> 01:27:01,354 Um, so that's me, right? Uh... 1787 01:27:02,090 --> 01:27:04,826 Hi. Uh, thank you all for coming. 1788 01:27:04,859 --> 01:27:06,027 Uh-uh. 1789 01:27:06,060 --> 01:27:09,597 I... I really... I wanted to share this book 1790 01:27:09,630 --> 01:27:13,300 with the people in my life who mean the most to me. 1791 01:27:13,333 --> 01:27:17,337 My first book was a series of essays about my grandma. 1792 01:27:18,706 --> 01:27:20,440 And until very recently, 1793 01:27:22,409 --> 01:27:24,579 she was the only person in my life 1794 01:27:24,612 --> 01:27:29,449 who made me feel like I had license to be myself. 1795 01:27:29,483 --> 01:27:30,885 And when she died, 1796 01:27:32,620 --> 01:27:35,790 I... I thought that I had lost that. 1797 01:27:36,423 --> 01:27:37,457 I, uh... 1798 01:27:38,526 --> 01:27:43,998 I had a really hard time feeling like I was enough. 1799 01:27:44,632 --> 01:27:48,736 And, uh, I... I worried so much about, you know, 1800 01:27:48,770 --> 01:27:52,507 all the things that made me, me. 1801 01:27:53,440 --> 01:27:57,645 That they were too weird, too different, 1802 01:27:57,678 --> 01:28:00,681 and not fun, not cool. 1803 01:28:00,882 --> 01:28:04,552 And it took a, uh... 1804 01:28:06,386 --> 01:28:09,557 a near-death experience 1805 01:28:11,025 --> 01:28:13,961 to realize that that's not true. 1806 01:28:16,130 --> 01:28:20,333 I realized that the people in my life who I love... 1807 01:28:20,735 --> 01:28:23,738 Love those things about me, too. 1808 01:28:23,771 --> 01:28:27,440 And believing that gave me the confidence 1809 01:28:28,609 --> 01:28:31,846 to show myself, you know, to new people. 1810 01:28:33,581 --> 01:28:37,785 And to finally write another book, so... 1811 01:28:39,520 --> 01:28:41,689 Without further ado... 1812 01:28:44,025 --> 01:28:45,358 Okay. 1813 01:28:46,594 --> 01:28:50,531 Here we go. All right, let's see. 1814 01:28:57,939 --> 01:29:01,776 "I grew up always feeling like I was an older woman 1815 01:29:01,809 --> 01:29:05,112 trapped in the body of a little girl." 1816 01:29:05,146 --> 01:29:08,950 "I think that's why I was so fond of the term 'old gal.'" 1817 01:29:09,584 --> 01:29:11,786 "I was raised by my grandma." 1818 01:29:11,819 --> 01:29:15,623 "And she was the coolest 'old gal' I ever knew." 1819 01:29:15,656 --> 01:29:19,126 "All I wanted was to be like Grammie Martin." 1820 01:29:19,160 --> 01:29:22,897 "But like any kid, I had to fit in."133651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.