All language subtitles for Kyle XY - 1x04(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,573 Previously on Kyle XY 2 00:00:01,615 --> 00:00:02,927 Did you find something out about Kyle? 3 00:00:03,126 --> 00:00:06,010 It looks like it. I think Kyle may be connected to a murder. 4 00:00:06,085 --> 00:00:08,301 Some hikers found him near Victor Falls. 5 00:00:09,662 --> 00:00:12,473 The other night we found Kyle sitting right next to this spot. 6 00:00:12,700 --> 00:00:15,314 You yourself say that trauma may have caused his amnesia. 7 00:00:15,343 --> 00:00:18,016 Well, yes. It's possible he witnessed the attack. 8 00:00:17,858 --> 00:00:19,598 Has he started to remember anything? 9 00:00:21,498 --> 00:00:23,395 We both know you like him more than you let on. 10 00:00:23,395 --> 00:00:27,276 But that doesn't mean that I expect this big commitment. Just the truth. 11 00:00:32,272 --> 00:00:36,047 I bet your family's searching for you right now, you didn't just fall from the sky 12 00:00:36,982 --> 00:00:41,071 This symbol was on some sort of security key card we found near the remains. 13 00:00:41,021 --> 00:00:42,738 Does this mean anything to you? 14 00:00:44,098 --> 00:00:44,903 No. 15 00:02:00,747 --> 00:02:02,593 It was my first dream. 16 00:02:03,219 --> 00:02:05,273 At least the first I could remember. 17 00:02:06,378 --> 00:02:10,225 My sub-conscious mind was weaving a tale of love and loss. 18 00:02:10,795 --> 00:02:13,601 Even though my memories contain no such stories. 19 00:02:14,237 --> 00:02:16,048 I wondered what it meant. 20 00:02:16,396 --> 00:02:21,573 Was it something I had already experienced? Or simply a vision of things to come. 21 00:02:21,781 --> 00:02:24,789 I wished to go back to that moment with Amanda. 22 00:02:25,323 --> 00:02:27,411 I wanted to see how it would end. 23 00:02:35,251 --> 00:02:37,799 You're sure he didn't draw this after he saw the key card? 24 00:02:37,799 --> 00:02:40,801 No. I noticed these markings on his drawings well before. 25 00:02:41,532 --> 00:02:43,478 Kyle, why did you draw this in pieces? 26 00:02:44,167 --> 00:02:45,543 That's how I saw it. 27 00:02:46,569 --> 00:02:51,358 It's possible that fractured pieces of his past are starting to enter his consciousness. 28 00:02:51,387 --> 00:02:54,333 I've seen it before in patients who have trauma based amnesia. 29 00:02:54,560 --> 00:02:57,732 Everyone was concerned about the images coming from my head. 30 00:02:58,075 --> 00:03:01,873 I couldn't explain them anymore than I could explain my dream about Amanda. 31 00:03:01,884 --> 00:03:05,174 My mind was doing things the rest of me didn't understand. 32 00:03:08,272 --> 00:03:09,638 Where're you going Lori? 33 00:03:10,387 --> 00:03:12,806 Uh... yea, where're you going Lori? 34 00:03:13,082 --> 00:03:14,408 The pool? 35 00:03:14,408 --> 00:03:18,685 You know, last time I checked, looking after Kyle actually meant looking after Kyle. 36 00:03:18,736 --> 00:03:22,008 -But, he's busy. -Actually, we're done here, for now. 37 00:03:22,374 --> 00:03:24,422 Kyle, you want to go to the pool? 38 00:03:24,613 --> 00:03:28,667 I'm the only girl in America who has to baby-sit a fully grown teenager. 39 00:03:28,617 --> 00:03:32,237 Uh... take your brother too. Because we have to go to the high school to register Kyle. 40 00:03:32,350 --> 00:03:36,726 Uh, choice? What if I don't want to go to the pool? 41 00:03:37,078 --> 00:03:41,326 Uh, maybe you don't want to spend the rest of the day with your summer reading list either. 42 00:03:42,999 --> 00:03:44,754 I'll go get my stuff. 43 00:03:45,902 --> 00:03:46,814 Fabulous. 44 00:04:04,742 --> 00:04:09,076 Ten years of service to the company Tom. Sorry to see you go. 45 00:04:11,580 --> 00:04:12,902 Time to move on. 46 00:04:16,279 --> 00:04:18,895 -Is this your forwarding address? -Yea. 47 00:04:19,243 --> 00:04:24,835 Good. The company likes to keep in touch. Especially now with Kurn still in MIA(missing in action). 48 00:04:24,943 --> 00:04:26,585 I'm sure you'll track him down. 49 00:04:26,780 --> 00:04:28,136 Goes without a saying. 50 00:04:38,820 --> 00:04:40,221 A friendly reminder. 51 00:04:41,170 --> 00:04:45,948 -You know how aggressively we enforce these confidentiality agreements. -Yea. 52 00:04:48,414 --> 00:04:52,041 Oh, one more thing. Your security card. 53 00:04:53,726 --> 00:04:54,668 Of course. 54 00:05:30,082 --> 00:05:32,673 Both of you stay at least 20 feet away from me at all times. 55 00:05:32,808 --> 00:05:36,286 Close enough so I can see you're trouble. Far enough away, I can choose to ignore it. 56 00:05:36,389 --> 00:05:39,202 Lori! Come on! Over here. 57 00:05:40,146 --> 00:05:41,320 And don't drown. 58 00:05:43,583 --> 00:05:48,135 I'll tell you brother. Give a woman an ounce of power, and she'll run right over you. 59 00:05:49,046 --> 00:05:50,718 Why is Amanda sitting up there? 60 00:05:52,609 --> 00:05:53,919 She's a life guard. 61 00:05:54,679 --> 00:05:55,871 She guards life? 62 00:05:56,689 --> 00:06:00,248 Sorta. She'll jump in to save you if you can't swim. 63 00:06:09,678 --> 00:06:14,455 He's like seriously man-o-rexic. Eat a sandwich! 64 00:06:18,509 --> 00:06:20,561 -Yo, Trager. -What's up. 65 00:06:30,478 --> 00:06:34,341 Are you still mad at him for lying, or are we back to the whole playing hard to get game? 66 00:06:35,369 --> 00:06:37,402 Not a game, I'm over it. 67 00:06:38,335 --> 00:06:39,825 -Really? -Really. 68 00:06:41,278 --> 00:06:45,111 -So you're not secretly yearning that he'll call you over. -Nope. 69 00:06:45,460 --> 00:06:49,575 -And you're not quietly wishing that he was sitting here with you. -Not in the least. 70 00:06:50,391 --> 00:06:55,664 And somewhere deep in your sub-conscious, you have no desire to sleep with him at Preston's party this Friday. 71 00:06:55,750 --> 00:07:00,339 Even though we both swore we wouldn't go back to school with our virginity intact. 72 00:07:00,573 --> 00:07:04,074 My virginity. Yours hasn't been an issue for quite some time. 73 00:07:04,074 --> 00:07:04,827 Whatever? 74 00:07:05,984 --> 00:07:08,403 Are you serious? You're really over him. 75 00:07:08,587 --> 00:07:12,279 I'm done with the whole friends with benefits things. It's not fun anymore. 76 00:07:12,778 --> 00:07:15,212 We're not really friends, which means we're just benefits. 77 00:07:15,212 --> 00:07:19,083 And if I'm gonna be giving benefits to anyone, it should mean something. 78 00:07:19,547 --> 00:07:22,597 Look who's all protective over first time! 79 00:07:23,022 --> 00:07:25,833 You wanted to sleep with Declan for like ever. 80 00:07:26,266 --> 00:07:33,531 I still do, but I'm not giving it up to some guy whose idea of fun is crawling into my bedroom drunk at three o'clock in the morning. 81 00:07:33,884 --> 00:07:37,291 Well, we'll just have to find you another de-virginizing opportunity. 82 00:07:37,701 --> 00:07:39,879 Like yomminy-goodness over there. 83 00:07:40,979 --> 00:07:44,687 -Ew. Hillary! -Fine. I'll take him. 84 00:07:45,178 --> 00:07:48,116 -You are so not allowed to corrupt Kyle. -Why not? 85 00:07:48,207 --> 00:07:51,179 Because! It's like, wrong! 86 00:07:52,851 --> 00:07:55,334 -When do we swim? -We don't come here to swim. 87 00:07:56,289 --> 00:07:58,299 We come here to scope babes. 88 00:08:00,395 --> 00:08:01,306 Babes? 89 00:08:01,431 --> 00:08:06,440 You know, the ladies, hot mammas. Girls with C-cups. 90 00:08:09,344 --> 00:08:10,351 Like her! 91 00:08:12,295 --> 00:08:15,891 -Good lord of the ring! -Is she a friend of yours? 92 00:08:16,319 --> 00:08:19,042 Dude, a chick like that doesn't know I exist. 93 00:08:19,042 --> 00:08:20,648 So you won't go talk to her. 94 00:08:20,648 --> 00:08:22,787 Talk to her? Are you nuts? 95 00:08:24,351 --> 00:08:26,704 So we come to the pool, but don't swim. 96 00:08:26,840 --> 00:08:30,403 And we scope babes, but we don't talk to them? 97 00:08:30,795 --> 00:08:33,675 It's a cruel world. I'm just living in it. 98 00:08:39,581 --> 00:08:42,200 Did she just? Don't move. 99 00:08:54,365 --> 00:08:57,064 -Lori, my favorite sister of all time. -No. 100 00:08:57,110 --> 00:08:58,871 -Come on. Go into the bathroom... -No. 101 00:08:59,070 --> 00:09:01,534 Seriously. Go into the girls' locker room. 102 00:09:01,561 --> 00:09:07,152 Get the name, and the number of the girl in the pink bikini with the polka dots on her what-nots. 103 00:09:07,291 --> 00:09:08,361 Her what-nots? 104 00:09:09,002 --> 00:09:10,059 Forget it. 105 00:09:13,096 --> 00:09:18,455 Look, you're gonna go in there, right now. Or I'm gonna yell, Lori Trager stuffs her bra at the top of my lungs. 106 00:09:18,544 --> 00:09:19,700 You are the devil. 107 00:09:21,221 --> 00:09:23,667 Fine, you manipulative little freak. 108 00:09:30,026 --> 00:09:32,444 There's no records, no history of school. 109 00:09:32,544 --> 00:09:35,441 As I explained, Kyle's situation is unique. 110 00:09:36,159 --> 00:09:37,461 Certainly is. 111 00:09:37,947 --> 00:09:40,106 But he's exceptionally bright. 112 00:09:40,184 --> 00:09:45,649 You're requesting a one-on-one tutor. That's uh, well, that's an expensive arrangement. 113 00:09:46,003 --> 00:09:48,207 Legally, you're obligated to provide it. 114 00:09:50,480 --> 00:09:54,810 Are you sure he wouldn't be better suited for a Special Ed program? 115 00:09:55,279 --> 00:09:58,402 -He's not disabled. -I'm sure. But, to be fair. 116 00:09:58,532 --> 00:10:02,955 High school can be very difficult experience even for the most well adjusted students. 117 00:10:03,026 --> 00:10:08,012 If this boy is special, it may not be the easiest of transitions for him. 118 00:10:07,912 --> 00:10:11,046 I assume you'll pass our request up to the administrative ladder. 119 00:10:12,094 --> 00:10:13,007 Of course. 120 00:10:14,125 --> 00:10:15,078 Good. 121 00:10:19,600 --> 00:10:20,459 Did you find her? 122 00:10:21,075 --> 00:10:24,686 There is one girl in there now. Gorgeous, great body. 123 00:10:24,752 --> 00:10:27,317 She's in the shower right now, naked. 124 00:10:27,398 --> 00:10:28,883 -That's her! -That's impossible. 125 00:10:29,045 --> 00:10:33,551 Josh, she's a tech. There's no way a girl that hot would come within a mile of you. 126 00:10:33,764 --> 00:10:36,651 -Get back in there and find out her name. -It's not her! 127 00:10:36,657 --> 00:10:39,495 -Quit messing around, Lori. -Quit bugging me Josh! 128 00:10:39,788 --> 00:10:41,877 Lori Trager stuffs her bra! 129 00:10:42,285 --> 00:10:44,684 Josh Trager has wet dreams! 130 00:10:45,005 --> 00:10:49,100 -You are so dead! -You guys, where's Kyle? 131 00:10:54,263 --> 00:10:56,324 It felt just like my dream. 132 00:10:58,030 --> 00:11:01,438 And just like Josh said, she came to help me. 133 00:11:07,999 --> 00:11:09,203 Is he ok? 134 00:11:09,203 --> 00:11:10,667 How long was he under? 135 00:11:11,203 --> 00:11:13,341 My whole body tensed and tingled. 136 00:11:13,804 --> 00:11:20,889 I suddenly felt a strange sort of pressure, good pressure. 137 00:11:20,962 --> 00:11:23,968 -O ho! No way! -O! 138 00:11:25,038 --> 00:11:28,899 -Oh! -Kyle! Cover up. 139 00:11:37,159 --> 00:11:39,474 That guy had a lot of nerve in playing Kyle didn't belong there. 140 00:11:39,474 --> 00:11:43,132 Hooper's not an educator, he's a bureaucrat, worried about the bottom line. 141 00:11:43,132 --> 00:11:44,458 He was totally inappropriate. 142 00:11:44,468 --> 00:11:47,026 Well, he's not subtle. That's for sure. But he has a point. 143 00:11:47,972 --> 00:11:50,743 -Hey, honey. -Houston, we have a problem. 144 00:11:50,743 --> 00:11:53,945 -What's up? -Funny you should ask. 145 00:12:11,791 --> 00:12:13,021 Rough day? 146 00:12:14,057 --> 00:12:17,953 You wanna talk about what happened? At the pool? 147 00:12:19,289 --> 00:12:23,291 -You mean? -Yea. 148 00:12:23,300 --> 00:12:25,761 -Everybody laughed at me. -And you don't know why? 149 00:12:27,426 --> 00:12:29,868 -No. -You never had an erection before? 150 00:12:30,183 --> 00:12:31,874 Not that I can remember. 151 00:12:34,674 --> 00:12:35,900 Ok then. 152 00:12:39,770 --> 00:12:45,649 Well, first of all you have to understand that what happened to you was completely normal. 153 00:12:46,312 --> 00:12:49,217 You just don't typically want it to happen in public. 154 00:12:49,468 --> 00:12:50,933 Then it's not normal. 155 00:12:50,933 --> 00:12:52,359 Eh, no, it is. 156 00:12:53,669 --> 00:12:58,242 It's your body's way of telling you how you feel. 157 00:12:58,513 --> 00:13:02,612 In fact, it's a very honest, physical response. 158 00:13:02,789 --> 00:13:04,228 Then why should it be hidden? 159 00:13:05,421 --> 00:13:08,677 Well. Uh... 160 00:13:12,908 --> 00:13:14,879 -Hi. -Hello. 161 00:13:15,309 --> 00:13:16,495 Is Lori around? 162 00:13:17,216 --> 00:13:22,252 Declan. Hi. Thanks mom. 163 00:13:22,902 --> 00:13:24,059 You're welcome. 164 00:13:25,921 --> 00:13:26,960 Come in. 165 00:13:33,041 --> 00:13:38,300 -So, you're um, at my house. -Yea. 166 00:13:38,846 --> 00:13:41,687 In daylight, through the front door. 167 00:13:41,903 --> 00:13:43,730 Who'd have thought. 168 00:13:43,982 --> 00:13:46,822 -Why? -I didn't see you leave the pool. 169 00:13:47,182 --> 00:13:48,808 Yea, I had to bail. 170 00:13:50,379 --> 00:13:52,711 Anyway uh, Hillary said you'd be home. 171 00:13:54,349 --> 00:13:56,750 We still haven't covered the Why part yet. 172 00:13:57,226 --> 00:14:00,000 I thought you might want to go to Preston's party on Friday. 173 00:14:00,074 --> 00:14:04,743 -Of course, everyone's going. -I meant, um, with me. 174 00:14:06,447 --> 00:14:07,297 O 175 00:14:07,946 --> 00:14:10,355 All this back and forth, Trager. I'm tired of it. 176 00:14:10,860 --> 00:14:13,212 And I'm sorry for whatever I did to piss you off. 177 00:14:13,780 --> 00:14:16,437 I think it's time we went out together. Really went out. 178 00:14:17,111 --> 00:14:20,152 -But if you're not into it. -No, I'm into it. 179 00:14:20,777 --> 00:14:23,259 Oh good. So we'll go? 180 00:14:24,241 --> 00:14:27,270 -Yea. -Cool. 181 00:14:29,618 --> 00:14:33,029 O uh, do you want me to like pick you up or something. 182 00:14:33,677 --> 00:14:35,218 I can meet you there. 183 00:14:35,917 --> 00:14:36,985 Sounds like a plan. 184 00:14:37,971 --> 00:14:40,704 -Alright. Later, Trager. -Later. 185 00:14:48,557 --> 00:14:53,045 Ok, look. I've been on the other side of that talk. It ain't pretty. 186 00:14:53,648 --> 00:14:57,028 He said when it happens again in front of people, I should think of something I don't like. 187 00:14:57,331 --> 00:15:02,573 Totally. I usually go with zits and old people. You? 188 00:15:02,681 --> 00:15:03,595 Grapefruit. 189 00:15:05,422 --> 00:15:11,972 Hm. You should know there are other ways to handle our little problem. 190 00:15:13,390 --> 00:15:14,162 Ta-da. 191 00:15:14,571 --> 00:15:17,107 -Charlotte? -No. Charlotte's mine, dude. 192 00:15:17,355 --> 00:15:19,048 You are not ready for Charlotte. 193 00:15:20,742 --> 00:15:22,202 Meet, Ginger. 194 00:15:31,211 --> 00:15:33,346 -What do I do with it? -You look at it. 195 00:15:37,355 --> 00:15:40,460 Like at the pool. Scope babes. 196 00:15:40,779 --> 00:15:46,809 Except when you're here alone, you can lock your door, and do other things. 197 00:15:54,437 --> 00:15:57,256 Is Kyle around? I feel horrible about what happened today. 198 00:15:58,021 --> 00:15:59,807 Straight back, other side of the kitchen. 199 00:16:00,378 --> 00:16:01,199 Thanks. 200 00:16:49,514 --> 00:16:50,434 Hi! 201 00:16:54,868 --> 00:16:56,121 I have to go. 202 00:17:03,891 --> 00:17:06,820 How would you like to get out of watching Kyle for a couple of hours everyday. 203 00:17:07,626 --> 00:17:08,725 I'm listening. 204 00:17:08,854 --> 00:17:12,823 Well, I can make it happen. In exchange for Ms. Pink Bikini's digits. 205 00:17:13,142 --> 00:17:16,103 -Are we still on that? -Are you interested or not? 206 00:17:16,266 --> 00:17:17,188 Of course. 207 00:17:18,354 --> 00:17:21,881 -Hi mom! -What do you want? 208 00:17:22,157 --> 00:17:27,413 So, Lori and I were thinking, maybe we shouldn't bring Kyle to the pool today. I mean, not after yesterday. 209 00:17:27,722 --> 00:17:29,890 Because of the incident? 210 00:17:29,890 --> 00:17:32,467 No, I was more worried about the whole drowning thing. 211 00:17:32,470 --> 00:17:35,277 -What drowning thing? -Kyle doesn't know how to swim. 212 00:17:35,523 --> 00:17:39,738 O, that's no reason he should miss out on going to the pool. We should get him lessons. 213 00:17:39,634 --> 00:17:42,885 That's a great idea! They offer lessons down there. 214 00:17:43,241 --> 00:17:46,473 Couple of hours everyday, he'll be swimming in no time. 215 00:17:54,093 --> 00:17:57,516 -Amanda, your next lesson's here. -Thanks. 216 00:18:04,879 --> 00:18:06,062 She hates me. 217 00:18:06,737 --> 00:18:09,046 Just don't hump her leg and you'll be fine. 218 00:18:14,064 --> 00:18:17,236 -Hi, you're Ashley right? -Yea, hi. 219 00:18:17,316 --> 00:18:19,534 Hi, can I talk to you for a second? 220 00:18:22,153 --> 00:18:26,969 Mission accomplished. Ditched responsibility, and paid of a debt all at once. 221 00:18:27,006 --> 00:18:29,753 You know, I'd happily give Kyle swimming lessons. 222 00:18:30,396 --> 00:18:33,935 -I'd show him the breast stroke. -You're seriously grossing me out. 223 00:18:33,935 --> 00:18:37,243 -Ok. Prudee. -Please, I am so not a prude. 224 00:18:37,606 --> 00:18:39,180 Yea, just a virgin. 225 00:18:39,361 --> 00:18:41,447 Yea, by very minor technicality. 226 00:18:41,921 --> 00:18:45,831 Besides, I've decided to do, you're right about the sex thing. 227 00:18:45,831 --> 00:18:46,920 You're kidding. 228 00:18:47,301 --> 00:18:54,238 Well, it's not like I'm waiting for true love, and the only reason I've held out this long is he hasn't done anything to deserve it but... 229 00:18:54,947 --> 00:18:59,127 If he's finally stepping up, there's no reason why we shouldn't 230 00:19:00,061 --> 00:19:04,833 So, cup your hand, and pull the water along with you. 231 00:19:11,159 --> 00:19:12,463 You have to float. 232 00:19:14,240 --> 00:19:16,285 -Float? -Yea, you know? 233 00:19:18,912 --> 00:19:20,972 You don't know? uh 234 00:19:21,638 --> 00:19:22,023 Here 235 00:19:30,398 --> 00:19:32,141 See, let the water hold you up. 236 00:19:38,206 --> 00:19:39,400 Grapefruit! 237 00:19:51,657 --> 00:19:55,949 Her name is Ashley Redman, she's your age, Catholic School. 238 00:19:56,522 --> 00:19:59,111 You better call now and get the humiliation over with. 239 00:19:59,661 --> 00:20:02,613 -Sweet, thanks. -Whatever. 240 00:20:23,125 --> 00:20:24,193 Hello? 241 00:20:27,013 --> 00:20:27,702 Damn! 242 00:20:31,009 --> 00:20:39,211 Buoyancy, strokes, breathing, it all made sense in theory. 243 00:20:39,339 --> 00:20:41,884 Now it was time to put it into practice. 244 00:20:47,265 --> 00:20:48,354 Where'd he go? 245 00:20:52,136 --> 00:20:53,751 You must be a great teacher. 246 00:21:01,413 --> 00:21:02,310 Hey. 247 00:21:14,095 --> 00:21:17,492 -Are you sure you've never been swimming before? -Yesterday. 248 00:21:17,668 --> 00:21:19,543 That wasn't swimming, that was drowning. 249 00:21:23,158 --> 00:21:25,444 You don't, you don't have a belly button. 250 00:21:25,662 --> 00:21:27,962 -No. -Why not? 251 00:21:28,731 --> 00:21:29,773 I don't know. 252 00:21:30,675 --> 00:21:33,195 And you still don't remember anything about your life before? 253 00:21:33,818 --> 00:21:34,681 Nope. 254 00:21:35,430 --> 00:21:38,468 But you can jump off tall buildings and swim like an Olympic champion. 255 00:21:38,976 --> 00:21:41,515 -Josh thinks I'm an alien. -Or superman. 256 00:21:42,839 --> 00:21:44,755 You're not angry anymore. 257 00:21:45,296 --> 00:21:50,116 I never was. I just thought your drawings were kind of weird. 258 00:21:52,462 --> 00:21:53,595 Why? 259 00:21:54,830 --> 00:21:56,052 There were a lot of me. 260 00:21:58,386 --> 00:22:01,371 I, I draw everything exactly how I see it in my head. 261 00:22:02,142 --> 00:22:04,883 You're special, can't seem to get you right. 262 00:22:06,143 --> 00:22:06,956 How come? 263 00:22:07,782 --> 00:22:09,332 Seems like there's something missing. 264 00:22:13,946 --> 00:22:15,863 My mom's gonna be out tomorrow afternoon. 265 00:22:16,490 --> 00:22:18,289 Come by my house. I want to show you something. 266 00:22:22,025 --> 00:22:24,750 Hey, I spoke to Detective Breen again. 267 00:22:25,305 --> 00:22:27,533 -Did he have anything new about the logo? -Nothing. 268 00:22:27,812 --> 00:22:30,182 The logo doesn't match any corporation on record. 269 00:22:30,205 --> 00:22:33,860 And they haven't been able to decrypt the computerized strip on the keycard. 270 00:22:34,144 --> 00:22:37,633 Wow, must be some sophisticated security system, whatever it's for. 271 00:22:37,669 --> 00:22:41,488 Oh, this worries me Stephen. We have no idea what Kyle might have witnessed. 272 00:22:41,647 --> 00:22:44,711 Well, you're doing what you can to help him remember. 273 00:22:45,451 --> 00:22:48,529 Well, maybe now's not the best time to send him to school. 274 00:22:49,234 --> 00:22:52,941 O, please tell me you're not letting that vice-principal get to you. 275 00:22:53,109 --> 00:22:58,427 Well, he's right. I want to protect Kyle, not thrust him into another traumatizing experience. 276 00:22:58,427 --> 00:23:01,199 Don't you think he should try to live like a normal teenage boy? 277 00:23:01,733 --> 00:23:04,551 I'd feel better if I believed he was normal. 278 00:23:21,942 --> 00:23:25,292 -Tom. -What are you doing here? 279 00:23:25,553 --> 00:23:27,403 Something's been bothering me. 280 00:23:27,699 --> 00:23:29,380 I thought we should have a little chat. 281 00:23:31,263 --> 00:23:35,820 Your key card. I ran it through the system to deactivate it. 282 00:23:36,266 --> 00:23:38,742 The clearance code didn't match your assignment. 283 00:23:40,949 --> 00:23:43,873 -Strange. -That's what I said. 284 00:23:44,442 --> 00:23:46,585 Thought maybe it was a computer error. 285 00:23:46,874 --> 00:23:51,397 And then I discovered that Kurn was cleared to that level. 286 00:23:52,370 --> 00:23:55,612 Interesting coincidence, him being missing and all. 287 00:23:57,517 --> 00:24:03,245 I thought it might be a piece of information you might find worth something. 288 00:24:04,231 --> 00:24:07,170 Something you might want me to keep quiet. 289 00:24:09,460 --> 00:24:10,382 Get out. 290 00:24:21,274 --> 00:24:22,983 Think about it. 291 00:24:26,322 --> 00:24:30,173 I have a feeling you don't want the company to know what you've been up to. 292 00:24:49,943 --> 00:24:53,394 This is my dad's. He was an artist too. 293 00:24:54,468 --> 00:24:58,369 Not for like a living, but it was his thing. 294 00:24:59,116 --> 00:24:59,640 Was? 295 00:25:03,880 --> 00:25:05,382 He died last year. 296 00:25:06,183 --> 00:25:07,736 He's what's missing. 297 00:25:12,737 --> 00:25:15,112 Anyways, take a look. 298 00:25:32,517 --> 00:25:34,086 He saw this in his head? 299 00:25:35,575 --> 00:25:36,623 Kind of. 300 00:25:38,053 --> 00:25:41,767 Artists are about drawing what you feel, not just what you see. 301 00:25:41,895 --> 00:25:44,649 -How do you draw a feeling? -It's like piano. 302 00:25:55,089 --> 00:26:00,154 Right now I'm just playing notes. But artists are about putting your own self into something. 303 00:26:00,781 --> 00:26:02,152 Everything you feel. 304 00:26:14,728 --> 00:26:16,017 How do you feel? 305 00:26:18,082 --> 00:26:19,190 Just listen. 306 00:26:51,410 --> 00:26:56,664 I didn't know that I could make a picture of how I felt inside. But I really wanted to try. 307 00:27:43,869 --> 00:27:44,681 Hello? 308 00:27:47,271 --> 00:27:49,983 -Josh Trager? -Uh, Hi. 309 00:27:50,119 --> 00:27:53,042 I saw the caller ID. Your sister said I would hear from you. 310 00:27:53,276 --> 00:27:55,474 -She did? -I'm totally psyched. 311 00:27:55,745 --> 00:27:58,274 -You are? -Are you going to Jeff Preston's party tonight? 312 00:27:58,426 --> 00:28:00,543 I don't know, but everyone goes, right? 313 00:28:01,216 --> 00:28:03,881 -Right. -Awsome. So, see you there. 314 00:28:21,494 --> 00:28:23,860 -Wardrobe crisis? -The usual. 315 00:28:23,946 --> 00:28:26,958 -I love that red shirt you have. -I think I'll go with the blue. 316 00:28:29,616 --> 00:28:33,070 Josh wants to go to the party.I know you have a date. 317 00:28:33,514 --> 00:28:36,501 Date? Mom, so 80s. 318 00:28:36,501 --> 00:28:38,140 Ok. Whatever you want to call it. 319 00:28:38,195 --> 00:28:43,111 Anyways, I was gonna say no, and then he went into this whole sales pitch about how it's a rite of passage in the high school. 320 00:28:43,210 --> 00:28:44,607 Well, he's sort of right. 321 00:28:44,993 --> 00:28:46,793 But don't worry, it's chaperoned. 322 00:28:48,379 --> 00:28:52,539 And I'll look out for him. Unless he embarrasses me, in which case I will kill him. 323 00:28:52,615 --> 00:28:53,978 Thank you, Lori. 324 00:28:55,700 --> 00:28:59,558 So this Declan, is he a good guy? 325 00:29:01,080 --> 00:29:03,187 Mmm, most of the time. 326 00:29:30,957 --> 00:29:33,329 Kyle, you're coming to the party. 327 00:29:34,729 --> 00:29:38,661 -I--- don't like parties. -You have to come, everyone goes. 328 00:29:39,379 --> 00:29:42,261 -And Amanda? -Guaranteed. 329 00:29:43,863 --> 00:29:47,538 -Good, I have something for her. -Great! Bring it, get dressed. 330 00:29:59,547 --> 00:30:01,601 -Bye, guys. -Bye, guys. 331 00:30:02,500 --> 00:30:03,432 Bye, guys. 332 00:30:03,756 --> 00:30:04,922 Kyle, you're not going? 333 00:30:05,139 --> 00:30:09,628 Lori, see you at midnight. Kyle and Josh, 10 o'clock, or you won't live to see 10:01. 334 00:30:10,240 --> 00:30:12,178 -But -Go ahead, have a good time. 335 00:30:35,347 --> 00:30:38,353 -Let's get this over with. -Thought you'd come around. 336 00:30:39,160 --> 00:30:40,709 I underestimated you, Tom. 337 00:30:41,528 --> 00:30:43,657 Never thought the quiet guy from work would be so... 338 00:31:05,701 --> 00:31:11,041 Remember the rules, no drinking, no puking, out of here by 9:45. 339 00:31:14,058 --> 00:31:16,004 I'll be watching, and I will nark. 340 00:31:16,532 --> 00:31:19,212 -I don't see Ashley. -Or Amanda. 341 00:31:19,341 --> 00:31:21,093 Should've known it was too good to be true. 342 00:31:23,699 --> 00:31:25,306 Ho there she is. 343 00:31:29,051 --> 00:31:33,355 -Hi, Josh. -Ashley! Hey. 344 00:31:33,378 --> 00:31:35,896 I'm so glad you made it. I don't know anyone here. 345 00:31:36,083 --> 00:31:36,778 Come on. 346 00:31:54,837 --> 00:31:56,964 -I like your shirt. -Thanks. 347 00:31:56,974 --> 00:31:58,914 I was going for naughty and nice. 348 00:31:59,215 --> 00:32:00,487 It's working. 349 00:32:02,894 --> 00:32:04,950 -Yo, Preston! -Oh what's up guys! 350 00:32:05,469 --> 00:32:06,124 Great party. 351 00:32:06,636 --> 00:32:08,892 Yea, it'd be better if my parents weren't lurking. 352 00:32:09,419 --> 00:32:12,279 But I hid a bunch of beer around the property, so help yourselves. 353 00:32:11,969 --> 00:32:12,888 Thanks, man? 354 00:32:13,959 --> 00:32:15,710 -Thirsty? -Always. 355 00:32:24,823 --> 00:32:25,921 Aw, sweet. 356 00:32:27,390 --> 00:32:28,878 I didn't bring a suit. 357 00:32:29,801 --> 00:32:32,133 Damn. Me neither. 358 00:32:36,214 --> 00:32:37,138 What cha doing? 359 00:32:37,750 --> 00:32:39,466 I don't want to get my clothes wet. 360 00:32:42,580 --> 00:32:44,920 -What are you doing? -Checking for the hidden cameras? 361 00:32:45,157 --> 00:32:46,315 You're funny. 362 00:32:48,800 --> 00:32:49,810 It's my thing. 363 00:33:05,496 --> 00:33:07,304 Right, sorry. 364 00:33:11,756 --> 00:33:12,884 Why're you sorry? 365 00:33:34,311 --> 00:33:37,496 -You're hot. -It's warm outside. 366 00:33:37,566 --> 00:33:42,347 No, I mean hot, hot, like smokin' 367 00:33:48,008 --> 00:33:50,952 Sister Mary Lourdes would definitely not approve. 368 00:33:51,267 --> 00:33:53,084 What she doesn't know won't hurt her. 369 00:33:53,794 --> 00:33:59,024 This is totally fun. When I saw you at the pool the other day, I was hoping you'd come talk to me. 370 00:33:59,087 --> 00:33:59,884 You were? 371 00:34:00,292 --> 00:34:02,915 -I thought you were cute. -You're kidding? 372 00:34:02,793 --> 00:34:05,692 Well, there aren't that many boys at my school to compare you to. 373 00:34:06,069 --> 00:34:07,324 But, yea. 374 00:34:13,757 --> 00:34:15,200 What the hell is going on? 375 00:34:16,376 --> 00:34:18,928 -Mr. and Mrs. Preston? -Get out of there, right now. 376 00:34:19,709 --> 00:34:20,698 Honey, come on. 377 00:34:26,005 --> 00:34:26,892 Young man? 378 00:34:27,806 --> 00:34:28,807 I can't! 379 00:34:29,586 --> 00:34:33,127 Zits, old people! Zits, old people! 380 00:34:33,127 --> 00:34:37,427 I'm going to count to three. One, Two¡­ 381 00:34:37,639 --> 00:34:38,930 GRAPEFRUIT!! 382 00:34:55,407 --> 00:34:58,363 -So. -Yea. 383 00:34:59,432 --> 00:35:01,787 Um, was that your uh? 384 00:35:03,995 --> 00:35:06,819 -Yea, yours? -No. 385 00:35:07,000 --> 00:35:10,559 I mean I haven't done it a ton, but it wasn't my first. 386 00:35:16,359 --> 00:35:17,612 It gets better. 387 00:35:21,707 --> 00:35:23,971 Well, I'd better get back to the party. 388 00:35:32,576 --> 00:35:36,760 Everyone thinks I'm a slut just because of the 8th grade field trip to Tacoma. 389 00:35:36,697 --> 00:35:39,239 But I just wanted a sweet guy to cuddle with. 390 00:35:39,294 --> 00:35:44,216 Is that so wrong? You feel nice. 391 00:35:44,759 --> 00:35:46,551 Hillary made my body feel good. 392 00:35:46,785 --> 00:35:50,671 But just like the girls in Josh's magazines. Something didn't feel right. 393 00:35:51,189 --> 00:35:52,767 There was a piece missing. 394 00:35:54,371 --> 00:35:55,946 Hillary, get off of him. 395 00:35:56,129 --> 00:35:57,395 Go away. 396 00:35:57,595 --> 00:35:59,524 -God, you slut. -Ow. 397 00:35:59,524 --> 00:36:02,729 -I told you to leave him alone! -What are you so worried I'll do? 398 00:36:02,902 --> 00:36:04,157 Gee, I wonder. 399 00:36:05,056 --> 00:36:07,506 Do you really think I'm such a super skeeze? 400 00:36:07,557 --> 00:36:10,986 You've held on to one thing and you act like the freaking purity police. 401 00:36:11,008 --> 00:36:12,735 -That's not what I'm -I'm tired of it! 402 00:36:13,211 --> 00:36:16,766 Poor Declan, I never should have told him to ask you out. 403 00:36:19,346 --> 00:36:20,226 What? 404 00:36:21,118 --> 00:36:24,090 I told him you weren't going to put out anymore unless he stepped up. 405 00:36:24,019 --> 00:36:26,252 De...she didn't say it like that, that--that is not why I 406 00:36:26,252 --> 00:36:27,548 Don't, talk to me. 407 00:36:29,382 --> 00:36:32,650 Ho, you two totally did it, didn't you. 408 00:36:35,252 --> 00:36:39,463 Who knew after all these time, you'd be so easy. 409 00:36:49,099 --> 00:36:52,411 Declan, man. Dude, you gotta come check this out. It's hilarious. 410 00:37:15,556 --> 00:37:17,244 Still on the non-speaking part of the evening? 411 00:37:19,716 --> 00:37:21,384 How could you let him go to that party? 412 00:37:21,770 --> 00:37:23,522 Well, we let Josh go and he's younger. 413 00:37:23,522 --> 00:37:25,982 Well, I'm not worried about Josh being able to handle himself. 414 00:37:26,045 --> 00:37:28,007 -And I'm not worried about Kyle. -But he is¡­ 415 00:37:28,007 --> 00:37:33,699 Listen, Nicole, you need to ease up on the reins, just a little bit. 416 00:37:34,265 --> 00:37:36,809 Kyle needs to get out there and experience life. 417 00:37:37,115 --> 00:37:39,204 He needs to have it knock him around a little bit. 418 00:37:39,381 --> 00:37:42,763 -We took him in so we could protect him. -Not by keeping him in a bubble. 419 00:37:45,102 --> 00:37:49,006 Alright, look. I realize that he's your patient. 420 00:37:49,006 --> 00:37:54,262 Yes. But, it's hard for me to stay clinical about him. 421 00:37:54,448 --> 00:37:55,838 Of course it is. 422 00:37:56,087 --> 00:37:58,530 So let's handle him like we handle Josh and Lori. 423 00:37:59,085 --> 00:38:02,964 The reason they're well adjusted is because we treat them with respect. 424 00:38:03,952 --> 00:38:07,759 We let them go out and make their mistakes, and they know we're here when they need us. 425 00:38:08,446 --> 00:38:10,570 We need to give Kyle the same chance. 426 00:38:13,509 --> 00:38:15,306 I hope you're right. 427 00:38:16,463 --> 00:38:18,010 It had to happen some time. 428 00:38:34,295 --> 00:38:36,959 So, finally tapped that huh? 429 00:38:37,522 --> 00:38:40,737 No, man. She's not like that. 430 00:38:54,807 --> 00:38:57,276 Seeing Amanda, I realized something. 431 00:38:57,953 --> 00:39:01,836 I had been struggling to understand what my mind and body were trying to tell me. 432 00:39:02,825 --> 00:39:05,516 And right then, I knew what it was. 433 00:39:05,960 --> 00:39:09,771 Everything was working together, sending a message to my heart. 434 00:39:11,615 --> 00:39:14,650 -Kyle! -Amanda! There you are. 435 00:39:17,908 --> 00:39:19,209 I've been waiting for you. 436 00:39:19,701 --> 00:39:21,587 O, Charlie! This is my neighbor Kyle. 437 00:39:22,228 --> 00:39:24,188 Kyle, this is Charlie, my boyfriend. 438 00:39:24,132 --> 00:39:25,556 Hey, nice to meet you, man. 439 00:39:25,556 --> 00:39:28,204 And now my heart was sending a message to the rest of my body. 440 00:39:28,204 --> 00:39:30,296 So, you guys live across the street from each other, huh? 441 00:39:30,102 --> 00:39:30,907 Pain. 442 00:39:31,198 --> 00:39:33,192 Uh. Next door, yea. He just moved in. 443 00:39:55,253 --> 00:39:56,197 Life is a puzzle. 444 00:39:57,042 --> 00:40:02,726 Every piece fits together to create who we are, what we do, how we feel. 445 00:40:03,800 --> 00:40:07,864 Every experience shapes us into who we will eventually become. 446 00:40:12,033 --> 00:40:13,882 I began as a blank slate. 447 00:40:14,756 --> 00:40:17,320 Maybe my hidden memories tell a different story. 448 00:40:17,783 --> 00:40:21,700 Maybe I hold the key to a mystery even greater than that of my past. 449 00:40:32,784 --> 00:40:38,556 I've been so eager to remember, to grow up and experience life, like Lori and Josh. 450 00:40:39,807 --> 00:40:43,723 But in that one moment, I wish I could go back to that blank slate. 451 00:40:45,692 --> 00:40:48,896 When life was, easier. 452 00:40:51,996 --> 00:40:54,091 I think they wished for it too. 453 00:40:54,096 --> 00:40:55,151 Ready? 454 00:40:56,834 --> 00:40:58,007 Let's go home? 455 00:40:58,675 --> 00:40:59,432 Ok. 36792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.