Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,815 --> 00:00:27,402
The exciting,
wonderful world of Pokémon!
2
00:00:27,485 --> 00:00:31,740
A group of most unusual creatures,
teeming with mystery!
3
00:00:35,744 --> 00:00:39,330
While some can be found in the sky,
some live in the water,
4
00:00:39,914 --> 00:00:41,958
and some live in the grasslands.
5
00:00:42,709 --> 00:00:45,545
Wild Pokémon are everywhere!
6
00:00:50,675 --> 00:00:52,844
Amid such an abundance of life,
7
00:00:52,927 --> 00:00:57,599
there is one Pokémon in this world
who existed before all others…
8
00:00:58,433 --> 00:00:59,559
Arceus!
9
00:01:00,560 --> 00:01:05,899
And to this day, Arceus is watching
over Pokémon and people alike.
10
00:01:15,241 --> 00:01:19,079
Ash and Goh are investigating
the legends surrounding Arceus,
11
00:01:19,579 --> 00:01:22,040
so they traveled to Canalave City
in Sinnoh.
12
00:01:23,416 --> 00:01:26,503
They're here in their role
as research fellows
13
00:01:26,586 --> 00:01:31,299
to investigate the way the people
of Sinnoh lived in the distant past.
14
00:01:36,596 --> 00:01:39,766
I hear this is a re-creation
of how the city looked long ago.
15
00:01:39,849 --> 00:01:41,559
It's like we're in a movie!
16
00:01:41,643 --> 00:01:43,686
This place looks totally awesome!
17
00:01:43,770 --> 00:01:44,938
Pika, pika!
18
00:01:45,021 --> 00:01:46,981
Ash! Goh!
19
00:01:49,442 --> 00:01:50,819
Wow, it's Dawn!
20
00:01:50,902 --> 00:01:52,320
Pikachu!
21
00:01:55,657 --> 00:01:57,325
Great to see you here!
22
00:01:57,408 --> 00:01:59,661
Aw, you should've told me you were coming!
23
00:01:59,744 --> 00:02:01,079
You surprised me!
24
00:02:01,162 --> 00:02:03,331
Well, you surprised the two of us.
25
00:02:03,414 --> 00:02:04,833
- Right?
- Yeah!
26
00:02:09,546 --> 00:02:10,380
Piplup!
27
00:02:10,463 --> 00:02:12,924
Uh, Dawn? What are those clothes?
28
00:02:13,007 --> 00:02:16,886
Pretty cool, huh? I just borrowed them.
29
00:02:16,970 --> 00:02:18,096
Awesome stuff!
30
00:02:21,808 --> 00:02:23,810
- Pikachu!
31
00:02:23,893 --> 00:02:26,062
Why don't you two borrow some clothes?
32
00:02:26,146 --> 00:02:28,773
- I'm sure you'll look great!
- Good idea!
33
00:02:28,857 --> 00:02:30,525
Then we should have our picture taken!
34
00:02:30,608 --> 00:02:32,277
- Sure! Follow me!
- Right!
35
00:02:35,029 --> 00:02:36,614
Guys, over here!
36
00:02:36,698 --> 00:02:38,366
- Pika!
37
00:02:39,492 --> 00:02:41,661
You can borrow whatever you like!
38
00:02:42,245 --> 00:02:45,915
Hello? Hey, it's Ash and Goh.
Nice to see you!
39
00:02:45,999 --> 00:02:47,917
- Cynthia!
40
00:02:48,001 --> 00:02:49,043
Pika!
41
00:02:49,127 --> 00:02:53,798
See, Cynthia has been really helpful
throughout the entire Sinnoh Festival!
42
00:02:54,424 --> 00:02:56,759
Are you here on an investigation?
43
00:02:56,843 --> 00:02:57,677
Yeah!
44
00:02:57,760 --> 00:03:00,138
This historical exhibit
should be quite helpful!
45
00:03:00,680 --> 00:03:02,015
Have a good look around!
46
00:03:02,098 --> 00:03:03,141
Thanks!
47
00:03:09,647 --> 00:03:10,773
Hey, Cynthia?
48
00:03:11,357 --> 00:03:13,985
So Ash and Goh want to borrow clothes.
49
00:03:14,068 --> 00:03:15,945
Perfect!
50
00:03:16,779 --> 00:03:19,198
What do you think, buddy?
51
00:03:19,282 --> 00:03:21,409
- Pika!
- This is so great!
52
00:03:21,492 --> 00:03:22,535
Grookey-groo!
53
00:03:22,619 --> 00:03:25,330
- You both look amazing!
- Piplup!
54
00:03:25,413 --> 00:03:26,623
Then you're all set!
55
00:03:27,373 --> 00:03:29,918
Now, allow me to be your guide!
56
00:03:43,556 --> 00:03:45,975
- Toxicroak.
57
00:03:52,440 --> 00:03:53,440
Get it!
58
00:04:06,496 --> 00:04:08,039
Now, use Dig!
59
00:04:08,122 --> 00:04:09,123
Toxic!
60
00:04:17,840 --> 00:04:19,092
Toxic!
61
00:04:32,021 --> 00:04:35,108
G1 to G2. Capture complete.
62
00:04:35,191 --> 00:04:37,527
This is G2. Copy that.
63
00:04:37,610 --> 00:04:39,070
Return to base.
64
00:04:47,036 --> 00:04:48,997
That's Mount Coronet, isn't it?
65
00:04:49,080 --> 00:04:50,206
Yes.
66
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
With its brutal environment,
67
00:04:52,375 --> 00:04:54,419
it is thought to have had a large impact
68
00:04:54,502 --> 00:04:57,422
on everything in the area,
including Pokémon.
69
00:04:58,381 --> 00:05:00,049
Take a look at this image.
70
00:05:03,136 --> 00:05:05,888
That's a Growlithe, and that's a Braviary.
71
00:05:05,972 --> 00:05:07,682
And it's said that the other two
72
00:05:07,765 --> 00:05:11,102
are the evolved forms
of Basculin and Stantler.
73
00:05:11,185 --> 00:05:12,312
Wow…
74
00:05:13,146 --> 00:05:15,732
Pika, pika! Pika!
75
00:05:15,815 --> 00:05:17,275
Pi, pi!
76
00:05:18,067 --> 00:05:20,903
- Pika!
77
00:05:20,987 --> 00:05:22,697
I wonder if they still exist.
78
00:05:23,364 --> 00:05:25,158
I wish I could catch all of them!
79
00:05:25,241 --> 00:05:26,451
Cynthia?
80
00:05:26,534 --> 00:05:30,246
Just how exactly did people catch Pokémon
back in those days?
81
00:05:30,330 --> 00:05:32,874
Great question. I'm glad you asked.
82
00:05:33,458 --> 00:05:34,459
Here.
83
00:05:35,918 --> 00:05:38,546
- These are Poké Balls?
- Pika?
84
00:05:38,629 --> 00:05:40,840
- Check it out, Pikachu.
- Pikachu.
85
00:05:40,923 --> 00:05:43,760
But they're a little different.
86
00:05:44,927 --> 00:05:46,929
So they were made of wood…
87
00:05:47,013 --> 00:05:48,181
Grookey?
88
00:05:48,806 --> 00:05:53,061
That is the kind of Poké Ball
they used a long, long time ago.
89
00:05:53,144 --> 00:05:54,228
Yeah?
90
00:05:54,312 --> 00:05:55,480
- Pika?
- Grookey?
91
00:05:55,563 --> 00:05:56,731
Piplup!
92
00:05:56,814 --> 00:06:00,860
We recreated them using designs
left by the artisans of the time.
93
00:06:00,943 --> 00:06:03,112
Those old designs survived?
94
00:06:03,196 --> 00:06:05,031
And you can catch Pokémon with those?
95
00:06:05,114 --> 00:06:07,158
- Of course.
- I wanna try!
96
00:06:07,241 --> 00:06:09,243
- Yeah, me too!
- I do too!
97
00:06:09,327 --> 00:06:10,995
I thought you'd say that!
98
00:06:11,079 --> 00:06:13,748
So allow me to be your guide
as you all experience…
99
00:06:13,831 --> 00:06:16,000
The Pokémon catching game!
100
00:06:24,300 --> 00:06:26,469
This reminds me of Cerise Park!
101
00:06:29,806 --> 00:06:30,848
Can I try to catch them?
102
00:06:30,932 --> 00:06:34,352
Not just yet. Now, everybody come out!
103
00:06:34,435 --> 00:06:36,104
O-oshawott!
104
00:06:36,896 --> 00:06:38,356
- Cyndaquilt!
- Rowlet!
105
00:06:40,024 --> 00:06:41,067
- Pika?
- Grookey!
106
00:06:41,150 --> 00:06:42,151
Piplup!
107
00:06:42,693 --> 00:06:45,238
It's Oshawott, Cyndaquil, and Rowlet!
108
00:06:46,739 --> 00:06:48,533
- Pika, pika!
109
00:06:48,616 --> 00:06:50,535
Cyndaquil is from Johto.
110
00:06:53,162 --> 00:06:54,872
Oshawott is from Unova.
111
00:06:55,665 --> 00:06:57,667
And isn't Rowlet from Alola?
112
00:06:59,001 --> 00:07:01,170
Cynthia, what's this all about?
113
00:07:01,254 --> 00:07:03,131
It's written in the historical record
114
00:07:03,214 --> 00:07:05,967
that these three kinds
of Pokémon were brought
115
00:07:06,050 --> 00:07:07,802
from other regions to Sinnoh!
116
00:07:08,469 --> 00:07:09,679
That's amazing!
117
00:07:10,555 --> 00:07:12,140
I wanted to see what influence
118
00:07:12,223 --> 00:07:15,685
these three Pokémon from other regions
would have on the environment.
119
00:07:15,768 --> 00:07:17,854
So I asked them to help me out.
120
00:07:18,604 --> 00:07:20,356
- Really?
- Pika, pika!
121
00:07:20,440 --> 00:07:23,693
Right! And so,
you'll be catching three Pokémon.
122
00:07:23,776 --> 00:07:26,612
You can say hello
to the three of them right now!
123
00:07:26,696 --> 00:07:27,864
- Oshawott!
- Quil!
124
00:07:27,947 --> 00:07:30,324
- We're gonna be good friends!
125
00:07:30,408 --> 00:07:31,492
Pikachu!
126
00:07:31,576 --> 00:07:33,911
Only one Poké Ball per person.
127
00:07:33,995 --> 00:07:37,081
And you only have three minutes
to do the catching!
128
00:07:37,165 --> 00:07:39,083
Catch one and you'll get a valuable prize!
129
00:07:39,167 --> 00:07:41,502
Three minutes will be more than enough!
130
00:07:41,586 --> 00:07:43,880
- It's a competition!
- Count me in!
131
00:07:43,963 --> 00:07:46,215
And the winner gets all of the prizes!
132
00:07:46,299 --> 00:07:47,300
It's a deal!
133
00:07:47,383 --> 00:07:50,178
Of course,
your Pokémon partners can all help.
134
00:07:50,261 --> 00:07:53,097
Okay. Now, it's off into the thickets,
you three!
135
00:07:57,351 --> 00:07:59,103
It's just like hide and seek!
136
00:07:59,896 --> 00:08:00,938
Piplup!
137
00:08:01,022 --> 00:08:03,441
It's time to get ready, Ash, Goh, Dawn…
138
00:08:03,524 --> 00:08:05,776
Let's… go!
139
00:08:06,402 --> 00:08:08,654
- Ready for this, Pikachu?
- Pika!
140
00:08:08,738 --> 00:08:10,573
Get ready to take first place, Grookey!
141
00:08:10,656 --> 00:08:11,657
Grookey!
142
00:08:11,741 --> 00:08:14,368
'Kay, Piplup! We're gonna win this thing!
143
00:08:21,542 --> 00:08:23,878
- Pika?
- I guess it's just a Kricketot…
144
00:08:24,420 --> 00:08:25,421
Pikachu.
145
00:08:28,299 --> 00:08:29,383
Grookey.
146
00:08:30,343 --> 00:08:31,344
You see one?
147
00:08:32,136 --> 00:08:33,429
Aw, it's a Cherrim…
148
00:08:49,111 --> 00:08:50,446
Pikachu.
149
00:08:51,280 --> 00:08:54,116
Where are you? Come on out!
150
00:08:54,200 --> 00:08:56,619
Quick, Piplup, use Drill Peck!
151
00:09:01,207 --> 00:09:02,875
Wait, it can do that?
152
00:09:04,961 --> 00:09:06,254
Hey, hey, hey, hey!
153
00:09:17,431 --> 00:09:19,559
Piplup, now's my chance!
154
00:09:26,399 --> 00:09:27,399
What's this?
155
00:09:29,110 --> 00:09:31,737
- Rowlet!
- Hey, Ash! Over here!
156
00:09:31,821 --> 00:09:33,990
Okay.
157
00:09:35,658 --> 00:09:38,202
Piplup, we'll catch Oshawott this time!
158
00:09:42,373 --> 00:09:43,499
Hold up!
159
00:09:44,875 --> 00:09:46,210
I said wait!
160
00:09:46,294 --> 00:09:48,671
If that's the case,
then I'm catching Cyndaquil!
161
00:09:48,754 --> 00:09:50,631
Cyndaquil!
162
00:09:54,343 --> 00:09:56,262
- Grookey.
163
00:09:56,345 --> 00:09:58,014
- I'm good.
164
00:09:58,097 --> 00:10:01,934
Cynda… quil!
165
00:10:03,352 --> 00:10:05,646
You know, you're pretty bold, aren't you?
166
00:10:10,693 --> 00:10:11,986
Grookey, great work!
167
00:10:12,069 --> 00:10:13,070
Go!
168
00:10:13,154 --> 00:10:15,531
- Pika!
169
00:10:15,615 --> 00:10:17,158
Let's wrap this up, Piplup!
170
00:10:20,077 --> 00:10:22,163
Poké Ball, let's go!
171
00:10:28,586 --> 00:10:29,920
Osha!
172
00:10:41,015 --> 00:10:43,476
- Caught 'em!
- Did you see that smoke?
173
00:10:43,559 --> 00:10:45,936
So these are old fashioned Poké Balls…
174
00:10:46,020 --> 00:10:47,480
Interesting, aren't they?
175
00:10:48,147 --> 00:10:49,148
Yeah!
176
00:10:49,982 --> 00:10:52,401
- A Rowlet!
- A Cyndaquil too!
177
00:10:52,902 --> 00:10:54,070
And Oshawott!
178
00:10:55,613 --> 00:10:57,239
We caught all of them!
179
00:11:00,034 --> 00:11:02,495
All right,
everybody bring out those Pokémon!
180
00:11:03,829 --> 00:11:04,997
- Oshawott.
- Cyndaquil.
181
00:11:07,416 --> 00:11:10,127
Thanks so much, you guys!
182
00:11:10,211 --> 00:11:11,796
Pika, pikachu.
183
00:11:11,879 --> 00:11:14,423
Yeah! A great Pokémon catching game!
184
00:11:16,258 --> 00:11:17,927
What was that for?
185
00:11:18,010 --> 00:11:21,806
You see, Cyndaquil uses Flamethrower
on someone when it likes them.
186
00:11:25,476 --> 00:11:27,812
When did they become
such good friends?
187
00:11:27,895 --> 00:11:30,856
Since you all caught your Pokémon
within the time limit,
188
00:11:30,940 --> 00:11:33,150
here are the prizes I told you about.
189
00:11:33,651 --> 00:11:36,987
- Man, I'm psyched!
- And the game was a three way tie!
190
00:11:37,071 --> 00:11:38,906
No one can hoard all the prizes!
191
00:11:39,615 --> 00:11:41,075
Here you go.
192
00:11:41,158 --> 00:11:42,159
Huh?
193
00:11:42,243 --> 00:11:46,163
Everything I could find
about Sinnoh's space time legends!
194
00:11:48,207 --> 00:11:50,668
Fantastic! Thanks so very much!
195
00:11:50,751 --> 00:11:52,791
TEAM GALACTIC COMMANDER MARS
TEAM GALACTIC COMMANDER
196
00:12:11,772 --> 00:12:13,065
Where's Heatran?
197
00:12:15,651 --> 00:12:19,363
Excellent. Now we can begin in earnest.
198
00:12:21,657 --> 00:12:23,159
The Flame Plate.
199
00:12:23,242 --> 00:12:25,744
More beautiful every time I see it.
200
00:12:25,828 --> 00:12:27,872
It's supposed to be beautiful!
201
00:12:27,955 --> 00:12:31,292
It's one of the plates
said to hold the power of Arceus.
202
00:12:31,375 --> 00:12:33,252
Whatever, let's get this started.
203
00:12:33,836 --> 00:12:35,129
Yes, I understand.
204
00:12:35,754 --> 00:12:38,424
We will now begin
the Heatran experiment.
205
00:12:38,507 --> 00:12:40,384
Team members stand by!
206
00:12:42,178 --> 00:12:44,680
Plate… Commence vibrations.
207
00:12:52,646 --> 00:12:55,483
Heatran, I need you
to lend me your power now.
208
00:13:00,779 --> 00:13:02,615
Use Magma Storm!
209
00:13:13,334 --> 00:13:15,377
I'm confirming energy output!
210
00:13:15,461 --> 00:13:19,423
Both the hyper vibration
and energy rate are increasing in tandem!
211
00:13:19,507 --> 00:13:21,425
The dream of Team Galactic!
212
00:13:21,509 --> 00:13:24,220
The first step in the creation
of a brand new world!
213
00:13:24,303 --> 00:13:25,679
Not so fast.
214
00:13:25,763 --> 00:13:29,308
We will need far more power than this
to open the dimensional portal.
215
00:13:30,726 --> 00:13:32,770
It's exceeding critical levels!
216
00:13:42,821 --> 00:13:44,073
Geo!
217
00:13:57,753 --> 00:13:58,963
What is it, Pikachu?
218
00:14:09,181 --> 00:14:11,433
Something doesn't seem right!
Let's go see!
219
00:14:11,517 --> 00:14:13,227
- Mm.
- Mm.
220
00:14:53,517 --> 00:14:56,270
The first step in our experiment
is a success.
221
00:14:56,896 --> 00:14:58,397
That's it. I can confirm
222
00:14:58,480 --> 00:15:01,442
that the energy produced
has affected the dimensional barrier.
223
00:15:02,026 --> 00:15:03,110
Excellent.
224
00:15:03,193 --> 00:15:05,529
Now we can open the door to Master Cyrus!
225
00:15:21,337 --> 00:15:22,338
Pika!
226
00:15:22,421 --> 00:15:23,505
What's up, Pikachu?
227
00:15:24,673 --> 00:15:26,091
Is something in there?
228
00:15:32,473 --> 00:15:34,350
What is that awful sound?
229
00:15:36,435 --> 00:15:39,146
- Look at that! Chingling!
230
00:15:40,439 --> 00:15:41,690
Ching!
231
00:15:43,609 --> 00:15:46,195
Bronzong! Bron!
232
00:15:46,278 --> 00:15:47,780
Bronzong?
233
00:15:50,783 --> 00:15:52,743
Bronzong!
234
00:15:54,370 --> 00:15:55,537
Chin, chin!
235
00:15:57,456 --> 00:15:59,833
- Pika, pika!
- Grookey, key!
236
00:15:59,917 --> 00:16:01,460
Hey, knock it off!
237
00:16:01,543 --> 00:16:03,295
What's the matter with all of you?
238
00:16:03,379 --> 00:16:05,839
Piplup, use whirlpool!
239
00:16:26,610 --> 00:16:28,737
- Pika.
- Grookey, key.
240
00:16:28,821 --> 00:16:31,407
Nothing like a little cold water
to wake you up!
241
00:16:31,490 --> 00:16:32,992
Piplup!
242
00:16:38,956 --> 00:16:40,332
- Pikachu.
- Piplup.
243
00:16:40,416 --> 00:16:41,542
Are you okay?
244
00:16:41,625 --> 00:16:43,961
It's hurt, isn't it?
245
00:16:46,380 --> 00:16:48,298
What's that? Huh?
246
00:16:52,344 --> 00:16:53,512
- Pika!
- Piplup!
247
00:16:53,595 --> 00:16:54,930
- Grookey.
- It's Azelf!
248
00:16:55,014 --> 00:16:57,016
- Uxie!
- And Mesprit too!
249
00:16:57,599 --> 00:16:59,101
Legendary Pokémon!
250
00:17:01,687 --> 00:17:03,772
Azelf.
The Willpower Pokémon.
251
00:17:03,856 --> 00:17:04,857
A Psychic type.
252
00:17:04,940 --> 00:17:07,317
Azelf is called the Being of Willpower.
253
00:17:07,401 --> 00:17:09,737
It is said to have given people
the strength of mind
254
00:17:09,820 --> 00:17:11,822
to deal with life's difficulties.
255
00:17:14,533 --> 00:17:16,702
Uxie. The Knowledge Pokémon.
256
00:17:16,785 --> 00:17:17,786
A Psychic type.
257
00:17:18,328 --> 00:17:20,748
Uxie is called the Being of Knowledge.
258
00:17:20,831 --> 00:17:25,002
It is said to have given people
the wisdom to solve life's problems.
259
00:17:28,172 --> 00:17:30,632
Mesprit. The Emotion Pokémon.
260
00:17:30,716 --> 00:17:32,176
A Psychic type.
261
00:17:32,259 --> 00:17:34,553
Mesprit is called the Being of Emotion.
262
00:17:35,262 --> 00:17:40,225
Legends say it introduced people's hearts
to feelings like joy and sadness.
263
00:17:40,309 --> 00:17:42,269
They've got such amazing powers!
264
00:17:52,571 --> 00:17:53,697
Is that…
265
00:18:03,999 --> 00:18:05,459
What's going on?
266
00:18:05,542 --> 00:18:07,669
- That's Arceus…
- Mm.…
267
00:18:14,760 --> 00:18:18,514
- That's Arceus.
- It tried to tell us something!
268
00:18:18,597 --> 00:18:19,765
Hm.
269
00:18:19,848 --> 00:18:22,726
How can you two be so calm
at a time like this?
270
00:18:22,810 --> 00:18:26,396
Because Dawn and I had lots
of adventures in Sinnoh before.
271
00:18:27,731 --> 00:18:29,358
Along with the Lake Guardians,
272
00:18:29,441 --> 00:18:31,985
we helped save Dialga and Palkia.
273
00:18:32,069 --> 00:18:33,987
What? That's amazing!
274
00:18:34,071 --> 00:18:37,157
I think Arceus
and that fire were a message.
275
00:18:37,241 --> 00:18:39,201
We have to find out what it could mean.
276
00:18:39,284 --> 00:18:41,078
Let's go to the Pokémon Center!
277
00:18:43,580 --> 00:18:47,334
All hyper vibration activity.
It's been stabilized.
278
00:18:47,417 --> 00:18:48,460
Saturn, now!
279
00:18:50,963 --> 00:18:52,464
Attention, everyone!
280
00:18:53,507 --> 00:18:56,426
It's finally time
to put our plan into action.
281
00:18:56,510 --> 00:19:01,431
As rulers of the new world,
we will bring Master Cyrus back!
282
00:19:05,227 --> 00:19:06,311
Team Galactic.
283
00:19:06,395 --> 00:19:09,898
Dedicated to building a new world
where war does not exist.
284
00:19:10,732 --> 00:19:13,986
But their plan would destroy
the world as we know it.
285
00:19:14,069 --> 00:19:17,156
Their leader was charismatic,
but behind that facade…
286
00:19:17,239 --> 00:19:19,408
was a burning ambition that caused him
287
00:19:19,491 --> 00:19:22,995
to summon the Legendary Pokémon
Dialga and Palkia
288
00:19:23,078 --> 00:19:26,540
and use them to open a gate
in the space time continuum.
289
00:19:26,623 --> 00:19:30,711
Ash, his friends,
and the Lake Guardians stopped the plan,
290
00:19:30,794 --> 00:19:34,965
but Cyrus left his team behind
and vanished through the gate.
291
00:19:37,342 --> 00:19:39,469
Now that we have Heatran's power,
292
00:19:39,553 --> 00:19:41,805
our preparations are complete.
293
00:19:41,889 --> 00:19:44,683
Soon we will open the gate in space time!
294
00:19:45,267 --> 00:19:46,267
This is it.
295
00:19:46,894 --> 00:19:49,813
The first step in the construction
of the new world!
296
00:19:49,897 --> 00:19:53,734
We start at 1800 hours! Everyone stand by!
297
00:19:54,234 --> 00:19:55,444
Yes, sir!
298
00:19:59,364 --> 00:20:01,700
Eyewitness reports
of unusual activity
299
00:20:01,783 --> 00:20:05,287
have all involved Pokémon
who live on Mount Coronet.
300
00:20:06,872 --> 00:20:11,251
Some people are wondering if there's
a connection between this activity
301
00:20:11,335 --> 00:20:13,462
and the deviations in the magnetic field
302
00:20:13,545 --> 00:20:15,923
near Mount Coronet several hours ago.
303
00:20:16,506 --> 00:20:18,133
Chingling is all better now.
304
00:20:21,136 --> 00:20:22,137
Brock!
305
00:20:22,221 --> 00:20:25,224
Now what are the odds that all three of us
would end up here together
306
00:20:25,307 --> 00:20:26,558
at the exact same time?
307
00:20:26,642 --> 00:20:29,311
So Brock, a while back we saw Azelf,
Uxie, and Mesprit, see?
308
00:20:29,394 --> 00:20:30,270
One at a time!
309
00:20:30,354 --> 00:20:34,024
How am I supposed to understand
any of this with you both talking at once?
310
00:20:34,775 --> 00:20:36,777
It's nice to meet you! My name is Goh!
311
00:20:36,860 --> 00:20:38,153
- Grookey.
312
00:20:38,237 --> 00:20:39,238
Oh.
313
00:20:40,030 --> 00:20:42,115
Nice to meet you. I'm Brock.
314
00:20:42,199 --> 00:20:44,159
Ash and I traveled together
for a long time.
315
00:20:44,243 --> 00:20:45,869
Ash told me about it.
316
00:20:45,953 --> 00:20:48,330
First a Gym Leader,
then a Pokémon Breeder,
317
00:20:48,413 --> 00:20:50,499
now a Pokémon Doctor in training!
318
00:20:50,582 --> 00:20:53,377
I've been traveling around with Goh.
For a while now!
319
00:20:53,460 --> 00:20:55,379
- Blissey!
- Pika!
320
00:20:55,462 --> 00:20:58,048
- Brock, is that your Blissey?
- Yeah!
321
00:20:58,757 --> 00:21:00,717
It evolved from Happiny to Chansey
322
00:21:00,801 --> 00:21:03,136
and now it's my indispensable assistant!
323
00:21:05,180 --> 00:21:07,683
- As is Croagunk.
- Ah.
324
00:21:07,766 --> 00:21:09,643
Long time, no see, Croagunk!
325
00:21:09,726 --> 00:21:11,061
- Croagunk!
326
00:21:11,603 --> 00:21:12,771
Hey, Brock…
327
00:21:12,854 --> 00:21:14,773
Yeah. I saw it on the news.
328
00:21:14,856 --> 00:21:18,110
It seems to me that the warping
magnetic field affected Chingling.
329
00:21:18,193 --> 00:21:20,362
Let's go to Mount Coronet!
330
00:21:20,445 --> 00:21:22,489
We really need to find the cause!
331
00:21:22,572 --> 00:21:24,866
We will. Leave everything to me!
332
00:21:42,843 --> 00:21:43,885
Man, this is fast!
333
00:21:44,594 --> 00:21:45,846
No need to worry!
334
00:21:45,929 --> 00:21:48,432
I use it for Pokémon house calls
all the time.
335
00:21:48,515 --> 00:21:50,350
It's quite convenient. And quick!
336
00:21:59,776 --> 00:22:02,154
Time to begin the operation!
337
00:22:02,237 --> 00:22:03,488
Beginning!
338
00:22:27,304 --> 00:22:28,180
Let's see…
339
00:22:28,263 --> 00:22:30,640
The message wasn't so much
from the Lake Guardians,
340
00:22:30,724 --> 00:22:32,684
but from Arceus, is that correct?
341
00:22:32,768 --> 00:22:33,769
You're right!
342
00:22:33,852 --> 00:22:35,729
Ah, I should transmit
all of this to Cynthia,
343
00:22:35,812 --> 00:22:38,231
so she can help out on this too.
344
00:22:39,107 --> 00:22:41,276
The plate beam is standing by.
345
00:22:41,943 --> 00:22:44,362
All systems are operational.
346
00:22:44,446 --> 00:22:46,615
It's now or never, Heatran.
347
00:22:48,450 --> 00:22:50,327
Use Magma Storm!
348
00:23:03,048 --> 00:23:05,342
The energy rate is rising!
349
00:23:05,425 --> 00:23:07,010
We're above critical levels!
350
00:23:18,063 --> 00:23:20,107
Energy generator is operational!
351
00:23:25,028 --> 00:23:27,114
- Fire at once!
- Commencing fire!
352
00:23:34,955 --> 00:23:35,997
Huh?
353
00:23:38,583 --> 00:23:39,876
- Pika?
- Piplup.
354
00:23:40,585 --> 00:23:43,463
Over there!
From the foothills of Mount Coronet!
355
00:23:44,339 --> 00:23:46,216
All right, Brock, let's go over there!
356
00:23:46,299 --> 00:23:47,299
Right.
357
00:23:53,807 --> 00:23:55,142
As we calculated…
358
00:23:55,225 --> 00:23:57,269
There are reactions
in the space time phasing,
359
00:23:57,352 --> 00:24:00,147
and the dimensional gate is expanding
at a rapid pace!
360
00:24:01,523 --> 00:24:03,650
Almost there, Master Cyrus!
361
00:24:03,733 --> 00:24:06,778
Now! Heatran, use Magma Storm!
362
00:24:13,451 --> 00:24:16,621
The rate of energy growth
has expanded even more!
363
00:24:22,961 --> 00:24:25,338
Look! At the dimensional gate…
364
00:24:28,508 --> 00:24:31,052
Heatran, we need more, more!
365
00:24:36,016 --> 00:24:39,186
We can't raise the rate any further,
it's going to overload!
366
00:24:39,269 --> 00:24:40,979
We can't stop it now!
367
00:24:41,062 --> 00:24:43,523
The dimensional gate is about to open!
368
00:24:43,607 --> 00:24:45,817
Mars is right! We mustn't stop now!
369
00:24:45,901 --> 00:24:47,527
We'll soon find Master Cyrus!
370
00:24:52,574 --> 00:24:55,035
The energy generator system
is damaged!
371
00:24:55,118 --> 00:24:56,620
The energy's reversing!
372
00:24:56,703 --> 00:24:58,914
- It's reversing?
- No, we can't!
373
00:24:58,997 --> 00:25:00,123
Not when we're so close!
374
00:25:33,949 --> 00:25:35,659
Heatran, what's going on?
375
00:25:46,253 --> 00:25:47,545
Heatran, return!
376
00:25:55,345 --> 00:25:57,514
- Retreat now!
377
00:26:01,476 --> 00:26:04,187
Why is this happening? Let's go.
378
00:26:28,628 --> 00:26:29,629
Hold on!
379
00:26:29,713 --> 00:26:32,841
Could it be Heatran's Flash Fire Ability
gone haywire?
380
00:26:32,924 --> 00:26:34,301
Flash Fire Ability?
381
00:26:34,384 --> 00:26:37,304
You mean all this started
from a Pokémon's Ability?
382
00:26:38,179 --> 00:26:41,099
The energy released by the plate
was far too powerful.
383
00:26:41,766 --> 00:26:43,935
And with that overwhelming power,
384
00:26:44,019 --> 00:26:46,563
it brought forth a colossal change
in its form!
385
00:27:02,037 --> 00:27:04,331
- Heatran!
- After it!
386
00:27:16,259 --> 00:27:17,510
- Pika.
387
00:27:17,594 --> 00:27:18,845
What's that?
388
00:27:18,928 --> 00:27:19,971
Heatran?
389
00:27:20,055 --> 00:27:21,681
But how did it get like that?
390
00:27:21,765 --> 00:27:23,183
Wait. Do you mean
391
00:27:23,266 --> 00:27:26,353
the flame that
the Lake Guardians showed us was actually…
392
00:27:26,436 --> 00:27:28,980
Not good! The forest!
393
00:27:34,152 --> 00:27:36,571
Where does it think it's going off to?
394
00:27:36,654 --> 00:27:38,948
Wait. Is it going to the Spear Pillar?
395
00:27:39,032 --> 00:27:41,451
Excellent. Keep on going!
396
00:27:41,534 --> 00:27:43,870
You can still open the dimensional gate!
397
00:27:57,801 --> 00:27:59,052
Pika!
398
00:27:59,135 --> 00:28:01,471
Is it headed for the Spear Pillar?
399
00:28:01,554 --> 00:28:03,098
What is it trying to do?
400
00:28:03,181 --> 00:28:07,394
That was right where Team Galactic
summoned Dialga and Palkia before!
401
00:28:07,477 --> 00:28:09,354
Team Galactic… It can't be!
402
00:28:09,437 --> 00:28:12,315
We'll get ahead of Heatran,
then we can stop it!
403
00:28:12,399 --> 00:28:13,608
- Right!
- Got it!
404
00:28:18,696 --> 00:28:21,199
- It sure is hot…
- Grookey.
405
00:28:39,217 --> 00:28:40,885
- Pika?
406
00:28:42,804 --> 00:28:45,306
First we have to put out
that enormous fire!
407
00:28:45,390 --> 00:28:48,351
- And water's what we need!
- Piplup?
408
00:28:48,435 --> 00:28:50,770
Time for a Water type team up!
409
00:28:50,854 --> 00:28:53,022
Wait,
this situation is way too big!
410
00:28:53,106 --> 00:28:55,859
This is beyond the scope
of a normal Pokémon battle,
411
00:28:55,942 --> 00:28:57,402
so we need a plan!
412
00:29:04,284 --> 00:29:05,702
Toxic!
413
00:29:06,244 --> 00:29:08,037
Hm? A Toxicroak?
414
00:29:08,621 --> 00:29:09,621
Huh?
415
00:29:13,960 --> 00:29:15,295
- Pika!
- Piplup!
416
00:29:16,629 --> 00:29:17,797
Hey. Isn't that…
417
00:29:25,638 --> 00:29:27,307
Team Galactic!
418
00:29:27,390 --> 00:29:30,018
- Purugly, let's go!
- Skuntank, let's go!
419
00:29:34,689 --> 00:29:36,065
What are they doing here?
420
00:29:37,275 --> 00:29:39,611
I never expected
to see all of you again!
421
00:29:39,694 --> 00:29:41,070
Team Galactic.
422
00:29:41,154 --> 00:29:44,115
The Sinnoh police should have
broken you up already!
423
00:29:44,199 --> 00:29:46,618
Thanks for the worthless explanation.
424
00:29:46,701 --> 00:29:49,120
Now, I'd ask you not to interfere.
425
00:29:49,204 --> 00:29:52,624
You're the ones! You did that to Heatran!
426
00:29:55,084 --> 00:29:56,878
What are you guys after?
427
00:29:56,961 --> 00:29:59,464
I see no reason to answer that.
428
00:30:14,437 --> 00:30:15,438
Huh?
429
00:30:15,980 --> 00:30:17,357
Hey, look over there!
430
00:30:18,817 --> 00:30:21,236
- Whoa! It's Azelf!
- And Uxie…
431
00:30:21,319 --> 00:30:22,362
Mesprit too!
432
00:30:27,075 --> 00:30:30,453
Hm? Are they trying to stop us?
433
00:30:30,537 --> 00:30:31,746
I won't allow that!
434
00:32:09,636 --> 00:32:12,138
There has been
a sudden increase in air temperature
435
00:32:12,221 --> 00:32:14,349
in the vicinity of Mount Coronet.
436
00:32:14,432 --> 00:32:18,186
The Sinnoh Weather Service has determined
that the cause is the mountain forest fire
437
00:32:18,269 --> 00:32:19,479
you're now seeing.
438
00:32:30,281 --> 00:32:31,741
The heat is intense!
439
00:32:31,824 --> 00:32:33,493
What happened to that Heatran?
440
00:32:35,078 --> 00:32:37,497
Hm. I can only think of one thing.
441
00:32:38,039 --> 00:32:41,084
Some power other than the Heatran itself
is at work here.
442
00:32:54,722 --> 00:32:55,932
What is it now?
443
00:32:58,393 --> 00:33:00,645
Wait. This feeling is familiar.
444
00:33:01,187 --> 00:33:02,480
Croag!
445
00:33:02,563 --> 00:33:04,107
- Pika.
- Piplup.
446
00:33:10,822 --> 00:33:13,449
Heatran was there in the fire!
447
00:33:13,533 --> 00:33:16,077
So then, that was the real Heatran?
448
00:33:16,160 --> 00:33:19,914
Yeah. That huge body
may just be made of energy
449
00:33:19,998 --> 00:33:21,624
in the form of fire.
450
00:33:23,459 --> 00:33:25,753
It looked like Heatran was in a daze.
451
00:33:25,837 --> 00:33:28,006
Then how is it rampaging?
452
00:33:28,089 --> 00:33:30,925
And there was something
like a big plank inside, right?
453
00:33:31,009 --> 00:33:32,010
What was it?
454
00:33:33,344 --> 00:33:34,846
The Lake Guardians!
455
00:33:34,929 --> 00:33:37,390
Now, Toxicroak! Use Sludge Bomb!
456
00:33:38,349 --> 00:33:40,643
Toxi… croak!
457
00:33:40,727 --> 00:33:42,979
Now, Skuntank! Use Flamethrower!
458
00:33:43,062 --> 00:33:45,815
Skun… tank!
459
00:33:45,898 --> 00:33:48,192
Purugly, use Shadow Ball!
460
00:33:55,241 --> 00:33:56,409
Huh?
461
00:34:02,123 --> 00:34:04,208
Stop, Team Galactic!
462
00:34:04,751 --> 00:34:05,960
Pika!
463
00:34:07,628 --> 00:34:10,798
How is interfering with us
going to help you?
464
00:34:10,882 --> 00:34:12,842
I want Pokémon to live free!
465
00:34:13,509 --> 00:34:16,095
Azelf and the others
want us to help them!
466
00:34:16,179 --> 00:34:18,056
And that's just what we'll do!
467
00:34:18,139 --> 00:34:19,682
Playing hero, huh?
468
00:34:19,766 --> 00:34:21,350
What was that plank?
469
00:34:21,434 --> 00:34:23,770
It's the thing
driving Heatran mad, isn't it?
470
00:34:23,853 --> 00:34:25,730
- Oh, please!
471
00:34:25,813 --> 00:34:29,650
So they don't know! Listen up.
It's the Flame Plate.
472
00:34:29,734 --> 00:34:31,027
Flame Plate?
473
00:34:31,110 --> 00:34:34,864
Some say the Plates exist
in order to increase Arceus's power.
474
00:34:35,490 --> 00:34:37,992
This Plate wants to return to its home.
475
00:34:38,076 --> 00:34:41,079
Back home to the Original One, Arceus.
476
00:34:41,162 --> 00:34:44,207
Because of that,
the dimensional gate will open.
477
00:34:44,290 --> 00:34:46,250
It's just what we want.
478
00:34:46,334 --> 00:34:48,753
What? A dimensional gate?
479
00:34:48,836 --> 00:34:50,922
You're summoning Dialga and Palkia?
480
00:34:51,005 --> 00:34:55,301
All we want is one thing.
And that's Master Cyrus!
481
00:34:55,384 --> 00:34:57,887
Cyrus? The Team Galactic boss?
482
00:34:57,970 --> 00:35:00,515
The one they said vanished
through a dimensional gate.
483
00:35:04,143 --> 00:35:06,771
You and your big mouth.
484
00:35:06,854 --> 00:35:08,773
What does it matter?
485
00:35:08,856 --> 00:35:12,360
After all, they won't be needed
in our new world anyway.
486
00:35:12,443 --> 00:35:14,570
Their knowing won't affect anything.
487
00:35:17,156 --> 00:35:20,076
We'll use all we have
to get rid of them, won't we?
488
00:35:20,159 --> 00:35:22,078
- Of course we will.
489
00:35:22,161 --> 00:35:24,956
- Now, use Shadow Ball!
- Use Flamethrower!
490
00:35:27,250 --> 00:35:28,501
Use Thunderbolt!
491
00:35:28,584 --> 00:35:30,211
Use Bubble Beam!
492
00:35:30,294 --> 00:35:32,839
Pika… chu!
493
00:35:39,428 --> 00:35:41,639
We're gonna save Heatran, you hear me?
494
00:35:43,349 --> 00:35:47,645
It's because of your selfishness
that so many Pokémon have to flee!
495
00:35:47,728 --> 00:35:51,774
Because of you, we saw the forest burned
to the ground in a single instant!
496
00:35:51,858 --> 00:35:54,277
You robbed the Pokémon of their home!
497
00:35:56,737 --> 00:36:00,783
Hey, Grookey. The heat is dangerous.
Back in your Poké Ball.
498
00:36:00,867 --> 00:36:01,951
Grookey.
499
00:36:02,034 --> 00:36:04,078
Piplup, piplup.
500
00:36:07,748 --> 00:36:09,333
Now, Cinderace. Go!
501
00:36:12,128 --> 00:36:13,546
Cinderace!
502
00:36:13,629 --> 00:36:15,131
- Pikachu!
- Piplup!
503
00:36:15,631 --> 00:36:17,675
Everybody, let's go.
504
00:36:17,758 --> 00:36:20,011
Isn't that quaint? "Everybody, let's go."
505
00:36:20,094 --> 00:36:21,804
They're really annoying me!
506
00:36:21,888 --> 00:36:24,182
Though being ambitious is a good thing.
507
00:36:24,265 --> 00:36:26,475
Even if the time they have left
is so short.
508
00:36:26,559 --> 00:36:31,522
But still, I won't allow anyone to be
an obstacle between us and the new world!
509
00:36:31,606 --> 00:36:34,192
We will secure Heatran's path forward.
510
00:36:34,275 --> 00:36:36,611
We can't allow them to approach.
511
00:36:36,694 --> 00:36:39,697
- Heatran must proceed!
- That's obvious.
512
00:36:39,780 --> 00:36:42,241
Now, you three, attack!
513
00:36:51,125 --> 00:36:53,336
Pyro Ball!
514
00:36:53,419 --> 00:36:57,256
Cinder… ace!
515
00:36:59,634 --> 00:37:00,927
Use Thunderbolt!
516
00:37:01,010 --> 00:37:05,514
Pika… chu!
517
00:37:05,598 --> 00:37:06,974
Bubble Beam, let's go!
518
00:37:18,945 --> 00:37:20,738
Ash, Goh, Dawn!
519
00:37:22,448 --> 00:37:23,991
I'll hold Team Galactic here
520
00:37:24,075 --> 00:37:27,995
while you join up with Azelf, Uxie,
and Mesprit to help Heatran!
521
00:37:28,079 --> 00:37:29,747
- Right! Let's do it!
- Yeah!
522
00:37:30,623 --> 00:37:32,083
- Pika!
- Piplup!
523
00:37:32,166 --> 00:37:34,210
- Please be careful, Brock!
- Thanks.
524
00:37:35,253 --> 00:37:36,754
Toxicroak, stop them!
525
00:37:36,837 --> 00:37:40,800
- Toxi… croak!
526
00:37:43,010 --> 00:37:44,679
Now you're facing me!
527
00:37:45,471 --> 00:37:47,807
Go, Steelix! Go, Blissey!
528
00:37:49,475 --> 00:37:52,228
- Blissey!
529
00:37:53,062 --> 00:37:54,981
Quick, Steelix, use Stone Edge!
530
00:37:55,064 --> 00:37:56,649
Blissey, Dazzling Gleam!
531
00:38:01,153 --> 00:38:03,990
Blissey… Blissey!
532
00:38:09,412 --> 00:38:10,871
Hit it with Mega Punch!
533
00:38:10,955 --> 00:38:13,624
Blissey. Blissey. Blissey!
534
00:38:14,709 --> 00:38:17,253
Blissey!
535
00:38:39,859 --> 00:38:41,861
- Pikachu.
- Piplup.
536
00:38:41,944 --> 00:38:43,863
- Cinderace.
537
00:38:43,946 --> 00:38:45,031
Pika, pika!
538
00:38:45,114 --> 00:38:47,908
- We can't get close to it!
- It's too hot!
539
00:38:48,576 --> 00:38:52,163
All right, then… Dracovish! I choose you!
540
00:38:53,622 --> 00:38:55,124
Dracovish!
541
00:38:55,207 --> 00:38:58,252
I know who I'm gonna choose.
Inteleon, let's go!
542
00:38:59,795 --> 00:39:01,505
Inteleon!
543
00:39:02,298 --> 00:39:03,632
Cinderace!
544
00:39:10,473 --> 00:39:12,600
Azelf! Uxie! Mesprit!
545
00:39:12,683 --> 00:39:14,518
Please use Psychic to help us out!
546
00:39:18,481 --> 00:39:20,775
'Kay, Dracovish, Water Gun, let's go!
547
00:39:24,612 --> 00:39:27,031
Inteleon, use Snipe Shot!
548
00:39:27,114 --> 00:39:30,743
Intel… Inteleon!
549
00:39:30,826 --> 00:39:32,578
Now, Piplup, Whirlpool!
550
00:39:44,006 --> 00:39:46,175
- Piplup!
- Dracovish!
551
00:39:46,258 --> 00:39:47,843
- Inteleon.
552
00:39:47,927 --> 00:39:49,887
- Perfect!
- Now, go!
553
00:39:52,723 --> 00:39:54,642
- All right!
- Way to go!
554
00:40:00,856 --> 00:40:02,775
Cinderace!
555
00:40:06,987 --> 00:40:09,281
Such foolishness.
556
00:40:10,866 --> 00:40:12,159
Wait. No way!
557
00:40:13,035 --> 00:40:15,663
With that heat, water type attacks
have the opposite effect.
558
00:40:24,630 --> 00:40:29,051
That's my Heatran!
Now then, open up the dimensional gate!
559
00:40:35,099 --> 00:40:36,976
Now, Skuntank, Flamethrower!
560
00:40:41,981 --> 00:40:44,442
Purugly, use Iron Tail!
561
00:40:47,653 --> 00:40:49,488
- Oh, no.
- A Garchomp?
562
00:40:49,572 --> 00:40:51,907
- It can't be.
563
00:40:53,701 --> 00:40:54,743
Cynthia!
564
00:40:57,121 --> 00:40:58,414
The Sinnoh Champion?
565
00:40:58,497 --> 00:41:00,541
It appears now we have a new problem.
566
00:41:02,877 --> 00:41:05,796
Well, as I thought, it's Team Galactic.
567
00:41:05,880 --> 00:41:08,507
Copy. But now they're trapped.
568
00:41:08,591 --> 00:41:10,926
The Sinnoh Police will be here soon.
569
00:41:11,010 --> 00:41:12,803
I'll report back to you.
570
00:41:15,890 --> 00:41:18,517
Now, Brock, please take my Garchomp
571
00:41:18,601 --> 00:41:20,853
-and head over to Ash's group.
572
00:41:20,936 --> 00:41:22,813
I'll take care of Team Galactic.
573
00:41:22,897 --> 00:41:26,817
The only way to stop that Heatran
is to make sure it has nowhere to walk
574
00:41:26,901 --> 00:41:28,611
and Garchomp will be a big help in that.
575
00:41:29,320 --> 00:41:30,321
All right.
576
00:41:30,404 --> 00:41:32,698
Garchomp, if you please…
577
00:41:34,408 --> 00:41:36,243
Croagunk. Blissey.
578
00:41:36,869 --> 00:41:38,287
- Croagunk!
- Blissey!
579
00:41:38,370 --> 00:41:41,499
No. I'm actually telling you to stay here!
580
00:41:41,582 --> 00:41:43,792
- Blissey.
- Croagunk.
581
00:41:43,876 --> 00:41:47,713
So you can protect Cynthia!
Steelix, now use Dig!
582
00:41:53,135 --> 00:41:54,470
- Blissey!
- Grunk!
583
00:41:54,553 --> 00:41:57,348
Now, Roserade, full blossom!
584
00:41:59,099 --> 00:42:01,352
Rose… rade!
585
00:42:01,435 --> 00:42:02,603
Roserade!
586
00:42:13,197 --> 00:42:15,115
- That's Brock!
587
00:42:17,618 --> 00:42:20,621
Cynthia says to make sure
Heatran has nowhere to walk!
588
00:42:20,704 --> 00:42:23,249
- So let's trap it underground?
- Right!
589
00:42:23,332 --> 00:42:26,460
If we get it underground,
I bet we can put out its fire!
590
00:42:26,544 --> 00:42:30,297
Then let's concentrate our attacks
toward the area around Heatran's feet!
591
00:42:30,381 --> 00:42:33,842
Now you're talking! Let's do this!
592
00:42:47,481 --> 00:42:49,400
- Pika!
- Piplup!
593
00:42:49,483 --> 00:42:52,486
- Now's our chance!
- Hm. Use Dig!
594
00:43:07,001 --> 00:43:09,920
Now, Pikachu! Iron Tail, let's do it!
595
00:43:10,004 --> 00:43:12,339
Pika… Pika!
596
00:43:15,968 --> 00:43:18,178
Cinderace, use Pyro Ball!
597
00:43:18,262 --> 00:43:22,683
Cinde… race!
598
00:43:26,395 --> 00:43:29,023
Come out, Mamoswine!
599
00:43:30,983 --> 00:43:32,192
Mamo!
600
00:43:32,276 --> 00:43:33,485
Use Ancient Power!
601
00:43:33,569 --> 00:43:36,655
Mamo… swine!
602
00:43:51,920 --> 00:43:53,589
- All right!
- Pika!
603
00:43:53,672 --> 00:43:54,965
- Huh?
- What?
604
00:43:55,049 --> 00:43:56,550
Petal Blizzard!
605
00:44:31,377 --> 00:44:33,671
- What's going on?
- It can't be!
606
00:44:33,754 --> 00:44:35,923
The dimensional gate!
607
00:44:36,006 --> 00:44:37,174
Master Cyrus!
608
00:44:37,257 --> 00:44:41,553
Looks like we won.
The dimensional gate is opening!
609
00:44:41,637 --> 00:44:43,263
What have you done?
610
00:44:46,684 --> 00:44:49,812
- It's moving!
- The plan didn't work!
611
00:44:53,816 --> 00:44:56,110
- Dawn!
- Just hang on tight!
612
00:44:56,193 --> 00:44:57,193
Right!
613
00:45:07,371 --> 00:45:10,749
- It's gotten bigger!
- And changed forms…
614
00:45:12,209 --> 00:45:16,004
You don't think it could be getting power
from that dimensional gate, do you?
615
00:45:16,088 --> 00:45:19,258
Yes. And due to getting bathed
in that power,
616
00:45:19,341 --> 00:45:21,844
its body is probably
under intense pressure.
617
00:45:23,137 --> 00:45:26,223
If this continues,
there could be an enormous explosion
618
00:45:26,306 --> 00:45:28,225
that blows off the top of Mount Coronet!
619
00:45:28,851 --> 00:45:31,395
- No one, including Heatran,
620
00:45:31,478 --> 00:45:33,272
would be left standing after that.
621
00:45:37,860 --> 00:45:40,737
We have to go
welcome Master Cyrus back!
622
00:45:42,156 --> 00:45:43,824
Skuntank, use Smokescreen!
623
00:46:08,807 --> 00:46:11,727
- This is bad!
- If it keeps up, it'll explode!
624
00:46:16,273 --> 00:46:17,733
- What's that?
625
00:46:21,695 --> 00:46:24,615
- It's Arceus!
- What? It's here for real?
626
00:46:26,492 --> 00:46:28,160
- Pika?
627
00:47:03,904 --> 00:47:05,697
Use Power Whip!
628
00:47:06,782 --> 00:47:07,783
Roserade!
629
00:47:09,743 --> 00:47:13,497
Rade! Rose!
630
00:47:19,545 --> 00:47:21,630
Now why in the world
would you go and do that?
631
00:47:21,713 --> 00:47:24,466
Skuntank, bite through all
of these vines right now!
632
00:47:32,015 --> 00:47:33,267
Just give it up.
633
00:47:33,976 --> 00:47:36,478
That dimensional gate
you yearned to create
634
00:47:36,562 --> 00:47:38,272
is being closed by Arceus.
635
00:47:41,358 --> 00:47:43,527
Arceus! Don't do that!
636
00:47:43,610 --> 00:47:45,279
No!
637
00:48:03,380 --> 00:48:05,257
- Arceus…
- Awesome!
638
00:48:26,653 --> 00:48:27,946
Pika!
639
00:48:28,030 --> 00:48:31,867
Arceus!
All of us wanna save Heatran!
640
00:48:31,950 --> 00:48:33,118
Will you help us out?
641
00:48:33,952 --> 00:48:36,121
If that huge Heatran were
to explode,
642
00:48:36,204 --> 00:48:38,749
the Sinnoh region would never ever
be the same!
643
00:48:38,832 --> 00:48:40,917
Please, Arceus! Help us!
644
00:48:43,337 --> 00:48:44,671
Pikachu!
645
00:49:05,400 --> 00:49:06,693
Please, Arceus…
646
00:49:10,864 --> 00:49:13,950
- Everyone!
- Cynthia!
647
00:49:15,494 --> 00:49:17,329
You came to help us, didn't you?
648
00:49:18,664 --> 00:49:21,958
- Pika, pika!
649
00:49:22,042 --> 00:49:24,294
Great. Arceus, thank you so much!
650
00:49:45,941 --> 00:49:48,110
- Wow!
- Now it's a Water type?
651
00:49:57,327 --> 00:49:59,621
- Pika?
- Piplup?
652
00:49:59,705 --> 00:50:03,125
Amazing! Like it's creating an ocean!
653
00:50:03,208 --> 00:50:04,501
An ocean?
654
00:50:04,584 --> 00:50:06,837
Is that the power of the Alpha Pokémon?
655
00:50:12,592 --> 00:50:15,470
Arceus, the water is dangerous!
656
00:50:15,554 --> 00:50:18,014
When we attacked Heatran using water,
before this,
657
00:50:18,098 --> 00:50:19,975
it caused a massive explosion.
658
00:50:23,562 --> 00:50:26,106
It said, "No need to worry," right?
659
00:50:26,815 --> 00:50:28,859
Yeah. That's what it sounded like!
660
00:50:29,401 --> 00:50:31,403
'Kay, Arceus! We all trust you!
661
00:50:38,827 --> 00:50:41,121
Then we should do whatever we can too.
662
00:50:41,830 --> 00:50:44,040
All right! Let's all save Heatran!
663
00:50:44,124 --> 00:50:47,544
But how are we supposed to deal
with that kind of intense heat?
664
00:50:47,627 --> 00:50:50,881
I know! We're gonna fight fire with fire!
665
00:50:50,964 --> 00:50:54,342
Hey, Goh, you mind lending me
the power of Inteleon and Cinderace?
666
00:50:54,426 --> 00:50:56,470
- Cinderace?
- Cinderace?
667
00:50:56,553 --> 00:50:59,139
- Pikachu, you too!
- Pika?
668
00:50:59,222 --> 00:51:01,558
It sounds to me like
you've got some kind of plan.
669
00:51:02,225 --> 00:51:05,437
Yeah! Water type attacks alone
won't do the job!
670
00:51:05,520 --> 00:51:07,439
Okay! Count me in!
671
00:51:07,522 --> 00:51:10,025
- Sounds dangerous!
- No need to worry!
672
00:51:10,108 --> 00:51:13,570
- I wouldn't say that…
673
00:51:13,653 --> 00:51:15,697
You're telling me, you want to help too?
674
00:51:15,781 --> 00:51:16,781
Piplup!
675
00:51:18,950 --> 00:51:22,329
- Okay, I'll go with you!
- Thanks, Dawn! Great!
676
00:51:22,954 --> 00:51:25,916
You heard all of that.
What are we going to do?
677
00:51:25,999 --> 00:51:27,626
I guess we'll be their backups.
678
00:51:27,709 --> 00:51:30,212
Come back the instant
you sense any danger!
679
00:51:30,295 --> 00:51:31,296
Right.
680
00:51:35,550 --> 00:51:38,094
Azelf, Uxie, Mesprit! You too?
681
00:51:38,178 --> 00:51:40,639
Will you please agree
to come along with us?
682
00:51:42,432 --> 00:51:43,683
Listen, everybody.
683
00:51:43,767 --> 00:51:45,894
We'll be back with Heatran in no time!
684
00:51:46,561 --> 00:51:48,730
Arceus, we're going to head out!
685
00:52:15,590 --> 00:52:18,260
- Pika.
686
00:52:27,102 --> 00:52:28,270
Amazing.
687
00:52:28,895 --> 00:52:30,063
There's no explosion,
688
00:52:30,146 --> 00:52:32,399
even with the water
hitting that intense heat!
689
00:52:32,482 --> 00:52:34,401
That's the power of Arceus.
690
00:52:34,484 --> 00:52:38,572
It even has the power to control
the natural order of things.
691
00:52:46,955 --> 00:52:48,373
Whoa! They're using Psychic!
692
00:52:48,456 --> 00:52:50,458
Did they just use that to help us out?
693
00:52:50,542 --> 00:52:52,168
Incredible! We're flying!
694
00:53:01,970 --> 00:53:04,097
- Everyone, let's go! Now!
695
00:53:04,180 --> 00:53:05,181
Got it!
696
00:53:05,265 --> 00:53:07,350
- Ready, Piplup?
- Piplup!
697
00:53:16,776 --> 00:53:18,403
We're counting on you…
698
00:53:40,383 --> 00:53:42,510
Piplup, use Whirlpool!
699
00:53:47,557 --> 00:53:50,393
Pikachu, use Thunderbolt on the Whirlpool!
700
00:53:50,477 --> 00:53:54,147
Pika… chu!
701
00:53:57,943 --> 00:54:00,570
The electrical energy
is coating the water!
702
00:54:00,654 --> 00:54:03,281
- That was your plan, wasn't it?
- Mm.
703
00:54:03,823 --> 00:54:05,492
Piplup, let's go!
704
00:54:21,341 --> 00:54:22,717
I think it's working!
705
00:54:23,218 --> 00:54:26,888
Now it's our turn.
Inteleon, use Snipe Shot!
706
00:54:41,111 --> 00:54:42,278
All right!
707
00:54:42,904 --> 00:54:44,739
- Nice shot, Inteleon! Yeah!
708
00:54:45,365 --> 00:54:47,158
We're going inside!
709
00:55:05,719 --> 00:55:08,430
- Pikachu!
- Look! There's Heatran!
710
00:55:14,519 --> 00:55:16,438
We're here to help you!
711
00:55:19,774 --> 00:55:21,234
The Plate's out of control!
712
00:55:21,317 --> 00:55:23,194
We've gotta hurry!
713
00:55:23,278 --> 00:55:25,196
- Pikachu, use Iron Tail!
- Pika!
714
00:55:26,322 --> 00:55:29,451
Pika… Pika!
715
00:55:32,037 --> 00:55:34,497
Quick, Cinderace, use Pyro Ball!
716
00:55:34,581 --> 00:55:38,835
Cinde… race!
717
00:55:46,301 --> 00:55:48,344
- All right!
718
00:55:48,428 --> 00:55:49,971
It's wrapped in the Pyro Ball!
719
00:55:50,847 --> 00:55:52,474
Cinde… cinderace!
720
00:55:52,557 --> 00:55:55,351
Nice! Pikachu, finish with Electroweb!
721
00:55:56,311 --> 00:55:58,646
Pika, pika, pika, pikachu!
722
00:55:58,730 --> 00:56:00,065
Pika!
723
00:56:01,858 --> 00:56:02,859
Pika!
724
00:56:02,942 --> 00:56:04,778
So Ash planned that too?
725
00:56:04,861 --> 00:56:08,615
Yeah! And now, it has two coats,
both fire and electricity!
726
00:56:08,698 --> 00:56:12,118
Fire contains the heat,
and electricity protects it from water!
727
00:56:12,202 --> 00:56:15,497
This way, we'll make it through
the water dome and rescue Heatran!
728
00:56:15,580 --> 00:56:17,707
- Okay.
- We'd better get out quick!
729
00:56:17,791 --> 00:56:19,209
Let's move!
730
00:56:45,360 --> 00:56:47,237
- It's going to blow!
731
00:57:21,312 --> 00:57:23,356
- In…
- Cinderace.
732
00:57:28,903 --> 00:57:30,655
- Pika!
- Oh, no.
733
00:57:45,837 --> 00:57:49,424
- Now, pull, everyone!
- Pika!
734
00:57:49,507 --> 00:57:50,550
Intel!
735
00:57:51,176 --> 00:57:53,928
- Make sure nobody lets go!
736
00:57:54,012 --> 00:57:55,930
Hang in there, Heatran!
737
00:58:16,784 --> 00:58:19,704
Now, go!
738
00:58:21,498 --> 00:58:22,832
Cinderace!
739
00:58:26,461 --> 00:58:28,421
- Ash!
- Everyone all right?
740
00:59:00,495 --> 00:59:02,914
- Heatran.
- You got to hang in there!
741
00:59:02,997 --> 00:59:04,415
Wake up, please!
742
00:59:04,499 --> 00:59:06,793
- Pikachu.
- Piplup.
743
00:59:08,044 --> 00:59:09,045
Pika?
744
00:59:11,047 --> 00:59:13,841
- You okay?
- Yeah, you're not hurt, are you?
745
00:59:23,643 --> 00:59:25,353
Thanks so much, Arceus!
746
00:59:25,436 --> 00:59:28,147
It was because of you
that Heatran was saved!
747
00:59:28,231 --> 00:59:29,357
Pika, pika!
748
00:59:29,440 --> 00:59:32,569
You also saved Mount Coronet and Sinnoh!
749
00:59:32,652 --> 00:59:35,363
- Thanks to all four of you!
750
00:59:40,952 --> 00:59:43,621
- Arceus…
- Leaving so soon?
751
00:59:44,956 --> 00:59:46,457
Arceus, wait!
752
00:59:47,292 --> 00:59:49,877
We want to know where Master Cyrus went,
753
00:59:49,961 --> 00:59:51,588
and we know you must know!
754
00:59:51,671 --> 00:59:53,798
You go to
and from the other world at will,
755
00:59:53,881 --> 00:59:54,924
isn't that true?
756
00:59:55,008 --> 00:59:57,594
We need to have Master Cyrus with us,
757
00:59:57,677 --> 00:59:59,220
so tell us what you know!
758
01:00:04,142 --> 01:00:07,687
- We need Master Cyrus…
- We're never alone.
759
01:00:07,770 --> 01:00:10,106
Arceus is always watching over us.
760
01:00:10,773 --> 01:00:13,109
Hoping people and Pokémon work together,
761
01:00:13,693 --> 01:00:15,987
overcoming any problems that may appear.
762
01:00:16,613 --> 01:00:19,741
And even when our combined strengths
aren't enough,
763
01:00:19,824 --> 01:00:24,621
Arceus is certain to provide hints
to guide us to find the solution.
764
01:00:25,413 --> 01:00:26,414
To guide us.
765
01:00:30,960 --> 01:00:34,088
But those problems…
We must deal with them.
766
01:00:34,631 --> 01:00:36,382
We must overcome them.
767
01:00:37,216 --> 01:00:41,429
That's why Arceus ultimately
left Heatran's rescue in our hands.
768
01:00:52,815 --> 01:00:55,026
Cynthia, what about Heatran?
769
01:00:55,109 --> 01:00:56,778
That case is closed!
770
01:00:56,861 --> 01:01:00,406
Thanks to the bravery
of several Trainers and Pokémon.
771
01:01:00,490 --> 01:01:03,284
- You called me brave, Cynthia!
772
01:01:04,202 --> 01:01:07,372
And to celebrate this closed case,
we should go on a date…
773
01:01:09,374 --> 01:01:10,708
I'll take that as a no.
774
01:01:11,376 --> 01:01:14,462
- I haven't seen that in a while.
775
01:01:14,545 --> 01:01:16,047
Will Brock be okay?
776
01:01:24,806 --> 01:01:26,974
That was a bigger investigation
than I thought.
777
01:01:27,058 --> 01:01:28,184
For sure!
778
01:01:28,267 --> 01:01:30,144
- Ash?
- Yeah!
779
01:01:36,025 --> 01:01:38,236
An investigation
by two research fellows
780
01:01:38,319 --> 01:01:40,947
ended up turning
into a surprise adventure.
781
01:01:41,030 --> 01:01:44,867
But with the efforts of Ash and Goh,
along with their friends and Pokémon,
782
01:01:44,951 --> 01:01:49,122
they were able to save the natural wonder
of the Sinnoh region.
783
01:02:26,826 --> 01:02:28,327
The Sinnoh region…
784
01:02:28,411 --> 01:02:30,830
Thriving since ancient times.
785
01:02:30,913 --> 01:02:33,916
A land of legends, glory, and challenges,
786
01:02:34,000 --> 01:02:38,045
all watched over
by the Alpha Pokémon, Arceus.
55200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.