All language subtitles for Hudson_and_Rex_S04E02_480p_HDTV_RMTeam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,493 --> 00:00:12,847 Mia, congratulations on your big win. 2 00:00:12,848 --> 00:00:15,412 Must feel good after the tough year you've had. 3 00:00:15,413 --> 00:00:17,814 - Oh, you heard about that? - Who hasn't? 4 00:00:17,815 --> 00:00:19,978 Very public breakup last year. 5 00:00:19,979 --> 00:00:22,462 Cheating ex-boyfriend, famous actor... 6 00:00:22,463 --> 00:00:23,853 Who we shall not name. 7 00:00:23,854 --> 00:00:25,707 You've got a date with you tonight. 8 00:00:25,708 --> 00:00:27,957 Who's this handsome man? 9 00:00:27,958 --> 00:00:29,188 This is Zaid. 10 00:00:29,726 --> 00:00:31,046 He's my rock. 11 00:00:31,047 --> 00:00:34,331 Zaid, I understand the celebrity world is all new to you. 12 00:00:34,332 --> 00:00:35,982 Did you enjoy the show tonight? 13 00:00:35,983 --> 00:00:39,002 Of course. Mia's worked so hard. The album is amazing. 14 00:00:39,003 --> 00:00:40,503 I couldn't be more proud. 15 00:00:40,504 --> 00:00:42,188 Well, thanks and good luck. 16 00:00:42,189 --> 00:00:43,480 - Thanks. - Thank you. 17 00:00:47,340 --> 00:00:49,359 - Not so bad. - Not so bad at all. 18 00:00:50,481 --> 00:00:52,554 - Thank you. - Ah, you're welcome. 19 00:00:53,651 --> 00:00:55,860 Plenty of time for that later, lovebirds. 20 00:00:55,861 --> 00:00:57,818 - The plane is ready. - Oh, great. 21 00:00:57,819 --> 00:00:59,280 You gave Ted and the vultures a cover story? 22 00:00:59,281 --> 00:01:01,238 - Thank you. - They think we're going to Miami. 23 00:01:01,926 --> 00:01:03,327 Just the three of us. 24 00:01:03,661 --> 00:01:05,031 I'm so happy! 25 00:01:05,032 --> 00:01:07,163 - Let's get this party started. - Let's do it. 26 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 27 00:01:17,508 --> 00:01:18,735 Thank you. 28 00:01:32,774 --> 00:01:35,113 Mia! Mia! 29 00:01:36,031 --> 00:01:37,427 Hey, Mia! 30 00:01:37,645 --> 00:01:39,545 How's your night tonight, darling? 31 00:01:39,546 --> 00:01:41,166 What are you doing in St. John's? 32 00:01:41,167 --> 00:01:42,272 No. 33 00:01:42,273 --> 00:01:43,345 - Just say hi! - No! 34 00:01:45,188 --> 00:01:47,587 - _ - How many times am I going to tell you? 35 00:01:47,588 --> 00:01:49,030 - What? - One week! 36 00:01:49,031 --> 00:01:50,660 - Okay. - That's all I asked for! 37 00:01:50,661 --> 00:01:51,592 It's cool! 38 00:01:51,593 --> 00:01:52,754 - It's cool? - Yeah. 39 00:01:52,755 --> 00:01:54,196 Oh, it's cool? 40 00:01:54,197 --> 00:01:55,252 It's cool? 41 00:01:55,253 --> 00:01:56,312 Oh, okay! 42 00:01:56,313 --> 00:01:58,554 - It's cool? It's cool?! - Hey. 43 00:01:58,555 --> 00:02:01,487 Leave! Me! Alone! 44 00:02:03,654 --> 00:02:05,232 Get out of my face! 45 00:02:07,335 --> 00:02:08,806 Leave me alone! 46 00:02:09,226 --> 00:02:11,153 All right man! 47 00:02:47,808 --> 00:02:49,025 Morning, Sarah. 48 00:02:49,300 --> 00:02:50,767 Hey, Charlie. 49 00:02:50,768 --> 00:02:53,470 - Hello, Rex. - I heard we have a hit and run? 50 00:02:53,471 --> 00:02:55,647 Yeah, that's what the responding officers thought. 51 00:02:55,648 --> 00:02:58,288 I'm not so sure. 52 00:02:58,604 --> 00:03:02,078 So, male, late twenties, contusions, broken arms. 53 00:03:02,079 --> 00:03:03,780 All consistent with an accident. 54 00:03:03,781 --> 00:03:06,850 He was struck and thrown by a vehicle traveling at high speed. 55 00:03:06,851 --> 00:03:10,320 - I'm sensing a but coming. - Oh, you know me so well. 56 00:03:10,556 --> 00:03:14,443 But I also found what I think are tire marks on the body. 57 00:03:14,701 --> 00:03:16,932 Which wouldn't have come from the initial impact 58 00:03:16,933 --> 00:03:18,310 - when the body was thrown. - Right. 59 00:03:18,311 --> 00:03:20,118 And I won't be sure until the autopsy 60 00:03:20,119 --> 00:03:22,184 but my guess is he was hit once 61 00:03:22,185 --> 00:03:24,694 and then the driver came back around to finish the job. 62 00:03:24,900 --> 00:03:26,202 Okay, well, 63 00:03:26,203 --> 00:03:28,843 until I hear otherwise from you, we'll treat this as a homicide. 64 00:03:48,289 --> 00:03:49,788 Oh. 65 00:03:49,789 --> 00:03:51,494 That's a good find, buddy. 66 00:03:52,716 --> 00:03:55,356 We might be able to match this to the vehicle. 67 00:03:56,267 --> 00:03:57,939 Hey, Sarah. Charlie. 68 00:03:57,940 --> 00:04:01,404 So, Sarah, you were right. The victim's ID, 69 00:04:01,405 --> 00:04:03,806 a California driver's license, according to that. 70 00:04:03,807 --> 00:04:06,133 - Zaid Basheer. - I knew he looked familiar. 71 00:04:06,134 --> 00:04:09,112 Yeah, Zaid is Mia Jerome's fiancé. 72 00:04:09,113 --> 00:04:10,540 Who's Mia Jerome? 73 00:04:11,215 --> 00:04:12,684 Really? 74 00:04:13,551 --> 00:04:16,310 TikTokker, turned pop star? Two Grammys? 75 00:04:16,311 --> 00:04:18,592 Three number one singles already this year? 76 00:04:18,593 --> 00:04:19,859 And you've heard of her? 77 00:04:19,860 --> 00:04:22,210 Yeah, yeah. Her song, Love Me, it's huge! 78 00:04:22,211 --> 00:04:24,764 ♪ Love me like you want it ♪ 79 00:04:24,765 --> 00:04:26,578 ♪ Love me like you care ♪ 80 00:04:26,796 --> 00:04:29,770 ♪ Love me like you need me there ♪ 81 00:04:31,675 --> 00:04:34,037 Well, it's on like every hour. Radio. 82 00:04:34,292 --> 00:04:37,013 Right, so, tell me I'm not the only person who missed this. 83 00:04:37,014 --> 00:04:39,795 I'm sorry. Her last two albums are on my running playlist. 84 00:04:39,796 --> 00:04:41,534 Pop music is not really my thing. 85 00:04:41,535 --> 00:04:42,963 You're missing out, Charlie. 86 00:04:42,964 --> 00:04:44,381 I get it. She's a big deal. 87 00:04:44,382 --> 00:04:46,182 Why is her fiancé in St. John's? 88 00:04:46,183 --> 00:04:47,651 Good question. I mean, 89 00:04:47,652 --> 00:04:49,098 maybe a family connection? 90 00:04:49,099 --> 00:04:51,946 Well, she was spotted drinking at The Warwick last night. 91 00:04:51,947 --> 00:04:54,034 Then she took a stanchion to somebody's car. 92 00:04:54,477 --> 00:04:55,976 - It's cool? - Hey! 93 00:04:55,977 --> 00:04:57,026 Leave! 94 00:04:57,027 --> 00:04:59,145 Me! Alone! 95 00:04:59,597 --> 00:05:01,743 - Is that cool? - Quite the temper. 96 00:05:01,744 --> 00:05:03,665 - Who's the guy she's yelling at? - That is something. 97 00:05:03,666 --> 00:05:05,039 Look at that. 98 00:05:05,040 --> 00:05:06,707 All right man. 99 00:05:06,708 --> 00:05:08,650 Looks like paparazzi? 100 00:05:10,140 --> 00:05:11,365 Then she sped off. 101 00:05:11,366 --> 00:05:13,100 So, she was drinking and driving? 102 00:05:13,101 --> 00:05:14,878 Sarah, do we have an estimate for time of death? 103 00:05:14,879 --> 00:05:16,403 Between midnight and 3 a.m. 104 00:05:16,404 --> 00:05:18,816 This video was posted at 1:30. 105 00:05:20,945 --> 00:05:23,490 Okay, listen. This does not leave the four of us, okay? 106 00:05:23,491 --> 00:05:25,149 The last thing we need is a media circus. 107 00:05:25,150 --> 00:05:26,879 Wait a minute. Are you saying that Mia Jerome 108 00:05:26,880 --> 00:05:29,896 - is a suspect in vehicular manslaughter? - Or murder. 109 00:05:34,839 --> 00:05:36,573 Looks like Rex is on to something. 110 00:05:36,574 --> 00:05:38,768 Looks like he's headed towards the victim's hotel. 111 00:05:38,769 --> 00:05:42,737 There was a room key from the Grange in Zaid's pocket. 112 00:05:42,738 --> 00:05:44,166 Rex, wait up! 113 00:05:48,812 --> 00:05:51,250 Mia Jerome? SJPD. 114 00:05:59,696 --> 00:06:02,818 Suitcases and belongings still here. 115 00:06:04,920 --> 00:06:06,879 She was wearing this last night. 116 00:06:08,213 --> 00:06:10,385 Why weren't she and Zaid together? 117 00:06:10,386 --> 00:06:13,213 They've been joined at the hip for months. 118 00:06:13,214 --> 00:06:14,526 Oh! 119 00:06:14,527 --> 00:06:16,827 So she's more than just an album on your playlist. 120 00:06:16,828 --> 00:06:17,940 You follow her. 121 00:06:17,941 --> 00:06:19,810 Not Mia necessarily. 122 00:06:19,811 --> 00:06:23,413 But she gets a lot of coverage in the gossip blogs I read. 123 00:06:23,414 --> 00:06:24,647 Gossip blogs? 124 00:06:24,648 --> 00:06:26,439 Mia is relevant, okay? 125 00:06:26,440 --> 00:06:29,246 She's got a huge, dedicated following from her teen career 126 00:06:29,247 --> 00:06:30,660 and now she's growing up and you know, 127 00:06:30,661 --> 00:06:32,870 it can be tricky for female stars. 128 00:06:32,871 --> 00:06:35,374 - Mmmm. - It's a form of social anthropology. 129 00:06:37,528 --> 00:06:40,499 Let me guess. This isn't Mia's first scandal? 130 00:06:41,000 --> 00:06:42,507 Yeah, that too. 131 00:06:53,310 --> 00:06:54,766 What have you got, partner? 132 00:06:56,647 --> 00:06:57,868 Oh. 133 00:06:59,163 --> 00:07:00,796 Spare SIM cards. 134 00:07:00,797 --> 00:07:03,707 I've heard about this. Celebrities change them regularly 135 00:07:03,708 --> 00:07:04,940 when fans get a hold of their number. 136 00:07:04,941 --> 00:07:07,087 Yeah, or when they don't want to be found. 137 00:07:07,434 --> 00:07:08,634 Hey. 138 00:07:09,398 --> 00:07:11,638 A copy of Mia's rental car agreement. 139 00:07:11,639 --> 00:07:12,839 I'll get this to Jesse. 140 00:07:14,965 --> 00:07:16,394 Excuse me! 141 00:07:16,967 --> 00:07:18,401 What are you doing? 142 00:07:18,402 --> 00:07:19,782 How did you get in here? 143 00:07:19,783 --> 00:07:22,739 Detective Hudson. This is Dr. Sarah Truong. 144 00:07:22,740 --> 00:07:25,035 My partner, Rex. We're looking for Mia Jerome. 145 00:07:25,036 --> 00:07:26,342 Police? 146 00:07:26,343 --> 00:07:28,477 Oh my God. Is this about the headlight? 147 00:07:28,478 --> 00:07:30,478 Don't tell me that bastard pressed charges. 148 00:07:30,479 --> 00:07:32,048 It's not about a headlight. 149 00:07:32,049 --> 00:07:33,765 Are you a friend of Mia's? 150 00:07:33,766 --> 00:07:35,944 I'm her assistant, Karina. 151 00:07:36,616 --> 00:07:38,558 Okay why? What are you doing here? 152 00:07:38,989 --> 00:07:40,256 Where are Zaid and Mia? 153 00:07:40,257 --> 00:07:43,130 Karina. Zaid was found dead this morning. 154 00:07:45,318 --> 00:07:46,530 What? 155 00:07:48,307 --> 00:07:49,507 Dead? 156 00:07:50,698 --> 00:07:52,101 No that's... 157 00:07:52,363 --> 00:07:54,070 I can't... Sorry. 158 00:07:54,071 --> 00:07:55,275 How? 159 00:07:55,276 --> 00:07:57,827 We believe he was struck by a car. 160 00:08:02,209 --> 00:08:04,413 - When did you last see him? - Here. 161 00:08:04,414 --> 00:08:05,915 At the hotel. 162 00:08:05,916 --> 00:08:08,919 We were watching TV in my room 163 00:08:08,920 --> 00:08:11,190 and he and Mia went back to their room, 164 00:08:11,191 --> 00:08:12,590 around eleven. 165 00:08:12,591 --> 00:08:14,621 Did you and Mia make plans to go to the club? 166 00:08:14,622 --> 00:08:16,388 No. I wanted a night in. 167 00:08:16,389 --> 00:08:20,196 I was watching Mia's dog in my room. 168 00:08:20,197 --> 00:08:21,631 And Zaid? 169 00:08:21,632 --> 00:08:23,368 He said he was staying in too. 170 00:08:23,369 --> 00:08:25,178 So Mia went to the club alone? 171 00:08:25,179 --> 00:08:27,207 Mia's never alone for very long. 172 00:08:27,969 --> 00:08:32,154 Okay, look. This is an honest-to-God colossal disaster. 173 00:08:32,155 --> 00:08:35,563 Mia's going to be devastated when she finds out. 174 00:08:36,364 --> 00:08:37,750 Oh, no. 175 00:08:37,751 --> 00:08:40,679 - It's not on the news, is it? - No. No, not yet. 176 00:08:40,986 --> 00:08:42,532 The police won't release any information 177 00:08:42,533 --> 00:08:44,918 - until Zaid's parents have be notified. - Okay. 178 00:08:45,121 --> 00:08:47,089 Oh, God. His poor family. 179 00:08:47,090 --> 00:08:48,739 Do you know where Mia is now? 180 00:08:48,740 --> 00:08:50,998 No. She's not answering my texts. 181 00:08:51,318 --> 00:08:52,769 I don't know where she could be. 182 00:08:52,770 --> 00:08:54,061 Maybe Rex can help. 183 00:08:55,764 --> 00:08:57,033 Come here, pal. 184 00:08:57,685 --> 00:08:58,902 Get the scent. 185 00:09:01,038 --> 00:09:02,238 Track it. 186 00:09:05,589 --> 00:09:06,854 Detective. 187 00:09:07,077 --> 00:09:09,712 When you find Mia, please keep the paparazzi away. 188 00:09:09,713 --> 00:09:11,414 We don't get a lot of paparazzi around here. 189 00:09:11,415 --> 00:09:13,049 Well, that's about to change. 190 00:09:13,050 --> 00:09:14,948 Richie Lugo is already here. 191 00:09:14,949 --> 00:09:17,364 He's scum. Follows Mia everywhere. 192 00:09:17,365 --> 00:09:18,938 We thought we'd ditched him this time. 193 00:09:18,939 --> 00:09:20,690 Mia attacked his car. 194 00:09:20,691 --> 00:09:23,189 And she looked like she was ready to go for him as well. 195 00:09:23,190 --> 00:09:26,429 Can you blame her? He won't give her a minute of privacy. 196 00:09:26,430 --> 00:09:29,235 He follows her constantly. Makes money off her. 197 00:09:29,236 --> 00:09:30,452 He's always, "Hey Mia darling", 198 00:09:30,453 --> 00:09:31,712 like he's her friend. 199 00:09:31,713 --> 00:09:33,836 He's lucky she only busted his headlight! 200 00:09:33,837 --> 00:09:36,272 When Mia tries to contact you, you call us right away. 201 00:09:36,273 --> 00:09:38,205 You said it was just an accident, right? 202 00:09:38,652 --> 00:09:39,926 Going down, pal. 203 00:09:44,418 --> 00:09:46,716 Rex lost Mia's trail in the parking garage 204 00:09:46,717 --> 00:09:47,950 and her car's gone. 205 00:09:47,951 --> 00:09:50,608 Hotel records show she used her fob to open the garage door 206 00:09:50,609 --> 00:09:52,524 coming in just after 1:30 a.m. 207 00:09:52,525 --> 00:09:54,568 then going back out at 3:30 a.m. 208 00:09:54,569 --> 00:09:57,177 I've got a BOLO out on her plates but nothing. 209 00:09:57,178 --> 00:10:00,531 Here's what we know of Mia and Zaid's movements so far. 210 00:10:00,797 --> 00:10:03,283 Here's the Warwick about a 15 minute drive from the hotel. 211 00:10:03,284 --> 00:10:04,900 And Zaid was struck here. 212 00:10:04,901 --> 00:10:06,812 So, that's just a block from the hotel. 213 00:10:06,813 --> 00:10:08,060 Possibly on the way to the club? 214 00:10:08,061 --> 00:10:10,029 Strange time to decide to go out and join her. 215 00:10:10,030 --> 00:10:12,239 Yeah, well I've got an alert set up on Mia's name. 216 00:10:12,240 --> 00:10:13,456 And... oh! 217 00:10:13,457 --> 00:10:15,420 Yeah, you heard it right here! 218 00:10:15,421 --> 00:10:16,808 This is Mia Jerome 219 00:10:16,809 --> 00:10:19,802 out of control driving like a maniac last night! 220 00:10:19,803 --> 00:10:21,788 Already on the news before we've even processed the evidence. 221 00:10:21,789 --> 00:10:24,459 And we have reports police are now investigating 222 00:10:24,460 --> 00:10:28,171 a hit and run not far from where Jerome's car was last seen! 223 00:10:28,172 --> 00:10:30,526 Let's hope our favourite isn't involved! 224 00:10:30,527 --> 00:10:32,135 Where'd this video come from Jesse? 225 00:10:32,136 --> 00:10:33,918 I have an idea. 226 00:10:33,919 --> 00:10:36,272 Unfortunately the news today is quite tragic 227 00:10:36,273 --> 00:10:38,744 from outside St. John's Police Headquarters. 228 00:10:38,745 --> 00:10:40,873 Turns out the victim of the hit and run 229 00:10:40,874 --> 00:10:43,653 is none other than Mia's fiancé, Zaid Basheer. 230 00:10:43,654 --> 00:10:44,967 He's right outside. 231 00:10:45,442 --> 00:10:46,839 I'm going to have a word with this guy. 232 00:10:46,840 --> 00:10:48,040 Rex. 233 00:10:49,605 --> 00:10:51,488 Yeah, I guess you could say I know Mia pretty well. 234 00:10:51,489 --> 00:10:53,217 You ever see those pictures of her and Kendall Jenner 235 00:10:53,218 --> 00:10:55,017 on the yacht there? I took those. 236 00:10:55,018 --> 00:10:56,489 She was pretty much a household name after that. 237 00:10:56,490 --> 00:10:59,221 - Your dashcam footage? - Huh? Oh. Yeah. 238 00:10:59,424 --> 00:11:00,957 It actually turned out pretty great. 239 00:11:01,372 --> 00:11:03,820 Yeah, I'm working on a documentary about Mia. 240 00:11:04,660 --> 00:11:06,886 There's a lot of interest. 241 00:11:07,633 --> 00:11:11,443 Richie, who told you that Zaid Basheer was dead? 242 00:11:11,977 --> 00:11:14,126 Oh, I was at the crime scene this morning. 243 00:11:14,127 --> 00:11:16,514 Telephoto lens. I recognized the body. 244 00:11:16,515 --> 00:11:18,564 Well, thanks to you, his family is going to find out 245 00:11:18,565 --> 00:11:20,129 about his death on the news. 246 00:11:20,876 --> 00:11:24,218 Well, if it wasn't me it would be some other guy right? 247 00:11:24,752 --> 00:11:25,882 Okay. 248 00:11:25,883 --> 00:11:27,383 Zaid seemed like a nice guy. 249 00:11:27,384 --> 00:11:28,711 A teacher or something. 250 00:11:28,712 --> 00:11:31,859 Not that savvy about showbiz but I guess that's how Mia liked it. 251 00:11:34,425 --> 00:11:35,850 You have any idea what happened? 252 00:11:36,893 --> 00:11:38,494 We're still investigating. 253 00:11:40,664 --> 00:11:43,595 Look, I hope Mia didn't do this. 254 00:11:44,806 --> 00:11:46,396 All I know is she was mad as a hornet 255 00:11:46,397 --> 00:11:47,879 when she was speeding away from that bar. 256 00:11:47,880 --> 00:11:49,262 I tried to follow her. 257 00:11:49,646 --> 00:11:50,868 But I lost her. 258 00:11:52,109 --> 00:11:53,980 And you didn't see Zaid on the way? 259 00:11:54,444 --> 00:11:56,692 If I'd seen him lying there I would have stopped. 260 00:11:56,932 --> 00:11:58,132 Really? 261 00:11:59,216 --> 00:12:01,968 Because so far, you seem to me like you're more about the pay cheque 262 00:12:01,969 --> 00:12:04,341 - than doing the right thing. - I'm just doing my job. 263 00:12:06,756 --> 00:12:08,109 But I see you could take it that way. 264 00:12:08,110 --> 00:12:09,540 Look, I'm going to make it up to you 265 00:12:09,541 --> 00:12:11,269 to show you my intentions are good. 266 00:12:11,628 --> 00:12:12,828 What's that? 267 00:12:13,452 --> 00:12:15,154 Nobody knows this. 268 00:12:16,387 --> 00:12:18,789 I promised I'd keep it on the DL, but, 269 00:12:18,991 --> 00:12:20,731 I know where Mia is right now. 270 00:12:38,855 --> 00:12:40,099 Detective Hudson? 271 00:12:41,124 --> 00:12:42,357 What can I do for you? 272 00:12:42,759 --> 00:12:45,061 Major Crimes. We're here to see Mia Jerome. 273 00:12:45,062 --> 00:12:46,353 Impossible. 274 00:12:46,630 --> 00:12:49,059 - Why's that? - Because I said so. 275 00:12:49,598 --> 00:12:51,006 And I'm her father. 276 00:12:59,781 --> 00:13:03,197 Mr. Jerome, it's possible we can clear all this up 277 00:13:03,198 --> 00:13:04,911 if Mia can answer a few questions. 278 00:13:05,183 --> 00:13:07,765 Unfortunately, Mia's in no condition to talk to you right now. 279 00:13:07,766 --> 00:13:08,790 And as a father, 280 00:13:08,791 --> 00:13:10,770 my first concern has to be for her well-being. 281 00:13:10,771 --> 00:13:12,585 A young man is dead. 282 00:13:12,586 --> 00:13:14,282 His father is going to have concerns too. 283 00:13:14,283 --> 00:13:16,764 And I pray that my Mia has nothing to do with Zaid's death. 284 00:13:16,765 --> 00:13:18,156 That's something I can confirm 285 00:13:18,157 --> 00:13:20,066 if I can see the car that she was driving last night. 286 00:13:20,067 --> 00:13:22,288 Well, I can't help you there either, because, 287 00:13:22,731 --> 00:13:24,145 I don't know where her car is. 288 00:13:27,108 --> 00:13:29,167 When did you get to town, Mr. Jerome? 289 00:13:29,866 --> 00:13:31,889 - Late last night. - Hmm. 290 00:13:31,890 --> 00:13:35,369 What prompted you to immediately check Mia into rehab? 291 00:13:38,432 --> 00:13:39,653 Look, 292 00:13:39,889 --> 00:13:42,109 the end of a tour is always risky for Mia. 293 00:13:42,110 --> 00:13:43,540 That's why I was worried about her 294 00:13:43,541 --> 00:13:44,762 because the structure is missing. 295 00:13:44,763 --> 00:13:46,011 As it turns out, 296 00:13:46,235 --> 00:13:49,137 - I was right. - Meaning you found her in crisis? 297 00:13:50,598 --> 00:13:51,946 Something like that. 298 00:13:52,200 --> 00:13:53,901 Because there was an accident? 299 00:13:55,070 --> 00:13:57,269 Look, whatever did happen last night, 300 00:13:57,556 --> 00:13:59,997 understand that she has a problem. 301 00:13:59,998 --> 00:14:02,885 She can't even be considered fit in the eyes of the law. 302 00:14:02,886 --> 00:14:04,645 I'd like to be the judge of that. 303 00:14:04,646 --> 00:14:06,413 Well, according to our lawyers, 304 00:14:06,414 --> 00:14:08,368 she's under no obligation to even talk to you. 305 00:14:08,369 --> 00:14:10,842 You already have lawyers involved? 306 00:14:10,843 --> 00:14:13,420 My daughter's a world famous pop star, baby. 307 00:14:13,421 --> 00:14:15,227 There's always lawyers involved. 308 00:14:22,532 --> 00:14:24,749 So nothing, huh? 309 00:14:24,750 --> 00:14:25,950 All right. 310 00:14:27,435 --> 00:14:28,635 Let's go. 311 00:14:36,890 --> 00:14:39,491 In rehab, huh? It fits the pattern. 312 00:14:39,492 --> 00:14:42,160 You believe Mia has a substance abuse problem? 313 00:14:42,161 --> 00:14:44,684 There were rumours last year but nothing since then. 314 00:14:45,031 --> 00:14:46,858 Did you buy Ted Jerome's story 315 00:14:46,859 --> 00:14:48,606 of protecting a daughter in trouble? 316 00:14:48,607 --> 00:14:50,895 No, not entirely. I've read that she and her dad 317 00:14:50,896 --> 00:14:53,394 - have a tense relationship. - Oh, you have, have you? 318 00:14:53,395 --> 00:14:56,117 Yes, that's right. You read Springsteen biographies. 319 00:14:56,118 --> 00:14:57,425 I read gossip blogs. 320 00:14:57,426 --> 00:15:00,560 But guess what? Only one of those is useful right now. 321 00:15:00,561 --> 00:15:03,804 - Okay, so what's the dad's angle then? - Money. 322 00:15:03,805 --> 00:15:06,259 Mia is probably worth over a hundred million dollars. 323 00:15:06,260 --> 00:15:08,613 Every hit she drops, that just gets bigger. 324 00:15:08,614 --> 00:15:11,078 Well, the team obviously doesn't want that to stop. 325 00:15:11,079 --> 00:15:14,003 So, you think that he checked her into rehab 326 00:15:14,004 --> 00:15:15,783 to buy time for damage control? 327 00:15:15,784 --> 00:15:19,114 There are more prestigious, celebrity-friendly rehabs. 328 00:15:19,115 --> 00:15:20,988 If treatment was his plan, 329 00:15:20,989 --> 00:15:23,467 why not get her onto a plane into one of those? 330 00:15:23,468 --> 00:15:25,836 Yeah, good question. Going up, pal. 331 00:15:31,833 --> 00:15:33,128 That's pretty cool. 332 00:15:35,970 --> 00:15:37,620 Why do I feel like Mia Jerome fans 333 00:15:37,621 --> 00:15:38,900 know more about our case than we do? 334 00:15:38,901 --> 00:15:41,349 Well, most of the online chatter and there is a lot of it, 335 00:15:41,350 --> 00:15:44,056 - is rumour and speculation. - Yeah, well flag anything credible. 336 00:15:44,057 --> 00:15:45,274 Yeah, I'm on it. 337 00:15:46,282 --> 00:15:49,243 - Hey. Any luck tracking down Mia's car? - No not yet. 338 00:15:49,244 --> 00:15:51,787 - But I'm pretty sure her dad got rid of it. - Yeah, well if he did, 339 00:15:51,788 --> 00:15:53,463 that'll give us something to lean on him with later. 340 00:15:53,464 --> 00:15:54,904 Exactly what time did he get here? 341 00:15:54,905 --> 00:15:58,533 Flight records have him coming in from New York at 12:20 a.m. 342 00:15:58,534 --> 00:16:00,127 That's enough time to trash Mia's car. 343 00:16:00,128 --> 00:16:01,428 Yeah, well I have some feelers out on that. 344 00:16:01,429 --> 00:16:03,833 In the meantime, I managed to unlock Zaid's phone. 345 00:16:03,834 --> 00:16:06,160 And there are some voice messages from Mia. 346 00:16:06,161 --> 00:16:08,449 Has everything you said been lies? 347 00:16:08,450 --> 00:16:10,840 Whatever. Zaid, you made this mess. 348 00:16:10,841 --> 00:16:12,515 You get over here and clean it up! 349 00:16:12,516 --> 00:16:14,709 She sent that right after she left the club. 350 00:16:14,710 --> 00:16:16,767 Karina said that he stayed in that night. 351 00:16:16,768 --> 00:16:18,779 So if that's true, he would have been at the hotel 352 00:16:18,780 --> 00:16:21,241 - when he received this. - Was that why he was out so late at night? 353 00:16:21,242 --> 00:16:22,270 He was on his way to the club? 354 00:16:22,271 --> 00:16:24,944 She's drunk and angry, heading in his direction. 355 00:16:24,945 --> 00:16:26,876 - Sounds like motive and opportunity. - Hey, guys. 356 00:16:26,877 --> 00:16:28,056 That was the rental agency. 357 00:16:28,057 --> 00:16:31,525 They found the location on the GPS in Mia's car. 358 00:16:31,526 --> 00:16:33,871 Hear that, partner? Let's go. 359 00:16:38,978 --> 00:16:40,634 You sure on that GPS? 360 00:16:41,034 --> 00:16:42,810 Times when it fritzes, says you're a mile away 361 00:16:42,811 --> 00:16:44,060 from where you really are. 362 00:16:44,343 --> 00:16:45,740 Uh-huh. Well in this case, 363 00:16:45,741 --> 00:16:48,051 somebody might want to have gotten rid of a car real fast. 364 00:16:48,052 --> 00:16:50,262 - A pop star, you say? - Or her father? 365 00:16:50,512 --> 00:16:52,980 Maybe he paid you extra to wreck a brand-new car? 366 00:16:52,981 --> 00:16:54,548 I wouldn't wreck a new car. 367 00:16:54,549 --> 00:16:55,776 Sell it maybe. 368 00:17:16,237 --> 00:17:17,562 What have you got, pal? 369 00:17:20,220 --> 00:17:21,874 Good job, partner. 370 00:17:23,022 --> 00:17:25,679 This looks like the same colour. You want to change your story? 371 00:17:26,029 --> 00:17:28,002 Now I thought dogs were colour blind. 372 00:17:28,003 --> 00:17:31,396 Rex can pick up the scent of someone who's been inside a car. 373 00:17:31,397 --> 00:17:32,945 Or who's been hit by it. 374 00:17:34,221 --> 00:17:35,421 Some dog. 375 00:17:36,174 --> 00:17:37,374 Sure is. 376 00:17:43,267 --> 00:17:44,568 We'll look at blood and DNA 377 00:17:44,569 --> 00:17:46,746 but any chance to prove that Mia's car was damaged 378 00:17:46,747 --> 00:17:48,539 when she hit Zaid is destroyed. 379 00:17:48,540 --> 00:17:51,405 I hate the idea of some rich celebrity getting away with a cover-up. 380 00:17:51,641 --> 00:17:53,863 So we'll have to prove it another way. Hey, pal? 381 00:17:58,233 --> 00:18:01,936 I don't really know where to begin. 382 00:18:02,321 --> 00:18:06,053 Guys, Mia is doing a live about Zaid's death. 383 00:18:06,054 --> 00:18:07,526 Yeah? 384 00:18:08,246 --> 00:18:13,894 But you know, I don't think of you all as fans. 385 00:18:14,652 --> 00:18:16,520 You're like family to me. 386 00:18:18,748 --> 00:18:22,769 And Zaid was my family, too. 387 00:18:23,304 --> 00:18:25,045 And now he's gone. 388 00:18:26,146 --> 00:18:29,889 And I want to be honest with you guys like always. 389 00:18:31,170 --> 00:18:33,211 My heart is broken, guys. 390 00:18:36,459 --> 00:18:39,828 Please, remember Zaid with love. 391 00:18:40,969 --> 00:18:44,625 ♪ Our love is so one-sided ♪ 392 00:18:45,779 --> 00:18:47,828 ♪ I let it out ♪ 393 00:18:47,829 --> 00:18:49,540 - ♪ And you disguise it ♪ - Is this grief or PR? 394 00:18:49,541 --> 00:18:51,799 - Who knows? - It's hard to know what's real 395 00:18:51,800 --> 00:18:54,100 but there is one thing we can get from this video. 396 00:18:56,304 --> 00:18:57,782 Fresh Start Rehab. 397 00:18:57,783 --> 00:18:59,832 Yeah, it's pretty clear she shot the video there. 398 00:19:00,553 --> 00:19:02,464 Well, she broke confidentiality. 399 00:19:02,465 --> 00:19:03,825 That gets us a warrant. 400 00:19:09,152 --> 00:19:11,508 Okay. I'm calling my lawyers. 401 00:19:13,087 --> 00:19:14,673 He says, You do that. 402 00:19:24,291 --> 00:19:25,534 This is her room. 403 00:19:28,022 --> 00:19:30,327 Mia, it's Detective Hudson, SJPD. 404 00:19:30,328 --> 00:19:31,667 I'm going to open the door. 405 00:19:36,931 --> 00:19:39,289 If I hadn't seen this person so much online, 406 00:19:39,290 --> 00:19:41,629 I'd be beginning to wonder if she even exists. 407 00:19:48,406 --> 00:19:50,621 She was meant to stay in the facility at all times. 408 00:19:50,622 --> 00:19:51,989 She wasn't free to leave? 409 00:19:51,990 --> 00:19:54,868 Mr. Jerome specifically asked that Miss Jerome be held. 410 00:19:55,160 --> 00:19:57,333 I assured him we have the proper security measures. 411 00:19:57,334 --> 00:19:59,596 Some of our clients are here on court order. 412 00:19:59,597 --> 00:20:02,378 But Miss Jerome was being held without a court order. 413 00:20:03,201 --> 00:20:05,169 On the insistence of her father, yes. 414 00:20:05,170 --> 00:20:06,823 How did she feel about that? 415 00:20:06,824 --> 00:20:08,296 She seemed compliant. 416 00:20:08,297 --> 00:20:11,173 She signed a 30-day inpatient sobriety agreement. 417 00:20:12,854 --> 00:20:14,774 What security measures do you have in place here? 418 00:20:14,962 --> 00:20:16,162 Cameras? 419 00:20:16,163 --> 00:20:18,650 That gets a little tricky as far as client confidentiality 420 00:20:18,651 --> 00:20:19,878 and levels of comfort. 421 00:20:20,503 --> 00:20:22,493 No, all the exits are controlled, in and out 422 00:20:22,494 --> 00:20:24,831 by keycards accessible only to the staff. 423 00:20:25,557 --> 00:20:26,757 Staff? 424 00:20:27,265 --> 00:20:30,360 So which member of your staff last had access to this back exit? 425 00:20:30,361 --> 00:20:31,561 Uh... 426 00:20:32,630 --> 00:20:33,868 Uh... 427 00:20:34,209 --> 00:20:38,936 Darryl Oxford, one of our cleaners swiped that door at 3:42. 428 00:20:39,287 --> 00:20:41,572 But he's not supposed to be working today. 429 00:20:45,643 --> 00:20:47,517 Show us where she went, pal. 430 00:20:47,879 --> 00:20:50,514 That tension between Mia and her father... 431 00:20:50,515 --> 00:20:53,157 - Yeah? - Did she escape to defy him 432 00:20:53,158 --> 00:20:56,012 or did he catch wind that we were coming and move her? 433 00:20:56,013 --> 00:20:58,098 I don't know how much Mia gets to call the shots. 434 00:20:58,099 --> 00:20:59,652 Her mom died when she was young and her father 435 00:20:59,653 --> 00:21:01,200 has been running her career ever since. 436 00:21:01,201 --> 00:21:02,762 Maybe he's got her on a plane out of here. 437 00:21:02,763 --> 00:21:05,512 Joe already sent a couple of uniforms to keep an eye at the airport. 438 00:21:11,636 --> 00:21:13,704 Coming, pal. 439 00:21:45,240 --> 00:21:47,920 I think that's Mia's dog! 440 00:21:48,235 --> 00:21:50,217 Hey. Hey, Kujo? 441 00:21:50,542 --> 00:21:51,742 Kujo? 442 00:21:52,610 --> 00:21:54,850 What kind of person leaves their dog behind? 443 00:21:56,163 --> 00:21:57,604 Maybe someone in trouble. 444 00:21:59,771 --> 00:22:01,329 Hey, you keep an eye on her, okay? 445 00:22:02,124 --> 00:22:05,075 So Mia was last seen by facility staff at 2:45. 446 00:22:05,076 --> 00:22:07,422 They think she got out by using a staff key card 447 00:22:07,423 --> 00:22:10,555 belonging to the cleaner whose name is Darryl Oxford. 448 00:22:10,556 --> 00:22:12,696 So Mia got ahold of his key card? 449 00:22:12,953 --> 00:22:14,179 All right. 450 00:22:14,180 --> 00:22:16,362 - Where is my daughter? - Mr. Jerome. 451 00:22:16,363 --> 00:22:18,350 Look, we know you had Mia's car wrecked 452 00:22:18,351 --> 00:22:20,418 - in order to destroy evidence. - Ridiculous. 453 00:22:20,419 --> 00:22:22,566 Maybe you also arranged to have Mia leave 454 00:22:22,567 --> 00:22:24,187 right before we got here with our warrant? 455 00:22:24,188 --> 00:22:27,232 Why would I take her out if I brought her here for help? 456 00:22:27,233 --> 00:22:28,433 Hmm? 457 00:22:29,847 --> 00:22:31,682 Exactly. Besides, 458 00:22:31,683 --> 00:22:33,584 she would never leave that one behind. 459 00:22:38,755 --> 00:22:40,222 Detective, try to keep up, will you? 460 00:22:40,223 --> 00:22:42,759 - Don't you see what this means? - Fill me in. 461 00:22:42,760 --> 00:22:45,462 It means she was taken under duress. 462 00:22:45,463 --> 00:22:47,151 Probably by some deranged fan. 463 00:22:47,565 --> 00:22:48,765 Look, Mia is in danger 464 00:22:48,766 --> 00:22:51,047 and I expect you all to find her before something happens. 465 00:22:56,881 --> 00:22:59,276 So do we think that a fan could have done this? 466 00:22:59,277 --> 00:23:00,941 Well, there is a small faction of fans 467 00:23:00,942 --> 00:23:03,434 who believe that Mia needs rescuing from her father, so... 468 00:23:03,435 --> 00:23:05,315 One of them gets a hold of the keycard. 469 00:23:05,316 --> 00:23:07,064 We need to talk to Darryl Oxford. 470 00:23:07,384 --> 00:23:09,439 He should be getting off shift at his other job. 471 00:23:16,599 --> 00:23:18,364 Look, I already talked to my boss 472 00:23:18,365 --> 00:23:20,766 from the centre about this, okay? And like I told him, 473 00:23:20,767 --> 00:23:22,031 I have nothing to do with this. 474 00:23:22,032 --> 00:23:24,251 I'm not about to lose my job over some pop tart. 475 00:23:24,252 --> 00:23:26,088 Who had access to your keycard? 476 00:23:26,494 --> 00:23:28,249 It was probably my stupid cousin, Emma. 477 00:23:28,250 --> 00:23:29,450 Why do you say that? 478 00:23:29,744 --> 00:23:31,713 She kept on asking all these questions about Mia 479 00:23:31,714 --> 00:23:33,910 when she found out she was at the place I work. 480 00:23:33,911 --> 00:23:35,241 She's obsessed. 481 00:23:35,242 --> 00:23:37,179 Obsessed in a dangerous way? 482 00:23:37,585 --> 00:23:39,216 Look, Emma's a weirdo. 483 00:23:39,217 --> 00:23:40,684 You never know what she might do. 484 00:23:40,685 --> 00:23:41,918 Where does she live? 485 00:23:48,960 --> 00:23:51,244 Charlie, look at this. 486 00:23:51,867 --> 00:23:54,285 - Her hair is on it. - So she was here. 487 00:24:07,512 --> 00:24:09,193 Good job, partner. 488 00:24:12,107 --> 00:24:14,674 I think we need to have a little chat, Karina. 489 00:24:18,736 --> 00:24:20,637 I was just trying to find Mia. 490 00:24:20,858 --> 00:24:22,259 Her dog is missing. 491 00:24:22,521 --> 00:24:24,660 Tell me exactly how she lost her dog? 492 00:24:25,349 --> 00:24:27,631 Mia said that she took Kujo out back. 493 00:24:27,873 --> 00:24:29,948 There was like a weird car noise. 494 00:24:29,949 --> 00:24:31,976 It spooked Kujo and she bolted. 495 00:24:31,977 --> 00:24:34,025 So I went back to the rehab centre to look for her 496 00:24:34,026 --> 00:24:36,320 but I couldn't find her. Mia's worried sick. 497 00:24:36,321 --> 00:24:37,597 Rex found Kujo. 498 00:24:38,328 --> 00:24:39,528 Oh, thank God. 499 00:24:39,911 --> 00:24:43,885 - I have to let Mia know. - Why did we find you at Emma's house? 500 00:24:43,886 --> 00:24:45,754 I have an app to track her phone. 501 00:24:46,008 --> 00:24:47,228 It's part of the job. 502 00:24:47,229 --> 00:24:48,722 But when we asked you this morning 503 00:24:48,723 --> 00:24:50,628 if you knew where she was, you said that you didn't know. 504 00:24:50,629 --> 00:24:52,551 Because I thought her phone was dead. 505 00:24:53,722 --> 00:24:56,609 It turned out that Ted didn't let her take it with her to rehab. 506 00:24:56,828 --> 00:24:58,867 Said she had to focus on her recovery. 507 00:24:59,107 --> 00:25:00,630 But now she has it? 508 00:25:00,631 --> 00:25:03,347 Ted agreed that I could take Kujo to her. 509 00:25:04,061 --> 00:25:06,870 So I snuck her phone into Kujo's bag of kibble. 510 00:25:07,350 --> 00:25:11,375 Ah, that's what she must have used to make that statement about Zaid. 511 00:25:11,376 --> 00:25:13,078 And I put a new SIM card in it 512 00:25:13,478 --> 00:25:15,191 with a number that Ted doesn't have. 513 00:25:15,698 --> 00:25:17,560 Write down Mia's current number. 514 00:25:19,252 --> 00:25:21,258 When you dropped her dog off to her, 515 00:25:21,259 --> 00:25:23,446 did Mia say anything about wanting to leave rehab? 516 00:25:23,447 --> 00:25:25,923 No, but her dad was there. 517 00:25:25,924 --> 00:25:28,091 She knows better than to say anything real in front of him. 518 00:25:28,092 --> 00:25:29,504 He was already mad enough. 519 00:25:29,505 --> 00:25:31,061 About Zaid's death? 520 00:25:32,363 --> 00:25:33,563 No. 521 00:25:34,532 --> 00:25:36,608 More because our trip here was a secret. 522 00:25:37,157 --> 00:25:39,190 Mia didn't want him to know where we were. 523 00:25:39,191 --> 00:25:41,009 She even got me to put the flights and everything 524 00:25:41,010 --> 00:25:43,572 on my personal credit card so he wouldn't see the charges. 525 00:25:44,642 --> 00:25:46,109 Why all the secrecy? 526 00:25:46,110 --> 00:25:47,831 I mean, you've met Ted. 527 00:25:48,312 --> 00:25:49,874 She wanted a break. 528 00:25:49,875 --> 00:25:52,382 But he found out that she was in St. John's. 529 00:25:52,890 --> 00:25:54,090 Yeah. 530 00:25:54,715 --> 00:25:57,245 When Mia learned that he was on his way, she flipped. 531 00:25:57,755 --> 00:25:59,827 Only Zaid and I were supposed to know. 532 00:25:59,828 --> 00:26:01,754 So she figured one of us told Ted. 533 00:26:02,593 --> 00:26:04,327 And who did? 534 00:26:04,328 --> 00:26:05,677 Um, 535 00:26:06,030 --> 00:26:07,353 look. 536 00:26:07,865 --> 00:26:09,738 Me and Mia are best friends. 537 00:26:10,368 --> 00:26:11,568 I love her. 538 00:26:12,593 --> 00:26:14,733 But Ted's the one that signs my pay cheques. 539 00:26:14,734 --> 00:26:17,294 So you sold out your friend so you could stay on Ted's good side? 540 00:26:17,631 --> 00:26:19,547 Did you tell Mia the truth? 541 00:26:19,548 --> 00:26:22,446 Or did she believe that Zaid was the one who tipped off her dad? 542 00:26:25,212 --> 00:26:26,416 Zaid. 543 00:26:27,966 --> 00:26:29,166 She was... 544 00:26:29,921 --> 00:26:31,409 she was furious. 545 00:26:32,356 --> 00:26:35,256 So Mia thinks that Zaid betrayed her. That's motive. 546 00:26:35,257 --> 00:26:37,327 Yeah, the autopsy confirmed that the victim was run over again 547 00:26:37,328 --> 00:26:40,141 after the initial impact. So it was deliberate. 548 00:26:40,142 --> 00:26:42,615 - Yeah. - But you think she's capable? 549 00:26:43,675 --> 00:26:46,093 I don't know. Could be a heat of the moment thing. 550 00:26:53,011 --> 00:26:54,911 Looks like we're going outside. 551 00:26:54,912 --> 00:26:58,367 I'll see if Jesse can find anything out with Mia's new number. 552 00:26:58,368 --> 00:26:59,616 You got it. 553 00:27:00,218 --> 00:27:02,061 I'm coming, I'm coming. 554 00:27:03,224 --> 00:27:04,430 Thank you, pal. 555 00:27:05,589 --> 00:27:06,833 Let's go. 556 00:27:17,368 --> 00:27:19,992 Hey! Easy! Settle down. 557 00:27:20,638 --> 00:27:22,303 Nothing to be scared of, pal. 558 00:27:26,888 --> 00:27:29,514 That's just a car that needs to get fixed. 559 00:27:46,278 --> 00:27:49,859 I know it's a long shot but that noise is particular to Land Rovers. 560 00:27:49,860 --> 00:27:51,717 Might be the same as the one that startled Kujo 561 00:27:51,718 --> 00:27:52,944 out in front of the rehab centre. 562 00:27:52,945 --> 00:27:54,846 Oh, well there's not a lot of vehicles like that 563 00:27:54,847 --> 00:27:56,264 out in Newfoundland. So... 564 00:27:58,469 --> 00:27:59,976 Let me see. 565 00:28:03,405 --> 00:28:04,654 Wait, look at that. 566 00:28:05,706 --> 00:28:06,987 Kit Rendall! 567 00:28:07,654 --> 00:28:08,855 Kit Rendall? 568 00:28:09,170 --> 00:28:10,370 Who's that? 569 00:28:10,588 --> 00:28:12,557 Music producer. One of the best. 570 00:28:12,558 --> 00:28:15,526 Neil Young, Lightfoot, the Arkells. 571 00:28:16,427 --> 00:28:17,627 Wait a minute. 572 00:28:18,083 --> 00:28:21,137 - Yeah, you're a fanboy! I knew it! - Good music. 573 00:28:21,138 --> 00:28:22,643 Yeah, fanboy. 574 00:28:23,801 --> 00:28:25,001 Never mind. 575 00:28:29,240 --> 00:28:31,541 Yeah, I picked up Mia from rehab. 576 00:28:31,542 --> 00:28:33,284 She asked me for help. 577 00:28:33,285 --> 00:28:35,639 Were you going to suggest that she turn herself in? 578 00:28:35,916 --> 00:28:37,122 Or give us a call? 579 00:28:37,381 --> 00:28:39,167 No offense, Detective, but, 580 00:28:39,514 --> 00:28:41,418 I don't generally mess around with the police. 581 00:28:41,419 --> 00:28:43,383 You didn't think she should stay in rehab? 582 00:28:43,821 --> 00:28:45,230 There's nothing wrong with her. 583 00:28:46,591 --> 00:28:49,057 That's her father's way of keeping her away from you. 584 00:28:51,320 --> 00:28:53,919 Do you know if Mia was with a woman named Emma Oxford? 585 00:28:54,405 --> 00:28:58,211 - Sure. Emma's a good local musician. - Mm-hmm? 586 00:28:58,212 --> 00:29:00,264 I called her, asked her to help me spring Mia 587 00:29:00,504 --> 00:29:02,804 And we brought her back here. Had a meeting. 588 00:29:02,805 --> 00:29:04,005 Where is she now? 589 00:29:04,241 --> 00:29:06,146 I couldn't tell you. 590 00:29:06,147 --> 00:29:07,742 She was worried about her dog. 591 00:29:08,245 --> 00:29:09,613 She and Mia took off. 592 00:29:09,614 --> 00:29:10,955 So Emma's not a stalker. 593 00:29:10,956 --> 00:29:12,156 No. 594 00:29:12,583 --> 00:29:15,411 I mean, she's a fan of Mia's. But who isn't? 595 00:29:18,389 --> 00:29:21,349 You said that Mia texted you from rehab. 596 00:29:21,350 --> 00:29:23,527 - That means she knew you were in St. John's. - Mm-hmm. 597 00:29:23,528 --> 00:29:25,762 She reached out few weeks ago. 598 00:29:25,763 --> 00:29:27,702 Said she wanted a new sound. 599 00:29:27,703 --> 00:29:29,317 I told her I was out here at my summer place. 600 00:29:29,318 --> 00:29:32,890 - And she should stop by. - She came out here to meet you? 601 00:29:33,170 --> 00:29:35,974 Yeah, but she didn't want her father or anyone else to know that. 602 00:29:35,975 --> 00:29:37,796 Oh, well, 603 00:29:38,590 --> 00:29:41,312 I mean, you'd take her on? I... 604 00:29:41,313 --> 00:29:42,986 I just... I mean, I know that... 605 00:29:43,403 --> 00:29:45,483 I know some of the artists you've worked with before. 606 00:29:46,552 --> 00:29:49,170 You're saying Mia Jerome is pretty different from Neil Young? 607 00:29:50,054 --> 00:29:51,254 Yeah. 608 00:29:51,535 --> 00:29:53,734 Put the skimpy clothes and autotune aside. 609 00:29:54,017 --> 00:29:55,325 And listen. 610 00:29:55,326 --> 00:29:57,182 You're going to hear more than you'd expect. 611 00:29:57,695 --> 00:29:59,262 She's a real talent. 612 00:29:59,930 --> 00:30:01,130 Mmm. 613 00:30:02,145 --> 00:30:04,472 You know I need to talk to her about this hit and run? 614 00:30:04,835 --> 00:30:08,256 There is no way that kid murdered anyone. 615 00:30:08,539 --> 00:30:10,182 Not even by accident. 616 00:30:23,723 --> 00:30:26,528 So this producer said that Mia and Emma really hit it off. 617 00:30:26,529 --> 00:30:27,857 But she doesn't know where they are now. 618 00:30:27,858 --> 00:30:29,101 You think she's telling the truth? 619 00:30:29,102 --> 00:30:31,582 She seems credible. Rex, come on. 620 00:30:31,583 --> 00:30:33,412 Haha. Credible. 621 00:30:33,413 --> 00:30:36,449 Yeah. Charlie's is a fan of Kit Rendall's work. 622 00:30:36,681 --> 00:30:40,178 - Oh really? - Well, she has worked with the best. 623 00:30:41,098 --> 00:30:43,696 Yeah and now that includes Mia Jerome? 624 00:30:43,697 --> 00:30:45,738 Actually, Rendall's story does fit with the latest 625 00:30:45,739 --> 00:30:47,752 online Mia Jerome news. 626 00:30:47,753 --> 00:30:49,227 She was spotted in town. 627 00:30:49,228 --> 00:30:51,331 Looks like she's free to go anytime. 628 00:30:52,710 --> 00:30:54,631 Crazy fans are just a stereotype anyway. 629 00:30:54,632 --> 00:30:57,103 Most of them are normal people with a love for the arts. 630 00:30:57,104 --> 00:30:59,510 - Some of them are even pretty cool. - Oh you mean me, right? 631 00:30:59,511 --> 00:31:01,389 Well, does this even give us Mia's location? 632 00:31:01,390 --> 00:31:03,529 Uh, no. The guy who took the pictures 633 00:31:03,530 --> 00:31:05,172 waited a couple of hours to post them. 634 00:31:05,173 --> 00:31:06,336 So they're long gone. 635 00:31:06,337 --> 00:31:08,044 Also Mia's phone is still turned off. 636 00:31:08,045 --> 00:31:09,858 Well, she might not even have done it anyway. 637 00:31:09,859 --> 00:31:11,419 - Say what? - The broken light 638 00:31:11,420 --> 00:31:13,399 we found at the scene wasn't a match to Mia's car. 639 00:31:13,400 --> 00:31:15,567 So then why'd Mia's dad have the car destroyed then? 640 00:31:15,568 --> 00:31:17,383 If he did. We don't know that. 641 00:31:17,384 --> 00:31:18,628 Let's say he did. 642 00:31:19,103 --> 00:31:20,677 He's painting a picture here. 643 00:31:20,678 --> 00:31:23,594 Unstable daughter. Hit-and-run. Addicted to drugs. 644 00:31:23,595 --> 00:31:25,554 Yeah, but I don't think she is. 645 00:31:26,109 --> 00:31:28,874 So I tested the hair we found at Emma's house. Typically, 646 00:31:28,875 --> 00:31:31,482 chronic drug or alcohol use would show up in hair, 647 00:31:31,483 --> 00:31:33,906 but Mia's shows no signs of recent use. 648 00:31:34,251 --> 00:31:36,405 Ted lied about his daughter's drug problem. 649 00:31:36,406 --> 00:31:37,910 What's your theory? 650 00:31:38,434 --> 00:31:41,390 He wants legal control of Mia and her money. 651 00:31:41,983 --> 00:31:44,445 And if he makes her look incompetent, he just might get it. 652 00:31:44,738 --> 00:31:46,890 Oh, guys. She turned her phone on again. 653 00:31:46,891 --> 00:31:48,183 She's at Emma's house. 654 00:31:49,102 --> 00:31:51,535 - Okay, come on. This way. - Rex. 655 00:32:01,377 --> 00:32:02,577 Karina. 656 00:32:02,850 --> 00:32:05,210 - What's wrong? - Mia's father came to see me. 657 00:32:05,211 --> 00:32:06,831 He thought I knew where Mia was. 658 00:32:06,832 --> 00:32:09,552 I said I didn't. And he took my phone. 659 00:32:09,553 --> 00:32:11,555 He knows that's how I keep a leash on Mia. 660 00:32:12,042 --> 00:32:13,483 Is he here? 661 00:32:13,856 --> 00:32:16,615 - He's in there right now. - Rex. 662 00:32:18,903 --> 00:32:22,035 Stop controlling me, Dad! Just leave! 663 00:32:22,036 --> 00:32:24,163 - We'll take the back. - Please! 664 00:32:24,164 --> 00:32:26,218 Why can't you just let me live my life? 665 00:32:26,219 --> 00:32:29,171 I don't understand why you just won't let me live my life! 666 00:32:29,172 --> 00:32:30,801 Go away, Dad! 667 00:32:31,478 --> 00:32:32,833 - Get out! - Why are you crying, baby? 668 00:32:32,834 --> 00:32:34,205 - Leave me alone! - You're my daughter! 669 00:32:34,206 --> 00:32:35,916 - I'm your father! - Yeah, you're my father? 670 00:32:35,917 --> 00:32:38,304 - Come with me! - Act like my father, okay? 671 00:32:38,305 --> 00:32:41,293 Just stop! Can't you tell I want you to leave me alone? 672 00:32:41,294 --> 00:32:42,708 Leave me alone! 673 00:32:42,709 --> 00:32:44,425 - Get back here! - Get out! 674 00:32:44,426 --> 00:32:46,367 Get away from her! 675 00:32:46,368 --> 00:32:47,775 Rex, go! 676 00:32:48,264 --> 00:32:50,757 Don't touch her! No don't touch her! 677 00:32:50,758 --> 00:32:53,219 Ahh! 678 00:32:54,482 --> 00:32:56,122 Drop the poker, Ted! 679 00:33:03,102 --> 00:33:05,216 Hey. He said drop the poker. 680 00:33:05,701 --> 00:33:06,900 You see what you did now? 681 00:33:06,901 --> 00:33:08,565 You never listen! You know what's going to happen now? 682 00:33:08,566 --> 00:33:09,633 You're going to end up in jail! 683 00:33:09,634 --> 00:33:11,294 Yeah, jail would be better than living with you. 684 00:33:11,295 --> 00:33:13,207 Oh yeah, well you're about to get what you deserve now. 685 00:33:13,208 --> 00:33:14,301 Mm-hmm. 686 00:33:14,302 --> 00:33:15,532 - You're under arrest. - What the...? 687 00:33:15,533 --> 00:33:17,309 For assault and obstruction of justice. 688 00:33:17,310 --> 00:33:18,210 - Wait a minute! - You okay? 689 00:33:18,211 --> 00:33:19,407 Are you guys crazy? 690 00:33:19,408 --> 00:33:22,385 - She's the one who ran over her boyfriend! - No, I didn't! 691 00:33:22,386 --> 00:33:24,087 What is the matter with you people? 692 00:33:27,586 --> 00:33:29,651 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. Are you okay? 693 00:33:29,652 --> 00:33:33,012 - I'm okay. Are you okay? - Yeah, I'm okay. 694 00:33:40,711 --> 00:33:43,387 I was driving too fast. I know. 695 00:33:43,931 --> 00:33:45,699 I was trying to lose Richie. 696 00:33:45,700 --> 00:33:49,703 - But you weren't drunk? - No, no. I had one shot at the club. That's it. 697 00:33:49,704 --> 00:33:51,605 It's true. I was there. 698 00:33:52,199 --> 00:33:54,074 I'd know if I hit Zaid. 699 00:33:54,489 --> 00:33:55,776 And I swear I didn't. 700 00:33:56,485 --> 00:33:58,278 Did you see him on the road that night? 701 00:33:59,597 --> 00:34:00,881 No. 702 00:34:03,557 --> 00:34:05,318 But he was out there because of me. 703 00:34:12,994 --> 00:34:14,389 She's a rescue. 704 00:34:14,875 --> 00:34:17,531 Zaid surprised me with her on my birthday last year. 705 00:34:18,018 --> 00:34:20,660 He said he just knew I was a dog person. 706 00:34:21,554 --> 00:34:24,671 You argued with Zaid the night he died. 707 00:34:28,176 --> 00:34:30,010 If I could take anything back... 708 00:34:30,011 --> 00:34:32,167 It was crazy of me to blame him. 709 00:34:32,168 --> 00:34:35,339 He would never go to my dad behind my back. Never. 710 00:34:35,699 --> 00:34:37,984 Karina admitted that she told your dad about the trip. 711 00:34:38,322 --> 00:34:40,687 Yeah, I should have known when Richie showed up at the club 712 00:34:40,688 --> 00:34:42,745 that it was because my dad told him. 713 00:34:43,032 --> 00:34:45,320 He thinks the paps are great for business. 714 00:34:45,321 --> 00:34:47,127 He and Zaid used to fight about it. 715 00:34:47,683 --> 00:34:50,263 - They fought? - Yeah. 716 00:34:50,264 --> 00:34:53,099 Zaid hated the way I got followed around by those guys. 717 00:34:53,100 --> 00:34:55,900 So he made a game of helping me avoid them. 718 00:34:58,395 --> 00:34:59,706 Mia. 719 00:35:00,374 --> 00:35:03,510 We heard how your dad was talking to you. 720 00:35:03,932 --> 00:35:05,946 Is that how he got you to go to rehab 721 00:35:05,947 --> 00:35:07,728 the night that Zaid was killed? 722 00:35:08,990 --> 00:35:10,517 He woke me up in the middle of the night 723 00:35:10,518 --> 00:35:12,471 and he said that there had been an accident. 724 00:35:12,472 --> 00:35:14,880 And that I was responsible. 725 00:35:15,857 --> 00:35:17,757 If your father woke you in the middle of the night, 726 00:35:17,758 --> 00:35:20,158 he knew that Zaid was dead before anyone. 727 00:35:21,455 --> 00:35:23,014 You think he did this? 728 00:35:23,302 --> 00:35:24,698 Did he have a reason? 729 00:35:25,399 --> 00:35:26,599 Uh... 730 00:35:27,380 --> 00:35:29,994 Zaid was helping me look for new managers 731 00:35:29,995 --> 00:35:33,589 and encouraging me to do what I wanted to do creatively. So... 732 00:35:34,330 --> 00:35:37,177 yeah. He was a threat to my dad. 733 00:35:42,683 --> 00:35:46,152 Maybe you knew that Zaid was helping Mia find new management. 734 00:35:46,153 --> 00:35:47,487 Or maybe you two fought 735 00:35:47,488 --> 00:35:49,510 because he wanted to keep the paparazzi away from Mia. 736 00:35:49,511 --> 00:35:51,935 Or maybe he just found out you were stealing from your daughter! 737 00:35:51,936 --> 00:35:53,936 I would never steal from my daughter. That's a lie! 738 00:35:56,889 --> 00:35:58,131 Sit down. 739 00:36:02,034 --> 00:36:03,234 Come on, pal. 740 00:36:08,409 --> 00:36:10,439 You know, my partner is not a big fan of yours. 741 00:36:10,440 --> 00:36:12,836 And I'm having a hard time disagreeing with him. 742 00:36:13,482 --> 00:36:15,181 We went through Mia's finances. 743 00:36:15,182 --> 00:36:17,223 There's some pretty shady stuff there, Ted. 744 00:36:17,224 --> 00:36:20,353 Might seem shady to you but my daughter and I run a family business. 745 00:36:20,354 --> 00:36:23,256 Yeah. She does the work and you help yourself to the money. 746 00:36:23,257 --> 00:36:24,758 You don't know anything about this life. 747 00:36:24,759 --> 00:36:26,993 I know that's not what a good parent does. 748 00:36:28,125 --> 00:36:30,926 You demo'd the car before we ever got a call. 749 00:36:30,927 --> 00:36:33,467 You had a head start on the cover-up because you did the crime! 750 00:36:33,468 --> 00:36:34,968 You're wrong, Detective. 751 00:36:34,969 --> 00:36:37,003 The reason I got a head start 752 00:36:37,004 --> 00:36:39,426 is because Richie called me and told me Mia'd been in an accident. 753 00:36:39,427 --> 00:36:41,212 Right. Because you and the leech 754 00:36:41,213 --> 00:36:43,310 that stalks your daughter are good buds. 755 00:36:45,819 --> 00:36:47,781 I've got to keep my eyes on my business. 756 00:36:47,782 --> 00:36:49,021 Mmm, nice try. 757 00:36:49,022 --> 00:36:50,317 Richie didn't see a thing. 758 00:36:50,318 --> 00:36:51,728 You've got my phone, don't you? 759 00:36:52,065 --> 00:36:53,707 Check the messages. 760 00:36:53,708 --> 00:36:55,046 They're all there. 761 00:36:55,047 --> 00:36:56,600 Where were you when Richie called? 762 00:36:58,192 --> 00:37:00,901 They had lost my luggage. I had to go through customs. 763 00:37:00,902 --> 00:37:02,984 Damn near took me an hour to get out of that airport. 764 00:37:03,230 --> 00:37:04,735 When Richie called, 765 00:37:05,221 --> 00:37:07,131 I was at the rental car company. 766 00:37:09,103 --> 00:37:10,837 Okay, well we'll check your story out. 767 00:37:10,838 --> 00:37:12,038 You do that. 768 00:37:12,815 --> 00:37:15,162 In the meantime, can I speak to my daughter? 769 00:37:15,163 --> 00:37:17,491 You know, I think you missed your chance there, Ted. 770 00:37:18,412 --> 00:37:20,080 She doesn't want to speak with you. 771 00:37:27,217 --> 00:37:29,185 Yeah, yeah. See here? 772 00:37:29,186 --> 00:37:31,698 Ted Jerome picked up his car at 2:30 a.m. 773 00:37:31,699 --> 00:37:34,955 - You're sure? - 2:30 a.m. Grey sedan. Sure, I'm sure. 774 00:37:38,610 --> 00:37:39,810 Hey, Joe. 775 00:37:39,811 --> 00:37:42,636 Yeah, Ted Jerome's story checked out. He's not our guy. 776 00:37:46,997 --> 00:37:48,917 You know what? I'm going to give you a call back. 777 00:37:49,916 --> 00:37:52,376 Who rented this car out two nights ago? 778 00:37:52,377 --> 00:37:53,647 Oh. 779 00:37:53,929 --> 00:37:55,049 That's a weird one. 780 00:37:55,050 --> 00:37:57,232 Just back from the body shop, right? 781 00:37:57,233 --> 00:38:00,153 Dude rents the car, brings it back a few hours later. 782 00:38:00,154 --> 00:38:02,265 Damaged! Middle of the night, 783 00:38:02,266 --> 00:38:05,546 insists I give him the exact same SUV for a replacement. 784 00:38:05,547 --> 00:38:07,600 Let me guess. His name was Richie Lugo. 785 00:38:07,601 --> 00:38:09,545 You can ask him yourself. He's in the can. 786 00:38:23,283 --> 00:38:25,338 Let's see how he likes being chased for once. 787 00:38:37,158 --> 00:38:38,358 Uhhh. 788 00:39:26,173 --> 00:39:27,675 Uhh! What? 789 00:39:31,003 --> 00:39:32,912 Ughh! Ahh! Aggh! 790 00:39:32,913 --> 00:39:34,205 Ugh! 791 00:39:35,211 --> 00:39:36,983 Ugh!! 792 00:39:41,853 --> 00:39:43,053 Good job, partner. 793 00:39:43,134 --> 00:39:44,334 I've got it from here. 794 00:39:44,554 --> 00:39:45,754 Hey, Ritchie. 795 00:39:45,960 --> 00:39:47,160 Come on. 796 00:39:48,765 --> 00:39:50,130 Well. 797 00:39:50,483 --> 00:39:52,409 Looks like your travel plans just changed. 798 00:39:53,046 --> 00:39:54,601 Come on. Let's go take your picture. 799 00:40:00,908 --> 00:40:03,855 Homicide charges have been laid against Richie Lugo. 800 00:40:04,211 --> 00:40:06,513 And Mia Jerome has been cleared of any wrongdoing. 801 00:40:06,753 --> 00:40:08,815 Additionally, we are holding Ted Jerome 802 00:40:08,816 --> 00:40:11,210 on charges of obstruction and assault. 803 00:40:11,840 --> 00:40:14,287 We have forwarded information to California law enforcement 804 00:40:14,288 --> 00:40:15,989 where we anticipate further charges. 805 00:40:16,409 --> 00:40:18,995 Well, you know, maybe one day, they'll get your good side. 806 00:40:18,996 --> 00:40:20,315 At least I've got one. 807 00:40:20,316 --> 00:40:22,262 Oh. Ouch. 808 00:40:22,654 --> 00:40:26,113 So, Richie hit Zaid with the car you found in the lot? 809 00:40:26,333 --> 00:40:28,968 Yeah. Got a replacement and smashed out the headlight. 810 00:40:28,969 --> 00:40:31,188 Yeah, who would have known he had two cars? 811 00:40:31,444 --> 00:40:33,239 Well, Rex would have known. 812 00:40:35,591 --> 00:40:38,279 Well the blood from that first vehicle matches Zaid Basheer. 813 00:40:38,280 --> 00:40:40,313 So, it'll be enough to put Richie away. 814 00:40:40,314 --> 00:40:43,149 Yeah, and all because he thought that Mia's boyfriend 815 00:40:43,150 --> 00:40:44,551 was going to block his access to her. 816 00:40:44,552 --> 00:40:47,120 Yeah, well Richie must have thought she was his meal ticket. 817 00:40:47,121 --> 00:40:48,855 And her father was encouraging him. 818 00:40:48,856 --> 00:40:52,125 With that much money at stake, he forgot to be a father at all. 819 00:40:52,126 --> 00:40:53,588 Yeah. 820 00:40:54,590 --> 00:40:56,462 So, another round on me? Huh? 821 00:40:56,463 --> 00:40:58,764 Uh, sounds good but we actually have to go. 822 00:40:58,765 --> 00:41:00,323 We've got a show to go to. 823 00:41:00,908 --> 00:41:02,442 - All right! - Rex. 824 00:41:03,810 --> 00:41:06,072 Well, it's you and me, huh, Chief? 825 00:41:06,839 --> 00:41:08,174 Don't call me that. 826 00:41:09,674 --> 00:41:11,947 - Two more, please. - Chief. 827 00:41:14,615 --> 00:41:17,217 ♪ Love me like you want it ♪ 828 00:41:17,218 --> 00:41:19,594 ♪ Love me like you care ♪ 829 00:41:19,595 --> 00:41:24,022 ♪ Love me like you need me there ♪ 830 00:41:24,023 --> 00:41:26,362 ♪ Love me like you ♪ 831 00:41:28,791 --> 00:41:30,219 What is it? 832 00:41:30,552 --> 00:41:32,367 You're hitting it too hard. 833 00:41:33,047 --> 00:41:34,914 It's Zaid's favourite song. 834 00:41:34,915 --> 00:41:36,789 It has to have feeling. 835 00:41:36,790 --> 00:41:38,914 Yup. That's what's wrong. 836 00:41:38,915 --> 00:41:40,240 Excuse me? 837 00:41:40,574 --> 00:41:41,975 Do you want to cry in the song? 838 00:41:41,976 --> 00:41:44,178 Or do you want to bring your audience to tears? 839 00:41:47,820 --> 00:41:49,115 Audience. 840 00:41:49,462 --> 00:41:52,752 So, feel it but contain it. 841 00:41:53,153 --> 00:41:54,687 Just hold it back. 842 00:41:54,688 --> 00:41:55,888 Okay? 843 00:41:56,757 --> 00:41:58,080 Let's go again. 844 00:41:59,426 --> 00:42:01,060 Let's take it from the chorus. 845 00:42:02,842 --> 00:42:05,223 ♪ Love me like you want it ♪ 846 00:42:05,224 --> 00:42:07,938 ♪ Love me like you care ♪ 847 00:42:07,939 --> 00:42:11,622 ♪ Love me like you need me there ♪ 848 00:42:12,836 --> 00:42:15,130 ♪ Love me like you want it ♪ 849 00:42:15,131 --> 00:42:17,277 ♪ Love me like you care ♪ 850 00:42:17,645 --> 00:42:21,247 ♪ Love me like you need me there ♪ 851 00:42:22,650 --> 00:42:24,662 ♪ Love me like you want it ♪ 852 00:42:24,663 --> 00:42:28,358 You know what? You were right about pop music. 853 00:42:28,658 --> 00:42:30,245 Oh, really? 854 00:42:30,246 --> 00:42:32,308 Yeah, some of it is pretty good. 855 00:42:33,201 --> 00:42:36,462 You stick with me, there's lots more I can teach you. 856 00:42:37,755 --> 00:42:40,008 - ♪ You ♪ - Oh hi! 857 00:42:40,872 --> 00:42:42,568 ♪ You're all I need ♪ 858 00:42:42,569 --> 00:42:45,739 ♪ You ♪ 859 00:42:45,740 --> 00:42:47,907 ♪ You're all I need ♪ 860 00:42:49,307 --> 00:42:50,727 Next time on Hudson & Rex... 861 00:42:50,728 --> 00:42:52,661 This treasure's been buried hundreds of years! 862 00:42:52,662 --> 00:42:53,751 It is not going anywhere! 863 00:42:53,752 --> 00:42:55,910 So our John Doe has a name, Ira Kirsch. 864 00:42:55,911 --> 00:42:57,751 He's a journalist from the Toronto Sentinel. 865 00:42:57,752 --> 00:43:00,210 Kirsch published an article about the treasure hunt, last week. 866 00:43:00,211 --> 00:43:01,314 I heard you read his article. 867 00:43:01,315 --> 00:43:02,547 Well, this rich guy approached me 868 00:43:02,548 --> 00:43:04,325 and half the guys in here about a month ago. 869 00:43:04,326 --> 00:43:06,406 - Did you happen to catch his name? - Leon Barrett. 870 00:43:06,407 --> 00:43:08,795 I won't be leaving until we find the treasure. 871 00:43:12,438 --> 00:43:13,900 You want to tell me who's in charge here? 872 00:43:13,901 --> 00:43:15,386 Hello, Charlie. 873 00:43:16,154 --> 00:43:18,782 Julia Tillman. My... ex-wife. 873 00:43:19,305 --> 00:44:19,319 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-65134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.