Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,115 --> 00:00:13,115
www.titlovi.com
2
00:00:16,115 --> 00:00:18,232
Gunsmoke...
3
00:00:18,234 --> 00:00:21,169
starring James Arness
as Matt Dillon.
4
00:00:31,714 --> 00:00:33,448
Some of these Boot Hill men
lie here
5
00:00:33,450 --> 00:00:35,950
with nothing but a saddle
blanket for a coffin,
6
00:00:35,952 --> 00:00:38,486
and some of them, who are
real poor, without even that.
7
00:00:38,488 --> 00:00:40,855
But they all died
the same way:
8
00:00:40,857 --> 00:00:43,692
hard and fast,
and hating something.
9
00:00:43,694 --> 00:00:45,927
It's the hate a man carries
that destroys him.
10
00:00:45,929 --> 00:00:47,595
It's not the bullets.
11
00:00:47,597 --> 00:00:51,116
Hate can twist and sicken him
till he's no good to anybody,
12
00:00:51,118 --> 00:00:52,200
including himself.
13
00:00:52,202 --> 00:00:54,435
And that's a bad thing
to watch,
14
00:00:54,437 --> 00:00:56,905
especially when it's
an old friend.
15
00:00:56,907 --> 00:01:00,508
Nope, I sure didn't hire on
for that.
16
00:01:00,510 --> 00:01:02,244
Matt Dillon, U.S. marshal.
17
00:01:55,481 --> 00:01:58,517
Oh. Howdy, Doc.
18
00:01:58,519 --> 00:02:00,685
Hello, Chester.
19
00:02:00,687 --> 00:02:03,187
You goin' out, huh?
On a sick call?
20
00:02:04,557 --> 00:02:06,357
I don't usually carry my bag
21
00:02:06,359 --> 00:02:08,393
when I'm going down
to the saloon for a beer.
22
00:02:08,395 --> 00:02:09,861
No, sure.
23
00:02:09,863 --> 00:02:11,129
You got something
on your mind?
24
00:02:11,131 --> 00:02:13,899
No, no, I just thought
I'd stop by.
25
00:02:13,901 --> 00:02:15,733
Just wanted to say hello.
26
00:02:15,735 --> 00:02:18,036
Yeah, that's all.
27
00:02:18,038 --> 00:02:20,204
Why don't you walk over
to the livery stable with me?
28
00:02:20,206 --> 00:02:21,973
I got to go out
to Jake Morrison's place.
29
00:02:21,975 --> 00:02:23,141
His boy's got the ague.
30
00:02:23,143 --> 00:02:24,876
Oh, ain't that a shame.
31
00:02:24,878 --> 00:02:27,913
Seems like everybody's getting
the ague these days. Yeah.
32
00:02:27,915 --> 00:02:30,081
I had a touch myself,
last month.
33
00:02:30,083 --> 00:02:31,449
You did?
Yeah.
34
00:02:31,451 --> 00:02:34,385
Of course, Dr. Leasterly's
Fever and Ague Killer
35
00:02:34,387 --> 00:02:36,287
fixed me up fine.
36
00:02:36,289 --> 00:02:37,989
It did, huh?
Y-
37
00:02:40,826 --> 00:02:43,328
Or some folks swear
by Skood's Calagog.
38
00:02:43,330 --> 00:02:44,496
Hm?
39
00:02:44,498 --> 00:02:46,631
Others like just plain old
sulfur and molasses
40
00:02:46,633 --> 00:02:48,333
and a little hot ginger tea.
41
00:02:48,335 --> 00:02:49,534
Heh.
Yeah.
42
00:02:49,536 --> 00:02:51,769
You generally subscribe quinine,
don't you, Doc?
43
00:02:51,771 --> 00:02:52,970
Yes. Yes, I do.
44
00:02:52,972 --> 00:02:55,507
Uh, how's your lumbago,
Chester?
45
00:02:55,509 --> 00:02:57,509
Oh, it's fine.
Lumbago's fine.
46
00:02:57,511 --> 00:03:00,378
That, uh, August Flowers Bitters
fixed you up, did it?
47
00:03:00,380 --> 00:03:02,313
Well, no, Doc.
I got some new stuff.
48
00:03:02,315 --> 00:03:03,714
Some, uh,
49
00:03:03,716 --> 00:03:06,484
"Curtis's Original
Mamluk Liniment."
50
00:03:06,486 --> 00:03:08,019
You see hear?
It's a "garden tea
51
00:03:08,021 --> 00:03:10,321
"to cure cramps,
pains in the joints,
52
00:03:10,323 --> 00:03:12,490
"sore throat, frostbite,
53
00:03:12,492 --> 00:03:14,692
"reptile bite, mange,
54
00:03:14,694 --> 00:03:18,129
salt rheum, dysentery
diarrhea, and choll-era."
55
00:03:18,131 --> 00:03:20,031
That's "cholera."
56
00:03:20,033 --> 00:03:21,132
Oh.
57
00:03:21,134 --> 00:03:22,833
A whole medical arsenal
58
00:03:22,835 --> 00:03:24,735
wrapped up in
that one little bottle, huh?
59
00:03:24,737 --> 00:03:26,137
Heh. Yeah.
And it's doin' you good?
60
00:03:26,139 --> 00:03:27,872
Oh, it is, Doc.
Do you feel fine?
61
00:03:27,874 --> 00:03:29,274
Oh, yeah.
62
00:03:29,276 --> 00:03:31,342
Well, you look terrible.
63
00:03:31,344 --> 00:03:34,112
Uh, then- Oh, well, Doc,
to tell you the truth, I-
64
00:03:34,114 --> 00:03:37,515
I did kind of wake up with
a kind of a grabbing down here
65
00:03:37,517 --> 00:03:39,117
this morning.
Oh, pain?
66
00:03:39,119 --> 00:03:40,518
Yeah. It kind of feels like
67
00:03:40,520 --> 00:03:42,587
somebody stuck
a butcher knife in there
68
00:03:42,589 --> 00:03:44,589
and just turned the handle
on me.
69
00:03:44,591 --> 00:03:46,524
Well, so you thought
you'd come to my office
70
00:03:46,526 --> 00:03:47,992
and get a little free advice,
huh?
71
00:03:47,994 --> 00:03:49,160
Well, I...
72
00:03:49,162 --> 00:03:50,795
Well, I'll give you
some advice, Chester.
73
00:03:50,797 --> 00:03:52,597
Oh.
I'll give you some free advice.
74
00:03:52,599 --> 00:03:55,150
Stop puttin' all that salt pork
in your stomach
75
00:03:55,152 --> 00:03:57,685
and those dried beans, and get
some fresh greens in there.
76
00:03:57,687 --> 00:03:59,820
That's what you need.
And stay out of saloons.
77
00:03:59,822 --> 00:04:01,256
It don't hurt that bad.
78
00:04:01,258 --> 00:04:03,391
And what's more important,
throw all that stuff away.
79
00:04:03,393 --> 00:04:05,226
Throw it away.
Or better still,
80
00:04:05,228 --> 00:04:06,494
use it to put on your boots.
81
00:04:06,496 --> 00:04:08,863
It's fine for toughenin' up
leather.
82
00:04:24,297 --> 00:04:25,830
What's the matter?
83
00:04:27,066 --> 00:04:29,534
What is it, Doc?
You know them fellas?
84
00:04:35,174 --> 00:04:36,574
Doc.
85
00:04:36,576 --> 00:04:39,310
You look like you're looking
at a ghost. What is it?
86
00:04:51,973 --> 00:04:53,941
Where you goin'?
87
00:04:55,343 --> 00:04:57,545
Doc, where you goin'?
88
00:05:00,682 --> 00:05:02,383
I'm gonna kill a man.
89
00:05:19,968 --> 00:05:22,053
Doc, what are you gonna do
with that?
90
00:05:23,389 --> 00:05:24,989
Doc, that-
91
00:05:24,991 --> 00:05:27,892
That old.36 Colt ain't nothin'
to play around with.
92
00:05:27,894 --> 00:05:30,428
That can blow a hole
clean through a man.
93
00:05:32,782 --> 00:05:35,283
Doc.
Doc, are you gonna tell me
94
00:05:35,285 --> 00:05:37,752
what you're fixin' to do
with that?
95
00:05:40,722 --> 00:05:43,925
Doc, you don't wanna do
nothin' foolish, now.
96
00:05:48,663 --> 00:05:50,231
Doc.
97
00:05:50,233 --> 00:05:52,834
Doc, you're gonna
get yourself in trouble.
98
00:06:19,412 --> 00:06:21,229
Mr. Dillon!
99
00:06:22,331 --> 00:06:23,397
Mr. Dillon.
100
00:06:23,399 --> 00:06:25,116
What is it, Chester?
101
00:06:25,118 --> 00:06:27,268
You better hurry.
Maybe you can stop him.
102
00:06:27,270 --> 00:06:28,535
Stop who?
Doc.
103
00:06:28,537 --> 00:06:30,504
He looks he's gonna kill
somebody.
104
00:06:30,506 --> 00:06:31,772
Doc?
Yes, sir.
105
00:06:31,774 --> 00:06:33,207
He's got his.36 Colt,
106
00:06:33,209 --> 00:06:34,675
and he's marchin' up
Front Street
107
00:06:34,677 --> 00:06:36,177
lookin' for somebody.
108
00:06:36,179 --> 00:06:38,312
I-I tried my best
to stop him, Mr. Dillon,
109
00:06:38,314 --> 00:06:40,214
but he wouldn't listen to me.
110
00:06:40,216 --> 00:06:42,783
You should have seen the look
on his face, Mr. Dillon.
111
00:06:42,785 --> 00:06:44,352
He- He means business.
112
00:06:44,354 --> 00:06:46,254
I never seen Doc like this
before.
113
00:06:46,256 --> 00:06:47,421
Well, who's he after?
114
00:06:47,423 --> 00:06:48,756
Well, I don't know.
115
00:06:48,758 --> 00:06:50,157
Do you know
what it's all about?
116
00:06:50,159 --> 00:06:53,060
No, sir. But it ain't no joke
to face that.36 Colt,
117
00:06:53,062 --> 00:06:55,462
even if it is an old ball
of percussion.
118
00:07:08,327 --> 00:07:10,495
Marshal! Marshal!
119
00:07:13,332 --> 00:07:15,216
Doc's in there.
120
00:07:15,218 --> 00:07:16,434
And if you don't come outside,
121
00:07:16,436 --> 00:07:18,319
I'm gonna kill you
right where you stand.
122
00:07:18,321 --> 00:07:19,504
No.
123
00:07:19,506 --> 00:07:22,390
I told you.
I won't fight you.
124
00:07:22,392 --> 00:07:25,192
That's up to you, Clem,
125
00:07:25,194 --> 00:07:28,396
but I'm gonna kill ya whether
you defend yourself or not.
126
00:07:29,515 --> 00:07:31,266
Doc.
127
00:07:31,268 --> 00:07:32,517
Matt, stay out of this.
128
00:07:32,519 --> 00:07:34,018
It happens to be my business
129
00:07:34,020 --> 00:07:36,487
when one man threatens another
man in this town, Doc.
130
00:07:36,489 --> 00:07:39,274
Especially when the other man
won't even defend himself.
131
00:07:39,276 --> 00:07:40,658
That'd be murder, Doc.
132
00:07:40,660 --> 00:07:43,127
I've thought of that,
133
00:07:43,129 --> 00:07:44,662
and I'm gonna kill him.
134
00:07:44,664 --> 00:07:45,663
Why?
135
00:07:45,665 --> 00:07:47,598
I got reasons.
136
00:07:47,600 --> 00:07:48,999
You won't tell me?
137
00:07:51,670 --> 00:07:53,154
No, sir.
138
00:07:56,158 --> 00:07:57,141
What about you?
139
00:07:59,328 --> 00:08:02,130
I could say I don't know.
140
00:08:02,132 --> 00:08:03,965
I could say
I don't even know 'em,
141
00:08:03,967 --> 00:08:06,117
that I'm just a stranger
riding through town.
142
00:08:06,935 --> 00:08:08,753
But I know.
143
00:08:09,705 --> 00:08:11,055
You mean, he's got good reasons?
144
00:08:11,057 --> 00:08:13,391
I guess he thinks so.
145
00:08:13,393 --> 00:08:14,642
Do you?
146
00:08:16,127 --> 00:08:19,697
Not many men would answer yes
to that, would they, marshal?
147
00:08:19,699 --> 00:08:21,365
But you won't defend yourself.
148
00:08:22,368 --> 00:08:25,069
I won't draw on him, no.
149
00:08:25,071 --> 00:08:27,605
If he's gonna shoot me,
he'll have to answer for it.
150
00:08:28,991 --> 00:08:31,793
I'm not a fightin' man, marshal,
I'm a miner.
151
00:08:31,795 --> 00:08:34,162
Me and my partners here
were just riding through.
152
00:08:34,164 --> 00:08:35,562
We don't want any trouble.
153
00:08:35,564 --> 00:08:37,165
He's telling the truth,
marshal.
154
00:08:37,167 --> 00:08:39,417
We made our strike
in Arizona territory.
155
00:08:39,419 --> 00:08:40,668
We're headed back
to St. Louis.
156
00:08:40,670 --> 00:08:43,370
We was mindin' our own business,
having a quiet drink,
157
00:08:43,372 --> 00:08:46,057
when this madman roars in here
and jumps Clem.
158
00:08:46,059 --> 00:08:47,375
Clem.
159
00:08:48,660 --> 00:08:50,028
Clem Maddow.
160
00:08:50,030 --> 00:08:52,347
This my brother, George,
161
00:08:53,732 --> 00:08:55,132
and our partner, Ben Bartlett.
162
00:08:55,134 --> 00:08:57,134
We don't want no trouble,
marshal.
163
00:08:57,136 --> 00:08:59,971
But we can sure handle it
if it comes.
164
00:09:01,774 --> 00:09:03,274
You men get back to your drinks.
165
00:09:16,571 --> 00:09:17,922
Doc.
166
00:09:19,241 --> 00:09:21,793
I'm gonna kill him, Matt.
You can't stop me.
167
00:09:21,795 --> 00:09:23,327
Oh, I can't, huh?
No.
168
00:09:23,329 --> 00:09:25,546
You're taking an awful lot
for granted, Doc.
169
00:09:25,548 --> 00:09:26,965
Maybe you think
I won't throw you in jail
170
00:09:26,967 --> 00:09:28,466
for threatening murder.
171
00:09:28,468 --> 00:09:30,802
Maybe you think because
you're the town's only doctor,
172
00:09:30,804 --> 00:09:31,769
you can get away with anything.
173
00:09:31,771 --> 00:09:33,087
Matthew-
174
00:09:33,089 --> 00:09:35,456
Listen to me.
You're forgetting a few things.
175
00:09:36,775 --> 00:09:38,059
Your position in this town
176
00:09:38,061 --> 00:09:39,811
means that you ought to be
setting an example
177
00:09:39,813 --> 00:09:41,996
instead of running around
acting like some crazy gun hand.
178
00:09:45,233 --> 00:09:46,484
And what's more important,
179
00:09:46,486 --> 00:09:48,319
you have a responsibility.
180
00:09:48,321 --> 00:09:50,888
Some other man's life may be his
own to go out and throw away,
181
00:09:50,890 --> 00:09:52,990
but yours belongs
to this whole town, Doc.
182
00:09:54,326 --> 00:09:55,960
Too many lives depend on you.
183
00:09:59,999 --> 00:10:02,733
Now, you calm down. You go back
and put that gun away.
184
00:10:25,857 --> 00:10:28,292
You sure told him off.
185
00:10:29,594 --> 00:10:30,912
You shut up.
186
00:10:30,914 --> 00:10:32,196
Huh?
187
00:10:32,198 --> 00:10:34,498
I don't know anything about you,
Maddow.
188
00:10:35,918 --> 00:10:37,368
Maybe you're
what you say you are,
189
00:10:37,370 --> 00:10:41,004
just an innocent miner
passing through town.
190
00:10:41,006 --> 00:10:44,042
But if Doc doesn't like you,
that's good enough for me.
191
00:10:44,044 --> 00:10:46,210
Now, you get out of Dodge
and stay out.
192
00:10:46,212 --> 00:10:48,112
Why should we?
We got a right to be here?
193
00:10:48,114 --> 00:10:51,215
And you take
this partner of yours with you.
194
00:10:51,217 --> 00:10:52,684
I don't like him.
195
00:10:52,686 --> 00:10:55,970
All right, marshal.
I understand.
196
00:10:55,972 --> 00:10:58,106
We're gonna ride on tomorrow
anyway.
197
00:10:58,108 --> 00:10:58,989
But we'll move on tonight
198
00:10:58,991 --> 00:11:01,342
as soon as we stock up
on some grub.
199
00:11:01,344 --> 00:11:03,076
All right.
200
00:11:03,078 --> 00:11:05,045
You get your things and move on.
201
00:11:06,615 --> 00:11:07,781
Marshal.
202
00:11:10,652 --> 00:11:11,852
Thanks.
203
00:11:20,995 --> 00:11:22,579
Where did he go, Chester?
204
00:11:22,581 --> 00:11:25,783
Well, probably back
to his office like you told him.
205
00:11:25,785 --> 00:11:28,018
Oh, Mr. Dillon,
the look on his face-
206
00:11:28,020 --> 00:11:30,254
Yeah, I know.
I know.
207
00:11:30,256 --> 00:11:32,689
Well, you had to do it.
208
00:11:32,691 --> 00:11:34,491
Yeah.
209
00:11:35,560 --> 00:11:37,194
You better get back
to the office.
210
00:11:37,196 --> 00:11:38,328
Yes, sir.
211
00:11:38,330 --> 00:11:40,064
I won't be long.
212
00:11:40,066 --> 00:11:41,598
Well...
213
00:12:05,740 --> 00:12:07,274
Doc?
214
00:12:17,152 --> 00:12:18,719
Doc.
215
00:12:53,872 --> 00:12:55,740
Did you find him?
216
00:12:55,742 --> 00:12:59,844
No, he didn't show up
at Delmonico's for his supper.
217
00:12:59,846 --> 00:13:01,345
It's way past his usual time.
218
00:13:01,347 --> 00:13:02,980
Well, I've been watching
his office,
219
00:13:02,982 --> 00:13:04,849
and his light
didn't come on yet.
220
00:13:04,851 --> 00:13:07,718
Of course, he could be up there
in the dark.
221
00:13:09,021 --> 00:13:10,287
No.
222
00:13:16,945 --> 00:13:19,447
You don't think that maybe
he might have left town?
223
00:13:19,449 --> 00:13:20,714
Run away?
224
00:13:20,716 --> 00:13:23,551
'Cause of what I told him?
225
00:13:23,553 --> 00:13:25,218
Not Doc.
226
00:13:25,220 --> 00:13:26,821
He's too bull-headed.
227
00:13:29,407 --> 00:13:31,175
Most likely,
he's out there somewhere
228
00:13:31,177 --> 00:13:33,594
with that old Colt.36,
229
00:13:33,596 --> 00:13:35,596
looking for Maddow.
230
00:13:35,598 --> 00:13:38,549
Well, I'm afraid you're right,
Mr. Dillon. It...
231
00:13:40,118 --> 00:13:42,853
Doggone it, I don't know what
this town would do without Doc.
232
00:13:42,855 --> 00:13:44,272
He-
233
00:13:44,274 --> 00:13:47,525
He can be awful irritating
and all, but he...
234
00:13:47,527 --> 00:13:49,826
Yeah.
235
00:13:54,582 --> 00:13:56,701
Now, that Clem Maddow.
236
00:13:56,703 --> 00:13:59,370
He didn't seem
like such a bad fella.
237
00:13:59,372 --> 00:14:01,455
No, he didn't.
238
00:14:01,457 --> 00:14:03,073
Him or his brother.
239
00:14:03,075 --> 00:14:05,876
I'd sooner believe bad about
that partner of theirs,
240
00:14:05,878 --> 00:14:07,662
that Bartlett.
241
00:14:07,664 --> 00:14:10,514
He looked like he could be
a hard case without half-trying.
242
00:14:10,516 --> 00:14:12,316
Yeah, maybe, Chester.
243
00:14:13,318 --> 00:14:15,519
Why wouldn't Maddow
defend hisself?
244
00:14:17,305 --> 00:14:19,507
Well, it wasn't 'cause
he was afraid to, Chester.
245
00:14:19,509 --> 00:14:23,377
No. Seemed like he just
didn't wanna fight Doc.
246
00:14:24,980 --> 00:14:27,881
Didn't seem mad at all.
Just kind of sad.
247
00:14:29,451 --> 00:14:32,353
Maybe he's a man with
a guilty conscience, Chester.
248
00:14:32,355 --> 00:14:33,871
Well, that could be.
249
00:14:53,291 --> 00:14:54,675
Marshal.
250
00:14:54,677 --> 00:14:56,460
Marshal!
251
00:15:00,966 --> 00:15:02,899
All right, everybody.
Get back out of the way, here.
252
00:15:05,003 --> 00:15:06,937
It's Clem.
I think he's dying.
253
00:15:06,939 --> 00:15:08,872
Shot in the back.
254
00:15:10,992 --> 00:15:13,277
Yeah.
Oh, it's awful.
255
00:15:13,279 --> 00:15:15,613
He said he'd kill him.
Now he's gone and done it.
256
00:15:15,615 --> 00:15:16,781
Did you see who did it?
257
00:15:16,783 --> 00:15:17,914
No, I was in the store.
258
00:15:17,916 --> 00:15:20,384
But George was here
and got hit in the head.
259
00:15:21,620 --> 00:15:23,103
You know who it was?
260
00:15:23,105 --> 00:15:24,104
I ain't sure.
261
00:15:24,106 --> 00:15:25,939
I was loading a packhorse.
262
00:15:25,941 --> 00:15:28,209
Had my back turned.
I heard a shot.
263
00:15:28,211 --> 00:15:29,961
Then, when I turned around,
he hit me.
264
00:15:29,963 --> 00:15:32,713
I ain't sure, marshal.
265
00:15:32,715 --> 00:15:34,231
It must have been him.
266
00:15:34,233 --> 00:15:37,117
Anybody else around here
see it?
267
00:15:38,870 --> 00:15:40,437
There ain't much doubt,
is there?
268
00:15:40,439 --> 00:15:42,139
Who else would have a reason?
269
00:15:42,141 --> 00:15:44,808
Besides, everybody in town
heard him threaten to kill Clem.
270
00:15:44,810 --> 00:15:47,345
Just because a man's a doctor
don't give him the right
271
00:15:47,347 --> 00:15:49,112
to go around murdering people.
272
00:15:49,114 --> 00:15:51,382
He's not dead yet, Bartlett.
273
00:15:51,384 --> 00:15:54,101
So the important thing now is to
try and save his life, isn't it?
274
00:15:54,103 --> 00:15:56,303
So maybe you better just shut up
and give us a hand with him.
275
00:15:56,305 --> 00:15:58,305
Where will we take him,
Mr. Dillon?
276
00:15:59,841 --> 00:16:01,609
There's only one place, Chester.
277
00:16:01,611 --> 00:16:03,694
Hey, marshal, it's him.
278
00:16:08,834 --> 00:16:11,168
Where you been, Doc?
279
00:16:11,170 --> 00:16:14,338
Well, I was down at the stable.
I heard a shot.
280
00:16:14,340 --> 00:16:15,822
It's Maddow.
He's been shot in the back.
281
00:16:15,824 --> 00:16:17,491
As if he didn't know.
282
00:16:20,979 --> 00:16:23,013
Now, look, Doc.
283
00:16:23,015 --> 00:16:25,349
I can understand you shootin'
a man if you had a reason.
284
00:16:25,351 --> 00:16:27,150
But...
285
00:16:27,152 --> 00:16:29,387
not in the back.
286
00:16:29,389 --> 00:16:31,171
Marshal, ain't you gonna do
anything about him?
287
00:16:31,173 --> 00:16:33,474
Now look, this partner of yours
may be bleeding to death,
288
00:16:33,476 --> 00:16:35,443
and he's gonna die
if he doesn't get attention.
289
00:16:35,445 --> 00:16:38,228
And this is the only doctor
in town.
290
00:16:40,365 --> 00:16:41,565
Well, Doc?
291
00:16:42,784 --> 00:16:44,318
Gonna let him die?
292
00:16:49,223 --> 00:16:51,358
Bring him up to the office.
293
00:16:54,245 --> 00:16:57,080
All right. You boys
get his hands, will ya?
294
00:16:57,082 --> 00:16:58,816
Now, lift him easy.
295
00:16:58,818 --> 00:17:00,584
Careful. Careful.
296
00:17:01,319 --> 00:17:02,720
All right.
297
00:17:19,220 --> 00:17:20,470
How's your head?
298
00:17:20,472 --> 00:17:21,906
My head's all right.
299
00:17:21,908 --> 00:17:23,407
It's Clem I'm worried about.
300
00:17:23,409 --> 00:17:25,542
That doctor tried
to kill him once,
301
00:17:25,544 --> 00:17:27,611
there ain't no reason
he wouldn't finish him off now.
302
00:17:27,613 --> 00:17:29,546
Marshal says he's the only one
around here.
303
00:17:29,548 --> 00:17:30,680
That right?
304
00:17:31,866 --> 00:17:35,086
Yeah. He's the only one
for 30 miles.
305
00:17:35,088 --> 00:17:36,720
I still say we ought
to get him out of here.
306
00:17:36,722 --> 00:17:38,055
We could carry him that far.
307
00:17:38,057 --> 00:17:41,024
Ben, you know he never would
make it.
308
00:17:44,062 --> 00:17:46,263
Where you going?
309
00:17:46,265 --> 00:17:48,599
Check the horses.
What for?
310
00:17:48,601 --> 00:17:51,068
There's a lot of money sitting
down there in them saddlebags.
311
00:17:51,070 --> 00:17:52,670
Yeah, well,
maybe I better go with you.
312
00:17:52,672 --> 00:17:55,222
What's the matter?
Don't you trust me?
313
00:17:55,224 --> 00:17:58,291
I'm gettin' so I don't trust
nobody around here anymore.
314
00:18:10,205 --> 00:18:12,089
Is he gonna pull through?
315
00:18:12,091 --> 00:18:14,024
I don't know.
316
00:18:14,026 --> 00:18:15,859
I've done all I can.
317
00:18:15,861 --> 00:18:17,228
Well, good.
318
00:18:17,230 --> 00:18:19,463
Then you won't have anything
on your conscience, anyway.
319
00:18:19,465 --> 00:18:22,133
Well, you didn't have
to stand here and watch me.
320
00:18:22,135 --> 00:18:23,734
I know I didn't.
321
00:18:23,736 --> 00:18:25,902
That's not why I came, Doc.
322
00:18:27,472 --> 00:18:29,473
I wanted this.
Why?
323
00:18:29,475 --> 00:18:31,391
'Cause I know
you didn't shoot him, Doc,
324
00:18:31,393 --> 00:18:32,976
but I had to be able
to prove it.
325
00:18:32,978 --> 00:18:34,077
How'd you know?
326
00:18:34,079 --> 00:18:35,879
'Cause he was shot in the back.
327
00:18:35,881 --> 00:18:37,481
I tried to tell you that
out there,
328
00:18:37,483 --> 00:18:39,365
but you didn't seem
to understand.
329
00:18:39,367 --> 00:18:43,154
Well, thanks, Matt, but that's
not very much proof for a court.
330
00:18:43,156 --> 00:18:45,122
No, but this is.
331
00:18:45,124 --> 00:18:47,158
This.45 caliber bullet
couldn't very well have come
332
00:18:47,160 --> 00:18:48,892
from your old Colt.36, now,
could it?
333
00:18:48,894 --> 00:18:51,928
No, it couldn't, but...
334
00:18:51,930 --> 00:18:53,430
Well, who did shoot him?
335
00:18:53,432 --> 00:18:56,033
I'm the only one in town
that had any reason to.
336
00:18:57,502 --> 00:19:01,388
I'm the only one in town
that even knew him.
337
00:19:01,390 --> 00:19:03,356
Except his partners.
338
00:19:06,777 --> 00:19:08,712
A man could fatten his take
in a mining strike
339
00:19:08,714 --> 00:19:12,215
by shootin' one of his partners
in the back, Doc.
340
00:19:12,983 --> 00:19:15,202
Let's try something.
341
00:19:21,192 --> 00:19:23,043
How is he, marshal?
342
00:19:24,112 --> 00:19:25,879
I think he's gonna be
all right.
343
00:19:25,881 --> 00:19:27,398
He ain't gonna die?
344
00:19:27,400 --> 00:19:29,033
That's mighty fine.
345
00:19:29,035 --> 00:19:31,869
Yeah, we were plenty worried.
What with him operating and all.
346
00:19:31,871 --> 00:19:33,837
You didn't have to worry.
347
00:19:33,839 --> 00:19:36,240
He's a doctor
above everything else.
348
00:19:36,242 --> 00:19:37,541
He's a good one too.
349
00:19:37,543 --> 00:19:38,809
Besides...
350
00:19:40,862 --> 00:19:42,079
this bullet,
351
00:19:42,081 --> 00:19:44,715
it didn't come from Doc's gun.
352
00:19:49,104 --> 00:19:51,372
Well, who did shoot him?
353
00:19:53,758 --> 00:19:56,460
Don't you know?
354
00:19:56,462 --> 00:19:58,161
Don't either of you know?
355
00:19:58,163 --> 00:19:59,696
What do you mean?
356
00:19:59,698 --> 00:20:01,031
You're talking crazy.
Am I?
357
00:20:01,033 --> 00:20:03,266
Just keep your hand
away from that gun, Bartlett.
358
00:20:04,118 --> 00:20:06,604
You think I shot him, don't you?
359
00:20:06,606 --> 00:20:08,539
Well, I didn't. I was in that
store when that shot was fired.
360
00:20:08,541 --> 00:20:10,724
You can ask the storekeep.
I did ask him.
361
00:20:13,844 --> 00:20:15,079
What did he say?
362
00:20:15,081 --> 00:20:18,315
He said he thought
you were there.
363
00:20:18,317 --> 00:20:20,683
He couldn't be sure,
but he thought so.
364
00:20:21,519 --> 00:20:23,403
He didn't say where you were.
365
00:20:26,124 --> 00:20:28,275
Why, you must be
out of your mind.
366
00:20:29,678 --> 00:20:31,462
You think I'd shoot
my own brother,
367
00:20:31,464 --> 00:20:32,963
hit myself over the head?
368
00:20:34,899 --> 00:20:36,199
Maybe.
369
00:20:42,190 --> 00:20:44,141
Oh, could I?
370
00:20:47,011 --> 00:20:48,762
Ben, I'm asking you.
My own brother.
371
00:20:50,231 --> 00:20:51,264
Maybe.
372
00:20:54,852 --> 00:20:57,220
No, you don't think I could.
373
00:20:58,989 --> 00:21:00,274
You know I didn't.
374
00:21:01,293 --> 00:21:02,475
Because you did it, Ben.
375
00:21:04,496 --> 00:21:06,914
Just stay right there.
376
00:21:06,916 --> 00:21:08,598
You can't prove a thing,
marshal.
377
00:21:11,352 --> 00:21:13,069
Now, I'm leaving here,
378
00:21:13,071 --> 00:21:14,905
and nobody better follow me.
379
00:21:14,907 --> 00:21:16,173
Drop it.
380
00:21:17,926 --> 00:21:20,827
Did you ever see what one of
these things will do to a man?
381
00:21:20,829 --> 00:21:22,229
Drop it!
382
00:21:28,119 --> 00:21:30,270
Hey, you took a chance, Doc.
No.
383
00:21:30,272 --> 00:21:32,740
Anybody who'd shoot
his own brother in the back
384
00:21:32,742 --> 00:21:35,709
is too much of a coward
to fight anybody face to face.
385
00:21:35,711 --> 00:21:37,027
Just try me.
386
00:21:37,029 --> 00:21:38,946
Why, you...
387
00:21:49,624 --> 00:21:52,526
Ain't no law says a man
got to love his brother.
388
00:21:57,215 --> 00:21:58,999
All right, you get.
389
00:22:01,468 --> 00:22:03,219
Chester.
Yes, sir.
390
00:22:29,814 --> 00:22:31,548
Pulse is better.
391
00:22:31,550 --> 00:22:33,383
Color's better too.
392
00:22:34,585 --> 00:22:36,052
Funny thing.
393
00:22:36,054 --> 00:22:37,821
What, Doc?
394
00:22:37,823 --> 00:22:39,689
I don't hate him anymore.
395
00:22:40,641 --> 00:22:42,191
I'm glad to hear that.
396
00:22:42,193 --> 00:22:43,993
Well, it was what you said
in the bar
397
00:22:43,995 --> 00:22:46,563
that made me come to my senses.
398
00:22:46,565 --> 00:22:49,733
Yeah. You know, I looked
all over for you afterwards.
399
00:22:49,735 --> 00:22:52,236
You gave me kind of a scare
when I couldn't find you.
400
00:22:52,238 --> 00:22:54,905
Well, I remembered I had to go
out to Jake Morrison's house.
401
00:22:54,907 --> 00:22:57,224
His boy had the ague.
402
00:22:57,226 --> 00:22:58,725
Doc?
403
00:22:59,460 --> 00:23:00,927
Uh, yes, Clem?
404
00:23:03,248 --> 00:23:05,849
You take it easy, now.
You're gonna be all right.
405
00:23:07,869 --> 00:23:09,469
Doc?
406
00:23:09,471 --> 00:23:11,538
I wanted to tell you.
407
00:23:13,741 --> 00:23:14,992
I loved her.
408
00:23:19,680 --> 00:23:22,382
I would've come back
409
00:23:22,384 --> 00:23:23,984
if I could.
410
00:23:26,587 --> 00:23:28,989
I didn't turn out to be much.
411
00:23:32,727 --> 00:23:34,778
Ellen deserved better.
412
00:23:38,966 --> 00:23:41,701
I guess I never even
thought of that.
413
00:23:46,307 --> 00:23:49,376
You get some sleep now, Clem.
414
00:23:49,378 --> 00:23:51,862
Things are gonna look better
tomorrow.
415
00:23:54,048 --> 00:23:55,949
For both of us.
416
00:23:57,251 --> 00:23:59,285
Who was Ellen, Doc?
417
00:24:02,356 --> 00:24:05,509
Doesn't matter now, Matt.
It's not important.
418
00:24:05,511 --> 00:24:07,144
Well, it must have been
important.
419
00:24:12,867 --> 00:24:14,134
Who was she?
420
00:24:17,105 --> 00:24:20,190
Well, I never did talk about it
before. Never did.
421
00:24:20,192 --> 00:24:22,659
But I don't mind telling you.
422
00:24:22,661 --> 00:24:24,561
Happened a long time ago.
423
00:24:24,563 --> 00:24:27,197
I was in love with Ellen.
424
00:24:27,199 --> 00:24:28,398
She loved him.
425
00:24:29,667 --> 00:24:31,802
He went away
and never did come back.
426
00:24:31,804 --> 00:24:35,506
Their baby died at birth.
It shamed her.
427
00:24:35,508 --> 00:24:37,791
Broke her heart.
428
00:24:37,793 --> 00:24:39,943
She died soon after that.
429
00:24:41,378 --> 00:24:45,815
I carried a hate in my heart
for him all these years.
430
00:24:48,803 --> 00:24:51,037
Well, that's just not good
for a man.
431
00:24:52,857 --> 00:24:54,525
No.
432
00:24:54,527 --> 00:24:56,092
No, it isn't.
433
00:24:57,562 --> 00:24:59,262
I'm sorry, Doc.
434
00:25:00,982 --> 00:25:02,882
It's passed, Matt.
435
00:25:02,884 --> 00:25:04,784
It's forgotten.
436
00:25:06,386 --> 00:25:07,854
Sure.
437
00:25:09,289 --> 00:25:10,490
Well...
438
00:25:11,726 --> 00:25:13,359
good night, Doc.
439
00:25:22,436 --> 00:25:23,937
Good night, Matt.
440
00:25:26,937 --> 00:25:30,937
Preuzeto sa www.titlovi.com
30790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.