All language subtitles for Grimcutty.202

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,666 --> 00:01:07,546 Well, when you take a look at the number of boys 2 00:01:07,625 --> 00:01:09,166 who were hospitalized every year 3 00:01:09,250 --> 00:01:11,333 because they deliberately harmed themselves, 4 00:01:11,791 --> 00:01:14,249 you'll notice that the numbers stay relatively the same 5 00:01:14,250 --> 00:01:15,791 until the last decade or so 6 00:01:15,875 --> 00:01:17,874 when there was a sudden, sharp increase. 7 00:01:17,875 --> 00:01:19,416 And it's getting even worse. 8 00:01:41,500 --> 00:01:44,249 So what's causing this? There's no way of knowing for sure, 9 00:01:44,250 --> 00:01:47,541 but it happens to coincide with the rise of social media 10 00:01:47,625 --> 00:01:50,416 and an increase in screen time among young people. 11 00:01:50,666 --> 00:01:53,041 So, technology will certainly be... 12 00:02:23,125 --> 00:02:24,457 Out of your child's bedroom 13 00:02:24,458 --> 00:02:26,624 for at least an hour before bedtime. 14 00:02:26,625 --> 00:02:29,582 There's no reason a child should have a tablet or a laptop, 15 00:02:29,583 --> 00:02:31,332 or any other thing for that matter, 16 00:02:31,333 --> 00:02:33,416 in their bedroom after a certain time. 17 00:03:25,083 --> 00:03:27,958 Baby, put the knife down. 18 00:03:29,333 --> 00:03:30,750 Put the knife down, Brandon. 19 00:03:32,250 --> 00:03:33,530 You don't want to do this, baby, 20 00:03:33,791 --> 00:03:36,072 You don't, you don't want to hurt yourself again. Come on. 21 00:03:41,375 --> 00:03:43,000 Just put the knife down. 22 00:04:07,208 --> 00:04:09,166 Sometimes it doesn't seem fair. 23 00:04:12,291 --> 00:04:14,708 The world is such a beautiful place. 24 00:04:16,625 --> 00:04:21,166 But we're so filled with stress and anxiety most of the time, 25 00:04:21,958 --> 00:04:23,708 we don't even get to enjoy it. 26 00:04:26,875 --> 00:04:28,791 But I figured out a way 27 00:04:28,875 --> 00:04:31,374 to take the things that give you stress 28 00:04:31,375 --> 00:04:33,416 and turn them into something beautiful, 29 00:04:34,916 --> 00:04:36,833 That's what I wanted to show you guys. 30 00:04:38,041 --> 00:04:41,541 First, make a list of all the things 31 00:04:41,625 --> 00:04:42,875 that give you stress, 32 00:04:44,208 --> 00:04:45,916 and then for each item, 33 00:04:46,583 --> 00:04:49,208 find an object that represents that. 34 00:04:49,958 --> 00:04:51,500 Something you don't need any more. 35 00:04:51,916 --> 00:04:53,708 If you're feeling pressure, 36 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 like, 37 00:04:56,458 --> 00:05:00,000 maybe you're feeling pressure to succeed or whatever, 38 00:05:00,750 --> 00:05:03,207 you can find something that represents that. 39 00:05:03,208 --> 00:05:05,833 Maybe you feel like no one listens to you. 40 00:05:07,791 --> 00:05:11,041 For that, I've just got these old headphones 41 00:05:11,125 --> 00:05:12,416 that don't work anymore. 42 00:05:16,208 --> 00:05:18,666 One you have all your items, 43 00:05:19,208 --> 00:05:20,458 we can take them, 44 00:05:21,250 --> 00:05:24,874 and use them to create relaxing sounds 45 00:05:24,875 --> 00:05:26,666 and images, like so. 46 00:05:59,458 --> 00:06:02,000 Asha, we're leaving in five! 47 00:06:05,291 --> 00:06:06,411 Okay, one more but no faces. 48 00:06:06,666 --> 00:06:07,750 Alright. Okay. 49 00:06:08,083 --> 00:06:10,707 Okay, one, two, three. 50 00:06:10,708 --> 00:06:13,000 Aww, that's so sweet. 51 00:06:13,458 --> 00:06:14,916 Hey, I'm proud of you, kiddo. 52 00:06:17,041 --> 00:06:18,541 Ah-ha! There she is. 53 00:06:18,625 --> 00:06:20,208 Alright, 54 00:06:20,625 --> 00:06:24,082 phones on the table everyone. Let's go. 55 00:06:24,083 --> 00:06:25,624 What, we're seriously still doing this? 56 00:06:25,625 --> 00:06:27,226 Well, we have one phone-free outing per week. 57 00:06:27,250 --> 00:06:28,570 We haven't had one this week, so... 58 00:06:28,666 --> 00:06:30,624 Dad, I swear we're the only family that does this. 59 00:06:30,625 --> 00:06:32,065 Oh really? You know who else does it? 60 00:06:32,125 --> 00:06:34,457 The people that invented the technology and the apps 61 00:06:34,458 --> 00:06:35,916 that we're all so addicted to. 62 00:06:36,416 --> 00:06:37,583 But I'm not addicted. 63 00:06:37,750 --> 00:06:39,590 Well, then this shouldn't be a problem for you. 64 00:06:44,166 --> 00:06:45,601 Let's just... honey, let's just get it over with, okay? 65 00:06:45,625 --> 00:06:47,207 Come on, let's go, out the door. 66 00:06:47,208 --> 00:06:48,832 Let's go. Thank you very much. 67 00:06:48,833 --> 00:06:51,073 Your phones will be here waiting for you when you return. 68 00:07:11,583 --> 00:07:13,666 - He's really good. - I know. 69 00:07:14,916 --> 00:07:17,017 The other guys look like they're in high school though. 70 00:07:17,041 --> 00:07:18,161 - They are. Yeah, yeah. - Oh. 71 00:07:18,625 --> 00:07:20,957 They wanted to play with him after he won that competition. 72 00:07:20,958 --> 00:07:23,166 Anyway, Kamran might as well be in high school. 73 00:07:23,250 --> 00:07:24,416 His scores are high enough. 74 00:07:24,500 --> 00:07:25,707 He's a great kid. 75 00:07:25,708 --> 00:07:26,750 - Good for him. - Mm-hmm. 76 00:07:41,458 --> 00:07:42,458 Oh. 77 00:07:44,583 --> 00:07:45,625 There they go. 78 00:07:47,000 --> 00:07:48,375 Don't stress about it, Leah. 79 00:07:49,291 --> 00:07:51,041 Our daughter's attention spans are shot. 80 00:07:51,708 --> 00:07:53,333 We just have to accept that. 81 00:07:58,333 --> 00:07:59,916 - Are you mad at me? - What? 82 00:08:00,000 --> 00:08:01,083 No, why would I be mad? 83 00:08:01,416 --> 00:08:03,376 I sent you, like, five texts and didn't hear back. 84 00:08:03,916 --> 00:08:06,249 Sorry, I'm on a "phone-free outing." 85 00:08:06,250 --> 00:08:08,207 Oh god, not again. 86 00:08:08,208 --> 00:08:10,088 Well, whatever. At least I've got mine. Come on. 87 00:08:10,791 --> 00:08:12,166 Ever since I quit, 88 00:08:12,250 --> 00:08:14,082 they've been doubling down on the anti-phone thing. 89 00:08:14,083 --> 00:08:15,957 It's like, all I did was quit the track team, 90 00:08:15,958 --> 00:08:17,375 but the way they're reacting, 91 00:08:17,666 --> 00:08:20,875 it's like I, I shaved my head and joined a cult or something. 92 00:08:21,000 --> 00:08:23,916 Well, at least then you'd be doing an extracurricular activity. 93 00:08:32,958 --> 00:08:34,166 Sorry. Sorry. 94 00:08:34,791 --> 00:08:37,458 I'm addicted to this local news app thing. 95 00:08:37,916 --> 00:08:39,458 There's something going around, man. 96 00:08:40,125 --> 00:08:42,374 These two kids in town cut themselves apparently 97 00:08:42,375 --> 00:08:45,208 because of some internet challenge. 98 00:08:46,041 --> 00:08:47,041 Cut themselves? 99 00:08:47,541 --> 00:08:51,041 Yeah, it's like this, um, scary character that pops up 100 00:08:51,125 --> 00:08:53,916 and tells you to do stuff, like cut yourself, 101 00:08:54,000 --> 00:08:57,041 kill yourself, or hurt other people. 102 00:08:59,166 --> 00:09:01,208 It even made this kid stab his own mother. 103 00:09:01,625 --> 00:09:02,833 - What? - Yeah. 104 00:09:10,250 --> 00:09:12,226 Why would they just do whatever the thing tells them to? 105 00:09:12,250 --> 00:09:13,375 I don't know. 106 00:09:14,041 --> 00:09:17,207 If it's trendy, Amir, kids will do just about anything. 107 00:09:17,208 --> 00:09:18,750 - Boys! - Sorry. 108 00:09:19,375 --> 00:09:20,291 Sorry. 109 00:09:27,125 --> 00:09:28,250 Thirteen views. 110 00:09:29,500 --> 00:09:32,041 I'm up one view, but that's still ten down from my last video. 111 00:09:32,125 --> 00:09:33,208 Let me see. 112 00:09:35,250 --> 00:09:36,250 I don't know, 113 00:09:36,875 --> 00:09:38,791 maybe I'm just not influencer material. 114 00:09:39,208 --> 00:09:40,208 Don't give up. 115 00:09:40,666 --> 00:09:42,707 First of all, you need a way better thumbnail. 116 00:09:42,708 --> 00:09:44,875 This one does not make we want to click on it at all. 117 00:09:45,750 --> 00:09:46,875 Oh hey, you got a comment. 118 00:09:50,541 --> 00:09:53,166 "Wow." Who's Cassidy Johnston? 119 00:09:54,333 --> 00:09:55,832 Oh no, this is not good. 120 00:09:55,833 --> 00:09:57,249 Wait, d-do you know her? 121 00:09:57,250 --> 00:09:58,791 I know that she's, like, evil. 122 00:09:59,291 --> 00:10:00,291 What do you mean "evil"? 123 00:10:00,375 --> 00:10:01,458 You know, creepy. 124 00:10:01,625 --> 00:10:03,305 Like you don't want to get on her bad side. 125 00:10:03,750 --> 00:10:05,458 But she liked it. She said, "Wow." 126 00:10:05,750 --> 00:10:07,999 Asha, nobody says "wow" in a good way anymore. 127 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 People only say "wow" if it's like, 128 00:10:11,125 --> 00:10:12,625 "Wow, really?" 129 00:10:12,958 --> 00:10:14,874 There must have been something in the video that offended her. 130 00:10:14,875 --> 00:10:16,166 What? No! I don't even know her! 131 00:10:20,208 --> 00:10:21,708 What? I don't even know her! 132 00:10:33,666 --> 00:10:35,457 - Hey, Mr. Chaudhry. - Hi, Em. 133 00:10:35,458 --> 00:10:37,791 Uh, we were just headed back inside. 134 00:10:38,583 --> 00:10:39,625 See you in there. 135 00:10:46,875 --> 00:10:48,835 Another phone-free outing down the drain, I guess. 136 00:10:48,875 --> 00:10:50,583 We were just looking at my video. 137 00:10:51,875 --> 00:10:53,755 She's helping me get more traffic to my channel. 138 00:10:54,083 --> 00:10:55,083 Is that all it was? 139 00:10:56,458 --> 00:10:57,625 Yeah. 140 00:10:58,916 --> 00:11:01,874 Look, Asha. I, um, I know, okay. 141 00:11:01,875 --> 00:11:03,666 I know this all seems really silly, 142 00:11:03,750 --> 00:11:05,875 all the phone-free outings, whatever, it's just 143 00:11:07,000 --> 00:11:09,957 these are supposed to be some of the best years of your life, okay. 144 00:11:09,958 --> 00:11:13,833 And I... just don't want to see you waste it is all. 145 00:11:15,291 --> 00:11:16,625 I don't feel like I'm wasting it. 146 00:11:17,875 --> 00:11:21,250 Running in circles for hours every day after class 147 00:11:21,583 --> 00:11:23,416 until I'm too exhausted to do anything else, 148 00:11:23,500 --> 00:11:24,500 that's wasting it. 149 00:11:25,750 --> 00:11:26,750 Okay. I mean, like, 150 00:11:28,041 --> 00:11:29,761 I feel like there's a whole world out there. 151 00:11:30,916 --> 00:11:31,916 I know, and that's... 152 00:11:32,791 --> 00:11:34,851 I mean, that is what I've been trying to get you to see. 153 00:11:34,875 --> 00:11:35,875 I... 154 00:11:39,833 --> 00:11:41,416 Okay. 155 00:11:41,500 --> 00:11:44,250 Look, we should, uh, we should get back inside, come on. 156 00:11:49,000 --> 00:11:50,291 I'm at 30 helvin right now, 157 00:11:50,375 --> 00:11:51,735 getting full shield would be ideal. 158 00:11:52,916 --> 00:11:53,916 Contact northwest. 159 00:11:58,083 --> 00:11:59,250 Uh, popping minis. 160 00:12:02,375 --> 00:12:03,250 Uh, yeah. 161 00:12:03,251 --> 00:12:04,332 If you have a big pot, 162 00:12:04,333 --> 00:12:07,083 I'd like that a lot. 163 00:12:18,750 --> 00:12:19,791 I see his teammate. 164 00:12:24,583 --> 00:12:25,916 Finish. Alright. 165 00:13:14,250 --> 00:13:15,416 Hello? 166 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 Asha? 167 00:13:34,583 --> 00:13:36,249 Could you come upstairs for a second? 168 00:13:36,250 --> 00:13:37,970 We need to talk to you guys about something. 169 00:13:38,958 --> 00:13:40,125 It looks like this. 170 00:13:42,500 --> 00:13:43,916 Wait, what is it called again? 171 00:13:44,250 --> 00:13:46,416 Grimcutty. You sure you haven't seen it before? 172 00:13:46,500 --> 00:13:47,749 What is it? 173 00:13:47,750 --> 00:13:50,791 It's, um, some kind of sick online challenge 174 00:13:50,875 --> 00:13:52,583 that tells you to do stuff like, 175 00:13:53,041 --> 00:13:54,791 I don't know, cut yourself, choke yourself, 176 00:13:55,416 --> 00:13:56,999 even kill yourself. 177 00:13:57,000 --> 00:13:59,707 - Tells us to do stuff how? - We're not sure exactly. 178 00:13:59,708 --> 00:14:01,749 You know, it could pop up in the middle of a video 179 00:14:01,750 --> 00:14:05,624 or be a link that you click on, or even personal messages. 180 00:14:05,625 --> 00:14:08,083 The point is is that it's working, okay. 181 00:14:08,750 --> 00:14:11,291 Couple of local kids already cut themselves because of it. 182 00:14:11,375 --> 00:14:13,125 It even made one kid stab his mom. 183 00:14:13,583 --> 00:14:15,832 Maybe it's like subliminal messages that flash so fast 184 00:14:15,833 --> 00:14:18,082 you don't even know you saw 'em, like MK Ultra! 185 00:14:18,083 --> 00:14:19,207 Kamran, we're being serious right now, honey. 186 00:14:19,208 --> 00:14:20,208 - Yeah. - I don't get it. 187 00:14:20,209 --> 00:14:21,749 Why would anyone do that though? 188 00:14:21,750 --> 00:14:24,541 On a dare, maybe. You know, or to get attention. 189 00:14:24,625 --> 00:14:26,666 You think we're gonna cut ourselves for attention? 190 00:14:26,750 --> 00:14:29,601 Well, you wouldn't think that somebody would lick an armrest on an airplane 191 00:14:29,625 --> 00:14:32,499 or climb a tower of milk crates to get attention, but they did that. 192 00:14:32,500 --> 00:14:33,624 Okay, well, we didn't. 193 00:14:33,625 --> 00:14:35,457 - We know that. - Yeah. 194 00:14:35,458 --> 00:14:38,041 Look, all we're saying is that 195 00:14:38,875 --> 00:14:40,832 we just want you guys to be aware of it, okay. 196 00:14:40,833 --> 00:14:44,083 We know that you like to look at stuff online. 197 00:14:44,458 --> 00:14:46,125 We're going to respect your privacy. 198 00:14:47,208 --> 00:14:51,666 Just... please don't do anything stupid, okay. 199 00:14:52,208 --> 00:14:54,500 Dad, I think you can relax. 200 00:14:54,875 --> 00:14:56,208 We're not gonna stab you. 201 00:15:11,458 --> 00:15:13,791 If someone has a link to the Grimcutty challenge 202 00:15:13,875 --> 00:15:15,499 will you please post it. 203 00:15:15,500 --> 00:15:17,375 I will pay money. 204 00:15:45,291 --> 00:15:46,707 We're just overreacting, right, honey? 205 00:15:46,708 --> 00:15:49,249 I mean, she's... Asha's into weird stuff, 206 00:15:49,250 --> 00:15:52,166 but she's not crazy enough to do something like that, right? 207 00:15:53,125 --> 00:15:54,125 Sure. 208 00:15:58,875 --> 00:15:59,875 What the fuck? 209 00:16:00,750 --> 00:16:01,750 What is it? 210 00:16:02,750 --> 00:16:05,707 Linda says Karen and Phil just caught Madison in the hallway cutting herself. 211 00:16:05,708 --> 00:16:07,041 Because of Grimcutty? 212 00:16:07,875 --> 00:16:08,875 Didn't say. 213 00:16:11,125 --> 00:16:14,457 Okay, I don't... I mean, this just... It can't, it can't be, uh... 214 00:16:14,458 --> 00:16:15,500 This just... 215 00:16:20,416 --> 00:16:21,601 You know, we should do more research. 216 00:16:21,625 --> 00:16:23,583 - Yeah. - Yeah, let's... 217 00:16:27,291 --> 00:16:28,291 Just... 218 00:16:54,125 --> 00:16:57,125 But they're very, very soft. 219 00:17:58,625 --> 00:18:00,166 - Jesus. - Dad! 220 00:18:00,250 --> 00:18:02,249 - What? - Dad! 221 00:18:02,250 --> 00:18:04,958 There's someone in the house! There's someone in the house! 222 00:18:05,625 --> 00:18:07,166 We... are you alright? 223 00:18:07,250 --> 00:18:08,291 It was right there. 224 00:18:20,083 --> 00:18:21,666 He was tall. 225 00:18:22,416 --> 00:18:24,583 Like really, really tall. And, um, 226 00:18:26,166 --> 00:18:28,708 he was wearing black, like, I want to say leather. 227 00:18:30,583 --> 00:18:34,291 But, um, his hands were, like, huge. 228 00:18:34,375 --> 00:18:38,541 And his face, he had, like, big red eyes. 229 00:18:38,833 --> 00:18:39,916 Kinda like this? 230 00:18:41,750 --> 00:18:44,374 Yeah. Like, like that. 231 00:18:44,375 --> 00:18:45,500 Thought so. 232 00:18:45,708 --> 00:18:47,428 We've been getting calls about it all night. 233 00:18:47,708 --> 00:18:49,624 Okay, then somebody dressed up as Grimcutty 234 00:18:49,625 --> 00:18:50,916 is playing a prank on me. 235 00:18:51,333 --> 00:18:52,874 Is that possible? 236 00:18:52,875 --> 00:18:55,332 If that's the case, it'd have to be a group of people. 237 00:18:55,333 --> 00:18:57,416 One guy couldn't move around that fast. 238 00:18:57,791 --> 00:18:58,958 What did I see, then? 239 00:18:59,375 --> 00:19:00,541 I mean, you're the cop. 240 00:19:00,625 --> 00:19:01,625 Asha. 241 00:19:02,625 --> 00:19:04,825 You remember what you were doing right before you saw it? 242 00:19:05,666 --> 00:19:07,166 I was making toast 243 00:19:08,791 --> 00:19:10,333 and watching a video on my phone. 244 00:19:17,708 --> 00:19:19,708 Do you mind if I talk to your parents for a minute? 245 00:19:23,125 --> 00:19:24,624 I'm having a really hard time buying 246 00:19:24,625 --> 00:19:27,041 that there's some person out there 247 00:19:27,125 --> 00:19:28,583 making these kids... 248 00:19:28,875 --> 00:19:30,416 But why? Why would they lie? 249 00:19:30,500 --> 00:19:31,957 Why would they make this up? 250 00:19:31,958 --> 00:19:33,666 Maybe it's telling them to lie. 251 00:19:34,125 --> 00:19:35,791 Like as part of the challenge. 252 00:19:36,416 --> 00:19:38,291 There's still a lot we don't know about it. 253 00:19:38,625 --> 00:19:39,750 Well, thank you. 254 00:19:40,791 --> 00:19:41,874 Okay, I'll show you out. 255 00:19:41,875 --> 00:19:43,155 - Thank you so much. - Thank you. 256 00:19:54,375 --> 00:19:55,375 What? 257 00:19:56,833 --> 00:19:58,473 You better let me hold on to that for now. 258 00:19:59,166 --> 00:20:00,999 What for? Dad, what are you doing? 259 00:20:01,000 --> 00:20:03,457 Just a precaution until we figure out what the heck is going on. 260 00:20:03,458 --> 00:20:04,916 Dad, stop it! 261 00:20:05,000 --> 00:20:06,476 You don't seriously think I'm making this up 262 00:20:06,500 --> 00:20:07,624 because of some online challenge? 263 00:20:07,625 --> 00:20:09,000 - Asha, let go. - Dad, that's... 264 00:20:15,916 --> 00:20:17,333 You're gonna get it back tomorrow. 265 00:20:17,916 --> 00:20:19,125 We just need to sleep. 266 00:20:20,375 --> 00:20:22,125 Okay. You should try to get some sleep too. 267 00:20:50,833 --> 00:20:52,749 11, 12. I was... 268 00:20:52,750 --> 00:20:54,875 Everything last night was just 269 00:20:55,750 --> 00:20:56,750 a lot. 270 00:20:58,125 --> 00:21:00,416 There she is. Why don't you come join us? 271 00:21:14,208 --> 00:21:15,708 - You want to start? - Yes, sure. 272 00:21:16,166 --> 00:21:19,999 Um, so... we've been doing these phone-free outings for a while now, okay, 273 00:21:20,000 --> 00:21:21,999 and you guys have been great. 274 00:21:22,000 --> 00:21:24,726 But we just thought that, you know, with everything that's been happening, 275 00:21:24,750 --> 00:21:26,457 now might be a really great time 276 00:21:26,458 --> 00:21:29,249 for us to up our game a little bit, okay. 277 00:21:29,250 --> 00:21:31,208 So we've got this new Detox Box... 278 00:21:32,416 --> 00:21:33,416 I'm sorry, the what? 279 00:21:33,541 --> 00:21:35,541 So, we take all of our devices, 280 00:21:35,916 --> 00:21:38,041 we put 'em in there, we lock it up. 281 00:21:38,125 --> 00:21:40,624 And then in a week, we see how we're feeling, 282 00:21:40,625 --> 00:21:42,625 and we decide if we even want to keep going. 283 00:21:46,125 --> 00:21:47,707 I have so many questions. 284 00:21:47,708 --> 00:21:48,916 That's what we're here for. 285 00:21:49,000 --> 00:21:49,958 - Shoot - Uh-huh. 286 00:21:49,959 --> 00:21:51,500 Okay, how about why? 287 00:21:53,750 --> 00:21:55,333 Well, because, um, 288 00:21:55,750 --> 00:21:57,874 clearly these devices are affecting you guys 289 00:21:57,875 --> 00:22:00,207 in ways that we don't entirely understand yet, 290 00:22:00,208 --> 00:22:01,582 so really we're just... 291 00:22:01,583 --> 00:22:02,583 It's an experiment. 292 00:22:02,584 --> 00:22:03,999 - Exactly. - Mm-hmm. 293 00:22:04,000 --> 00:22:05,707 Yeah, I mean, it might not make a difference at all. 294 00:22:05,708 --> 00:22:07,916 But we won't know unless we try. 295 00:22:08,750 --> 00:22:09,832 Can I go first, Dad? 296 00:22:09,833 --> 00:22:11,500 Yes, of course. 297 00:22:17,458 --> 00:22:19,041 - Great job. - Thanks, Dad. 298 00:22:19,333 --> 00:22:21,666 - Thanks, Mom. - Alright, thank you. 299 00:22:22,541 --> 00:22:23,541 Okay. 300 00:22:29,458 --> 00:22:31,791 Please tell me this isn't because of Grimcutty. 301 00:22:33,916 --> 00:22:35,749 Do you even know what the Grimcutty challenge is? 302 00:22:35,750 --> 00:22:38,666 Or did you just see that photo and hear a bunch of rumors about it? 303 00:22:38,750 --> 00:22:40,416 'Cause, you know, I'd really like to know. 304 00:22:40,500 --> 00:22:43,582 Sweetie, all we know is that ever since you quit track, 305 00:22:43,583 --> 00:22:46,291 you've become more and more withdrawn, okay. 306 00:22:46,375 --> 00:22:48,582 And it's common for depressed people to have... 307 00:22:48,583 --> 00:22:52,082 - But I'm not depressed! - Look, we have no idea how these devices are affecting you, 308 00:22:52,083 --> 00:22:53,483 but that is the whole point of this. 309 00:22:53,625 --> 00:22:56,207 So that you can reclaim your focus game. 310 00:22:56,208 --> 00:22:58,291 And cut your screen time in the meantime. 311 00:22:58,375 --> 00:22:59,375 Yeah. 312 00:23:00,083 --> 00:23:02,041 Okay, what did you guys smoke while I was asleep? 313 00:23:02,125 --> 00:23:04,082 Look, we're all doing this, okay. Put your phone in the box. 314 00:23:04,083 --> 00:23:05,083 No! 315 00:23:06,000 --> 00:23:09,249 I'm not letting you guys blame this on phones or anxiety or whatever. 316 00:23:09,250 --> 00:23:10,791 I know what I saw. 317 00:23:10,875 --> 00:23:13,999 It wasn't a hallucination. It wasn't some guy in a costume. 318 00:23:14,000 --> 00:23:15,957 It was a real thing. It was huge and terrifying, 319 00:23:15,958 --> 00:23:17,749 and I need you guys to help me figure out what it was! 320 00:23:17,750 --> 00:23:19,791 - Enough, Asha! - Put your phone in the box! 321 00:23:19,875 --> 00:23:20,958 Now! 322 00:23:25,541 --> 00:23:27,582 Asha, hey. Let go, Asha. 323 00:23:27,583 --> 00:23:28,832 I just want to call Emily. 324 00:23:28,833 --> 00:23:30,332 - Asha, let go. - Let go, Asha. 325 00:23:30,333 --> 00:23:32,625 I'll give it back after, I promise! I just... 326 00:23:33,208 --> 00:23:36,166 Oh! Oh my god! Ah! Ah! 327 00:24:01,208 --> 00:24:02,208 Shh. 328 00:24:03,166 --> 00:24:04,583 I wanna use the laptop. 329 00:24:05,833 --> 00:24:06,833 What laptop? 330 00:24:07,250 --> 00:24:09,208 "Can I go first, Dad?" 331 00:24:10,041 --> 00:24:11,332 The golden boy act doesn't work on me. 332 00:24:11,333 --> 00:24:12,583 I know you have a backup. 333 00:24:12,791 --> 00:24:14,875 Now give it to me. Unless you want me to tell dad. 334 00:24:22,583 --> 00:24:24,000 What are you going to do with it? 335 00:24:25,625 --> 00:24:28,249 I already spent hours looking. You're not gonna find it. 336 00:24:28,250 --> 00:24:30,999 Like, what about message boards? Nobody posted a link to it? 337 00:24:31,000 --> 00:24:33,457 No, there's a lot of people freaking out about it, 338 00:24:33,458 --> 00:24:35,500 but nobody knows what it actually is. 339 00:24:38,500 --> 00:24:39,500 What are you doing? 340 00:24:40,875 --> 00:24:42,208 Where is everybody? 341 00:24:44,583 --> 00:24:46,125 I already tried to Skype Zach. 342 00:24:46,583 --> 00:24:48,625 They probably got their stuff taken away too. 343 00:24:54,416 --> 00:24:55,500 Wait, what the hell? 344 00:24:57,458 --> 00:24:58,958 Did you change the wi-fi password? 345 00:24:59,333 --> 00:25:00,625 I disconnected it. 346 00:25:01,750 --> 00:25:03,270 - Do you think they know we're... - Shh! 347 00:25:15,416 --> 00:25:16,666 What are you gonna do? 348 00:26:54,916 --> 00:26:56,833 Ashmsauce229. 349 00:26:57,875 --> 00:26:59,666 - Hi. - I saw your message. 350 00:27:00,416 --> 00:27:02,499 I was worried I was the only one left that still had a phone. 351 00:27:02,500 --> 00:27:06,041 No, I just, I just got mine back. How do you still have yours? 352 00:27:06,125 --> 00:27:08,249 My parents aren't on the Grimcutty freakout train yet. 353 00:27:08,250 --> 00:27:10,916 But I' m not gonna give up my phone. 354 00:27:11,000 --> 00:27:13,166 They can't just take our phones away. That's fascist. 355 00:27:13,625 --> 00:27:14,874 We'll go to the police if we have to. 356 00:27:14,875 --> 00:27:17,291 No, I don't think that's gonna work. 357 00:27:17,375 --> 00:27:19,207 They didn't believe me any more than my parents did. 358 00:27:19,208 --> 00:27:20,625 Wait, what do you mean? 359 00:27:21,583 --> 00:27:22,916 You saw the Grimcutty? 360 00:27:24,000 --> 00:27:27,166 - I think so. - Well, what is it? Can you send me a link? 361 00:27:27,250 --> 00:27:28,957 You're the first person I've found that's actually seen it. 362 00:27:28,958 --> 00:27:31,332 No, I mean, like, I saw it 363 00:27:31,333 --> 00:27:34,541 or something like it, like, in real life, in my house. 364 00:27:37,416 --> 00:27:38,416 Okay, that's new. 365 00:27:56,875 --> 00:27:57,875 What? 366 00:27:58,666 --> 00:27:59,916 I thought I heard something. 367 00:28:20,625 --> 00:28:21,708 What are you doing? 368 00:28:22,333 --> 00:28:24,082 I can't really talk right now. 369 00:28:24,083 --> 00:28:26,541 Well, whatever. Just stay on the line. 370 00:28:26,625 --> 00:28:28,185 I think I might have found someone else. 371 00:28:29,125 --> 00:28:30,291 I'm gonna try to add them. 372 00:28:30,791 --> 00:28:31,791 Hold on. 373 00:28:48,083 --> 00:28:49,583 Did you guys hear about Nathan? 374 00:28:49,958 --> 00:28:50,958 Who? 375 00:28:51,666 --> 00:28:54,457 Nathan Childers cut himself, apparently 'cause of Grimcutty. 376 00:28:54,458 --> 00:28:55,999 And Hannah's little brother cut himself too. 377 00:28:56,000 --> 00:28:59,332 It's no joke. It's really making people do stuff. 378 00:28:59,333 --> 00:29:01,166 Well, Asha here has seen it. 379 00:29:01,666 --> 00:29:02,791 You did? 380 00:29:02,875 --> 00:29:03,875 Can you send me a link? 381 00:29:04,333 --> 00:29:06,375 No, she saw, like, a ghost or something. 382 00:29:10,000 --> 00:29:11,499 I don't know what I saw, okay. 383 00:29:11,500 --> 00:29:13,166 The point is it's not online. 384 00:29:13,250 --> 00:29:14,874 My parents keep saying it's some online challenge, 385 00:29:14,875 --> 00:29:16,666 but all I've seen is that stupid picture. 386 00:29:18,125 --> 00:29:20,375 Well, the hysteria about it sure spread fast. 387 00:29:20,916 --> 00:29:23,356 I heard some parents are even pulling their kids out of school. 388 00:29:25,708 --> 00:29:26,833 Hold on a second, you guys. 389 00:29:30,000 --> 00:29:31,760 Sorry, didn't mean to interrupt your reading. 390 00:29:32,666 --> 00:29:34,166 Oh, it's okay. What's up? 391 00:29:35,083 --> 00:29:37,750 We wanna talk to you about something. 392 00:29:38,208 --> 00:29:39,791 Can you come downstairs for a minute? 393 00:29:40,250 --> 00:29:41,250 I'll be right down. 394 00:29:46,750 --> 00:29:50,125 I gotta go. I think I'm about to get the Grimcutty talk. 395 00:29:50,416 --> 00:29:51,791 I have to go too. 396 00:29:51,875 --> 00:29:52,875 Alright. 397 00:29:53,375 --> 00:29:55,791 Listen, no matter what, 398 00:29:55,875 --> 00:29:58,208 don't let your parents keep you home from school tomorrow. 399 00:29:58,541 --> 00:29:59,999 Tell them you have a test. 400 00:30:00,000 --> 00:30:03,958 Tell them you love learning, whatever. Just... 401 00:30:04,666 --> 00:30:05,666 We'll meet up there. 402 00:30:06,083 --> 00:30:07,083 Okay. 403 00:30:11,208 --> 00:30:12,249 Hey, did you find her? 404 00:30:12,250 --> 00:30:13,791 - No, did you? - No. 405 00:31:12,000 --> 00:31:14,083 - No! - Asha, Asha, Asha. 406 00:31:19,083 --> 00:31:20,083 It's okay. 407 00:31:29,333 --> 00:31:30,583 Is she gonna need stitches? 408 00:31:33,500 --> 00:31:34,708 I don't think so. 409 00:31:39,416 --> 00:31:40,833 I didn't do this to myself. 410 00:31:43,458 --> 00:31:44,624 We should probably get it looked at, 411 00:31:44,625 --> 00:31:46,125 though I can bring her in the morning. 412 00:31:47,333 --> 00:31:48,500 Eh, what about school? 413 00:31:49,125 --> 00:31:50,208 Don't worry about it. 414 00:31:51,541 --> 00:31:52,708 But I, I want to go. 415 00:31:54,833 --> 00:31:55,833 I have a test. 416 00:31:56,000 --> 00:31:57,500 No, not until we get this figured out. 417 00:32:01,041 --> 00:32:03,375 D-do you even care about my side of the story? 418 00:32:04,833 --> 00:32:05,958 This was an accident. 419 00:32:11,375 --> 00:32:14,041 I used the knife to pry open the box to get my phone, 420 00:32:14,500 --> 00:32:17,499 and then I got really spooked when I heard you guys coming 421 00:32:17,500 --> 00:32:18,999 because of what happened last night. 422 00:32:19,000 --> 00:32:22,041 And so I ran downstairs, and then I slammed the door 423 00:32:22,125 --> 00:32:23,666 and I accidentally cut myself. 424 00:32:25,875 --> 00:32:26,875 That's it. 425 00:32:27,458 --> 00:32:29,124 That's all. I didn't, I didn't do it on purpose. 426 00:32:29,125 --> 00:32:31,458 I didn't do it because Grimcutty told me to. 427 00:32:35,791 --> 00:32:38,125 Okay, look, I don't, I don't know what I saw last night. 428 00:32:39,208 --> 00:32:41,583 I just really want things to go back to normal. 429 00:32:42,375 --> 00:32:45,708 And I feel like going back to school would really make me feel normal. 430 00:32:48,916 --> 00:32:51,875 Please, I just... I feel like school's the right, 431 00:32:52,666 --> 00:32:53,750 is the right place for me. 432 00:32:58,041 --> 00:33:00,166 - Maybe she should go. - No, it's out of the question. 433 00:33:00,250 --> 00:33:03,166 Okay, well, then do you wanna stay home from work and watch her all day? 434 00:33:03,250 --> 00:33:05,791 I can't. She wants to go to school, let her go to school. 435 00:33:05,875 --> 00:33:07,166 She has supervision there. 436 00:33:07,250 --> 00:33:09,166 Okay, well, then this is on you, alright? 437 00:33:10,000 --> 00:33:11,957 Can I talk to you upstairs for just a second. 438 00:33:11,958 --> 00:33:12,958 Why? 439 00:33:17,666 --> 00:33:18,666 What did I do this time? 440 00:33:31,166 --> 00:33:32,291 Good morning, everyone. 441 00:33:33,375 --> 00:33:34,833 As you can see, 442 00:33:35,291 --> 00:33:38,499 some of you have chosen to stay home today 443 00:33:38,500 --> 00:33:41,125 given what's been happening. 444 00:33:41,791 --> 00:33:44,333 Some of you have already talked to your parents about it, 445 00:33:45,375 --> 00:33:47,583 the rest of you probably will later. 446 00:33:48,666 --> 00:33:50,916 But since we're here, we want you to know 447 00:33:51,000 --> 00:33:54,249 that this is a place where you can be completely open 448 00:33:54,250 --> 00:33:56,708 about... social media, 449 00:33:57,541 --> 00:33:58,583 bullying, 450 00:33:59,083 --> 00:34:00,083 FOMO, 451 00:34:01,041 --> 00:34:04,499 these online challenges that are becoming more and more dangerous... 452 00:34:04,500 --> 00:34:05,750 This is bullshit! 453 00:34:06,125 --> 00:34:07,707 It's just a scary picture. That's all that it is! 454 00:34:07,708 --> 00:34:09,125 It's just hype! 455 00:34:09,375 --> 00:34:11,666 It's all BS! We're not in any danger! 456 00:34:11,750 --> 00:34:12,832 Oh my... 457 00:34:12,833 --> 00:34:14,666 Okay, um, 458 00:34:14,750 --> 00:34:17,874 obviously some intense emotions. 459 00:34:17,875 --> 00:34:22,125 Which is why we're here, to get everything out into the open. 460 00:34:23,250 --> 00:34:26,207 Now we are gonna take questions later, but before we get into that, 461 00:34:26,208 --> 00:34:29,999 uh, we have managed to get a very special guest, 462 00:34:30,000 --> 00:34:33,207 who I think can shed some light, and some humor, 463 00:34:33,208 --> 00:34:34,624 on this situation, 464 00:34:34,625 --> 00:34:37,791 which I think we could all use. 465 00:34:38,500 --> 00:34:41,041 He travels across the country talking to teens 466 00:34:41,125 --> 00:34:44,666 about the ups and downs of social media. 467 00:34:45,166 --> 00:34:47,666 Please give a hand for Dave Bagliardi! 468 00:34:47,750 --> 00:34:51,375 Woo. Alright, how y'all doin' this morning? 469 00:34:51,875 --> 00:34:53,999 Okay, okay. I get it. I get it. 470 00:34:54,000 --> 00:34:55,832 It's early. I know how it is. 471 00:34:55,833 --> 00:34:58,707 You haven't had your Starbucks yet. I feel you. Boy, do I feel you. 472 00:34:58,708 --> 00:35:02,082 But I think we can do a little bit better than that. 473 00:35:02,083 --> 00:35:04,666 So, how y'all doin' this morning? 474 00:35:06,250 --> 00:35:08,041 Okay, okay. 475 00:35:08,375 --> 00:35:10,750 Not bad, not bad, I can work with that. 476 00:35:11,333 --> 00:35:13,207 Good morning, everyone. It's good to see you. 477 00:35:13,208 --> 00:35:14,749 As your lovely principal mentioned, 478 00:35:14,750 --> 00:35:16,374 my name is Dave Bagliardi. 479 00:35:16,375 --> 00:35:18,291 And before we get started here today, 480 00:35:18,625 --> 00:35:20,124 I wanna tell you all a little story. 481 00:35:20,125 --> 00:35:22,291 Wayyy back when I was in high school, 482 00:35:22,375 --> 00:35:24,582 things were a lot different. 483 00:35:24,583 --> 00:35:26,874 And I know you're probably asking yourself, 484 00:35:26,875 --> 00:35:28,457 what does this old geezer know 485 00:35:28,458 --> 00:35:31,083 about anything that is going on with me, right? 486 00:35:35,041 --> 00:35:36,707 Hey, is your friend coming? 487 00:35:36,708 --> 00:35:37,750 Kay didn't make it. 488 00:35:38,166 --> 00:35:39,416 None of my friends did. 489 00:35:39,708 --> 00:35:41,291 - Do you still have your phone? - No. 490 00:35:41,375 --> 00:35:43,124 My parents got to me after you hung up. 491 00:35:43,125 --> 00:35:45,708 They made me put it in a "Detox Box." 492 00:35:46,041 --> 00:35:47,916 My parents said the same thing! 493 00:35:48,666 --> 00:35:50,374 - They used that exact term? - Yeah. 494 00:35:50,375 --> 00:35:53,332 They said it was to reclaim my focus game and cut 495 00:35:53,333 --> 00:35:55,853 my screen time in the meantime. My screen time in the meantime. 496 00:35:57,375 --> 00:35:58,625 Where are they getting this? 497 00:35:59,000 --> 00:36:00,832 It's like they're reading from the same script. 498 00:36:00,833 --> 00:36:02,916 I don't know. It's weird. 499 00:36:06,208 --> 00:36:07,375 Do I even want to know? 500 00:36:09,083 --> 00:36:11,003 Unless you've seen it, I doubt you'll believe me. 501 00:36:11,375 --> 00:36:13,625 Well, I haven't, but... 502 00:36:14,166 --> 00:36:16,916 I just want to know what's brainwashing my parents. 503 00:36:17,541 --> 00:36:18,958 And I want my phone back. 504 00:36:19,291 --> 00:36:20,833 I can't fall asleep without Bob Ross. 505 00:36:22,083 --> 00:36:23,166 Me neither! 506 00:36:27,833 --> 00:36:30,333 Alright then, Ashmsauce. 507 00:36:31,125 --> 00:36:32,666 What do we do first? 508 00:36:32,750 --> 00:36:35,499 If I could just use the internet for, like, five seconds. 509 00:36:35,500 --> 00:36:36,726 What about the computers in the library? 510 00:36:36,750 --> 00:36:38,291 Disconnected. I already checked. 511 00:36:43,166 --> 00:36:44,208 Alright. 512 00:36:44,916 --> 00:36:47,276 I know someone who will definitely let us use their computer. 513 00:36:49,750 --> 00:36:50,750 Come on. 514 00:36:51,208 --> 00:36:52,916 I'll drive. 515 00:36:56,125 --> 00:36:58,666 Whose house is this again? This rich kid, Oliver. 516 00:36:59,041 --> 00:37:00,500 Heard he was having a ditch party. 517 00:37:01,041 --> 00:37:02,291 Looks like I was right. 518 00:37:02,375 --> 00:37:03,833 Won't his parents be home? 519 00:37:04,416 --> 00:37:07,166 Fuck no. They work in, like, international shipping or something, 520 00:37:07,250 --> 00:37:08,410 and they're hardly ever home. 521 00:37:08,666 --> 00:37:10,166 He practically lives by himself. 522 00:37:13,208 --> 00:37:14,291 Were you even invited? 523 00:37:16,041 --> 00:37:18,666 We're girls. I don't think he'll care how we got here. 524 00:37:18,958 --> 00:37:20,999 Besides, he's a really big fan of your channel. 525 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 What? 526 00:37:22,291 --> 00:37:24,583 Yeah, he's the one who told me about it. 527 00:37:28,875 --> 00:37:29,958 I'm kidding! 528 00:37:31,083 --> 00:37:32,601 You know, for someone who makes ASMR videos, 529 00:37:32,625 --> 00:37:33,708 you're a little tense. 530 00:37:53,291 --> 00:37:54,333 Hey, Oliver. 531 00:37:54,916 --> 00:37:59,124 Hey, Cassidy! Hey... you guys. Come in. 532 00:37:59,125 --> 00:38:00,845 Come in. Come in. Help yourself to whatever. 533 00:38:01,541 --> 00:38:04,832 Actually, do you have a laptop that we could use? 534 00:38:04,833 --> 00:38:07,583 Uh, the wi-fi password is on the wall in there. 535 00:38:14,833 --> 00:38:16,208 We don't have phones. 536 00:38:17,791 --> 00:38:20,208 Oh shit! 'Cause of Grimcutty? 537 00:38:21,416 --> 00:38:24,332 Wow, that is... fascist. 538 00:38:24,333 --> 00:38:26,208 Uh... yeah, sure. 539 00:38:27,541 --> 00:38:28,581 Come on, you can use mine. 540 00:38:30,500 --> 00:38:33,499 So your parents got the Grimcutty hysteria, huh? 541 00:38:33,500 --> 00:38:35,624 I feel for you, man. But we don't care about that here. 542 00:38:35,625 --> 00:38:39,333 - I don't suppose you know what the Grimcutty actually is? - What do you mean? 543 00:38:39,666 --> 00:38:42,208 I mean, what it is that's making people cut themselves. 544 00:38:42,541 --> 00:38:45,416 Is it just some asshole sending people messages on WhatsApp? 545 00:38:45,500 --> 00:38:47,541 Look all I know is it's the reason 546 00:38:47,625 --> 00:38:49,332 we don't have to go to school if we don't want to. 547 00:38:49,333 --> 00:38:50,653 So that is what we're celebrating. 548 00:38:51,250 --> 00:38:52,875 Wait, wait, wait, I have an idea. 549 00:38:53,541 --> 00:38:54,666 Everyone, 550 00:38:55,291 --> 00:38:56,541 take out your knives! 551 00:38:57,208 --> 00:39:00,166 When I hit record, I want everyone to start, uh, pretending 552 00:39:00,250 --> 00:39:01,750 like they're brainwashed by Grimcutty. 553 00:39:03,250 --> 00:39:05,083 Three, two, one. 554 00:39:05,333 --> 00:39:07,624 Aah! 555 00:39:07,625 --> 00:39:09,208 - Grimcutty. - Grimcutty! 556 00:39:09,750 --> 00:39:12,916 Grimcutty. Grimcutty! Grimcutty! 557 00:39:18,375 --> 00:39:19,874 Aren't your parents gonna see that? 558 00:39:19,875 --> 00:39:22,541 My parents? No. They're in, like, Morocco or something. 559 00:39:25,375 --> 00:39:27,250 Just boot it up for you real quick. 560 00:39:33,083 --> 00:39:34,291 There you go. 561 00:39:34,375 --> 00:39:35,583 Whoops. Uh... 562 00:39:36,583 --> 00:39:40,208 That wasn't... That's... school, um... 563 00:39:42,250 --> 00:39:43,250 There you go. 564 00:39:48,166 --> 00:39:49,499 Do I even want to touch this keyboard? 565 00:39:49,500 --> 00:39:52,249 Just do a search for "Detox Box," 566 00:39:52,250 --> 00:39:53,291 see what comes up. 567 00:39:58,291 --> 00:40:02,291 Fran, I ordered a breathing treatment for the guy that's in room 2. 568 00:40:03,375 --> 00:40:05,208 Let go of me, man! Get off me! 569 00:40:06,333 --> 00:40:07,625 This is bullshit! 570 00:40:07,958 --> 00:40:09,976 Another one of those kids who played that cutting game. 571 00:40:10,000 --> 00:40:12,791 You know, on the internet with that scary guy? 572 00:40:14,791 --> 00:40:17,083 Your kids aren't into that kind of stuff, are they? 573 00:40:17,791 --> 00:40:19,625 Uh, no. Thank god. 574 00:40:20,250 --> 00:40:22,750 All I can say is, thank god I don't have kids. 575 00:40:25,958 --> 00:40:27,332 - Hey. - Hey, I just got to the school. 576 00:40:27,333 --> 00:40:28,707 She's not here. 577 00:40:28,708 --> 00:40:30,249 We should never have let her leave the house. 578 00:40:30,250 --> 00:40:32,499 Okay, calm down, calm down. Are you sure she didn't go home? 579 00:40:32,500 --> 00:40:35,333 Well, I'm headed home now. Get there when you can. 580 00:40:36,250 --> 00:40:37,375 Oh god. 581 00:40:39,750 --> 00:40:41,250 Wait, click on that. 582 00:40:49,458 --> 00:40:50,958 Looks like a mommy blogger. 583 00:40:55,375 --> 00:40:56,583 "Hi, I'm Melinda. 584 00:40:57,208 --> 00:41:00,208 "Years ago, I began a journey that would change my life forever. 585 00:41:00,708 --> 00:41:01,958 A journey called motherhood." 586 00:41:03,583 --> 00:41:04,875 Wait, go back to the post. 587 00:41:07,583 --> 00:41:10,582 "Is your child's smart phone making them grow horns?" 588 00:41:10,583 --> 00:41:11,666 "Ear infections: 589 00:41:12,083 --> 00:41:14,541 Is your 5G network to blame?" 590 00:41:14,916 --> 00:41:16,375 "My son is never bored. 591 00:41:16,791 --> 00:41:18,666 Here's why that's a problem." 592 00:41:21,875 --> 00:41:23,791 Oh my god, no way! 593 00:41:25,791 --> 00:41:27,125 That bitch! 594 00:41:31,333 --> 00:41:34,250 "Cut your screen time in the meantime." 595 00:41:35,458 --> 00:41:36,875 Anything about Grimcutty? 596 00:41:41,666 --> 00:41:42,875 Does it say what it is? 597 00:41:47,875 --> 00:41:49,375 - Oh. - She took it down. 598 00:41:50,458 --> 00:41:52,698 But whatever. I think it's obvious she's hiding something. 599 00:41:52,958 --> 00:41:55,166 Hey, did you hear about that kid in town 600 00:41:55,250 --> 00:41:56,583 - that stabbed his mom? - Mm-hmm. 601 00:41:57,958 --> 00:42:00,041 Well, how much you want to bet that's her. 602 00:42:01,291 --> 00:42:02,291 How do you know? 603 00:42:02,666 --> 00:42:04,833 Well, look at the posts. I would stab her. 604 00:42:06,000 --> 00:42:07,833 This has to all be connected somehow. 605 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 Maybe. 606 00:42:10,916 --> 00:42:13,083 Let me see if I can find her address. 607 00:42:16,833 --> 00:42:20,457 Well, let's just regroup tomorrow and do it. 608 00:42:20,458 --> 00:42:21,500 I gotta get home. 609 00:42:24,083 --> 00:42:25,083 Get home? 610 00:42:25,708 --> 00:42:28,750 Yeah, I just don't want to freak out my parents even more. 611 00:42:31,000 --> 00:42:32,832 I spent years training them to stop worrying about me, 612 00:42:32,833 --> 00:42:34,750 I don't want to screw it all up now. 613 00:42:35,125 --> 00:42:36,750 Why do they worry about you? 614 00:42:38,000 --> 00:42:40,082 I don't know, they just do. 615 00:42:40,083 --> 00:42:41,083 And I hate it. 616 00:42:42,375 --> 00:42:43,916 Wait, hey, hey, Cassidy? 617 00:42:45,875 --> 00:42:47,041 Are we cool? 618 00:42:48,000 --> 00:42:49,958 Yeah, why wouldn't we be cool? 619 00:42:50,291 --> 00:42:54,166 I couldn't tell from your comment if you were, like, pissed off or... 620 00:42:54,916 --> 00:42:56,416 My comment on your video? 621 00:42:57,041 --> 00:42:58,916 I thought I just put "wow." 622 00:42:59,333 --> 00:43:00,333 Well, yeah, but I, 623 00:43:00,958 --> 00:43:03,833 I couldn't tell if you meant like wow. 624 00:43:07,083 --> 00:43:09,499 You know, in real life, you are way different 625 00:43:09,500 --> 00:43:10,666 than you are in your channel. 626 00:43:11,541 --> 00:43:13,416 I thought you'd be way more, like, chill. 627 00:43:14,458 --> 00:43:15,541 I am chill! 628 00:43:16,166 --> 00:43:18,416 - Hmm. - I am. 629 00:43:19,875 --> 00:43:23,249 Look, okay, I just haven't had any time alone to relax 630 00:43:23,250 --> 00:43:24,416 and process all of this. 631 00:43:24,500 --> 00:43:25,625 That's something I need. 632 00:43:26,666 --> 00:43:28,146 I'm actually a really Zen-like person. 633 00:43:29,041 --> 00:43:30,041 Really? 634 00:43:30,833 --> 00:43:32,374 You don't strike me as Zen-like at all. 635 00:43:32,375 --> 00:43:34,291 Why not? 636 00:43:34,375 --> 00:43:37,916 Dude, because... a Zen-like person doesn't have to hide in their room 637 00:43:38,000 --> 00:43:39,958 and meditate every time something goes wrong. 638 00:43:40,916 --> 00:43:43,791 A Zen-like person could be in the middle of the most fucked up, 639 00:43:43,875 --> 00:43:47,125 insane situation ever and still find inner peace. 640 00:43:48,083 --> 00:43:49,166 That's what Zen is. 641 00:43:56,791 --> 00:43:59,041 That was Sarah. They still haven't heard from her. 642 00:43:59,666 --> 00:44:00,583 Well, I think it's time to call the police. 643 00:44:00,584 --> 00:44:01,875 Yeah. 644 00:44:06,916 --> 00:44:08,624 Kamran, please just go back downstairs, alright? 645 00:44:08,625 --> 00:44:09,825 Everything's going to be fine. 646 00:44:17,666 --> 00:44:18,666 Amir. 647 00:44:19,208 --> 00:44:20,208 What. 648 00:44:24,166 --> 00:44:25,375 Oh my god. 649 00:44:31,083 --> 00:44:32,291 - Where is this? - Oh my god. 650 00:44:52,791 --> 00:44:54,125 Ughhh! 651 00:45:09,500 --> 00:45:11,750 Please be online. Please be online. 652 00:45:14,833 --> 00:45:15,833 Boy, are you in trouble. 653 00:45:16,458 --> 00:45:19,082 Mom and Dad just peeled out of the driveway at full blast. 654 00:45:19,083 --> 00:45:20,291 What? Do they know where I am? 655 00:45:20,875 --> 00:45:21,875 Sure seemed like it. 656 00:45:22,250 --> 00:45:23,416 Where are you anyway? 657 00:45:23,500 --> 00:45:26,291 Never mind. Um, is the wi-fi back on? 658 00:45:26,375 --> 00:45:27,958 I need your help finding somebody. 659 00:45:28,416 --> 00:45:30,833 Yeah, but Dad installed some kind of monitoring software. 660 00:45:31,125 --> 00:45:32,541 Anything I do could set it off. 661 00:45:32,625 --> 00:45:34,749 Wait, they just left you there by yourself? 662 00:45:34,750 --> 00:45:35,916 Yeah, so? 663 00:45:36,416 --> 00:45:38,708 I haven't seen the Grimcutty. They don't worry about me. 664 00:45:41,083 --> 00:45:43,875 Yeah, they don't worry about you. 665 00:45:44,708 --> 00:45:45,708 Find who? 666 00:45:47,750 --> 00:45:49,390 I need to find out where this woman lives. 667 00:45:52,333 --> 00:45:53,333 Can you do it? 668 00:45:53,958 --> 00:45:55,083 There are ways, but... 669 00:45:56,291 --> 00:45:57,291 What? 670 00:45:57,375 --> 00:45:58,575 This might set off Dad's thing. 671 00:45:58,833 --> 00:46:00,073 I don't want to get in trouble. 672 00:46:21,333 --> 00:46:22,749 What the frick is wrong with you? 673 00:46:22,750 --> 00:46:25,499 Kamran, I don't know exactly what's going on with me, 674 00:46:25,500 --> 00:46:27,791 but I could really use someone to believe me right now. 675 00:46:28,583 --> 00:46:31,500 Please. I need your help. 676 00:46:35,416 --> 00:46:37,958 Fine, I'll work on it. 677 00:46:39,625 --> 00:46:41,625 - Thanks, stupid. - You're welcome, jerk. 678 00:47:08,833 --> 00:47:10,791 - Oh my god. - What? 679 00:47:11,041 --> 00:47:13,124 She's posting about Grimcutty now. 680 00:47:13,125 --> 00:47:14,125 What? 681 00:47:18,958 --> 00:47:20,957 She's posting about Grimcutty, hurry! 682 00:47:34,708 --> 00:47:36,416 Hey, hey, look at that! 683 00:47:36,500 --> 00:47:38,166 - Huh? - Look at that! 684 00:47:38,625 --> 00:47:40,582 - Look at what? - That! 685 00:47:40,583 --> 00:47:42,208 How can you not see that? 686 00:47:46,083 --> 00:47:47,083 Goddammit. 687 00:48:41,125 --> 00:48:42,916 Help! Help! 688 00:48:43,000 --> 00:48:44,707 Please somebody help me! 689 00:48:44,708 --> 00:48:45,957 Help! 690 00:48:45,958 --> 00:48:47,833 Somebody. Anybody, help! 691 00:48:48,958 --> 00:48:50,708 Help me! 692 00:48:51,291 --> 00:48:52,582 Help! Anybody! 693 00:48:52,583 --> 00:48:53,957 Asha! 694 00:48:53,958 --> 00:48:56,333 Somebody help me! 695 00:48:56,791 --> 00:49:00,208 Asha! 696 00:49:02,500 --> 00:49:04,000 Asha! Asha! 697 00:49:04,916 --> 00:49:07,291 Drop the knife! Drop it, drop it. 698 00:49:12,125 --> 00:49:13,125 Let me see. 699 00:49:15,583 --> 00:49:16,583 Goddamn. 700 00:49:27,208 --> 00:49:28,208 Did you see it? 701 00:49:32,125 --> 00:49:35,000 It was right there. How did you not see it? 702 00:49:39,250 --> 00:49:41,374 We're gonna get you the help that you need, sweetheart, okay. 703 00:49:41,375 --> 00:49:42,375 I promise. 704 00:49:44,083 --> 00:49:45,083 What the hell? 705 00:49:45,333 --> 00:49:47,166 Someone's using the wi-fi in our house. 706 00:49:47,958 --> 00:49:49,291 Did you leave your laptop out? 707 00:49:49,916 --> 00:49:51,249 - Me? - Yeah, you. 708 00:49:51,250 --> 00:49:54,499 Uh, no. It's in the Detox Box with everything else. 709 00:49:54,500 --> 00:49:55,916 Well, then who the hell is this? 710 00:50:01,750 --> 00:50:02,791 What did you do? 711 00:50:03,291 --> 00:50:04,291 What did you do? 712 00:50:05,791 --> 00:50:08,750 Asha, tell us the truth, what did you do? 713 00:50:12,083 --> 00:50:13,291 It's not his fault. 714 00:50:13,375 --> 00:50:14,499 Come on. 715 00:50:14,500 --> 00:50:15,916 I told him to do it. 716 00:50:20,125 --> 00:50:21,916 Mom, Dad, just calm down! 717 00:50:22,000 --> 00:50:23,458 Seatbelt! Now! 718 00:50:37,708 --> 00:50:38,708 Gotcha. 719 00:51:13,166 --> 00:51:14,166 Kamran! 720 00:51:16,500 --> 00:51:18,166 Oh my god, Kamran. 721 00:51:24,958 --> 00:51:26,166 - He's breathing. - Oh god. 722 00:51:28,791 --> 00:51:30,083 Hey! Get back! 723 00:51:33,041 --> 00:51:33,916 Can you hear me, baby? 724 00:51:34,000 --> 00:51:35,083 I'm gonna call 911. 725 00:51:38,750 --> 00:51:41,500 Uh, hi. Um, yeah, uh, my son, 726 00:51:41,833 --> 00:51:43,958 we just found him on the floor, he's unconscious. 727 00:52:02,708 --> 00:52:04,208 That's it, careful, careful. 728 00:52:04,916 --> 00:52:06,708 You have to go slow because the pain meds 729 00:52:06,833 --> 00:52:08,166 knocked you out pretty good. 730 00:52:18,458 --> 00:52:19,958 Doctors are hopeful. 731 00:52:20,500 --> 00:52:22,124 They're outside right now talking to your dad. 732 00:52:22,125 --> 00:52:23,875 They, they say he could wake up any minute. 733 00:52:27,333 --> 00:52:29,374 Oh my god, I'm bleeding again. There's blood. 734 00:52:29,375 --> 00:52:30,916 No, no, no, it's fine. Let me see. 735 00:52:31,666 --> 00:52:32,666 Stay put. 736 00:52:35,083 --> 00:52:37,476 You know what, I have to get somebody to come change your bandages. 737 00:52:37,500 --> 00:52:38,832 And I'm actually gonna get you some clean sheets 738 00:52:38,833 --> 00:52:40,499 and some blue pads while I'm at it. 739 00:52:40,500 --> 00:52:41,791 You just stay put, okay. 740 00:52:44,458 --> 00:52:46,875 We made an appointment for you for later this afternoon. 741 00:52:47,875 --> 00:52:49,166 With a psychiatrist. 742 00:52:51,625 --> 00:52:52,625 It's not my fault. 743 00:52:54,416 --> 00:52:56,124 Of course it's not your fault. 744 00:52:56,125 --> 00:52:57,625 That's what Dad thinks. 745 00:52:59,916 --> 00:53:02,791 You know, he's, uh, he's... your dad's scared. 746 00:53:02,875 --> 00:53:06,625 So he... he overreacted, that's all. 747 00:53:09,208 --> 00:53:10,208 I'll be right back. 748 00:53:12,333 --> 00:53:13,333 Mom? 749 00:53:16,083 --> 00:53:17,666 You've known me my whole life. 750 00:53:19,333 --> 00:53:21,666 I've never hurt myself before this. 751 00:53:21,750 --> 00:53:23,207 Just think about it, doesn't make any sense. 752 00:53:23,208 --> 00:53:26,082 We saw you cutting yourself! You were cutting yourself, Asha. 753 00:53:26,083 --> 00:53:28,333 What am I supposed to do with that? You tell me. 754 00:53:31,041 --> 00:53:32,541 Let's let the psych handle it. 755 00:53:32,875 --> 00:53:34,624 I think that he's gonna help you make sense of this, okay. 756 00:53:34,625 --> 00:53:35,708 I'll be right back. 757 00:54:06,958 --> 00:54:08,416 I'm sorry, Kamran. 758 00:54:55,708 --> 00:55:00,416 Sasha Beady, 4152. Sasha Beady, 4152. 759 00:55:01,541 --> 00:55:02,750 Mr. and Mrs. Johnston. 760 00:55:05,666 --> 00:55:07,125 Come with me, please. 761 00:55:17,750 --> 00:55:20,624 New, disturbing reports of teens gathering together 762 00:55:20,625 --> 00:55:22,125 to try the Grimcutty challenge 763 00:55:22,750 --> 00:55:24,124 watch each other cut themselves 764 00:55:24,125 --> 00:55:27,832 and even engage in bizarre group cutting rituals. 765 00:55:27,833 --> 00:55:29,416 For more on this developing story, 766 00:55:29,541 --> 00:55:31,000 we wanna go now to News Channel 8... 767 00:55:35,708 --> 00:55:38,250 Okay, I believe you now. 768 00:55:39,916 --> 00:55:40,916 Where did it get you? 769 00:55:41,291 --> 00:55:42,624 I was trying to crawl under the bed, 770 00:55:42,625 --> 00:55:45,291 and it got me in the legs. 771 00:55:45,916 --> 00:55:46,916 I can't even walk. 772 00:55:47,458 --> 00:55:49,082 You know, when I asked you about the cuts, 773 00:55:49,083 --> 00:55:51,000 you could have just said that Grimcutty is this 774 00:55:51,333 --> 00:55:54,000 real life huge fucking creature, and it's gonna cut you. 775 00:55:54,458 --> 00:55:56,416 - When did you see it? - Last night. 776 00:55:57,125 --> 00:56:00,457 When my parents saw that video, they, like, freaked out 777 00:56:00,458 --> 00:56:01,791 and sent me to my room. 778 00:56:03,500 --> 00:56:05,125 They were convinced I was suicidal. 779 00:56:07,458 --> 00:56:08,458 What happened to you? 780 00:56:09,875 --> 00:56:11,235 Wait, what are you even doing here? 781 00:56:11,541 --> 00:56:12,541 I got the address. 782 00:56:13,041 --> 00:56:14,416 Of the mommy blogger? 783 00:56:14,500 --> 00:56:16,460 I was just on my way there. I stole my mom's keys. 784 00:56:16,833 --> 00:56:18,332 What, so you're just gonna knock on her door 785 00:56:18,333 --> 00:56:21,124 and be like "Oh, hi, I'm a huge fan of your blog." 786 00:56:21,125 --> 00:56:24,375 I just happened to be in the neighborhood. And by the way, are you totally insane?" 787 00:56:26,208 --> 00:56:27,291 I have a theory. 788 00:56:28,875 --> 00:56:30,250 Tell me. 789 00:56:31,416 --> 00:56:34,457 You just said when your parents saw the video and freaked out, 790 00:56:34,458 --> 00:56:35,791 that's when it attacked you. 791 00:56:36,625 --> 00:56:39,749 And it didn't attack my brother until my parents found out 792 00:56:39,750 --> 00:56:41,624 he was using a computer and freaked out too. 793 00:56:41,625 --> 00:56:44,666 It's like whenever their hysteria about Grimcutty boils over, 794 00:56:44,750 --> 00:56:45,875 that's when it attacks. 795 00:56:46,833 --> 00:56:49,082 So... what? 796 00:56:49,083 --> 00:56:51,041 Our parents are controlling it? 797 00:56:51,458 --> 00:56:52,666 Not on purpose. 798 00:56:54,291 --> 00:56:55,971 It's like they don't know they're doing it. 799 00:56:57,125 --> 00:57:00,832 And they can't see it, so when I try to tell them what I saw, 800 00:57:00,833 --> 00:57:03,793 it just makes them think I'm more crazy and just makes them more hysterical. 801 00:57:04,750 --> 00:57:06,000 It's like a vicious cycle. 802 00:57:07,416 --> 00:57:09,500 Okay, so how do we break the cycle? 803 00:57:11,708 --> 00:57:12,708 I don't know. 804 00:57:14,458 --> 00:57:15,767 Well, you need to figure it out soon. 805 00:57:15,791 --> 00:57:18,875 'Cause this psychiatrist that I met with earlier, 806 00:57:19,208 --> 00:57:21,208 my parents are meeting with them right now. 807 00:57:23,125 --> 00:57:26,957 So... if our parents freaking out makes it stronger, 808 00:57:26,958 --> 00:57:30,208 then... I'm dead. 809 00:57:58,750 --> 00:57:59,750 Oh shit. 810 00:58:06,041 --> 00:58:07,041 Shit. 811 00:58:18,666 --> 00:58:20,750 - Find anything on there? - No. 812 00:58:21,958 --> 00:58:24,416 - Where's Asha? - Um... 813 00:58:25,750 --> 00:58:28,583 the psych's office had an opening, 814 00:58:29,291 --> 00:58:31,208 so they were able to take her in earlier. 815 00:58:31,583 --> 00:58:33,250 And she was feeling better so... 816 00:58:36,458 --> 00:58:37,707 I was actually, I was just waiting for you. 817 00:58:37,708 --> 00:58:38,875 What did the doctor say? 818 00:58:39,458 --> 00:58:40,500 More of the same. 819 00:58:42,208 --> 00:58:43,958 He might wake up today. Might not. 820 00:58:44,833 --> 00:58:47,500 They've had a lot of Grimcutty-related cases, so... 821 00:58:51,250 --> 00:58:54,333 You know, this could all just be some kind of cyber attack. 822 00:58:54,958 --> 00:58:56,250 I mean, they've tried it before. 823 00:58:56,833 --> 00:58:58,875 Use our networks to incite violence. 824 00:58:59,458 --> 00:59:01,416 I mean, anybody could do it from anywhere. 825 00:59:02,333 --> 00:59:04,707 You know, aim it against a particular community if you wanted to. 826 00:59:04,708 --> 00:59:05,750 Like ours. 827 00:59:07,750 --> 00:59:10,249 Okay, I am, I'm gonna head back down. 828 00:59:10,250 --> 00:59:13,833 Oh, I'll let you know how, how, how it goes after her appointment. 829 00:59:24,875 --> 00:59:26,041 Dammit, Asha. 830 00:59:26,750 --> 00:59:28,291 What the hell are you into now? 831 01:00:01,333 --> 01:00:03,166 Hi, can I help you? 832 01:00:04,041 --> 01:00:05,124 Hi. 833 01:00:05,125 --> 01:00:06,332 Sorry to just show up like this, 834 01:00:06,333 --> 01:00:08,582 but I read your blog and I was wondering 835 01:00:08,583 --> 01:00:10,875 if I could ask you some questions about it. 836 01:00:12,625 --> 01:00:15,624 It's, it's for a class, and I didn't know how else to contact you, so... 837 01:00:15,625 --> 01:00:16,875 You could have just emailed me 838 01:00:17,125 --> 01:00:19,375 but, uh, sure, what, what, what did you want to know? 839 01:00:20,916 --> 01:00:24,166 Uh, well, I saw your post about Grimcutty, 840 01:00:24,250 --> 01:00:27,000 - and I was wondering... - Sorry, I don't know what that is. 841 01:00:28,083 --> 01:00:31,250 Grimcutty. The online challenge thing you posted about. 842 01:00:31,791 --> 01:00:33,666 I don't remember anything like that. 843 01:00:35,166 --> 01:00:37,583 Oh, It's like a, um, a challenge thing 844 01:00:38,208 --> 01:00:42,083 that's making... well, supposedly making kids cut themselves. 845 01:00:43,291 --> 01:00:46,833 And there... there was like a rumor or something 846 01:00:47,500 --> 01:00:50,958 that, like, it made some kid, like, stab his mom. 847 01:00:58,875 --> 01:01:00,915 I'm sorry, wha-what did you say your name was, honey? 848 01:01:01,166 --> 01:01:02,166 Asha. 849 01:01:03,000 --> 01:01:05,400 Asha, if I had a nickel for every time I get asked about this. 850 01:01:07,208 --> 01:01:10,958 Look, the bottom line is that my family had an accident a while ago 851 01:01:11,375 --> 01:01:13,351 and needless to say, it's been blown way out of proportion, 852 01:01:13,375 --> 01:01:14,582 but it's fine. 853 01:01:14,583 --> 01:01:16,500 We're fine. Everything's fine. Really. 854 01:01:16,708 --> 01:01:18,908 Okay. Well, are you sure you haven't heard of Grimcutty? 855 01:01:19,875 --> 01:01:21,101 Do your parents know that you're here? 856 01:01:21,125 --> 01:01:22,332 Do you really not know what's going on? 857 01:01:22,333 --> 01:01:23,957 What do you mean? 858 01:01:23,958 --> 01:01:26,351 Everyone in town is reading your blog and following what it says. 859 01:01:26,375 --> 01:01:27,375 Like, religiously. 860 01:01:32,083 --> 01:01:33,083 Huh. 861 01:01:34,375 --> 01:01:36,416 Well, I haven't, uh, updated it in a while 862 01:01:36,500 --> 01:01:40,500 but I... I'm very glad to hear that people are connecting with it. 863 01:01:41,083 --> 01:01:42,166 Maybe you should go home. 864 01:01:42,250 --> 01:01:43,582 But you should email me. 865 01:01:43,583 --> 01:01:45,791 If I think of anything, I'll let you know, okay? 866 01:01:45,875 --> 01:01:46,875 Drive safe. 867 01:02:51,708 --> 01:02:54,791 I know, it's for your own good, baby. 868 01:02:54,875 --> 01:02:55,916 No. Drink all of it. 869 01:05:15,000 --> 01:05:16,041 Hello? 870 01:06:06,375 --> 01:06:07,375 Oh my god. 871 01:06:07,958 --> 01:06:09,000 Oh my god. 872 01:06:09,750 --> 01:06:11,416 Hey. What happened to you? 873 01:06:12,416 --> 01:06:13,583 Put me back. 874 01:06:14,000 --> 01:06:15,041 What? 875 01:06:15,125 --> 01:06:17,666 Lock me back in. She'll see you. 876 01:06:17,750 --> 01:06:18,874 But I have to get you out of here. 877 01:06:18,875 --> 01:06:21,833 No. I can't make Mom worry about me. 878 01:06:24,000 --> 01:06:25,250 Stay calm, Asha. 879 01:06:26,500 --> 01:06:27,750 Just relax. 880 01:06:28,416 --> 01:06:31,166 Reach back with one hand, grab your phone, and toss it to me. 881 01:06:33,250 --> 01:06:34,291 I don't have a phone. 882 01:06:34,791 --> 01:06:37,250 A girl your age leaving our home without a phone? 883 01:06:38,125 --> 01:06:39,565 I think you better tell me the truth. 884 01:06:40,291 --> 01:06:42,208 Detox Box, bitch! 885 01:06:43,750 --> 01:06:45,041 Out into the hallway then. 886 01:06:47,208 --> 01:06:48,250 Now! 887 01:06:48,958 --> 01:06:51,291 One... oh. 888 01:06:52,375 --> 01:06:55,083 Are you sure you don't have a phone? 889 01:06:56,041 --> 01:06:57,750 - What did you do to him? - Me? 890 01:06:58,541 --> 01:07:00,916 He did that to himself. I'm just trying to protect him. 891 01:07:23,875 --> 01:07:25,541 Um, oh hi! 892 01:07:25,625 --> 01:07:26,892 Are you looking for your daughter by chance? 893 01:07:26,916 --> 01:07:29,624 - Yes, is she... - Mom! Mom! I'm back here! 894 01:07:29,625 --> 01:07:30,832 Just come, come in. 895 01:07:30,833 --> 01:07:32,291 - Please, come in. - I'm sorry. 896 01:07:32,375 --> 01:07:34,124 She broke in, and I found her in one of the back rooms 897 01:07:34,125 --> 01:07:35,707 and I had to lock her in real quick. 898 01:07:35,708 --> 01:07:37,791 I'm really sorry, I just didn't know what to do. 899 01:07:37,875 --> 01:07:39,249 I was about to call the police. 900 01:07:39,250 --> 01:07:41,582 Oh gosh. Please, no need. I-I-I'll take it from here. 901 01:07:41,583 --> 01:07:42,707 - I'm so sorry about this. - No worries. 902 01:07:42,708 --> 01:07:43,957 I'm just gonna unlock her real fast. 903 01:07:43,958 --> 01:07:45,333 I'm Melinda, by the way. 904 01:07:46,041 --> 01:07:47,457 Yes, yes, I know. I read your blog. 905 01:07:47,458 --> 01:07:49,041 Mom, look out, she's got a gun! 906 01:07:49,166 --> 01:07:52,124 Gosh, she just, she really hasn't been herself lately, 907 01:07:52,125 --> 01:07:54,101 and I was worried she would do something like this. 908 01:07:54,125 --> 01:07:55,666 I'm... again, I'm really, really sorry. 909 01:07:55,750 --> 01:07:57,832 As long as you're sure that you can handle her, I won't ask. 910 01:07:57,833 --> 01:08:00,226 Thank you so much. Mom, don't listen to her, she just pointed a gun at me! 911 01:08:00,250 --> 01:08:01,874 Take it easy. 912 01:08:01,875 --> 01:08:04,101 I'm serious! She's got her son locked up in a closet upstairs! 913 01:08:04,125 --> 01:08:05,749 Okay, calm down, we're gonna talk about it in the car, okay? 914 01:08:05,750 --> 01:08:07,351 No, wait, wait, we can't just leave him here with her. 915 01:08:07,375 --> 01:08:08,749 - She might kill him! - Just calm down. 916 01:08:08,750 --> 01:08:10,249 I'm not gonna let her do that to him, okay! 917 01:08:10,250 --> 01:08:11,499 We have to get him out of here. 918 01:08:11,500 --> 01:08:12,874 She might kill him. We have to save him. 919 01:08:12,875 --> 01:08:14,555 - Asha, stop it! - Mom, I know what I saw... 920 01:08:26,250 --> 01:08:27,916 I am so sorry about this. 921 01:08:30,000 --> 01:08:31,166 Already forgotten. 922 01:08:32,875 --> 01:08:34,124 We're gonna talk about it when we get back to the hospital. 923 01:08:34,125 --> 01:08:35,999 Mom, the same thing that was happening to me, 924 01:08:36,000 --> 01:08:37,958 same thing's happening to him, only worse. 925 01:08:38,333 --> 01:08:39,958 What's happening to you, Asha? 926 01:08:40,791 --> 01:08:41,791 The Grimcutty. 927 01:08:42,000 --> 01:08:43,707 - No. No. No. - The hysteria is feeding it! 928 01:08:43,708 --> 01:08:45,582 No, no, think about it! 929 01:08:45,583 --> 01:08:48,124 It didn't start attacking me until you and dad saw that photo... 930 01:08:48,125 --> 01:08:49,125 Ugh! 931 01:08:58,208 --> 01:09:00,000 Mom, Mom, Mom, Mom, chill for a second. 932 01:09:01,875 --> 01:09:03,275 Hey, will you please just calm down? 933 01:09:03,875 --> 01:09:05,250 Calm down? 934 01:09:05,625 --> 01:09:08,082 After everything that you have put us through, 935 01:09:08,083 --> 01:09:09,999 you want me to calm down? 936 01:09:10,000 --> 01:09:12,082 I didn't mean to put you through anything. 937 01:09:12,083 --> 01:09:13,458 Of course you didn't! 938 01:09:13,625 --> 01:09:17,583 Because that would require you to think for one second 939 01:09:17,916 --> 01:09:21,541 how your behavior affects us! But you don't care! 940 01:09:21,625 --> 01:09:24,832 As long as we pay your phone bill, as long as we cook your food, 941 01:09:24,833 --> 01:09:26,999 and buy you the latest versions of everything, 942 01:09:27,000 --> 01:09:28,625 you could give a flying fuck! 943 01:09:48,416 --> 01:09:49,416 Oh my god. 944 01:09:54,416 --> 01:09:55,708 Oh god. 945 01:09:57,791 --> 01:09:59,208 What the hell am I doing? 946 01:10:06,500 --> 01:10:08,791 Alright, just, um, 947 01:10:11,250 --> 01:10:12,750 take that in case anything happens, 948 01:10:13,500 --> 01:10:14,541 stay in the car, 949 01:10:15,375 --> 01:10:16,333 and I'll be right back. 950 01:10:16,334 --> 01:10:17,541 Wait, 951 01:10:17,625 --> 01:10:19,250 Mom, Mom, what are you gonna do? 952 01:10:19,458 --> 01:10:20,541 Stay in the car, Asha. 953 01:10:22,833 --> 01:10:23,833 Okay. 954 01:10:27,500 --> 01:10:30,916 - Car trouble? - No, you know, I just had one more thing, if you don't mind. 955 01:10:31,000 --> 01:10:35,041 - Sure. - See, my daughter, she just said something kind of crazy. 956 01:10:35,125 --> 01:10:37,582 She said something about your son being starved 957 01:10:37,583 --> 01:10:39,375 and, and locked in a closet. 958 01:10:39,791 --> 01:10:42,226 So I'm just trying to figure out why she, why she would say that. 959 01:10:42,250 --> 01:10:44,208 Your daughter is quite a character. 960 01:10:44,875 --> 01:10:48,375 She is, I know, believe me I do know. She's quite a character. 961 01:10:49,916 --> 01:10:51,375 Never known her to be a liar though. 962 01:10:54,375 --> 01:10:57,666 Well, I don't mean to presume, 963 01:10:58,208 --> 01:11:00,499 but sometimes people with mental illness 964 01:11:00,500 --> 01:11:02,458 believe things to be true even when they're not. 965 01:11:05,458 --> 01:11:06,601 I also think I left my keys inside. 966 01:11:06,625 --> 01:11:08,375 No. Excuse me, excuse me! 967 01:11:08,875 --> 01:11:12,000 This is ridiculous. You need to leave right now. 968 01:11:12,625 --> 01:11:14,333 You know. She said another thing too. 969 01:11:14,791 --> 01:11:16,457 She said that this whole Grimcutty thing started with you. 970 01:11:16,458 --> 01:11:18,332 Is that true? 971 01:11:18,333 --> 01:11:19,957 You need to leave my house right now, or I'm gonna call the police. 972 01:11:19,958 --> 01:11:21,875 Go ahead, call them please, I'll wait. 973 01:11:22,333 --> 01:11:24,249 Maybe they can check on your son, make sure he's okay. 974 01:11:24,250 --> 01:11:28,207 This big collective freakout about Grimcutty 975 01:11:28,208 --> 01:11:29,707 has put my family through hell, 976 01:11:29,708 --> 01:11:32,207 so I would like to know where it came from. 977 01:11:32,208 --> 01:11:35,375 Did you make it up? Just tell me and I will leave. 978 01:11:38,583 --> 01:11:40,999 I didn't make it up, I don't know who made it. 979 01:11:41,000 --> 01:11:44,166 I caught my son looking at it online, 980 01:11:44,500 --> 01:11:46,791 and the next thing I know, he's cutting himself. 981 01:11:47,375 --> 01:11:48,458 And ever since then, 982 01:11:48,916 --> 01:11:51,083 I've been trying to keep it out of my house 983 01:11:51,500 --> 01:11:54,124 and away from my child, so I'd very much appreciate it 984 01:11:54,125 --> 01:11:56,416 if you would just stop talking about it! 985 01:11:56,500 --> 01:11:59,707 Where did he find it? And what was he doing when he found it? Do you know? 986 01:11:59,708 --> 01:12:01,207 I told you that I don't want to talk about it! 987 01:12:01,208 --> 01:12:03,041 - Did he cut himself? - Stop it! 988 01:12:03,125 --> 01:12:04,916 Stop it! I've cured him from that. 989 01:12:05,000 --> 01:12:07,082 There's nothing wrong with him now. 990 01:12:07,083 --> 01:12:08,375 There's nothing wrong with him! 991 01:12:08,833 --> 01:12:10,353 Oh god, there's nothing wrong with him. 992 01:12:10,541 --> 01:12:11,781 There's nothing wrong with him. 993 01:12:19,750 --> 01:12:22,249 No! No, no, no, no, no, no, no! 994 01:12:22,250 --> 01:12:23,791 There's nothing wrong with him. 995 01:12:41,500 --> 01:12:42,500 You bitch! 996 01:12:42,666 --> 01:12:44,416 I had it all under control! 997 01:12:44,791 --> 01:12:47,125 But you just couldn't shut up about it! 998 01:12:48,875 --> 01:12:49,875 - Stop! - No! 999 01:12:55,666 --> 01:12:56,875 - Oh god. - Mom! 1000 01:12:57,250 --> 01:12:58,250 - Go! - Mom! 1001 01:12:58,250 --> 01:12:59,250 Go! 1002 01:12:59,833 --> 01:13:01,416 Stop! Stop! 1003 01:13:02,041 --> 01:13:03,375 I know what's right for him! 1004 01:13:04,083 --> 01:13:07,125 There's castle law in this state, and I'm legally allowed to defend myself! 1005 01:13:07,541 --> 01:13:09,832 I am the one who spread that photo around, 1006 01:13:09,833 --> 01:13:11,958 and now I am the one who has to contain it! 1007 01:13:18,416 --> 01:13:21,666 Aah! 1008 01:13:37,750 --> 01:13:38,750 Asha! 1009 01:13:40,208 --> 01:13:41,208 Get the car quick. Laura! 1010 01:14:42,916 --> 01:14:43,916 Laura! 1011 01:14:45,000 --> 01:14:46,875 This is the kid? Over here. Yes, yes, please. 1012 01:14:47,500 --> 01:14:49,124 Just be careful, I could have sworn for a second 1013 01:14:49,125 --> 01:14:50,458 he almost stopped breathing so... 1014 01:14:51,000 --> 01:14:53,125 We're gonna need intubation supplies 1015 01:14:53,375 --> 01:14:55,082 and RT in room two, stat! 1016 01:14:55,083 --> 01:14:57,624 And I'll be right behind you! And page the trauma team! 1017 01:14:57,625 --> 01:14:58,999 I'm gonna go with them. 1018 01:14:59,000 --> 01:15:00,582 I need you to stay right here. Don't move, okay. 1019 01:15:00,583 --> 01:15:01,666 Okay. Wh-what about Dad? 1020 01:15:02,166 --> 01:15:03,291 I'm gonna handle it. 1021 01:15:08,333 --> 01:15:09,333 You did great. 1022 01:15:48,791 --> 01:15:49,791 Dad? 1023 01:15:55,083 --> 01:15:57,625 I've been going over some of your recent activity. 1024 01:15:58,500 --> 01:16:00,125 There's a lot of interesting stuff. 1025 01:16:03,916 --> 01:16:06,499 Did you really give your phone number 1026 01:16:06,500 --> 01:16:09,791 to someone on the darknet market? 1027 01:16:10,333 --> 01:16:12,166 You know how dangerous that is? 1028 01:16:12,833 --> 01:16:13,833 I... 1029 01:16:15,750 --> 01:16:18,000 You could have put this whole family at risk. 1030 01:16:19,958 --> 01:16:21,238 How long have you had this thing? 1031 01:16:22,750 --> 01:16:24,916 Oh, and your search history. 1032 01:16:26,166 --> 01:16:28,791 Grimcutty, like, fifty times. 1033 01:16:30,041 --> 01:16:32,125 Tennis ball bombs, um, 1034 01:16:32,708 --> 01:16:33,875 bat sex, 1035 01:16:34,208 --> 01:16:36,833 the Church of Satan, necrophilia. 1036 01:16:40,791 --> 01:16:43,041 Dylan Klebold and Eric Harris. 1037 01:16:43,750 --> 01:16:46,375 I didn't know what those things were. 1038 01:16:47,125 --> 01:16:49,082 My friends were talking about it, and I didn't know. 1039 01:16:49,083 --> 01:16:50,666 I-I was just curious. 1040 01:17:09,541 --> 01:17:11,083 Get up. Get dressed. 1041 01:17:26,791 --> 01:17:27,791 Kay. 1042 01:17:28,333 --> 01:17:29,749 Oh hey. 1043 01:17:29,750 --> 01:17:32,208 What are you doing here? Have you heard from Cassidy? 1044 01:17:33,208 --> 01:17:34,291 You don't know. 1045 01:17:35,791 --> 01:17:36,791 What? 1046 01:17:39,291 --> 01:17:40,833 She tried to kill herself. 1047 01:17:43,041 --> 01:17:44,458 Stabbed herself in the neck. 1048 01:17:45,875 --> 01:17:47,125 She's not supposed to make it. 1049 01:18:10,708 --> 01:18:12,625 Come on. Put your shoes on. Let's go. 1050 01:18:14,083 --> 01:18:16,249 - Where are we going? - Someplace safe. 1051 01:18:16,250 --> 01:18:17,250 Hurry up. 1052 01:18:21,166 --> 01:18:23,791 Oh, thank god. Oh, thank god. 1053 01:18:24,958 --> 01:18:26,583 There's something wrong with Dad. 1054 01:18:27,041 --> 01:18:28,041 I know. 1055 01:18:28,875 --> 01:18:29,957 Leah, Leah, where's Asha? 1056 01:18:29,958 --> 01:18:31,999 She's downstairs and she's fine. 1057 01:18:32,000 --> 01:18:33,041 You left her alone? 1058 01:18:33,125 --> 01:18:34,416 That's what I wanted to tell you, 1059 01:18:34,500 --> 01:18:36,499 there's nothing wrong with either of our kids. 1060 01:18:36,500 --> 01:18:38,601 - We got this wrong. - Hey, what the hell is this, huh? 1061 01:18:38,625 --> 01:18:40,041 What is this? 1062 01:18:40,125 --> 01:18:42,916 It's just a, it's a little something to help you relax. 1063 01:18:43,000 --> 01:18:44,832 What are you doing? 1064 01:18:44,833 --> 01:18:47,124 You need to relax. You need to get some sleep. 1065 01:18:47,125 --> 01:18:48,791 Hey, Leah, let me have it. 1066 01:18:48,875 --> 01:18:49,955 Just let me give it to you. 1067 01:18:50,041 --> 01:18:51,041 Let me have it. 1068 01:18:51,541 --> 01:18:53,666 You're gonna feel so much better afterwards, please. 1069 01:18:53,791 --> 01:18:56,499 I understand that you're just trying to do what's best for the kids. 1070 01:18:56,500 --> 01:18:57,500 I know you are. 1071 01:18:57,916 --> 01:19:00,291 But I need you to trust me, just this one time. 1072 01:19:00,375 --> 01:19:01,707 - You don't understand... - Please trust me. 1073 01:19:01,708 --> 01:19:02,708 Leah... 1074 01:19:03,125 --> 01:19:05,083 Ma'am, are you the one that brought the boy in? 1075 01:19:06,250 --> 01:19:07,707 Yes, I can explain. 1076 01:19:07,708 --> 01:19:09,624 You can't just run off like that. Okay. 1077 01:19:09,625 --> 01:19:10,684 You gotta answer some questions. 1078 01:19:10,708 --> 01:19:12,291 Hey, what the hell is going on? 1079 01:19:12,375 --> 01:19:14,541 Our kids are not crazy, we are doing this to them. 1080 01:19:14,625 --> 01:19:16,375 I need you to take the shot. 1081 01:19:24,875 --> 01:19:26,208 Kamran! 1082 01:19:30,500 --> 01:19:31,791 Kamran! 1083 01:19:35,000 --> 01:19:37,541 Whoa, whoa! Slow down, kid. 1084 01:19:42,166 --> 01:19:43,526 Do your parents know where you are? 1085 01:19:50,000 --> 01:19:51,000 Kamran! 1086 01:20:41,166 --> 01:20:42,541 Hey, it's okay, it's okay, it's me. 1087 01:20:44,916 --> 01:20:46,582 I just saw the Grimcutty again. 1088 01:20:46,583 --> 01:20:47,749 Dad's going ape shit. 1089 01:20:47,750 --> 01:20:49,874 I know. The Grimcutty is feeding off him. 1090 01:20:49,875 --> 01:20:51,457 It attacks whenever Mom and Dad freak out. 1091 01:20:51,458 --> 01:20:53,416 What? How do you know that? 1092 01:20:55,041 --> 01:20:56,708 I found that kid who stabbed his mom. 1093 01:20:57,083 --> 01:20:58,976 He was trying to kill her so it would stop attacking him. 1094 01:20:59,000 --> 01:21:00,166 It worked. I saw it. 1095 01:21:00,541 --> 01:21:01,833 So what do we do? 1096 01:21:09,791 --> 01:21:11,583 What are you gonna do with those? 1097 01:21:11,958 --> 01:21:12,999 I hurt it once before. 1098 01:21:13,000 --> 01:21:14,791 If I can hurt it, maybe I can kill it. 1099 01:21:14,875 --> 01:21:16,375 What if you can't? 1100 01:21:21,250 --> 01:21:22,791 You're gonna stab Dad? 1101 01:21:22,875 --> 01:21:25,083 No! I don't know! 1102 01:21:26,416 --> 01:21:27,749 It's really killing people now! 1103 01:21:27,750 --> 01:21:29,249 If Dad's really freaking out, it could kill us! 1104 01:21:29,250 --> 01:21:30,499 What about Mom? 1105 01:21:30,500 --> 01:21:32,249 Don't worry about Mom, she's cool. 1106 01:21:32,250 --> 01:21:33,874 What? How did that happen? 1107 01:21:33,875 --> 01:21:36,250 I don't know, I don't know, I don't know. 1108 01:21:38,166 --> 01:21:39,166 Asha, 1109 01:21:40,166 --> 01:21:43,375 you can't... kill Dad. 1110 01:21:45,750 --> 01:21:46,870 Just stay here for a minute. 1111 01:21:47,333 --> 01:21:48,624 I'll try to get Dad's attention. 1112 01:21:48,625 --> 01:21:50,707 And if he's focused on me, it'll only attack me. 1113 01:21:50,708 --> 01:21:51,708 You'll be safe. 1114 01:21:54,958 --> 01:21:55,958 Good luck, stupid. 1115 01:21:56,791 --> 01:21:57,791 Thanks, jerk. 1116 01:22:08,333 --> 01:22:09,333 Kamran! 1117 01:22:11,250 --> 01:22:12,541 Hey, buddy, it's Dad! 1118 01:22:13,666 --> 01:22:15,875 Look, I'm sorry I overreacted, okay. 1119 01:22:16,500 --> 01:22:17,958 Everything's gonna be fine! 1120 01:22:19,666 --> 01:22:20,833 Everything's... 1121 01:22:22,208 --> 01:22:23,333 Everything's gonna be fine. 1122 01:22:26,375 --> 01:22:27,375 Kamran! 1123 01:22:29,666 --> 01:22:30,666 Kamran! 1124 01:22:41,416 --> 01:22:42,416 Asha. 1125 01:22:44,333 --> 01:22:45,333 Hey, Dad! 1126 01:22:46,666 --> 01:22:48,791 What are you doing here? Where's your brother? 1127 01:22:48,875 --> 01:22:51,541 He's, he's fine, I'm fine too, we're both fine. 1128 01:22:51,625 --> 01:22:53,000 Every... ev-everything's fine. 1129 01:22:53,333 --> 01:22:54,625 Okay, that's good, good. 1130 01:22:56,958 --> 01:22:59,541 Dad, can we start over? 1131 01:23:00,333 --> 01:23:02,624 You know, take a breath, relax, 1132 01:23:02,625 --> 01:23:06,000 and just have a calm, rational discussion about everything that's been happening? 1133 01:23:06,500 --> 01:23:08,916 Uh, yeah, yeah. I'm all about that, honey. 1134 01:23:09,000 --> 01:23:11,124 You know, why don't you help me find your brother, 1135 01:23:11,125 --> 01:23:15,333 and then we can just sit down and all talk it out together. 1136 01:23:17,833 --> 01:23:20,333 Dad, I know that a lot of the things 1137 01:23:21,125 --> 01:23:23,916 I'm into might not make a lot of sense to you. 1138 01:23:24,375 --> 01:23:27,207 - No. - And that can be scary for you, I'm sure. 1139 01:23:27,208 --> 01:23:29,083 Um, and I... 1140 01:23:29,833 --> 01:23:31,707 Well, I-I never try to explain it to you 1141 01:23:31,708 --> 01:23:33,101 because I don't think you'll get it. 1142 01:23:33,125 --> 01:23:34,582 But I realize now, you can get it. 1143 01:23:34,583 --> 01:23:36,226 If we can just have an honest conversation about it... 1144 01:23:36,250 --> 01:23:38,041 Whoa, whoa, Asha, um, 1145 01:23:38,500 --> 01:23:41,000 honey, what is, what is that in your, in your hand? 1146 01:23:41,416 --> 01:23:42,616 What is that, Asha? Let me see. 1147 01:23:45,416 --> 01:23:46,916 Actually, I took mom's phone, 1148 01:23:48,291 --> 01:23:50,416 and I've been watching Grimcutty videos all day long 1149 01:23:50,500 --> 01:23:52,083 and I'm afraid of what I might do! 1150 01:23:57,625 --> 01:24:00,500 Can you just give me the scissors? Please, honey, give me the scissors. 1151 01:24:01,750 --> 01:24:02,708 Give me the scissors, Asha! 1152 01:24:02,709 --> 01:24:04,791 Asha! Asha! 1153 01:24:15,000 --> 01:24:16,958 Alright, you bastard. 1154 01:24:17,791 --> 01:24:18,916 Come get some. 1155 01:25:31,250 --> 01:25:32,250 Asha. 1156 01:25:34,125 --> 01:25:35,250 Asha, honey. 1157 01:25:36,000 --> 01:25:37,208 Dad, please stop. 1158 01:25:37,666 --> 01:25:40,624 I need you to put those scissors down, okay? 1159 01:25:40,625 --> 01:25:42,041 I don't want to have to hurt you. 1160 01:25:43,208 --> 01:25:45,208 Asha, please. 1161 01:25:53,000 --> 01:25:54,458 No, no! No! 1162 01:25:57,666 --> 01:25:58,791 Aah! 1163 01:28:13,333 --> 01:28:15,833 Oh no, Dad. 1164 01:28:16,583 --> 01:28:17,583 Dad. 1165 01:28:20,458 --> 01:28:24,166 Asha... I'm so sorry. 1166 01:28:24,250 --> 01:28:26,582 What? No, I'm sorry. 1167 01:28:26,583 --> 01:28:29,416 No, no, you have nothing to be sorry for. 1168 01:28:30,750 --> 01:28:31,750 I stabbed you. 1169 01:28:32,041 --> 01:28:33,333 I know, it's okay. 1170 01:28:34,458 --> 01:28:35,499 I deserve it. 1171 01:28:35,500 --> 01:28:38,791 No, you don't. You don't deserve it. 1172 01:28:39,416 --> 01:28:41,041 It's okay. 1173 01:28:42,583 --> 01:28:45,041 Honey, don't cry, it's okay. 1174 01:28:46,291 --> 01:28:48,625 Dad, I love you. I love you. 1175 01:29:04,083 --> 01:29:05,250 Hey, everyone. 1176 01:29:07,166 --> 01:29:09,500 Gonna do something a little bit different today. 1177 01:29:10,125 --> 01:29:13,125 A lot of people have been asking me about Grimcutty, 1178 01:29:14,125 --> 01:29:17,125 I guess because of what happened to me and my parents. 1179 01:29:17,833 --> 01:29:21,625 So I'm gonna try to answer a few of those questions now. 1180 01:29:22,541 --> 01:29:23,666 First question: 1181 01:29:25,250 --> 01:29:26,666 did you kill your dad? 1182 01:29:29,708 --> 01:29:31,166 No, I didn't kill my dad. 1183 01:29:34,000 --> 01:29:35,875 He's not dead. He's fine. 1184 01:29:36,958 --> 01:29:37,958 We're all fine. 1185 01:29:41,791 --> 01:29:43,457 I mean, yeah, it's pretty messed up 1186 01:29:43,458 --> 01:29:45,125 what we went through as a family. 1187 01:29:48,083 --> 01:29:49,083 Hey. 1188 01:29:51,708 --> 01:29:54,750 But for everyone out there who had to deal with Grimcutty, 1189 01:29:55,666 --> 01:29:57,000 I think you get it. 1190 01:29:59,791 --> 01:30:00,791 Which is most of you. 1191 01:30:03,958 --> 01:30:04,958 Next question: 1192 01:30:06,041 --> 01:30:08,208 What if the Grimcutty comes back? 1193 01:30:10,375 --> 01:30:11,958 Well, it could happen, I guess. 1194 01:30:13,250 --> 01:30:15,166 We still don't know where it came from, 1195 01:30:16,125 --> 01:30:19,207 but if some crazy, controlling parent 1196 01:30:19,208 --> 01:30:21,958 like Melinda Jaynes got wind of it for the first time, 1197 01:30:23,166 --> 01:30:25,833 yeah, it could flare up all over again. 1198 01:30:28,250 --> 01:30:30,041 But we'll be better prepared to deal with it 1199 01:30:30,125 --> 01:30:31,416 the next time around. 1200 01:30:32,041 --> 01:30:33,666 It's okay to talk to me. 1201 01:30:36,583 --> 01:30:37,583 Last question: 1202 01:30:38,291 --> 01:30:40,125 My parents still worry about Grimcutty. 1203 01:30:40,750 --> 01:30:42,000 Do you have any advice? 1204 01:30:45,333 --> 01:30:46,583 I would say 1205 01:30:48,083 --> 01:30:49,833 if you want your parents to listen, 1206 01:30:50,708 --> 01:30:52,166 you're gonna have to listen too. 1207 01:30:58,916 --> 01:31:00,625 And you have to be honest. 1208 01:31:08,083 --> 01:31:09,458 Otherwise, how are they gonna know? 1209 01:31:18,458 --> 01:31:20,250 And if you're a parent, 1210 01:31:21,541 --> 01:31:24,916 I would say, it's okay to not understand 1211 01:31:25,000 --> 01:31:26,958 everything that's going on with us. 1212 01:31:29,875 --> 01:31:31,958 It doesn't mean you screwed up somewhere. 1213 01:31:35,125 --> 01:31:36,416 It just means you're human. 1214 01:31:41,041 --> 01:31:43,458 And being human is scary sometimes. 1215 01:31:48,375 --> 01:31:50,833 You might be afraid of what's gonna happen next. 1216 01:31:52,208 --> 01:31:53,208 That's okay. 1217 01:31:54,833 --> 01:31:56,125 You're doing really well. 1218 01:31:56,583 --> 01:31:58,791 Just give some of my techniques a try. 1219 01:31:59,791 --> 01:32:03,458 And most importantly, don't forget to breathe. 1220 01:40:07,625 --> 01:40:09,791 Captioned by Point.360 90335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.