All language subtitles for Brady Bunch S02E01 (The Dropout).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,395 --> 00:00:14,279 ♪ Here's the story ♪ 2 00:00:14,348 --> 00:00:16,248 ♪ Of a lovely lady ♪ 3 00:00:16,317 --> 00:00:17,616 ♪ Who was bringing up ♪ 4 00:00:17,685 --> 00:00:20,085 ♪ Three very lovely girls ♪ 5 00:00:20,153 --> 00:00:22,854 ♪ All of them had hair of gold ♪ 6 00:00:22,923 --> 00:00:24,756 ♪ Like their mother ♪ 7 00:00:24,825 --> 00:00:27,826 ♪ The youngest one in curls ♪ 8 00:00:27,894 --> 00:00:31,863 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 9 00:00:31,932 --> 00:00:35,767 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 10 00:00:35,836 --> 00:00:39,538 ♪ They were four men living all together ♪ 11 00:00:39,607 --> 00:00:42,191 ♪ Yet they were all alone ♪ 12 00:00:42,259 --> 00:00:43,692 ♪ Till the one day when ♪ 13 00:00:43,760 --> 00:00:46,328 ♪ The lady met this fellow ♪ 14 00:00:46,396 --> 00:00:49,864 ♪ And they knew that it was much more than a hunch ♪ 15 00:00:49,933 --> 00:00:51,333 ♪ That this group ♪ 16 00:00:51,402 --> 00:00:53,735 ♪ Must somehow form a family ♪ 17 00:00:53,804 --> 00:00:56,522 ♪ That's the way we all became the Brady Bunch ♪ 18 00:00:56,590 --> 00:00:59,074 ♪ The Brady Bunch ♪ 19 00:00:59,143 --> 00:01:01,075 ♪ The Brady Bunch ♪ 20 00:01:01,144 --> 00:01:07,916 ♪ That's the way we became the Brady Bunch. ♪ 21 00:01:41,034 --> 00:01:44,303 Well, there it is. 22 00:01:44,371 --> 00:01:46,671 The future Don Drysdale residence. 23 00:01:46,740 --> 00:01:47,951 You like it? 24 00:01:47,975 --> 00:01:49,040 Gee, that's quite a shack. 25 00:01:49,110 --> 00:01:50,308 Yeah. 26 00:01:50,361 --> 00:01:52,122 Hey, I'll have to get some Saint Bernards 27 00:01:52,146 --> 00:01:54,112 in case I get lost in there. 28 00:01:54,181 --> 00:01:55,958 It's all right. We supply a road map 29 00:01:55,982 --> 00:01:57,348 with every set of blueprints. 30 00:01:57,417 --> 00:02:00,635 You know, baseball has been real good to me. 31 00:02:00,704 --> 00:02:02,437 Mike, thanks a million. 32 00:02:02,505 --> 00:02:03,438 Hey, Don, listen, there's another reason 33 00:02:03,506 --> 00:02:04,717 I wanted you to stop by the house 34 00:02:04,741 --> 00:02:05,885 instead of the office. 35 00:02:05,909 --> 00:02:08,076 I wanted my boys to meet you. 36 00:02:08,145 --> 00:02:10,072 Don't tell me I've got some fans left. 37 00:02:10,096 --> 00:02:11,479 Are you kidding? 38 00:02:11,548 --> 00:02:12,714 You better believe it... 39 00:02:12,782 --> 00:02:14,327 Especially my oldest, Greg, out there. 40 00:02:14,351 --> 00:02:16,112 Ha! He thinks you're a combination 41 00:02:16,136 --> 00:02:18,281 of George Washington, Neil Armstrong 42 00:02:18,305 --> 00:02:20,182 and the guy who invented pizza. 43 00:02:24,678 --> 00:02:27,512 Greg... somebody I'd like you to meet. 44 00:02:27,581 --> 00:02:29,881 Can we do it later? 45 00:02:29,950 --> 00:02:30,615 Greg. 46 00:02:30,684 --> 00:02:32,083 I'm busy. 47 00:02:34,822 --> 00:02:37,088 Don Drysdale?! 48 00:02:37,157 --> 00:02:38,223 Wow! 49 00:02:38,292 --> 00:02:40,975 Don Drysdale, wow! 50 00:02:41,044 --> 00:02:43,962 Don, these are my boys, Greg, Bobby and Peter. 51 00:02:44,031 --> 00:02:45,513 Hiya, men. 52 00:02:45,582 --> 00:02:48,166 Boy, this is sure a big day for me, Mr. Drysdale. 53 00:02:48,234 --> 00:02:49,684 Call me Don, okay? 54 00:02:49,753 --> 00:02:51,119 Thanks, Don. 55 00:02:51,188 --> 00:02:53,405 Can I call you Don, too? 56 00:02:53,474 --> 00:02:54,356 You bet. 57 00:02:54,425 --> 00:02:55,551 Thanks, Don. 58 00:02:55,575 --> 00:02:58,326 Tell you what, you call me Don, too, okay? 59 00:02:58,395 --> 00:03:01,279 Thanks, Mr. Drysdale. 60 00:03:01,348 --> 00:03:03,343 Don, you and Greg have something in common. 61 00:03:03,367 --> 00:03:04,407 He's a pitcher, too. 62 00:03:04,434 --> 00:03:06,234 I'm in the pony league. 63 00:03:06,302 --> 00:03:08,302 Watch this slider. 64 00:03:11,891 --> 00:03:14,225 Hey, that had good stuff on it. 65 00:03:14,294 --> 00:03:17,562 Hey, you got a great motion there, you know it? 66 00:03:17,630 --> 00:03:18,910 Look it. 67 00:03:18,966 --> 00:03:20,676 On your slider, though, when you stride out 68 00:03:20,700 --> 00:03:21,945 just kind of bend your back. 69 00:03:21,969 --> 00:03:23,246 Make sure your back bends. 70 00:03:23,270 --> 00:03:25,248 Get your arm and try to go right out there 71 00:03:25,272 --> 00:03:26,582 in front of you. There you go. 72 00:03:26,606 --> 00:03:27,973 Now, when you grip it, 73 00:03:28,041 --> 00:03:30,608 get it right here like this, got it? 74 00:03:30,677 --> 00:03:32,355 Here, you do it. There you go. 75 00:03:32,379 --> 00:03:35,680 Oh! Gee, you showed me your secret slider. 76 00:03:37,134 --> 00:03:38,633 I'll murder them Saturday. 77 00:03:38,702 --> 00:03:41,081 You might be in the big leagues someday. 78 00:03:41,105 --> 00:03:42,303 Me? 79 00:03:42,372 --> 00:03:43,671 I don't know why not. 80 00:03:43,741 --> 00:03:46,219 The Dodgers are always looking for a good arm. 81 00:03:46,243 --> 00:03:47,754 I'm going to keep practicing, Don. 82 00:03:47,778 --> 00:03:49,077 Thatta boy. 83 00:03:49,146 --> 00:03:50,986 You know, you'll probably be a bonus baby, too. 84 00:03:51,949 --> 00:03:53,559 See you later, gang, take care. 85 00:03:53,583 --> 00:03:54,727 So long! 86 00:03:54,751 --> 00:03:58,570 Did you hear what Drysdale said? 87 00:03:58,639 --> 00:04:00,221 Big leagues. 88 00:04:00,290 --> 00:04:02,518 Hey, Greg, you want to throw some more? 89 00:04:02,542 --> 00:04:03,458 Dodgers. 90 00:04:03,527 --> 00:04:04,554 Hey, Greg? 91 00:04:04,578 --> 00:04:06,411 How about letting me pitch, Greg? 92 00:04:06,479 --> 00:04:07,712 Bonus baby. 93 00:04:07,781 --> 00:04:08,696 Let's play. 94 00:04:08,765 --> 00:04:11,115 He's gone. 95 00:04:11,184 --> 00:04:13,301 Yeah, gone. 96 00:04:19,860 --> 00:04:22,420 Now let's do pas de bras. 97 00:04:23,864 --> 00:04:25,864 Side... down. 98 00:04:27,384 --> 00:04:28,817 You girls have some tape? 99 00:04:28,886 --> 00:04:30,413 I want to stick this up on my wall. 100 00:04:30,437 --> 00:04:32,587 Top drawer, left. 101 00:04:37,394 --> 00:04:38,743 Who is it? 102 00:04:38,812 --> 00:04:40,828 My pal, Don. 103 00:04:40,897 --> 00:04:41,913 Don who? 104 00:04:41,982 --> 00:04:43,347 Don Drysdale. 105 00:04:43,416 --> 00:04:45,249 Who's Don Drysdale? 106 00:04:45,318 --> 00:04:48,152 The man who discovered me, that's who. 107 00:04:48,221 --> 00:04:50,354 Don't girls know anything? 108 00:04:50,424 --> 00:04:52,274 The big "D," Don Drysdale. 109 00:04:57,981 --> 00:04:59,447 How about a game of catch? 110 00:04:59,516 --> 00:05:00,648 We're busy. 111 00:05:00,717 --> 00:05:02,195 Yeah. How about helping us? 112 00:05:02,219 --> 00:05:04,519 Hey, and take a chance on smashing my hand? 113 00:05:04,587 --> 00:05:05,627 What are you trying to do? 114 00:05:05,655 --> 00:05:06,721 Ruin my career? 115 00:05:06,789 --> 00:05:08,069 What career? 116 00:05:08,125 --> 00:05:09,524 Are you kidding? 117 00:05:09,592 --> 00:05:12,126 Why, these fingers are worth their weight in gold. 118 00:05:12,195 --> 00:05:13,327 Since when? 119 00:05:13,396 --> 00:05:14,946 You heard Drysdale. 120 00:05:15,015 --> 00:05:17,582 He said one of these days I'd be in the big leagues. 121 00:05:17,651 --> 00:05:19,968 He didn't say you would be, he said you might be. 122 00:05:20,037 --> 00:05:20,885 He said would. 123 00:05:20,954 --> 00:05:21,969 Might. Would. 124 00:05:22,039 --> 00:05:23,522 I heard might. 125 00:05:23,590 --> 00:05:25,690 Well, it's not what he said. 126 00:05:25,759 --> 00:05:28,627 It's the way he said it. 127 00:05:32,682 --> 00:05:35,750 Now pitching for the Los Angeles Dodgers, 128 00:05:35,819 --> 00:05:39,353 the National League strikeout king, Lefty Brady! 129 00:05:41,190 --> 00:05:42,190 How's that sound, huh? 130 00:05:42,258 --> 00:05:43,436 Great. 131 00:05:43,460 --> 00:05:46,361 Except for one thing: You're right-handed. 132 00:05:46,430 --> 00:05:48,279 I know, but it's a good name. 133 00:05:48,348 --> 00:05:50,865 What's wrong with Greg? That's a good name. 134 00:05:50,934 --> 00:05:53,000 Well, sure, but you got to have a name 135 00:05:53,070 --> 00:05:54,380 that looks good on the sports page 136 00:05:54,404 --> 00:06:00,041 like... Bobo or Duke or-or Dizzy or Catfish. 137 00:06:00,110 --> 00:06:01,354 That's the one. 138 00:06:01,378 --> 00:06:02,378 Catfish? 139 00:06:02,412 --> 00:06:03,428 No, Dizzy. 140 00:06:03,497 --> 00:06:06,130 That really fits you perfect. 141 00:06:06,199 --> 00:06:08,250 Just for that, wise guy, 142 00:06:08,318 --> 00:06:10,786 when I'm pitching in the World Series, 143 00:06:10,854 --> 00:06:12,854 you're going to have to pay to get in. 144 00:06:28,755 --> 00:06:29,821 Mike? 145 00:06:29,890 --> 00:06:30,822 Hmm? 146 00:06:30,891 --> 00:06:32,224 Wake up. 147 00:06:37,397 --> 00:06:39,564 It's 5:00 in the morning. 148 00:06:39,632 --> 00:06:41,699 I heard a strange sound. 149 00:06:41,768 --> 00:06:45,170 Mm-hmm. What kind? 150 00:06:45,239 --> 00:06:51,276 Well, it went ka-boom, ka-boom, ka-boom. 151 00:06:51,345 --> 00:06:56,014 Kind of like Bela Lugosi wearing wet sneakers. 152 00:06:56,083 --> 00:07:00,518 I told you not to watch the... horror movie. 153 00:07:01,721 --> 00:07:06,624 Oh, yeah... maybe I did imagine it. 154 00:07:08,996 --> 00:07:11,062 I'm sorry I woke you. 155 00:07:16,669 --> 00:07:19,037 Good night. 156 00:07:19,106 --> 00:07:20,739 You mean good morning. 157 00:07:33,687 --> 00:07:35,915 There, you see? You heard it, too. 158 00:07:35,939 --> 00:07:38,406 It must be that hot water heater acting up again. 159 00:07:38,474 --> 00:07:39,685 No, it was definitely 160 00:07:39,709 --> 00:07:42,577 a ka-boom, ka-boom, ka-boom. 161 00:07:42,646 --> 00:07:44,045 When the heater acts up, 162 00:07:44,113 --> 00:07:46,681 it goes bloop-bloop-bloop. 163 00:07:48,985 --> 00:07:49,985 It must be trouble. 164 00:07:50,020 --> 00:07:51,118 I'll go see. 165 00:08:01,881 --> 00:08:03,481 Greg? 166 00:08:03,550 --> 00:08:05,227 Do you know what time it is? 167 00:08:05,251 --> 00:08:08,085 Oh, sure, that's why I'm working out down here. 168 00:08:08,154 --> 00:08:09,571 Did I wake you? 169 00:08:09,639 --> 00:08:12,407 Oh, no, I've always wanted to rise before dawn 170 00:08:12,475 --> 00:08:15,476 to greet the coming of a glorious new day. 171 00:08:15,545 --> 00:08:17,412 Thanks a lot, Greg. 172 00:08:17,480 --> 00:08:20,515 Listen, what is this sudden urge for muscles? 173 00:08:20,584 --> 00:08:23,651 If a guy's got to pitch, he's got to be in shape. 174 00:08:23,720 --> 00:08:25,398 I can't quarrel with that. 175 00:08:25,422 --> 00:08:27,522 I got seven innings to go Saturday. 176 00:08:27,591 --> 00:08:28,767 That's the spirit. 177 00:08:28,791 --> 00:08:29,935 If you're going to do something, 178 00:08:29,959 --> 00:08:31,070 you've got to give it all you got. 179 00:08:31,094 --> 00:08:32,227 Right. 180 00:08:32,295 --> 00:08:33,872 Yeah, well, there's just one thing: 181 00:08:33,896 --> 00:08:35,908 There are some other people in this house 182 00:08:35,932 --> 00:08:38,043 who don't have to pitch on Saturday. 183 00:08:38,067 --> 00:08:40,184 There are others who can't afford to miss 184 00:08:40,253 --> 00:08:43,420 one minute of their beauty sleep, like me. 185 00:08:43,489 --> 00:08:45,740 She's right. 186 00:08:45,809 --> 00:08:46,841 Okay. 187 00:08:48,562 --> 00:08:50,294 I'll do my jogging now. 188 00:08:55,152 --> 00:08:56,951 Dad? Mm-hmm? 189 00:08:57,019 --> 00:08:58,019 What's the biggest bonus 190 00:08:58,088 --> 00:08:59,304 any ball player ever got? 191 00:08:59,373 --> 00:09:00,755 The biggest bonus? 192 00:09:02,125 --> 00:09:03,325 Well, I seem to remember 193 00:09:03,393 --> 00:09:06,294 that the Angels paid one guy about $200,000. 194 00:09:07,397 --> 00:09:09,331 $200,000? 195 00:09:09,399 --> 00:09:11,099 Man, oh, man! 196 00:09:11,168 --> 00:09:12,400 Huh! What did I tell you? 197 00:09:12,469 --> 00:09:13,734 I'm going to be loaded. 198 00:09:13,803 --> 00:09:16,437 Oh, yeah? Well, listen, Bub. 199 00:09:16,506 --> 00:09:18,284 Before you start spending all that money, 200 00:09:18,308 --> 00:09:20,386 you better realize that out of a thousand young hopefuls, 201 00:09:20,410 --> 00:09:21,492 only one makes it. 202 00:09:21,561 --> 00:09:23,044 Oh, well, I'm not worried. 203 00:09:23,113 --> 00:09:24,445 I'll be the one. 204 00:09:30,553 --> 00:09:33,054 Do you mind? I'll just be a second. Oh, thank you. 205 00:09:33,123 --> 00:09:35,623 That's okay, I'm just memorizing some important dates. 206 00:09:35,692 --> 00:09:37,837 Oh, well, that's one nice thing about history: 207 00:09:37,861 --> 00:09:39,694 You never run out of dates. 208 00:09:39,762 --> 00:09:41,396 Yeah... 209 00:09:41,465 --> 00:09:44,565 You know what real important thing happened in 1839? 210 00:09:44,634 --> 00:09:49,804 1839? Well, uh... I'll take a stab at it. 211 00:09:49,873 --> 00:09:51,317 Was that the year Samuel Morse 212 00:09:51,341 --> 00:09:52,673 invented the telegraph? 213 00:09:52,742 --> 00:09:54,175 I don't know about that. 214 00:09:54,244 --> 00:09:56,611 But 1839 was the year Abner Doubleday laid out 215 00:09:56,679 --> 00:09:57,779 the first baseball diamond. 216 00:09:57,848 --> 00:10:01,148 Now, that really was a memorable event. 217 00:10:01,217 --> 00:10:02,633 I'll say. 218 00:10:02,702 --> 00:10:04,986 You know what happened in 1903? 219 00:10:05,055 --> 00:10:07,738 Babe Ruth threw the first forward pass. 220 00:10:07,807 --> 00:10:10,825 Oh, Mom, that was the year of the first world series. 221 00:10:10,894 --> 00:10:13,762 It's all right here in this baseball encyclopedia. 222 00:10:13,830 --> 00:10:16,147 You want me to explain the infield fly rule? 223 00:10:16,215 --> 00:10:17,815 I don't think so. 224 00:10:17,884 --> 00:10:20,951 But I would like to ask you a question. 225 00:10:21,020 --> 00:10:22,465 Have you finished your homework yet? 226 00:10:22,489 --> 00:10:23,904 I'll get to it. 227 00:10:23,973 --> 00:10:25,890 Greg... 228 00:10:27,210 --> 00:10:28,843 How about right now? 229 00:10:28,912 --> 00:10:30,578 In a minute, Mom, in a minute. 230 00:10:30,647 --> 00:10:31,712 Greg. 231 00:10:31,781 --> 00:10:33,048 Mom, please! 232 00:10:33,116 --> 00:10:35,232 He eats and sleeps baseball. 233 00:10:35,301 --> 00:10:36,946 It's become an obsession. 234 00:10:36,970 --> 00:10:39,103 Well, maybe he has gone overboard a little. 235 00:10:39,172 --> 00:10:40,638 A little? 236 00:10:40,707 --> 00:10:41,906 To him, American history 237 00:10:41,975 --> 00:10:44,442 doesn't even begin until 1839. 238 00:10:44,511 --> 00:10:46,243 1839? 239 00:10:46,312 --> 00:10:49,113 The year Abner Holiday invented baseball. 240 00:10:49,182 --> 00:10:51,749 Abner Doubleday. 241 00:10:51,818 --> 00:10:53,963 Oh, honey, I think Greg's acting fairly normal 242 00:10:53,987 --> 00:10:55,130 under the circumstances. 243 00:10:55,154 --> 00:10:56,370 What circumstances? 244 00:10:56,439 --> 00:10:59,307 Well, the fact he's pitching for his team now. 245 00:10:59,376 --> 00:11:01,403 A great player like Don Drysdale 246 00:11:01,427 --> 00:11:02,927 pats him on the back. 247 00:11:02,996 --> 00:11:04,924 That's the dream of every American boy. 248 00:11:04,948 --> 00:11:08,349 Well... far be it from me to be un-American. 249 00:11:13,105 --> 00:11:15,072 Hi, honey! 250 00:11:25,084 --> 00:11:28,919 No, I appreciate your calling, Mrs. Pearson. 251 00:11:28,988 --> 00:11:30,933 I'm just as concerned as you are. 252 00:11:30,957 --> 00:11:33,725 No, it just isn't like Greg. 253 00:11:33,793 --> 00:11:38,496 Believe me, his father and I will have a talk with him. 254 00:11:38,565 --> 00:11:41,366 And we really appreciate your calling, Mrs. Pearson. 255 00:11:41,434 --> 00:11:44,235 Right. Bye. 256 00:11:44,303 --> 00:11:45,536 What's up? 257 00:11:45,605 --> 00:11:47,616 I can tell you what isn't up... 258 00:11:47,640 --> 00:11:49,139 Greg's grades this week. 259 00:11:49,208 --> 00:11:50,702 That was one of his teachers. 260 00:11:50,726 --> 00:11:53,060 I don't get that, he's always done real well. 261 00:11:53,129 --> 00:11:54,846 Not this time. 262 00:11:54,915 --> 00:11:57,415 Do you know he didn't even turn in his history assignment? 263 00:11:57,484 --> 00:11:58,416 Yeah? 264 00:11:58,485 --> 00:11:59,817 And when the teacher asked him 265 00:11:59,886 --> 00:12:01,797 what the most important victory was in American history, 266 00:12:01,821 --> 00:12:03,103 do you know what he replied? 267 00:12:04,257 --> 00:12:08,209 1969, the year the Mets won the pennant. 268 00:12:10,347 --> 00:12:12,496 Don't laugh, Mike. 269 00:12:12,565 --> 00:12:15,115 Yeah... well, okay. 270 00:12:15,185 --> 00:12:16,284 Greg? 271 00:12:16,352 --> 00:12:17,851 Yes, Dad. 272 00:12:17,920 --> 00:12:21,622 Can you come down here for a minute? 273 00:12:21,691 --> 00:12:23,591 Well, he's a pretty levelheaded kid. 274 00:12:23,660 --> 00:12:25,070 I think we can straighten it all out. 275 00:12:25,094 --> 00:12:26,410 I hope so. 276 00:12:26,479 --> 00:12:28,813 What is it, Dad? 277 00:12:29,882 --> 00:12:31,982 Sit down. 278 00:12:32,051 --> 00:12:36,654 Look, son, your teacher, Mrs. Pearson, called 279 00:12:36,723 --> 00:12:38,167 and said you didn't turn in 280 00:12:38,191 --> 00:12:39,535 your history assignment. True? 281 00:12:39,559 --> 00:12:41,208 I didn't have time. 282 00:12:41,277 --> 00:12:43,895 But you did have time to memorize the batting averages 283 00:12:43,963 --> 00:12:45,963 of every player in the major league. 284 00:12:46,032 --> 00:12:47,531 Well, that's important. 285 00:12:47,600 --> 00:12:49,317 Your schoolwork isn't? 286 00:12:49,386 --> 00:12:51,686 I'm going to be a baseball player. 287 00:12:51,754 --> 00:12:54,021 They don't have to know anything... 288 00:12:54,090 --> 00:12:56,057 Well, I mean, except for baseball. 289 00:12:56,126 --> 00:12:57,542 Look, just the same, 290 00:12:57,611 --> 00:13:01,412 you start hitting those books, right? 291 00:13:01,481 --> 00:13:03,581 Greg, you're going to need good grades 292 00:13:03,650 --> 00:13:04,699 to get into college. 293 00:13:04,767 --> 00:13:06,367 College? 294 00:13:06,435 --> 00:13:07,952 Who cares about college? 295 00:13:08,020 --> 00:13:11,222 I don't even know why I have to finish high school. 296 00:13:11,291 --> 00:13:14,058 I got a great career ahead of me in baseball. 297 00:13:24,170 --> 00:13:27,889 Mike, are you sure we shouldn't have a talk with Greg? 298 00:13:27,957 --> 00:13:30,602 Oh, honey, I'm sure he didn't mean what he said. 299 00:13:30,626 --> 00:13:31,803 I don't think we have 300 00:13:31,827 --> 00:13:33,672 a high school dropout on our hands. 301 00:13:33,696 --> 00:13:34,696 I guess not. 302 00:13:34,730 --> 00:13:35,975 Kids say a lot of things 303 00:13:35,999 --> 00:13:37,376 they don't really mean. 304 00:13:37,400 --> 00:13:40,001 Mom, Dad, can I ask you something? 305 00:13:40,070 --> 00:13:41,635 Sure, any time. What's up? 306 00:13:41,704 --> 00:13:44,021 Well, if Greg doesn't have to finish high school, 307 00:13:44,090 --> 00:13:46,170 why do I have to finish junior high school? 308 00:13:48,428 --> 00:13:50,978 And if Pete doesn't have to finish junior high, 309 00:13:51,047 --> 00:13:53,314 why do I have to finish grammar school? 310 00:13:55,267 --> 00:13:56,979 Well, I think we better have 311 00:13:57,003 --> 00:13:59,170 that talk with Greg. 312 00:13:59,238 --> 00:14:00,855 Talk about what? 313 00:14:00,924 --> 00:14:02,134 Baseball. 314 00:14:02,158 --> 00:14:04,425 Oh, well, sure. What do you want to know? 315 00:14:04,493 --> 00:14:07,277 Look, Greg, baseball is a great sport... 316 00:14:07,346 --> 00:14:09,308 I know. All right, wait a minute. 317 00:14:09,332 --> 00:14:12,349 But there are other things in life just as important. 318 00:14:12,418 --> 00:14:13,662 Or even more important. 319 00:14:13,686 --> 00:14:15,586 Yeah, look, you can go into baseball 320 00:14:15,655 --> 00:14:17,021 if you're good enough, 321 00:14:17,089 --> 00:14:20,158 but there's nothing wrong with going to college first. 322 00:14:20,227 --> 00:14:22,104 What about guys like Joe DiMaggio? 323 00:14:22,128 --> 00:14:23,962 Or Mickey Mantle or Yogi Berra? 324 00:14:24,030 --> 00:14:26,480 Now, they never went and they did all right. 325 00:14:26,549 --> 00:14:28,916 Greg, you can't pin all your hopes 326 00:14:28,985 --> 00:14:30,896 on just one thing in life. 327 00:14:30,920 --> 00:14:32,954 Right. It doesn't hurt to be able to do 328 00:14:33,022 --> 00:14:34,138 several things well. 329 00:14:34,206 --> 00:14:35,439 I know, that's why 330 00:14:35,508 --> 00:14:37,548 I'm working on my hitting and fielding... 331 00:14:37,577 --> 00:14:39,377 In case my pitching arm goes. 332 00:14:40,596 --> 00:14:41,862 Boy, I sure am glad 333 00:14:41,931 --> 00:14:44,399 I have a mom and dad who understand. 334 00:14:46,969 --> 00:14:49,119 Oh, boy. 335 00:14:49,188 --> 00:14:51,321 Me and my big mouth. 336 00:14:51,390 --> 00:14:53,090 Well, nobody is blaming you, Don. 337 00:14:53,159 --> 00:14:54,703 Well, it's just that I love the game 338 00:14:54,727 --> 00:14:57,072 and I like to encourage the kids, that's all. 339 00:14:57,096 --> 00:14:58,846 Oh, you encouraged him, all right. 340 00:14:58,915 --> 00:15:02,183 Well, look, you name it and I'll do it. 341 00:15:02,251 --> 00:15:04,552 I think right now Greg thinks that baseball 342 00:15:04,620 --> 00:15:07,121 is just one big bed of roses, see? 343 00:15:07,190 --> 00:15:08,567 Yeah, maybe you could make him realize 344 00:15:08,591 --> 00:15:10,391 that there are a few thorns in it. 345 00:15:10,459 --> 00:15:11,759 Hmm, a few thorns. 346 00:15:11,827 --> 00:15:14,412 I tell ya, I've been stuck as much as anybody. 347 00:15:15,915 --> 00:15:18,060 Well, that's what we'd like to get across to Greg. 348 00:15:18,084 --> 00:15:20,604 Great... let's go. 349 00:15:23,857 --> 00:15:24,857 Hi, Mr. Drysdale. 350 00:15:24,924 --> 00:15:26,023 I mean Don. 351 00:15:26,092 --> 00:15:27,469 Hello, Greg. How are you, son? 352 00:15:27,493 --> 00:15:28,659 Just great. 353 00:15:28,728 --> 00:15:30,161 Guess what? I'm pitching today. 354 00:15:30,230 --> 00:15:32,040 You know how he feels before the game, don't you, Don? 355 00:15:32,064 --> 00:15:34,348 The old nerves twitching? 356 00:15:34,417 --> 00:15:36,412 Oh, listen, I'll tell you. 357 00:15:36,436 --> 00:15:38,314 When those butterflies start kicking you in the stomach... 358 00:15:38,338 --> 00:15:40,649 I don't know. I can hardly eat the day that I pitch. 359 00:15:40,673 --> 00:15:42,807 Not me. For breakfast, I had hotcakes 360 00:15:42,875 --> 00:15:44,275 sausage and a couple of eggs. 361 00:15:44,344 --> 00:15:46,305 Yeah, but I bet the jitters really hit you 362 00:15:46,329 --> 00:15:48,730 when the fans start riding you, don't they? 363 00:15:48,798 --> 00:15:50,164 Oh, and do they ride you. 364 00:15:50,233 --> 00:15:52,144 You know, it's funny... You're a hero one minute 365 00:15:52,168 --> 00:15:53,500 and a bum the next. 366 00:15:53,569 --> 00:15:55,281 You serve up a couple of home run balls, and... 367 00:15:55,305 --> 00:15:57,832 I don't know, you feel you want to sneak out of the ballpark. 368 00:15:59,258 --> 00:16:01,259 I'll bet that never happened to you. 369 00:16:01,327 --> 00:16:02,607 Oh, many times. 370 00:16:02,662 --> 00:16:04,206 I'll tell you, I used to keep a false beard 371 00:16:04,230 --> 00:16:05,741 and dark glasses in my locker. 372 00:16:05,765 --> 00:16:07,376 Oh, wow. 373 00:16:07,400 --> 00:16:09,166 Go on down, let's see something. 374 00:16:15,291 --> 00:16:17,091 I guess being a baseball player 375 00:16:17,159 --> 00:16:18,092 probably is more glamorous 376 00:16:18,160 --> 00:16:19,794 from the bleachers, huh, Don? 377 00:16:19,863 --> 00:16:21,073 Well, I'll tell you, 378 00:16:21,097 --> 00:16:23,537 baseball isn't what it's all cracked up to be. 379 00:16:23,949 --> 00:16:27,685 Look at me, 34 years old and my career is finished. 380 00:16:27,753 --> 00:16:29,265 Yeah, but you can do something else. 381 00:16:29,289 --> 00:16:30,538 I mean, you went to college. 382 00:16:30,606 --> 00:16:32,634 Well, that's true, but there's a lot of guys 383 00:16:32,658 --> 00:16:34,270 that I broke in with, they're still in the minor leagues 384 00:16:34,294 --> 00:16:35,404 trying to make a living. 385 00:16:35,428 --> 00:16:36,361 Yeah. 386 00:16:36,429 --> 00:16:37,561 Well, I guess baseball 387 00:16:37,630 --> 00:16:39,012 isn't all fun and glory. 388 00:16:39,081 --> 00:16:40,397 Far from it. 389 00:16:40,466 --> 00:16:43,134 Sitting up all night in broken-down buses. 390 00:16:43,202 --> 00:16:46,437 Sometimes you get stuck in second-rate hotels. 391 00:16:46,506 --> 00:16:48,884 Sleep all night with your arm packed in ice. 392 00:16:48,908 --> 00:16:50,958 Oh, yeah, that's some fun and glory. 393 00:16:51,027 --> 00:16:52,826 Yeah, well, that really makes you think, 394 00:16:52,895 --> 00:16:54,045 doesn't it, Greg? 395 00:16:54,113 --> 00:16:55,312 Yeah, it sure does. 396 00:16:55,381 --> 00:16:57,142 Greg, take it easy, okay? 397 00:16:57,166 --> 00:16:58,766 See you later. 398 00:16:58,835 --> 00:17:00,601 Thanks, Don. 399 00:17:00,670 --> 00:17:02,203 Thanks for everything, Don. 400 00:17:03,540 --> 00:17:05,139 But you know, actually he told Greg 401 00:17:05,207 --> 00:17:06,240 nothing but the truth. 402 00:17:06,309 --> 00:17:07,420 Well, how did Greg take it? 403 00:17:07,444 --> 00:17:09,209 Oh, he got the message. 404 00:17:09,278 --> 00:17:10,645 Mmm. Good. 405 00:17:16,185 --> 00:17:19,019 Boy, what Don said sure made me think. 406 00:17:19,088 --> 00:17:20,199 It did, Greg? 407 00:17:20,223 --> 00:17:21,422 Yeah... 408 00:17:21,491 --> 00:17:23,302 I'm not gonna let those things happen to me. 409 00:17:23,326 --> 00:17:24,808 Hey, good boy. 410 00:17:24,877 --> 00:17:26,539 I'm gonna start right at the top. 411 00:17:26,563 --> 00:17:28,173 None of that minor league stuff for me. 412 00:17:28,197 --> 00:17:31,481 Well... what ab... what about the things he said? 413 00:17:31,550 --> 00:17:33,017 The-the jitters and the pressure 414 00:17:33,086 --> 00:17:36,170 and the aches and pai... the arm packed in ice. 415 00:17:36,239 --> 00:17:39,440 Oh, heck, a cold arm isn't bad for all that money. 416 00:17:39,509 --> 00:17:42,109 That's all you got out of the conversation? 417 00:17:42,178 --> 00:17:43,972 Oh, no. He told me a lot of stuff 418 00:17:43,996 --> 00:17:45,896 about buses and cheap hotels. 419 00:17:45,964 --> 00:17:48,076 But he meant the guys who weren't good enough, 420 00:17:48,100 --> 00:17:49,650 and I'm going to be a star. 421 00:17:50,854 --> 00:17:52,837 Yep, they'll be lucky 422 00:17:52,905 --> 00:17:54,865 if they get a foul tip off me today. 423 00:17:58,811 --> 00:18:02,212 Somebody is riding for a big fall. 424 00:18:02,281 --> 00:18:03,459 And I know who's going to be there 425 00:18:03,483 --> 00:18:05,816 to pick up the pieces. 426 00:18:13,776 --> 00:18:15,175 Hey, where are you going? 427 00:18:15,244 --> 00:18:17,611 To our ballet lesson; it's Saturday. 428 00:18:17,680 --> 00:18:20,648 Ballet? When you can see me pitch? 429 00:18:20,717 --> 00:18:21,649 Hey, what's that? 430 00:18:21,718 --> 00:18:23,150 Oh, it's a quick energizer 431 00:18:23,219 --> 00:18:24,819 I got out of a health magazine. 432 00:18:24,887 --> 00:18:26,119 What's in it? 433 00:18:26,188 --> 00:18:27,499 Turnip tops and beet bottoms 434 00:18:27,523 --> 00:18:29,523 and wheat germ and cod liver oil. 435 00:18:29,592 --> 00:18:32,776 I think I'm going to be sick. 436 00:18:36,932 --> 00:18:39,967 Mmm... delicious. 437 00:18:40,035 --> 00:18:42,870 But I better not get too much energy at once. 438 00:18:42,938 --> 00:18:44,978 You can have the rest of it if you want. 439 00:18:48,460 --> 00:18:50,427 How's it look? 440 00:18:50,496 --> 00:18:52,440 Aren't you going to wait for Dad? 441 00:18:52,464 --> 00:18:54,131 Naw, I'm riding my bike over. 442 00:18:54,200 --> 00:18:55,465 I want to get there early 443 00:18:55,534 --> 00:18:59,103 in case there are any big league scouts around. 444 00:18:59,171 --> 00:19:01,183 Well, as long as you're not going to be at the game, 445 00:19:01,207 --> 00:19:03,390 I guess you can have it now. 446 00:19:09,949 --> 00:19:12,216 Greg... Brady. 447 00:19:12,284 --> 00:19:16,621 What do I want your name for? 448 00:19:16,689 --> 00:19:18,122 That's not just a name. 449 00:19:18,190 --> 00:19:19,190 It's an autograph. 450 00:19:19,241 --> 00:19:20,541 Hang onto it. 451 00:19:20,610 --> 00:19:23,977 It's going to be worth a lot of money someday. 452 00:19:24,046 --> 00:19:25,424 Let's go, kids! 453 00:19:25,448 --> 00:19:26,814 We're moving out! 454 00:19:26,882 --> 00:19:27,993 Come on, come on. 455 00:19:28,017 --> 00:19:29,495 Dad, Can I sleep on the couch tonight? 456 00:19:29,519 --> 00:19:30,962 What's wrong with your room? 457 00:19:30,986 --> 00:19:32,336 Nothing, but after the game today, 458 00:19:32,404 --> 00:19:34,137 it'll be too small for Bobby and me 459 00:19:34,206 --> 00:19:37,441 and that big head of Greg's. 460 00:20:16,666 --> 00:20:18,299 How was the ballet lesson? 461 00:20:18,367 --> 00:20:20,595 Wonderful... you ought to come sometime. 462 00:20:20,619 --> 00:20:22,753 Yeah, in my tutu. 463 00:20:22,822 --> 00:20:26,023 In my case, better make that a two-two by four-four. 464 00:20:26,092 --> 00:20:27,652 Oh... 465 00:20:31,497 --> 00:20:32,696 Greg... 466 00:20:34,967 --> 00:20:36,367 Hi, Mom. Hi, Alice. 467 00:20:36,435 --> 00:20:38,146 What are you doing home so soon? 468 00:20:38,170 --> 00:20:39,536 They call off the game? 469 00:20:39,605 --> 00:20:41,900 Can't a guy come home without a lot of questions? 470 00:20:41,924 --> 00:20:43,757 Hi, honey. 471 00:20:43,826 --> 00:20:46,004 Mike, what's the matter with Greg? 472 00:20:46,028 --> 00:20:47,039 Is the game over already? 473 00:20:47,063 --> 00:20:48,295 No, no. 474 00:20:48,364 --> 00:20:49,541 Well, didn't he pitch? 475 00:20:49,565 --> 00:20:50,998 Oh, yeah, he pitched, all right. 476 00:20:51,067 --> 00:20:52,933 They clobbered him. 477 00:20:53,002 --> 00:20:55,442 He couldn't get anybody out. 478 00:20:56,288 --> 00:20:58,906 Yeah, they scored 12 runs in the first inning. 479 00:20:58,974 --> 00:21:01,475 Then the coach gave Greg the hook. 480 00:21:01,544 --> 00:21:03,561 Yeah, all right, boys, that's enough. 481 00:21:03,629 --> 00:21:05,129 Come on, take this upstairs. 482 00:21:05,198 --> 00:21:06,741 Was it really as bad as all that, Mr. Brady? 483 00:21:06,765 --> 00:21:08,593 Oh, it was a massacre. 484 00:21:08,617 --> 00:21:11,485 He was so cocky, he wouldn't listen to the coach, 485 00:21:11,554 --> 00:21:13,170 and he really got his lumps. 486 00:21:13,239 --> 00:21:15,005 Aw, the poor kid. 487 00:21:15,074 --> 00:21:16,774 Well, it had to happen. 488 00:21:16,842 --> 00:21:19,360 Mike... 489 00:21:19,428 --> 00:21:23,163 I think you better start picking up the pieces. 490 00:21:29,555 --> 00:21:31,455 Greg? 491 00:21:33,559 --> 00:21:34,792 Greg. 492 00:21:41,951 --> 00:21:44,251 Mind if I come in? 493 00:21:44,320 --> 00:21:45,386 No. 494 00:21:46,588 --> 00:21:49,823 Listen, um... about the game today... 495 00:21:49,892 --> 00:21:51,592 Who cares about a stupid old game? 496 00:21:51,661 --> 00:21:54,444 Well, anybody can have an off day. 497 00:21:54,513 --> 00:21:56,964 Come on, next time you'll mow them down. 498 00:21:57,033 --> 00:21:58,873 There won't be any next time. 499 00:21:58,935 --> 00:22:01,368 I've got more important things to do. 500 00:22:01,437 --> 00:22:03,020 Do you really? 501 00:22:03,089 --> 00:22:06,223 Who wants to travel around in old buses 502 00:22:06,292 --> 00:22:08,252 and have to worry about being traded? 503 00:22:08,294 --> 00:22:11,828 And butterflies in your stomach. 504 00:22:11,897 --> 00:22:15,549 I'm never going to play that dumb game again. 505 00:22:21,090 --> 00:22:23,707 You're going to go way overboard the other way. 506 00:22:23,775 --> 00:22:29,079 Listen... Baseball is a great game. 507 00:22:29,148 --> 00:22:31,460 But it's just one part of life. 508 00:22:31,484 --> 00:22:34,084 There are other things important, too. 509 00:22:34,153 --> 00:22:35,886 Come on. 510 00:22:35,955 --> 00:22:37,488 Education is important. 511 00:22:37,557 --> 00:22:41,091 Listening to people, like the coach... 512 00:22:41,160 --> 00:22:42,993 Yeah. 513 00:22:43,062 --> 00:22:44,828 You got to... 514 00:22:44,897 --> 00:22:48,832 strike a balance of some kind. 515 00:22:48,901 --> 00:22:51,619 But I thought you'd be happy if I gave up baseball. 516 00:22:51,687 --> 00:22:55,589 No... no, no, listen. 517 00:22:55,658 --> 00:22:58,976 Make it one part of your life... for now. 518 00:22:59,045 --> 00:23:05,432 Greg... not everybody can be a Don Drysdale. 519 00:23:05,501 --> 00:23:08,335 All right, maybe you can. 520 00:23:08,403 --> 00:23:11,505 But maybe you can't. 521 00:23:11,573 --> 00:23:13,451 Now, in the meantime, you just go in there 522 00:23:13,475 --> 00:23:15,988 and you... you do the best you can. 523 00:23:16,012 --> 00:23:17,111 I did the best I can. 524 00:23:17,179 --> 00:23:18,345 And they clobbered me. 525 00:23:18,413 --> 00:23:19,825 All right, yeah, they did, they did. 526 00:23:19,849 --> 00:23:21,059 But that doesn't mean 527 00:23:21,083 --> 00:23:23,128 they're going to do it the next time. 528 00:23:23,152 --> 00:23:24,396 Right? 529 00:23:24,420 --> 00:23:27,788 Maybe... maybe if I work some more on my slider. 530 00:23:27,857 --> 00:23:29,923 Thatta boy. See? 531 00:23:29,992 --> 00:23:31,358 And developed a change-up. 532 00:23:31,426 --> 00:23:33,037 Sure, you can do that. 533 00:23:33,061 --> 00:23:34,227 And improve my curve... 534 00:23:34,296 --> 00:23:35,807 There's no reason you can't 535 00:23:35,831 --> 00:23:36,842 if you work at it. 536 00:23:36,866 --> 00:23:37,965 Boy, I'll get so good 537 00:23:38,033 --> 00:23:39,533 some scout will come around 538 00:23:39,602 --> 00:23:41,768 and offer me a bonus! 539 00:23:51,981 --> 00:23:56,901 Why didn't you stop me, Dad? 540 00:23:56,969 --> 00:23:58,847 Because I think you just proved 541 00:23:58,871 --> 00:24:01,351 you're smart enough to stop yourself. 542 00:24:12,301 --> 00:24:14,079 Come on, you want to play catch? 543 00:24:14,103 --> 00:24:15,135 You mean it? 544 00:24:15,204 --> 00:24:17,564 Why, sure... on one condition. 545 00:24:17,607 --> 00:24:19,006 What? 546 00:24:19,074 --> 00:24:20,285 Well, if any scouts come along, 547 00:24:20,309 --> 00:24:23,327 they have to take us as a team. 37698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.