Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,156 --> 00:00:25,994
[ Wind whipping ]
2
00:00:26,126 --> 00:00:27,494
[ Buffalo rumbles ]
3
00:00:42,944 --> 00:00:45,914
[ Jazz plays ]
4
00:00:46,046 --> 00:00:49,017
[ Scat singing ]
5
00:00:49,149 --> 00:00:52,554
♪♪
6
00:00:52,687 --> 00:00:53,655
[ Laughs ]
7
00:00:53,788 --> 00:00:57,025
♪♪
8
00:00:57,157 --> 00:00:58,158
Mmm mmm!
9
00:00:58,292 --> 00:00:59,761
And we'll just let that breathe
10
00:00:59,894 --> 00:01:01,029
a little bit, honey.
11
00:01:01,161 --> 00:01:02,095
You know, that's the last
12
00:01:02,229 --> 00:01:03,497
good bottle from the cellar.
13
00:01:04,298 --> 00:01:06,199
I figure, what better
time than now, huh?
14
00:01:06,333 --> 00:01:07,602
Why wait?
I've been wanting
15
00:01:07,735 --> 00:01:09,537
to drink that bottle
for some time now.
16
00:01:09,671 --> 00:01:10,972
Then great.
We're on the same page.
17
00:01:11,104 --> 00:01:12,040
[ Laughs ]
18
00:01:12,172 --> 00:01:16,376
♪♪
19
00:01:16,511 --> 00:01:17,411
Ooh.
20
00:01:19,747 --> 00:01:20,882
Huh?
21
00:01:21,015 --> 00:01:22,115
Mmm.
22
00:01:23,483 --> 00:01:24,619
Mmm.
23
00:01:25,252 --> 00:01:27,421
[ Laughs ]
24
00:01:27,555 --> 00:01:28,556
Mmm.
25
00:01:28,690 --> 00:01:30,223
I think that's
breathed long enough.
26
00:01:30,357 --> 00:01:31,059
[ Laughter ]
27
00:01:31,191 --> 00:01:32,259
You know what?
28
00:01:32,392 --> 00:01:33,460
I think you're right.
29
00:01:33,595 --> 00:01:37,765
♪♪
30
00:01:37,899 --> 00:01:38,766
[ Mumbles ]
31
00:01:39,767 --> 00:01:40,735
And one for me.
32
00:01:40,868 --> 00:01:44,438
♪♪
33
00:01:44,572 --> 00:01:45,540
[Both]
Cheers!
34
00:01:45,673 --> 00:01:46,541
[ Laughter ]
35
00:01:46,674 --> 00:01:50,078
♪♪
36
00:01:50,210 --> 00:01:50,812
Mmm.
37
00:01:50,945 --> 00:01:55,950
♪♪
38
00:01:56,084 --> 00:01:58,920
[ Suspenseful music plays ]
[ Doorbell rings ]
39
00:01:59,053 --> 00:01:59,721
I'll get it.
40
00:01:59,854 --> 00:02:00,655
No, let me.
41
00:02:02,757 --> 00:02:03,925
It's fine.
42
00:02:04,058 --> 00:02:04,692
I've got it.
43
00:02:04,826 --> 00:02:08,161
♪♪
44
00:02:08,295 --> 00:02:09,030
[Husband]
Mmm.
45
00:02:09,162 --> 00:02:19,040
♪♪
46
00:02:19,172 --> 00:02:19,807
Hey.
47
00:02:23,077 --> 00:02:24,144
I love you.
48
00:02:26,213 --> 00:02:26,814
I know.
49
00:02:26,948 --> 00:02:36,724
♪♪
50
00:02:36,858 --> 00:02:42,664
♪♪
51
00:02:42,797 --> 00:02:43,998
[ Groans ]
52
00:02:44,132 --> 00:02:45,332
[ Door opens ]
53
00:02:45,465 --> 00:02:46,466
[ Gunshot ]
54
00:02:46,601 --> 00:02:47,334
[ Thud ]
55
00:02:49,269 --> 00:02:58,746
♪♪
56
00:02:58,880 --> 00:03:02,884
♪♪
57
00:03:03,017 --> 00:03:05,586
The winter sun has
come to our doorstep.
58
00:03:07,822 --> 00:03:08,623
Are you ready?
59
00:03:10,658 --> 00:03:12,593
Can anyone ever
really be ready?
60
00:03:14,494 --> 00:03:15,630
Quickly now.
61
00:03:18,766 --> 00:03:19,967
[ Gunshot ]
62
00:03:23,738 --> 00:03:32,780
♪♪
63
00:03:32,914 --> 00:03:42,790
♪♪
64
00:03:42,924 --> 00:03:52,800
♪♪
65
00:03:52,934 --> 00:03:54,869
[ Engine roaring ]
66
00:03:55,002 --> 00:04:04,812
♪♪
67
00:04:04,946 --> 00:04:14,822
♪♪
68
00:04:14,956 --> 00:04:22,830
♪♪
69
00:04:22,964 --> 00:04:25,666
♪♪
70
00:04:25,800 --> 00:04:26,667
[ Gunshot ]
71
00:04:26,801 --> 00:04:27,400
[ Thud ]
72
00:04:30,972 --> 00:04:40,848
♪♪
73
00:04:40,982 --> 00:04:50,858
♪♪
74
00:04:50,992 --> 00:04:53,326
♪♪
75
00:04:54,529 --> 00:04:57,865
[ Motor starts ]
76
00:05:22,256 --> 00:05:23,858
[Phog]
So what was thisother dimension
77
00:05:23,991 --> 00:05:25,726
-you was talking about?
-[Kora] It's just called
78
00:05:25,860 --> 00:05:27,094
-the other dimension.
-[Dolores] And what happens
79
00:05:27,228 --> 00:05:28,563
in this other dimension?
80
00:05:28,696 --> 00:05:29,797
[Kora]
It's very quiet.
81
00:05:29,931 --> 00:05:31,966
[Dolores]
Yes. That sounds lovely.
82
00:05:32,099 --> 00:05:33,835
-Hi!
-[Kora] [ Laughs ]
83
00:05:33,968 --> 00:05:35,136
[Dolores]
Where's your daddy?
84
00:05:35,269 --> 00:05:36,537
There he is.
85
00:05:36,671 --> 00:05:37,572
-Aye!-Aye!
86
00:05:37,705 --> 00:05:39,307
[ Laughter ]
87
00:05:39,439 --> 00:05:41,108
[Dolores]
She thought it wasgoing to be scary,
88
00:05:41,242 --> 00:05:42,710
but look at her.
89
00:05:42,844 --> 00:05:44,879
-She's so brave.
-[Kora] [ Laughs ]
90
00:05:45,012 --> 00:05:46,614
-[Phog] Who's that little girl?
-[Dolores] I don't know,
91
00:05:46,747 --> 00:05:47,915
-but she's adorbs.
-[Phog] Who is that?
92
00:05:48,049 --> 00:05:49,650
[ Laughter ]
93
00:05:49,784 --> 00:05:51,018
[Phog]
[Indistinct]
94
00:05:51,152 --> 00:05:52,954
[Dolores]
Going to see her friends.
95
00:05:53,087 --> 00:06:02,129
♪♪
96
00:06:02,263 --> 00:06:03,297
No homework today?
97
00:06:03,430 --> 00:06:04,732
Lucky.
98
00:06:04,866 --> 00:06:06,868
-[Phog] Lucky.
-[Dolores] Lucky, lucky.
99
00:06:08,035 --> 00:06:10,037
[Dolores]
[ Laughs ] Go for it.
100
00:06:10,171 --> 00:06:11,839
[Phog]
[Indistinct]Tell me the truth.
101
00:06:11,973 --> 00:06:13,841
[Dolores]
[ Laughs ]
102
00:06:17,044 --> 00:06:17,979
[ Banging on door ]
103
00:06:20,948 --> 00:06:22,583
[ Banging ]
104
00:07:21,175 --> 00:07:23,077
[ Motor fades ]
105
00:07:27,615 --> 00:07:30,918
[ Gasping ]
106
00:07:32,553 --> 00:07:35,222
[ Rummaging ]
107
00:07:37,224 --> 00:07:37,892
No!
108
00:07:38,025 --> 00:07:39,160
No! Please!
109
00:07:39,293 --> 00:07:40,061
I'm not ready!
110
00:07:40,194 --> 00:07:42,396
I-I-I'm not ready!
111
00:07:42,530 --> 00:07:43,431
[ Grunts ]
112
00:07:43,564 --> 00:07:45,132
[ Clatter ]
No!
113
00:07:45,266 --> 00:07:47,068
[ Muffled ] No, no!
I don't want to die!
114
00:07:47,201 --> 00:07:48,035
I made a mistake!
115
00:07:48,169 --> 00:07:49,403
I don't want to die!
116
00:07:49,537 --> 00:07:50,938
I don't want to die!
117
00:07:51,072 --> 00:07:52,873
-No, no, please, no.
-Relax.
118
00:07:53,007 --> 00:07:53,674
No!
119
00:07:53,808 --> 00:07:55,176
Please, I need more time!
120
00:07:55,309 --> 00:07:56,410
I need more time.
121
00:07:56,544 --> 00:07:58,478
I-I have a grandson.
122
00:07:58,612 --> 00:07:59,747
He's sick.
123
00:07:59,880 --> 00:08:02,350
[ Sobbing ] He needs me.
He needs me.
124
00:08:02,482 --> 00:08:04,051
Please, I need more time.
125
00:08:04,185 --> 00:08:05,152
I need more time.
126
00:08:05,286 --> 00:08:06,754
Please.
127
00:08:06,887 --> 00:08:08,656
He needs me.
He needs me.
128
00:08:10,758 --> 00:08:11,559
He needs me.
129
00:08:11,692 --> 00:08:13,995
Please, God, no.
130
00:08:14,128 --> 00:08:15,229
Please, God, no.
131
00:08:15,363 --> 00:08:16,597
He needs me.
132
00:08:19,533 --> 00:08:22,503
[ Panting ]
133
00:08:22,636 --> 00:08:26,607
♪♪
134
00:08:26,741 --> 00:08:27,808
[ Cries out ]
135
00:08:29,243 --> 00:08:31,912
Oh, thank you, God.
136
00:08:32,046 --> 00:08:33,114
Thank you!
137
00:08:33,247 --> 00:08:34,048
Thank you!
138
00:08:34,181 --> 00:08:35,249
[ Sobbing ]
139
00:08:35,383 --> 00:08:45,092
♪♪
140
00:08:45,226 --> 00:08:49,697
♪♪
141
00:08:49,830 --> 00:08:52,299
[ House music pulsing ]
142
00:08:52,433 --> 00:08:53,968
Good. Show him
your hands.
143
00:08:55,536 --> 00:08:56,937
Yo. What's up, cuz?
144
00:08:57,071 --> 00:08:58,773
-How you doing, man?
-Good. Let's get you inside.
145
00:08:58,906 --> 00:09:00,374
He's with me.
Take care of the door.
146
00:09:00,509 --> 00:09:07,114
♪♪
147
00:09:07,248 --> 00:09:15,456
♪♪
148
00:09:15,589 --> 00:09:17,391
You know the drill.
149
00:09:17,526 --> 00:09:19,060
Piece.
150
00:09:19,193 --> 00:09:20,027
Blade.
151
00:09:21,796 --> 00:09:22,930
Lock them up.
152
00:09:23,064 --> 00:09:24,231
Why do you tell me
that every time,
153
00:09:24,365 --> 00:09:25,032
like I don't know?
154
00:09:25,166 --> 00:09:26,067
Hey, just do it.
155
00:09:26,200 --> 00:09:34,241
♪♪
156
00:09:34,375 --> 00:09:35,609
How you doing, Sid?
157
00:09:36,911 --> 00:09:39,113
Living the dream.
158
00:09:39,246 --> 00:09:41,215
Same dream?
159
00:09:41,348 --> 00:09:41,949
Yep.
160
00:09:42,083 --> 00:09:46,521
♪♪
161
00:09:46,654 --> 00:09:47,488
Where's the guy?
162
00:09:47,621 --> 00:09:57,164
♪♪
163
00:09:57,298 --> 00:10:07,174
♪♪
164
00:10:07,308 --> 00:10:15,483
♪♪
165
00:10:15,616 --> 00:10:17,918
[ Knock at door ]
166
00:10:18,052 --> 00:10:20,454
Right there. Hurry up,
hurry up, hurry up, hurry up.
167
00:10:20,589 --> 00:10:21,422
Ooh.
168
00:10:21,556 --> 00:10:23,457
[ Banging on door ]
169
00:10:23,592 --> 00:10:24,792
Come on, come on, come on.
170
00:10:24,925 --> 00:10:26,227
Yo!
Come in!
171
00:10:26,360 --> 00:10:30,865
♪♪
172
00:10:30,998 --> 00:10:32,366
I'll see you tomorrow, honey.
173
00:10:33,767 --> 00:10:34,935
My guy!
174
00:10:36,971 --> 00:10:38,973
Hey, you know those
strays are dangerous.
175
00:10:39,106 --> 00:10:41,108
Oh, man, let me find
my pleasures where I can
176
00:10:41,242 --> 00:10:43,978
in this fucked-up
world, please, man.
177
00:10:44,111 --> 00:10:45,846
Shit. You oughta
try one, you know.
178
00:10:45,980 --> 00:10:47,715
They'll fuckin' brighten
your day up a little bit.
179
00:10:47,848 --> 00:10:49,783
-Yeah.
-It's good to see you, man.
180
00:10:49,917 --> 00:10:51,986
Always good, bro.
181
00:10:52,119 --> 00:10:54,054
You know, every day you go
out there could be your last.
182
00:10:54,188 --> 00:10:56,657
You don't think I think
about that each and every time?
183
00:10:56,790 --> 00:10:58,192
Mm-hmm.
184
00:10:58,325 --> 00:10:59,660
How'd the job go?
185
00:10:59,793 --> 00:11:01,362
Called in a cleaner
for the couple.
186
00:11:01,495 --> 00:11:03,364
Beautiful.
187
00:11:03,497 --> 00:11:05,666
What about the broad?
188
00:11:05,799 --> 00:11:07,835
I'mma need some more
time with that one.
189
00:11:10,838 --> 00:11:12,039
You got to make it happen, man.
190
00:11:12,173 --> 00:11:13,407
You know these people
are paying us
191
00:11:13,542 --> 00:11:15,709
big fucking money to do
the job, alright?
192
00:11:15,843 --> 00:11:16,777
We gotta deliver.
193
00:11:16,911 --> 00:11:18,812
Yeah, I know, I know.
194
00:11:18,946 --> 00:11:20,848
We always deliver.
195
00:11:20,981 --> 00:11:22,917
I need your help with
a couple more things, Phog,
196
00:11:23,050 --> 00:11:25,419
stuff I can only trust you
with, you understand?
197
00:11:25,554 --> 00:11:27,656
We got a couple loose
ends to tie up, man.
198
00:11:27,788 --> 00:11:29,690
We got a couple scores
to settle.
199
00:11:29,823 --> 00:11:31,392
Couple people that
still need peace.
200
00:11:31,526 --> 00:11:34,328
[ Scoff ]
Peace.
201
00:11:34,461 --> 00:11:37,798
Whatever the fuck
you want to call it.
202
00:11:37,932 --> 00:11:39,568
You know what, man?
203
00:11:39,700 --> 00:11:40,602
We're all going to die.
204
00:11:40,734 --> 00:11:41,702
The clock's ticking.
205
00:11:41,835 --> 00:11:43,737
Yeah, tick-tock, tick-tock.
206
00:11:46,073 --> 00:11:47,775
How many times you try
to give me money?
207
00:11:47,908 --> 00:11:48,943
Man, that's what the job pays.
208
00:11:49,076 --> 00:11:50,645
Everything has a price.
209
00:11:50,778 --> 00:11:52,379
That's exactly why
I won't take it.
210
00:11:54,281 --> 00:11:55,216
Suit yourself.
211
00:11:55,349 --> 00:12:00,721
♪♪
212
00:12:00,854 --> 00:12:05,759
You know, look at the club.
213
00:12:05,893 --> 00:12:08,362
Every time I come here, I know
somebody's going to get mauled.
214
00:12:08,495 --> 00:12:09,997
That's why I spend
all my time down here.
215
00:12:10,130 --> 00:12:12,466
I can't even go upstairs
with the people anymore.
216
00:12:14,735 --> 00:12:18,806
When this is all over, you know,
maybe we should take a vacation.
217
00:12:18,939 --> 00:12:20,040
Yeah?
218
00:12:20,174 --> 00:12:21,408
Where we going, man?
219
00:12:21,543 --> 00:12:22,611
I don't know.
220
00:12:22,743 --> 00:12:23,612
Remember when we were kids,
221
00:12:23,744 --> 00:12:25,079
we used to go to Florida?
222
00:12:26,880 --> 00:12:28,315
Yeah, I do.
223
00:12:28,449 --> 00:12:30,050
I mean, that's all
I got now, man,
224
00:12:30,184 --> 00:12:32,520
memories to get me through
this fucking crazy world.
225
00:12:34,955 --> 00:12:37,391
It's like what's the
fuckin' purpose?
226
00:12:39,460 --> 00:12:41,428
You know what?
227
00:12:41,563 --> 00:12:43,197
I don't think
there is a purpose.
228
00:12:43,330 --> 00:12:48,603
♪♪
229
00:12:48,737 --> 00:12:50,404
[DJ]
Let it go! Be free!
230
00:12:50,538 --> 00:12:53,708
We ain't fightin'
or shootin' tonight!
231
00:12:53,841 --> 00:12:55,476
We celebratin'!
232
00:12:55,610 --> 00:12:57,579
We still alive in this hellhole!
233
00:12:57,712 --> 00:13:07,354
♪♪
234
00:13:07,488 --> 00:13:17,164
♪♪
235
00:13:17,298 --> 00:13:20,467
[ Suspenseful music plays ]
236
00:13:20,602 --> 00:13:27,374
♪♪
237
00:13:27,509 --> 00:13:30,477
♪♪
238
00:13:30,612 --> 00:13:31,345
Dolores.
239
00:13:31,478 --> 00:13:41,188
♪♪
240
00:13:41,322 --> 00:13:45,593
♪♪
241
00:13:45,727 --> 00:13:47,428
Get the fuck off of me!
242
00:13:47,562 --> 00:13:49,798
Whoa, whoa! Hey, man, what
the fuck is your problem?!
243
00:13:49,930 --> 00:13:50,632
Oh!
244
00:13:50,765 --> 00:13:52,933
[ Grunting ]
245
00:13:53,067 --> 00:13:57,905
♪♪
246
00:13:58,038 --> 00:13:59,206
Fuck!
247
00:13:59,340 --> 00:14:01,141
-Come on.
-This is my wife.
248
00:14:01,275 --> 00:14:02,910
What are you doing?
249
00:14:03,043 --> 00:14:04,044
Fucking freak.
250
00:14:04,178 --> 00:14:07,147
[ House music pulsing ]
251
00:14:07,281 --> 00:14:09,517
Come on. Come on, let's
get you out of here.
252
00:14:09,651 --> 00:14:10,484
We're going to the basement.
253
00:14:10,618 --> 00:14:16,658
♪♪
254
00:14:16,791 --> 00:14:18,025
Fuck.
255
00:14:18,158 --> 00:14:19,960
What the fuck was up with him?
256
00:14:20,094 --> 00:14:22,029
Man, he was way off tonight.
257
00:14:22,162 --> 00:14:24,599
You see the look in his eyes?
258
00:14:24,733 --> 00:14:25,767
His eyes?
259
00:14:25,899 --> 00:14:27,167
Look at mine.
260
00:14:27,301 --> 00:14:29,002
I haven't slept in days --
two or three,
261
00:14:29,136 --> 00:14:30,904
maybe fucking four by now.
262
00:14:31,038 --> 00:14:33,140
Can't even keep track
anymore, Skip.
263
00:14:33,273 --> 00:14:34,441
Look at me.
Can you tell?
264
00:14:34,576 --> 00:14:36,443
[Frank]
Yeah, absolutely, I can,
265
00:14:36,578 --> 00:14:37,612
you fucking animal.
266
00:14:43,752 --> 00:14:46,721
[ Melancholy tune plays ]
267
00:14:46,855 --> 00:14:55,462
♪♪
268
00:14:55,597 --> 00:15:05,472
♪♪
269
00:15:05,607 --> 00:15:15,482
♪♪
270
00:15:15,617 --> 00:15:25,492
♪♪
271
00:15:25,627 --> 00:15:35,503
♪♪
272
00:15:35,637 --> 00:15:38,606
♪♪
273
00:15:38,740 --> 00:15:39,473
Hey, pal.
274
00:15:39,607 --> 00:15:44,278
♪♪
275
00:15:44,411 --> 00:15:46,046
I'm --
276
00:15:46,180 --> 00:15:48,382
I'm sorry I haven't
been here sooner.
277
00:15:48,516 --> 00:15:50,852
♪♪
278
00:15:50,984 --> 00:15:53,822
But something in me
is pulling me
279
00:15:53,954 --> 00:15:55,489
towards this thing I have to do.
280
00:16:00,562 --> 00:16:04,431
I'm going to make them pay
for what they did to this city.
281
00:16:04,566 --> 00:16:07,535
♪♪
282
00:16:07,669 --> 00:16:10,137
For what they did to you.
283
00:16:10,270 --> 00:16:13,006
-[ Static crackles ]
-Schmidt, I've gota double homicide for you.
284
00:16:13,140 --> 00:16:14,174
Body's en route to the morgue.
285
00:16:14,308 --> 00:16:14,943
[ Static crackles ]
286
00:16:15,075 --> 00:16:18,713
♪♪
287
00:16:18,847 --> 00:16:19,681
I miss ya.
288
00:16:19,814 --> 00:16:25,486
♪♪
289
00:16:25,620 --> 00:16:26,386
Rest well.
290
00:16:26,521 --> 00:16:29,089
♪♪
291
00:16:44,672 --> 00:16:45,640
I knew this woman.
292
00:16:53,146 --> 00:16:55,282
Damn.
[ Scoff ]
293
00:16:59,921 --> 00:17:02,222
What do you want me to do now?
294
00:17:04,592 --> 00:17:06,661
Burn the bodies.
295
00:17:06,794 --> 00:17:09,463
We can't have them staying here
without anyone to claim them.
296
00:17:14,167 --> 00:17:15,837
Another fuckin' morning.
297
00:17:15,970 --> 00:17:18,540
Oh, I got to get some sleep.
298
00:17:19,641 --> 00:17:21,108
Ah, jeez.
299
00:17:21,241 --> 00:17:23,711
Let's go!
300
00:17:23,845 --> 00:17:26,113
Bar's closed!
301
00:17:26,246 --> 00:17:28,850
It's time to get on outta here.
302
00:17:28,983 --> 00:17:30,552
Thank you.
303
00:17:30,685 --> 00:17:31,819
Thank you.
304
00:17:33,420 --> 00:17:36,891
Take a shower before
you come back.
305
00:17:37,025 --> 00:17:38,626
Fuckin' degenerates.
306
00:17:47,134 --> 00:17:49,069
Come on, Phog.
307
00:17:49,202 --> 00:17:51,305
Phog, wake up, man.
308
00:17:51,438 --> 00:17:53,641
Phog.
You alright?
309
00:17:53,775 --> 00:17:54,976
You got a little fucked
up tonight, man.
310
00:17:55,108 --> 00:17:56,778
Come on.
311
00:17:56,911 --> 00:17:58,513
Come on.
312
00:17:58,646 --> 00:17:59,514
Yeah, man.
313
00:17:59,647 --> 00:18:00,515
Here.
314
00:18:01,181 --> 00:18:02,182
Here.
315
00:18:06,721 --> 00:18:08,022
Frank wants me
to get you home safe.
316
00:18:08,155 --> 00:18:09,423
I'm going to give
you a ride now.
317
00:18:10,157 --> 00:18:11,491
It's been a long night.
318
00:18:13,661 --> 00:18:15,262
Come on. Get your
shit. Come on.
319
00:18:17,364 --> 00:18:18,432
You alright?
320
00:18:21,368 --> 00:18:22,637
It's okay, man.
Come on.
321
00:18:24,304 --> 00:18:25,439
Let me walk.
322
00:18:39,319 --> 00:18:42,456
[ Suspenseful music plays ]
323
00:18:42,590 --> 00:18:51,699
♪♪
324
00:18:51,833 --> 00:19:01,709
♪♪
325
00:19:01,843 --> 00:19:11,719
♪♪
326
00:19:11,853 --> 00:19:18,358
♪♪
327
00:19:18,492 --> 00:19:20,061
Hey, can I have
one of those?
328
00:19:20,193 --> 00:19:25,767
♪♪
329
00:19:25,900 --> 00:19:26,801
Do I know you?
330
00:19:29,202 --> 00:19:30,672
I don't think so, my man.
331
00:19:33,107 --> 00:19:36,176
Ah, my old lady made me quit.
332
00:19:36,309 --> 00:19:38,112
I told myself, after she
died, that I'd, uh,
333
00:19:38,245 --> 00:19:40,648
start smoking again.
334
00:19:40,782 --> 00:19:42,984
I figure, what I
got to live for?
335
00:19:43,117 --> 00:19:44,585
I don't have my best friend.
336
00:19:46,754 --> 00:19:50,490
I, uh, reckon I just
never got around to it.
337
00:19:54,095 --> 00:19:55,195
Go ahead.
338
00:19:55,328 --> 00:19:56,597
Kill yourself.
339
00:19:56,731 --> 00:19:57,532
Thank you.
340
00:20:08,109 --> 00:20:11,512
You know, I don't keep
track of time no more.
341
00:20:12,479 --> 00:20:13,715
It don't matter.
342
00:20:14,782 --> 00:20:16,584
At least, not in this climate.
343
00:20:22,590 --> 00:20:24,559
My wife was one of the
first ones to go.
344
00:20:25,292 --> 00:20:28,428
♪♪
345
00:20:28,563 --> 00:20:29,931
I can see you're
dealing with it.
346
00:20:30,064 --> 00:20:32,567
♪♪
347
00:20:32,700 --> 00:20:33,201
How long?
348
00:20:33,333 --> 00:20:35,603
♪♪
349
00:20:35,737 --> 00:20:37,872
A blind man can tell
you're hurting.
350
00:20:38,005 --> 00:20:42,143
♪♪
351
00:20:42,275 --> 00:20:43,477
Everybody's lost
somebody, man.
352
00:20:43,611 --> 00:20:45,780
That's just the way it works.
353
00:20:45,913 --> 00:20:46,948
Yeah.
354
00:20:47,081 --> 00:20:49,016
But I see you got
a special kind of hurt...
355
00:20:49,150 --> 00:20:50,184
♪♪
356
00:20:50,317 --> 00:20:51,686
...the kind that can't be cured.
357
00:20:51,819 --> 00:20:57,324
♪♪
358
00:20:57,457 --> 00:20:59,160
I used to try and hide
behind my smile.
359
00:20:59,292 --> 00:21:00,661
♪♪
360
00:21:00,795 --> 00:21:03,263
That faded fast.
361
00:21:03,396 --> 00:21:04,832
Tears of a clown.
362
00:21:09,771 --> 00:21:11,205
Maybe you can talk
to them again.
363
00:21:11,338 --> 00:21:13,541
♪♪
364
00:21:13,674 --> 00:21:16,110
I'm thinking, it could help
you, the way it helped me.
365
00:21:16,244 --> 00:21:20,480
♪♪
366
00:21:20,615 --> 00:21:23,918
Look, I don't believe
in none of that.
367
00:21:24,051 --> 00:21:25,953
♪♪
368
00:21:26,087 --> 00:21:28,055
Look, man, look, it's
not that far from here.
369
00:21:28,189 --> 00:21:30,024
It's right over yonder.
370
00:21:30,158 --> 00:21:31,626
Now, I can take you there.
371
00:21:31,759 --> 00:21:34,494
♪♪
372
00:21:34,629 --> 00:21:37,031
I'm telling you,
it's a way for you,
373
00:21:37,165 --> 00:21:40,868
and whoever else you're
missing on the other side,
374
00:21:41,002 --> 00:21:42,770
to find peace.
375
00:21:42,904 --> 00:21:43,436
♪♪
376
00:21:43,571 --> 00:21:44,639
It got me some.
377
00:21:44,772 --> 00:21:53,881
♪♪
378
00:21:54,015 --> 00:22:00,487
♪♪
379
00:22:12,834 --> 00:22:14,434
Yeah...
380
00:22:15,069 --> 00:22:16,704
That's it over there.
381
00:22:17,638 --> 00:22:18,940
I went there to talk to my wife,
382
00:22:19,073 --> 00:22:20,407
tell her I was going
to be alright.
383
00:22:20,541 --> 00:22:22,577
I didn't want her
worrying about me.
384
00:22:23,511 --> 00:22:25,646
So, I guess you could say
385
00:22:25,780 --> 00:22:27,882
we both got what
we needed that day.
386
00:22:50,805 --> 00:22:51,572
Come on.
387
00:22:52,306 --> 00:22:53,040
We're here.
388
00:22:59,412 --> 00:23:07,955
♪♪
389
00:23:08,089 --> 00:23:13,227
♪♪
390
00:23:13,361 --> 00:23:14,461
There it is.
391
00:23:17,331 --> 00:23:25,973
♪♪
392
00:23:26,107 --> 00:23:30,477
♪♪
393
00:23:30,611 --> 00:23:31,478
This is it?
394
00:23:31,612 --> 00:23:32,980
♪♪
395
00:23:33,114 --> 00:23:34,282
Go pick up the phone.
396
00:23:34,414 --> 00:23:36,017
♪♪
397
00:23:36,150 --> 00:23:37,885
It'll get you what
you've been looking for.
398
00:23:38,019 --> 00:23:47,795
♪♪
399
00:23:47,929 --> 00:23:57,805
♪♪
400
00:23:57,939 --> 00:24:07,815
♪♪
401
00:24:07,949 --> 00:24:10,851
♪♪
402
00:24:10,985 --> 00:24:11,619
Huh!
403
00:24:11,752 --> 00:24:13,087
[ Dial tone ]
404
00:24:13,220 --> 00:24:15,089
[Young Phog]
When you pass at the waters,
405
00:24:15,222 --> 00:24:17,191
I will be with you;
406
00:24:17,325 --> 00:24:19,293
and when you gothrough the rivers,
407
00:24:19,427 --> 00:24:20,561
it will not overflow you.
408
00:24:20,695 --> 00:24:21,629
[ Dial tone continues ]
409
00:24:21,762 --> 00:24:23,631
When you walk through the fire,
410
00:24:23,764 --> 00:24:24,765
you will not be burned.
411
00:24:24,899 --> 00:24:27,168
[ Flames crackling ]
412
00:24:27,301 --> 00:24:31,539
♪♪
413
00:24:31,672 --> 00:24:33,407
[Dog]
[ Whimpering ]
414
00:24:33,541 --> 00:24:38,946
♪♪
415
00:24:39,080 --> 00:24:42,083
I'm going to find whoeverdid this to you
416
00:24:42,216 --> 00:24:43,718
and I'm going to takesomething from them.
417
00:24:43,851 --> 00:24:45,252
[ Whimpering ]
418
00:24:45,386 --> 00:24:47,588
♪♪
419
00:24:47,722 --> 00:24:48,456
Okay, boy?
420
00:24:48,589 --> 00:24:50,591
♪♪
421
00:24:50,725 --> 00:24:51,525
I promise.
422
00:24:51,659 --> 00:25:01,535
♪♪
423
00:25:01,669 --> 00:25:07,608
♪♪
424
00:25:07,742 --> 00:25:08,642
[ Whimpering ]
425
00:25:08,776 --> 00:25:10,478
[ Gunshot echoes ]
426
00:25:10,611 --> 00:25:13,581
[ Clock ticking ]
427
00:25:13,714 --> 00:25:23,557
♪♪
428
00:25:23,691 --> 00:25:33,567
♪♪
429
00:25:33,701 --> 00:25:43,577
♪♪
430
00:25:43,711 --> 00:25:52,720
♪♪
431
00:25:52,853 --> 00:25:56,023
[ Clock continues ticking ]
432
00:25:56,157 --> 00:26:05,933
♪♪
433
00:26:06,067 --> 00:26:15,943
♪♪
434
00:26:16,077 --> 00:26:25,953
♪♪
435
00:26:26,087 --> 00:26:35,963
♪♪
436
00:26:36,097 --> 00:26:45,973
♪♪
437
00:26:46,107 --> 00:26:48,577
♪♪
438
00:26:48,709 --> 00:26:51,679
[ Clock continues ticking ]
439
00:26:51,812 --> 00:27:01,655
♪♪
440
00:27:01,789 --> 00:27:11,665
♪♪
441
00:27:11,799 --> 00:27:21,675
♪♪
442
00:27:21,809 --> 00:27:31,685
♪♪
443
00:27:31,819 --> 00:27:41,695
♪♪
444
00:27:41,829 --> 00:27:47,368
♪♪
445
00:27:47,501 --> 00:27:49,770
[ Clock continues ticking ]
446
00:27:49,904 --> 00:27:52,339
[ Dial tone ]
447
00:27:52,473 --> 00:27:55,743
[ Shuddering ]
448
00:27:57,444 --> 00:27:58,345
[Dolores]
Hello?
449
00:27:59,880 --> 00:28:00,615
Hello.
450
00:28:00,748 --> 00:28:01,849
♪♪
451
00:28:01,982 --> 00:28:03,117
Is someone there?
452
00:28:03,250 --> 00:28:05,085
♪♪
453
00:28:05,219 --> 00:28:06,086
Hello?
454
00:28:06,220 --> 00:28:07,656
♪♪
455
00:28:07,821 --> 00:28:08,756
Hello.
456
00:28:08,889 --> 00:28:09,658
Baby?
457
00:28:09,790 --> 00:28:10,659
♪♪
458
00:28:10,791 --> 00:28:12,393
Dolores?
459
00:28:12,527 --> 00:28:13,460
Is that you?
460
00:28:13,595 --> 00:28:15,630
Mm-hmm.
461
00:28:15,763 --> 00:28:17,231
Oh.
462
00:28:17,364 --> 00:28:18,098
Where are you?
463
00:28:18,232 --> 00:28:19,900
♪♪
464
00:28:20,034 --> 00:28:21,302
Is Kora with you?
465
00:28:21,435 --> 00:28:23,470
[ Laughs ]
At the cabin.
466
00:28:23,605 --> 00:28:25,839
The one we used to goto with Frankie.
467
00:28:26,407 --> 00:28:27,509
The cabin?
468
00:28:27,642 --> 00:28:30,311
[ Click, dial tone ]
469
00:28:30,444 --> 00:28:32,213
Hello?
470
00:28:32,346 --> 00:28:32,746
Hello!
471
00:28:32,880 --> 00:28:36,518
♪♪
472
00:28:36,651 --> 00:28:37,586
Baby.
473
00:28:37,718 --> 00:28:38,852
No.
474
00:28:38,986 --> 00:28:40,487
-[ Click, beep ]
-Please, no.
475
00:28:40,622 --> 00:28:41,388
Don't go.
476
00:28:41,523 --> 00:28:43,592
Baby.
477
00:28:43,724 --> 00:28:45,159
Kora.
478
00:28:45,292 --> 00:28:45,694
Kora.
479
00:28:45,826 --> 00:28:52,266
♪♪
480
00:28:52,399 --> 00:28:53,167
Hey!
481
00:28:53,300 --> 00:28:59,807
♪♪
482
00:28:59,940 --> 00:29:00,774
Bring them back!
483
00:29:00,908 --> 00:29:08,315
♪♪
484
00:29:08,449 --> 00:29:11,752
♪♪
485
00:29:11,885 --> 00:29:13,287
Is that why you
brought me here?!
486
00:29:13,420 --> 00:29:21,529
♪♪
487
00:29:31,305 --> 00:29:32,106
Baby?
488
00:29:34,241 --> 00:29:35,809
If you can hear me...
489
00:29:36,810 --> 00:29:37,878
...say something.
490
00:29:39,980 --> 00:29:41,081
Anything.
491
00:29:42,483 --> 00:29:43,384
♪♪
492
00:29:43,518 --> 00:29:44,218
Kora?
493
00:29:44,351 --> 00:29:49,624
♪♪
494
00:29:49,758 --> 00:29:50,525
I miss you.
495
00:29:50,659 --> 00:29:54,795
♪♪
496
00:29:54,928 --> 00:29:56,230
[ Replaces receiver ]
497
00:29:56,363 --> 00:30:04,371
♪♪
498
00:30:04,506 --> 00:30:07,007
♪♪
499
00:30:13,414 --> 00:30:14,616
Lennox.
500
00:30:14,749 --> 00:30:15,482
Schmidt.
501
00:30:16,718 --> 00:30:18,152
What do you want?
502
00:30:18,285 --> 00:30:19,853
-What do I want?
-Yeah.
503
00:30:19,987 --> 00:30:21,221
I want to do the right thing.
504
00:30:21,355 --> 00:30:23,758
-Well, who's stopping you?
-[ Scoff ]
505
00:30:23,891 --> 00:30:24,892
You.
506
00:30:26,927 --> 00:30:28,530
This place.
507
00:30:28,663 --> 00:30:30,130
Look around, Chief.
508
00:30:30,264 --> 00:30:33,267
We got criminals out here
profiting off of others' misery.
509
00:30:33,400 --> 00:30:35,436
News flash -- the whole
fuckin' world's miserable,
510
00:30:35,570 --> 00:30:36,638
not just this city.
511
00:30:36,771 --> 00:30:38,172
Things are going to turn around
512
00:30:38,305 --> 00:30:40,742
and, when they do,
what are we going to do
513
00:30:40,874 --> 00:30:42,309
with the mess
that's left behind?
514
00:30:42,443 --> 00:30:44,779
You have a magic ball?
'Cause I'd like to know
515
00:30:44,912 --> 00:30:46,447
when that's happening, Smitty.
516
00:30:46,581 --> 00:30:48,982
Look, I'm not going to stop
you from wasting your time.
517
00:30:49,116 --> 00:30:50,284
You want to be a hero?
518
00:30:50,417 --> 00:30:52,019
That's fine by me.
Go right ahead.
519
00:30:52,152 --> 00:30:53,887
And what the fuck are you doing?
520
00:30:54,789 --> 00:30:55,790
Yeah, you.
Can I help you?
521
00:30:55,923 --> 00:30:56,758
Sorry, Captain.
522
00:30:56,890 --> 00:30:58,760
It's Chief, princess.
523
00:30:58,892 --> 00:31:00,327
[Schmidt]
[ Sigh ]
524
00:31:02,863 --> 00:31:03,964
People are dying and you just
525
00:31:04,098 --> 00:31:06,266
don't want to do
anything about it.
526
00:31:06,400 --> 00:31:08,335
What the fuck world
are you living in?
527
00:31:08,469 --> 00:31:10,070
You see what's
happening out here?
528
00:31:10,204 --> 00:31:11,972
Nobody gives a shit.
529
00:31:12,106 --> 00:31:13,273
Well, I do.
530
00:31:13,407 --> 00:31:14,642
Well, then, go do
something about it,
531
00:31:14,776 --> 00:31:16,110
because I know my tired old ass
532
00:31:16,243 --> 00:31:17,444
isn't going to be running
around with you
533
00:31:17,579 --> 00:31:18,580
with my dick in the dirt.
534
00:31:18,713 --> 00:31:20,815
I like my dick
and I want to keep it.
535
00:31:20,948 --> 00:31:22,282
You're lucky you made it
outta here alive
536
00:31:22,416 --> 00:31:24,519
when those looters came
and ransacked the place.
537
00:31:28,389 --> 00:31:29,123
[ Scoff ]
538
00:31:30,759 --> 00:31:31,925
Bobby Wine.
539
00:31:33,127 --> 00:31:34,461
That name ring any bells?
540
00:31:35,429 --> 00:31:37,998
Well, he used to be
my informant.
541
00:31:38,132 --> 00:31:39,900
Now, I'll tell you
where to find him.
542
00:31:40,968 --> 00:31:42,804
But you go see him,
543
00:31:42,936 --> 00:31:44,606
that's at your own peril.
544
00:31:45,239 --> 00:31:46,373
You got that?
545
00:31:47,007 --> 00:31:48,643
You might be doing me a favor.
546
00:32:20,575 --> 00:32:22,109
[ Beep, chime ]
547
00:32:23,645 --> 00:32:25,245
[ Beeping ]
548
00:32:27,281 --> 00:32:28,282
[ Banging on door ]
549
00:32:28,415 --> 00:32:30,718
♪♪
550
00:32:30,852 --> 00:32:31,485
[ Beep ]
551
00:32:31,619 --> 00:32:35,055
♪♪
552
00:32:35,189 --> 00:32:36,658
[ Banging on door ]
553
00:32:36,791 --> 00:32:42,564
♪♪
554
00:32:42,697 --> 00:32:44,799
[Frank] Hey! [ Banging on door ]
Open up the door [indistinct]
555
00:32:44,933 --> 00:32:47,067
You put that gun down before
you shoot me, alright?
556
00:32:47,201 --> 00:32:54,542
♪♪
557
00:32:54,676 --> 00:32:56,945
♪♪
558
00:32:57,077 --> 00:32:58,646
It's dark in here, pal.
559
00:32:58,780 --> 00:32:59,747
Yeah, no shit.
560
00:32:59,881 --> 00:33:03,518
♪♪
561
00:33:03,651 --> 00:33:05,052
I brought you something.
562
00:33:05,185 --> 00:33:07,154
So you're East Side
slumming tonight.
563
00:33:07,287 --> 00:33:09,356
Man, I came to see about you.
564
00:33:09,490 --> 00:33:12,025
The other night was
fuckin' crazy, man.
565
00:33:12,159 --> 00:33:13,427
Yeah, I'll find my way.
566
00:33:13,561 --> 00:33:14,529
I always do.
567
00:33:16,396 --> 00:33:18,633
You sound like my pops, man.
568
00:33:18,766 --> 00:33:19,968
You know what else
he was right about?
569
00:33:20,100 --> 00:33:21,201
He talked about mountains, man.
570
00:33:21,335 --> 00:33:22,804
Each person has to
find a mountain,
571
00:33:22,937 --> 00:33:24,806
a mountaintop to go to,
where they can be alone
572
00:33:24,939 --> 00:33:26,340
and they can be safe.
573
00:33:26,473 --> 00:33:29,142
The more you dig and the
more truths you find,
574
00:33:29,276 --> 00:33:32,045
the closer to the
mountaintop you are.
575
00:33:32,179 --> 00:33:33,480
Yeah.
576
00:33:33,615 --> 00:33:35,550
Yeah, I got to find
that mountain,
577
00:33:35,683 --> 00:33:37,251
'cause something in
me is changing, man.
578
00:33:37,384 --> 00:33:39,052
Shit, man, you know,
579
00:33:39,186 --> 00:33:41,823
every day, something's
changing in me, too.
580
00:33:41,956 --> 00:33:43,525
We can't stop doing what we do.
581
00:33:43,658 --> 00:33:45,125
♪♪
582
00:33:45,259 --> 00:33:47,662
You know, when we started,
583
00:33:47,795 --> 00:33:49,463
I thought it was like
a way for me to like
584
00:33:49,597 --> 00:33:52,366
ease my pain, just keep living.
585
00:33:52,499 --> 00:33:54,067
But, more and more,
I just find myself
586
00:33:54,201 --> 00:33:55,737
wanting to be with
Dolores and Kora.
587
00:33:55,870 --> 00:34:04,612
♪♪
588
00:34:04,746 --> 00:34:10,718
♪♪
589
00:34:10,852 --> 00:34:13,655
You ever wonder why
you didn't get it?
590
00:34:13,788 --> 00:34:16,858
Your wife got it
and your kid got it...
591
00:34:16,991 --> 00:34:18,458
♪♪
592
00:34:18,593 --> 00:34:19,827
...and you're still
sitting there.
593
00:34:19,961 --> 00:34:22,597
♪♪
594
00:34:22,730 --> 00:34:24,464
What are you saying?
595
00:34:24,599 --> 00:34:26,233
Why do you have to suffer?
596
00:34:26,366 --> 00:34:28,468
I mean, we're just giving people
what they want, right?
597
00:34:28,603 --> 00:34:30,972
I mean, we're giving them
some semblance of dignity,
598
00:34:31,104 --> 00:34:32,439
some semblance of control
599
00:34:32,574 --> 00:34:34,742
in this chaotic world
that we're living in.
600
00:34:34,876 --> 00:34:36,911
You know, the thing they're
looking for out there,
601
00:34:37,045 --> 00:34:39,614
that cure, I mean, do you know
what I think sometimes?
602
00:34:39,747 --> 00:34:41,649
I think maybe that's
inside of you.
603
00:34:44,251 --> 00:34:45,419
What about you?
604
00:34:46,219 --> 00:34:47,956
All those strays.
605
00:34:48,121 --> 00:34:49,456
You're not sick.
606
00:34:49,591 --> 00:34:51,258
Maybe you got the cure
running through you.
607
00:34:54,529 --> 00:34:56,263
Man,
608
00:34:56,396 --> 00:34:59,199
I know you want
to be done, alright?
609
00:35:04,304 --> 00:35:07,307
You gave me some rules
when I started.
610
00:35:07,441 --> 00:35:10,545
You said, "The receiver
will never know
611
00:35:10,678 --> 00:35:12,914
the time and the hour
of their demise.
612
00:35:13,047 --> 00:35:15,049
And the giver will never know
613
00:35:15,182 --> 00:35:16,316
when they get that
knock on the door,
614
00:35:16,450 --> 00:35:17,952
signifying the next job."
615
00:35:18,786 --> 00:35:21,221
I mean, did you know I was
going to come here today?
616
00:35:23,658 --> 00:35:24,626
Okay, then.
617
00:35:25,359 --> 00:35:26,360
Plus, I'm the boss, man.
618
00:35:26,493 --> 00:35:28,529
I can do whatever I want to do.
619
00:35:28,663 --> 00:35:31,231
I kind of like
the personal touch.
620
00:35:31,365 --> 00:35:32,634
This next job,
621
00:35:32,767 --> 00:35:34,802
it's going to need
that personal touch, man.
622
00:35:34,936 --> 00:35:37,605
It's going to need a little
bit of sensitivity.
623
00:35:37,739 --> 00:35:39,473
It's going to need
a little bit of grace.
624
00:35:39,607 --> 00:35:42,844
♪♪
625
00:35:42,977 --> 00:35:44,411
To graceful killers.
626
00:35:44,545 --> 00:35:47,481
To the past and whatever
the future is, man.
627
00:35:47,615 --> 00:35:51,318
You know, even
after we're gone,
628
00:35:51,451 --> 00:35:54,822
the voices, the souls
that we clipped,
629
00:35:54,956 --> 00:35:56,658
they're still going
to ring in our ears.
630
00:35:56,791 --> 00:35:58,760
♪♪
631
00:35:58,893 --> 00:36:00,360
I'm tired.
632
00:36:00,494 --> 00:36:01,896
I know you are, man.
633
00:36:02,030 --> 00:36:04,264
I want you to know I got you.
634
00:36:04,398 --> 00:36:14,207
♪♪
635
00:36:14,341 --> 00:36:24,217
♪♪
636
00:36:24,351 --> 00:36:27,922
♪♪
637
00:36:28,056 --> 00:36:30,490
[Reporter]
Today marks anotherfailed vaccine.
638
00:36:30,625 --> 00:36:31,893
This is the firsttime in history
639
00:36:32,026 --> 00:36:33,695
that all nationsare working together
640
00:36:33,828 --> 00:36:36,664
towards a common goal,but still, no results.
641
00:36:36,798 --> 00:36:38,265
The United NationsMedical Board
642
00:36:38,398 --> 00:36:40,400
released thefollowing statement.
643
00:36:40,535 --> 00:36:42,269
"We have been workingaround the clock.
644
00:36:42,402 --> 00:36:44,304
More tests are being conducted.
645
00:36:44,438 --> 00:36:46,273
Please continue to have hope."
646
00:36:47,374 --> 00:36:56,784
♪♪
647
00:36:56,918 --> 00:37:06,794
♪♪
648
00:37:06,928 --> 00:37:16,804
♪♪
649
00:37:16,938 --> 00:37:26,814
♪♪
650
00:37:26,948 --> 00:37:28,082
The fuck you doing here?
651
00:37:28,216 --> 00:37:31,586
♪♪
652
00:37:31,719 --> 00:37:33,588
I coulda shot you
in the face.
653
00:37:33,721 --> 00:37:35,957
♪♪
654
00:37:36,090 --> 00:37:37,257
The murders.
655
00:37:37,390 --> 00:37:39,193
♪♪
656
00:37:39,326 --> 00:37:40,795
The signs on the door.
657
00:37:40,928 --> 00:37:42,329
♪♪
658
00:37:42,462 --> 00:37:44,464
What do you know about it?
659
00:37:44,599 --> 00:37:46,033
I don't know too many
people in the city
660
00:37:46,167 --> 00:37:48,536
with their finger on the
pulse of the underworld.
661
00:37:48,669 --> 00:37:49,937
What are you saying?
662
00:37:51,205 --> 00:37:52,507
I'm saying it ain't me.
663
00:37:53,373 --> 00:37:56,711
So the only other
person it could be
664
00:37:56,844 --> 00:37:57,645
is Franklin.
665
00:37:57,779 --> 00:37:59,247
♪♪
666
00:37:59,379 --> 00:38:00,347
Franklin who?
667
00:38:00,480 --> 00:38:02,482
Franklin Bacco.
668
00:38:02,617 --> 00:38:04,585
I hate that fat fuck!
669
00:38:05,586 --> 00:38:06,419
We were friends.
670
00:38:06,554 --> 00:38:08,823
We came up together.
671
00:38:08,956 --> 00:38:10,091
Then,
672
00:38:10,224 --> 00:38:12,760
he started fucking me
out of my own businesses.
673
00:38:13,761 --> 00:38:16,496
Yeah, I made him pay
over the years.
674
00:38:16,631 --> 00:38:19,767
You don't fuck me
and get away with it.
675
00:38:19,901 --> 00:38:21,235
♪♪
676
00:38:21,368 --> 00:38:22,703
He's still got it coming.
677
00:38:22,837 --> 00:38:24,839
♪♪
678
00:38:24,972 --> 00:38:25,640
Boom!
679
00:38:25,773 --> 00:38:26,941
♪♪
680
00:38:27,074 --> 00:38:29,210
Go ahead, shoot me.
681
00:38:29,342 --> 00:38:33,781
♪♪
682
00:38:33,915 --> 00:38:34,849
Go ahead.
683
00:38:34,982 --> 00:38:36,017
Fuckin' punk.
684
00:38:36,150 --> 00:38:37,185
♪♪
685
00:38:37,317 --> 00:38:39,120
Go ahead.
686
00:38:39,253 --> 00:38:40,353
Fuck you.
687
00:38:41,055 --> 00:38:42,990
Go ahead.
688
00:38:43,124 --> 00:38:43,925
Go ahead!
689
00:38:44,058 --> 00:38:48,162
♪♪
690
00:38:48,296 --> 00:38:49,831
Get the fuck outta here.
691
00:39:14,021 --> 00:39:14,922
[ Knock at door ]
692
00:39:15,056 --> 00:39:18,025
[ Tender tune plays ]
693
00:39:18,159 --> 00:39:26,934
♪♪
694
00:39:27,068 --> 00:39:36,944
♪♪
695
00:39:37,078 --> 00:39:46,954
♪♪
696
00:39:47,088 --> 00:39:56,964
♪♪
697
00:39:57,098 --> 00:40:03,170
♪♪
698
00:40:10,044 --> 00:40:12,479
That's the day I was
promoted to anchor.
699
00:40:14,481 --> 00:40:16,416
Good day.
700
00:40:16,550 --> 00:40:18,853
A dream come true.
701
00:40:18,986 --> 00:40:20,054
I'm sure it was.
702
00:40:24,091 --> 00:40:25,626
Please, sit down.
703
00:40:27,395 --> 00:40:28,663
Would you like some tea?
704
00:40:31,999 --> 00:40:32,800
Why not?
705
00:40:55,656 --> 00:40:58,559
You're not at all
what I was expecting.
706
00:40:58,693 --> 00:40:59,994
And what were you expecting?
707
00:41:00,127 --> 00:41:02,563
♪♪
708
00:41:02,697 --> 00:41:03,931
I don't know.
709
00:41:04,065 --> 00:41:05,433
♪♪
710
00:41:05,566 --> 00:41:07,234
Something...different.
711
00:41:07,368 --> 00:41:09,670
♪♪
712
00:41:09,804 --> 00:41:11,305
I guess something more sinister.
713
00:41:11,439 --> 00:41:13,374
♪♪
714
00:41:13,507 --> 00:41:14,275
But, um...
715
00:41:14,408 --> 00:41:15,643
♪♪
716
00:41:15,776 --> 00:41:17,477
...there's something
soft in your eyes.
717
00:41:17,611 --> 00:41:22,450
♪♪
718
00:41:22,583 --> 00:41:23,918
You know, I'll be
honest with you.
719
00:41:24,051 --> 00:41:26,654
♪♪
720
00:41:26,787 --> 00:41:28,356
You're not what I
was expecting, either.
721
00:41:28,522 --> 00:41:31,158
♪♪
722
00:41:31,292 --> 00:41:32,360
You don't look sick to me.
723
00:41:32,492 --> 00:41:35,296
♪♪
724
00:41:35,429 --> 00:41:36,297
I'm tired.
725
00:41:36,430 --> 00:41:37,431
♪♪
726
00:41:37,565 --> 00:41:38,899
Well, that makes two of us.
727
00:41:39,033 --> 00:41:41,669
♪♪
728
00:41:41,802 --> 00:41:44,605
Tired of waiting
for what's to come.
729
00:41:44,739 --> 00:41:45,840
And what's that?
730
00:41:47,141 --> 00:41:48,709
♪♪
731
00:41:48,843 --> 00:41:50,478
I've seen what it
does to people.
732
00:41:50,611 --> 00:41:53,314
♪♪
733
00:41:53,447 --> 00:41:55,549
It's not a pretty sight.
734
00:41:55,683 --> 00:41:56,851
I've seen it firsthand.
735
00:41:56,984 --> 00:42:02,156
♪♪
736
00:42:02,289 --> 00:42:04,458
I don't want to spend my
last days looking like that.
737
00:42:04,592 --> 00:42:12,333
♪♪
738
00:42:12,466 --> 00:42:13,601
What -- [ Clears throat ]
739
00:42:13,734 --> 00:42:15,536
What is this?
Is this tea?
740
00:42:15,669 --> 00:42:16,604
This is poison.
741
00:42:16,737 --> 00:42:18,172
This is poison.
742
00:42:18,305 --> 00:42:20,341
It's over 600 years old.
743
00:42:20,474 --> 00:42:24,478
I bought a box of it
about seven years ago.
744
00:42:24,612 --> 00:42:26,147
Cost me a few thousand dollars.
745
00:42:26,280 --> 00:42:29,950
♪♪
746
00:42:30,084 --> 00:42:31,986
I only use it on
special occasions.
747
00:42:32,119 --> 00:42:34,388
♪♪
748
00:42:34,523 --> 00:42:37,224
So, expensive shit is
supposed to taste bad, then?
749
00:42:37,358 --> 00:42:39,760
♪♪
750
00:42:39,894 --> 00:42:41,629
The more bitter,
the better for the body.
751
00:42:41,762 --> 00:42:43,731
♪♪
752
00:42:43,864 --> 00:42:46,233
You can keep the poison.
753
00:42:46,367 --> 00:42:47,568
No, thanks.
754
00:42:47,701 --> 00:42:48,302
[ Scoff ]
755
00:42:48,436 --> 00:42:57,144
♪♪
756
00:42:57,278 --> 00:43:07,154
♪♪
757
00:43:07,288 --> 00:43:17,164
♪♪
758
00:43:17,298 --> 00:43:23,538
♪♪
759
00:43:23,671 --> 00:43:25,039
I want to show you something.
760
00:43:25,172 --> 00:43:29,877
♪♪
761
00:43:30,010 --> 00:43:33,180
[ Suspenseful music plays ]
762
00:43:33,314 --> 00:43:38,119
♪♪
763
00:43:38,252 --> 00:43:38,986
It's okay.
764
00:43:39,120 --> 00:43:40,888
♪♪
765
00:43:41,021 --> 00:43:43,090
This is why you're here.
766
00:43:43,224 --> 00:43:43,624
[ Sniffle ]
767
00:43:43,757 --> 00:43:53,167
♪♪
768
00:43:53,300 --> 00:43:54,635
You have to.
769
00:43:54,768 --> 00:44:04,613
♪♪
770
00:44:04,745 --> 00:44:14,623
♪♪
771
00:44:14,755 --> 00:44:24,633
♪♪
772
00:44:24,765 --> 00:44:34,643
♪♪
773
00:44:34,775 --> 00:44:43,250
♪♪
774
00:44:43,384 --> 00:44:44,852
♪♪
775
00:44:44,985 --> 00:44:47,121
[Dolores]
[ Sobbing ]
776
00:44:47,254 --> 00:44:51,492
♪♪
777
00:44:51,626 --> 00:44:52,760
[ Sobbing ]
778
00:44:52,893 --> 00:45:02,736
♪♪
779
00:45:02,870 --> 00:45:04,038
♪♪
780
00:45:04,171 --> 00:45:07,341
[ Whispering ]
781
00:45:07,474 --> 00:45:16,150
♪♪
782
00:45:31,432 --> 00:45:41,308
♪♪
783
00:45:41,442 --> 00:45:51,318
♪♪
784
00:45:51,452 --> 00:45:59,493
♪♪
785
00:46:00,995 --> 00:46:01,996
What's up, big guy?
786
00:46:02,129 --> 00:46:04,699
[ House music pulsing ]
787
00:46:04,832 --> 00:46:05,833
[ Scoff ]
788
00:46:05,966 --> 00:46:07,968
Not too friendly today.
789
00:46:08,102 --> 00:46:10,004
Doesn't pay to be friendly.
790
00:46:12,106 --> 00:46:13,742
I imagine not,
791
00:46:13,874 --> 00:46:15,510
especially since
you've got drugs
792
00:46:15,644 --> 00:46:18,946
and God knows what else
roaming through this place.
793
00:46:19,079 --> 00:46:21,716
You realize shit's
still illegal, right?
794
00:46:21,849 --> 00:46:24,451
What the fuck do you want?
795
00:46:24,586 --> 00:46:25,853
Where's Franklin?
796
00:46:25,986 --> 00:46:27,321
He ain't here.
797
00:46:27,454 --> 00:46:28,789
♪♪
798
00:46:28,922 --> 00:46:31,593
See, I find that incredibly
hard to believe.
799
00:46:31,726 --> 00:46:34,261
He keeps weird hours.
800
00:46:34,395 --> 00:46:37,865
Do you really want to play
games with me right now?
801
00:46:37,998 --> 00:46:40,834
Look, the only
thing I can do --
802
00:46:40,968 --> 00:46:43,505
bring you inside,
get you a drink,
803
00:46:43,638 --> 00:46:46,473
and let you see for
yourself he ain't here.
804
00:46:46,608 --> 00:46:55,382
♪♪
805
00:46:55,517 --> 00:46:58,553
♪♪
806
00:46:58,687 --> 00:47:01,556
[Man]
So, for now, the planis to keep waiting.
807
00:47:01,690 --> 00:47:03,324
That's right -- just wait.
808
00:47:03,457 --> 00:47:05,326
♪♪
809
00:47:05,459 --> 00:47:07,895
I'm going to need you
to turn in that gun.
810
00:47:08,028 --> 00:47:10,864
That's the way we do
things around here.
811
00:47:10,998 --> 00:47:12,066
I'm the law.
812
00:47:12,199 --> 00:47:14,268
[ Scoff ]
And I'm the bartender.
813
00:47:14,401 --> 00:47:15,869
Rules are rules, and you're
going to follow them,
814
00:47:16,003 --> 00:47:17,706
just like everybody else.
815
00:47:17,838 --> 00:47:24,011
♪♪
816
00:47:24,144 --> 00:47:26,246
It'll be here waiting for
you when you're ready.
817
00:47:26,380 --> 00:47:34,888
♪♪
818
00:47:35,022 --> 00:47:35,956
Now, what can I get you?
819
00:47:36,090 --> 00:47:40,294
♪♪
820
00:47:40,427 --> 00:47:41,395
Get me a beer.
821
00:47:41,529 --> 00:47:43,531
♪♪
822
00:47:43,665 --> 00:47:44,965
Top it off with a shot of vodka.
823
00:47:45,099 --> 00:47:54,908
♪♪
824
00:47:55,042 --> 00:48:01,048
♪♪
825
00:48:01,181 --> 00:48:01,982
There you go.
826
00:48:02,116 --> 00:48:09,824
♪♪
827
00:48:09,990 --> 00:48:11,925
Time waits for no man.
828
00:48:12,059 --> 00:48:13,227
Get me another one.
829
00:48:15,730 --> 00:48:17,064
[ Door closes ]
830
00:48:17,197 --> 00:48:18,465
Let me ask you something.
831
00:48:20,167 --> 00:48:21,268
Where's your boss?
832
00:48:21,402 --> 00:48:24,905
♪♪
833
00:48:25,038 --> 00:48:26,440
He keeps weird hours.
834
00:48:28,142 --> 00:48:29,476
[ Scoffing ]
835
00:48:29,611 --> 00:48:33,681
♪♪
836
00:48:33,815 --> 00:48:34,948
Weird hours.
837
00:48:36,083 --> 00:48:36,684
[Woman]
[ Chuckle ]
838
00:48:36,818 --> 00:48:45,492
♪♪
839
00:48:45,627 --> 00:48:49,463
♪♪
840
00:48:49,597 --> 00:48:50,497
Let me get my stuff.
841
00:48:50,632 --> 00:48:56,236
♪♪
842
00:48:56,370 --> 00:48:58,506
Well, that was fast.
843
00:48:58,640 --> 00:48:59,607
Time's a crazy thing.
844
00:48:59,741 --> 00:49:04,244
♪♪
845
00:49:04,378 --> 00:49:05,045
Mmm!
846
00:49:07,448 --> 00:49:08,182
Hey.
847
00:49:10,852 --> 00:49:12,085
Hey, I want to talk to you.
848
00:49:15,757 --> 00:49:16,990
So, you're the law?
849
00:49:18,125 --> 00:49:19,393
Yeah.
850
00:49:19,527 --> 00:49:22,496
I thought all the lawmen
were dead.
851
00:49:22,630 --> 00:49:23,598
Not all of us.
852
00:49:26,568 --> 00:49:28,168
Look, you seemed like
you had something
853
00:49:28,302 --> 00:49:29,504
that you wanted to tell me.
854
00:49:29,637 --> 00:49:32,339
♪♪
855
00:49:32,473 --> 00:49:34,408
There's a woman
who cheated death.
856
00:49:34,542 --> 00:49:36,644
♪♪
857
00:49:36,778 --> 00:49:37,612
What do you mean?
858
00:49:37,745 --> 00:49:39,914
♪♪
859
00:49:40,047 --> 00:49:42,349
I mean, the Angel
of Death let her go.
860
00:49:42,483 --> 00:49:45,052
♪♪
861
00:49:45,185 --> 00:49:46,688
My father wasn't that lucky.
862
00:49:46,821 --> 00:49:49,557
♪♪
863
00:49:49,691 --> 00:49:51,726
I think these are the guys
you should be looking for.
864
00:49:51,860 --> 00:49:57,932
♪♪
865
00:49:58,065 --> 00:49:59,066
Whose address is thi--
866
00:49:59,199 --> 00:50:06,006
♪♪
867
00:50:11,913 --> 00:50:15,182
[ Generator motor rattling ]
868
00:50:28,930 --> 00:50:34,869
♪♪
869
00:50:35,003 --> 00:50:36,771
Whoa.
870
00:50:36,905 --> 00:50:38,806
We don't have nothing.
871
00:50:38,940 --> 00:50:41,676
We're just trying to
make it an extra day.
872
00:50:41,809 --> 00:50:42,677
Is everything okay?
873
00:50:42,810 --> 00:50:43,678
Everything's fine.
874
00:50:43,811 --> 00:50:44,812
Go back inside.
875
00:50:44,946 --> 00:50:53,621
♪♪
876
00:50:53,755 --> 00:51:03,397
♪♪
877
00:51:03,531 --> 00:51:05,232
[Kelly]
It's really unfortunate, Kurt.
878
00:51:05,365 --> 00:51:08,335
Break-ins and robberieshave been on the rise.
879
00:51:08,468 --> 00:51:11,271
This disease isn't theonly thing taking lives.
880
00:51:11,405 --> 00:51:14,809
Murder and suicide ratesare at an all-time high.
881
00:51:14,943 --> 00:51:17,444
Sadly, with novaccine in sight,
882
00:51:17,579 --> 00:51:19,179
we don't expect thesenumbers to go down
883
00:51:19,313 --> 00:51:20,480
-[ Banging on door ]
-anytime soon.
884
00:51:20,615 --> 00:51:21,783
[Kurt]
That's right, Kelly.
885
00:51:21,916 --> 00:51:23,116
And, if you or a loved one
886
00:51:23,250 --> 00:51:25,152
is diagnosed with this disease,
887
00:51:25,285 --> 00:51:26,854
please call this number --
888
00:51:26,988 --> 00:51:30,324
716-347-3272.
889
00:51:30,457 --> 00:51:31,759
[ Banging on door ]
890
00:51:31,893 --> 00:51:34,261
And we here atChannel 2 continue
891
00:51:34,394 --> 00:51:35,697
to encourage everyone
892
00:51:35,830 --> 00:51:37,464
to travel in groupswhen possible
893
00:51:37,599 --> 00:51:40,233
and to avoid goingoutside at night alone.
894
00:51:42,135 --> 00:51:42,937
Who's there?!
895
00:51:43,071 --> 00:51:44,505
The police.
896
00:51:44,639 --> 00:51:46,007
Police?
897
00:51:46,139 --> 00:51:47,174
What do you want?
898
00:51:47,307 --> 00:51:48,275
I was given this address
899
00:51:48,408 --> 00:51:50,377
to speak to a woman here.
900
00:51:50,511 --> 00:51:52,312
What do you want to
talk to her about?
901
00:51:52,446 --> 00:51:54,849
I was told she cheated death.
902
00:51:58,987 --> 00:52:01,823
I thought you law guys
didn't give a shit anymore.
903
00:52:05,359 --> 00:52:06,894
Can I get you a beer?
904
00:52:07,028 --> 00:52:09,262
I could get you some faucet
water, but I don't trust it.
905
00:52:09,396 --> 00:52:11,231
-I drink beer.
-I don't want anything.
906
00:52:12,800 --> 00:52:14,501
Suit yourself.
907
00:52:14,636 --> 00:52:16,537
I want to get right to it.
908
00:52:16,671 --> 00:52:18,606
Go ahead.
909
00:52:18,740 --> 00:52:20,041
This symbol --
910
00:52:20,173 --> 00:52:21,141
what do you know about it?
911
00:52:21,274 --> 00:52:25,580
♪♪
912
00:52:25,713 --> 00:52:28,049
I don't think I feel
right talking about that.
913
00:52:28,181 --> 00:52:29,249
You don't have a choice.
914
00:52:29,383 --> 00:52:37,125
♪♪
915
00:52:37,290 --> 00:52:38,358
Fuck!
916
00:52:40,895 --> 00:52:42,295
Alright.
917
00:52:42,429 --> 00:52:44,098
I thought I had the disease.
918
00:52:44,231 --> 00:52:45,600
My anxiety kicked in and --
919
00:52:45,733 --> 00:52:48,301
and I thought for sure
I was going to die.
920
00:52:48,435 --> 00:52:50,571
We've all seen what
that disease does
921
00:52:50,705 --> 00:52:53,473
and I wasn't going
out like that.
922
00:52:53,608 --> 00:52:56,410
But I couldn't kill myself,
923
00:52:56,544 --> 00:52:59,047
so I hired someone to do it.
924
00:52:59,179 --> 00:53:00,480
Givers are what they're called.
925
00:53:00,615 --> 00:53:03,283
And how do I find these givers?
926
00:53:03,417 --> 00:53:05,285
A friend of mine heard
about the service
927
00:53:05,419 --> 00:53:07,287
and we made a pact
to do it together.
928
00:53:07,421 --> 00:53:09,891
Your friend's dead, yeah?
929
00:53:10,024 --> 00:53:12,093
Yeah.
He's gone.
930
00:53:12,225 --> 00:53:13,695
And why are you still here?
931
00:53:15,863 --> 00:53:17,165
I lied.
932
00:53:17,297 --> 00:53:20,034
I told him I had a sick grandson
and he broke the rules.
933
00:53:20,168 --> 00:53:22,737
Rules?
What are the rules?
934
00:53:24,337 --> 00:53:27,141
When you request
a giver, it's final!
935
00:53:27,274 --> 00:53:28,743
You can't change your mind.
936
00:53:31,679 --> 00:53:33,246
Do you remember
what he looks like?
937
00:53:33,380 --> 00:53:34,749
Yes.
938
00:53:34,882 --> 00:53:36,517
Absolutely.
939
00:53:36,651 --> 00:53:39,486
You never forget
the face of death.
940
00:53:39,620 --> 00:53:41,723
[ Thud ]
941
00:53:41,856 --> 00:53:43,791
I didn't know you
were an artist.
942
00:53:43,925 --> 00:53:45,026
What'd this poor fuck do?
943
00:53:45,159 --> 00:53:46,359
This is the guy
944
00:53:46,493 --> 00:53:47,862
I've been looking for.
945
00:53:47,995 --> 00:53:49,030
I got a witness.
946
00:53:49,163 --> 00:53:50,198
A witness to what?
947
00:53:50,330 --> 00:53:51,566
He let her live.
948
00:53:53,366 --> 00:53:54,569
He's a giver.
949
00:53:54,702 --> 00:53:56,738
That's what they call them.
950
00:53:56,871 --> 00:53:57,805
They're murderers.
951
00:53:57,939 --> 00:53:59,107
Well, you're talking
about the people
952
00:53:59,239 --> 00:54:01,609
that requested to die, right?
953
00:54:01,743 --> 00:54:03,711
What?
[ Laughs ]
954
00:54:03,845 --> 00:54:05,713
You think you're the only
one who knows things?
955
00:54:07,280 --> 00:54:08,583
Now that you got
this information,
956
00:54:08,716 --> 00:54:15,288
what do you plan on
doing with it, Smitty?
957
00:54:15,422 --> 00:54:18,593
[ House music pulsing ]
958
00:54:18,726 --> 00:54:25,432
♪♪
959
00:54:25,566 --> 00:54:27,267
Fuckin' cops, man.
960
00:54:33,406 --> 00:54:36,309
Fuckin' end of the world, these
fuckin' cops keep coming for me.
961
00:54:36,443 --> 00:54:38,045
What the fuck?
962
00:54:38,179 --> 00:54:40,581
I'm going to escape
these motherfuckers.
963
00:54:45,686 --> 00:54:48,856
[ Suspenseful music plays ]
964
00:54:48,990 --> 00:54:57,865
♪♪
965
00:54:57,999 --> 00:55:07,875
♪♪
966
00:55:08,009 --> 00:55:17,885
♪♪
967
00:55:18,019 --> 00:55:27,895
♪♪
968
00:55:28,029 --> 00:55:30,665
♪♪
969
00:56:02,964 --> 00:56:05,733
[ Ring ]
970
00:56:08,970 --> 00:56:11,606
[ Ring ]
971
00:56:13,674 --> 00:56:15,676
[Chief]
Smitty.
972
00:56:15,810 --> 00:56:17,578
What are you still
doing on the clock?
973
00:56:18,713 --> 00:56:20,447
Where else am I
going to go, kid?
974
00:56:23,184 --> 00:56:24,518
You know something?
975
00:56:24,652 --> 00:56:26,687
I got to keep my
feet elevated now.
976
00:56:26,821 --> 00:56:29,422
In this weather, my feet,
they swell. It's like
977
00:56:29,557 --> 00:56:30,992
old age creeps right up on ya.
978
00:56:31,959 --> 00:56:32,927
What do you want?
979
00:56:33,661 --> 00:56:35,263
I got a call from
the National Guard.
980
00:56:35,395 --> 00:56:37,732
A few days, they're going to
hold a closed-door session,
981
00:56:37,865 --> 00:56:40,268
some law enforcement, a few
of the political types.
982
00:56:40,400 --> 00:56:43,204
They have some information
they want to share with us.
983
00:56:43,337 --> 00:56:45,438
They want us all to beon the same page.
984
00:56:45,573 --> 00:56:47,375
What does that have
to do with me?
985
00:56:47,508 --> 00:56:48,843
Well, you're the only hopeful
986
00:56:48,976 --> 00:56:50,211
son of a bitch I know,so you should
987
00:56:50,344 --> 00:56:51,646
probably be there.
988
00:56:51,779 --> 00:56:52,747
They may have some information
989
00:56:52,880 --> 00:56:54,414
to help you with your crusade.
990
00:57:02,256 --> 00:57:10,331
♪♪
991
00:57:10,463 --> 00:57:20,274
♪♪
992
00:57:20,408 --> 00:57:23,344
♪♪
993
00:57:23,476 --> 00:57:25,413
[ EDM plays ]
994
00:57:25,546 --> 00:57:26,180
Cheers.
995
00:57:26,314 --> 00:57:34,689
♪♪
996
00:57:34,822 --> 00:57:36,257
What brings you to the joint?
997
00:57:36,390 --> 00:57:37,658
I'm not welcome?
998
00:57:37,792 --> 00:57:38,993
Of course you're
always welcome, man.
999
00:57:39,126 --> 00:57:40,294
Me and the guys
are just sitting here
1000
00:57:40,428 --> 00:57:41,295
thinking about where the hell
1001
00:57:41,429 --> 00:57:42,363
all the time went, man.
1002
00:57:42,495 --> 00:57:44,665
Yeah.
It went too fast.
1003
00:57:44,799 --> 00:57:46,167
Way too fast.
1004
00:57:46,300 --> 00:57:47,500
Hey, guys, do me a solid.
1005
00:57:47,635 --> 00:57:49,537
Give us a couple minutes
alone, will ya?
1006
00:57:49,670 --> 00:57:50,371
-Thanks.
-Yeah.
1007
00:57:50,504 --> 00:58:00,214
♪♪
1008
00:58:00,348 --> 00:58:02,516
Some of us lost a little.
1009
00:58:02,650 --> 00:58:04,185
Some of us lost a lot.
1010
00:58:06,220 --> 00:58:07,054
Yeah.
1011
00:58:14,729 --> 00:58:15,830
You know, I got
something that's been
1012
00:58:15,963 --> 00:58:17,298
weighing on me
a few days now.
1013
00:58:17,431 --> 00:58:21,068
♪♪
1014
00:58:21,202 --> 00:58:24,038
Man, go easy. I don't know
how much worse I can take.
1015
00:58:24,171 --> 00:58:28,409
♪♪
1016
00:58:28,542 --> 00:58:29,810
I let somebody go.
1017
00:58:30,911 --> 00:58:32,580
No, you fuckin' didn't.
1018
00:58:32,713 --> 00:58:33,714
I did.
1019
00:58:35,583 --> 00:58:36,217
Really?
1020
00:58:36,350 --> 00:58:37,818
Yeah, man.
1021
00:58:37,952 --> 00:58:39,620
Come on.
1022
00:58:39,754 --> 00:58:42,256
Remember that woman I told you
I needed some more time with?
1023
00:58:42,390 --> 00:58:44,091
Yeah.
1024
00:58:44,225 --> 00:58:45,159
Yeah, I lied.
1025
00:58:47,161 --> 00:58:48,195
I got to her house
1026
00:58:48,329 --> 00:58:50,698
and she was kicking
and screaming,
1027
00:58:50,831 --> 00:58:53,234
talking about,
"I got a sick grandson.
1028
00:58:53,367 --> 00:58:54,635
I want more time."
1029
00:58:55,936 --> 00:58:57,705
I couldn't bring
myself to do it.
1030
00:58:58,606 --> 00:58:59,774
So, I let her go.
1031
00:59:01,375 --> 00:59:04,578
You know our whole fuckin'
crew is fucked now, right?
1032
00:59:04,712 --> 00:59:05,846
That fuckin' Detective Schmidt,
1033
00:59:05,980 --> 00:59:07,081
the guy that's been
snooping around,
1034
00:59:07,214 --> 00:59:09,683
I mean, you see
this fucking guy?
1035
00:59:10,751 --> 00:59:12,286
Now this makes perfect sense.
1036
00:59:12,420 --> 00:59:16,323
♪♪
1037
00:59:16,457 --> 00:59:17,526
Anybody talk?
1038
00:59:17,691 --> 00:59:20,428
I don't think so, but,
1039
00:59:20,561 --> 00:59:23,130
you know our
crew. I mean,
1040
00:59:23,264 --> 00:59:24,165
who knows?
1041
00:59:29,837 --> 00:59:30,805
You know what?
1042
00:59:32,139 --> 00:59:34,742
I guess it's the way it's
supposed to play out, man.
1043
00:59:37,546 --> 00:59:40,147
It was something while it
lasted, though, wasn't it?
1044
00:59:40,281 --> 00:59:47,721
♪♪
1045
00:59:47,855 --> 00:59:49,356
You alright?
1046
00:59:49,490 --> 00:59:51,325
Yeah.
1047
00:59:51,459 --> 00:59:53,327
Tomorrow's the big one, man.
1048
00:59:53,461 --> 00:59:54,628
Alright?
You know that.
1049
00:59:56,063 --> 00:59:57,631
After it's over, man,
1050
00:59:57,765 --> 00:59:59,233
there's just one last thing
1051
00:59:59,366 --> 01:00:00,601
and you could be done
1052
01:00:00,734 --> 01:00:02,470
and I got a nice
severance package for you.
1053
01:00:02,603 --> 01:00:03,704
I got you.
1054
01:00:06,173 --> 01:00:06,941
See you tomorrow.
1055
01:00:07,074 --> 01:00:15,349
♪♪
1056
01:00:15,483 --> 01:00:18,452
[ Suspenseful music plays ]
1057
01:00:18,587 --> 01:00:28,195
♪♪
1058
01:00:28,329 --> 01:00:30,431
♪♪
1059
01:00:30,565 --> 01:00:32,633
Hey!
1060
01:00:32,766 --> 01:00:35,369
[ Tires screeching ]
1061
01:00:38,573 --> 01:00:39,340
Stop!
1062
01:00:39,473 --> 01:00:41,175
[ Three gunshots ]
1063
01:00:41,308 --> 01:00:42,009
Oh, fuck!
1064
01:00:42,143 --> 01:00:50,217
♪♪
1065
01:00:50,351 --> 01:01:00,227
♪♪
1066
01:01:00,361 --> 01:01:10,237
♪♪
1067
01:01:10,371 --> 01:01:20,247
♪♪
1068
01:01:20,381 --> 01:01:25,286
♪♪
1069
01:01:25,419 --> 01:01:27,855
[ Gunfire ]
1070
01:01:28,756 --> 01:01:31,626
[ Gunfire ]
1071
01:01:31,792 --> 01:01:40,267
♪♪
1072
01:01:40,401 --> 01:01:46,575
♪♪
1073
01:01:46,707 --> 01:01:47,441
Fuck.
1074
01:01:57,552 --> 01:02:02,723
[ Radio plays jazz ]
1075
01:02:02,856 --> 01:02:04,191
You late, man.
1076
01:02:04,325 --> 01:02:06,561
Maybe I oughta pick
you up next time.
1077
01:02:06,695 --> 01:02:07,828
There ain't gonna
be no next time.
1078
01:02:07,962 --> 01:02:10,097
Fuck, right.
What am I thinking?
1079
01:02:12,933 --> 01:02:14,536
You know, that cop came
after me last night.
1080
01:02:14,669 --> 01:02:15,769
I know. I told
you that already.
1081
01:02:15,903 --> 01:02:17,672
Mnh-mnh.
1082
01:02:17,805 --> 01:02:19,240
Motherfucker tried to shoot me.
1083
01:02:19,373 --> 01:02:21,275
What?! He tried to
shoot you last night?
1084
01:02:21,408 --> 01:02:23,410
Well, thank God
you're fucking okay.
1085
01:02:23,545 --> 01:02:24,679
The files.
1086
01:02:24,812 --> 01:02:26,548
You got to burn the files.
1087
01:02:26,681 --> 01:02:28,215
I don't know why you
kept that shit, anyway.
1088
01:02:28,349 --> 01:02:29,984
Fuck! I don't know
why I fucking kept
1089
01:02:30,117 --> 01:02:31,452
the files, either, man.
Maybe it was like
1090
01:02:31,586 --> 01:02:33,821
I was trying to remember
the people or like
1091
01:02:33,954 --> 01:02:35,322
memorialize them
or something, man.
1092
01:02:35,456 --> 01:02:36,890
I didn't know these
fucking cops would be
1093
01:02:37,024 --> 01:02:38,727
chasing us in the
fucking apocalypse.
1094
01:02:38,859 --> 01:02:40,327
Fuck me.
1095
01:02:43,764 --> 01:02:45,700
Let's fuckin' do it.
1096
01:02:45,833 --> 01:02:48,802
[ Suspenseful music plays ]
1097
01:02:48,936 --> 01:02:55,677
♪♪
1098
01:02:55,809 --> 01:02:57,378
We're here, Bobby!
1099
01:02:57,512 --> 01:02:58,812
♪♪
1100
01:02:58,946 --> 01:03:00,214
[ Singsong ]
Where you at?!
1101
01:03:00,347 --> 01:03:01,282
♪♪
1102
01:03:01,415 --> 01:03:02,149
[ Clacking ]
1103
01:03:02,283 --> 01:03:03,417
[ Gunshot, ricochet pings ]
1104
01:03:03,551 --> 01:03:05,386
[ Two gunshots ]
1105
01:03:05,520 --> 01:03:06,253
[ Gunshot ]
1106
01:03:06,387 --> 01:03:10,759
♪♪
1107
01:03:10,891 --> 01:03:11,760
I knew you'd come,
1108
01:03:11,925 --> 01:03:12,594
fat man!
[ Gunshot ]
1109
01:03:12,727 --> 01:03:14,828
♪♪
1110
01:03:14,962 --> 01:03:16,230
[ Gunshot ]
1111
01:03:16,363 --> 01:03:17,532
♪♪
1112
01:03:17,666 --> 01:03:19,166
Let's settle this!
1113
01:03:19,300 --> 01:03:20,367
♪♪
1114
01:03:20,501 --> 01:03:21,268
Let's settle it.
1115
01:03:21,402 --> 01:03:30,377
♪♪
1116
01:03:30,512 --> 01:03:34,683
♪♪
1117
01:03:34,815 --> 01:03:35,883
[ Two gunshots ]
1118
01:03:36,016 --> 01:03:39,286
♪♪
1119
01:03:39,420 --> 01:03:40,789
You're afraid!
1120
01:03:40,921 --> 01:03:42,323
You fuckin' pussy!
1121
01:03:42,456 --> 01:03:47,161
♪♪
1122
01:03:47,294 --> 01:03:49,263
You killed two of my guys!
1123
01:03:49,897 --> 01:03:50,799
[ Clacking ]
1124
01:03:50,931 --> 01:03:53,834
♪♪
1125
01:03:53,967 --> 01:03:55,302
None of it matters now.
1126
01:03:55,436 --> 01:03:57,938
♪♪
1127
01:03:58,072 --> 01:03:59,440
It's coming for all of us.
1128
01:03:59,574 --> 01:04:04,178
♪♪
1129
01:04:04,311 --> 01:04:06,880
You think I was going to let
you live longer than me?!
1130
01:04:07,014 --> 01:04:09,950
That was never going
to fuckin' happen!
1131
01:04:13,788 --> 01:04:15,456
Here I am, fat man!
1132
01:04:15,590 --> 01:04:17,191
You wanted me, fat man?!
1133
01:04:17,324 --> 01:04:18,392
Huh?!
1134
01:04:18,526 --> 01:04:19,193
Fuckin'...
1135
01:04:19,326 --> 01:04:20,762
Oh!
1136
01:04:20,894 --> 01:04:21,462
Fuck!
1137
01:04:21,596 --> 01:04:22,229
Ah!
1138
01:04:22,363 --> 01:04:29,436
♪♪
1139
01:04:29,571 --> 01:04:30,638
You're the plague.
1140
01:04:30,772 --> 01:04:36,511
♪♪
1141
01:04:36,644 --> 01:04:37,478
[ Gunshot ]
1142
01:04:37,612 --> 01:04:39,246
[ Thudding ]
1143
01:04:43,585 --> 01:04:52,459
♪♪
1144
01:04:52,594 --> 01:04:53,994
♪♪
1145
01:04:54,128 --> 01:04:56,997
Fuck this fucking guy.
1146
01:05:08,108 --> 01:05:11,245
[Kora]
[ Echoing ] Daddy.
1147
01:05:11,378 --> 01:05:14,114
[Dolores] [ Echoing ]
Daddy loves you, baby.
1148
01:05:15,482 --> 01:05:17,585
[Kora] [ Echoing ]
I love you, Daddy.
1149
01:05:17,719 --> 01:05:20,522
♪♪
1150
01:05:20,655 --> 01:05:21,823
[Indistinct]
1151
01:05:21,955 --> 01:05:30,130
♪♪
1152
01:05:30,264 --> 01:05:33,668
[ Air raid siren blaring ]
1153
01:05:33,802 --> 01:05:34,803
Where am I?
1154
01:05:34,935 --> 01:05:36,203
In the war.
1155
01:05:38,640 --> 01:05:40,007
The war?
1156
01:05:40,140 --> 01:05:41,275
Within.
1157
01:05:43,477 --> 01:05:44,244
Here.
1158
01:05:46,213 --> 01:05:47,448
You might need this.
1159
01:05:48,148 --> 01:05:49,584
What am I doing here?
1160
01:05:52,286 --> 01:05:53,855
Maybe you should tell me.
1161
01:05:53,987 --> 01:05:57,892
♪♪
1162
01:05:58,058 --> 01:05:59,293
Am I dead?
1163
01:06:01,028 --> 01:06:02,864
You die a little every day.
1164
01:06:02,996 --> 01:06:05,533
Sometimes, you have to diea little more to stay alive.
1165
01:06:05,667 --> 01:06:10,471
♪♪
1166
01:06:10,605 --> 01:06:12,841
Take me to them.
1167
01:06:12,973 --> 01:06:14,041
To who?
1168
01:06:15,844 --> 01:06:17,110
My family.
1169
01:06:17,244 --> 01:06:19,379
Wouldn't that be nice?
1170
01:06:19,514 --> 01:06:21,315
If it were that easy.
1171
01:06:22,584 --> 01:06:25,620
Some of us can't dodgethe draft, friend.
1172
01:06:26,353 --> 01:06:28,422
You see the war outside.
1173
01:06:29,791 --> 01:06:30,792
It rages.
1174
01:06:30,925 --> 01:06:36,664
♪♪
1175
01:06:36,798 --> 01:06:38,666
Maybe there's a way.
1176
01:06:40,568 --> 01:06:41,101
Tell me.
1177
01:06:41,235 --> 01:06:45,138
♪♪
1178
01:06:45,272 --> 01:06:46,774
Accept it.
1179
01:06:46,908 --> 01:06:47,942
Accept what?
1180
01:06:48,075 --> 01:06:50,310
Your life.
1181
01:06:50,444 --> 01:06:52,881
The fleeting moment that it is.
1182
01:06:53,013 --> 01:06:53,882
I have.
1183
01:06:54,014 --> 01:06:56,116
You lie to yourself.
1184
01:06:56,250 --> 01:06:57,819
More and more lies.
1185
01:06:57,952 --> 01:07:00,989
You can fool yourself,but I see you.
1186
01:07:01,121 --> 01:07:03,323
You want peace...
1187
01:07:03,457 --> 01:07:04,893
[ Explosion ]
1188
01:07:05,058 --> 01:07:06,426
...but you won't go get it.
1189
01:07:06,561 --> 01:07:14,067
♪♪
1190
01:07:14,201 --> 01:07:15,637
What do you want me to do?
1191
01:07:17,739 --> 01:07:18,706
Drink it.
1192
01:07:18,840 --> 01:07:19,974
[ Explosion ]
1193
01:07:20,107 --> 01:07:21,876
All of it.
1194
01:07:22,010 --> 01:07:25,112
♪♪
1195
01:07:25,245 --> 01:07:29,049
It's your way out of hereand maybe you can get to them.
1196
01:07:29,182 --> 01:07:32,954
Or, you can stay here with me
1197
01:07:33,086 --> 01:07:34,622
and fight the war.
1198
01:07:34,756 --> 01:07:35,790
[ Explosion ]
1199
01:07:35,924 --> 01:07:44,632
♪♪
1200
01:07:44,766 --> 01:07:46,901
♪♪
1201
01:07:47,035 --> 01:07:47,802
It's up to you.
1202
01:07:47,936 --> 01:07:56,644
♪♪
1203
01:07:56,778 --> 01:08:06,654
♪♪
1204
01:08:06,788 --> 01:08:16,664
♪♪
1205
01:08:16,798 --> 01:08:20,635
♪♪
1206
01:08:22,336 --> 01:08:30,678
♪♪
1207
01:08:30,812 --> 01:08:40,688
♪♪
1208
01:08:40,822 --> 01:08:44,926
♪♪
1209
01:08:45,059 --> 01:08:46,628
[Chief]
What the fuck are
you doing in here?
1210
01:08:46,761 --> 01:08:49,463
Look, I am trying to bend
the wheel in our favor,
1211
01:08:49,597 --> 01:08:52,000
but I cannot do it alone.
1212
01:08:52,132 --> 01:08:53,668
I want you to give me a crew.
1213
01:08:54,501 --> 01:08:56,503
[Chief]
Alright. Alright.
1214
01:08:56,638 --> 01:08:58,539
Your passion is persuasive.
1215
01:08:59,807 --> 01:09:00,975
Round them up.
1216
01:09:01,109 --> 01:09:02,610
Go take care of it.
1217
01:09:04,779 --> 01:09:08,148
Hey, you ready to join
an old-fashioned posse?
1218
01:09:08,281 --> 01:09:09,316
Who are we hanging?
1219
01:09:09,449 --> 01:09:11,418
Do you know Franklin Bacco?
1220
01:09:14,088 --> 01:09:14,856
Let's go.
1221
01:09:14,989 --> 01:09:24,231
♪♪
1222
01:09:24,364 --> 01:09:27,535
[ Sultry jazz plays ]
1223
01:09:27,669 --> 01:09:36,744
♪♪
1224
01:09:36,878 --> 01:09:46,754
♪♪
1225
01:09:46,888 --> 01:09:50,792
♪♪
1226
01:09:50,925 --> 01:09:52,994
Oh, what the fuck?!
1227
01:09:53,127 --> 01:09:54,227
What's going on?
1228
01:09:54,361 --> 01:09:55,295
Grab Louie.
1229
01:09:55,429 --> 01:09:57,197
Meet me in the office, now.
1230
01:09:57,330 --> 01:10:00,568
[ Suspenseful music plays ]
1231
01:10:00,702 --> 01:10:08,776
♪♪
1232
01:10:08,910 --> 01:10:10,878
♪♪
1233
01:10:11,012 --> 01:10:12,279
The fuck are you just
standing there for?!
1234
01:10:12,412 --> 01:10:13,081
Get in here!
Give me a hand!
1235
01:10:13,213 --> 01:10:18,986
♪♪
1236
01:10:24,692 --> 01:10:25,526
Move in.
1237
01:10:26,894 --> 01:10:27,995
[ Tires screech ]
1238
01:10:28,129 --> 01:10:36,804
♪♪
1239
01:10:36,938 --> 01:10:46,814
♪♪
1240
01:10:46,948 --> 01:10:48,649
♪♪
1241
01:10:48,783 --> 01:10:50,218
Fuck!
1242
01:10:50,350 --> 01:10:51,052
[ Two gunshots ]
1243
01:10:51,185 --> 01:10:58,159
♪♪
1244
01:10:58,291 --> 01:10:59,193
Fuck!
1245
01:10:59,359 --> 01:11:00,762
Oh, fuck!
1246
01:11:00,895 --> 01:11:03,698
[ Grunting ]
1247
01:11:03,831 --> 01:11:05,199
Don't shoot.
1248
01:11:05,332 --> 01:11:06,167
Don't shoot me.
1249
01:11:06,299 --> 01:11:13,908
♪♪
1250
01:11:14,041 --> 01:11:14,842
Arrest me.
1251
01:11:15,810 --> 01:11:16,577
Book me.
1252
01:11:18,045 --> 01:11:20,014
Do what you gotta do.
1253
01:11:20,148 --> 01:11:21,749
Maybe I can get some sleep now.
1254
01:11:21,883 --> 01:11:31,025
♪♪
1255
01:11:31,159 --> 01:11:31,859
I'm done.
1256
01:11:31,993 --> 01:11:37,064
♪♪
1257
01:11:37,198 --> 01:11:37,899
[ Gunshot ]
1258
01:11:38,032 --> 01:11:46,874
♪♪
1259
01:11:47,008 --> 01:11:56,884
♪♪
1260
01:11:57,018 --> 01:12:07,061
♪♪
1261
01:12:15,636 --> 01:12:17,337
What are you lookin'
at, there, Smitty?
1262
01:12:17,470 --> 01:12:18,840
This is all that's
left of the people
1263
01:12:18,973 --> 01:12:21,441
that those rat bastards killed.
1264
01:12:21,576 --> 01:12:23,343
How many people
we talking here?
1265
01:12:24,278 --> 01:12:25,580
We don't know how many.
1266
01:12:25,713 --> 01:12:27,748
They burned a lot of the
files before we got here.
1267
01:12:29,917 --> 01:12:32,520
There's a whole network
of people, givers,
1268
01:12:32,653 --> 01:12:35,422
up and down New York state.
1269
01:12:35,556 --> 01:12:36,489
That fuck, Franklin,
1270
01:12:36,624 --> 01:12:38,391
was running the whole operation.
1271
01:12:43,396 --> 01:12:46,033
I'm not stopping until I get
every last one of them.
1272
01:12:59,614 --> 01:13:00,748
[ Banging on door ]
1273
01:13:26,507 --> 01:13:36,384
♪♪
1274
01:13:36,517 --> 01:13:46,394
♪♪
1275
01:13:46,560 --> 01:13:49,797
♪♪
1276
01:13:49,931 --> 01:13:50,831
[Walsh]
Thank you, Mayor.
1277
01:13:50,965 --> 01:13:52,300
Good to have your support.
1278
01:13:52,432 --> 01:13:54,235
You're welcome.
1279
01:13:54,368 --> 01:13:55,369
My name is Captain Walsh.
1280
01:13:55,502 --> 01:13:57,405
I'm with the National Guard.
1281
01:13:57,538 --> 01:13:58,639
You're probably all wondering
1282
01:13:58,773 --> 01:14:00,608
why we brought you
down here today.
1283
01:14:00,741 --> 01:14:02,643
Well, we've made
some advancements.
1284
01:14:02,777 --> 01:14:04,345
We've been in touch
with community leaders
1285
01:14:04,477 --> 01:14:06,080
all across the country
1286
01:14:06,213 --> 01:14:07,581
and now, I'm going
to let the professional
1287
01:14:07,715 --> 01:14:08,716
tell you more about it.
1288
01:14:08,849 --> 01:14:10,885
Dr. Dean, if you would, please.
1289
01:14:11,018 --> 01:14:12,987
Thank you.
1290
01:14:13,120 --> 01:14:14,388
Hello, everybody.
1291
01:14:14,522 --> 01:14:16,456
I'm going to make this
short and sweet.
1292
01:14:16,590 --> 01:14:18,626
We found the vaccine
for the pathogen.
1293
01:14:18,759 --> 01:14:20,227
The news will be released
1294
01:14:20,361 --> 01:14:23,197
to the general public
at large in the coming days.
1295
01:14:23,331 --> 01:14:24,765
Thank you, Dr. Dean.
1296
01:14:24,899 --> 01:14:26,834
We're currently mobilizing
all the people in power
1297
01:14:26,968 --> 01:14:29,737
in all the major cities
across the country.
1298
01:14:29,870 --> 01:14:32,406
Every other nation
is doing the same.
1299
01:14:32,540 --> 01:14:34,275
Hope has been lost,
1300
01:14:34,408 --> 01:14:36,077
but we will bring it back.
1301
01:14:36,911 --> 01:14:40,614
Once this goes public,
the tides will have changed.
1302
01:14:40,748 --> 01:14:42,817
We have to band together,
1303
01:14:42,950 --> 01:14:46,486
until more information can be
distributed to the public.
1304
01:14:46,620 --> 01:14:47,521
Thank you.
1305
01:14:51,559 --> 01:15:01,068
♪♪
1306
01:15:01,202 --> 01:15:11,078
♪♪
1307
01:15:11,212 --> 01:15:21,088
♪♪
1308
01:15:21,222 --> 01:15:31,098
♪♪
1309
01:15:31,232 --> 01:15:33,000
♪♪
1310
01:15:33,134 --> 01:15:34,702
[ Door opens ]
1311
01:15:34,835 --> 01:15:37,738
Frank.
[ Door closes ]
1312
01:15:37,872 --> 01:15:39,907
Causalities of war, man.
1313
01:15:41,208 --> 01:15:44,145
You know, sometimes it's not
the body they take first.
1314
01:15:45,613 --> 01:15:47,114
It's the mind.
1315
01:15:48,649 --> 01:15:49,850
The mind.
1316
01:15:52,586 --> 01:15:54,188
My dad lost the war.
1317
01:15:55,022 --> 01:15:57,258
He lost the war of the
body and the mind.
1318
01:15:58,959 --> 01:16:00,694
What are you talking about?
1319
01:16:00,828 --> 01:16:04,098
I'm talking about
a dream, man.
1320
01:16:04,231 --> 01:16:06,233
I had a dream.
1321
01:16:06,367 --> 01:16:09,370
It was the summertime
and I was in this field.
1322
01:16:09,503 --> 01:16:11,772
This big, long table in a field
1323
01:16:11,906 --> 01:16:14,775
and I was like 13 again
and I was skinny
1324
01:16:14,909 --> 01:16:17,978
and on the table was
a bowl of my mom's gravy.
1325
01:16:18,112 --> 01:16:21,115
It was this big, circular dish.
1326
01:16:21,248 --> 01:16:22,016
I can't even explain it.
1327
01:16:22,149 --> 01:16:23,484
I mean, it was the summer wind
1328
01:16:23,617 --> 01:16:24,785
and the sweet smell
of the sauce
1329
01:16:24,919 --> 01:16:26,821
mixed together
1330
01:16:26,954 --> 01:16:29,558
and I felt my mom's
hand on my shoulder.
1331
01:16:29,690 --> 01:16:33,394
I looked in her face, man,
and she had love in her eyes.
1332
01:16:33,528 --> 01:16:35,596
And I had love in my eyes, too.
1333
01:16:38,132 --> 01:16:41,168
But after a few seconds, man,
1334
01:16:41,302 --> 01:16:43,404
her hand on my shoulder,
1335
01:16:43,538 --> 01:16:45,673
it turned into a flame
1336
01:16:45,806 --> 01:16:47,576
and I ignited it
into an inferno, man,
1337
01:16:47,708 --> 01:16:50,845
and I was on fire
and I was blazing hot
1338
01:16:50,978 --> 01:16:52,413
and I was screaming
and I woke up
1339
01:16:52,547 --> 01:16:54,882
and I could still
hear my screams.
1340
01:16:55,015 --> 01:16:57,284
And that's when I knew there
was something wrong with me.
1341
01:16:59,186 --> 01:17:00,221
It's all over me.
1342
01:17:00,354 --> 01:17:09,196
♪♪
1343
01:17:09,330 --> 01:17:12,299
♪♪
1344
01:17:12,433 --> 01:17:13,901
I can't do it.
1345
01:17:14,034 --> 01:17:15,503
Come on, man.
You got to do it.
1346
01:17:15,636 --> 01:17:18,439
You have to do it. Who
else is going to do it?
1347
01:17:18,573 --> 01:17:20,441
If it was you,
1348
01:17:20,575 --> 01:17:22,209
I'd do it for you, man.
1349
01:17:23,711 --> 01:17:25,112
I mean, what do you expect?
1350
01:17:25,246 --> 01:17:26,548
I'm going to spend
my last minute
1351
01:17:26,680 --> 01:17:27,715
with some guy that never knew me
1352
01:17:27,848 --> 01:17:29,350
and doesn't care about me?
1353
01:17:30,585 --> 01:17:32,119
It's got to be you, Phog.
1354
01:17:32,253 --> 01:17:33,921
But then I got
to live with it.
1355
01:17:34,054 --> 01:17:36,957
You know I'm tired.
1356
01:17:37,091 --> 01:17:39,594
You know, man, the last job
I was telling you about?
1357
01:17:39,760 --> 01:17:41,128
This is it.
1358
01:17:41,262 --> 01:17:42,897
We were running, chasing
Bobby Wine, man,
1359
01:17:43,030 --> 01:17:44,498
and the bullets were flying
1360
01:17:44,633 --> 01:17:47,536
and I thought that was going
to be my time then.
1361
01:17:47,668 --> 01:17:49,538
But it wasn't, man.
1362
01:17:49,670 --> 01:17:51,405
That brings us here, Phog.
1363
01:17:51,540 --> 01:17:54,275
I thought I could do it
myself, but I can't.
1364
01:17:54,408 --> 01:17:55,610
I'm afraid.
1365
01:17:55,743 --> 01:17:56,977
I'm afraid, man.
1366
01:17:57,111 --> 01:17:58,679
I'm afraid to do it.
1367
01:17:58,812 --> 01:18:02,016
I'm afraid to do it.
I'm afraid.
1368
01:18:02,149 --> 01:18:03,884
How the fuck did
I miss it, man?
1369
01:18:06,320 --> 01:18:08,756
I mean, there are some things,
man, there are some things,
1370
01:18:08,889 --> 01:18:11,192
if somebody doesn't show
you, you just can't see.
1371
01:18:11,325 --> 01:18:18,465
♪♪
1372
01:18:18,600 --> 01:18:21,402
The grand magician, man,
he's a motherfucker, ain't he?
1373
01:18:21,536 --> 01:18:25,306
Yeah. He or they,
whoever the fuck it is,
1374
01:18:25,439 --> 01:18:27,609
they don't give
a rat's ass about us.
1375
01:18:28,409 --> 01:18:31,078
For all we know, this could
be the goddamn "Sims."
1376
01:18:43,090 --> 01:18:45,125
I want you to use
the blade on me, man.
1377
01:18:47,161 --> 01:18:48,796
I want to bleed out.
1378
01:18:48,929 --> 01:18:50,431
I want to see the visions,
1379
01:18:50,565 --> 01:18:53,467
my last minute, my last breath,
before my eyes close.
1380
01:18:53,602 --> 01:19:00,274
♪♪
1381
01:19:00,407 --> 01:19:02,009
Do it, man.
1382
01:19:02,142 --> 01:19:03,110
Do it now.
I'm ready.
1383
01:19:03,244 --> 01:19:04,945
I don't need no more time.
1384
01:19:08,482 --> 01:19:09,416
Love you, Phog.
1385
01:19:09,551 --> 01:19:19,326
♪♪
1386
01:19:19,460 --> 01:19:22,363
♪♪
1387
01:19:25,799 --> 01:19:27,268
[ Grunting ]
1388
01:19:27,401 --> 01:19:30,037
[ Groaning ]
1389
01:19:31,839 --> 01:19:33,407
Take -- Take it out.
1390
01:19:33,541 --> 01:19:34,208
Take it out.
1391
01:19:34,341 --> 01:19:36,777
[ Wheezing ]
1392
01:19:38,546 --> 01:19:39,346
[ Groan ]
1393
01:19:43,618 --> 01:19:45,352
[ Thudding ]
1394
01:19:45,486 --> 01:19:55,362
♪♪
1395
01:19:55,496 --> 01:20:05,372
♪♪
1396
01:20:05,507 --> 01:20:07,341
♪♪
1397
01:20:07,474 --> 01:20:08,208
Let go.
1398
01:20:08,342 --> 01:20:17,384
♪♪
1399
01:20:17,519 --> 01:20:27,394
♪♪
1400
01:20:27,529 --> 01:20:37,404
♪♪
1401
01:20:37,539 --> 01:20:40,274
♪♪
1402
01:21:00,461 --> 01:21:09,436
♪♪
1403
01:21:09,571 --> 01:21:19,446
♪♪
1404
01:21:19,581 --> 01:21:29,456
♪♪
1405
01:21:29,591 --> 01:21:39,466
♪♪
1406
01:21:39,601 --> 01:21:49,476
♪♪
1407
01:21:49,611 --> 01:21:59,486
♪♪
1408
01:21:59,621 --> 01:22:09,496
♪♪
1409
01:22:09,631 --> 01:22:19,507
♪♪
1410
01:22:19,641 --> 01:22:29,517
♪♪
1411
01:22:29,651 --> 01:22:39,527
♪♪
1412
01:22:39,661 --> 01:22:49,537
♪♪
1413
01:22:49,671 --> 01:22:59,547
♪♪
1414
01:22:59,681 --> 01:23:03,016
♪♪
1415
01:23:03,150 --> 01:23:04,184
Hello.
1416
01:23:07,120 --> 01:23:08,322
Can you hear me?
1417
01:23:12,927 --> 01:23:14,094
I want to talk to you both.
1418
01:23:14,228 --> 01:23:19,667
♪♪
1419
01:23:19,801 --> 01:23:22,570
Since you left me,
1420
01:23:22,704 --> 01:23:24,204
it hasn't been easy.
1421
01:23:27,609 --> 01:23:29,644
But that's it.
1422
01:23:29,777 --> 01:23:32,112
I guess life is just
supposed to be that way.
1423
01:23:35,482 --> 01:23:37,317
I've done some horrible things.
1424
01:23:41,723 --> 01:23:42,590
And I'm sorry.
1425
01:23:42,724 --> 01:23:49,531
♪♪
1426
01:23:49,664 --> 01:23:50,698
Do you see me?
1427
01:23:53,200 --> 01:23:54,134
Maybe you can.
1428
01:23:54,268 --> 01:23:59,607
♪♪
1429
01:23:59,741 --> 01:24:01,576
That's probably why
I was brought here.
1430
01:24:05,713 --> 01:24:06,581
Kora...
1431
01:24:09,449 --> 01:24:10,652
...I have something for you.
1432
01:24:10,785 --> 01:24:15,088
♪♪
1433
01:24:15,222 --> 01:24:16,558
I never took it off.
1434
01:24:16,691 --> 01:24:25,633
♪♪
1435
01:24:25,767 --> 01:24:35,643
♪♪
1436
01:24:35,777 --> 01:24:39,279
♪♪
1437
01:24:39,413 --> 01:24:41,181
I'm sorry I couldn't
protect you.
1438
01:24:42,617 --> 01:24:43,952
I just want to be with you now.
1439
01:24:44,084 --> 01:24:45,820
[ Train whistle blowing ]
1440
01:24:45,954 --> 01:24:55,663
♪♪
1441
01:24:55,797 --> 01:25:05,673
♪♪
1442
01:25:05,807 --> 01:25:15,683
♪♪
1443
01:25:15,817 --> 01:25:25,693
♪♪
1444
01:25:25,827 --> 01:25:28,495
♪♪
1445
01:25:28,630 --> 01:25:29,864
[Schmidt]
Don't move.
1446
01:25:42,476 --> 01:25:44,812
You find what you
were looking for?
1447
01:25:44,946 --> 01:25:47,214
Better question --
1448
01:25:47,347 --> 01:25:48,683
did I find who?
1449
01:25:50,685 --> 01:25:52,553
Why don't you just shoot me?
1450
01:25:53,286 --> 01:25:55,222
There's something I
need to know first,
1451
01:25:55,355 --> 01:25:57,157
some questions
1452
01:25:57,290 --> 01:25:58,626
that need to be answered.
1453
01:26:07,035 --> 01:26:08,670
Do you remember that face?
1454
01:26:10,170 --> 01:26:12,907
I guess you did.
1455
01:26:13,041 --> 01:26:16,309
You murdered the only person
I ever truly loved.
1456
01:26:20,081 --> 01:26:21,049
Sometimes you got to let go
1457
01:26:21,181 --> 01:26:23,151
of the things you love the most.
1458
01:26:23,283 --> 01:26:24,251
It's just the way it works.
1459
01:26:24,384 --> 01:26:26,319
And why do you get to decide
1460
01:26:26,453 --> 01:26:28,656
when it was my time
to let go, huh?
1461
01:26:33,493 --> 01:26:34,729
How did you do it?
1462
01:26:37,765 --> 01:26:38,800
Tell me!
1463
01:26:43,538 --> 01:26:45,238
He found his peace.
1464
01:26:47,340 --> 01:26:49,677
Maybe it's time you find
some for yourself.
1465
01:26:51,211 --> 01:26:53,447
[ Laughs ]
1466
01:27:02,489 --> 01:27:04,291
You know what he asked me to do?
1467
01:27:08,428 --> 01:27:13,101
[Performer]
♪ Now is the time ♪
1468
01:27:13,233 --> 01:27:16,104
♪ To give it everything ♪
1469
01:27:16,236 --> 01:27:18,338
♪ Find the strength ♪
1470
01:27:18,472 --> 01:27:20,407
♪ In your arms ♪
1471
01:27:20,541 --> 01:27:21,976
♪ To keep pushing ♪
1472
01:27:22,110 --> 01:27:25,046
-Can I get you a drink?
-♪ Through love ♪
1473
01:27:25,179 --> 01:27:26,279
Whiskey.
1474
01:27:26,413 --> 01:27:28,916
♪ Just follow your heart ♪
1475
01:27:29,050 --> 01:27:31,853
♪♪
1476
01:27:31,986 --> 01:27:34,021
-[ Sniff ]
-♪ 'Cause I know ♪
1477
01:27:34,155 --> 01:27:36,958
-♪ That the fear ♪
-Do you dance?
1478
01:27:37,091 --> 01:27:38,693
I don't.
1479
01:27:45,199 --> 01:27:47,001
Can you, uh,
1480
01:27:47,135 --> 01:27:50,270
give a dying man one last wish?
1481
01:27:51,873 --> 01:27:54,142
It's just one little dance.
1482
01:27:54,274 --> 01:27:55,610
[ Snapping fingers ]
1483
01:27:55,743 --> 01:27:56,911
Please?
1484
01:27:57,044 --> 01:27:59,213
I'm not going to dance.
1485
01:27:59,346 --> 01:28:00,548
But I won't stop you.
1486
01:28:02,449 --> 01:28:03,851
God.
1487
01:28:03,985 --> 01:28:05,553
Oh!
1488
01:28:05,686 --> 01:28:08,990
I used to love to gethigh as a kite
1489
01:28:09,123 --> 01:28:11,959
and just go to allthe summer festivals.
1490
01:28:12,093 --> 01:28:13,928
I mean, my partner usedto get so pissed
1491
01:28:14,061 --> 01:28:16,097
when I would get hopped up,but [ Laughs ]
1492
01:28:16,230 --> 01:28:17,497
I didn't care.
1493
01:28:17,632 --> 01:28:20,768
I was just enjoying myself.
1494
01:28:20,902 --> 01:28:22,469
Actually,
1495
01:28:22,603 --> 01:28:26,274
I've got two pills left,if, uh, you want to --
1496
01:28:26,406 --> 01:28:27,208
Uh.
[ Thudding ]
1497
01:28:27,340 --> 01:28:30,678
[ Coughing ]
1498
01:28:35,183 --> 01:28:37,350
A little pain neverstopped me before.
1499
01:28:37,484 --> 01:28:38,953
[ Grunting ]
1500
01:28:39,086 --> 01:28:42,355
[ Panting ]
1501
01:28:46,359 --> 01:28:47,494
[ Grunts ]
1502
01:28:57,171 --> 01:28:58,471
Not this.
1503
01:29:08,115 --> 01:29:09,083
This.
1504
01:29:16,456 --> 01:29:18,358
Make me feel it.
1505
01:29:18,491 --> 01:29:19,961
Make me feel the pain.
1506
01:29:25,199 --> 01:29:26,000
Come on.
1507
01:29:31,706 --> 01:29:33,373
I want to feel something.
1508
01:29:50,625 --> 01:29:51,993
-Aah!-Aah! [ Gasp ]
1509
01:29:52,126 --> 01:29:52,927
[ Grunts ]
1510
01:29:55,796 --> 01:30:00,601
-[ Punching ]
-[ Grunting ]
1511
01:30:07,208 --> 01:30:10,711
Seems to me that he was
missing something in his life.
1512
01:30:10,845 --> 01:30:12,213
I guess you couldn't see it.
1513
01:30:12,346 --> 01:30:17,685
♪♪
1514
01:30:17,818 --> 01:30:19,687
Do you know they found a cure?
1515
01:30:22,556 --> 01:30:23,490
Yeah.
1516
01:30:25,026 --> 01:30:26,794
It's all going to be over soon.
1517
01:30:29,764 --> 01:30:32,099
You think what you were doing
is the right thing...
1518
01:30:34,769 --> 01:30:36,170
...but those people...
1519
01:30:39,373 --> 01:30:40,875
...they could've been saved.
1520
01:30:43,644 --> 01:30:46,247
I only did what
they asked for,
1521
01:30:46,380 --> 01:30:47,682
what they wanted.
1522
01:30:48,783 --> 01:30:50,151
You don't get to decide.
1523
01:30:52,653 --> 01:30:53,854
Not anymore.
1524
01:30:55,890 --> 01:30:57,425
Go ahead.
1525
01:30:57,558 --> 01:30:59,026
Do what you came here to do.
1526
01:31:01,996 --> 01:31:03,998
Still won't bring
him back, though.
1527
01:31:07,535 --> 01:31:08,602
No.
1528
01:31:10,004 --> 01:31:11,872
I'm not letting you
off that easy.
1529
01:31:14,075 --> 01:31:15,776
[ Gunshot ]
1530
01:31:29,991 --> 01:31:39,867
♪♪
1531
01:31:40,001 --> 01:31:43,337
♪♪
1532
01:31:43,471 --> 01:31:45,072
Franklin wanted me
to tell you
1533
01:31:45,206 --> 01:31:46,207
he's got you.
1534
01:31:46,340 --> 01:31:54,648
♪♪
1535
01:31:54,782 --> 01:31:56,717
[ Gunshot ]
1536
01:32:00,254 --> 01:32:10,097
♪♪
1537
01:32:10,231 --> 01:32:20,107
♪♪
1538
01:32:20,241 --> 01:32:30,117
♪♪
1539
01:32:30,251 --> 01:32:40,127
♪♪
1540
01:32:40,261 --> 01:32:50,137
♪♪
1541
01:32:50,271 --> 01:33:00,147
♪♪
1542
01:33:00,281 --> 01:33:10,157
♪♪
1543
01:33:10,291 --> 01:33:20,167
♪♪
1544
01:33:20,301 --> 01:33:30,177
♪♪
1545
01:33:30,311 --> 01:33:32,379
♪♪
1546
01:33:33,582 --> 01:33:42,189
♪♪
1547
01:33:42,323 --> 01:33:52,199
♪♪
1548
01:33:52,333 --> 01:34:02,209
♪♪
1549
01:34:02,343 --> 01:34:12,219
♪♪
1550
01:34:12,353 --> 01:34:20,261
♪♪
1551
01:34:21,862 --> 01:34:31,705
♪♪
1552
01:34:31,839 --> 01:34:41,715
♪♪
1553
01:34:41,849 --> 01:34:51,725
♪♪
1554
01:34:51,859 --> 01:35:01,735
♪♪
1555
01:35:01,869 --> 01:35:11,745
♪♪
1556
01:35:11,879 --> 01:35:21,755
♪♪
1557
01:35:21,889 --> 01:35:31,765
♪♪
1558
01:35:31,899 --> 01:35:41,775
♪♪
1559
01:35:41,909 --> 01:35:51,785
♪♪
1560
01:35:51,919 --> 01:36:01,829
♪♪
1561
01:36:01,962 --> 01:36:11,805
♪♪
1562
01:36:11,939 --> 01:36:21,815
♪♪
1563
01:36:21,949 --> 01:36:31,825
♪♪
1564
01:36:31,959 --> 01:36:41,835
♪♪
1565
01:36:41,969 --> 01:36:51,845
♪♪
1566
01:36:51,979 --> 01:37:01,855
♪♪
1567
01:37:01,989 --> 01:37:11,865
♪♪
1568
01:37:11,999 --> 01:37:22,242
♪♪
96865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.