All language subtitles for Little.Women.S01E11.221008.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,265 --> 00:00:17,560 I'm at the Civil Party's campaign office in Yeouido. 2 00:00:18,061 --> 00:00:20,438 The result of the exit poll is about to be announced. 3 00:00:20,521 --> 00:00:22,315 With a total of 48.4 percent of the votes, 4 00:00:22,398 --> 00:00:24,901 Park Jae-sang of Civil Party is in first place. 5 00:00:28,029 --> 00:00:29,989 With the announcement of the result, 6 00:00:30,073 --> 00:00:32,158 -the Civil Party campaign office -You've done well. 7 00:00:32,241 --> 00:00:33,534 was flooded with cheers of excitement. 8 00:00:33,618 --> 00:00:35,036 It's time to start all over again. 9 00:00:35,119 --> 00:00:39,707 The result shows that Candidate Park was still in the lead with 48.4 percent. 10 00:00:39,791 --> 00:00:44,045 His total amount of votes overtakes that of Candidate Hwang, 11 00:00:44,128 --> 00:00:46,631 which stands at 21.7 percent. 12 00:00:46,714 --> 00:00:50,259 The two candidates are set apart with a difference of 26.7 percent. 13 00:00:50,343 --> 00:00:52,428 Provided that no further issues await him… 14 00:01:46,065 --> 00:01:47,900 I know why you married me. 15 00:01:54,907 --> 00:01:58,327 You knew I could die for you anytime 16 00:01:59,579 --> 00:02:00,788 without hesitation. 17 00:02:09,255 --> 00:02:10,381 I'll get going now. 18 00:02:12,967 --> 00:02:14,552 Stay a little longer. 19 00:02:16,053 --> 00:02:17,054 I'm not 20 00:02:18,347 --> 00:02:19,724 done eating yet. 21 00:02:26,063 --> 00:02:30,192 But why did you marry me? 22 00:02:31,527 --> 00:02:35,364 I wouldn't have died for you. 23 00:03:02,058 --> 00:03:03,059 Ms. Won. 24 00:03:05,561 --> 00:03:07,855 In-hye sent you a package. 25 00:03:30,836 --> 00:03:32,755 Because when I was 12, 26 00:03:34,632 --> 00:03:37,301 my dream was to live with you in this house. 27 00:03:39,929 --> 00:03:41,597 I dreamed of marrying you, 28 00:03:42,515 --> 00:03:44,058 becoming the owner of this house, 29 00:03:44,850 --> 00:03:46,978 and having everything in the world. 30 00:04:28,894 --> 00:04:30,438 Then you should've made it happen 31 00:04:31,731 --> 00:04:33,024 at any cost. 32 00:04:34,567 --> 00:04:36,944 Because you failed, 33 00:04:38,112 --> 00:04:39,447 my father and I 34 00:04:40,531 --> 00:04:41,991 are in danger now. 35 00:04:53,627 --> 00:04:55,504 You and the General will be safe. 36 00:05:06,474 --> 00:05:07,475 As I said, 37 00:05:08,517 --> 00:05:11,812 I would do anything to protect you. 38 00:05:16,776 --> 00:05:21,030 Even if I had to jump from the highest place in the world. 39 00:05:47,640 --> 00:05:48,891 Did you call for me, ma'am? 40 00:05:54,522 --> 00:05:55,606 Ms. Go. 41 00:05:56,440 --> 00:05:57,316 Who am I? 42 00:05:58,442 --> 00:06:00,277 You are Director Won Sang-a, 43 00:06:01,112 --> 00:06:03,572 Mr. Park Jae-sang's wife. 44 00:06:04,365 --> 00:06:05,908 I'm my father's daughter. 45 00:06:07,451 --> 00:06:08,619 And now, 46 00:06:09,203 --> 00:06:10,621 I'm his sole remaining heir. 47 00:06:11,789 --> 00:06:14,208 You were good to Hyo-rin's dad. 48 00:06:15,376 --> 00:06:16,585 Do you not hate me? 49 00:06:17,128 --> 00:06:19,296 I've encountered countless deaths in my life, 50 00:06:20,714 --> 00:06:22,216 but no other death 51 00:06:22,967 --> 00:06:25,970 has demonstrated our faith better than Mr. Park's death. 52 00:06:26,929 --> 00:06:30,474 He gave up rising to the top to save everyone else. 53 00:06:32,601 --> 00:06:36,397 If you're uncomfortable having me around because I worked for Mr. Park, 54 00:06:37,440 --> 00:06:41,152 please do whatever you see fit. 55 00:06:43,154 --> 00:06:44,738 You're cut out for this job. 56 00:06:45,281 --> 00:06:48,200 Not many people are as cruel and mean as you are. 57 00:06:51,454 --> 00:06:53,330 I'm going to give you wings. 58 00:06:53,998 --> 00:06:55,166 From now on, 59 00:06:55,791 --> 00:06:57,626 we don't need to keep up appearances. 60 00:06:59,044 --> 00:07:00,045 In that case, 61 00:07:01,630 --> 00:07:03,507 does that mean I have permission 62 00:07:04,925 --> 00:07:06,677 to kill Oh In-joo and Oh In-kyung? 63 00:07:07,511 --> 00:07:08,637 I know 64 00:07:09,221 --> 00:07:10,514 that you want to kill them. 65 00:07:11,515 --> 00:07:12,683 But if you kill them now, 66 00:07:13,309 --> 00:07:15,060 it'll be obvious that I'm behind it. 67 00:07:15,895 --> 00:07:18,063 Let's toy with them for the time being 68 00:07:18,147 --> 00:07:19,398 and wait for our chance. 69 00:07:22,151 --> 00:07:23,486 Don't worry. 70 00:07:24,195 --> 00:07:25,696 I promise it'll be entertaining. 71 00:07:37,958 --> 00:07:39,293 What? 72 00:07:46,509 --> 00:07:48,969 Ms. Oh In-joo! You're in there, right? 73 00:07:51,263 --> 00:07:52,223 It's the police. 74 00:07:54,266 --> 00:07:55,142 Ms. Oh In-joo! 75 00:07:57,228 --> 00:07:58,187 RESTRICTED CALLER ID 76 00:08:01,357 --> 00:08:03,734 Open the door or we'll enter by force. 77 00:08:08,113 --> 00:08:09,448 Ms. Oh In-joo! 78 00:08:11,617 --> 00:08:12,535 In-joo. 79 00:08:12,618 --> 00:08:15,663 In-kyung, what should I do? The cops are here. 80 00:08:17,206 --> 00:08:18,791 What are you talking about? 81 00:08:18,874 --> 00:08:20,084 They must be here for me. 82 00:08:20,167 --> 00:08:22,294 They're calling my name. What should I do? 83 00:08:22,378 --> 00:08:25,381 Just stay still. They might not be real cops. 84 00:08:25,464 --> 00:08:26,507 I'll be right there. 85 00:08:28,425 --> 00:08:29,802 They're forcing the door open. 86 00:08:29,885 --> 00:08:30,928 They're trying to come in. 87 00:08:31,512 --> 00:08:33,389 Calm down and stay on the phone with me. 88 00:08:33,472 --> 00:08:34,598 Can you buy some time? 89 00:08:37,017 --> 00:08:38,602 They're here. 90 00:08:39,478 --> 00:08:40,980 But the thing is, 91 00:08:41,063 --> 00:08:43,357 I don't have the money with me. 92 00:08:43,440 --> 00:08:45,234 Choi Do-il took it all. 93 00:08:46,235 --> 00:08:47,069 Ms. Oh In-joo. 94 00:08:47,653 --> 00:08:49,113 You are Ms. Oh In-joo, right? 95 00:08:50,781 --> 00:08:52,449 You're under arrest. 96 00:08:52,533 --> 00:08:54,368 You have the right to remain silent. 97 00:08:54,451 --> 00:08:55,995 -You have the right to explain yourself. -In-joo! 98 00:08:56,078 --> 00:08:58,372 -You have the right to an attorney, okay? -Don't tell them anything. 99 00:08:58,455 --> 00:08:59,748 -I'll come to the station. -Take her. 100 00:08:59,832 --> 00:09:00,666 Yes, sir. 101 00:09:00,749 --> 00:09:03,168 -Don't worry too much, okay? -Wait a second. 102 00:09:03,252 --> 00:09:04,253 Wait, I… 103 00:10:13,697 --> 00:10:15,616 I have no idea what's going on. 104 00:10:17,117 --> 00:10:19,787 As soon as I heard that Park Jae-sang had died, 105 00:10:19,870 --> 00:10:21,163 the 70 billion disappeared, 106 00:10:22,289 --> 00:10:24,375 and the cops stormed in. 107 00:10:24,875 --> 00:10:27,586 I might have to take all the blame 108 00:10:27,670 --> 00:10:30,005 when I don't even have the money anymore. 109 00:10:31,340 --> 00:10:33,258 I should never have trusted Choi Do-il. 110 00:10:36,053 --> 00:10:39,556 Choi Do-il was in a serious car accident on the way to the airport. 111 00:10:40,057 --> 00:10:42,393 But I can't seem to find which hospital he was taken to. 112 00:10:44,436 --> 00:10:45,437 What? 113 00:10:47,022 --> 00:10:48,315 Then does that mean 114 00:10:49,233 --> 00:10:52,027 that he didn't betray me and lost the money to someone else? 115 00:10:56,448 --> 00:10:57,491 Hyo-rin's mom said 116 00:10:59,159 --> 00:11:01,870 I should look forward to what was going to happen. 117 00:11:03,872 --> 00:11:05,541 She's probably just getting started. 118 00:11:06,041 --> 00:11:07,501 But In-kyung… 119 00:11:08,460 --> 00:11:11,422 Can you find out whether Choi Do-il 120 00:11:12,005 --> 00:11:13,215 survived the accident? 121 00:11:14,299 --> 00:11:16,135 I think I'll keep worrying about him. 122 00:11:34,361 --> 00:11:40,284 PARK JAE-SANG FROM THE MIRYANG CLAN 123 00:12:25,204 --> 00:12:28,373 On the 10th of last month, Jin, a bookkeeper in her thirties, 124 00:12:28,457 --> 00:12:30,501 withdrew two billion won from the bank. 125 00:12:32,127 --> 00:12:34,880 A few days later, she committed suicide at home 126 00:12:34,963 --> 00:12:36,965 disheartened by her circumstances. 127 00:12:37,883 --> 00:12:40,469 A woman is seen leaving the yoga studio where Jin was a member, 128 00:12:40,552 --> 00:12:42,888 carrying a backpack containing Jin's cash. 129 00:12:43,764 --> 00:12:46,683 She is Oh, a bookkeeper who worked at the same company as Jin. 130 00:12:47,392 --> 00:12:49,895 Everyone knew that the two of them were close. 131 00:12:49,978 --> 00:12:53,065 But for some reason, they pretended otherwise in public. 132 00:12:53,148 --> 00:12:54,775 As if they were scheming something. 133 00:12:54,858 --> 00:12:57,236 At Ms. Jin's funeral, 134 00:12:57,861 --> 00:13:00,489 while everyone else was crying and grieving, 135 00:13:00,572 --> 00:13:03,408 Ms. Oh didn't shed a single tear. 136 00:13:04,535 --> 00:13:06,245 -I thought she was a heartless person. -Yes. 137 00:13:06,328 --> 00:13:08,580 It seems like all she thinks about is money. 138 00:13:09,164 --> 00:13:13,043 One day, she showed up with an extremely expensive bag. 139 00:13:13,710 --> 00:13:15,462 It creeped me out. 140 00:13:15,546 --> 00:13:17,673 She was still wearing faux leather shoes. 141 00:13:19,800 --> 00:13:23,762 The residents of this apartment complex are some of the wealthiest in Singapore. 142 00:13:23,845 --> 00:13:27,391 The ninth floor belongs to a Korean national named Oh. 143 00:13:27,474 --> 00:13:32,396 Why did Jin take her life when she owned this luxurious apartment? 144 00:13:32,479 --> 00:13:36,733 Ms. Oh acted really strange after Ms. Jin died. 145 00:13:36,817 --> 00:13:40,237 She even blamed Ms. Jin's death on us out of nowhere. 146 00:13:41,363 --> 00:13:42,573 Come to think of it, 147 00:13:42,656 --> 00:13:44,658 she must have done that because she felt guilty. 148 00:13:44,741 --> 00:13:47,870 Who do you think benefited the most from her death? 149 00:13:48,704 --> 00:13:52,749 I suspect that Ms. Oh was somehow involved in Ms. Jin's death. 150 00:13:52,833 --> 00:13:54,167 -I agree. -That's not enough. 151 00:13:54,793 --> 00:13:57,379 We need more than mere suspicion. 152 00:13:57,462 --> 00:14:00,465 We need people to be certain that Oh In-joo killed Jin Hwa-young. 153 00:14:01,550 --> 00:14:03,760 It will begin with just a suspicion. 154 00:14:03,844 --> 00:14:05,470 But by the time the trial is over, 155 00:14:05,554 --> 00:14:08,265 I'll make sure that she is seen as the devil incarnate. 156 00:14:08,891 --> 00:14:11,894 It wasn't like she had another job waiting for her. 157 00:14:12,686 --> 00:14:13,687 But she seemed confident-- 158 00:14:16,857 --> 00:14:20,068 Here's the story I need. 159 00:14:20,652 --> 00:14:23,488 I want to show that my husband's death had been planned out 160 00:14:23,572 --> 00:14:27,200 and that it was the sisters Oh In-joo and Oh In-kyung who were behind it. 161 00:14:28,160 --> 00:14:32,289 They used my brother to set their trap because they were after our money. 162 00:14:33,373 --> 00:14:35,125 Isn't that the truth though? 163 00:14:35,208 --> 00:14:37,836 That's what I believed from the beginning. 164 00:14:39,129 --> 00:14:43,216 Mr. Won Sang-woo being there with a gun was a trap to begin with, wasn't it? 165 00:14:43,926 --> 00:14:44,927 The only problem is, 166 00:14:45,719 --> 00:14:48,096 I don't have enough strength 167 00:14:48,847 --> 00:14:50,223 to push this story by myself. 168 00:14:54,853 --> 00:14:55,938 Ms. Jang. 169 00:14:56,521 --> 00:15:00,067 You were a great liar even when you were young. 170 00:15:00,776 --> 00:15:02,778 You didn't seem to feel an ounce of guilt. 171 00:15:03,528 --> 00:15:04,863 That's your strength. 172 00:15:06,657 --> 00:15:08,283 How would you like to be an anchor? 173 00:15:12,663 --> 00:15:14,122 Me? An anchor? 174 00:15:14,206 --> 00:15:16,124 I know you want to rise up high. 175 00:15:16,708 --> 00:15:20,837 The lengths that you went to prove that you weren't just another reporter… 176 00:15:21,922 --> 00:15:25,342 My husband didn't jump from that building to die. 177 00:15:25,842 --> 00:15:27,928 It was to guide those at the bottom 178 00:15:29,262 --> 00:15:31,848 to the highest of places. 179 00:15:33,934 --> 00:15:37,145 That's what Jeongran Society is all about. 180 00:15:44,152 --> 00:15:46,196 You'll be sentenced to at least 20 years. 181 00:15:49,032 --> 00:15:50,325 A 20-year sentence? 182 00:15:51,201 --> 00:15:53,662 All I did was take some cash from the locker 183 00:15:54,371 --> 00:15:57,082 and withdraw money from an account under my name. 184 00:15:57,165 --> 00:15:58,375 Twenty years for that? 185 00:15:58,959 --> 00:16:00,836 I'll be 50 by the time I'm done. 186 00:16:01,586 --> 00:16:04,631 What you're claiming would count as concealment of criminal profits. 187 00:16:04,715 --> 00:16:06,133 That'll be about… 188 00:16:06,216 --> 00:16:07,134 maybe seven years? 189 00:16:07,217 --> 00:16:10,137 I even returned most of that two billion won. 190 00:16:10,220 --> 00:16:13,557 Someone took the 70 billion won, and I have nothing left of it. 191 00:16:13,640 --> 00:16:15,308 A crime is established 192 00:16:15,392 --> 00:16:18,603 as soon as the criminal act is completed. 193 00:16:18,687 --> 00:16:21,148 The court doesn't care 194 00:16:21,231 --> 00:16:23,942 whether or not you returned the money later 195 00:16:24,026 --> 00:16:26,862 or how the money was distributed among the criminals. 196 00:16:31,992 --> 00:16:33,118 Ice cream. 197 00:16:35,912 --> 00:16:41,168 Lip gloss, a hairbrush, a pair of slippers, a car air freshener… 198 00:16:42,627 --> 00:16:44,171 A winter coat. 199 00:16:44,254 --> 00:16:46,673 I only wore it briefly and ended up returning it. 200 00:16:46,757 --> 00:16:48,800 That's all I did with the money. 201 00:16:48,884 --> 00:16:52,471 If the court accepts your claim to concealment, 202 00:16:52,554 --> 00:16:54,181 you'll be sentenced to seven years. 203 00:16:54,264 --> 00:16:56,683 But the prosecution indicted you for embezzlement, 204 00:16:56,767 --> 00:17:01,980 which means that you violated The Act on the Aggravated Punishment 205 00:17:02,064 --> 00:17:03,690 of Specific Economic Crimes. 206 00:17:04,816 --> 00:17:07,235 I admit that I intended to take that money. 207 00:17:08,487 --> 00:17:10,697 But none of that is true. 208 00:17:10,781 --> 00:17:12,783 I didn't deliberately embezzle the money. 209 00:17:13,408 --> 00:17:16,203 I can't plead guilty to something I didn't do! 210 00:17:16,286 --> 00:17:17,954 The case we're dealing with 211 00:17:18,038 --> 00:17:19,831 is under the public spotlight. 212 00:17:20,874 --> 00:17:22,375 I've never seen a case this big 213 00:17:22,459 --> 00:17:24,044 over the ten years I've been a public defender. 214 00:17:25,253 --> 00:17:28,090 The people are all riled up. 215 00:17:28,173 --> 00:17:29,007 Do you know why? 216 00:17:29,591 --> 00:17:32,177 If the average annual salary in Korea is 40 million won, 217 00:17:32,677 --> 00:17:36,348 that means you pocketed 17,500 years' worth of the average wage. 218 00:17:37,557 --> 00:17:39,309 It's called a "judicial sentiment." 219 00:17:39,392 --> 00:17:44,022 The law often serves to soothe the people's nerves. 220 00:17:47,317 --> 00:17:50,612 Just admit to the charges and aim to get your sentence reduced. 221 00:17:53,198 --> 00:17:54,783 Seriously. 222 00:17:56,243 --> 00:17:57,452 This is driving me crazy. 223 00:17:58,578 --> 00:18:02,457 Do you admit that you signed these papers yourself, Ms. Oh? 224 00:18:03,416 --> 00:18:06,294 WITNESS 225 00:18:06,378 --> 00:18:07,629 Yes, I did. 226 00:18:09,047 --> 00:18:11,007 But since I don't speak English-- 227 00:18:11,091 --> 00:18:13,802 And this house and this car were registered under your name. 228 00:18:15,345 --> 00:18:16,471 Am I correct? 229 00:18:16,555 --> 00:18:17,764 JUDGE 230 00:18:19,057 --> 00:18:20,600 You're correct, 231 00:18:20,684 --> 00:18:22,018 but I didn't buy them-- 232 00:18:22,102 --> 00:18:24,771 You withdrew the money from the bank yourself, correct? 233 00:18:31,945 --> 00:18:32,821 Yes. 234 00:18:35,657 --> 00:18:38,660 This company develops software for bookkeepers. 235 00:18:38,743 --> 00:18:40,162 Bookkeeper from the Future. 236 00:18:40,662 --> 00:18:42,914 CEO Jin Hwa-young, Director Oh In-joo… 237 00:18:46,668 --> 00:18:47,502 Is this correct? 238 00:18:50,213 --> 00:18:52,465 I just let her use my name. 239 00:18:58,889 --> 00:19:02,267 Ms. Jin Hwa-young, who put that backpack in her locker… 240 00:19:02,350 --> 00:19:03,476 By any chance, 241 00:19:04,603 --> 00:19:05,645 is that her? 242 00:19:12,402 --> 00:19:13,236 That is her. 243 00:19:14,779 --> 00:19:16,239 And a few days later, 244 00:19:16,323 --> 00:19:18,783 Ms. Oh In-joo came and left with that backpack. 245 00:19:19,910 --> 00:19:20,911 That's her, right? 246 00:19:21,411 --> 00:19:22,996 COUNSEL, DEFENDANT 247 00:19:24,748 --> 00:19:26,291 Yes, that's correct. 248 00:19:27,751 --> 00:19:28,752 I rest my case. 249 00:19:30,921 --> 00:19:33,006 The court will be in recess for ten minutes. 250 00:19:36,718 --> 00:19:38,595 She was the director? 251 00:19:38,678 --> 00:19:41,389 She must be out of her mind. Unbelievable. 252 00:19:46,186 --> 00:19:47,604 I guess it's all true. 253 00:19:49,105 --> 00:19:51,149 I did it all. 254 00:19:51,233 --> 00:19:52,192 Deliberately. 255 00:19:53,985 --> 00:19:55,278 I told you. 256 00:19:55,987 --> 00:19:56,988 There's no way out. 257 00:20:00,533 --> 00:20:01,743 Mr. Choi Do-il. 258 00:20:01,826 --> 00:20:03,411 What if he testifies for me? 259 00:20:03,995 --> 00:20:08,208 He knows that I unwittingly accepted that money. 260 00:20:08,291 --> 00:20:09,626 Mr. Choi Do-il? 261 00:20:11,544 --> 00:20:13,088 He's going to testify 262 00:20:13,171 --> 00:20:15,757 on the prosecution's side in the next trial. 263 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 On the prosecution's side? 264 00:20:23,598 --> 00:20:24,599 Yes. 265 00:20:28,270 --> 00:20:30,897 -Here she comes. -Quickly, take pictures. 266 00:20:30,981 --> 00:20:33,316 -Keep taking pictures. -That's her. 267 00:20:37,445 --> 00:20:38,905 Do you deny the charges? 268 00:20:38,989 --> 00:20:42,075 Please give us a comment on your alleged murder to pocket 70 billion. 269 00:20:42,158 --> 00:20:44,953 -Please say something! -Is it true that you embezzled the money? 270 00:20:45,036 --> 00:20:47,414 Is it really true? Did you really not know anything? 271 00:21:05,140 --> 00:21:06,224 What are you looking for? 272 00:21:06,308 --> 00:21:08,810 You've been at it frantically like you've seen a ghost. 273 00:21:12,814 --> 00:21:15,150 BOBAE SAVINGS BANK VICTIMS EMERGENCY MEETING 274 00:21:18,028 --> 00:21:19,029 I found her. 275 00:21:20,113 --> 00:21:22,407 I've met Ms. Jin Hwa-young before. 276 00:21:23,616 --> 00:21:24,451 What? 277 00:21:25,452 --> 00:21:28,621 At the Bobae Savings Bank victims' meeting held in 2018. 278 00:21:30,248 --> 00:21:32,125 As the representative of the victims, 279 00:21:32,208 --> 00:21:33,585 I plead you. 280 00:21:45,388 --> 00:21:46,890 I saved up 200 million won 281 00:21:48,308 --> 00:21:49,517 and gave it to my mother, 282 00:21:51,186 --> 00:21:52,812 so she could buy an apartment. 283 00:21:53,646 --> 00:21:55,690 To make the most of that money, 284 00:21:55,774 --> 00:21:57,358 she put it in the savings bank. 285 00:21:58,902 --> 00:22:00,070 I had no idea 286 00:22:00,779 --> 00:22:02,572 until I had to make a down payment 287 00:22:02,655 --> 00:22:05,408 for the apartment a month after the bank went under. 288 00:22:09,579 --> 00:22:12,332 I couldn't reach my mother all day. 289 00:22:16,086 --> 00:22:17,420 Then the police… 290 00:22:24,177 --> 00:22:26,012 If I hadn't given her that money… 291 00:22:28,973 --> 00:22:30,809 The money I saved up for her… 292 00:22:35,188 --> 00:22:36,648 That money was evil. 293 00:22:37,607 --> 00:22:41,736 I only knew her by her online ID but I recognized her at the trial. 294 00:22:42,612 --> 00:22:44,447 She left quite an impression on me. 295 00:22:45,365 --> 00:22:46,699 "That money was evil." 296 00:22:47,200 --> 00:22:48,952 Her words resonated with many people. 297 00:22:50,036 --> 00:22:53,123 So she stole 70 billion won just four years 298 00:22:53,206 --> 00:22:54,624 after calling money evil? 299 00:22:59,462 --> 00:23:02,173 Maybe money wasn't what she was after. 300 00:23:02,257 --> 00:23:05,009 CURRENT EVENTS DEPARTMENT REPORTER OH IN-KYUNG 301 00:23:10,515 --> 00:23:13,351 BOBAE SAVINGS BANK VICTIMS EMERGENCY MEETING 302 00:23:13,434 --> 00:23:15,228 Excuse me, Ms. Oh. 303 00:23:18,022 --> 00:23:19,399 Yes? 304 00:23:19,482 --> 00:23:22,152 Someone I know wants to give you a tip-off. 305 00:23:23,027 --> 00:23:26,447 It's about the death of Bobae Savings Bank's President Kim Dal-su. 306 00:23:27,115 --> 00:23:28,283 Is that right? 307 00:23:29,242 --> 00:23:32,954 He is Mr. Kim's nephew, and his name is Kim Cheol-seong. 308 00:23:33,955 --> 00:23:36,499 I gave him your email address 309 00:23:37,000 --> 00:23:39,335 and told him that you would be interested. 310 00:23:47,135 --> 00:23:49,012 Are you the nephew of Mr. Kim Dal-su? 311 00:23:49,095 --> 00:23:51,723 You sent me an email four years ago. 312 00:23:56,269 --> 00:23:57,395 I remember it now. 313 00:23:58,188 --> 00:24:00,690 It was Ms. Jin who introduced me to Mr. Kim Cheol-seong. 314 00:24:02,025 --> 00:24:03,026 No way. 315 00:24:05,612 --> 00:24:06,988 You mean 1022? 316 00:24:07,822 --> 00:24:10,033 She was active for about three months. 317 00:24:11,910 --> 00:24:15,663 But she seemed a little different from the other victims. 318 00:24:16,623 --> 00:24:21,628 The biggest concern for most victims was getting their money back. 319 00:24:22,879 --> 00:24:23,880 But for her… 320 00:24:24,672 --> 00:24:25,757 People believe 321 00:24:26,674 --> 00:24:28,551 that they have free will. 322 00:24:30,345 --> 00:24:32,597 But the truth is that we're controlled by money. 323 00:24:33,806 --> 00:24:35,099 If we were cut in half, 324 00:24:36,726 --> 00:24:39,354 we'd find ourselves infested by a money-hungry centipede. 325 00:24:42,482 --> 00:24:44,150 What do you think we must do 326 00:24:45,485 --> 00:24:47,403 to live as humanely as possible 327 00:24:48,738 --> 00:24:50,114 free from money's influence? 328 00:24:51,699 --> 00:24:53,117 She was planning revenge. 329 00:24:56,955 --> 00:24:58,122 In-kyung. 330 00:25:00,083 --> 00:25:03,086 I think I'm the one who introduced you 331 00:25:04,796 --> 00:25:06,673 to Hwa-young. 332 00:25:08,007 --> 00:25:09,092 What? 333 00:25:20,228 --> 00:25:23,439 -On the northbound Jungbu Expressway… -Thirty… 334 00:25:23,523 --> 00:25:24,941 Ms. Oh. 335 00:25:25,525 --> 00:25:26,401 Hey. 336 00:25:26,901 --> 00:25:27,735 What is it? 337 00:25:30,613 --> 00:25:33,449 Could you attend the burial tomorrow on my behalf? 338 00:25:35,618 --> 00:25:36,619 What do you mean? 339 00:25:37,620 --> 00:25:40,415 I think I have to go on a business trip to Singapore tomorrow. 340 00:25:41,582 --> 00:25:44,127 But your mother just passed away. 341 00:25:44,210 --> 00:25:45,962 How can you go on a business trip? 342 00:25:48,756 --> 00:25:50,466 There's some business only I can take care of. 343 00:25:50,550 --> 00:25:51,592 Moving on. 344 00:25:51,676 --> 00:25:53,553 -Recently… -Please. 345 00:25:53,636 --> 00:25:55,805 My father will deal with most of it. 346 00:25:55,888 --> 00:25:58,016 Just send her off on my behalf. 347 00:25:58,099 --> 00:26:01,686 This is a report on the Bobae Savings Bank case. 348 00:26:01,769 --> 00:26:03,229 If I don't go tomorrow, 349 00:26:04,230 --> 00:26:07,275 I'll have to make up for the loss that I'll be causing the company. 350 00:26:08,943 --> 00:26:11,738 That's ridiculous. 351 00:26:12,322 --> 00:26:13,323 Reporter Oh In-kyung? 352 00:26:13,406 --> 00:26:17,827 I'm at the Bobae Savings Bank victims' meeting right now. 353 00:26:17,910 --> 00:26:20,204 The amount that the victims deposited 354 00:26:20,288 --> 00:26:22,957 ranges from a million won to billions of won. 355 00:26:23,041 --> 00:26:25,418 -That's In-kyung. -The total is expected to be astronomical. 356 00:26:25,501 --> 00:26:27,962 -Under the Depositor Protection Act, -Do you know her? 357 00:26:28,046 --> 00:26:30,298 the deposit insurance covers up to 50 million won. 358 00:26:30,381 --> 00:26:31,299 She's my sister. 359 00:26:31,382 --> 00:26:32,967 Any amount that exceeds the limit will be lost. 360 00:26:33,051 --> 00:26:36,220 -She was always a top student. -The victims are demanding… 361 00:26:36,304 --> 00:26:37,472 If I were her, 362 00:26:37,555 --> 00:26:40,892 I would have become an accountant or a patent attorney and made a fortune. 363 00:26:41,559 --> 00:26:43,311 But she has a strong sense of justice. 364 00:26:44,270 --> 00:26:47,690 She's tenacious when it comes to doing the right thing. 365 00:26:47,774 --> 00:26:48,858 It's incredible. 366 00:26:48,941 --> 00:26:51,611 The prosecution will begin an intensive investigation. 367 00:26:51,694 --> 00:26:53,905 -To prove the charges… -She is? 368 00:26:55,573 --> 00:26:58,826 It must also have been Hwa-young who told Mr. Won Sang-woo about me. 369 00:26:58,910 --> 00:27:01,954 That I'm tenacious when it comes to doing the right thing. 370 00:27:05,041 --> 00:27:08,753 What kind of life have I been living? 371 00:27:10,171 --> 00:27:13,549 I've been a puppet in Won Sang-a's play. 372 00:27:15,635 --> 00:27:17,637 I got dragged into Hwa-young's revenge plot, 373 00:27:17,720 --> 00:27:18,763 and wound up here. 374 00:27:21,140 --> 00:27:24,352 It's as if I'm some money-hungry centipede being controlled by 70 billion won. 375 00:27:27,313 --> 00:27:28,231 In-kyung. 376 00:27:29,232 --> 00:27:31,359 I don't think I should keep living this way. 377 00:27:31,442 --> 00:27:34,821 I can't rot in prison for 20 years without a fight. 378 00:27:36,406 --> 00:27:39,867 I want to do what I can from here. 379 00:27:42,120 --> 00:27:43,287 Like what? 380 00:27:43,871 --> 00:27:46,082 Let's prove that it was Won Sang-a 381 00:27:47,166 --> 00:27:48,459 who killed Hwa-young. 382 00:27:49,210 --> 00:27:52,088 Let's put that woman behind bars too. 383 00:27:52,171 --> 00:27:54,298 How? We don't have any evidence. 384 00:27:58,469 --> 00:27:59,679 The Closed Room. 385 00:28:02,056 --> 00:28:04,809 There's a room in Hyo-rin's house. 386 00:28:04,892 --> 00:28:06,644 It's sealed off without any windows. 387 00:28:07,729 --> 00:28:09,647 That's where Won Sang-a's mother died. 388 00:28:11,482 --> 00:28:12,942 When I stepped inside that room, 389 00:28:13,526 --> 00:28:15,903 I noticed that it felt similar to Hwa-young's room, 390 00:28:18,823 --> 00:28:20,491 as well as the room 391 00:28:20,575 --> 00:28:22,869 where Yang Hyang-sook died eleven years ago. 392 00:28:24,871 --> 00:28:28,207 You'll find some pictures of the room in my cloud storage. 393 00:28:31,210 --> 00:28:34,088 Won Sang-a said that she likes secret plays. 394 00:28:34,172 --> 00:28:36,215 A play where she kills off the characters she creates 395 00:28:36,299 --> 00:28:38,301 against the backdrop she's created for them. 396 00:28:39,594 --> 00:28:41,345 Like she's playing with dolls. 397 00:28:43,347 --> 00:28:47,477 Hwa-young was found dead in a fur coat and red heels. 398 00:28:48,728 --> 00:28:52,940 She was completely naked with a fur coat over her body. 399 00:28:53,024 --> 00:28:55,693 -Also, she was wearing heels. -It was the same with Yang Hyang-sook. 400 00:28:57,278 --> 00:28:59,405 Then Won Sang-a's mother too? 401 00:29:08,206 --> 00:29:09,248 In-hye told me 402 00:29:09,749 --> 00:29:13,211 that in the attic, she saw a doll house that looked just like that room. 403 00:29:13,294 --> 00:29:17,381 It was Won Sang-a's graduation project while she studied theater in New York. 404 00:29:18,966 --> 00:29:20,051 The doll in that house… 405 00:29:21,135 --> 00:29:23,971 was also wearing a fur coat and red heels. 406 00:29:34,565 --> 00:29:36,150 Let's start from there. 407 00:29:48,204 --> 00:29:49,497 Hello, sir. 408 00:29:49,580 --> 00:29:50,581 What do you want? 409 00:29:51,123 --> 00:29:53,042 Are you Ms. Jin Hwa-young's father? 410 00:29:54,794 --> 00:29:57,213 I'm Oh In-kyung, a freelance reporter. 411 00:29:57,296 --> 00:29:58,965 I have nothing to tell you. 412 00:29:59,048 --> 00:30:01,050 Please just answer one question. 413 00:30:01,133 --> 00:30:04,011 The late Ms. Jin was found dead wearing a fur coat. 414 00:30:04,095 --> 00:30:05,555 Do you still have it with you? 415 00:30:06,722 --> 00:30:07,723 Why would I? 416 00:30:09,559 --> 00:30:11,394 I burned it because it was bad luck. 417 00:30:12,812 --> 00:30:14,397 You burned it? 418 00:30:16,732 --> 00:30:18,943 If you show up here again, I'll call the police. 419 00:30:19,026 --> 00:30:22,321 SUHYEON SUPERMARKET 420 00:30:29,704 --> 00:30:30,705 I found it. 421 00:30:31,747 --> 00:30:33,374 Nothing can get past my radar. 422 00:30:33,457 --> 00:30:35,751 -What did you find? -That fur coat. 423 00:30:35,835 --> 00:30:38,921 It was sold in an online market a week after Ms. Jin's death. 424 00:30:40,131 --> 00:30:43,217 LUXURIOUS FUR COAT 2,500,000 WON 425 00:30:44,135 --> 00:30:46,554 That's Ms. Jin's father's phone number, right? 426 00:30:48,306 --> 00:30:50,683 He sold what his daughter wore when she died? 427 00:30:50,766 --> 00:30:53,185 Trust me. I'll find the coat for you. 428 00:30:53,895 --> 00:30:55,396 The buyer left a comment here. 429 00:30:55,479 --> 00:30:56,522 CAN I TRY IT ON FIRST? 430 00:30:58,274 --> 00:31:01,903 HELLO, I'M MESSAGING YOU REGARDING THE FUR COAT YOU BOUGHT… 431 00:31:06,157 --> 00:31:09,327 I'm sure that many of you were shocked 432 00:31:09,410 --> 00:31:11,621 by Seoul mayoral candidate Park Jae-sang's death. 433 00:31:11,704 --> 00:31:14,457 It is said that this video, which was released by a reporter, 434 00:31:14,540 --> 00:31:16,667 was to have caused his death. 435 00:31:16,751 --> 00:31:19,795 Reporter Jang Ma-ri has investigated the video in question. 436 00:31:20,880 --> 00:31:25,009 First, I'd like to bring your attention to the dashcam footage that we secured. 437 00:31:28,346 --> 00:31:30,556 Candidate Park Jae-sang is sitting on a bench, 438 00:31:30,640 --> 00:31:33,309 and Orchid E&C's CEO Won Sang-woo approaches him. 439 00:31:35,561 --> 00:31:37,146 Isn't that a gun? 440 00:31:37,229 --> 00:31:38,230 It is. 441 00:31:38,898 --> 00:31:42,902 It seems that Candidate Park's murder may have been in self-defense. 442 00:31:42,985 --> 00:31:45,279 Four years ago, CEO Won developed a mental illness 443 00:31:45,363 --> 00:31:47,657 and was hospitalized in a closed psychiatric ward. 444 00:31:47,740 --> 00:31:50,242 If Mr. Won intended to regain control of his company 445 00:31:50,326 --> 00:31:53,037 by murdering Candidate Park, who was now its de-facto owner, 446 00:31:53,120 --> 00:31:55,581 it's enough to be considered self-defense. 447 00:31:55,665 --> 00:31:58,834 Then why did this reporter release this video clip to the public 448 00:31:58,918 --> 00:32:02,546 when it was doctored to make it look as if Candidate Park was in the wrong? 449 00:32:04,131 --> 00:32:05,925 -For money. -Money? 450 00:32:06,884 --> 00:32:09,804 I've recently reported on Jin, a bookkeeper at Orchid E&C, 451 00:32:09,887 --> 00:32:11,722 who committed suicide 452 00:32:11,806 --> 00:32:15,184 after leaving 72 billion won behind for her colleague Oh. 453 00:32:16,102 --> 00:32:20,314 It was revealed that Jin had helped Mr. Won embezzle funds for years 454 00:32:20,398 --> 00:32:22,441 as his right-hand woman. 455 00:32:22,525 --> 00:32:27,321 And Oh is the sister of the reporter who released this video clip. 456 00:32:27,405 --> 00:32:31,867 OBN exclusively found out that Jin was in league with the reporter 457 00:32:31,951 --> 00:32:34,662 for four years. 458 00:32:35,246 --> 00:32:36,455 Let's watch the clip. 459 00:32:37,832 --> 00:32:40,376 It's true that the two of them met through our group. 460 00:32:40,459 --> 00:32:44,880 Rumor had it that Ms. Jin was spending an enormous amount of money 461 00:32:44,964 --> 00:32:49,677 to lobby that reporter to cover the savings bank case. 462 00:32:49,760 --> 00:32:52,263 Those thieving bitches. 463 00:32:52,346 --> 00:32:54,348 I'm sure that it was Oh who killed everyone. 464 00:32:54,432 --> 00:32:56,517 I knew it from the start. 465 00:32:57,101 --> 00:33:00,146 The things people do when they go mad for money. 466 00:33:00,229 --> 00:33:02,815 -What a filthy world we live in. -Goodness. 467 00:33:02,898 --> 00:33:04,984 Jeez, I don't even feel like drinking. 468 00:33:05,484 --> 00:33:06,652 -Damn it. -Drink up. 469 00:33:17,538 --> 00:33:20,374 I was amazed by your leadership. 470 00:33:21,250 --> 00:33:23,461 Everyone was panicking right after Jae-sang died, 471 00:33:24,211 --> 00:33:26,505 but things settled down so quickly. 472 00:33:28,132 --> 00:33:30,718 You'll play a bigger part with us from now on. 473 00:33:31,719 --> 00:33:33,512 You're the last surviving member 474 00:33:33,596 --> 00:33:35,848 of my father's unit from the Vietnam War now. 475 00:33:36,891 --> 00:33:38,976 What would you have me do? 476 00:33:40,728 --> 00:33:43,272 I would like you to handle the Park Jae-sang Foundation, 477 00:33:43,355 --> 00:33:45,274 although it'll need a new name from now on. 478 00:33:45,775 --> 00:33:48,778 It is Jeongran Society's most important project. 479 00:33:49,653 --> 00:33:50,654 It was also 480 00:33:51,906 --> 00:33:53,866 my late husband's favorite project. 481 00:33:55,743 --> 00:33:58,913 I'm the one who fostered all the children of Jeongran Society. 482 00:33:58,996 --> 00:34:00,247 I've always dreamed of 483 00:34:01,123 --> 00:34:03,375 leading a scholarship foundation. 484 00:34:04,710 --> 00:34:08,714 I have a discerning eye for gifted children. 485 00:34:10,674 --> 00:34:11,759 Thank you. 486 00:34:12,760 --> 00:34:14,804 My father would be glad too. 487 00:34:20,309 --> 00:34:22,728 -But Mr. Jang… -Yes? 488 00:34:24,105 --> 00:34:25,981 I'm not fine at all. 489 00:34:27,608 --> 00:34:30,444 My husband is dead, and my child has run away. 490 00:34:31,737 --> 00:34:34,073 And I'm relying on medicine to get through each day. 491 00:34:35,658 --> 00:34:37,076 I just don't understand. 492 00:34:38,285 --> 00:34:39,870 As the General's daughter, 493 00:34:41,163 --> 00:34:43,833 how much longer will I have to endure this kind of pain? 494 00:34:45,459 --> 00:34:46,627 Is there something else 495 00:34:48,462 --> 00:34:50,172 I need to do for you? 496 00:34:53,259 --> 00:34:54,552 Reporter Oh In-kyung. 497 00:34:56,178 --> 00:34:59,515 I would like you to handle that reporter as well. 498 00:35:02,935 --> 00:35:04,937 My father always said 499 00:35:05,980 --> 00:35:08,732 that you were the most formidable member of his unit 500 00:35:09,775 --> 00:35:11,944 and that's why people never disobeyed you. 501 00:35:12,027 --> 00:35:15,781 I heard that you received special training from the CIA 502 00:35:16,907 --> 00:35:20,661 on how to inflict all kinds of pain that human beings can experience. 503 00:35:23,789 --> 00:35:27,751 I've now forgotten how to torture people. 504 00:35:29,044 --> 00:35:30,212 Just this once. 505 00:35:31,589 --> 00:35:35,259 A mere reporter destroyed my entire life. 506 00:35:36,802 --> 00:35:38,888 I don't think I'll ever be happy again… 507 00:35:41,098 --> 00:35:42,975 unless she suffers greater pain 508 00:35:44,685 --> 00:35:46,270 than the one I'm in. 509 00:35:51,442 --> 00:35:52,902 But Sang-a, 510 00:35:54,278 --> 00:35:56,113 let me ask you one thing. 511 00:35:57,948 --> 00:35:59,116 Is it true… 512 00:36:00,534 --> 00:36:03,454 that Jae-sang killed Sang-woo? 513 00:36:06,248 --> 00:36:07,541 As you know, 514 00:36:09,752 --> 00:36:11,462 my brother was insane. 515 00:36:12,671 --> 00:36:15,007 He judged us by worldly standards 516 00:36:16,050 --> 00:36:17,176 just like my mom did. 517 00:36:33,734 --> 00:36:34,777 My father 518 00:36:35,694 --> 00:36:37,947 bestowed the most beautiful Blue Orchid 519 00:36:38,530 --> 00:36:40,491 upon Wonryeong School. 520 00:36:43,869 --> 00:36:46,121 It's because the place where our children grow 521 00:36:47,414 --> 00:36:49,124 is the heart of Jeongran Society. 522 00:36:55,214 --> 00:36:56,465 From now on, 523 00:36:57,633 --> 00:36:58,634 your spot 524 00:36:59,468 --> 00:37:00,844 will be up here. 525 00:37:06,642 --> 00:37:07,768 Do you like it? 526 00:37:34,295 --> 00:37:36,547 How could you lie through your teeth like that? 527 00:37:36,630 --> 00:37:38,590 And I thought you were still a reporter. 528 00:37:38,674 --> 00:37:39,758 Why are you here? 529 00:37:39,842 --> 00:37:41,552 Did you think I'd apologize to you? 530 00:37:42,052 --> 00:37:44,430 I was curious what face you'd make when you saw me. 531 00:37:44,513 --> 00:37:47,433 I know you put on that cocky look whenever you feel guilty. 532 00:37:47,516 --> 00:37:50,936 As a trainee, I looked up to you because you didn't bat an eyelash. 533 00:37:51,854 --> 00:37:53,355 I admired your professionalism and indifference. 534 00:38:00,612 --> 00:38:02,114 Stop playing dumb. 535 00:38:02,781 --> 00:38:05,534 You're saying you looked up to me when I openly despised you? 536 00:38:06,243 --> 00:38:07,745 You make it sound so real. 537 00:38:09,621 --> 00:38:11,623 Why did you despise me so much? 538 00:38:12,458 --> 00:38:13,959 Because you never complained. 539 00:38:14,043 --> 00:38:15,669 It made me look mean. 540 00:38:16,295 --> 00:38:19,840 You would come to work full of hope, knowing you'd be scolded all day long. 541 00:38:19,923 --> 00:38:22,176 You would shed tears at other people's pain. 542 00:38:22,259 --> 00:38:25,054 That's no way for a reporter to act. A sense of justice? 543 00:38:25,137 --> 00:38:26,847 Reporters aren't activists. 544 00:38:26,930 --> 00:38:28,640 Also, you seemed to be happy 545 00:38:29,850 --> 00:38:31,143 even though you were poor. 546 00:38:35,105 --> 00:38:38,734 The April 1997 edition of the Wonryeong Foundation newsletter 547 00:38:38,817 --> 00:38:42,446 ran a story about Jang Ma-ri, a kid who received scholarship that month, 548 00:38:42,529 --> 00:38:45,908 along with a picture of her run-down house where she lived with her grandfather. 549 00:38:46,867 --> 00:38:48,494 It was when I saw that photo 550 00:38:48,577 --> 00:38:51,663 that I understood why you wanted to make it big so desperately. 551 00:38:58,253 --> 00:38:59,088 Hey. 552 00:39:00,172 --> 00:39:01,965 Be straight with me. 553 00:39:03,801 --> 00:39:06,387 Did you really not know that your sister stole that money? 554 00:39:06,970 --> 00:39:08,138 You live with her. 555 00:39:08,972 --> 00:39:11,558 I've always wanted to unmask you. 556 00:39:12,142 --> 00:39:15,396 If you pursued justice, you should've reported your sister. 557 00:39:15,479 --> 00:39:18,440 If you pursued the truth, you should've covered the story. 558 00:39:18,524 --> 00:39:20,776 You feigned ignorance and expressed your disproval 559 00:39:20,859 --> 00:39:22,403 all the while you let her off. 560 00:39:25,531 --> 00:39:26,407 That's who you are. 561 00:39:27,241 --> 00:39:29,952 You're just as greedy as anyone else behind that mask. 562 00:39:30,035 --> 00:39:33,122 Just like how your desk drawer is full of empty liquor bottles. 563 00:39:35,249 --> 00:39:37,626 Of course I'm greedy. 564 00:39:37,709 --> 00:39:41,588 I ended up here while pursuing the truth behind that 70 billion won. 565 00:39:43,006 --> 00:39:44,425 I would never sink so low 566 00:39:44,508 --> 00:39:48,053 as to be blinded by greed and lie to the public like you did. 567 00:39:49,471 --> 00:39:51,140 I told a lie? 568 00:39:51,723 --> 00:39:53,684 That story was my version of the truth. 569 00:39:54,726 --> 00:39:57,062 You have your own version of the truth, 570 00:39:57,146 --> 00:39:58,814 and I have my own. 571 00:39:59,398 --> 00:40:01,608 Your truth was pitted against mine, 572 00:40:01,692 --> 00:40:03,819 and mine ended up winning today. 573 00:40:50,532 --> 00:40:51,658 Where did she go? 574 00:40:58,248 --> 00:40:59,458 FAVORITES 575 00:40:59,541 --> 00:41:00,542 IN-KYUNG CALLING… 576 00:41:03,295 --> 00:41:07,382 Your call cannot be connected. You will be redirected after the-- 577 00:41:28,237 --> 00:41:29,238 Have you been well? 578 00:41:31,990 --> 00:41:32,908 Why are you here? 579 00:41:40,624 --> 00:41:41,750 I was curious. 580 00:41:46,004 --> 00:41:49,466 But still, who buys every single color of lip gloss? 581 00:42:03,480 --> 00:42:07,859 "Jeongran Society is in the hands of Won Sang-a now." 582 00:42:07,943 --> 00:42:10,112 "She is out of her mind." 583 00:42:13,115 --> 00:42:15,284 JEONGRAN SOCIETY IS IN THE HANDS OF WON SANG-A NOW 584 00:42:16,034 --> 00:42:17,494 "How much insanity 585 00:42:18,078 --> 00:42:20,789 will we witness from now on?" 586 00:42:28,213 --> 00:42:29,256 What did you do 587 00:42:30,424 --> 00:42:31,508 to my sister? 588 00:42:33,385 --> 00:42:37,931 Her analysis and prediction are pretty accurate. 589 00:42:39,474 --> 00:42:43,270 But I wonder if she also could tell that she'd die by my hands. 590 00:42:48,442 --> 00:42:50,110 If you hurt In-kyung… 591 00:42:52,404 --> 00:42:53,655 I won't sit back. 592 00:42:55,699 --> 00:42:57,951 If you so much as harm a hair on her head… 593 00:42:59,578 --> 00:43:00,412 Then what? 594 00:43:00,495 --> 00:43:02,497 I won't hold back! 595 00:43:05,083 --> 00:43:06,793 Even if it means the death of me! 596 00:43:09,296 --> 00:43:12,674 Both my brother and my husband are dead, 597 00:43:13,342 --> 00:43:15,761 and my only child has run away. 598 00:43:16,595 --> 00:43:18,513 So why shouldn't your sister die? 599 00:43:20,265 --> 00:43:23,393 I heard your parents are in the Philippines. 600 00:43:24,269 --> 00:43:26,063 That makes things easier for us. 601 00:43:26,146 --> 00:43:29,566 It means we can just bury them on the spot. 602 00:43:30,901 --> 00:43:31,818 And… 603 00:43:32,944 --> 00:43:33,987 there's In-hye. 604 00:43:35,822 --> 00:43:38,116 What should I do with her? 605 00:43:40,285 --> 00:43:42,162 I would probably feel bad, 606 00:43:43,413 --> 00:43:44,289 but what can I do? 607 00:43:45,165 --> 00:43:48,168 If I don't take it out on her, I might die from the frustration. 608 00:44:21,952 --> 00:44:26,206 So why did you go after that 70 billion won? 609 00:44:26,289 --> 00:44:29,042 Did you only think about 70 billion won's worth of happiness? 610 00:44:29,626 --> 00:44:32,462 You overlooked how much the pain would be worth. 611 00:44:34,131 --> 00:44:37,426 Leave my sisters alone! 612 00:44:41,096 --> 00:44:42,931 Just kill me instead! 613 00:44:43,515 --> 00:44:45,725 You still have to pay back my 70 billion. 614 00:44:46,560 --> 00:44:49,187 You'll suffer the pain that's worth exactly 70 billion won. 615 00:44:51,022 --> 00:44:53,942 You'll keep hearing bad news while you're in prison. 616 00:44:54,526 --> 00:44:56,361 There'll be nothing you can do about it. 617 00:44:57,154 --> 00:44:58,947 Your days will be long. 618 00:45:00,157 --> 00:45:03,660 And I'll make sure you stay alive for the next 20 years. 619 00:45:05,537 --> 00:45:08,707 No! You can't do this! 620 00:45:08,790 --> 00:45:10,542 No! 621 00:47:10,495 --> 00:47:13,039 Could you give me a call when you find her? 622 00:47:13,123 --> 00:47:16,209 All right, give me your number. 623 00:47:16,293 --> 00:47:17,294 Okay. 624 00:47:19,045 --> 00:47:20,714 -Here you go. -I'll give you a call. 625 00:47:20,797 --> 00:47:22,090 -Thank you. -Sure. 626 00:47:22,173 --> 00:47:23,174 Thank you, sir. 627 00:47:37,397 --> 00:47:38,440 Darn it. 628 00:47:52,621 --> 00:47:55,040 NOTABLE ALUMNI WONRYEONG UNIVERSITY 629 00:48:04,758 --> 00:48:07,302 I watched Gardening TV every day 630 00:48:08,178 --> 00:48:10,597 in the hopes of seeing the Blue Orchid. 631 00:48:11,848 --> 00:48:13,725 So many thoughts crossed my mind. 632 00:48:14,726 --> 00:48:17,646 "Maybe that orchid wasn't as beautiful as I remembered." 633 00:48:18,647 --> 00:48:20,982 "Did my hospitality fall short?" 634 00:48:23,068 --> 00:48:26,279 Only after seeing you on the nine o'clock news did I realize 635 00:48:26,905 --> 00:48:28,323 that I had been fooled. 636 00:48:29,115 --> 00:48:32,494 Did I ever tell you that I received training from the CIA? 637 00:48:32,994 --> 00:48:36,748 I learned how physically and mentally fragile humans are 638 00:48:36,831 --> 00:48:38,249 while I was there. 639 00:48:39,584 --> 00:48:42,420 They believed that people had souls. 640 00:48:43,129 --> 00:48:46,549 They teach you how to destroy someone's soul completely. 641 00:48:48,510 --> 00:48:50,845 But I refrain from resorting to torturing 642 00:48:51,346 --> 00:48:54,808 because torturing ends up eating away at my soul as well. 643 00:48:55,308 --> 00:48:57,310 But there is one thing 644 00:48:58,812 --> 00:49:00,438 that I cannot tolerate. 645 00:49:03,900 --> 00:49:05,944 An insult against the General! 646 00:49:17,747 --> 00:49:19,833 I told you about the General 647 00:49:19,916 --> 00:49:21,751 and handed over the valuable information 648 00:49:21,835 --> 00:49:24,838 because I liked the look in your eyes. 649 00:49:26,673 --> 00:49:28,925 But you turned out to be a spy. 650 00:49:40,520 --> 00:49:42,230 All rise. 651 00:50:00,665 --> 00:50:01,791 You may be seated. 652 00:50:11,843 --> 00:50:14,554 What are your responsibilities at work? 653 00:50:15,388 --> 00:50:17,974 I manage the overseas assets of Wonryeong Group. 654 00:50:18,057 --> 00:50:21,144 Then when did you find out about Jin Hwa-young's embezzlement? 655 00:50:21,686 --> 00:50:23,146 It was right after her suicide. 656 00:50:23,980 --> 00:50:26,399 Then you worked with the defendant, Oh In-joo, 657 00:50:26,483 --> 00:50:30,570 who was close to Jin Hwa-young, to find the embezzled money. 658 00:50:30,653 --> 00:50:31,529 Correct. 659 00:50:31,613 --> 00:50:36,034 How did you find out that the defendant had 70 billion won under her name? 660 00:50:37,243 --> 00:50:38,953 She asked me for help. 661 00:50:39,537 --> 00:50:42,582 She asked me to help her withdraw her 70 billion won in Singapore. 662 00:50:43,833 --> 00:50:44,959 Liar. 663 00:50:45,627 --> 00:50:50,548 Are you aware that this testimony may subject you to criminal punishment? 664 00:50:51,341 --> 00:50:52,550 Yes, I am. 665 00:50:52,634 --> 00:50:56,971 But you still agreed to testify to reveal the truth behind 666 00:50:57,055 --> 00:50:58,598 the embezzled 70 billion won. 667 00:50:59,724 --> 00:51:01,100 That's correct. 668 00:51:01,184 --> 00:51:03,978 In that case, you must be deeply sincere right now. 669 00:51:04,854 --> 00:51:06,397 I have no reason to lie. 670 00:51:08,608 --> 00:51:09,692 I rest my case. 671 00:51:14,614 --> 00:51:18,243 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 672 00:51:18,326 --> 00:51:20,203 Why did the defendant, Oh In-joo, 673 00:51:20,286 --> 00:51:25,375 ask you to withdraw her 70 billion won? 674 00:51:27,335 --> 00:51:28,294 She was afraid. 675 00:51:28,795 --> 00:51:29,671 Pardon? 676 00:51:30,421 --> 00:51:34,759 After she learned that Jin Hwa-young used her account to store illegitimate funds, 677 00:51:35,426 --> 00:51:37,846 she dreaded the consequences. 678 00:51:37,929 --> 00:51:40,098 That's why she urged me to withdraw the money 679 00:51:40,598 --> 00:51:42,183 as soon as possible. 680 00:51:42,267 --> 00:51:45,144 But you transferred the money back to Yeni Enterprise, 681 00:51:45,228 --> 00:51:49,274 a paper company in the Virgin Islands. 682 00:51:49,357 --> 00:51:51,359 Isn't that also under Oh In-joo's name? 683 00:51:52,360 --> 00:51:53,361 That's right. 684 00:51:54,028 --> 00:51:58,116 But after the 70 billion won was laundered at Yeni Enterprise, 685 00:51:58,199 --> 00:52:00,827 it was ultimately transferred to HS Holdings, 686 00:52:00,910 --> 00:52:03,496 a paper company in Panama. 687 00:52:03,580 --> 00:52:04,831 HS Holdings? 688 00:52:04,914 --> 00:52:06,916 Whose name is that under? 689 00:52:09,043 --> 00:52:10,128 Director Won Sang-a. 690 00:52:26,978 --> 00:52:30,023 I brought the transaction records of HS Holdings, 691 00:52:30,106 --> 00:52:31,566 a paper company in Panama, 692 00:52:32,150 --> 00:52:35,028 that Director Won has used to keep her slush funds for over a decade. 693 00:52:35,111 --> 00:52:39,824 Objection. It is uncertain that this evidence was lawfully collected. 694 00:52:40,825 --> 00:52:44,412 Witness, where did you get that evidence? 695 00:52:44,495 --> 00:52:48,541 It is my job to manage bank accounts using transaction records 696 00:52:49,042 --> 00:52:50,585 lawfully issued by banks. 697 00:53:08,061 --> 00:53:10,897 You can see that the 70 billion was transferred to HS holdings 698 00:53:10,980 --> 00:53:14,525 where Director Won is the director. 699 00:53:19,322 --> 00:53:21,532 Then are you claiming 700 00:53:22,200 --> 00:53:24,535 that the defendant, Oh In-joo, was unaware 701 00:53:24,619 --> 00:53:26,955 that the 70 billion won had been embezzled 702 00:53:27,038 --> 00:53:30,041 and rather withdrew the money 703 00:53:30,124 --> 00:53:32,877 to avoid being involved in the embezzlement? 704 00:53:35,922 --> 00:53:38,174 We never share such confidential tasks 705 00:53:38,257 --> 00:53:40,593 with a low-level employee like Oh In-joo. 706 00:53:41,844 --> 00:53:44,430 The reason Jin Hwa-young targeted her 707 00:53:44,514 --> 00:53:49,227 was that she was someone naive and financially illiterate enough 708 00:53:49,310 --> 00:53:51,729 to sign anything while being oblivious to its purpose, 709 00:53:51,813 --> 00:53:53,898 allowing Ms. Jin to open new accounts under a false name. 710 00:53:55,024 --> 00:53:58,861 When the culprits Jin Hwa-young and Shin Hyeon-min suddenly died, 711 00:54:00,196 --> 00:54:01,948 Oh In-joo became scared and returned 712 00:54:02,031 --> 00:54:04,575 the two billion she had and even risked losing her job. 713 00:54:04,659 --> 00:54:07,704 She also withdrew 70 billion won and insisted that I take it. 714 00:54:08,913 --> 00:54:09,914 And that's how 715 00:54:11,249 --> 00:54:13,376 this case became known to the public. 716 00:54:14,627 --> 00:54:17,130 Are you aware that this testimony may subject you 717 00:54:17,213 --> 00:54:22,301 to criminal punishment for engaging in the organized embezzlement 718 00:54:22,385 --> 00:54:25,430 and establishment of slush funds at Orchid E&C? 719 00:54:29,267 --> 00:54:30,518 Yes, I am. 720 00:54:30,601 --> 00:54:31,853 In that case, 721 00:54:31,936 --> 00:54:33,813 you must definitely be telling the truth. 722 00:54:33,896 --> 00:54:34,772 Thank you. 723 00:54:56,252 --> 00:54:59,630 My guess is one year in the first trial and probation in the second trial. 724 00:55:15,855 --> 00:55:18,399 What do you think of Mr. Choi's testimony in court? 725 00:55:18,483 --> 00:55:21,360 He claimed that you ordered him to launder the money for you. 726 00:55:21,444 --> 00:55:23,821 Did you know of HS Holdings that Mr. Choi mentioned? 727 00:55:23,905 --> 00:55:26,324 Where is the 70 billion won now? 728 00:55:26,407 --> 00:55:29,410 -Is what he said true? -Give us a comment! 729 00:55:29,494 --> 00:55:32,455 -Please say something! -Step back! 730 00:55:38,252 --> 00:55:40,088 None of this makes sense. 731 00:55:40,171 --> 00:55:44,133 Did you really not know that Choi Do-il sent you the money? 732 00:55:44,217 --> 00:55:45,968 Do you know how many accounts I have? 733 00:55:46,052 --> 00:55:48,012 I don't even know what that account is for. 734 00:55:49,472 --> 00:55:51,015 He might have fabricated it. 735 00:55:51,516 --> 00:55:52,600 I'll go and check. 736 00:55:53,976 --> 00:55:58,856 But if what he said is true, I wonder why he sent you that money. 737 00:55:58,940 --> 00:56:00,566 He could have kept it. 738 00:56:02,819 --> 00:56:04,070 You don't think… 739 00:56:04,153 --> 00:56:07,615 he would dare give up 70 billion for a woman he's in a fling with, do you? 740 00:56:07,698 --> 00:56:10,284 What nonsense is that? You're getting on my nerves! 741 00:56:11,577 --> 00:56:12,578 I'm sorry, ma'am. 742 00:56:21,587 --> 00:56:22,588 Hello? 743 00:56:23,214 --> 00:56:24,340 Yes. 744 00:56:27,218 --> 00:56:28,219 I see. 745 00:56:45,736 --> 00:56:46,737 What was that? 746 00:56:47,405 --> 00:56:48,739 Do you think I'm an idiot? 747 00:56:49,323 --> 00:56:51,659 Being financially illiterate doesn't mean you're an idiot. 748 00:56:51,742 --> 00:56:53,786 You disappeared without a word, 749 00:56:54,328 --> 00:56:57,039 then you showed up out of nowhere and put on a show. 750 00:56:57,123 --> 00:56:58,916 This is you treating me like an idiot. 751 00:57:00,960 --> 00:57:03,379 I'm sorry. Something came up. 752 00:57:03,463 --> 00:57:06,591 I mean, you're capable of doing anything. 753 00:57:06,674 --> 00:57:09,051 Was it so hard for you 754 00:57:09,135 --> 00:57:11,179 to let me know that you're safe? 755 00:57:11,262 --> 00:57:13,139 You ignored my calls and ignored my messages. 756 00:57:13,222 --> 00:57:16,142 I tried to send someone, but you were in solitary confinement. 757 00:57:34,243 --> 00:57:35,953 Time's up. 758 00:57:50,051 --> 00:57:51,052 Mr. Choi Do-il. 759 00:57:51,719 --> 00:57:52,929 You're under arrest 760 00:57:53,012 --> 00:57:55,723 for violating the Act on the Aggravated Punishment of Specific Economic Crimes. 761 00:57:55,806 --> 00:57:58,935 You have the right to an attorney and the right to remain silent. 762 00:58:11,948 --> 00:58:14,116 I don't think you need to worry. 763 00:58:14,200 --> 00:58:18,037 One, a criminal's testimony isn't that credible. 764 00:58:18,120 --> 00:58:20,790 Two, his father is Choi Hee-jae. 765 00:58:20,873 --> 00:58:25,127 Three, you don't know how that money ended up in your account. 766 00:58:25,211 --> 00:58:30,258 Four, you could donate all of that money to the foundation to prove your story. 767 00:58:31,592 --> 00:58:33,010 The entire amount? 768 00:58:33,094 --> 00:58:35,054 That will show everyone how sincere you are 769 00:58:35,137 --> 00:58:36,264 and resolve the situation. 770 00:58:37,598 --> 00:58:38,933 Ms. Jang. 771 00:58:39,433 --> 00:58:42,520 -I think you should see this. -HTN recently reported 772 00:58:42,603 --> 00:58:46,107 on the suspicions surrounding the Hongsin-dong murder case. 773 00:58:46,774 --> 00:58:50,278 -I think you should watch HTN News. -Many people would remember this case. 774 00:58:50,361 --> 00:58:52,905 Reporter Oh In-kyung, who recently appeared on our show 775 00:58:52,989 --> 00:58:56,450 to reveal the truth of the Hongsin-dong murder case, 776 00:58:56,534 --> 00:59:00,871 is here in the studio again to reveal another truth. 777 00:59:01,789 --> 00:59:03,291 Thank you for coming back. 778 00:59:04,292 --> 00:59:07,003 Reporter Oh, what story do you have for us today? 779 00:59:07,086 --> 00:59:08,546 Many people were shocked 780 00:59:08,629 --> 00:59:11,507 when Jin, a bookkeeper at Orchid E&C, committed suicide 781 00:59:11,591 --> 00:59:14,176 after embezzling 70 billion won. 782 00:59:14,260 --> 00:59:17,597 It is suspected that Director Won Sang-a, the late Mr. Park's wife, 783 00:59:17,680 --> 00:59:19,557 was involved in her death. 784 00:59:19,640 --> 00:59:20,641 I see. 785 00:59:20,725 --> 00:59:21,559 JANG SA-PYEONG 786 00:59:21,642 --> 00:59:23,978 Here's the CCTV footage from Director Won's bedroom, 787 00:59:24,061 --> 00:59:26,772 an hour before Jin's estimated time of death. 788 00:59:30,818 --> 00:59:33,487 Your call cannot be connected. You will be redirected-- 789 00:59:33,571 --> 00:59:36,365 Director Won leaves her home in a fur coat. 790 00:59:36,449 --> 00:59:41,078 Two and a half hours later, she returns home without her coat. 791 00:59:42,371 --> 00:59:46,792 Jin was found dead wearing a fur coat similar to Director Won's. 792 00:59:50,588 --> 00:59:53,257 This is the fur coat Jin was found wearing when she died. 793 00:59:53,341 --> 00:59:56,427 It is from a designer brand and costs tens of millions of won. 794 00:59:56,510 --> 00:59:59,096 Only eight of them were sold in Korea. 795 01:00:01,390 --> 01:00:03,059 Since it is made of natural fur, 796 01:00:03,643 --> 01:00:05,436 its colors are one of a kind. 797 01:00:05,519 --> 01:00:08,356 I see. And they look like the same coat. 798 01:00:09,815 --> 01:00:11,192 That's not all. 799 01:00:11,275 --> 01:00:15,321 There was another bookkeeper who committed suicide in a fur coat. 800 01:00:15,404 --> 01:00:18,824 Yang, who was under investigation for embezzling 5.2 billion won, 801 01:00:18,908 --> 01:00:20,993 was an employee at Wonryeong Construction, 802 01:00:21,077 --> 01:00:23,371 the company that preceded Orchid E&C. 803 01:00:32,129 --> 01:00:34,048 This is Director Won's graduation project 804 01:00:34,131 --> 01:00:37,051 from her time studying at the New York School of Theater. 805 01:00:38,135 --> 01:00:40,596 It's called Closed Room. 806 01:00:41,972 --> 01:00:44,850 You can see that it also features a doll in a fur coat. 807 01:00:47,186 --> 01:00:50,981 They are all different situations with striking similarities. 808 01:00:51,065 --> 01:00:53,609 I admit that the events are too similar to be ignored, 809 01:00:54,944 --> 01:00:57,488 but is this enough to prove that Director Won 810 01:00:57,571 --> 01:00:59,865 was directly involved in these deaths? 811 01:01:01,075 --> 01:01:04,578 These three deaths have another thing in common. 812 01:01:04,662 --> 01:01:07,748 The Blue Orchid was found at all three crime sites. 813 01:01:08,624 --> 01:01:11,335 It is a globally rare species. 814 01:01:16,257 --> 01:01:18,718 In order to learn the meaning behind these orchids 815 01:01:18,801 --> 01:01:20,970 that were found on the scene, 816 01:01:21,470 --> 01:01:23,514 we invited an expert to the studio. 817 01:01:24,557 --> 01:01:28,310 Let me introduce Mr. Jang Sa-pyeong, a world-class expert on the Blue Orchid 818 01:01:28,394 --> 01:01:30,187 and the principal of Wonryeong School. 819 01:01:31,647 --> 01:01:32,815 Hello. 820 01:01:33,399 --> 01:01:34,817 My name is Jang Sa-pyeong. 821 01:01:35,735 --> 01:01:39,780 I heard that the Blue Orchid is so rare that only two of them were reported 822 01:01:39,864 --> 01:01:41,657 to remain in the world. 823 01:01:42,199 --> 01:01:44,952 The Blue Orchid is also known as the lost orchid. 824 01:01:45,035 --> 01:01:49,165 It has become extinct in Vietnam, where it originated from. 825 01:01:49,248 --> 01:01:50,916 I own one of them 826 01:01:51,000 --> 01:01:53,502 and have gifted the other to my acquaintance in the US. 827 01:01:53,586 --> 01:01:56,964 That makes only two of them under official record. 828 01:01:57,047 --> 01:01:58,299 That's extremely rare. 829 01:01:59,967 --> 01:02:05,264 Then how do you explain the orchids found on the scene? 830 01:02:05,347 --> 01:02:08,476 The survival of the Blue Orchid is completely controlled by 831 01:02:08,559 --> 01:02:12,688 the mold and microorganisms that grow on a specific species of tree. 832 01:02:12,772 --> 01:02:15,608 Once it leaves the tree, it dies. 833 01:02:15,691 --> 01:02:17,526 However, a long time ago, 834 01:02:17,610 --> 01:02:19,653 one such tree was brought in from Vietnam 835 01:02:19,737 --> 01:02:22,198 and had since been kept secretly. 836 01:02:23,199 --> 01:02:25,993 The only place in the world where that tree can grow… 837 01:02:26,911 --> 01:02:27,828 That is 838 01:02:28,412 --> 01:02:30,164 the home of 839 01:02:30,998 --> 01:02:34,418 Director Won Sang-a and the late Mr. Park Jae-sang. 840 01:02:43,886 --> 01:02:45,888 And you turned out to be a spy. 841 01:02:53,187 --> 01:02:54,647 Tell me. 842 01:02:54,730 --> 01:02:56,065 What was your goal? 843 01:03:00,569 --> 01:03:02,905 Miners, farmers, 844 01:03:03,489 --> 01:03:05,825 sailors, shoe repairers, 845 01:03:05,908 --> 01:03:08,285 day laborers, bellboys… 846 01:03:09,578 --> 01:03:12,122 Those were the only type of people the General recruited. 847 01:03:13,290 --> 01:03:15,084 Those who were just as capable 848 01:03:15,167 --> 01:03:17,670 but were in the lowest place. 849 01:03:17,753 --> 01:03:20,506 People who were exceptionally loyal 850 01:03:20,589 --> 01:03:23,342 and willing to sacrifice themselves for a greater cause. 851 01:03:27,054 --> 01:03:28,889 FROM THE LOWEST AND DARKEST PLACE TO THE HIGHEST AND BRIGHTEST PLACE 852 01:03:28,973 --> 01:03:31,141 We were called "rice grains." 853 01:03:32,142 --> 01:03:33,519 When the General formed a unit 854 01:03:34,979 --> 01:03:36,814 made up of us rice grains, 855 01:03:38,190 --> 01:03:40,192 he told us, 856 01:03:42,903 --> 01:03:44,864 "We are stronger than anyone." 857 01:03:45,739 --> 01:03:49,743 "Our strength comes from the fact that no one knows about us." 858 01:03:49,827 --> 01:03:54,665 "We are going to secretly infiltrate Korean society like ghosts." 859 01:03:54,748 --> 01:03:56,417 "Before we know it, 860 01:03:56,500 --> 01:03:58,669 we will have everything." 861 01:03:59,336 --> 01:04:03,048 "That's how we're going to be the greatest and the strongest." 862 01:04:05,092 --> 01:04:07,636 You were different from the other members of the unit. 863 01:04:08,262 --> 01:04:10,306 Because you were an elementary school teacher. 864 01:04:19,690 --> 01:04:21,609 When you live in an impoverished area, 865 01:04:22,234 --> 01:04:25,571 you can witness even the brightest children wither. 866 01:04:26,614 --> 01:04:30,826 The General promised to foster those children with care. 867 01:04:31,994 --> 01:04:34,872 I provided children for Jeongran Society. 868 01:04:34,955 --> 01:04:36,916 OBN NEWS REPORTER JANG MA-RI 869 01:04:40,461 --> 01:04:44,590 Those children now lead this society in their respective fields. 870 01:04:45,257 --> 01:04:50,429 To have these children grow up and spread the General's spirit… 871 01:04:51,722 --> 01:04:53,641 That was my dream. 872 01:04:54,141 --> 01:04:59,146 Today's youth will surely welcome the General's spirit with open arms. 873 01:05:02,066 --> 01:05:03,400 But Park Jae-sang 874 01:05:04,401 --> 01:05:06,028 betrayed your dream. 875 01:05:06,612 --> 01:05:08,781 He accumulated wealth and murdered people 876 01:05:08,864 --> 01:05:10,824 for his own glory and interest. 877 01:05:12,826 --> 01:05:16,121 And Director Won murders people to keep herself entertained. 878 01:05:16,705 --> 01:05:18,791 How dare they kill the General's son? 879 01:05:20,542 --> 01:05:22,294 That is unforgivable. 880 01:05:23,253 --> 01:05:24,630 You're the only person 881 01:05:25,506 --> 01:05:27,675 who can put things straight. 882 01:05:28,801 --> 01:05:32,054 You're the only remaining successor of the General's spirit. 883 01:05:32,137 --> 01:05:33,180 Of course! 884 01:05:33,263 --> 01:05:37,559 That's why the General left his memoir to me. 885 01:05:39,353 --> 01:05:40,771 Memoir? 886 01:05:40,854 --> 01:05:43,357 I raised all those children myself. 887 01:05:43,440 --> 01:05:44,942 It was my duty to correct them 888 01:05:45,818 --> 01:05:47,736 if they steered off course 889 01:05:48,320 --> 01:05:50,364 in the name of Jeongran Society. 890 01:05:52,366 --> 01:05:53,951 Here, we have a photo. 891 01:05:54,618 --> 01:05:57,997 It is reported that there are only two surviving Blue Orchids in the world. 892 01:05:58,080 --> 01:06:01,917 But here you can see hundreds of them hanging from a tree. 893 01:06:02,001 --> 01:06:05,129 So is this Director Won Sang-a's home? 894 01:06:05,212 --> 01:06:07,047 Yes, that's right. 895 01:06:07,881 --> 01:06:11,927 If Blue Orchids were found at the scene of the murder, 896 01:06:12,011 --> 01:06:13,846 they must have come 897 01:06:14,847 --> 01:06:19,351 from Director Won Sang-a's home. 898 01:06:20,394 --> 01:06:21,562 If that's true, 899 01:06:22,438 --> 01:06:25,899 an urgent police investigation seems necessary. 900 01:07:02,561 --> 01:07:04,021 Did you trust me this time too? 901 01:07:04,730 --> 01:07:06,106 I honestly thought 902 01:07:07,649 --> 01:07:09,359 I had really lost you this time. 903 01:07:16,200 --> 01:07:17,201 I'm sorry. 904 01:07:18,410 --> 01:07:20,120 I should have held onto you better. 905 01:07:21,330 --> 01:07:22,915 I'll never lose you again. 906 01:07:27,586 --> 01:07:32,174 MINISTRY OF JUSTICE EMERGENCY ESCORT 907 01:07:32,758 --> 01:07:34,384 Is it true that you weren't involved in the embezzlement? 908 01:07:34,468 --> 01:07:36,678 Were you unaware of Won Sang-a and Jin Hwa-young's embezzlement? 909 01:07:36,762 --> 01:07:38,931 Are you trying to put all the blame on the late Jin Hwa-young? 910 01:07:39,014 --> 01:07:40,224 Are you going to keep denying the charges? 911 01:07:40,307 --> 01:07:43,143 Please, tell us whether you had prior knowledge of their crime. 912 01:07:43,227 --> 01:07:45,479 -Give us a comment! -Do you have anything to say? 913 01:07:45,562 --> 01:07:46,897 Did you know about it? 914 01:07:50,359 --> 01:07:52,277 The final trial will determine 915 01:07:52,361 --> 01:07:54,988 whether Oh was actively involved in the embezzlement 916 01:07:55,072 --> 01:07:58,075 or if she was just an innocent victim. 917 01:08:00,953 --> 01:08:03,997 When I saw the two billion won for the first time, 918 01:08:05,666 --> 01:08:08,335 it seemed as if the money was shining. 919 01:08:10,087 --> 01:08:11,588 WITNESS 920 01:08:11,672 --> 01:08:16,093 As a person who obsesses over supermarket reward points, 921 01:08:18,178 --> 01:08:21,765 I couldn't bring myself to ignore that money. 922 01:08:22,641 --> 01:08:26,603 If I had ignored it, I would have felt guilty. 923 01:08:28,814 --> 01:08:31,483 I know that many people are suspicious of me. 924 01:08:32,442 --> 01:08:35,529 They think Hwa-young must have left me a large amount of money 925 01:08:36,029 --> 01:08:37,906 for a reason. 926 01:08:40,159 --> 01:08:42,536 They believe that I was involved in the embezzlement 927 01:08:43,328 --> 01:08:44,997 or given that money as a reward. 928 01:08:49,126 --> 01:08:50,377 I wondered as well 929 01:08:51,962 --> 01:08:53,630 why she did that. 930 01:08:56,216 --> 01:08:57,968 But then it dawned on me. 931 01:09:03,390 --> 01:09:04,391 The… 932 01:09:06,310 --> 01:09:07,936 The moment I saw that money… 933 01:09:11,732 --> 01:09:13,108 I felt that I had found it 934 01:09:14,401 --> 01:09:17,529 as compensation for the poverty I had experienced all my life. 935 01:09:18,488 --> 01:09:19,948 The thrill and greed 936 01:09:20,824 --> 01:09:22,242 that I felt… 937 01:09:24,203 --> 01:09:25,662 as I counted that money. 938 01:09:29,124 --> 01:09:31,418 I felt that Hwa-young must have felt the same way. 939 01:09:34,755 --> 01:09:37,090 I think that's why she left the money to me. 940 01:09:38,133 --> 01:09:39,927 Because we were alike. 941 01:09:42,512 --> 01:09:43,347 Your Honor. 942 01:09:44,056 --> 01:09:45,849 Please punish me 943 01:09:47,017 --> 01:09:49,144 for the thrill and the greed I had indulged in. 944 01:09:50,187 --> 01:09:53,065 I now understand that it was wrong of me to feel those emotions. 945 01:09:56,443 --> 01:09:57,736 Because of that money, 946 01:09:59,279 --> 01:10:00,530 I almost lost my life, 947 01:10:02,783 --> 01:10:04,701 and I lost and almost ended up losing… 948 01:10:07,579 --> 01:10:08,997 the people I love. 949 01:10:11,917 --> 01:10:13,001 I also understand… 950 01:10:14,586 --> 01:10:17,631 that the money would in no way make up for the poverty I've been in. 951 01:10:20,342 --> 01:10:21,510 And now… 952 01:10:24,471 --> 01:10:25,681 I value my life 953 01:10:27,099 --> 01:10:29,017 much more than I value that 70 billion won. 954 01:10:31,937 --> 01:10:34,439 The culprit Jin Hwa-young may have died. 955 01:10:36,441 --> 01:10:38,068 But I survived. 956 01:10:39,569 --> 01:10:41,280 Therefore, Your Honor, 957 01:10:41,363 --> 01:10:43,282 please punish me 958 01:10:43,782 --> 01:10:47,619 and those responsible for creating that dirty money. 959 01:10:47,703 --> 01:10:51,373 They used Jin Hwa-young to launder that money 960 01:10:52,207 --> 01:10:54,418 and killed her in the end 961 01:10:55,002 --> 01:10:56,628 because she stole from them. 962 01:10:57,963 --> 01:11:00,048 Please expose who they are 963 01:11:00,132 --> 01:11:01,383 and bring them to justice. 964 01:11:43,508 --> 01:11:45,927 -Is that Jin Hwa-young? -That's impossible. 965 01:11:46,011 --> 01:11:48,680 -Is that her? -No way. 966 01:12:49,157 --> 01:12:54,162 Subtitle translation by: Min-jin Kim 73792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.