Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,693 --> 00:00:05,163
This symbol was on some sort of security
keycard we found near the remains in the woods.
2
00:00:05,335 --> 00:00:07,752
Either the victim or
the killer may have dropped it.
3
00:00:07,888 --> 00:00:09,947
Do you think you've
ever seen it before?
4
00:00:11,575 --> 00:00:12,436
No.
5
00:00:13,022 --> 00:00:14,632
Kyle, you know this
is just a game.
6
00:00:14,715 --> 00:00:17,523
If anyone could get a Ouija
board to work, it's him.
7
00:00:17,573 --> 00:00:19,970
781227.
8
00:00:21,878 --> 00:00:22,939
What does it mean?
9
00:00:24,797 --> 00:00:26,836
Kyle, this is Charlie, my boyfriend.
10
00:00:28,536 --> 00:00:31,723
Come on, Hills.
Truce? I'm so over fighting.
11
00:00:31,723 --> 00:00:34,912
For reals? 'Cause I'm so over you.
12
00:00:35,695 --> 00:00:39,369
Fractured pieces of his past are
starting to enter his consciousness.
13
00:00:41,025 --> 00:00:42,538
I think it's a memory.
14
00:00:42,557 --> 00:00:45,381
-You recognize him?
-No. I've never seen him before.
15
00:00:45,607 --> 00:00:47,231
He's starting to remember.
16
00:00:50,017 --> 00:00:51,221
Kyle, what's wrong?
17
00:00:54,068 --> 00:00:55,112
That's him.
18
00:01:04,766 --> 00:01:06,440
He was all I could think about.
19
00:01:11,475 --> 00:01:14,493
I couldn't understand why
or how he'd been in my dream.
20
00:01:17,748 --> 00:01:20,410
Or how I could draw his
face if I didn't know him.
21
00:01:22,818 --> 00:01:23,860
Was he dead?
22
00:01:25,047 --> 00:01:28,333
Or was the professor
still missing? Like me?
23
00:01:28,375 --> 00:01:30,991
Kyle? Hey.
24
00:01:35,378 --> 00:01:36,981
We talked about this.
25
00:01:37,237 --> 00:01:38,981
It's not good for you
to keep obsessing.
26
00:01:39,016 --> 00:01:40,531
Have you heard from Detective Breen?
27
00:01:40,727 --> 00:01:43,990
No. The police still don't know if
those remains were Professor Kern's.
28
00:01:44,048 --> 00:01:46,713
And the more you think about
this, the more it'll agitate you.
29
00:01:46,716 --> 00:01:51,762
So...let's just wait for the test results,
and we'll--we'll deal with it then.
30
00:01:52,528 --> 00:01:54,530
Josh is outside,
with some of his buddies.
31
00:01:55,248 --> 00:01:58,142
Why don't you go take a few shots?
Show 'em how it's done.
32
00:02:18,207 --> 00:02:22,050
Nicole was right.Basketball
was a welcome distraction.
33
00:02:22,135 --> 00:02:26,843
It took me out of my head and into a zone
where nothing mattered, but the ball and the hoop.
34
00:02:30,636 --> 00:02:32,922
-That's 10 for 10.
-The guy doesn't miss.
35
00:02:32,957 --> 00:02:34,632
Yeah, at free throws, maybe.
36
00:02:34,705 --> 00:02:38,183
Yeah? Kyle, back up.
Make some 3-pointers.
37
00:02:53,045 --> 00:02:56,690
-Oh my God! Wow.
-Sweet shot.
38
00:02:56,995 --> 00:02:59,472
That's nothin'!
He nails it every time.
39
00:02:59,697 --> 00:03:02,671
-Oh, yeah?
-Show him, Kyle. And spice it up a little.
40
00:03:06,267 --> 00:03:11,171
I tried to calculate all the data, but
one variable was hard to determine.
41
00:03:11,575 --> 00:03:13,182
Then I found a solution.
42
00:03:21,148 --> 00:03:23,921
Oh, that was insane!
How did you do that?
43
00:03:23,945 --> 00:03:26,900
Angle. Trajectory.
Velocity. Wind.
44
00:03:26,906 --> 00:03:29,301
And all this time, I've been
chucking a ball through a hoop.
45
00:03:30,005 --> 00:03:31,702
You ever think about
joining a team?
46
00:03:31,746 --> 00:03:33,623
-There you are.
-Hey, you.
47
00:03:33,768 --> 00:03:35,500
-How you doin', Kyle?
-Good.
48
00:03:35,976 --> 00:03:38,203
-We got a sweet shooter here.
-You do?
49
00:03:38,317 --> 00:03:42,031
Yeah. Seriously Kyle, you gotta come by
the rec center tomorrow, and try out
for the team.
50
00:03:42,077 --> 00:03:44,033
This late in the season?
You're already in finals.
51
00:03:44,037 --> 00:03:47,600
And with Kyle hitting these 3-pointers,
it could make all the difference.
52
00:03:48,147 --> 00:03:49,491
I'll talk to Coach about you.
53
00:03:50,775 --> 00:03:53,271
Well, if anyone can make
it happen, it's Charlie.
54
00:03:53,577 --> 00:03:55,331
-Okay. I'll try.
-Cool.
55
00:03:56,246 --> 00:03:57,463
I'll see you then.
56
00:03:59,338 --> 00:04:00,151
Bye Kyle.
57
00:04:03,467 --> 00:04:05,621
Kyle! Line it up!
58
00:04:05,658 --> 00:04:07,831
Man, there's no way
he can do it again.
59
00:04:15,265 --> 00:04:17,301
Kyle! Shoot!
60
00:04:46,516 --> 00:04:49,880
-What?
-You gotta look cool playin' ball, Kyle.
61
00:04:51,317 --> 00:04:52,382
I don't?
62
00:04:53,735 --> 00:04:56,553
How do I put this? No.
63
00:04:56,966 --> 00:04:58,100
Let me show ya.
64
00:05:09,258 --> 00:05:09,821
See?
65
00:05:11,216 --> 00:05:14,382
Now you're a real baller.
But you can't just look the part.
66
00:05:14,837 --> 00:05:17,140
You gotta talk the talk.
Speak the lingo.
67
00:05:17,207 --> 00:05:19,653
-Lingo?
-Yeah. The slang, dude.
68
00:05:19,717 --> 00:05:25,133
Like when you dunk?You gotta
scream, "Booyah! That's
the kizzle-dizzle!"
69
00:05:25,336 --> 00:05:28,191
-What's the kizzle- dizzle?
-You are.
70
00:05:29,016 --> 00:05:31,801
Trust me, Kyle. I know what
I'm talkin' about.
71
00:05:49,697 --> 00:05:51,830
Wow, Kyle. You look like a pro.
72
00:05:51,847 --> 00:05:53,400
-Ready for action?
-I think so.
73
00:05:53,585 --> 00:05:58,751
I remember when I played. Out there on the court, you get that rhythm going, the whole team movin' like they share one brain.
74
00:05:58,967 --> 00:06:01,883
So 5 jocks equals 1 brain.
That sounds about right.
75
00:06:01,886 --> 00:06:05,092
Anyway. I remember one game.
Down by one. 5 seconds left.
76
00:06:05,097 --> 00:06:07,051
I steal the ball, dribble down the court, and--
77
00:06:07,136 --> 00:06:11,251
Swish! The game-winning shot,
at the buzzer. Yeah, yeah.
78
00:06:11,257 --> 00:06:12,970
Thanks, Josh. Can you
spoil it for Kyle?
79
00:06:12,976 --> 00:06:15,351
Don't worry. I'm sure you'll
tell it a hundred more times.
80
00:06:15,715 --> 00:06:17,733
Lori. Could you
drop Kyle off today?
81
00:06:17,996 --> 00:06:21,490
-What am I, your chauffeur now?
-I'm late for a consultation, okay?
82
00:06:22,008 --> 00:06:24,471
-Enjoy your morning.
-Thank you. Don't be long.
83
00:06:24,745 --> 00:06:27,412
Bye, guys.
Kyle, good luck today, okay?
84
00:06:27,557 --> 00:06:30,643
And remember, as long as you give
it your best, you can't lose.
85
00:06:30,688 --> 00:06:33,050
Words to live by,
by Nicole Trager.
86
00:06:33,497 --> 00:06:34,432
Bye.
87
00:06:43,986 --> 00:06:45,022
Here ya go.
88
00:06:45,887 --> 00:06:46,843
You're welcome.
89
00:06:54,776 --> 00:06:58,663
They toss the ball in a symphony
of lines, curves and angles.
90
00:07:03,007 --> 00:07:04,640
Kyle! What's up, dawg?
91
00:07:07,148 --> 00:07:09,792
That means, hey. How are you?
92
00:07:10,286 --> 00:07:11,093
Oh.
93
00:07:11,418 --> 00:07:12,622
So you made it.
94
00:07:12,957 --> 00:07:13,841
Can I play?
95
00:07:14,147 --> 00:07:18,840
First, just--lose this.
Better. Come on. I'll show you around.
96
00:07:20,198 --> 00:07:21,192
Trager!
97
00:07:27,556 --> 00:07:28,360
Hey!
98
00:07:28,855 --> 00:07:29,731
What are you doing here?
99
00:07:29,787 --> 00:07:31,421
Yes. What are you?
100
00:07:31,937 --> 00:07:33,162
Brought Kyle to practice.
101
00:07:33,446 --> 00:07:35,142
Kyle? What for?
102
00:07:35,448 --> 00:07:36,983
Charlie wants him on the team.
103
00:07:38,365 --> 00:07:39,742
What the hell is he thinking?
104
00:07:42,965 --> 00:07:44,141
So.
105
00:07:44,447 --> 00:07:48,683
Are we doing the ignoring thing now, or
just...shooting nasty looks? I just wanna be clear.
106
00:07:48,686 --> 00:07:49,982
Don't flatter yourself.
107
00:07:50,166 --> 00:07:53,412
-I don't waste my time worrying about you--
-You don't waste any time at all, do you?
108
00:07:54,615 --> 00:07:58,193
You and Declan crashed and burned.
He's fair game.
109
00:07:58,755 --> 00:08:01,920
Oh, yeah. I'm so sure you're
concerned with the fairness of it all.
110
00:08:02,235 --> 00:08:04,060
I see what I want, and I go get it.
111
00:08:04,786 --> 00:08:11,281
I don't hold out my whole life,
and then finally go through with it,
and completely mess it up.
112
00:08:31,345 --> 00:08:33,543
-Dude, we can't add Kyle now.
-Why not?
113
00:08:33,866 --> 00:08:36,273
For one thing, the guy doesn't
know his ass from his forehead.
114
00:08:37,386 --> 00:08:38,821
Well, have you ever
seen him shoot?
115
00:08:46,548 --> 00:08:51,033
Tanner, we can't pick up a new
player a week before the finals.
116
00:08:51,237 --> 00:08:52,263
That's what I said.
117
00:08:52,457 --> 00:08:54,890
Coach, the guy hits nothing
but net every time.
118
00:08:54,896 --> 00:08:56,941
The team is perfectly balanced.
119
00:08:57,125 --> 00:08:59,170
We're up against the Lancers.
120
00:08:59,467 --> 00:09:04,272
I can't have some unknown comin'
in to disrupt everything.
121
00:09:04,278 --> 00:09:05,270
At least watch him shoot.
122
00:09:05,298 --> 00:09:07,710
-Man, why are you pushing this?
-Because I wanna win.
123
00:09:07,836 --> 00:09:10,932
-What, are you afraid he's gonna steal your thunder?
-Me and him, one on one, right now.
124
00:09:10,937 --> 00:09:14,712
Enough! It's too late to change the roster.
125
00:09:14,716 --> 00:09:17,660
But Kyle's new in town.
I bet the league will make an exception.
126
00:09:51,488 --> 00:09:53,921
Where did you say this kid comes from, Tanner?
127
00:09:53,946 --> 00:09:55,342
Does it matter?
128
00:09:57,407 --> 00:10:01,060
-Kyle's on the team?
-Yeah. And he practically made every shot.
129
00:10:01,597 --> 00:10:02,862
That's fantastic!
130
00:10:02,866 --> 00:10:05,231
Kyle, this could be such a great experience for you.
131
00:10:05,237 --> 00:10:08,063
-When's the game?
-Next Sunday. It's the championship.
132
00:10:08,817 --> 00:10:10,763
You're playing in the final?
Against who?
133
00:10:11,608 --> 00:10:12,570
I don't know.
134
00:10:12,695 --> 00:10:16,760
The Lancers. Apparently, they won the past two years,
and Kyle's team is like gunning for them.
135
00:10:16,816 --> 00:10:18,342
It's testosterone overload.
136
00:10:18,345 --> 00:10:19,162
It's just a game.
137
00:10:19,246 --> 00:10:23,240
It is not just a game! It's a championship.
And Kyle is their secret weapon.
138
00:10:25,798 --> 00:10:27,143
-Weapon?
-Mm-hm.
139
00:10:27,147 --> 00:10:29,890
Kyle. It is just a game.
140
00:10:32,895 --> 00:10:34,912
Absolutely. It's
just all about fun.
141
00:10:40,775 --> 00:10:46,542
I know. I know. He's on the team one day,
and I turn into one of those obnoxious fathers.
142
00:10:46,955 --> 00:10:47,720
Thanks.
143
00:10:48,377 --> 00:10:50,201
I just don't want to put
any pressure on him.
144
00:10:50,563 --> 00:10:53,582
He needs to ease
into new social situations.
145
00:10:53,665 --> 00:10:55,379
I'll root
him on quietly.
146
00:10:56,625 --> 00:10:58,408
I've been reading about
Professor Kern.
147
00:10:59,905 --> 00:11:02,472
Oh, hon. We still don't
know if there's a connection.
148
00:11:02,485 --> 00:11:03,113
I know.
149
00:11:03,545 --> 00:11:06,860
-Did you find anything?
-Most of his research is about the brain.
150
00:11:07,045 --> 00:11:08,850
Maximizing its potential.
151
00:11:09,136 --> 00:11:12,420
-I know what you're thinking.
-Well, you've seen what Kyle can do.
152
00:11:12,608 --> 00:11:15,522
Maybe...Professor Kern was his teacher.
153
00:11:15,758 --> 00:11:17,680
And if Kyle witnessed his murder--
154
00:11:17,686 --> 00:11:20,643
Hon. You're drawing conclusions
before there's any real evidence.
155
00:11:20,645 --> 00:11:24,762
Look. Kyle drew that picture of
Kern before he knew Kern was missing.
156
00:11:24,985 --> 00:11:31,062
And if that skeleton found in the woods
turns out to be Kern's, you can't tell me that's just a coincidence.
157
00:11:44,397 --> 00:11:45,621
This is Foss.
158
00:11:46,128 --> 00:11:49,821
Kern was in the news again.
The police's gonna start making connections.
159
00:11:50,797 --> 00:11:54,231
I told you they won't.
We got a plan.
160
00:12:10,018 --> 00:12:12,260
I enjoyed the simple logic of the game.
161
00:12:12,738 --> 00:12:17,133
But having someone trying to prevent me from
making a basket was a totally new experience.
162
00:12:22,066 --> 00:12:24,151
Hey. You totally hacked him.
163
00:12:24,207 --> 00:12:25,753
Oh, what are you? His personal ref?
164
00:12:25,758 --> 00:12:27,242
He's still learning
the game, man.
165
00:12:27,248 --> 00:12:29,612
He has a week.
He needs a crash course.
166
00:12:31,775 --> 00:12:32,762
You okay?
167
00:12:33,596 --> 00:12:35,541
I don't think Declan
wants me on the team.
168
00:12:36,127 --> 00:12:37,843
He gets a little intense.
169
00:12:38,057 --> 00:12:39,561
Hang in there.
You're doing good.
170
00:12:47,196 --> 00:12:51,311
Now that Kyle's on the team, the Bison are
gonna wipe the floor with the Lancers.
171
00:12:51,427 --> 00:12:52,250
I don't know, dude.
172
00:12:52,257 --> 00:12:56,353
I mean, it's one thing to score in your
backyard. But the Lancers got killer defense.
173
00:12:56,868 --> 00:12:58,513
Well, I'm a believer.
174
00:12:58,916 --> 00:13:00,850
Dude, trust me.
They'll double-team him.
175
00:13:00,888 --> 00:13:02,642
That won't stop Kyle.
176
00:13:06,956 --> 00:13:08,230
You wanna bet?
177
00:13:09,245 --> 00:13:12,702
-Sure. Put me in for 5.
-Dude, put me down for a Hamilton.
178
00:13:19,487 --> 00:13:20,352
Cool.
179
00:13:21,657 --> 00:13:23,643
Here's everything you
need to know about the game.
180
00:13:28,478 --> 00:13:31,150
A few hundred pages
should take you 5 minutes.
181
00:13:31,365 --> 00:13:32,642
Who's Michael Jordan?
182
00:13:34,206 --> 00:13:36,002
Yeah, you're not from a different planet.
183
00:13:36,735 --> 00:13:39,531
He's only the greatest
basketball player ever.
184
00:13:40,097 --> 00:13:40,843
Ever?
185
00:13:41,658 --> 00:13:44,971
Look. You're gonna play,
you gotta learn from the best.
186
00:13:45,747 --> 00:13:48,540
Read these. They'll make you unbeatable.
187
00:13:50,958 --> 00:13:53,891
-Josh, get the door!
-I'm not your butler!
188
00:13:53,897 --> 00:13:55,861
Just answer it,
you little creep!
189
00:14:04,227 --> 00:14:07,253
Whoa. I didn't know
Lori can handle two at once.
190
00:14:07,946 --> 00:14:09,252
Very funny.
191
00:14:09,415 --> 00:14:10,420
Now get out of my way.
192
00:14:13,226 --> 00:14:14,270
Is Kyle here?
193
00:14:15,176 --> 00:14:21,330
In here. So...Now that Kyle's on your team,
what do you make of your chances?
194
00:14:22,176 --> 00:14:24,770
-The Lancers are goin' down.
-I guarantee it.
195
00:14:25,995 --> 00:14:27,282
It's all I wanted to hear.
196
00:14:41,398 --> 00:14:42,313
Hey, Kyle.
197
00:14:42,448 --> 00:14:43,710
Whassup, dawg?
198
00:14:45,237 --> 00:14:48,222
The coach told me to drop off the
playbook, and, uh...
199
00:14:51,397 --> 00:14:55,031
About practice today?
I shoulda gone easier on you.
200
00:14:55,216 --> 00:14:56,163
That's okay.
201
00:14:56,316 --> 00:15:00,330
You blocked my shot. I should have pump-fed to
make you leave your feet, and draw the foul.
202
00:15:15,835 --> 00:15:17,383
This final, dude, it's vital.
203
00:15:17,418 --> 00:15:19,841
We lost to the Lancers last
year in overtime, in a heartbreaker.
204
00:15:19,936 --> 00:15:22,411
Yeah, they had a buzzer-beater and won
the championship.
205
00:15:22,797 --> 00:15:24,540
Hey, I didn't know
you guys were here.
206
00:15:25,958 --> 00:15:27,012
Hey, Lori.
207
00:15:27,337 --> 00:15:30,011
-What's goin' on, Trager?
-Well, I don't wanna interrupt.
208
00:15:30,317 --> 00:15:32,430
No no no. I'm done here.
209
00:15:32,786 --> 00:15:34,022
Come chat with me.
210
00:15:37,917 --> 00:15:40,961
Wow. You must really love the game.
211
00:15:42,578 --> 00:15:43,811
More all the time.
212
00:15:44,276 --> 00:15:47,400
Man. You know, there's nothing
like being on a team.
213
00:15:47,407 --> 00:15:49,901
You know, I know my boys got
my back, and I've got theirs.
214
00:15:50,915 --> 00:15:52,400
That sounds cool.
215
00:15:53,598 --> 00:15:56,303
The judge slammed me with
50 hours of community service.
216
00:15:56,308 --> 00:15:57,730
Oh, that's so harsh.
217
00:15:57,837 --> 00:15:59,803
Yeah. Said I coulda
gotten worse for hit and run.
218
00:16:00,067 --> 00:16:01,880
Did your dad totally freak?
219
00:16:02,307 --> 00:16:03,483
Wasn't pretty.
220
00:16:04,978 --> 00:16:06,381
So you comin' to the game?
221
00:16:07,377 --> 00:16:09,370
You're looking at
your cheering section.
222
00:16:10,218 --> 00:16:12,923
-Really?
-Yeah. I love to watch you play.
223
00:16:17,226 --> 00:16:18,363
Hang on a sec.
224
00:16:22,225 --> 00:16:23,431
Oh, it's you.
225
00:16:24,488 --> 00:16:26,680
I live here. What do you want?
226
00:16:26,976 --> 00:16:29,200
-Declan.
-Excuse me?
227
00:16:29,467 --> 00:16:32,372
-Hey, Hills.
-Hey! I saw your car.
228
00:16:32,815 --> 00:16:34,702
So you're stalking him now?
229
00:16:34,818 --> 00:16:37,013
No, that's your m.o.
230
00:16:37,775 --> 00:16:40,402
I just figured I'd pop in
and save us some time.
231
00:16:40,668 --> 00:16:41,752
Ready to go?
232
00:16:43,087 --> 00:16:44,450
Do you have plans?
233
00:16:44,616 --> 00:16:46,753
Uh...did we?
234
00:16:46,757 --> 00:16:49,352
Well, when I saw you today,
you said see you later.
235
00:16:49,785 --> 00:16:51,563
Here it is. Later.
236
00:16:52,367 --> 00:16:54,672
That is so lame.
237
00:16:54,835 --> 00:16:58,233
Come on, guys. This is ridiculous.
Just get over it already.
238
00:16:58,288 --> 00:17:02,821
-Over what?
-Yeah. It's all good.
239
00:17:04,536 --> 00:17:06,020
So it's up to you.
240
00:17:06,498 --> 00:17:10,381
A night out with me, or
slum it here with Trager.
241
00:17:10,727 --> 00:17:12,911
-Ready to bounceski?
-Absolutely.
242
00:17:15,487 --> 00:17:18,332
-Catch you later, bro.
-Later, bro.
243
00:17:25,645 --> 00:17:26,792
Hey, Kyle!
244
00:17:27,445 --> 00:17:28,953
Oh, that felt good!
245
00:18:36,435 --> 00:18:38,210
I thought about what Charlie said.
246
00:18:38,505 --> 00:18:40,580
I wanted to prove I was one of the guys.
247
00:18:41,045 --> 00:18:45,481
In all the books Josh gave me, one move
was respected more than any other.
248
00:18:45,787 --> 00:18:48,583
They called it the "Air Jordan."
249
00:19:01,228 --> 00:19:03,723
Booyah! That's the kizzle-dizzle!
250
00:19:04,055 --> 00:19:06,380
Did you see that? He's awesome!
251
00:19:06,556 --> 00:19:08,163
Yeah, that looked pretty cool.
252
00:19:09,618 --> 00:19:11,602
Hey, yo. Check this out.
253
00:19:33,176 --> 00:19:34,270
Are you all right?
254
00:19:34,488 --> 00:19:36,282
I'm fine. It's no big deal.
255
00:19:36,555 --> 00:19:38,650
He hurt the same ankle
a few weeks ago.
256
00:19:38,898 --> 00:19:42,043
We need you 100 percent for the game, man.
You should sit out the rest of practice.
257
00:19:42,095 --> 00:19:44,331
You know Coach. I'd lose my spot!
258
00:19:44,815 --> 00:19:46,313
Why would you lose your spot?
259
00:19:47,358 --> 00:19:49,173
Let's go, ladies! Line up!
260
00:19:50,975 --> 00:19:52,102
Ladies?
261
00:19:58,168 --> 00:20:01,072
McDonough! What's up?
262
00:20:02,168 --> 00:20:06,723
-Nothin'.
-Good. No room for soft players here.
263
00:20:08,025 --> 00:20:11,723
Kyle! Are you waitin'
for a special invitation?
264
00:20:11,917 --> 00:20:12,840
Move it!
265
00:20:13,418 --> 00:20:17,380
Rush down 3, come back 2 on 1.
Let's go. Move it!
266
00:20:19,816 --> 00:20:20,722
Move it!
267
00:20:23,768 --> 00:20:27,281
So I've got you down
for $25, and you for $30.
268
00:20:27,397 --> 00:20:29,170
Sure you can cover these bets?
269
00:20:29,266 --> 00:20:31,063
Dude, I've got deep pockets.
270
00:20:31,186 --> 00:20:33,840
You must be smoking something.
Lancers haven't lost in two years.
271
00:20:33,965 --> 00:20:35,663
They're not gonna
start with the Bison.
272
00:20:35,666 --> 00:20:39,162
Guess I'm feelin' lucky.
Pleasure doin' business with ya.
273
00:20:39,775 --> 00:20:40,652
Good morning.
274
00:20:45,575 --> 00:20:47,280
So, you ready for the NBA?
275
00:20:48,958 --> 00:20:51,210
-I don't think I'm tall enough.
-Oh, it's a joke.
276
00:20:55,175 --> 00:20:57,833
God, could she be any more transparent?
277
00:20:59,078 --> 00:21:00,801
You don't like her talkin' to him?
278
00:21:01,278 --> 00:21:03,422
She's just flirting with him to annoy me.
279
00:21:07,145 --> 00:21:08,141
It's working.
280
00:21:09,185 --> 00:21:12,033
Oh, so now you're an expert on teenage girl warfare?
281
00:21:12,507 --> 00:21:15,592
You're at war with her?
Over what?
282
00:21:17,025 --> 00:21:20,331
Because. She...I...
283
00:21:21,145 --> 00:21:23,730
What difference does it make?
She's a total bitch, and we're fighting.
284
00:21:27,235 --> 00:21:28,492
Wait here, LeBron.
285
00:21:34,036 --> 00:21:36,282
Hey, Trager. Pickin' up boy wonder?
286
00:21:37,308 --> 00:21:40,720
Yeah. It's such a pain, but...
at least I got to see you.
287
00:21:42,217 --> 00:21:43,100
Gag me.
288
00:21:43,315 --> 00:21:45,681
So, I was thinking we could hang out this weekend.
289
00:21:45,905 --> 00:21:50,280
-Sure. A bunch of us are goin'--
-No. No. Just...us.
290
00:21:51,196 --> 00:21:52,080
Just us?
291
00:21:52,297 --> 00:21:54,500
We have been known to hook up every now and then.
292
00:21:55,185 --> 00:21:59,582
-I thought it was only then.
-Yeah, and "then" was a total disaster.
293
00:22:00,208 --> 00:22:02,160
It's a new day.
Let's see where it goes.
294
00:22:22,477 --> 00:22:23,603
Nice shot!
295
00:22:25,478 --> 00:22:26,801
It's great.
296
00:22:39,178 --> 00:22:39,843
Hey, buddy.
297
00:22:44,078 --> 00:22:45,373
Wanna earn some money?
298
00:22:46,665 --> 00:22:49,910
-What's the catch?
-There's no catch.
299
00:22:51,936 --> 00:22:53,540
Get in. I'll explain it to you.
300
00:22:54,656 --> 00:22:55,582
Come on.
301
00:22:57,938 --> 00:22:58,982
Good boy.
302
00:23:16,558 --> 00:23:19,271
-Hey. What's goin' on?
-You're not gonna believe this.
303
00:23:19,628 --> 00:23:20,780
Adults only.
304
00:23:21,307 --> 00:23:23,911
-What, the kids aren't home?
-Let's enjoy it while we can.
305
00:23:24,227 --> 00:23:28,653
Oh. Well...one of us really should start dinner.
306
00:23:28,656 --> 00:23:31,803
-Ahh, let's order in.
-I like the way you think.
307
00:23:32,418 --> 00:23:40,120
In an exclusive story, police have identified the remains found by hikers near Victor Falls last month as William Kern,
308
00:23:40,165 --> 00:23:43,840
A professor of biochemistry at the University of Washington.
309
00:23:43,908 --> 00:23:47,440
Dr. Kern was last seen leaving campus in June.
310
00:23:47,446 --> 00:23:50,210
Police believe he was killed soon after.
311
00:23:50,278 --> 00:23:53,811
But so far, no arrests have been made in the murder.
312
00:23:54,047 --> 00:23:56,930
Coming up next are the weather and sports right after the break.
313
00:24:01,496 --> 00:24:03,150
Yes, I'm still holding.
314
00:24:04,387 --> 00:24:06,952
Well, I've called three times.
Has he gotten my messages?
315
00:24:08,327 --> 00:24:11,020
Well, tell the detective I'm expecting his call.
316
00:24:12,855 --> 00:24:15,213
He would've called if he had something new to tell us.
317
00:24:15,735 --> 00:24:19,852
And yes, those are Kern's remains, but the police obviously haven't found anything to link to Kyle.
318
00:24:20,407 --> 00:24:22,512
He saw Kern in his dream.
319
00:24:22,516 --> 00:24:25,792
He was able to draw his face.
He must've known him. He had to.
320
00:24:26,815 --> 00:24:29,962
Well...maybe we should tell him what's goin' on.
321
00:24:30,857 --> 00:24:33,413
Not yet. He's so excited about basketball.
322
00:24:33,507 --> 00:24:35,160
Let's wait and tell him tomorrow.
323
00:24:42,707 --> 00:24:45,013
-More?
-You gotta keep your energy up.
324
00:24:45,097 --> 00:24:47,341
Remember, every shot counts today.
325
00:24:48,027 --> 00:24:50,862
-I've got a lot running on this game.
-You do?
326
00:24:51,696 --> 00:24:55,882
Well...yeah. I've been chattin' up how great a player
Kyle is. Don't let me down.
327
00:24:56,177 --> 00:24:57,790
Josh, you'll make him nervous.
328
00:24:57,977 --> 00:25:01,291
It's okay if you are, Kyle.
It just means your adrenaline is pumping.
329
00:25:02,305 --> 00:25:04,212
My stomach does feel strange.
330
00:25:04,217 --> 00:25:05,712
You've got butterflies.
331
00:25:06,785 --> 00:25:08,052
It's an expression.
332
00:25:08,135 --> 00:25:12,363
Kyle, wait'll you make that first basket.
You're gonna feel an incredible jolt of energy.
333
00:25:13,417 --> 00:25:14,981
Are you both coming to the game?
334
00:25:14,996 --> 00:25:16,791
-Wouldn't miss it for the world.
-Can't wait.
335
00:25:19,438 --> 00:25:21,823
Ladies and gentlemen, can I have your attention, please?
336
00:25:22,217 --> 00:25:24,652
Welcome to our championship game.
337
00:25:24,665 --> 00:25:25,270
This is it.
338
00:25:25,278 --> 00:25:30,052
Would you give it up, please,
for last year's champions...the Lancers!
339
00:25:31,865 --> 00:25:36,750
And this year's champs in the Western Division...the Bison!
340
00:25:42,228 --> 00:25:44,353
Way to go, Kyle!
341
00:25:45,168 --> 00:25:47,492
Dude, could your dad be any more into it?
342
00:25:48,756 --> 00:25:49,761
Whoo-ooh!
343
00:25:59,388 --> 00:26:01,463
-Hey. Can I sit here?
-Sure.
344
00:26:07,255 --> 00:26:08,023
All right.
345
00:26:09,208 --> 00:26:15,423
It all comes down to this. One game...one moment in time to prove that we are the best!
346
00:26:15,436 --> 00:26:17,333
And we are the best!
347
00:26:17,376 --> 00:26:22,053
We haven't beaten the Lancers in two years.
Two years!
348
00:26:22,055 --> 00:26:26,450
I had no idea why Coach was shouting...
or why he kept saying things twice.
349
00:26:26,485 --> 00:26:31,640
My grandma plays better defense than them.
My grandma!
350
00:26:31,646 --> 00:26:33,222
Too bad she's not playing.
351
00:26:33,638 --> 00:26:36,980
Make sure to set screens for Kyle.
352
00:26:37,155 --> 00:26:39,613
Free him up to shoot. He's our star.
353
00:26:40,787 --> 00:26:42,582
And help him out on defense.
354
00:26:42,976 --> 00:26:45,062
He's still adjusting to our system.
355
00:26:45,066 --> 00:26:46,321
We got your back, Kyle.
356
00:26:46,468 --> 00:26:49,861
Okay. "Team" on 3. 1, 2, 3!Team!
357
00:26:49,868 --> 00:26:52,033
Trager. Feelin' the heat.
358
00:26:52,035 --> 00:26:54,563
Hey, so, uh...how much you gonna end up owing?
359
00:26:54,685 --> 00:26:58,792
Yo, I'm cashin' in. And don't come crawlin' to me when I upgrade my game system.
360
00:27:03,345 --> 00:27:04,351
What's that for?
361
00:27:04,745 --> 00:27:07,451
Oh. I, um, I keep Charlie's stats for him.
362
00:27:08,338 --> 00:27:10,523
Do you want a page to keep track for Declan and Kyle?
363
00:27:10,977 --> 00:27:13,431
Are you kidding me? I hate watching basketball.
364
00:27:13,658 --> 00:27:14,942
Then why are you here?
365
00:27:41,497 --> 00:27:44,041
An explosion of positive energy filled the gym.
366
00:27:44,346 --> 00:27:48,832
I felt a wave of excitement from the crowd...
and the thrill support of my team.
367
00:27:49,676 --> 00:27:52,553
Playing basketball was everything I hoped it would be.
368
00:28:50,808 --> 00:28:54,301
In the final minutes of the game,
the competition became more intense.
369
00:28:55,916 --> 00:28:57,151
Kyle, what are you doin'?!
370
00:29:21,576 --> 00:29:23,083
Come on, man, make the pass.
371
00:29:23,138 --> 00:29:25,913
My own teammates grew hostel and impatient.
372
00:29:26,046 --> 00:29:27,030
Catch up with the game.
373
00:29:27,056 --> 00:29:28,722
And my own coach seemed to be against me.
374
00:29:28,728 --> 00:29:32,980
Kyle, if you control the ball,
you control the game. The game!
375
00:29:40,625 --> 00:29:41,752
Don't forget it!
376
00:29:42,355 --> 00:29:45,001
Damn it, Kyle! Guard the man!
377
00:29:46,516 --> 00:29:48,242
That's your man!
378
00:29:49,328 --> 00:29:52,731
I was trying my best...but even Steven seemed disappointed in me.
379
00:29:53,486 --> 00:29:56,881
Everything I'd loved about the sport began to disappear.
380
00:29:59,916 --> 00:30:03,872
Ahh! Ooh! Oh, my ankle!
381
00:30:07,576 --> 00:30:08,622
You okay, man?
382
00:30:08,788 --> 00:30:09,840
Time-out!
383
00:30:22,027 --> 00:30:23,681
Shake it off, McDonough.
It's crunch time.
384
00:30:26,777 --> 00:30:29,441
-Uhh! Damn it!
-McDonough?
385
00:30:29,806 --> 00:30:31,161
We need you.
386
00:30:34,607 --> 00:30:36,833
-Uhh! I can't, Coach.
-"Can't"?!
387
00:30:38,285 --> 00:30:40,803
Get your ass on that court, or you're out.
388
00:30:40,968 --> 00:30:43,631
I couldn't believe that the coach wanted him to play.
389
00:30:43,808 --> 00:30:46,330
It was like winning clouded everything.
390
00:30:46,335 --> 00:30:49,231
Play, or you're off the team for good.
391
00:30:49,387 --> 00:30:51,492
-Coach, you...you can't do--
-Shut up, Tanner!
392
00:30:51,758 --> 00:30:54,523
We can't win if we play with quitters.
393
00:31:01,176 --> 00:31:02,691
Kyle, take his spot.
394
00:31:03,877 --> 00:31:04,993
You deaf?
395
00:31:05,956 --> 00:31:07,043
Forget McDonough.
396
00:31:08,858 --> 00:31:10,323
You're the shooting guard now.
397
00:31:13,307 --> 00:31:14,060
No.
398
00:31:15,265 --> 00:31:16,383
What did you say?
399
00:31:18,028 --> 00:31:19,153
I said no.
400
00:31:19,455 --> 00:31:21,182
This is your team now.
401
00:31:22,905 --> 00:31:24,663
Your chance to shine.
402
00:31:27,358 --> 00:31:28,780
I can't play, Coach.
403
00:31:33,346 --> 00:31:34,700
I'm injured, too.
404
00:31:35,868 --> 00:31:38,840
Then you're off the team with McDonough.
405
00:31:41,048 --> 00:31:42,302
Tanner, take over.
406
00:31:44,787 --> 00:31:47,221
Sorry. My ankle's hurt, too.
407
00:31:47,847 --> 00:31:48,772
Who's goin' in?
408
00:31:49,145 --> 00:31:53,432
-I can't, Coach. I'm hurt.
-Me, too.
409
00:31:57,727 --> 00:31:59,432
This can't be happening.
410
00:32:01,197 --> 00:32:02,950
What's Kyle doin'? Why wouldn't he play?
411
00:32:03,067 --> 00:32:04,032
I don't know.
412
00:32:04,148 --> 00:32:08,081
Coach, I need your team on the floor, or you forfeit.
413
00:32:09,937 --> 00:32:14,260
All of you...out on that court now!
414
00:32:17,468 --> 00:32:25,561
Do this...Do this...and you'll regret it
for the rest of your lives!
415
00:32:32,627 --> 00:32:34,652
Bison forfeit. Lancers win.
416
00:32:36,446 --> 00:32:38,671
Ladies and gentlemen, the Bison have forfeited.
417
00:32:39,378 --> 00:32:41,770
The Lancers retain the championship.
418
00:32:47,897 --> 00:32:50,420
-Detective Breen?
-Mrs. Trager.
419
00:32:50,865 --> 00:32:52,563
I owe you a phone call.
420
00:32:52,666 --> 00:32:56,630
Several. You should've told me as soon you identified those remains.
421
00:32:56,705 --> 00:32:58,541
Well, you're not entitled to that informatn.
422
00:32:58,545 --> 00:33:04,443
But isn't Kyle? He's desperate, Detective, to unlock his past, and Professor Kern holds the key.
423
00:33:05,155 --> 00:33:06,482
No. He doesn't.
424
00:33:06,755 --> 00:33:09,490
We've already interviewed several of his friends and colleagues.
425
00:33:09,516 --> 00:33:14,181
No one recognized Kyle's picture,
and Kern never mentioned knowing a boy.
426
00:33:14,668 --> 00:33:16,303
But Kyle had to have known him.
427
00:33:16,487 --> 00:33:18,332
And they were both there in those woods.
428
00:33:18,338 --> 00:33:20,022
Maybe Kyle knows who killed him.
429
00:33:20,095 --> 00:33:21,883
That man was found dead last night.
430
00:33:22,478 --> 00:33:23,593
Drug overdose.
431
00:33:24,826 --> 00:33:28,462
We found several items on him that belonged to Kern,
as well as a gun.
432
00:33:28,656 --> 00:33:30,643
The same one that was used to kill Kern.
433
00:33:30,645 --> 00:33:31,693
Why did he kill him?
434
00:33:32,067 --> 00:33:33,791
He was a junkie lookin' for cash.
435
00:33:34,027 --> 00:33:36,993
He had priors. Attempted murder. Assault.
436
00:33:37,578 --> 00:33:38,652
Mrs. Trager.
437
00:33:39,508 --> 00:33:42,483
We'll keep making every effort that we can to help Kyle.
438
00:33:42,925 --> 00:33:48,130
But we found no link to Professor Kern,
and...this murder case is closed.
439
00:33:58,956 --> 00:34:01,181
-So it's the professor.
-Yes.
440
00:34:02,546 --> 00:34:03,633
And he's dead.
441
00:34:05,638 --> 00:34:07,161
Does that mean I knew him?
442
00:34:07,627 --> 00:34:10,681
Maybe. So far, no one's been able to make the connection.
443
00:34:11,147 --> 00:34:13,782
But I drew his face before I ever saw his picture in the paper.
444
00:34:13,787 --> 00:34:17,493
I don't know how to explain that right now,
but that doesn't mean we'll stop trying.
445
00:34:17,496 --> 00:34:19,983
We'll keep working together.
We'll keep loong for answers.
446
00:34:20,007 --> 00:34:23,310
No, every time we look for more answers,
we only find more questions.
447
00:34:25,458 --> 00:34:27,422
I was so sure we were onto something.
448
00:34:27,618 --> 00:34:29,380
Now I'm back where I started.
449
00:34:29,388 --> 00:34:33,221
Kyle, I know you're frustrated.
It's a very complicated situation.
450
00:34:36,056 --> 00:34:38,062
Forfeit? Forfeit?
451
00:34:38,738 --> 00:34:40,240
I'm sorry, Josh.
452
00:34:40,257 --> 00:34:43,231
How could you do it?
How could you not play?
453
00:34:47,646 --> 00:34:49,652
-No, no, no. Don't--
-Nope.
454
00:34:50,926 --> 00:34:54,290
Hello. Hold on.
455
00:34:54,315 --> 00:34:55,671
I'm not here.
456
00:34:57,286 --> 00:34:58,472
Don't go anywhere.
457
00:34:59,837 --> 00:35:04,201
I'm sorry. He's not in right now.
Okay. Bye.
458
00:35:04,855 --> 00:35:07,170
What's goin' on? That's the tenth call I got this morning.
459
00:35:07,586 --> 00:35:10,341
-I'm popular. What can I say?
-Josh, spill it.
460
00:35:14,767 --> 00:35:19,211
Um...can I borrow 200 dollars?
461
00:35:20,217 --> 00:35:22,741
-I took bets on the game.
-What?
462
00:35:22,877 --> 00:35:27,051
Well, Kyle was doing so good.
I mean, I got all caught up in the excitement.
463
00:35:27,128 --> 00:35:30,621
And you thought you'd just cash in.
Great. My son, the bookie.
464
00:35:32,227 --> 00:35:34,090
I'm sorry I'm such a disappointment.
465
00:35:34,145 --> 00:35:35,513
Hold on. I'm not done.
466
00:35:37,095 --> 00:35:40,570
What do you care what I do?
Like you've even noticed I'm around.
467
00:35:40,867 --> 00:35:42,351
What are you talking about?
468
00:35:42,707 --> 00:35:44,953
You should've seen how pumped up you got over Kyle.
469
00:35:44,957 --> 00:35:47,492
-Just because he's good at some stupid game.
-Josh.
470
00:35:47,546 --> 00:35:51,993
You've never been that way with me.
Never! Over anything!
471
00:35:52,098 --> 00:35:54,002
Now you've got the son you've always wanted.
472
00:35:55,528 --> 00:35:56,223
Hold on.
473
00:35:59,247 --> 00:36:00,283
Oh, Josh.
474
00:36:01,938 --> 00:36:06,800
O-Okay. I admit...sometimes I wish you'd be a little more excited
about sports,
475
00:36:06,806 --> 00:36:10,341
But only because then we'd have something more we could share.
476
00:36:15,097 --> 00:36:17,263
You are the son I've always wanted.
477
00:36:19,398 --> 00:36:20,921
I couldn't hope for any better.
478
00:36:25,976 --> 00:36:29,153
So...you'll spot me the money?
479
00:36:31,837 --> 00:36:33,002
Not a chance.
480
00:36:33,668 --> 00:36:37,003
Use your allowance...
which is cut off, effective immediately.
481
00:36:37,027 --> 00:36:38,941
Dad, I spent it all on video games.
482
00:36:38,948 --> 00:36:42,841
Then sell them. You're not gonna be playin' 'em for a very long time, anyway.
483
00:37:01,846 --> 00:37:05,253
Hey. I thought I'd find you here.
484
00:37:05,568 --> 00:37:07,010
Don't ruin my workout.
485
00:37:08,757 --> 00:37:11,613
I just came to tell you I'm not gonna fight with you over Declan.
486
00:37:11,628 --> 00:37:13,463
Oh. Sweet surrender.
487
00:37:16,157 --> 00:37:20,281
Wait. That's it?
488
00:37:20,907 --> 00:37:22,913
You're telling me you don't want him?
489
00:37:25,608 --> 00:37:29,341
I don't know if I do, but I don't want him like this, that's for sure.
490
00:37:29,348 --> 00:37:32,132
Well...I don't want him, either.
491
00:37:33,305 --> 00:37:34,970
He's so not my type.
492
00:37:37,006 --> 00:37:39,941
Then why have you been throwing yourself at him?
493
00:37:41,328 --> 00:37:43,052
I wouldn't put it that way.
494
00:37:43,287 --> 00:37:47,551
Hillary, it was, like, two seconds after I slept with him,
and there you we, pouncing.
495
00:37:47,946 --> 00:37:53,852
Ok, look. I'm sorry.
I was really pissed at first.
496
00:37:53,858 --> 00:37:56,933
You embarrassed me in front of everyone at Preston's party.
497
00:37:57,137 --> 00:37:59,630
And I did kinda like getting back at you.
498
00:38:01,775 --> 00:38:08,593
But the truth is...it was like...
as long as we were fighting...
499
00:38:15,456 --> 00:38:17,752
Better fighting than nothing at all.
500
00:38:19,855 --> 00:38:21,332
Pretty stupid, huh?
501
00:38:22,737 --> 00:38:25,522
Totally. Like, maybe you could've picked up the phone?
502
00:38:25,528 --> 00:38:27,473
Did you forget my number?
503
00:38:30,248 --> 00:38:34,502
Okay. So...
504
00:38:39,137 --> 00:38:41,691
Can we please stop watching basketball now?
505
00:38:42,216 --> 00:38:46,333
-Please. Was that torture?
-The worst.
506
00:39:03,707 --> 00:39:04,650
Nice shot.
507
00:39:07,557 --> 00:39:11,003
I just...wanted to come by and say thanks for what you did yesterday.
508
00:39:11,786 --> 00:39:14,811
My doctor said if I'd have kept playin',
I would've really done some damage.
509
00:39:15,696 --> 00:39:17,712
Sorry I lost us the championship.
510
00:39:18,017 --> 00:39:22,093
You didn't.
What happened...was a team decision.
511
00:39:22,896 --> 00:39:25,823
Hey...there's always next season, right?
512
00:39:27,527 --> 00:39:29,182
The guys want you back, Kyle.
513
00:39:31,468 --> 00:39:32,500
We all do.
514
00:39:34,637 --> 00:39:38,473
Thanks, but...
I think I'll take a break for a while.
515
00:39:39,427 --> 00:39:42,203
Mmm. If you ever change your mind.
516
00:39:43,796 --> 00:39:45,460
So. You wanna shoot around?
517
00:39:46,178 --> 00:39:47,653
I can still take you, even on one leg.
518
00:39:58,135 --> 00:40:02,503
We may have lost the championship...
but I still feel like I'd won...
519
00:40:03,268 --> 00:40:06,061
Because I knew I'd made a friend who had my back.
520
00:40:09,428 --> 00:40:12,913
The bonds we form with other people can help us through any setback.
521
00:40:18,206 --> 00:40:21,773
Genuine friendship will survive any dispute or competition.
522
00:40:32,397 --> 00:40:36,691
And true partnership provides strength in times of trouble and confusion.
41293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.