Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,001 --> 00:00:07,525
Previously on Kyle XY:
2
00:00:07,602 --> 00:00:10,537
This symbol was on
some sort of security key card
3
00:00:10,605 --> 00:00:12,630
we found near the remains
in the woods.
4
00:00:12,707 --> 00:00:15,471
The victim or the killer
may have dropped it.
5
00:00:15,577 --> 00:00:17,704
Do you think you've
ever seen it before?
6
00:00:19,080 --> 00:00:20,342
No.
7
00:00:20,415 --> 00:00:22,474
Kyle,
you know this is just a game.
8
00:00:22,550 --> 00:00:25,485
If anyone can get a Ouija board
to work, it's him.
9
00:00:25,553 --> 00:00:27,919
Seven, eight, one, two, two, seven.
10
00:00:29,958 --> 00:00:31,619
What does it mean?
11
00:00:32,961 --> 00:00:35,259
Kyle, this is Charlie, my boyfriend.
12
00:00:37,132 --> 00:00:40,465
Come on, Hils. Truce?
I'm so over fighting.
13
00:00:40,535 --> 00:00:43,368
For reals?
Because I'm so over you.
14
00:00:44,906 --> 00:00:48,535
Fractured pieces of his past
are entering his consciousness.
15
00:00:49,978 --> 00:00:51,809
I think it's a memory.
16
00:00:51,880 --> 00:00:54,974
- You recognize him?
- No, I've never seen him before.
17
00:00:55,050 --> 00:00:56,779
He's starting to remember.
18
00:00:59,387 --> 00:01:01,446
Kyle, what's wrong?
19
00:01:03,658 --> 00:01:04,989
That's him.
20
00:01:14,669 --> 00:01:16,762
He was all I could think about.
21
00:01:21,676 --> 00:01:25,134
I couldn't understand why or how
he'd been in my dream.
22
00:01:28,550 --> 00:01:31,110
Or how I could draw his face
if I didn't know him?
23
00:01:33,755 --> 00:01:35,723
Was he dead?
24
00:01:35,824 --> 00:01:39,487
Or was the professor
still missing... like me?
25
00:01:39,561 --> 00:01:42,826
Kyle? Hey.
26
00:01:45,467 --> 00:01:48,561
We talked about this.
27
00:01:48,636 --> 00:01:50,866
It's not good for you to keep obsessing.
28
00:01:50,939 --> 00:01:52,839
Have you heard from Detective Breen?
29
00:01:52,907 --> 00:01:56,274
The police still don't know if those
remains were Professor Kern's.
30
00:01:56,377 --> 00:01:59,540
The more you think about this
the more it'll agitate you.
31
00:01:59,614 --> 00:02:03,641
So let's just wait for the test results,
and we'll deal with it then.
32
00:02:04,986 --> 00:02:07,250
Josh is outside
with some of his buddies.
33
00:02:07,322 --> 00:02:10,780
Why don't you go take a few shots?
Show 'em how it's done.
34
00:02:31,679 --> 00:02:35,137
Nicole was right. Basketball
was a welcome distraction.
35
00:02:35,216 --> 00:02:37,548
It took me out of my head
and into a zone
36
00:02:37,619 --> 00:02:40,588
where nothing mattered
but the ball and the hoop.
37
00:02:44,225 --> 00:02:46,750
- That's ten for ten.
- The guy doesn't miss.
38
00:02:46,828 --> 00:02:49,160
- Yeah, at free throws, maybe.
- Yeah?
39
00:02:49,230 --> 00:02:52,324
Kyle, back up.
Make some three-pointers.
40
00:02:52,400 --> 00:02:53,367
Come on.
41
00:03:07,348 --> 00:03:08,906
Oh, my God!
42
00:03:09,684 --> 00:03:10,981
Sweet shot.
43
00:03:11,452 --> 00:03:14,114
That's nothing. He nails it every time.
44
00:03:14,189 --> 00:03:17,647
- Oh, yeah?
- Show him, Kyle. Spice it up a little.
45
00:03:21,262 --> 00:03:23,025
I tried to calculate all the data,
46
00:03:23,131 --> 00:03:26,658
but one variable was hard to determine.
47
00:03:26,734 --> 00:03:28,258
Then I found a solution.
48
00:03:36,811 --> 00:03:39,371
Oh! That was insane!
How'd you do that?
49
00:03:39,480 --> 00:03:42,643
Angle, trajectory, velocity, wind.
50
00:03:42,750 --> 00:03:45,685
And all this time I've been
chucking a ball through a hoop.
51
00:03:45,753 --> 00:03:47,584
You ever think about joining a team?
52
00:03:47,655 --> 00:03:49,623
- There you are.
- Hey, you.
53
00:03:49,724 --> 00:03:51,783
- How you doing, Kyle?
- Good.
54
00:03:51,859 --> 00:03:53,827
- We got a sweet shooter here.
- We do?
55
00:03:53,928 --> 00:03:55,361
Oh, yeah. Seriously, Kyle,
56
00:03:55,430 --> 00:03:57,990
come by the rec center tomorrow,
try out for the team.
57
00:03:58,066 --> 00:04:00,227
This late? You're already in the finals.
58
00:04:00,335 --> 00:04:03,771
Kyle hitting these three-pointers
could make all the difference.
59
00:04:04,739 --> 00:04:06,366
I'll talk to coach about you.
60
00:04:06,975 --> 00:04:10,138
Well, if anyone can
make it happen, it's Charlie.
61
00:04:10,245 --> 00:04:12,577
- OK, I'll try.
- Cool.
62
00:04:12,647 --> 00:04:14,547
I'll see you then.
63
00:04:15,783 --> 00:04:17,444
Bye, Kyle.
64
00:04:20,588 --> 00:04:22,647
Kyle, light it up!
65
00:04:22,824 --> 00:04:25,588
Man, there's no way
he can do it again.
66
00:04:32,600 --> 00:04:34,727
Kyle, shoot!
67
00:05:03,197 --> 00:05:05,757
What?
68
00:05:05,867 --> 00:05:08,427
You got to look cool
playing ball, Kyle.
69
00:05:09,437 --> 00:05:10,597
I don't?
70
00:05:12,106 --> 00:05:14,768
How do I put this? No.
71
00:05:15,243 --> 00:05:17,211
Let me show you.
72
00:05:27,689 --> 00:05:29,213
See?
73
00:05:30,725 --> 00:05:32,283
Now you're a real baller.
74
00:05:32,360 --> 00:05:35,454
But you can't just look the part,
you got to talk the talk.
75
00:05:35,530 --> 00:05:37,498
- Speak the lingo.
- Lingo?
76
00:05:37,565 --> 00:05:39,226
Yeah, the slang, dude.
77
00:05:39,300 --> 00:05:41,461
Like when you dunk,
you got to scream,
78
00:05:41,536 --> 00:05:45,165
"Booya! That's the kizzle dizzle!"
79
00:05:45,239 --> 00:05:47,901
- What's the kizzle dizzle?
- You are.
80
00:05:49,043 --> 00:05:51,671
Trust me, Kyle.
I know what I'm talking about.
81
00:06:10,365 --> 00:06:12,526
Wow, Kyle, you look like a pro.
82
00:06:12,633 --> 00:06:14,294
- Ready for action?
- I think so.
83
00:06:14,369 --> 00:06:17,668
I remember when I played.
Out on the court, get that rhythm going,
84
00:06:17,739 --> 00:06:20,299
the whole team moving
like they share one brain.
85
00:06:20,375 --> 00:06:22,809
Five jocks equals one brain.
That sounds right.
86
00:06:22,877 --> 00:06:25,311
Anyway, I remember one game,
down by one,
87
00:06:25,380 --> 00:06:28,816
five seconds left, I steal the ball,
dribble down the court and...
88
00:06:28,883 --> 00:06:31,443
Swish! Hit the game-winning shot
at the buzzer.
89
00:06:31,519 --> 00:06:34,682
- Yeah, yeah.
- Thanks, Josh. Spoil it for Kyle?
90
00:06:34,789 --> 00:06:37,155
I'm sure you'll tell it
a hundred more times.
91
00:06:37,258 --> 00:06:39,624
Lori, could you drop Kyle off today?
92
00:06:39,727 --> 00:06:43,254
- What am I, your chauffeur now?
- I'm late for a consultation, OK?
93
00:06:44,399 --> 00:06:46,959
- Enjoy your morning.
- Thank you. Don't be long.
94
00:06:47,034 --> 00:06:49,798
Bye, guys.
Kyle, good luck today, OK?
95
00:06:49,871 --> 00:06:52,897
And remember, as long as you
give it your best, you can't lose.
96
00:06:52,974 --> 00:06:55,408
Words to live by, by Nicole Trager.
97
00:06:55,476 --> 00:06:56,841
Bye.
98
00:07:06,954 --> 00:07:08,285
Here you go.
99
00:07:08,956 --> 00:07:10,287
You're welcome.
100
00:07:18,099 --> 00:07:21,591
They tossed the ball in a
symphony of lines, curves and angles.
101
00:07:26,874 --> 00:07:28,307
Kyle, what's up, dawg?
102
00:07:30,378 --> 00:07:33,108
That means, "Hey, how are you?"
103
00:07:33,848 --> 00:07:36,476
- Oh.
- So you made it.
104
00:07:36,551 --> 00:07:39,111
- Can I play?
- First, just...
105
00:07:39,220 --> 00:07:43,281
First, lose this. Better.
Come on. I'll show you around.
106
00:07:44,258 --> 00:07:45,520
Trager!
107
00:07:51,899 --> 00:07:53,127
Hey.
108
00:07:53,201 --> 00:07:55,931
- What are you doing here?
- Yes, what are you?
109
00:07:56,003 --> 00:07:59,837
- Brought Kyle to practice.
- Kyle? What for?
110
00:07:59,907 --> 00:08:01,465
Charlie wants him on the team.
111
00:08:03,211 --> 00:08:04,678
What the hell is he thinking?
112
00:08:08,082 --> 00:08:11,017
So are we doing the ignoring thing now
113
00:08:11,085 --> 00:08:13,815
or just shooting nasty looks?
I just want to be clear.
114
00:08:13,888 --> 00:08:17,119
Don't flatter yourself. I don't waste
my time worrying about you.
115
00:08:17,191 --> 00:08:19,216
You don't waste any time at all,
do you?
116
00:08:19,961 --> 00:08:23,692
You and Declan crashed and burned.
He's fair game.
117
00:08:23,764 --> 00:08:27,530
Oh, yeah. I'm so sure you're
concerned with the fairness of it all.
118
00:08:27,602 --> 00:08:29,627
I see what I want and I go get it.
119
00:08:29,704 --> 00:08:31,831
I don't hold out my whole life
120
00:08:31,906 --> 00:08:34,238
and then finally go through with it
121
00:08:34,308 --> 00:08:36,833
and completely mess it up.
122
00:08:57,732 --> 00:08:59,893
- Dude, we can't add Kyle now.
- Why not?
123
00:09:00,001 --> 00:09:03,869
For one thing, the guy doesn't know
his ass from his forehead.
124
00:09:03,938 --> 00:09:05,872
Well, have you ever seen him shoot?
125
00:09:13,281 --> 00:09:17,615
Tanner, we can't pick up a new player
a week before the finals.
126
00:09:17,685 --> 00:09:19,050
That's what I said.
127
00:09:19,153 --> 00:09:22,213
Coach, the guy hits
nothing but net every time.
128
00:09:22,290 --> 00:09:24,417
The team is perfectly balanced.
129
00:09:24,492 --> 00:09:26,858
We're up against the Lancers.
130
00:09:26,961 --> 00:09:31,091
I can't have some unknown
coming in to disrupt everything.
131
00:09:31,165 --> 00:09:34,225
- At least watch him shoot.
- Why are you pushing this?
132
00:09:34,302 --> 00:09:37,203
I want to win. Are you afraid
he'll steal your thunder?
133
00:09:37,271 --> 00:09:39,364
- Me and him, one-on-one.
- Enough.
134
00:09:39,440 --> 00:09:42,568
It's too late to change the roster.
135
00:09:42,643 --> 00:09:46,306
But Kyle's new in town. I bet
the league will make an exception.
136
00:10:20,181 --> 00:10:22,911
Where did you say
this kid comes from, Tanner?
137
00:10:22,984 --> 00:10:24,679
Does it matter?
138
00:10:26,287 --> 00:10:30,018
- Kyle's on the team?
- And he practically made every shot.
139
00:10:30,091 --> 00:10:32,150
That's fantastic.
140
00:10:32,226 --> 00:10:34,888
Kyle, this could be such
a great experience for you.
141
00:10:34,962 --> 00:10:37,829
- When's the game?
- Next Sunday. It's the championship.
142
00:10:37,898 --> 00:10:40,458
You're playing in the final?
Against who?
143
00:10:40,534 --> 00:10:43,059
- I don't know.
- The Lancers.
144
00:10:43,137 --> 00:10:45,367
Apparently, they've won
the past two years.
145
00:10:45,439 --> 00:10:46,997
Kyle's team is gunning for them.
146
00:10:47,108 --> 00:10:49,542
- It's testosterone overload.
- It's just a game.
147
00:10:49,610 --> 00:10:51,874
It is not just a game,
it's a championship,
148
00:10:51,946 --> 00:10:53,971
and Kyle is their secret weapon.
149
00:10:56,150 --> 00:11:00,382
- Weapon?
- Kyle, it is just a game.
150
00:11:03,591 --> 00:11:06,287
Absolutely. It's just all about fun.
151
00:11:11,265 --> 00:11:13,324
I know, I know.
152
00:11:13,401 --> 00:11:17,667
He's on the team one day and I turn into
one of those obnoxious fathers.
153
00:11:18,472 --> 00:11:19,734
Thanks.
154
00:11:19,807 --> 00:11:22,139
I just don't want to put
any pressure on him.
155
00:11:22,209 --> 00:11:24,769
He needs to ease into
new social situations.
156
00:11:24,845 --> 00:11:27,370
I'll root him on quietly.
157
00:11:28,349 --> 00:11:30,374
I've been reading about Professor Kern.
158
00:11:31,619 --> 00:11:34,679
Hon, we still don't know
if there's a connection.
159
00:11:34,755 --> 00:11:37,019
- I know.
- Did you find anything?
160
00:11:37,091 --> 00:11:41,187
Most of his research is about the brain,
maximizing its potential.
161
00:11:41,262 --> 00:11:45,164
- I know what you're thinking.
- We've seen what Kyle can do.
162
00:11:45,232 --> 00:11:50,192
Maybe Professor Kern was his teacher,
and if Kyle witnessed his murder...
163
00:11:50,304 --> 00:11:53,865
Hon, you're drawing conclusions
before there's any real evidence.
164
00:11:53,974 --> 00:11:57,535
Kyle drew that picture of Kern
before he knew Kern was missing.
165
00:11:57,645 --> 00:12:01,103
And if that skeleton found in
the woods turns out to be Kern's,
166
00:12:01,182 --> 00:12:03,742
you can't tell me
that's just a coincidence.
167
00:12:12,493 --> 00:12:15,621
Kyle's around 16. Why would
a college professor be teaching him?
168
00:12:15,696 --> 00:12:18,164
He knew Kyle was gifted.
169
00:12:18,232 --> 00:12:20,860
- This is Foss.
- Kern was in the news again.
170
00:12:20,935 --> 00:12:23,597
The police are going to
start making connections.
171
00:12:24,205 --> 00:12:25,866
I told you they won't.
172
00:12:26,407 --> 00:12:27,738
I got a plan.
173
00:12:28,609 --> 00:12:31,578
- What kind of theories?
- There's not much detail here.
174
00:12:44,225 --> 00:12:46,557
I enjoyed the simple logic
of the game,
175
00:12:46,627 --> 00:12:49,687
but having someone try to prevent me
from making a basket
176
00:12:49,764 --> 00:12:51,493
was a totally new experience.
177
00:12:56,637 --> 00:13:00,164
- Hey! You totally hacked him.
- What're you, his personal ref?
178
00:13:00,241 --> 00:13:02,937
- He's still learning the game.
- He only has a week.
179
00:13:03,010 --> 00:13:04,773
He needs a crash course.
180
00:13:06,380 --> 00:13:07,506
You OK?
181
00:13:08,616 --> 00:13:10,777
I don't think Declan
wants me on the team.
182
00:13:10,885 --> 00:13:14,821
No, he gets a little intense.
Hang in there, you're doing good.
183
00:13:22,663 --> 00:13:24,028
Now that Kyle's on the team,
184
00:13:24,131 --> 00:13:26,656
the Bison are gonna wipe the floor
with the Lancers.
185
00:13:26,734 --> 00:13:30,101
I don't know, dude. It's one thing
to score in your backyard,
186
00:13:30,204 --> 00:13:32,536
but the Lancers got killer defense.
187
00:13:32,606 --> 00:13:34,767
Well, I'm a believer.
188
00:13:34,842 --> 00:13:37,174
Dude, trust me,
they'll double-team him.
189
00:13:37,244 --> 00:13:39,007
That won't stop Kyle.
190
00:13:39,880 --> 00:13:41,848
Got five? Got five.
191
00:13:43,517 --> 00:13:45,041
Want to bet?
192
00:13:45,986 --> 00:13:47,920
Sure, put me in for five.
193
00:13:47,988 --> 00:13:49,649
Dude, put me down for a Hamilton.
194
00:13:56,697 --> 00:13:57,664
Cool.
195
00:13:58,766 --> 00:14:01,326
Here's everything you need
to know about the game.
196
00:14:01,402 --> 00:14:04,860
Pulls it up in the front court,
finds O'Brien around the corner.
197
00:14:06,106 --> 00:14:08,870
Three hundred pages
should take you five minutes.
198
00:14:08,976 --> 00:14:11,035
Who's Michael Jordan?
199
00:14:11,111 --> 00:14:14,478
Yeah, you're not
from a different planet.
200
00:14:14,582 --> 00:14:18,040
He's only the greatest
basketball player ever.
201
00:14:18,118 --> 00:14:19,449
Ever?
202
00:14:19,520 --> 00:14:23,980
Look, if you're gonna play,
you gotta learn from the best.
203
00:14:24,058 --> 00:14:26,720
Read these.
They'll make you unbeatable.
204
00:14:29,330 --> 00:14:32,356
- Josh, get the door!
- I'm not your butler!
205
00:14:32,433 --> 00:14:34,492
Just answer it, you little creep!
206
00:14:43,210 --> 00:14:46,338
Whoa. I didn't know Lori
could handle two at once.
207
00:14:46,413 --> 00:14:50,179
Very funny. Now get out of my way.
208
00:14:52,620 --> 00:14:53,985
Is Kyle here?
209
00:14:54,455 --> 00:14:55,786
- In here.
- OK.
210
00:14:55,856 --> 00:14:58,620
So now that Kyle's on your team,
211
00:14:58,692 --> 00:15:01,252
what do you make of your chances?
212
00:15:01,962 --> 00:15:04,931
- The Lancers are going down.
- I guarantee it.
213
00:15:05,833 --> 00:15:07,391
That's all I wanted to hear.
214
00:15:18,279 --> 00:15:20,543
Because he's
really bringing the heat.
215
00:15:20,614 --> 00:15:22,878
- Jackson brings the ball...
- Hey, Kyle.
216
00:15:23,484 --> 00:15:24,849
What's up, dawg?
217
00:15:26,120 --> 00:15:28,588
Coach told me to drop off
the playbook and...
218
00:15:32,559 --> 00:15:36,518
About practice today...
I should've gone easier on you.
219
00:15:36,630 --> 00:15:38,791
That's OK. You blocked my shot.
220
00:15:38,866 --> 00:15:42,233
I should've pump-faked to make you
leave your feet and draw the foul.
221
00:15:57,885 --> 00:15:59,375
This final, dude, it's vital.
222
00:15:59,453 --> 00:16:02,547
We lost to the Lancers last year
in overtime on a heartbreaker.
223
00:16:02,623 --> 00:16:04,591
A buzzer-beater won the championship.
224
00:16:04,692 --> 00:16:06,922
Hey, I didn't know
you guys were here.
225
00:16:08,562 --> 00:16:11,258
- Hey, Lori.
- What's going on, Trager?
226
00:16:11,332 --> 00:16:15,234
- Well, I don't want to interrupt.
- No, no, no. I'm done here.
227
00:16:15,302 --> 00:16:17,270
Come chat with me.
228
00:16:20,908 --> 00:16:21,875
Wow.
229
00:16:22,509 --> 00:16:24,272
You must really love the game.
230
00:16:25,579 --> 00:16:26,910
More all the time.
231
00:16:26,981 --> 00:16:30,439
Man. You know there's nothing
like being on a team.
232
00:16:30,517 --> 00:16:33,281
You know, knowing my boys
got my back and I got theirs.
233
00:16:34,288 --> 00:16:36,017
That sounds cool.
234
00:16:37,024 --> 00:16:39,959
The judge slammed me with
50 hours of community service.
235
00:16:40,027 --> 00:16:41,289
That's so harsh.
236
00:16:41,362 --> 00:16:43,853
Said I could've gotten worse
for hit-and-run.
237
00:16:43,931 --> 00:16:46,900
- Did your dad totally freak?
- It wasn't pretty.
238
00:16:48,936 --> 00:16:50,904
So you coming to the game?
239
00:16:51,005 --> 00:16:53,371
You're looking at your cheering section.
240
00:16:53,474 --> 00:16:57,342
- Really?
- Yeah, I love to watch you play.
241
00:17:01,548 --> 00:17:02,879
Hang on a sec.
242
00:17:06,787 --> 00:17:11,156
- Oh, it's you.
- I live here. What do you want?
243
00:17:11,258 --> 00:17:13,818
- Declan.
- Excuse me?
244
00:17:13,927 --> 00:17:17,294
- Hey, Hils.
- Hey! I saw your car.
245
00:17:17,364 --> 00:17:21,824
- So you're stalking him now?
- No, that's your MO.
246
00:17:22,903 --> 00:17:25,565
I just figured I'd pop in
and save us some time.
247
00:17:25,639 --> 00:17:27,004
Ready to go?
248
00:17:28,609 --> 00:17:29,701
You had plans?
249
00:17:29,777 --> 00:17:32,143
Uh... Did we?
250
00:17:32,246 --> 00:17:35,010
Well, when I saw you today,
you said, "See you later. "
251
00:17:35,115 --> 00:17:37,379
Here it is. Later.
252
00:17:37,451 --> 00:17:40,716
That is so lame.
253
00:17:40,788 --> 00:17:44,224
Come on, guys, this is ridiculous.
Just get over it already.
254
00:17:44,291 --> 00:17:49,024
- Over what?
- Yeah. It's all good.
255
00:17:50,664 --> 00:17:51,995
So it's up to you.
256
00:17:52,066 --> 00:17:56,298
A night out with me
or slum it here with Trager.
257
00:17:56,937 --> 00:17:59,098
- Ready to bounce, D?
- Absolutely.
258
00:18:02,009 --> 00:18:05,172
- Check you later, bro.
- Later, bro.
259
00:18:12,252 --> 00:18:13,310
Hey, Kyle.
260
00:18:14,188 --> 00:18:15,951
Oh, that felt good!
261
00:19:26,293 --> 00:19:28,557
I thought about
what Charlie said.
262
00:19:28,629 --> 00:19:30,995
I wanted to prove I was one of the guys.
263
00:19:31,665 --> 00:19:33,963
In all the books Josh gave me,
264
00:19:34,034 --> 00:19:36,366
one move was respected
more than any other.
265
00:19:36,436 --> 00:19:39,200
They called it... the Air Jordan.
266
00:19:52,386 --> 00:19:55,048
Booya! That's the kizzle dizzle!
267
00:19:55,656 --> 00:19:58,124
Did you see that? He's awesome.
268
00:19:58,192 --> 00:19:59,955
Yeah, yeah, that was pretty cool.
269
00:20:01,528 --> 00:20:03,496
Hey, yo. Check this out.
270
00:20:25,619 --> 00:20:28,782
- Are you all right?
- I'm fine. It's no big deal.
271
00:20:28,889 --> 00:20:31,357
He hurt the same ankle a few weeks ago.
272
00:20:31,425 --> 00:20:33,655
We need you a hundred percent
for the game.
273
00:20:33,727 --> 00:20:37,561
- Sit out the rest of practice.
- You know coach. I'd lose my spot.
274
00:20:37,631 --> 00:20:39,326
Why would you lose your spot?
275
00:20:40,601 --> 00:20:42,569
Let's go, ladies. Line up.
276
00:20:44,605 --> 00:20:45,867
Ladies?
277
00:20:51,845 --> 00:20:56,873
- McDonough... what's up?
- Nothing.
278
00:20:56,950 --> 00:21:00,215
Good. No room for soft players here.
279
00:21:02,055 --> 00:21:05,616
Kyle, are you waiting
for a special invitation?
280
00:21:05,692 --> 00:21:07,250
Move it!
281
00:21:07,361 --> 00:21:10,421
Rush down on three,
come back two on one.
282
00:21:10,497 --> 00:21:11,987
Let's go! Move it!
283
00:21:14,501 --> 00:21:15,593
Move it!
284
00:21:18,472 --> 00:21:21,737
So I've got you down for 25
and you for 30.
285
00:21:21,808 --> 00:21:25,574
- Sure you can cover these bets?
- Dude, I've got deep pockets.
286
00:21:25,679 --> 00:21:29,206
You must be smoking something.
Lancers haven't lost in two years.
287
00:21:29,283 --> 00:21:32,548
- They won't start with the Bison.
- Guess I'm feeling lucky.
288
00:21:32,619 --> 00:21:35,952
Pleasure doing business with you.
You want in?
289
00:21:40,661 --> 00:21:42,925
So you ready for the NBA?
290
00:21:44,364 --> 00:21:46,662
- I don't think I'm tall enough.
- It was a joke.
291
00:21:51,238 --> 00:21:53,798
God, could she be
any more transparent?
292
00:21:55,142 --> 00:21:57,110
You don't like her talking to him?
293
00:21:57,210 --> 00:21:59,940
Well, she's just flirting with him
to annoy me.
294
00:22:03,583 --> 00:22:04,914
It's working.
295
00:22:05,719 --> 00:22:09,086
Oh, so now you're an expert
on teenage girl warfare?
296
00:22:09,189 --> 00:22:12,681
You're at war with her? Over what?
297
00:22:13,994 --> 00:22:16,258
Because she...
298
00:22:16,330 --> 00:22:21,165
I... What difference does it make?
She's a total bitch and we're fighting.
299
00:22:24,438 --> 00:22:26,303
Wait here, LeBron.
300
00:22:27,708 --> 00:22:30,040
- OK, I'll show it to you.
- OK.
301
00:22:30,110 --> 00:22:31,372
For sure.
302
00:22:31,945 --> 00:22:34,004
Hey, Trager.
Picking up Boy Wonder?
303
00:22:35,349 --> 00:22:38,910
Yeah, it's such a pain, but...
at least I get to see you.
304
00:22:39,019 --> 00:22:41,351
Gag me.
305
00:22:41,421 --> 00:22:44,117
So I was thinking we could
hang out this weekend.
306
00:22:44,191 --> 00:22:45,954
Sure. A bunch of us are going to...
307
00:22:46,026 --> 00:22:48,654
No, no. Just us.
308
00:22:49,629 --> 00:22:50,687
Just us?
309
00:22:50,764 --> 00:22:53,130
We have been known
to hook up every now and then.
310
00:22:53,233 --> 00:22:55,394
I thought it was only "then. "
311
00:22:55,469 --> 00:22:58,097
Yeah, and "then" was a total disaster.
312
00:22:59,239 --> 00:23:01,264
It's a new day. Let's see where it goes.
313
00:23:21,895 --> 00:23:23,419
Nice shot.
314
00:23:24,998 --> 00:23:27,432
Nice work.
315
00:23:32,606 --> 00:23:34,733
Come on, sit. Come on.
316
00:23:38,912 --> 00:23:40,573
Hey, buddy.
317
00:23:44,618 --> 00:23:45,915
Want to make some money?
318
00:23:46,486 --> 00:23:52,356
- What's the catch?
- There's no catch.
319
00:23:52,426 --> 00:23:54,485
Get in, I'll explain it to you.
320
00:23:55,362 --> 00:23:56,522
Come on!
321
00:23:58,365 --> 00:24:00,026
Thattaboy.
322
00:24:17,884 --> 00:24:20,648
- Hey, what's going on?
- You're not gonna believe this.
323
00:24:20,720 --> 00:24:23,985
- Adults only.
- What? The kids aren't home?
324
00:24:24,057 --> 00:24:25,786
Let's enjoy it while we can.
325
00:24:26,793 --> 00:24:30,058
Well, one of us
really should start dinner.
326
00:24:30,130 --> 00:24:31,859
Nah. Let's order in.
327
00:24:32,566 --> 00:24:34,534
I like the way you think.
328
00:24:34,634 --> 00:24:37,728
In an exclusive story,
police have identified the remains
329
00:24:37,804 --> 00:24:40,329
found by hikers
near Victor Falls last month
330
00:24:40,407 --> 00:24:43,570
as William Kern,
a professor of biochemistry
331
00:24:43,677 --> 00:24:45,804
at the University of Washington.
332
00:24:45,879 --> 00:24:49,337
Dr. Kern was last seen
leaving campus in June.
333
00:24:49,416 --> 00:24:52,442
Police believe
he was killed soon after,
334
00:24:52,519 --> 00:24:55,750
but so far, no arrests
have been made in the murder.
335
00:24:55,822 --> 00:24:59,155
And coming up next,
all your local weather and...
336
00:25:06,598 --> 00:25:08,532
Yes, I'm still holding.
337
00:25:09,401 --> 00:25:12,461
Well, I've called three times.
Has he gotten my messages?
338
00:25:13,605 --> 00:25:16,267
Well, tell the detective
I'm expecting his call.
339
00:25:18,276 --> 00:25:21,211
He would've called if he had
something new to tell us.
340
00:25:21,279 --> 00:25:22,906
Yes, those are Kern's remains.
341
00:25:22,981 --> 00:25:25,506
The police haven't found
anything to link to Kyle.
342
00:25:25,584 --> 00:25:28,314
He saw Kern in his dream.
343
00:25:28,387 --> 00:25:31,515
He was able to draw his face.
He must've known him. He had to.
344
00:25:33,859 --> 00:25:36,020
Maybe we should tell him
what's going on.
345
00:25:36,895 --> 00:25:39,659
Not yet. He's so excited
about basketball.
346
00:25:39,731 --> 00:25:41,699
Let's wait and tell him tomorrow.
347
00:25:49,508 --> 00:25:51,772
- More?
- You got to keep your energy up.
348
00:25:51,843 --> 00:25:54,311
Remember, every shot counts today.
349
00:25:54,646 --> 00:25:56,876
I've got a lot riding on this game.
350
00:25:56,948 --> 00:25:59,508
- You do?
- Well, yeah,
351
00:25:59,618 --> 00:26:02,485
I've been chatting up
how great a player Kyle is.
352
00:26:02,554 --> 00:26:05,284
- Don't let me down.
- Josh, you'll make him nervous.
353
00:26:05,357 --> 00:26:08,884
It's OK if you are, Kyle. It just means
your adrenaline is pumping.
354
00:26:08,960 --> 00:26:11,485
My stomach does feel strange.
355
00:26:11,563 --> 00:26:15,226
You've got butterflies.
It's an expression.
356
00:26:15,300 --> 00:26:17,734
Wait till you make
that first basket.
357
00:26:17,803 --> 00:26:20,363
You're going to feel
an incredible jolt of energy.
358
00:26:20,472 --> 00:26:22,838
- Oh.
- Are you both coming to the game?
359
00:26:22,908 --> 00:26:25,877
- Wouldn't miss it for the world.
- Can't wait.
360
00:26:27,779 --> 00:26:30,942
Ladies and gentlemen.
Can I have your attention, please?
361
00:26:31,049 --> 00:26:33,017
Welcome to our championship game!
362
00:26:33,118 --> 00:26:35,279
- This is it.
- Would you give it up, please,
363
00:26:35,353 --> 00:26:38,322
for last year's champions, the Lancers!
364
00:26:40,492 --> 00:26:45,361
And this year's champs
in the west side division, the Bison!
365
00:26:51,203 --> 00:26:53,171
Way to go, Kyle!
366
00:26:53,672 --> 00:26:56,402
Dude, could your dad
be any more into it?
367
00:26:57,809 --> 00:27:00,539
- Woo-hoo!
- Let's meet the starting lineup.
368
00:27:00,612 --> 00:27:03,740
First, for the defending
champions the Lancers...
369
00:27:04,716 --> 00:27:08,049
Point guard number eleven,
Noel Beck.
370
00:27:08,787 --> 00:27:11,051
- Hey. Can I sit here?
- Sure.
371
00:27:16,795 --> 00:27:18,353
All right.
372
00:27:19,064 --> 00:27:20,827
It all comes down to this.
373
00:27:20,899 --> 00:27:25,233
One game, one moment in time
to prove that we are the best.
374
00:27:25,303 --> 00:27:27,464
And we are the best!
375
00:27:27,539 --> 00:27:30,667
We haven't beaten the Lancers
in two years.
376
00:27:30,742 --> 00:27:32,300
Two years!
377
00:27:32,377 --> 00:27:37,007
I had no idea why coach was shouting
or why he kept saying things twice.
378
00:27:37,082 --> 00:27:40,415
My grandma plays
better defense than them.
379
00:27:40,485 --> 00:27:43,386
- My grandma!
- Too bad she's not playing.
380
00:27:44,723 --> 00:27:47,988
Make sure to set screens for Kyle.
381
00:27:48,059 --> 00:27:50,550
Free him up to shoot.
He's our star.
382
00:27:52,097 --> 00:27:56,363
And help him out on defense.
He's still adjusting to our system.
383
00:27:56,434 --> 00:27:59,096
- We got your back, Kyle.
- OK, "team" on three.
384
00:27:59,171 --> 00:28:01,696
- One, two, three.
- Team!
385
00:28:01,773 --> 00:28:03,297
Trager, feeling the heat.
386
00:28:03,375 --> 00:28:05,809
Hey, so how much are you going
to end up owing?
387
00:28:05,877 --> 00:28:07,538
- Yeah.
- Yo, I'm cashing in.
388
00:28:07,612 --> 00:28:10,513
And don't come crying to me
when I upgrade my game system.
389
00:28:15,320 --> 00:28:19,279
- What's that for?
- Oh, I keep Charlie's stats for him.
390
00:28:20,325 --> 00:28:22,885
Do you want a page to keep track
of Declan and Kyle?
391
00:28:22,994 --> 00:28:25,519
Are you kidding me?
I hate watching basketball.
392
00:28:25,597 --> 00:28:27,565
Then why are you here?
393
00:28:51,056 --> 00:28:52,114
Yeah!
394
00:28:54,159 --> 00:28:56,889
An explosion of positive energy
filled the gym.
395
00:28:56,962 --> 00:28:59,590
I felt a wave of excitement
from the crowd
396
00:28:59,664 --> 00:29:02,394
and the thrilled support of my team.
397
00:29:02,467 --> 00:29:05,436
Playing basketball was
everything I'd hoped it would be.
398
00:29:18,049 --> 00:29:19,778
Yo! Here we go!
399
00:29:21,086 --> 00:29:22,212
Let's go, Declan!
400
00:29:51,049 --> 00:29:52,812
Oh, yeah! Yeah!
401
00:30:03,228 --> 00:30:06,994
In the final minutes of the game
the competition became more intense.
402
00:30:08,900 --> 00:30:10,265
Kyle, what are you doing?
403
00:30:21,646 --> 00:30:23,671
Come on, man! Get the foul!
404
00:30:34,092 --> 00:30:35,753
Come on, man. Make the pass.
405
00:30:35,827 --> 00:30:38,352
My own teammates
grew hostile and impatient.
406
00:30:38,430 --> 00:30:41,399
- Get your head in the game.
- My own coach seemed against me.
407
00:30:41,466 --> 00:30:44,629
Kyle, control the ball,
you control the game.
408
00:30:44,703 --> 00:30:45,670
The game!
409
00:30:52,344 --> 00:30:54,505
That's my rock! Don't forget it!
410
00:30:55,280 --> 00:30:57,805
Damn it, Kyle, guard the man!
411
00:30:59,217 --> 00:31:00,775
That's your man!
412
00:31:01,886 --> 00:31:05,617
I was trying my best, but even
Stephen seemed disappointed in me.
413
00:31:06,591 --> 00:31:09,856
Everything I'd loved
about the sport began to disappear.
414
00:31:16,267 --> 00:31:17,234
My ankle.
415
00:31:20,572 --> 00:31:23,040
- You OK, man?
- Timeout!
416
00:31:35,720 --> 00:31:38,450
Shake it off, McDonough.
It's crunch time.
417
00:31:40,458 --> 00:31:44,827
- Damn it!
- McDonough, we need you.
418
00:31:44,929 --> 00:31:46,658
Come on.
419
00:31:48,867 --> 00:31:50,835
- I can't, coach.
- Can't?
420
00:31:52,570 --> 00:31:55,539
Get your ass on that court
or you're out.
421
00:31:55,640 --> 00:31:58,609
I couldn't believe
that the coach wanted him to play.
422
00:31:58,676 --> 00:32:00,837
It was like winning clouded everything.
423
00:32:00,945 --> 00:32:04,210
Play or you're off the team for good.
424
00:32:04,282 --> 00:32:06,842
- Coach, you can't do that.
- Shut up, Tanner!
425
00:32:06,951 --> 00:32:09,419
We can't win if we play with quitters.
426
00:32:16,494 --> 00:32:17,825
Kyle, take his spot.
427
00:32:19,030 --> 00:32:20,327
You deaf?
428
00:32:21,199 --> 00:32:22,564
Forget McDonough.
429
00:32:23,935 --> 00:32:25,994
You're the shooting guard now.
430
00:32:29,107 --> 00:32:30,074
No.
431
00:32:31,209 --> 00:32:32,540
What did you say?
432
00:32:33,845 --> 00:32:37,008
- I said no.
- This is your team now.
433
00:32:39,050 --> 00:32:40,745
Your chance to shine.
434
00:32:43,321 --> 00:32:44,754
I can't play, coach.
435
00:32:49,394 --> 00:32:51,328
I'm injured too.
436
00:32:52,864 --> 00:32:55,094
Then you're off the team
with McDonough.
437
00:32:57,902 --> 00:32:59,028
Tanner, take over.
438
00:33:01,539 --> 00:33:03,769
Sorry. My ankle's hurt too.
439
00:33:04,542 --> 00:33:08,603
- Who's going in?
- Can't, coach. I'm hurt.
440
00:33:09,514 --> 00:33:10,879
Me too.
441
00:33:14,919 --> 00:33:16,409
This can't be happening.
442
00:33:18,690 --> 00:33:21,523
- What's Kyle doing? Why won't he play?
- I don't know.
443
00:33:21,593 --> 00:33:25,495
Coach, I need your team
on the floor or you forfeit.
444
00:33:27,365 --> 00:33:29,128
All of you...
445
00:33:29,234 --> 00:33:31,293
...out on that court now!
446
00:33:34,706 --> 00:33:36,264
Do this.
447
00:33:37,208 --> 00:33:41,975
Do this and you'll regret it
for the rest of your lives!
448
00:33:50,054 --> 00:33:52,113
Bison forfeit. Lancers win.
449
00:33:53,858 --> 00:33:57,021
Ladies and gentlemen,
the Bison have forfeited.
450
00:33:57,128 --> 00:33:59,494
The Lancers retain the championship.
451
00:34:04,602 --> 00:34:06,627
File this. Thanks.
452
00:34:06,704 --> 00:34:08,865
- Yes.
- Detective Breen.
453
00:34:08,940 --> 00:34:11,704
Mrs. Trager,
I owe you a phone call.
454
00:34:11,809 --> 00:34:16,041
Several. You should've told me
as soon as you identified those remains.
455
00:34:16,114 --> 00:34:17,979
You're not entitled to that.
456
00:34:18,049 --> 00:34:21,815
But isn't Kyle? He's desperate,
detective, to unlock his past
457
00:34:21,886 --> 00:34:24,047
and Professor Kern holds the key.
458
00:34:24,122 --> 00:34:26,147
No, he doesn't.
459
00:34:26,224 --> 00:34:29,591
We've already interviewed
several of his friends and colleagues.
460
00:34:29,694 --> 00:34:31,559
No one recognized Kyle's picture
461
00:34:31,629 --> 00:34:33,961
and Kern never mentioned
knowing a boy.
462
00:34:34,632 --> 00:34:36,156
But Kyle had to have known him.
463
00:34:36,234 --> 00:34:38,361
And they were both there,
in those woods.
464
00:34:38,436 --> 00:34:40,063
Maybe Kyle knows who killed him.
465
00:34:40,138 --> 00:34:43,869
That man was found dead last night.
Drug overdose.
466
00:34:45,209 --> 00:34:48,645
We found several items on him that
belonged to Kern as well as a gun...
467
00:34:49,480 --> 00:34:51,243
...the same one used to kill Kern.
468
00:34:51,349 --> 00:34:54,716
- Why did he kill him?
- A junkie looking for cash.
469
00:34:54,786 --> 00:34:57,254
He had priors.
Attempted murder, assault.
470
00:34:58,590 --> 00:35:00,854
Mrs. Trager...
471
00:35:00,925 --> 00:35:03,894
...we'll keep making every effort
that we can to help Kyle.
472
00:35:03,995 --> 00:35:06,225
But we've found
no link to Professor Kern
473
00:35:06,297 --> 00:35:09,164
and... this murder case is closed.
474
00:35:20,945 --> 00:35:23,106
- It's the professor.
- Yes.
475
00:35:25,116 --> 00:35:26,276
And he's dead?
476
00:35:27,652 --> 00:35:29,882
Does that mean I knew him?
477
00:35:29,954 --> 00:35:33,219
Maybe. So far no one's
been able to make the connection.
478
00:35:33,291 --> 00:35:36,260
But I drew his face before I ever saw
his picture in the paper.
479
00:35:36,361 --> 00:35:38,454
I don't know how to
explain that right now.
480
00:35:38,529 --> 00:35:40,394
That doesn't mean we'll stop trying.
481
00:35:40,465 --> 00:35:43,298
We'll keep working together,
keep looking for answers.
482
00:35:43,368 --> 00:35:46,895
Every time we look for more answers
we only find more questions.
483
00:35:48,840 --> 00:35:50,967
I was so sure
we were on to something.
484
00:35:51,042 --> 00:35:52,942
Now I'm right back where I started.
485
00:35:53,011 --> 00:35:57,175
Kyle, I know you're frustrated.
This is a very complicated situation.
486
00:35:59,817 --> 00:36:01,478
Forfeit? Forfeit?
487
00:36:02,587 --> 00:36:04,054
I'm sorry, Josh.
488
00:36:04,122 --> 00:36:06,989
How could you do it?
How could you not play?
489
00:36:11,829 --> 00:36:13,797
- No, no, no, don't!
- Nope.
490
00:36:14,999 --> 00:36:16,466
Hello?
491
00:36:17,468 --> 00:36:20,232
- Hold on.
- I'm not here.
492
00:36:22,140 --> 00:36:23,607
Don't go anywhere.
493
00:36:24,809 --> 00:36:26,868
I'm sorry, he's not in right now.
494
00:36:28,012 --> 00:36:29,343
OK. Bye.
495
00:36:29,747 --> 00:36:32,716
What's going on? That's the
tenth call I got this morning.
496
00:36:32,784 --> 00:36:35,844
- I'm popular. What can I say?
- Josh, spill it.
497
00:36:39,657 --> 00:36:41,818
Um...
498
00:36:41,893 --> 00:36:44,225
Can I borrow $200?
499
00:36:45,129 --> 00:36:48,394
- I took bets on the game.
- What?
500
00:36:48,466 --> 00:36:50,331
Well, Kyle was doing so good.
501
00:36:50,401 --> 00:36:52,835
I mean, I got all caught up
in the excitement.
502
00:36:52,904 --> 00:36:56,067
And you thought you'd just cash in.
Great. My son, the bookie.
503
00:36:58,176 --> 00:37:02,010
- I'm sorry I'm such a disappointment.
- Hold on, I'm not done.
504
00:37:03,047 --> 00:37:06,744
What do you care what I do?
Like you've even noticed I'm around.
505
00:37:06,818 --> 00:37:08,251
What are you talking about?
506
00:37:08,319 --> 00:37:11,186
You should've seen how
pumped up you got over Kyle.
507
00:37:11,255 --> 00:37:13,485
Just because he's good
at some stupid game.
508
00:37:13,558 --> 00:37:15,924
- Josh...
- You've never been that way with me.
509
00:37:15,993 --> 00:37:20,623
Never, over anything. Now you've got
the son you always wanted.
510
00:37:21,966 --> 00:37:23,627
Hold on.
511
00:37:26,070 --> 00:37:27,799
Oh, Josh.
512
00:37:29,107 --> 00:37:30,369
OK, I admit...
513
00:37:30,842 --> 00:37:34,141
...sometimes I wish you'd be
a little more excited about sports,
514
00:37:34,212 --> 00:37:37,648
but only because then we'd have
something more we could share.
515
00:37:42,687 --> 00:37:45,019
You are the son I've always wanted.
516
00:37:47,225 --> 00:37:48,886
I couldn't hope for any better.
517
00:37:54,065 --> 00:37:57,398
So... you'll spot me the money?
518
00:38:00,104 --> 00:38:01,571
Not a chance.
519
00:38:01,639 --> 00:38:05,598
Use your allowance,
which is cut off effective immediately.
520
00:38:05,676 --> 00:38:08,543
- Dad, I spent it all on video games.
- Then sell them.
521
00:38:08,613 --> 00:38:11,514
You're not gonna play them
for a very long time anyway.
522
00:38:30,868 --> 00:38:34,326
Hey. I thought I'd find you here.
523
00:38:34,405 --> 00:38:36,373
Don't ruin my workout.
524
00:38:38,209 --> 00:38:41,372
I just came to tell you I'm not
gonna fight with you over Declan.
525
00:38:41,479 --> 00:38:43,413
Sweet surrender.
526
00:38:45,683 --> 00:38:46,650
Wait.
527
00:38:48,753 --> 00:38:50,516
That's it?
528
00:38:50,621 --> 00:38:52,589
You're telling me you don't want him?
529
00:38:55,493 --> 00:38:56,824
I don't know if I do.
530
00:38:56,894 --> 00:38:59,362
But I don't want him like this,
that's for sure.
531
00:38:59,430 --> 00:39:01,990
Well... I don't want him either.
532
00:39:03,434 --> 00:39:05,800
He's so not my type.
533
00:39:07,171 --> 00:39:09,901
Then why have you been
throwing yourself at him?
534
00:39:11,709 --> 00:39:13,176
I wouldn't put it that way.
535
00:39:13,244 --> 00:39:16,213
Hilary, it was like two seconds
after I slept with him,
536
00:39:16,314 --> 00:39:21,411
- and there you were, pouncing.
- OK, look. I'm sorry.
537
00:39:22,520 --> 00:39:24,283
I was really pissed at first.
538
00:39:24,388 --> 00:39:27,846
You embarrassed me in front
of everyone at Preston's party.
539
00:39:27,925 --> 00:39:30,393
And I did kind of like
getting back at you.
540
00:39:33,531 --> 00:39:35,055
But the truth is...
541
00:39:36,667 --> 00:39:40,000
...it was like, as long
as we were fighting...
542
00:39:47,211 --> 00:39:49,736
Better fighting than nothing at all.
543
00:39:51,883 --> 00:39:53,248
Pretty stupid, huh?
544
00:39:54,685 --> 00:39:57,654
Totally. Like, maybe you
could've picked up the phone.
545
00:39:57,755 --> 00:39:59,620
Did you forget my number?
546
00:40:02,426 --> 00:40:03,893
OK.
547
00:40:05,696 --> 00:40:07,027
So...
548
00:40:07,732 --> 00:40:09,393
Yeah.
549
00:40:11,702 --> 00:40:14,262
Can we please stop
watching basketball now?
550
00:40:14,338 --> 00:40:17,830
Please. Was that torture?
551
00:40:17,909 --> 00:40:20,070
The worst.
552
00:40:36,861 --> 00:40:38,192
Nice shot.
553
00:40:40,865 --> 00:40:44,824
I just wanted to come by and say
thanks for what you did yesterday.
554
00:40:44,936 --> 00:40:48,963
My doctor said if I'd kept playing,
I would have really done some damage.
555
00:40:49,040 --> 00:40:51,736
Sorry I lost us the championship.
556
00:40:51,809 --> 00:40:56,269
You didn't. What happened
was a team decision.
557
00:40:56,347 --> 00:40:59,714
Hey, there's always next season, right?
558
00:41:01,719 --> 00:41:03,812
The guys want you back, Kyle.
559
00:41:06,023 --> 00:41:07,388
We all do.
560
00:41:09,360 --> 00:41:13,023
Thanks, but... I think
I'll take a break for a while.
561
00:41:15,166 --> 00:41:17,225
If you ever change your mind...
562
00:41:18,135 --> 00:41:20,399
So you want to shoot around?
563
00:41:20,471 --> 00:41:23,133
I can still take you, even on one leg.
564
00:41:33,250 --> 00:41:35,616
We may have lost
the championship,
565
00:41:35,720 --> 00:41:37,881
but I still feel like I'd won...
566
00:41:38,823 --> 00:41:41,348
...because I knew I'd made
a friend who had my back.
567
00:41:44,862 --> 00:41:48,320
The bonds we form with other people
can help us through any setback.
568
00:41:54,138 --> 00:41:57,596
Genuine friendship will survive
any dispute or competition.
569
00:42:08,552 --> 00:42:13,012
And true partnership provides strength
in times of trouble and confusion.
43793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.