Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,133 --> 00:00:06,335
♪ Batman ♪♪
2
00:00:09,305 --> 00:00:13,041
(male narrator) Another exciting event in Gotham City.
3
00:00:13,043 --> 00:00:18,579
An unveiling at Madame Soleil's Wax Museum.
4
00:00:18,581 --> 00:00:19,379
[applause]
5
00:00:19,381 --> 00:00:25,118
A tribute to the city's most illustrious crime fighter.
6
00:00:26,286 --> 00:00:29,955
[French accent]
Thank you, Monsieur Mayor.
7
00:00:29,957 --> 00:00:33,224
Messieur the governor,
the mayor
8
00:00:33,226 --> 00:00:35,960
and most honored dignitaries
9
00:00:35,962 --> 00:00:37,995
'of Gotham City.'
10
00:00:37,997 --> 00:00:40,030
I know you are anxious
11
00:00:40,032 --> 00:00:43,133
to see what I,
the famous Madame Soleil
12
00:00:43,135 --> 00:00:47,904
have imported for you
all the way from Paris, France.
13
00:00:47,906 --> 00:00:53,609
Mes amis, I unveil
this wax figure of..
14
00:00:53,611 --> 00:00:55,377
...Batman.
15
00:00:56,846 --> 00:00:59,414
[cymbal gongs]
16
00:00:59,416 --> 00:01:01,282
[exclaiming in French]
17
00:01:01,284 --> 00:01:03,384
What is this ghastly travesty?
18
00:01:03,386 --> 00:01:06,186
Why, that's not Batman.
That's the Riddler.
19
00:01:06,188 --> 00:01:08,588
(Riddler on tape)
'Surprise! Surprise!'
20
00:01:08,590 --> 00:01:10,489
[Riddler laughing]
21
00:01:10,491 --> 00:01:16,328
'What is black and white
and red all over?'
22
00:01:16,330 --> 00:01:18,396
[women screaming]
23
00:01:22,434 --> 00:01:25,369
[Riddler laughing]
24
00:01:25,371 --> 00:01:27,104
'Illustrious friends'
25
00:01:27,106 --> 00:01:30,340
'if that little riddle
is too hard for you'
26
00:01:30,342 --> 00:01:32,175
'why, here's another.'
27
00:01:32,177 --> 00:01:36,913
'What has branches and leaves
and no bark?'
28
00:01:36,915 --> 00:01:40,416
[women screaming]
29
00:01:43,253 --> 00:01:47,289
What did you say,
Madame Soleil?
30
00:01:47,291 --> 00:01:51,126
The figure of Batman stolen?
31
00:01:51,128 --> 00:01:53,294
It's the work of the Riddler.
32
00:01:53,296 --> 00:01:57,331
Don't touch a thing.
We'll take care of it.
33
00:01:58,433 --> 00:02:01,067
Well, you heard, chief.
The Riddler is at it again.
34
00:02:01,069 --> 00:02:04,470
Two weeks out of jail,
and he's up to his old tricks.
35
00:02:04,472 --> 00:02:07,639
I knew it was too good to last.
36
00:02:09,141 --> 00:02:11,475
There's only one thing to do.
37
00:02:11,477 --> 00:02:15,278
We may never know the identity
of the man behind the mask..
38
00:02:15,280 --> 00:02:20,983
...but he's the only one
who can cope with the Riddler.
39
00:02:20,985 --> 00:02:22,150
And in Wayne Manor
40
00:02:22,152 --> 00:02:25,453
stately residence of millionaire Bruce Wayne
41
00:02:25,455 --> 00:02:28,355
and his youthful ward, Dick Grayson.
42
00:02:28,357 --> 00:02:32,158
He's just come in, sir.
I'll get him for you.
43
00:02:33,026 --> 00:02:35,227
I thought Lima
was the capital of Ecuador.
44
00:02:35,229 --> 00:02:38,663
Now as you can see, I was right.
It's the capital of Peru.
45
00:02:38,665 --> 00:02:42,466
Oh, I just love this game of
capitals. It's so educational.
46
00:02:42,468 --> 00:02:46,203
Not only that, if we don't know
about our friends to the south
47
00:02:46,205 --> 00:02:48,939
how can we carry on
our good neighbor policy?
48
00:02:48,941 --> 00:02:51,041
- Ahem.
- Yes, Alfred.
49
00:02:51,043 --> 00:02:53,576
It's the Bat-phone, sir.
50
00:02:54,411 --> 00:02:56,178
Oh, Aunt Harriet,
I forgot to tell you
51
00:02:56,180 --> 00:02:59,181
Dick and I are having dinner
with an old college chum.
52
00:02:59,183 --> 00:03:02,050
He's promised to show Dick
how to tie flies.
53
00:03:02,052 --> 00:03:03,351
He's an expert fisherman.
54
00:03:03,353 --> 00:03:06,520
Let's hurry, Dick,
or we're gonna be late.
55
00:03:07,221 --> 00:03:09,121
Oh, those two.
56
00:03:09,123 --> 00:03:12,157
Hither, thither and yon.
57
00:03:12,159 --> 00:03:13,958
[intense music]
58
00:03:14,960 --> 00:03:17,194
- Yes, commissioner.
- The Riddler.
59
00:03:17,196 --> 00:03:21,364
- He struck again.
- We're on our way.
60
00:03:21,366 --> 00:03:24,100
To the Bat-vault.
61
00:03:29,073 --> 00:03:32,108
[theme music]
62
00:03:41,518 --> 00:03:43,919
♪ Batman ♪
63
00:03:44,687 --> 00:03:46,988
♪ Batman ♪
64
00:03:47,823 --> 00:03:50,424
♪ Batman ♪
65
00:03:50,958 --> 00:03:53,159
♪ Batman ♪
66
00:03:53,994 --> 00:03:55,694
♪ Batman ♪
67
00:03:55,696 --> 00:03:57,062
♪ Batman ♪
68
00:03:57,064 --> 00:03:59,664
♪ Batman ♪
69
00:04:00,565 --> 00:04:01,932
♪ Batman ♪
70
00:04:01,934 --> 00:04:03,633
♪ Batman ♪
71
00:04:03,635 --> 00:04:05,101
♪ Batman ♪
72
00:04:05,103 --> 00:04:08,971
♪ Na-na na-na na-na
na-na na-na na-na na ♪
73
00:04:08,973 --> 00:04:12,140
♪ Batman ♪♪
74
00:04:15,844 --> 00:04:18,946
[intense music]
75
00:04:33,094 --> 00:04:36,663
[engine revving]
76
00:04:38,198 --> 00:04:41,800
[theme music]
77
00:04:44,103 --> 00:04:46,003
[tires screeching]
78
00:05:16,468 --> 00:05:18,135
[Riddler laughing]
79
00:05:18,137 --> 00:05:22,772
(Riddler on tape)
'What is black
and white and red all over?
80
00:05:22,774 --> 00:05:24,306
He must be kidding.
That's too easy.
81
00:05:24,308 --> 00:05:26,341
We figured that one out
ourselves.
82
00:05:26,343 --> 00:05:27,508
By wonder, it's a newspaper.
83
00:05:27,510 --> 00:05:30,811
You know well how
the Riddler likes to taunt us
84
00:05:30,813 --> 00:05:31,912
with these disguised clues.
85
00:05:31,914 --> 00:05:34,948
Clues that always reveal
whatever plot he's hatching.
86
00:05:34,950 --> 00:05:38,484
This pause here is where
the tricky paint gun went off.
87
00:05:38,486 --> 00:05:40,185
'Illustrious friends..'
88
00:05:40,187 --> 00:05:41,486
Here comes the second riddle.
89
00:05:41,488 --> 00:05:45,089
'...if that little riddle
is too hard for you'
90
00:05:45,091 --> 00:05:46,457
'why, here's another.'
91
00:05:46,459 --> 00:05:52,529
'What has branches
and leaves and no bark? Hmm?'
92
00:05:52,531 --> 00:05:53,563
That's all there is.
93
00:05:53,565 --> 00:05:55,398
There's always
some definite connection
94
00:05:55,400 --> 00:05:59,535
between the answers to his
riddles and his nefarious plans.
95
00:05:59,537 --> 00:06:04,540
What has leaves
and branches but no bark?
96
00:06:04,542 --> 00:06:07,409
Hey! A book has leaves.
97
00:06:07,411 --> 00:06:09,544
But a book has no branches.
98
00:06:09,546 --> 00:06:11,846
Yes, but a library does!
99
00:06:11,848 --> 00:06:13,948
Then, the answer
to the first riddle
100
00:06:13,950 --> 00:06:17,017
could have been book
instead of newspaper.
101
00:06:17,019 --> 00:06:18,518
You've done it again, chum.
102
00:06:18,520 --> 00:06:21,187
The answer is library,
but what library.
103
00:06:21,189 --> 00:06:25,357
If I know the Riddler
it'll be the biggest library.
104
00:06:25,359 --> 00:06:26,391
The Gotham City Library.
105
00:06:26,393 --> 00:06:28,393
But what'd he want
with a public library?
106
00:06:28,395 --> 00:06:31,262
We'll never find out
standing here.
107
00:06:31,264 --> 00:06:33,364
Let's go, Robin!
108
00:06:34,032 --> 00:06:36,466
Meanwhile, in a secret hideaway
109
00:06:36,468 --> 00:06:41,037
beneath this innocent-looking candle factory.
110
00:06:49,946 --> 00:06:54,849
Oh. Oh, if only this
were the real Batman?
111
00:06:54,851 --> 00:07:00,955
Oh! Tis' a consummation
devoutly to be wished
112
00:07:00,957 --> 00:07:05,059
that this too,
too solid flesh would melt
113
00:07:05,061 --> 00:07:08,929
thaw, and resolve itself
into a dew.
114
00:07:08,931 --> 00:07:13,533
Oh, Riddler, honey,
that's beautiful.
115
00:07:13,535 --> 00:07:16,369
I wrote it myself.
116
00:07:19,606 --> 00:07:22,174
Little did they suspect
the real reason
117
00:07:22,176 --> 00:07:25,210
why I stole
the wax figure of Batman.
118
00:07:25,212 --> 00:07:27,979
I knew, I knew those
dull customs inspectors
119
00:07:27,981 --> 00:07:30,581
would never think of looking
for this revolutionary
120
00:07:30,583 --> 00:07:33,016
new ring of wax
universal solvent
121
00:07:33,018 --> 00:07:37,120
in the mannequin
of their precious champion.
122
00:07:37,122 --> 00:07:38,454
Big deal. Wax is wax.
123
00:07:38,456 --> 00:07:40,289
What's so special
about this stuff?
124
00:07:40,291 --> 00:07:43,458
Oh, you don't know
my pretty little, Moth
125
00:07:43,460 --> 00:07:45,960
what universal solvent is.
126
00:07:45,962 --> 00:07:47,294
It can eat through anything.
127
00:07:47,296 --> 00:07:50,530
This remarkable wax can be found
only in the hives
128
00:07:50,532 --> 00:07:52,932
of the Cognac district
of France.
129
00:07:52,934 --> 00:07:55,134
No wonder
the United States government
130
00:07:55,136 --> 00:07:56,435
has banned its importation.
131
00:07:56,437 --> 00:07:59,538
It might fall
into the wrong hands.
132
00:07:59,540 --> 00:08:03,341
'Why, with this illegally
imported substance'
133
00:08:03,343 --> 00:08:08,379
there's no vault I cannot enter.
134
00:08:08,381 --> 00:08:10,180
[squealing]
135
00:08:10,182 --> 00:08:16,986
Hear me, world.
Nothing can stop me now.
136
00:08:39,944 --> 00:08:41,077
Ain't he ever gonna move?
137
00:08:41,079 --> 00:08:43,079
Yeah, we gotta
get in the vault.
138
00:08:43,081 --> 00:08:45,481
[whispering]
Remember, it is better
139
00:08:45,483 --> 00:08:50,819
to light one little candle
than to curse the darkness.
140
00:09:19,448 --> 00:09:21,982
Quickly, Moth. Batman's had time
to solve my clue.
141
00:09:21,984 --> 00:09:25,118
Go downstairs
and keep a sharp lookout.
142
00:09:25,120 --> 00:09:26,752
Okay.
143
00:09:29,388 --> 00:09:31,422
It won't be long now.
144
00:09:31,424 --> 00:09:32,656
That rare old book.
145
00:09:32,658 --> 00:09:34,858
The lost treasures
of the Incas
146
00:09:34,860 --> 00:09:38,061
will soon be in my hands.
147
00:09:38,063 --> 00:09:42,031
Ain't somebody bound to hear us
when we break into the vault?
148
00:09:42,033 --> 00:09:43,132
Don't talk, stupid.
149
00:09:43,134 --> 00:09:45,701
Why do you think I went
to so much trouble
150
00:09:45,703 --> 00:09:50,172
to smuggle in
this universal wax solvent? Hmm?
151
00:09:50,174 --> 00:09:53,175
[laughing]
152
00:09:58,548 --> 00:10:03,618
Genius. So far so good.
153
00:10:22,004 --> 00:10:25,106
[laughing]
154
00:10:34,483 --> 00:10:37,685
[siren blaring]
155
00:10:47,595 --> 00:10:49,228
Ah!
156
00:10:49,230 --> 00:10:51,096
Go on.
157
00:10:59,772 --> 00:11:03,975
Now, remember, no writing
in the margins.
158
00:11:11,717 --> 00:11:14,018
Heavens to Betsy!
159
00:11:14,020 --> 00:11:16,653
It can't be, but it is.
160
00:11:16,655 --> 00:11:17,987
The dynamic duo.
161
00:11:17,989 --> 00:11:19,955
Can I be of any help
to you at all?
162
00:11:19,957 --> 00:11:22,958
Have you seen any unusual
looking people around here?
163
00:11:22,960 --> 00:11:26,027
Unusual?
In what way unusual?
164
00:11:26,029 --> 00:11:26,694
Their garb.
165
00:11:26,696 --> 00:11:29,496
For instance, a man wearing
a bright green suit
166
00:11:29,498 --> 00:11:31,931
with big black
question marks on it.
167
00:11:31,933 --> 00:11:33,132
Let me think a moment.
168
00:11:33,134 --> 00:11:35,267
No, I can't say that I have
off hand.
169
00:11:35,269 --> 00:11:37,769
I see many people
in the course of the day.
170
00:11:37,771 --> 00:11:41,038
We've serious reason
to believe that a serious crime
171
00:11:41,040 --> 00:11:41,905
will be committed here.
172
00:11:41,907 --> 00:11:43,273
- 'We sure have.'
- 'Oh, dear.'
173
00:11:43,275 --> 00:11:46,843
Where's the vault in which you
store your most precious books?
174
00:11:46,845 --> 00:11:50,179
It's upstairs.
Follow me.
175
00:11:58,121 --> 00:12:01,723
Boss, this is Moth.
They're on their way up.
176
00:12:01,725 --> 00:12:03,624
I'll be ready for 'em.
177
00:12:03,626 --> 00:12:06,193
Hey, here it is, boss.
178
00:12:07,862 --> 00:12:09,562
Oh!
179
00:12:09,729 --> 00:12:11,596
Oh!
180
00:12:14,600 --> 00:12:18,035
At last I found it.
181
00:12:18,270 --> 00:12:23,340
This will lead me right to
the lost treasure of the Incas.
182
00:12:23,342 --> 00:12:26,976
Every greedy bone in my body
183
00:12:26,978 --> 00:12:33,048
cries out,
"Huzzah! Huzzah!"
184
00:12:33,050 --> 00:12:34,816
[laughing]
185
00:12:36,285 --> 00:12:40,054
[gasps]
My stars! Look at that hole
and the lock's gone.
186
00:12:40,056 --> 00:12:43,190
Careful, Robin,
this looks like a robbery.
187
00:12:43,192 --> 00:12:45,926
Wait here, Ms. Prentice.
188
00:12:53,167 --> 00:12:58,704
As you can see, Batman,
by the deadly weapons we hold
189
00:12:58,706 --> 00:12:59,938
you'd be fools to move.
190
00:12:59,940 --> 00:13:02,740
- What are you doing here?
- Checking out a book.
191
00:13:02,742 --> 00:13:06,744
- Checking out a book?
- Exactly, Boy Wonder.
192
00:13:06,746 --> 00:13:08,779
Lost treasures
of the Incas.
193
00:13:08,781 --> 00:13:10,714
What'd he want
with a book like that?
194
00:13:10,716 --> 00:13:14,284
Who can explain the devious mind
of an arch criminal?
195
00:13:14,286 --> 00:13:16,386
You'll never get away
with this, Riddler.
196
00:13:16,388 --> 00:13:19,956
Would you like
to make a little wager?
197
00:13:19,958 --> 00:13:21,390
I never gamble.
198
00:13:21,392 --> 00:13:23,091
[gunshot]
199
00:13:47,015 --> 00:13:49,216
Holy mucilage!
200
00:13:50,918 --> 00:13:54,453
I can't move my feet!
I'm stuck to the floor.
201
00:13:54,455 --> 00:13:55,787
Yes, it's my own concoction.
202
00:13:55,789 --> 00:13:59,223
I call it Dr. Riddlers
Instant Forever Stick
203
00:13:59,225 --> 00:14:01,792
Invisible Wax Emulsion.
204
00:14:02,260 --> 00:14:03,426
[alarm blaring]
205
00:14:03,428 --> 00:14:04,293
Boss, you hit the alarm.
206
00:14:04,295 --> 00:14:09,398
An unfortunate error on my part,
but lucky for you, Batman.
207
00:14:09,400 --> 00:14:10,399
Let's get outta here, boss.
208
00:14:10,401 --> 00:14:13,101
Since you'll be sticking
around for a little while
209
00:14:13,103 --> 00:14:14,969
I'll leave you
a riddle to work on.
210
00:14:14,971 --> 00:14:20,407
The more you take away,
the larger it grows.
211
00:14:24,245 --> 00:14:26,779
'What is it?'
212
00:14:26,781 --> 00:14:29,948
[both coughing]
213
00:14:33,185 --> 00:14:35,052
Look, they're gone!
214
00:14:35,054 --> 00:14:38,989
We must get out of this.
I'll try the laser gun.
215
00:14:38,991 --> 00:14:41,257
[pulsating]
216
00:14:41,259 --> 00:14:43,459
What devilish sticky stuff.
217
00:14:43,461 --> 00:14:45,327
If only the Riddler's
inventive mind
218
00:14:45,329 --> 00:14:46,795
could be channeled for good
219
00:14:46,797 --> 00:14:50,131
what a better world
this would be.
220
00:14:50,133 --> 00:14:51,398
It's working, Robin.
221
00:14:51,400 --> 00:14:52,532
The wax is beginning
to melt.
222
00:14:52,534 --> 00:14:54,267
(Prentice)
'Are you alright in there?'
223
00:14:54,269 --> 00:14:57,403
Yes. It's safe
to come in now, Ms. Prentice.
224
00:14:57,405 --> 00:15:00,372
Oh! Saints above!
How did that hole get there?
225
00:15:00,374 --> 00:15:02,006
- That's it!
- What is it, old chum?
226
00:15:02,008 --> 00:15:03,907
The answer to that riddle.
Don't you see?
227
00:15:03,909 --> 00:15:07,210
The more you take away from
a hole, the larger it grows.
228
00:15:07,212 --> 00:15:10,546
You're right!
What can that mean?
229
00:15:10,548 --> 00:15:13,081
- Unless..
- Yes?
230
00:15:13,083 --> 00:15:16,350
[intense music]
231
00:15:20,488 --> 00:15:24,491
There's a strange
waxy substance here.
232
00:15:24,493 --> 00:15:25,492
Could this be his clue?
233
00:15:25,494 --> 00:15:27,927
But how was this done?
I heard no explosion.
234
00:15:27,929 --> 00:15:31,363
We must take this back to the
Bat-cave at once and analyze it.
235
00:15:31,365 --> 00:15:36,534
Unless I miss my guess, I'm
holding the answer in my hand.
236
00:15:42,274 --> 00:15:45,309
[theme music]
237
00:15:47,211 --> 00:15:50,846
[tires screeching]
238
00:15:56,187 --> 00:15:58,488
We've no time to waste.
239
00:15:58,490 --> 00:15:59,622
Let's get this sample of wax
240
00:15:59,624 --> 00:16:01,890
into the hyperspectrographic
analyzer.
241
00:16:01,892 --> 00:16:06,628
This should tell us what makes
up this waxy substance.
242
00:16:08,197 --> 00:16:10,698
Aha! It's just as I thought.
243
00:16:10,700 --> 00:16:13,634
Nitrogen is one
of the component elements.
244
00:16:13,636 --> 00:16:15,602
That orange color.
Doesn't that mean uranium?
245
00:16:15,604 --> 00:16:18,805
Right on the nose, Robin.
You're catching on fast.
246
00:16:18,807 --> 00:16:20,473
No kidding, gee!
247
00:16:20,475 --> 00:16:21,974
But what about that blue line?
248
00:16:21,976 --> 00:16:23,909
That one's easy.
It's sodium.
249
00:16:23,911 --> 00:16:27,045
Of course, this is
a universal wax solvent.
250
00:16:27,047 --> 00:16:29,680
So that's how
they got into that vault.
251
00:16:29,682 --> 00:16:31,948
If the Riddler left this
as a clue
252
00:16:31,950 --> 00:16:33,449
I don't get it, do you?
253
00:16:33,451 --> 00:16:35,951
There's something here
that escapes me.
254
00:16:35,953 --> 00:16:38,987
Nitrogen, uranium, sodium.
255
00:16:38,989 --> 00:16:40,922
What could it
possibly mean?
256
00:16:40,924 --> 00:16:44,025
Well, if we take the first three
letters of those elements
257
00:16:44,027 --> 00:16:46,527
it spells NUS,
but that doesn't mean anything.
258
00:16:46,529 --> 00:16:49,796
Reverse the order
and what do you have?
259
00:16:49,798 --> 00:16:50,696
SUN.
260
00:16:50,698 --> 00:16:52,964
Of course,
that's got to be it.
261
00:16:52,966 --> 00:16:54,665
But what's it supposed to mean?
262
00:16:54,667 --> 00:16:55,632
Robin, I'm surprised at you.
263
00:16:55,634 --> 00:16:57,467
You're studying
French in school.
264
00:16:57,469 --> 00:16:58,935
What's the French
word for sun?
265
00:16:58,937 --> 00:17:01,037
- Soleil.
- Correct.
266
00:17:01,039 --> 00:17:03,572
The Riddler has left us
a clear indication
267
00:17:03,574 --> 00:17:05,941
of where he intends
to strike next.
268
00:17:05,943 --> 00:17:10,145
Back at Madame Soleil's
Wax Museum.
269
00:17:10,147 --> 00:17:13,181
What are we waiting for?
270
00:17:17,586 --> 00:17:21,989
[instrumental "Yankee Doodle Went To Town"]
271
00:17:24,759 --> 00:17:26,526
Madame Soleil?
272
00:17:26,528 --> 00:17:28,694
Madame Soleil?
273
00:17:28,696 --> 00:17:31,263
It's Batman and Robin.
274
00:17:31,265 --> 00:17:33,765
Are you here?
275
00:17:33,767 --> 00:17:36,167
Such vandalism.
276
00:17:36,501 --> 00:17:40,570
What a disastrous unveiling
this must have been.
277
00:17:41,505 --> 00:17:44,607
Boy, wax museums
are sure spooky.
278
00:17:44,609 --> 00:17:47,743
You think the Riddler's
here somewhere?
279
00:17:51,647 --> 00:17:56,584
For heaven's sake, caped crusaders, watch out!
280
00:17:58,019 --> 00:17:59,686
Ah!
281
00:18:03,057 --> 00:18:03,790
Good shot, boss.
282
00:18:03,792 --> 00:18:07,627
Ah, music hath the charm
to soothe the savage beast.
283
00:18:07,629 --> 00:18:08,661
You sure soothed them, boss.
284
00:18:08,663 --> 00:18:11,030
You soothed them right
to sleep with that thing.
285
00:18:11,032 --> 00:18:14,233
- They look dead to me.
- Just drugged, my pet.
286
00:18:14,235 --> 00:18:18,237
Why kill them fast
when watching them die slowly
287
00:18:18,239 --> 00:18:22,007
is so much more entertaining.
288
00:18:22,009 --> 00:18:24,809
[laughing]
289
00:18:25,110 --> 00:18:27,177
Ah!
290
00:18:34,218 --> 00:18:36,786
Beauty after all..
291
00:18:36,788 --> 00:18:40,689
...is in the eye
of the beholder.
292
00:18:54,036 --> 00:18:55,302
Ah!
293
00:18:55,304 --> 00:18:57,203
'Well, what do you know?'
294
00:18:57,205 --> 00:19:00,906
A dividend
I hadn't considered.
295
00:19:01,574 --> 00:19:03,675
What a haul
this day has yielded.
296
00:19:03,677 --> 00:19:07,679
First the rare old book and
the lost treasure of the Incas.
297
00:19:07,681 --> 00:19:13,217
Then, the invincible Batman
and Robin and now..
298
00:19:13,219 --> 00:19:14,318
[laughing]
299
00:19:14,320 --> 00:19:19,823
...the famous Batmobile
for my very own.
300
00:19:19,825 --> 00:19:21,758
[laughing]
301
00:19:21,760 --> 00:19:24,327
Watch it, boss.
It's loaded with burglar alarm.
302
00:19:24,329 --> 00:19:27,263
Don't you think I know that?
303
00:19:28,331 --> 00:19:31,299
A little snip here.
304
00:19:31,301 --> 00:19:34,001
A little snip there.
305
00:19:34,003 --> 00:19:36,269
[laughing]
306
00:19:36,271 --> 00:19:38,237
Now, it's safe to drive.
307
00:19:38,239 --> 00:19:39,371
You're gonna drive
the Batmobile?
308
00:19:39,373 --> 00:19:42,140
Finders keepers, losers weepers
as I always say.
309
00:19:42,142 --> 00:19:42,940
What do we do, boss?
310
00:19:42,942 --> 00:19:45,976
Take Batman and Robin
out to the candle factory
311
00:19:45,978 --> 00:19:49,846
and I'll meet you there.
312
00:19:49,848 --> 00:19:51,614
[laughing]
313
00:19:54,184 --> 00:19:55,984
[engine revving]
314
00:20:17,906 --> 00:20:20,307
We better get our everyday
clothes back on.
315
00:20:20,309 --> 00:20:21,841
We look too suspicious this way.
316
00:20:21,843 --> 00:20:23,876
Sure, boss,
just as soon as we get
317
00:20:23,878 --> 00:20:25,377
these two prized packages
inside.
318
00:20:25,379 --> 00:20:28,713
Hey, look.
Look, he's coming to.
319
00:20:28,715 --> 00:20:33,884
Oh, he, he looks so handsome
beneath that mask.
320
00:20:33,886 --> 00:20:38,088
A Diamondback rattlesnake
is a handsome creature too
321
00:20:38,090 --> 00:20:39,355
but dangerous and deadly.
322
00:20:39,357 --> 00:20:42,925
Remember, Moth,
Batman is our sworn enemy.
323
00:20:42,927 --> 00:20:48,163
We can ill afford
such emotions as pity.
324
00:20:48,165 --> 00:20:50,798
Where am I?
325
00:20:50,800 --> 00:20:52,166
Ah, you could say you're
326
00:20:52,168 --> 00:20:56,036
in the proverbial pickle,
Batman.
327
00:20:56,038 --> 00:20:58,204
Take them in.
328
00:21:17,457 --> 00:21:19,825
Robin, do you hear me?
329
00:21:19,827 --> 00:21:23,161
Batman, what,
what happened to us?
330
00:21:23,163 --> 00:21:27,198
It seems you have been
overpowered again.
331
00:21:27,200 --> 00:21:28,365
But how?
332
00:21:28,367 --> 00:21:32,902
The last thing I remember,
we were in the wax museum.
333
00:21:32,904 --> 00:21:36,305
We'd just passed
the revolutionary war scene.
334
00:21:36,307 --> 00:21:38,273
You're getting warm.
335
00:21:38,275 --> 00:21:40,074
So that's how it was done.
336
00:21:40,076 --> 00:21:43,977
- How what was done?
- Oh, it's so clear now.
337
00:21:43,979 --> 00:21:47,246
We were victimized
by a repeating blowgun.
338
00:21:47,248 --> 00:21:52,451
Holy iodine! So that's why
the back of my neck smarts.
339
00:21:56,355 --> 00:21:57,388
The wax is hot enough now, boss.
340
00:21:57,390 --> 00:22:01,325
If they want a life-like figure
of their precious Batman
341
00:22:01,327 --> 00:22:04,461
for the wax museum,
we'll give it to them.
342
00:22:04,463 --> 00:22:08,164
We'll even throw in
a dividend.
343
00:22:08,166 --> 00:22:09,865
Robin!
344
00:22:10,399 --> 00:22:11,132
You fiend!
345
00:22:11,134 --> 00:22:14,468
Sticks and stones
may break my bones
346
00:22:14,470 --> 00:22:17,904
but names will never hurt me.
347
00:22:18,772 --> 00:22:24,777
Matches, start the motor.
Slowly.
348
00:22:24,779 --> 00:22:27,746
Very slowly.
349
00:22:27,748 --> 00:22:30,281
Oh, I want to savor
350
00:22:30,283 --> 00:22:36,221
each sweet delicious moment
of this.
351
00:22:36,223 --> 00:22:38,189
Got you, boss.
352
00:22:38,456 --> 00:22:41,257
[motor buzzing]
353
00:22:42,259 --> 00:22:46,161
Riddler, tell me why you removed
my wax figure
354
00:22:46,163 --> 00:22:47,529
from the Madame Soleil's?
355
00:22:47,531 --> 00:22:50,999
How else could I smuggle in
that revolutionary
356
00:22:51,001 --> 00:22:52,900
new ring of wax solvent?
357
00:22:52,902 --> 00:22:54,401
But why go to all that trouble?
358
00:22:54,403 --> 00:22:55,935
Wouldn't TNT
have been much simpler?
359
00:22:55,937 --> 00:23:00,873
Have you ever been in a quiet
library when TNT went off?
360
00:23:00,875 --> 00:23:02,875
It makes a frightening noise.
361
00:23:02,877 --> 00:23:04,943
Why did you steal
that rare old book
362
00:23:04,945 --> 00:23:07,145
on the lost treasure
of the Inca's?
363
00:23:07,147 --> 00:23:08,179
What possible meaning
364
00:23:08,181 --> 00:23:11,982
could a scholarly book
like that have for you?
365
00:23:11,984 --> 00:23:16,386
For two people about
to become human candles
366
00:23:16,388 --> 00:23:19,255
you have a lot of questions.
367
00:23:19,257 --> 00:23:20,923
I'm always interested
368
00:23:20,925 --> 00:23:23,091
in the way
the criminal mind works.
369
00:23:23,093 --> 00:23:26,561
Well, then I'll tell you.
370
00:23:27,229 --> 00:23:30,297
Within that rare old book
371
00:23:30,299 --> 00:23:32,599
I found an ancient Incan riddle
372
00:23:32,601 --> 00:23:35,168
which will lead me
right to
373
00:23:35,170 --> 00:23:39,305
the fabled lost treasure
of the Inca's.
374
00:23:39,307 --> 00:23:40,539
You must be mad.
375
00:23:40,541 --> 00:23:43,608
The lost treasures
of the Inca's is only a legend.
376
00:23:43,610 --> 00:23:47,411
Ah, but that's where
you're mistaken, Batman.
377
00:23:47,413 --> 00:23:50,680
The treasure is real.
Very real.
378
00:23:50,682 --> 00:23:58,020
But unfortunately
you won't be around to see it.
379
00:24:01,557 --> 00:24:03,324
[laughing]
380
00:24:04,259 --> 00:24:05,692
Infamy of infamies!
381
00:24:05,694 --> 00:24:10,296
Can this be the end of our beloved caped crusaders?
382
00:24:10,298 --> 00:24:12,231
Will Batman wax serious?
383
00:24:12,233 --> 00:24:17,202
For the sake of our heroes, let's think positively!
384
00:24:17,204 --> 00:24:20,672
But it looks bad, very bad.
385
00:24:20,674 --> 00:24:23,307
How can we wait until tomorrow night?
386
00:24:23,309 --> 00:24:28,378
Same Bat-time, same Bat-channel.
387
00:24:29,815 --> 00:24:31,115
[theme music]
388
00:24:32,383 --> 00:24:34,717
♪ Batman ♪
389
00:24:35,485 --> 00:24:37,686
♪ Batman ♪
390
00:24:38,621 --> 00:24:40,922
♪ Batman ♪
391
00:24:41,757 --> 00:24:43,991
♪ Batman ♪
392
00:24:44,859 --> 00:24:46,626
♪ Batman ♪
393
00:24:46,628 --> 00:24:48,027
♪ Batman ♪
394
00:24:48,029 --> 00:24:50,062
♪ Batman ♪
395
00:24:51,064 --> 00:24:52,864
♪ Batman ♪
396
00:24:52,866 --> 00:24:54,465
♪ Batman ♪
397
00:24:54,467 --> 00:24:56,667
♪ Batman ♪
398
00:25:01,839 --> 00:25:04,607
♪ Na-na na-na na-na na-na na ♪
399
00:25:04,609 --> 00:25:07,977
♪ Batman ♪♪
400
00:25:08,177 --> 00:25:12,177
Subtitles synced by TiVa
28949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.