All language subtitles for Kyle XY - 1x07(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,693 --> 00:00:05,163 This symbol was on some sort of security keycard we found near the remains in the woods. 2 00:00:05,335 --> 00:00:07,752 Either the victim or the killer may have dropped it. 3 00:00:07,888 --> 00:00:09,947 Do you think you've ever seen it before? 4 00:00:11,575 --> 00:00:12,436 No. 5 00:00:13,022 --> 00:00:14,632 Kyle, you know this is just a game. 6 00:00:14,715 --> 00:00:17,523 If anyone could get a Ouija board to work, it's him. 7 00:00:17,573 --> 00:00:19,970 781227. 8 00:00:21,878 --> 00:00:22,939 What does it mean? 9 00:00:24,797 --> 00:00:26,836 Kyle, this is Charlie, my boyfriend. 10 00:00:28,536 --> 00:00:31,723 Come on, Hills. Truce? I'm so over fighting. 11 00:00:31,723 --> 00:00:34,912 For reals? 'Cause I'm so over you. 12 00:00:35,695 --> 00:00:39,369 Fractured pieces of his past are starting to enter his consciousness. 13 00:00:41,025 --> 00:00:42,538 I think it's a memory. 14 00:00:42,557 --> 00:00:45,381 -You recognize him? -No. I've never seen him before. 15 00:00:45,607 --> 00:00:47,231 He's starting to remember. 16 00:00:50,017 --> 00:00:51,221 Kyle, what's wrong? 17 00:00:54,068 --> 00:00:55,112 That's him. 18 00:01:04,766 --> 00:01:06,440 He was all I could think about. 19 00:01:11,475 --> 00:01:14,493 I couldn't understand why or how he'd been in my dream. 20 00:01:17,748 --> 00:01:20,410 Or how I could draw his face if I didn't know him. 21 00:01:22,818 --> 00:01:23,860 Was he dead? 22 00:01:25,047 --> 00:01:28,333 Or was the professor still missing? Like me? 23 00:01:28,375 --> 00:01:30,991 Kyle? Hey. 24 00:01:35,378 --> 00:01:36,981 We talked about this. 25 00:01:37,237 --> 00:01:38,981 It's not good for you to keep obsessing. 26 00:01:39,016 --> 00:01:40,531 Have you heard from Detective Breen? 27 00:01:40,727 --> 00:01:43,990 No. The police still don't know if those remains were Professor Kern's. 28 00:01:44,048 --> 00:01:46,713 And the more you think about this, the more it'll agitate you. 29 00:01:46,716 --> 00:01:51,762 So...let's just wait for the test results, and we'll--we'll deal with it then. 30 00:01:52,528 --> 00:01:54,530 Josh is outside, with some of his buddies. 31 00:01:55,248 --> 00:01:58,142 Why don't you go take a few shots? Show 'em how it's done. 32 00:02:18,207 --> 00:02:22,050 Nicole was right.Basketball was a welcome distraction. 33 00:02:22,135 --> 00:02:26,843 It took me out of my head and into a zone where nothing mattered, but the ball and the hoop. 34 00:02:30,636 --> 00:02:32,922 -That's 10 for 10. -The guy doesn't miss. 35 00:02:32,957 --> 00:02:34,632 Yeah, at free throws, maybe. 36 00:02:34,705 --> 00:02:38,183 Yeah? Kyle, back up. Make some 3-pointers. 37 00:02:53,045 --> 00:02:56,690 -Oh my God! Wow. -Sweet shot. 38 00:02:56,995 --> 00:02:59,472 That's nothin'! He nails it every time. 39 00:02:59,697 --> 00:03:02,671 -Oh, yeah? -Show him, Kyle. And spice it up a little. 40 00:03:06,267 --> 00:03:11,171 I tried to calculate all the data, but one variable was hard to determine. 41 00:03:11,575 --> 00:03:13,182 Then I found a solution. 42 00:03:21,148 --> 00:03:23,921 Oh, that was insane! How did you do that? 43 00:03:23,945 --> 00:03:26,900 Angle. Trajectory. Velocity. Wind. 44 00:03:26,906 --> 00:03:29,301 And all this time, I've been chucking a ball through a hoop. 45 00:03:30,005 --> 00:03:31,702 You ever think about joining a team? 46 00:03:31,746 --> 00:03:33,623 -There you are. -Hey, you. 47 00:03:33,768 --> 00:03:35,500 -How you doin', Kyle? -Good. 48 00:03:35,976 --> 00:03:38,203 -We got a sweet shooter here. -You do? 49 00:03:38,317 --> 00:03:42,031 Yeah. Seriously Kyle, you gotta come by the rec center tomorrow, and try out for the team. 50 00:03:42,077 --> 00:03:44,033 This late in the season? You're already in finals. 51 00:03:44,037 --> 00:03:47,600 And with Kyle hitting these 3-pointers, it could make all the difference. 52 00:03:48,147 --> 00:03:49,491 I'll talk to Coach about you. 53 00:03:50,775 --> 00:03:53,271 Well, if anyone can make it happen, it's Charlie. 54 00:03:53,577 --> 00:03:55,331 -Okay. I'll try. -Cool. 55 00:03:56,246 --> 00:03:57,463 I'll see you then. 56 00:03:59,338 --> 00:04:00,151 Bye Kyle. 57 00:04:03,467 --> 00:04:05,621 Kyle! Line it up! 58 00:04:05,658 --> 00:04:07,831 Man, there's no way he can do it again. 59 00:04:15,265 --> 00:04:17,301 Kyle! Shoot! 60 00:04:46,516 --> 00:04:49,880 -What? -You gotta look cool playin' ball, Kyle. 61 00:04:51,317 --> 00:04:52,382 I don't? 62 00:04:53,735 --> 00:04:56,553 How do I put this? No. 63 00:04:56,966 --> 00:04:58,100 Let me show ya. 64 00:05:09,258 --> 00:05:09,821 See? 65 00:05:11,216 --> 00:05:14,382 Now you're a real baller. But you can't just look the part. 66 00:05:14,837 --> 00:05:17,140 You gotta talk the talk. Speak the lingo. 67 00:05:17,207 --> 00:05:19,653 -Lingo? -Yeah. The slang, dude. 68 00:05:19,717 --> 00:05:25,133 Like when you dunk?You gotta scream, "Booyah! That's the kizzle-dizzle!" 69 00:05:25,336 --> 00:05:28,191 -What's the kizzle- dizzle? -You are. 70 00:05:29,016 --> 00:05:31,801 Trust me, Kyle. I know what I'm talkin' about. 71 00:05:49,697 --> 00:05:51,830 Wow, Kyle. You look like a pro. 72 00:05:51,847 --> 00:05:53,400 -Ready for action? -I think so. 73 00:05:53,585 --> 00:05:58,751 I remember when I played. Out there on the court, you get that rhythm going, the whole team movin' like they share one brain. 74 00:05:58,967 --> 00:06:01,883 So 5 jocks equals 1 brain. That sounds about right. 75 00:06:01,886 --> 00:06:05,092 Anyway. I remember one game. Down by one. 5 seconds left. 76 00:06:05,097 --> 00:06:07,051 I steal the ball, dribble down the court, and-- 77 00:06:07,136 --> 00:06:11,251 Swish! The game-winning shot, at the buzzer. Yeah, yeah. 78 00:06:11,257 --> 00:06:12,970 Thanks, Josh. Can you spoil it for Kyle? 79 00:06:12,976 --> 00:06:15,351 Don't worry. I'm sure you'll tell it a hundred more times. 80 00:06:15,715 --> 00:06:17,733 Lori. Could you drop Kyle off today? 81 00:06:17,996 --> 00:06:21,490 -What am I, your chauffeur now? -I'm late for a consultation, okay? 82 00:06:22,008 --> 00:06:24,471 -Enjoy your morning. -Thank you. Don't be long. 83 00:06:24,745 --> 00:06:27,412 Bye, guys. Kyle, good luck today, okay? 84 00:06:27,557 --> 00:06:30,643 And remember, as long as you give it your best, you can't lose. 85 00:06:30,688 --> 00:06:33,050 Words to live by, by Nicole Trager. 86 00:06:33,497 --> 00:06:34,432 Bye. 87 00:06:43,986 --> 00:06:45,022 Here ya go. 88 00:06:45,887 --> 00:06:46,843 You're welcome. 89 00:06:54,776 --> 00:06:58,663 They toss the ball in a symphony of lines, curves and angles. 90 00:07:03,007 --> 00:07:04,640 Kyle! What's up, dawg? 91 00:07:07,148 --> 00:07:09,792 That means, hey. How are you? 92 00:07:10,286 --> 00:07:11,093 Oh. 93 00:07:11,418 --> 00:07:12,622 So you made it. 94 00:07:12,957 --> 00:07:13,841 Can I play? 95 00:07:14,147 --> 00:07:18,840 First, just--lose this. Better. Come on. I'll show you around. 96 00:07:20,198 --> 00:07:21,192 Trager! 97 00:07:27,556 --> 00:07:28,360 Hey! 98 00:07:28,855 --> 00:07:29,731 What are you doing here? 99 00:07:29,787 --> 00:07:31,421 Yes. What are you? 100 00:07:31,937 --> 00:07:33,162 Brought Kyle to practice. 101 00:07:33,446 --> 00:07:35,142 Kyle? What for? 102 00:07:35,448 --> 00:07:36,983 Charlie wants him on the team. 103 00:07:38,365 --> 00:07:39,742 What the hell is he thinking? 104 00:07:42,965 --> 00:07:44,141 So. 105 00:07:44,447 --> 00:07:48,683 Are we doing the ignoring thing now, or just...shooting nasty looks? I just wanna be clear. 106 00:07:48,686 --> 00:07:49,982 Don't flatter yourself. 107 00:07:50,166 --> 00:07:53,412 -I don't waste my time worrying about you-- -You don't waste any time at all, do you? 108 00:07:54,615 --> 00:07:58,193 You and Declan crashed and burned. He's fair game. 109 00:07:58,755 --> 00:08:01,920 Oh, yeah. I'm so sure you're concerned with the fairness of it all. 110 00:08:02,235 --> 00:08:04,060 I see what I want, and I go get it. 111 00:08:04,786 --> 00:08:11,281 I don't hold out my whole life, and then finally go through with it, and completely mess it up. 112 00:08:31,345 --> 00:08:33,543 -Dude, we can't add Kyle now. -Why not? 113 00:08:33,866 --> 00:08:36,273 For one thing, the guy doesn't know his ass from his forehead. 114 00:08:37,386 --> 00:08:38,821 Well, have you ever seen him shoot? 115 00:08:46,548 --> 00:08:51,033 Tanner, we can't pick up a new player a week before the finals. 116 00:08:51,237 --> 00:08:52,263 That's what I said. 117 00:08:52,457 --> 00:08:54,890 Coach, the guy hits nothing but net every time. 118 00:08:54,896 --> 00:08:56,941 The team is perfectly balanced. 119 00:08:57,125 --> 00:08:59,170 We're up against the Lancers. 120 00:08:59,467 --> 00:09:04,272 I can't have some unknown comin' in to disrupt everything. 121 00:09:04,278 --> 00:09:05,270 At least watch him shoot. 122 00:09:05,298 --> 00:09:07,710 -Man, why are you pushing this? -Because I wanna win. 123 00:09:07,836 --> 00:09:10,932 -What, are you afraid he's gonna steal your thunder? -Me and him, one on one, right now. 124 00:09:10,937 --> 00:09:14,712 Enough! It's too late to change the roster. 125 00:09:14,716 --> 00:09:17,660 But Kyle's new in town. I bet the league will make an exception. 126 00:09:51,488 --> 00:09:53,921 Where did you say this kid comes from, Tanner? 127 00:09:53,946 --> 00:09:55,342 Does it matter? 128 00:09:57,407 --> 00:10:01,060 -Kyle's on the team? -Yeah. And he practically made every shot. 129 00:10:01,597 --> 00:10:02,862 That's fantastic! 130 00:10:02,866 --> 00:10:05,231 Kyle, this could be such a great experience for you. 131 00:10:05,237 --> 00:10:08,063 -When's the game? -Next Sunday. It's the championship. 132 00:10:08,817 --> 00:10:10,763 You're playing in the final? Against who? 133 00:10:11,608 --> 00:10:12,570 I don't know. 134 00:10:12,695 --> 00:10:16,760 The Lancers. Apparently, they won the past two years, and Kyle's team is like gunning for them. 135 00:10:16,816 --> 00:10:18,342 It's testosterone overload. 136 00:10:18,345 --> 00:10:19,162 It's just a game. 137 00:10:19,246 --> 00:10:23,240 It is not just a game! It's a championship. And Kyle is their secret weapon. 138 00:10:25,798 --> 00:10:27,143 -Weapon? -Mm-hm. 139 00:10:27,147 --> 00:10:29,890 Kyle. It is just a game. 140 00:10:32,895 --> 00:10:34,912 Absolutely. It's just all about fun. 141 00:10:40,775 --> 00:10:46,542 I know. I know. He's on the team one day, and I turn into one of those obnoxious fathers. 142 00:10:46,955 --> 00:10:47,720 Thanks. 143 00:10:48,377 --> 00:10:50,201 I just don't want to put any pressure on him. 144 00:10:50,563 --> 00:10:53,582 He needs to ease into new social situations. 145 00:10:53,665 --> 00:10:55,379 I'll root him on quietly. 146 00:10:56,625 --> 00:10:58,408 I've been reading about Professor Kern. 147 00:10:59,905 --> 00:11:02,472 Oh, hon. We still don't know if there's a connection. 148 00:11:02,485 --> 00:11:03,113 I know. 149 00:11:03,545 --> 00:11:06,860 -Did you find anything? -Most of his research is about the brain. 150 00:11:07,045 --> 00:11:08,850 Maximizing its potential. 151 00:11:09,136 --> 00:11:12,420 -I know what you're thinking. -Well, you've seen what Kyle can do. 152 00:11:12,608 --> 00:11:15,522 Maybe...Professor Kern was his teacher. 153 00:11:15,758 --> 00:11:17,680 And if Kyle witnessed his murder-- 154 00:11:17,686 --> 00:11:20,643 Hon. You're drawing conclusions before there's any real evidence. 155 00:11:20,645 --> 00:11:24,762 Look. Kyle drew that picture of Kern before he knew Kern was missing. 156 00:11:24,985 --> 00:11:31,062 And if that skeleton found in the woods turns out to be Kern's, you can't tell me that's just a coincidence. 157 00:11:44,397 --> 00:11:45,621 This is Foss. 158 00:11:46,128 --> 00:11:49,821 Kern was in the news again. The police's gonna start making connections. 159 00:11:50,797 --> 00:11:54,231 I told you they won't. We got a plan. 160 00:12:10,018 --> 00:12:12,260 I enjoyed the simple logic of the game. 161 00:12:12,738 --> 00:12:17,133 But having someone trying to prevent me from making a basket was a totally new experience. 162 00:12:22,066 --> 00:12:24,151 Hey. You totally hacked him. 163 00:12:24,207 --> 00:12:25,753 Oh, what are you? His personal ref? 164 00:12:25,758 --> 00:12:27,242 He's still learning the game, man. 165 00:12:27,248 --> 00:12:29,612 He has a week. He needs a crash course. 166 00:12:31,775 --> 00:12:32,762 You okay? 167 00:12:33,596 --> 00:12:35,541 I don't think Declan wants me on the team. 168 00:12:36,127 --> 00:12:37,843 He gets a little intense. 169 00:12:38,057 --> 00:12:39,561 Hang in there. You're doing good. 170 00:12:47,196 --> 00:12:51,311 Now that Kyle's on the team, the Bison are gonna wipe the floor with the Lancers. 171 00:12:51,427 --> 00:12:52,250 I don't know, dude. 172 00:12:52,257 --> 00:12:56,353 I mean, it's one thing to score in your backyard. But the Lancers got killer defense. 173 00:12:56,868 --> 00:12:58,513 Well, I'm a believer. 174 00:12:58,916 --> 00:13:00,850 Dude, trust me. They'll double-team him. 175 00:13:00,888 --> 00:13:02,642 That won't stop Kyle. 176 00:13:06,956 --> 00:13:08,230 You wanna bet? 177 00:13:09,245 --> 00:13:12,702 -Sure. Put me in for 5. -Dude, put me down for a Hamilton. 178 00:13:19,487 --> 00:13:20,352 Cool. 179 00:13:21,657 --> 00:13:23,643 Here's everything you need to know about the game. 180 00:13:28,478 --> 00:13:31,150 A few hundred pages should take you 5 minutes. 181 00:13:31,365 --> 00:13:32,642 Who's Michael Jordan? 182 00:13:34,206 --> 00:13:36,002 Yeah, you're not from a different planet. 183 00:13:36,735 --> 00:13:39,531 He's only the greatest basketball player ever. 184 00:13:40,097 --> 00:13:40,843 Ever? 185 00:13:41,658 --> 00:13:44,971 Look. You're gonna play, you gotta learn from the best. 186 00:13:45,747 --> 00:13:48,540 Read these. They'll make you unbeatable. 187 00:13:50,958 --> 00:13:53,891 -Josh, get the door! -I'm not your butler! 188 00:13:53,897 --> 00:13:55,861 Just answer it, you little creep! 189 00:14:04,227 --> 00:14:07,253 Whoa. I didn't know Lori can handle two at once. 190 00:14:07,946 --> 00:14:09,252 Very funny. 191 00:14:09,415 --> 00:14:10,420 Now get out of my way. 192 00:14:13,226 --> 00:14:14,270 Is Kyle here? 193 00:14:15,176 --> 00:14:21,330 In here. So...Now that Kyle's on your team, what do you make of your chances? 194 00:14:22,176 --> 00:14:24,770 -The Lancers are goin' down. -I guarantee it. 195 00:14:25,995 --> 00:14:27,282 It's all I wanted to hear. 196 00:14:41,398 --> 00:14:42,313 Hey, Kyle. 197 00:14:42,448 --> 00:14:43,710 Whassup, dawg? 198 00:14:45,237 --> 00:14:48,222 The coach told me to drop off the playbook, and, uh... 199 00:14:51,397 --> 00:14:55,031 About practice today? I shoulda gone easier on you. 200 00:14:55,216 --> 00:14:56,163 That's okay. 201 00:14:56,316 --> 00:15:00,330 You blocked my shot. I should have pump-fed to make you leave your feet, and draw the foul. 202 00:15:15,835 --> 00:15:17,383 This final, dude, it's vital. 203 00:15:17,418 --> 00:15:19,841 We lost to the Lancers last year in overtime, in a heartbreaker. 204 00:15:19,936 --> 00:15:22,411 Yeah, they had a buzzer-beater and won the championship. 205 00:15:22,797 --> 00:15:24,540 Hey, I didn't know you guys were here. 206 00:15:25,958 --> 00:15:27,012 Hey, Lori. 207 00:15:27,337 --> 00:15:30,011 -What's goin' on, Trager? -Well, I don't wanna interrupt. 208 00:15:30,317 --> 00:15:32,430 No no no. I'm done here. 209 00:15:32,786 --> 00:15:34,022 Come chat with me. 210 00:15:37,917 --> 00:15:40,961 Wow. You must really love the game. 211 00:15:42,578 --> 00:15:43,811 More all the time. 212 00:15:44,276 --> 00:15:47,400 Man. You know, there's nothing like being on a team. 213 00:15:47,407 --> 00:15:49,901 You know, I know my boys got my back, and I've got theirs. 214 00:15:50,915 --> 00:15:52,400 That sounds cool. 215 00:15:53,598 --> 00:15:56,303 The judge slammed me with 50 hours of community service. 216 00:15:56,308 --> 00:15:57,730 Oh, that's so harsh. 217 00:15:57,837 --> 00:15:59,803 Yeah. Said I coulda gotten worse for hit and run. 218 00:16:00,067 --> 00:16:01,880 Did your dad totally freak? 219 00:16:02,307 --> 00:16:03,483 Wasn't pretty. 220 00:16:04,978 --> 00:16:06,381 So you comin' to the game? 221 00:16:07,377 --> 00:16:09,370 You're looking at your cheering section. 222 00:16:10,218 --> 00:16:12,923 -Really? -Yeah. I love to watch you play. 223 00:16:17,226 --> 00:16:18,363 Hang on a sec. 224 00:16:22,225 --> 00:16:23,431 Oh, it's you. 225 00:16:24,488 --> 00:16:26,680 I live here. What do you want? 226 00:16:26,976 --> 00:16:29,200 -Declan. -Excuse me? 227 00:16:29,467 --> 00:16:32,372 -Hey, Hills. -Hey! I saw your car. 228 00:16:32,815 --> 00:16:34,702 So you're stalking him now? 229 00:16:34,818 --> 00:16:37,013 No, that's your m.o. 230 00:16:37,775 --> 00:16:40,402 I just figured I'd pop in and save us some time. 231 00:16:40,668 --> 00:16:41,752 Ready to go? 232 00:16:43,087 --> 00:16:44,450 Do you have plans? 233 00:16:44,616 --> 00:16:46,753 Uh...did we? 234 00:16:46,757 --> 00:16:49,352 Well, when I saw you today, you said see you later. 235 00:16:49,785 --> 00:16:51,563 Here it is. Later. 236 00:16:52,367 --> 00:16:54,672 That is so lame. 237 00:16:54,835 --> 00:16:58,233 Come on, guys. This is ridiculous. Just get over it already. 238 00:16:58,288 --> 00:17:02,821 -Over what? -Yeah. It's all good. 239 00:17:04,536 --> 00:17:06,020 So it's up to you. 240 00:17:06,498 --> 00:17:10,381 A night out with me, or slum it here with Trager. 241 00:17:10,727 --> 00:17:12,911 -Ready to bounceski? -Absolutely. 242 00:17:15,487 --> 00:17:18,332 -Catch you later, bro. -Later, bro. 243 00:17:25,645 --> 00:17:26,792 Hey, Kyle! 244 00:17:27,445 --> 00:17:28,953 Oh, that felt good! 245 00:18:36,435 --> 00:18:38,210 I thought about what Charlie said. 246 00:18:38,505 --> 00:18:40,580 I wanted to prove I was one of the guys. 247 00:18:41,045 --> 00:18:45,481 In all the books Josh gave me, one move was respected more than any other. 248 00:18:45,787 --> 00:18:48,583 They called it the "Air Jordan." 249 00:19:01,228 --> 00:19:03,723 Booyah! That's the kizzle-dizzle! 250 00:19:04,055 --> 00:19:06,380 Did you see that? He's awesome! 251 00:19:06,556 --> 00:19:08,163 Yeah, that looked pretty cool. 252 00:19:09,618 --> 00:19:11,602 Hey, yo. Check this out. 253 00:19:33,176 --> 00:19:34,270 Are you all right? 254 00:19:34,488 --> 00:19:36,282 I'm fine. It's no big deal. 255 00:19:36,555 --> 00:19:38,650 He hurt the same ankle a few weeks ago. 256 00:19:38,898 --> 00:19:42,043 We need you 100 percent for the game, man. You should sit out the rest of practice. 257 00:19:42,095 --> 00:19:44,331 You know Coach. I'd lose my spot! 258 00:19:44,815 --> 00:19:46,313 Why would you lose your spot? 259 00:19:47,358 --> 00:19:49,173 Let's go, ladies! Line up! 260 00:19:50,975 --> 00:19:52,102 Ladies? 261 00:19:58,168 --> 00:20:01,072 McDonough! What's up? 262 00:20:02,168 --> 00:20:06,723 -Nothin'. -Good. No room for soft players here. 263 00:20:08,025 --> 00:20:11,723 Kyle! Are you waitin' for a special invitation? 264 00:20:11,917 --> 00:20:12,840 Move it! 265 00:20:13,418 --> 00:20:17,380 Rush down 3, come back 2 on 1. Let's go. Move it! 266 00:20:19,816 --> 00:20:20,722 Move it! 267 00:20:23,768 --> 00:20:27,281 So I've got you down for $25, and you for $30. 268 00:20:27,397 --> 00:20:29,170 Sure you can cover these bets? 269 00:20:29,266 --> 00:20:31,063 Dude, I've got deep pockets. 270 00:20:31,186 --> 00:20:33,840 You must be smoking something. Lancers haven't lost in two years. 271 00:20:33,965 --> 00:20:35,663 They're not gonna start with the Bison. 272 00:20:35,666 --> 00:20:39,162 Guess I'm feelin' lucky. Pleasure doin' business with ya. 273 00:20:39,775 --> 00:20:40,652 Good morning. 274 00:20:45,575 --> 00:20:47,280 So, you ready for the NBA? 275 00:20:48,958 --> 00:20:51,210 -I don't think I'm tall enough. -Oh, it's a joke. 276 00:20:55,175 --> 00:20:57,833 God, could she be any more transparent? 277 00:20:59,078 --> 00:21:00,801 You don't like her talkin' to him? 278 00:21:01,278 --> 00:21:03,422 She's just flirting with him to annoy me. 279 00:21:07,145 --> 00:21:08,141 It's working. 280 00:21:09,185 --> 00:21:12,033 Oh, so now you're an expert on teenage girl warfare? 281 00:21:12,507 --> 00:21:15,592 You're at war with her? Over what? 282 00:21:17,025 --> 00:21:20,331 Because. She...I... 283 00:21:21,145 --> 00:21:23,730 What difference does it make? She's a total bitch, and we're fighting. 284 00:21:27,235 --> 00:21:28,492 Wait here, LeBron. 285 00:21:34,036 --> 00:21:36,282 Hey, Trager. Pickin' up boy wonder? 286 00:21:37,308 --> 00:21:40,720 Yeah. It's such a pain, but... at least I got to see you. 287 00:21:42,217 --> 00:21:43,100 Gag me. 288 00:21:43,315 --> 00:21:45,681 So, I was thinking we could hang out this weekend. 289 00:21:45,905 --> 00:21:50,280 -Sure. A bunch of us are goin'-- -No. No. Just...us. 290 00:21:51,196 --> 00:21:52,080 Just us? 291 00:21:52,297 --> 00:21:54,500 We have been known to hook up every now and then. 292 00:21:55,185 --> 00:21:59,582 -I thought it was only then. -Yeah, and "then" was a total disaster. 293 00:22:00,208 --> 00:22:02,160 It's a new day. Let's see where it goes. 294 00:22:22,477 --> 00:22:23,603 Nice shot! 295 00:22:25,478 --> 00:22:26,801 It's great. 296 00:22:39,178 --> 00:22:39,843 Hey, buddy. 297 00:22:44,078 --> 00:22:45,373 Wanna earn some money? 298 00:22:46,665 --> 00:22:49,910 -What's the catch? -There's no catch. 299 00:22:51,936 --> 00:22:53,540 Get in. I'll explain it to you. 300 00:22:54,656 --> 00:22:55,582 Come on. 301 00:22:57,938 --> 00:22:58,982 Good boy. 302 00:23:16,558 --> 00:23:19,271 -Hey. What's goin' on? -You're not gonna believe this. 303 00:23:19,628 --> 00:23:20,780 Adults only. 304 00:23:21,307 --> 00:23:23,911 -What, the kids aren't home? -Let's enjoy it while we can. 305 00:23:24,227 --> 00:23:28,653 Oh. Well...one of us really should start dinner. 306 00:23:28,656 --> 00:23:31,803 -Ahh, let's order in. -I like the way you think. 307 00:23:32,418 --> 00:23:40,120 In an exclusive story, police have identified the remains found by hikers near Victor Falls last month as William Kern, 308 00:23:40,165 --> 00:23:43,840 A professor of biochemistry at the University of Washington. 309 00:23:43,908 --> 00:23:47,440 Dr. Kern was last seen leaving campus in June. 310 00:23:47,446 --> 00:23:50,210 Police believe he was killed soon after. 311 00:23:50,278 --> 00:23:53,811 But so far, no arrests have been made in the murder. 312 00:23:54,047 --> 00:23:56,930 Coming up next are the weather and sports right after the break. 313 00:24:01,496 --> 00:24:03,150 Yes, I'm still holding. 314 00:24:04,387 --> 00:24:06,952 Well, I've called three times. Has he gotten my messages? 315 00:24:08,327 --> 00:24:11,020 Well, tell the detective I'm expecting his call. 316 00:24:12,855 --> 00:24:15,213 He would've called if he had something new to tell us. 317 00:24:15,735 --> 00:24:19,852 And yes, those are Kern's remains, but the police obviously haven't found anything to link to Kyle. 318 00:24:20,407 --> 00:24:22,512 He saw Kern in his dream. 319 00:24:22,516 --> 00:24:25,792 He was able to draw his face. He must've known him. He had to. 320 00:24:26,815 --> 00:24:29,962 Well...maybe we should tell him what's goin' on. 321 00:24:30,857 --> 00:24:33,413 Not yet. He's so excited about basketball. 322 00:24:33,507 --> 00:24:35,160 Let's wait and tell him tomorrow. 323 00:24:42,707 --> 00:24:45,013 -More? -You gotta keep your energy up. 324 00:24:45,097 --> 00:24:47,341 Remember, every shot counts today. 325 00:24:48,027 --> 00:24:50,862 -I've got a lot running on this game. -You do? 326 00:24:51,696 --> 00:24:55,882 Well...yeah. I've been chattin' up how great a player Kyle is. Don't let me down. 327 00:24:56,177 --> 00:24:57,790 Josh, you'll make him nervous. 328 00:24:57,977 --> 00:25:01,291 It's okay if you are, Kyle. It just means your adrenaline is pumping. 329 00:25:02,305 --> 00:25:04,212 My stomach does feel strange. 330 00:25:04,217 --> 00:25:05,712 You've got butterflies. 331 00:25:06,785 --> 00:25:08,052 It's an expression. 332 00:25:08,135 --> 00:25:12,363 Kyle, wait'll you make that first basket. You're gonna feel an incredible jolt of energy. 333 00:25:13,417 --> 00:25:14,981 Are you both coming to the game? 334 00:25:14,996 --> 00:25:16,791 -Wouldn't miss it for the world. -Can't wait. 335 00:25:19,438 --> 00:25:21,823 Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 336 00:25:22,217 --> 00:25:24,652 Welcome to our championship game. 337 00:25:24,665 --> 00:25:25,270 This is it. 338 00:25:25,278 --> 00:25:30,052 Would you give it up, please, for last year's champions...the Lancers! 339 00:25:31,865 --> 00:25:36,750 And this year's champs in the Western Division...the Bison! 340 00:25:42,228 --> 00:25:44,353 Way to go, Kyle! 341 00:25:45,168 --> 00:25:47,492 Dude, could your dad be any more into it? 342 00:25:48,756 --> 00:25:49,761 Whoo-ooh! 343 00:25:59,388 --> 00:26:01,463 -Hey. Can I sit here? -Sure. 344 00:26:07,255 --> 00:26:08,023 All right. 345 00:26:09,208 --> 00:26:15,423 It all comes down to this. One game...one moment in time to prove that we are the best! 346 00:26:15,436 --> 00:26:17,333 And we are the best! 347 00:26:17,376 --> 00:26:22,053 We haven't beaten the Lancers in two years. Two years! 348 00:26:22,055 --> 00:26:26,450 I had no idea why Coach was shouting... or why he kept saying things twice. 349 00:26:26,485 --> 00:26:31,640 My grandma plays better defense than them. My grandma! 350 00:26:31,646 --> 00:26:33,222 Too bad she's not playing. 351 00:26:33,638 --> 00:26:36,980 Make sure to set screens for Kyle. 352 00:26:37,155 --> 00:26:39,613 Free him up to shoot. He's our star. 353 00:26:40,787 --> 00:26:42,582 And help him out on defense. 354 00:26:42,976 --> 00:26:45,062 He's still adjusting to our system. 355 00:26:45,066 --> 00:26:46,321 We got your back, Kyle. 356 00:26:46,468 --> 00:26:49,861 Okay. "Team" on 3. 1, 2, 3!Team! 357 00:26:49,868 --> 00:26:52,033 Trager. Feelin' the heat. 358 00:26:52,035 --> 00:26:54,563 Hey, so, uh...how much you gonna end up owing? 359 00:26:54,685 --> 00:26:58,792 Yo, I'm cashin' in. And don't come crawlin' to me when I upgrade my game system. 360 00:27:03,345 --> 00:27:04,351 What's that for? 361 00:27:04,745 --> 00:27:07,451 Oh. I, um, I keep Charlie's stats for him. 362 00:27:08,338 --> 00:27:10,523 Do you want a page to keep track for Declan and Kyle? 363 00:27:10,977 --> 00:27:13,431 Are you kidding me? I hate watching basketball. 364 00:27:13,658 --> 00:27:14,942 Then why are you here? 365 00:27:41,497 --> 00:27:44,041 An explosion of positive energy filled the gym. 366 00:27:44,346 --> 00:27:48,832 I felt a wave of excitement from the crowd... and the thrill support of my team. 367 00:27:49,676 --> 00:27:52,553 Playing basketball was everything I hoped it would be. 368 00:28:50,808 --> 00:28:54,301 In the final minutes of the game, the competition became more intense. 369 00:28:55,916 --> 00:28:57,151 Kyle, what are you doin'?! 370 00:29:21,576 --> 00:29:23,083 Come on, man, make the pass. 371 00:29:23,138 --> 00:29:25,913 My own teammates grew hostel and impatient. 372 00:29:26,046 --> 00:29:27,030 Catch up with the game. 373 00:29:27,056 --> 00:29:28,722 And my own coach seemed to be against me. 374 00:29:28,728 --> 00:29:32,980 Kyle, if you control the ball, you control the game. The game! 375 00:29:40,625 --> 00:29:41,752 Don't forget it! 376 00:29:42,355 --> 00:29:45,001 Damn it, Kyle! Guard the man! 377 00:29:46,516 --> 00:29:48,242 That's your man! 378 00:29:49,328 --> 00:29:52,731 I was trying my best...but even Steven seemed disappointed in me. 379 00:29:53,486 --> 00:29:56,881 Everything I'd loved about the sport began to disappear. 380 00:29:59,916 --> 00:30:03,872 Ahh! Ooh! Oh, my ankle! 381 00:30:07,576 --> 00:30:08,622 You okay, man? 382 00:30:08,788 --> 00:30:09,840 Time-out! 383 00:30:22,027 --> 00:30:23,681 Shake it off, McDonough. It's crunch time. 384 00:30:26,777 --> 00:30:29,441 -Uhh! Damn it! -McDonough? 385 00:30:29,806 --> 00:30:31,161 We need you. 386 00:30:34,607 --> 00:30:36,833 -Uhh! I can't, Coach. -"Can't"?! 387 00:30:38,285 --> 00:30:40,803 Get your ass on that court, or you're out. 388 00:30:40,968 --> 00:30:43,631 I couldn't believe that the coach wanted him to play. 389 00:30:43,808 --> 00:30:46,330 It was like winning clouded everything. 390 00:30:46,335 --> 00:30:49,231 Play, or you're off the team for good. 391 00:30:49,387 --> 00:30:51,492 -Coach, you...you can't do-- -Shut up, Tanner! 392 00:30:51,758 --> 00:30:54,523 We can't win if we play with quitters. 393 00:31:01,176 --> 00:31:02,691 Kyle, take his spot. 394 00:31:03,877 --> 00:31:04,993 You deaf? 395 00:31:05,956 --> 00:31:07,043 Forget McDonough. 396 00:31:08,858 --> 00:31:10,323 You're the shooting guard now. 397 00:31:13,307 --> 00:31:14,060 No. 398 00:31:15,265 --> 00:31:16,383 What did you say? 399 00:31:18,028 --> 00:31:19,153 I said no. 400 00:31:19,455 --> 00:31:21,182 This is your team now. 401 00:31:22,905 --> 00:31:24,663 Your chance to shine. 402 00:31:27,358 --> 00:31:28,780 I can't play, Coach. 403 00:31:33,346 --> 00:31:34,700 I'm injured, too. 404 00:31:35,868 --> 00:31:38,840 Then you're off the team with McDonough. 405 00:31:41,048 --> 00:31:42,302 Tanner, take over. 406 00:31:44,787 --> 00:31:47,221 Sorry. My ankle's hurt, too. 407 00:31:47,847 --> 00:31:48,772 Who's goin' in? 408 00:31:49,145 --> 00:31:53,432 -I can't, Coach. I'm hurt. -Me, too. 409 00:31:57,727 --> 00:31:59,432 This can't be happening. 410 00:32:01,197 --> 00:32:02,950 What's Kyle doin'? Why wouldn't he play? 411 00:32:03,067 --> 00:32:04,032 I don't know. 412 00:32:04,148 --> 00:32:08,081 Coach, I need your team on the floor, or you forfeit. 413 00:32:09,937 --> 00:32:14,260 All of you...out on that court now! 414 00:32:17,468 --> 00:32:25,561 Do this...Do this...and you'll regret it for the rest of your lives! 415 00:32:32,627 --> 00:32:34,652 Bison forfeit. Lancers win. 416 00:32:36,446 --> 00:32:38,671 Ladies and gentlemen, the Bison have forfeited. 417 00:32:39,378 --> 00:32:41,770 The Lancers retain the championship. 418 00:32:47,897 --> 00:32:50,420 -Detective Breen? -Mrs. Trager. 419 00:32:50,865 --> 00:32:52,563 I owe you a phone call. 420 00:32:52,666 --> 00:32:56,630 Several. You should've told me as soon you identified those remains. 421 00:32:56,705 --> 00:32:58,541 Well, you're not entitled to that informatn. 422 00:32:58,545 --> 00:33:04,443 But isn't Kyle? He's desperate, Detective, to unlock his past, and Professor Kern holds the key. 423 00:33:05,155 --> 00:33:06,482 No. He doesn't. 424 00:33:06,755 --> 00:33:09,490 We've already interviewed several of his friends and colleagues. 425 00:33:09,516 --> 00:33:14,181 No one recognized Kyle's picture, and Kern never mentioned knowing a boy. 426 00:33:14,668 --> 00:33:16,303 But Kyle had to have known him. 427 00:33:16,487 --> 00:33:18,332 And they were both there in those woods. 428 00:33:18,338 --> 00:33:20,022 Maybe Kyle knows who killed him. 429 00:33:20,095 --> 00:33:21,883 That man was found dead last night. 430 00:33:22,478 --> 00:33:23,593 Drug overdose. 431 00:33:24,826 --> 00:33:28,462 We found several items on him that belonged to Kern, as well as a gun. 432 00:33:28,656 --> 00:33:30,643 The same one that was used to kill Kern. 433 00:33:30,645 --> 00:33:31,693 Why did he kill him? 434 00:33:32,067 --> 00:33:33,791 He was a junkie lookin' for cash. 435 00:33:34,027 --> 00:33:36,993 He had priors. Attempted murder. Assault. 436 00:33:37,578 --> 00:33:38,652 Mrs. Trager. 437 00:33:39,508 --> 00:33:42,483 We'll keep making every effort that we can to help Kyle. 438 00:33:42,925 --> 00:33:48,130 But we found no link to Professor Kern, and...this murder case is closed. 439 00:33:58,956 --> 00:34:01,181 -So it's the professor. -Yes. 440 00:34:02,546 --> 00:34:03,633 And he's dead. 441 00:34:05,638 --> 00:34:07,161 Does that mean I knew him? 442 00:34:07,627 --> 00:34:10,681 Maybe. So far, no one's been able to make the connection. 443 00:34:11,147 --> 00:34:13,782 But I drew his face before I ever saw his picture in the paper. 444 00:34:13,787 --> 00:34:17,493 I don't know how to explain that right now, but that doesn't mean we'll stop trying. 445 00:34:17,496 --> 00:34:19,983 We'll keep working together. We'll keep loong for answers. 446 00:34:20,007 --> 00:34:23,310 No, every time we look for more answers, we only find more questions. 447 00:34:25,458 --> 00:34:27,422 I was so sure we were onto something. 448 00:34:27,618 --> 00:34:29,380 Now I'm back where I started. 449 00:34:29,388 --> 00:34:33,221 Kyle, I know you're frustrated. It's a very complicated situation. 450 00:34:36,056 --> 00:34:38,062 Forfeit? Forfeit? 451 00:34:38,738 --> 00:34:40,240 I'm sorry, Josh. 452 00:34:40,257 --> 00:34:43,231 How could you do it? How could you not play? 453 00:34:47,646 --> 00:34:49,652 -No, no, no. Don't-- -Nope. 454 00:34:50,926 --> 00:34:54,290 Hello. Hold on. 455 00:34:54,315 --> 00:34:55,671 I'm not here. 456 00:34:57,286 --> 00:34:58,472 Don't go anywhere. 457 00:34:59,837 --> 00:35:04,201 I'm sorry. He's not in right now. Okay. Bye. 458 00:35:04,855 --> 00:35:07,170 What's goin' on? That's the tenth call I got this morning. 459 00:35:07,586 --> 00:35:10,341 -I'm popular. What can I say? -Josh, spill it. 460 00:35:14,767 --> 00:35:19,211 Um...can I borrow 200 dollars? 461 00:35:20,217 --> 00:35:22,741 -I took bets on the game. -What? 462 00:35:22,877 --> 00:35:27,051 Well, Kyle was doing so good. I mean, I got all caught up in the excitement. 463 00:35:27,128 --> 00:35:30,621 And you thought you'd just cash in. Great. My son, the bookie. 464 00:35:32,227 --> 00:35:34,090 I'm sorry I'm such a disappointment. 465 00:35:34,145 --> 00:35:35,513 Hold on. I'm not done. 466 00:35:37,095 --> 00:35:40,570 What do you care what I do? Like you've even noticed I'm around. 467 00:35:40,867 --> 00:35:42,351 What are you talking about? 468 00:35:42,707 --> 00:35:44,953 You should've seen how pumped up you got over Kyle. 469 00:35:44,957 --> 00:35:47,492 -Just because he's good at some stupid game. -Josh. 470 00:35:47,546 --> 00:35:51,993 You've never been that way with me. Never! Over anything! 471 00:35:52,098 --> 00:35:54,002 Now you've got the son you've always wanted. 472 00:35:55,528 --> 00:35:56,223 Hold on. 473 00:35:59,247 --> 00:36:00,283 Oh, Josh. 474 00:36:01,938 --> 00:36:06,800 O-Okay. I admit...sometimes I wish you'd be a little more excited about sports, 475 00:36:06,806 --> 00:36:10,341 But only because then we'd have something more we could share. 476 00:36:15,097 --> 00:36:17,263 You are the son I've always wanted. 477 00:36:19,398 --> 00:36:20,921 I couldn't hope for any better. 478 00:36:25,976 --> 00:36:29,153 So...you'll spot me the money? 479 00:36:31,837 --> 00:36:33,002 Not a chance. 480 00:36:33,668 --> 00:36:37,003 Use your allowance... which is cut off, effective immediately. 481 00:36:37,027 --> 00:36:38,941 Dad, I spent it all on video games. 482 00:36:38,948 --> 00:36:42,841 Then sell them. You're not gonna be playin' 'em for a very long time, anyway. 483 00:37:01,846 --> 00:37:05,253 Hey. I thought I'd find you here. 484 00:37:05,568 --> 00:37:07,010 Don't ruin my workout. 485 00:37:08,757 --> 00:37:11,613 I just came to tell you I'm not gonna fight with you over Declan. 486 00:37:11,628 --> 00:37:13,463 Oh. Sweet surrender. 487 00:37:16,157 --> 00:37:20,281 Wait. That's it? 488 00:37:20,907 --> 00:37:22,913 You're telling me you don't want him? 489 00:37:25,608 --> 00:37:29,341 I don't know if I do, but I don't want him like this, that's for sure. 490 00:37:29,348 --> 00:37:32,132 Well...I don't want him, either. 491 00:37:33,305 --> 00:37:34,970 He's so not my type. 492 00:37:37,006 --> 00:37:39,941 Then why have you been throwing yourself at him? 493 00:37:41,328 --> 00:37:43,052 I wouldn't put it that way. 494 00:37:43,287 --> 00:37:47,551 Hillary, it was, like, two seconds after I slept with him, and there you we, pouncing. 495 00:37:47,946 --> 00:37:53,852 Ok, look. I'm sorry. I was really pissed at first. 496 00:37:53,858 --> 00:37:56,933 You embarrassed me in front of everyone at Preston's party. 497 00:37:57,137 --> 00:37:59,630 And I did kinda like getting back at you. 498 00:38:01,775 --> 00:38:08,593 But the truth is...it was like... as long as we were fighting... 499 00:38:15,456 --> 00:38:17,752 Better fighting than nothing at all. 500 00:38:19,855 --> 00:38:21,332 Pretty stupid, huh? 501 00:38:22,737 --> 00:38:25,522 Totally. Like, maybe you could've picked up the phone? 502 00:38:25,528 --> 00:38:27,473 Did you forget my number? 503 00:38:30,248 --> 00:38:34,502 Okay. So... 504 00:38:39,137 --> 00:38:41,691 Can we please stop watching basketball now? 505 00:38:42,216 --> 00:38:46,333 -Please. Was that torture? -The worst. 506 00:39:03,707 --> 00:39:04,650 Nice shot. 507 00:39:07,557 --> 00:39:11,003 I just...wanted to come by and say thanks for what you did yesterday. 508 00:39:11,786 --> 00:39:14,811 My doctor said if I'd have kept playin', I would've really done some damage. 509 00:39:15,696 --> 00:39:17,712 Sorry I lost us the championship. 510 00:39:18,017 --> 00:39:22,093 You didn't. What happened...was a team decision. 511 00:39:22,896 --> 00:39:25,823 Hey...there's always next season, right? 512 00:39:27,527 --> 00:39:29,182 The guys want you back, Kyle. 513 00:39:31,468 --> 00:39:32,500 We all do. 514 00:39:34,637 --> 00:39:38,473 Thanks, but... I think I'll take a break for a while. 515 00:39:39,427 --> 00:39:42,203 Mmm. If you ever change your mind. 516 00:39:43,796 --> 00:39:45,460 So. You wanna shoot around? 517 00:39:46,178 --> 00:39:47,653 I can still take you, even on one leg. 518 00:39:58,135 --> 00:40:02,503 We may have lost the championship... but I still feel like I'd won... 519 00:40:03,268 --> 00:40:06,061 Because I knew I'd made a friend who had my back. 520 00:40:09,428 --> 00:40:12,913 The bonds we form with other people can help us through any setback. 521 00:40:18,206 --> 00:40:21,773 Genuine friendship will survive any dispute or competition. 522 00:40:32,397 --> 00:40:36,691 And true partnership provides strength in times of trouble and confusion. 41293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.