All language subtitles for MasterChef - 04x02 - Auditions.Unspecified.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,976 --> 00:00:04,156 Ppreviously on MasterChef... 2 00:00:04,190 --> 00:00:07,060 The search for america's greatest home cook began, 3 00:00:07,140 --> 00:00:10,917 and just 100 were invited to los angeles to face the judges... 4 00:00:10,997 --> 00:00:12,155 Good luck. 5 00:00:12,235 --> 00:00:16,262 And had one shot at preparing a dish worthy of winning an apron. 6 00:00:16,560 --> 00:00:19,104 Day one saw some amazing results... 7 00:00:19,138 --> 00:00:20,818 You are the one to watch, my friend. 8 00:00:20,898 --> 00:00:22,422 Oh, thank you, guys. 9 00:00:22,774 --> 00:00:24,977 And some epic failures. 10 00:00:25,184 --> 00:00:28,146 It is the worst dish we have ever tried. 11 00:00:28,432 --> 00:00:32,078 Now, the battle for a place In the MasterChef kitchen continues. 12 00:00:32,158 --> 00:00:33,097 Yes! 13 00:00:33,177 --> 00:00:35,545 - I just wonder if she's the real deal. - Let's find out. 14 00:00:35,625 --> 00:00:37,996 - Where's he going? - I don't know. 15 00:00:38,768 --> 00:00:40,844 - Challenge. - Good luck. 16 00:00:41,194 --> 00:00:44,239 America's home cooks serve up some bold flavor. 17 00:00:44,319 --> 00:00:47,424 - I did a bourbon glaze. - You trying to get us drunk? 18 00:00:47,504 --> 00:00:48,820 Yes, of course. 19 00:00:48,900 --> 00:00:51,386 Iit's all happening right now... 20 00:00:53,215 --> 00:00:55,783 on the world's biggest cooking competition. 21 00:00:55,863 --> 00:00:57,326 It's a no. 22 00:00:57,406 --> 00:00:59,815 Gordon, I think you're completely wrong. 23 00:01:05,228 --> 00:01:07,052 It's day two of the auditions, 24 00:01:07,086 --> 00:01:09,415 ad more home cooks from across the country 25 00:01:09,495 --> 00:01:12,596 arive ready to pursue their culinary dreams. 26 00:01:12,871 --> 00:01:15,027 Being here today is the beginning of me 27 00:01:15,061 --> 00:01:17,038 actually realizing my food dream. 28 00:01:17,118 --> 00:01:20,014 I need to be a chef. I want my own restaurant. 29 00:01:20,261 --> 00:01:23,634 Food has always been the front-runner in my mind, 30 00:01:23,714 --> 00:01:26,733 and if you can put your passion into a career, 31 00:01:26,813 --> 00:01:28,607 that's, like, the perfect life. 32 00:01:28,687 --> 00:01:31,644 I wasn't able to get a title when I was playing professional football 33 00:01:31,724 --> 00:01:33,723 so this is my super bowl right here. 34 00:01:33,803 --> 00:01:37,270 This is... this is me right now gunning for that trophy. 35 00:01:37,517 --> 00:01:40,317 As the judges take their places For round two, 36 00:01:40,397 --> 00:01:44,365 home cooks from across america will have just one shot to prove 37 00:01:44,445 --> 00:01:47,519 they have what it takes to become a MasterChef. 38 00:01:48,547 --> 00:01:50,096 Go, Bime. Go, Bime. 39 00:01:50,176 --> 00:01:54,062 First up today is Bime, a 35-year-old father of three... 40 00:01:54,142 --> 00:01:56,889 That's the reason why I'm here, everybody. It's for my babies right here. 41 00:01:56,969 --> 00:01:58,838 Who hopes his puerto rican flair 42 00:01:58,918 --> 00:02:00,899 gives him an edge in the competition. 43 00:02:00,979 --> 00:02:02,771 I have three reasons why I got here. 44 00:02:02,851 --> 00:02:05,275 Briana, Amaya, and Ariel-- those are my daughters. 45 00:02:05,355 --> 00:02:07,628 They inspire me to be a better me, you know, 46 00:02:07,708 --> 00:02:10,317 So that's why I'm here, and that's why I'm here To win MasterChef, 47 00:02:10,397 --> 00:02:13,318 because I want to be a great chef for them. 48 00:02:13,689 --> 00:02:16,388 Oh, america, I wish you could smell this right here. 49 00:02:16,468 --> 00:02:18,851 Cooking is my dream. Cooking is what I love. 50 00:02:18,931 --> 00:02:21,260 So that's why I'm here, and when I follow my passion 51 00:02:21,340 --> 00:02:23,795 and my dream, I go all out, and I always win. 52 00:02:24,940 --> 00:02:27,097 Each home cook is given just five minutes 53 00:02:27,177 --> 00:02:28,788 to plate up their dish. 54 00:02:28,868 --> 00:02:31,484 If two of the three judges think they have what it takes, 55 00:02:31,564 --> 00:02:33,750 they'll win a coveted MasterChef apron 56 00:02:33,830 --> 00:02:35,480 and join the select few 57 00:02:35,560 --> 00:02:38,297 that move on to the next stage of the competition. 58 00:02:39,488 --> 00:02:41,200 Yes, sir. Uh-huh! 59 00:02:41,280 --> 00:02:44,212 In the building, MasterChef. You don't need to look no further. 60 00:02:44,292 --> 00:02:46,636 - You found him. - Love the energy. First name is? 61 00:02:46,716 --> 00:02:49,913 My name is Albaya Cruz Reya Riba la Cuzala Tesero, III. 62 00:02:49,993 --> 00:02:53,803 You can call me Bime, like, the next MasterChef will--who? 63 00:02:53,883 --> 00:02:56,355 "Be me," baby. 64 00:02:57,365 --> 00:02:59,519 - You got five minutes. - Now, what are you cooking? 65 00:02:59,599 --> 00:03:02,231 I'm cooking, for you guys, it's a traditional puerto rican dish, 66 00:03:02,311 --> 00:03:03,894 Mofongo con camarones. 67 00:03:03,974 --> 00:03:07,037 A mofongo is a mashed up fried plantain and shrimp. 68 00:03:07,117 --> 00:03:08,552 We got shrimps that we put in there too. 69 00:03:08,632 --> 00:03:10,342 The love of food, Bime, comes from where? 70 00:03:10,422 --> 00:03:13,352 Cooking has been my everything in life. 71 00:03:13,432 --> 00:03:14,786 It puts a smile on people's faces. 72 00:03:14,866 --> 00:03:16,448 My daughters-- they love my cooking. 73 00:03:16,482 --> 00:03:18,704 - Your daughters? - These are my girls right here. 74 00:03:18,784 --> 00:03:21,454 That's the reason why I'm here, man. Just want to make them proud, you know? 75 00:03:21,534 --> 00:03:22,687 Do you cook for them at home? 76 00:03:22,767 --> 00:03:24,854 Every time, man, to them, I'm the world's greatest chef, man. 77 00:03:24,934 --> 00:03:26,644 They be like, "yo, daddy, you the best chef." 78 00:03:26,724 --> 00:03:27,492 Time up, buddy. 79 00:03:27,572 --> 00:03:30,107 Please put the dish in front. Thank you. 80 00:03:33,516 --> 00:03:35,141 All right, Bime. 81 00:03:35,221 --> 00:03:37,713 Let's hope the food's as good as the gas 82 00:03:37,793 --> 00:03:39,938 that's coming out of your mouth. 83 00:03:43,281 --> 00:03:45,348 Have you tasted it? 84 00:03:49,700 --> 00:03:52,324 To me, it's good. My palate says it's good. 85 00:03:53,190 --> 00:03:55,048 All right, Bime. 86 00:03:55,352 --> 00:03:57,352 How you doing? 87 00:03:58,638 --> 00:04:01,216 If you win this title and everything else, it means so much to you, 88 00:04:01,296 --> 00:04:02,893 But what's it going to mean to them? 89 00:04:02,973 --> 00:04:05,201 You're going to be able to not see 'em for weeks? 90 00:04:06,906 --> 00:04:08,058 If that's what it takes. 91 00:04:08,138 --> 00:04:10,226 A better me for them is the path I'm on, man. 92 00:04:10,306 --> 00:04:12,370 You know, I just want to make them proud, you know, 93 00:04:12,450 --> 00:04:15,175 and I don't even like opening up like this, 94 00:04:15,255 --> 00:04:16,541 but they--they're-- they're my-- 95 00:04:16,576 --> 00:04:19,769 What's the last thing that they told you before you came in here? 96 00:04:19,849 --> 00:04:21,893 "we're proud of you." 97 00:04:23,322 --> 00:04:24,271 Yeah. 98 00:04:24,351 --> 00:04:26,851 This is a serious competition. 99 00:04:27,265 --> 00:04:30,170 There's a lot of serious people out there. 100 00:04:31,313 --> 00:04:33,823 You have the emotional stability to go through this? 101 00:04:33,903 --> 00:04:36,728 You can't cry every time someone says your dish is no good, 102 00:04:36,808 --> 00:04:38,395 or the next guy's better than you. 103 00:04:38,475 --> 00:04:40,080 I'm your future rival, you might not believe it, 104 00:04:40,160 --> 00:04:42,504 but I'm your future rival, man. 105 00:04:43,790 --> 00:04:46,266 Without a shadow of a doubt. 106 00:04:50,828 --> 00:04:52,577 Graham, yes or no? 107 00:04:52,966 --> 00:04:56,261 That dish had a great spirit, had a lot of flavor. 108 00:04:56,341 --> 00:04:59,338 I think you have both of those as well. 109 00:04:59,766 --> 00:05:01,595 I'm going to be a yes. 110 00:05:01,804 --> 00:05:03,222 Thank you. 111 00:05:03,412 --> 00:05:06,298 - Joe, yes or no? - You know, I'm just wondering. 112 00:05:06,378 --> 00:05:08,561 Is this really a caribbean dish 113 00:05:08,641 --> 00:05:11,860 or just kind of, like, shrimp scampi faked 114 00:05:13,386 --> 00:05:15,487 With some plantain put in it? 115 00:05:15,567 --> 00:05:17,500 I don't like fakers. 116 00:05:19,529 --> 00:05:21,338 It's a no. 117 00:05:23,224 --> 00:05:25,476 That dish is not perfect, 118 00:05:25,556 --> 00:05:27,886 But there's soul, and there's heart. 119 00:05:27,966 --> 00:05:30,162 And there's great flavor in there. 120 00:05:30,242 --> 00:05:35,487 What I'm concerned about-- when was the last time you spent 121 00:05:35,756 --> 00:05:38,089 a good couple of months away from your girls? 122 00:05:38,899 --> 00:05:39,724 Never. 123 00:05:39,804 --> 00:05:41,047 Come on, this guy doesn't have what it takes. 124 00:05:41,127 --> 00:05:42,894 He cries every five minutes. 125 00:05:45,607 --> 00:05:47,416 You're not... 126 00:05:48,664 --> 00:05:50,402 Going... 127 00:05:50,482 --> 00:05:52,232 To see your three girls for a while. 128 00:05:52,312 --> 00:05:53,845 Congratulations. 129 00:05:55,896 --> 00:05:57,629 Put this on. 130 00:05:58,248 --> 00:05:59,878 Good luck. Thank you. 131 00:06:00,639 --> 00:06:02,380 Whoo! 132 00:06:02,724 --> 00:06:05,477 You guys got sucker punched on that one. 133 00:06:10,949 --> 00:06:12,945 - Got an apron. - You got an apron? 134 00:06:13,025 --> 00:06:14,310 Yeah. 135 00:06:19,398 --> 00:06:21,800 I'm the next MasterChef. You know that. 136 00:06:25,295 --> 00:06:27,539 Our next home cook is Jessie, 137 00:06:27,573 --> 00:06:31,976 a small-town southern belle who has some very big dreams. 138 00:06:32,175 --> 00:06:34,628 There's a lack of cooking culture where I'm from. 139 00:06:34,708 --> 00:06:37,085 We don't have any huge grocery stores 140 00:06:37,165 --> 00:06:41,124 or seafood markets or farmers markets. I mean, it's rural. 141 00:06:41,204 --> 00:06:42,314 That's a little bit of a challenge 142 00:06:42,394 --> 00:06:44,838 because I'm not used to working with some of the great things 143 00:06:44,918 --> 00:06:46,952 that other people may have had the opportunity to, 144 00:06:47,032 --> 00:06:49,347 but one of the biggest draws of being on the show 145 00:06:49,427 --> 00:06:53,998 was the learning factor and being around such greatness. 146 00:06:55,151 --> 00:06:57,323 - Welcome. - Hey, guys, how are you? 147 00:06:57,403 --> 00:07:00,059 - Nice to see you. First name is? - Jessie. What are you cooking? 148 00:07:00,139 --> 00:07:01,964 I'm cooking sea bass en croute. 149 00:07:02,044 --> 00:07:03,393 I have a chive beurre blanc to go with. 150 00:07:03,473 --> 00:07:05,758 Wow, yeah, you got five minutes to blow us away. 151 00:07:06,406 --> 00:07:07,916 What do you do for a living? 152 00:07:07,996 --> 00:07:09,335 I'm a yacht stewardess. 153 00:07:09,415 --> 00:07:11,951 How long throughout the year are you on the boat? 154 00:07:12,122 --> 00:07:13,785 It's kind of like a year contract thing, 155 00:07:13,865 --> 00:07:16,262 but you get a month off here, you get weekends, 156 00:07:16,342 --> 00:07:18,342 and the best part is go on fishing trips, 157 00:07:18,422 --> 00:07:21,210 dive for our own lobster-- that's the best part. 158 00:07:23,733 --> 00:07:25,413 So it's ready for you guys. 159 00:07:25,493 --> 00:07:27,002 Great. Thank you. 160 00:07:27,352 --> 00:07:29,200 So sea bass en croute? 161 00:07:29,280 --> 00:07:31,602 Mm-hmm, sauteed onions, and mushrooms, some soy sauce. 162 00:07:31,682 --> 00:07:34,257 I did a leek cream white wine reduction. 163 00:07:34,337 --> 00:07:35,662 - With spinach on top. - Mm-hmm. 164 00:07:35,742 --> 00:07:37,375 Pastry nice and flaky. 165 00:07:37,845 --> 00:07:39,594 It has a lot of textures. 166 00:07:39,674 --> 00:07:41,097 And how much do you love fish? 167 00:07:41,177 --> 00:07:42,865 Love fish completely. I mean, I live on a boat. 168 00:07:42,945 --> 00:07:45,467 I'm around fish all the time, So seafood's one of my favorites. 169 00:07:45,547 --> 00:07:47,131 And how many fish have you caught in your life? 170 00:07:47,211 --> 00:07:48,472 Oh, couldn't count 'em. 171 00:07:48,552 --> 00:07:49,576 - That many? - That many, yeah. 172 00:07:49,656 --> 00:07:52,030 You know, I look at you, and the sort of bubbly approach 173 00:07:52,110 --> 00:07:54,296 you have to food, and yet, 174 00:07:54,376 --> 00:07:56,030 You come up with a dish from the '80s. 175 00:07:56,110 --> 00:07:58,575 Do you know what I mean? I expect something a little bit more, 176 00:07:58,655 --> 00:08:01,261 sort of modern, that's all. It's quite puzzling. 177 00:08:12,117 --> 00:08:13,089 That's good. 178 00:08:13,169 --> 00:08:15,880 The beurre blanc really cuts through the acid. 179 00:08:16,428 --> 00:08:18,074 Great, thanks. 180 00:08:20,755 --> 00:08:22,685 This looks interesting. 181 00:08:29,855 --> 00:08:31,529 You got a lot of things going on in this dish. 182 00:08:31,609 --> 00:08:33,612 I tried to bring as much as I could. 183 00:08:33,924 --> 00:08:35,966 Sometimes, the best things 184 00:08:36,972 --> 00:08:39,871 in a dish are the things that are not in a dish. 185 00:08:44,097 --> 00:08:45,965 Um, Joe, yes or no? 186 00:08:46,977 --> 00:08:50,875 I just--it's kind of, like, throwing everything at me. 187 00:08:51,202 --> 00:08:53,275 It's too much. It's a no. Sorry. 188 00:08:53,355 --> 00:08:54,376 Okay. 189 00:08:54,456 --> 00:08:56,342 I'm going to disagree. I think that 190 00:08:56,422 --> 00:08:58,232 while there are a lot of different things 191 00:08:58,312 --> 00:09:00,205 going on there, the flavor's there. 192 00:09:00,285 --> 00:09:02,155 I think that you have shown some technique, 193 00:09:02,235 --> 00:09:04,753 and I'd like to see what else you can do. I'm a yes. 194 00:09:04,833 --> 00:09:05,956 Thank you. 195 00:09:06,208 --> 00:09:07,866 So it all comes down to you, Gordon. 196 00:09:08,303 --> 00:09:09,808 - Whew, I'm-- - I can cook. 197 00:09:09,888 --> 00:09:11,347 There's some serious competition out there, 198 00:09:11,427 --> 00:09:12,570 and, you know, like, you're going to waste your time 199 00:09:12,650 --> 00:09:14,305 on passing someone-- I don't know. 200 00:09:14,385 --> 00:09:16,465 - Yeah, but you know-- - It was tasty, though. 201 00:09:17,098 --> 00:09:18,800 I just wonder if she's the real deal, that's all. 202 00:09:18,880 --> 00:09:20,160 I'll prove it to you. 203 00:09:20,839 --> 00:09:22,547 All right, let's find out. 204 00:09:23,143 --> 00:09:24,983 Wait here a minute. 205 00:09:28,339 --> 00:09:29,266 Where's he going? 206 00:09:29,346 --> 00:09:30,710 I don't know. 207 00:09:41,214 --> 00:09:42,494 Challenge. 208 00:09:43,584 --> 00:09:44,993 Good luck. 209 00:09:45,945 --> 00:09:47,248 Jessie. 210 00:09:53,188 --> 00:09:54,602 With a yes from Graham... 211 00:09:54,682 --> 00:09:55,923 Challenge. 212 00:09:55,957 --> 00:09:57,780 ...and no from Joe... 213 00:09:57,940 --> 00:09:59,342 Good luck. 214 00:10:00,195 --> 00:10:02,595 Jessie needs to prove to Gordon Ramsay... 215 00:10:03,190 --> 00:10:03,731 Jessie. 216 00:10:03,765 --> 00:10:05,546 ...that she's the real deal. 217 00:10:05,820 --> 00:10:08,156 Hold these, please. Stand over here. 218 00:10:08,365 --> 00:10:11,413 - So you love fish, right? - Uh-huh. 219 00:10:11,649 --> 00:10:15,784 Good. Just stand over in front. come around, please. Thank you. 220 00:10:17,330 --> 00:10:20,683 In this competition, you have to deliver every time. 221 00:10:22,039 --> 00:10:25,719 Now, when was the last time you actually filleted a fish? 222 00:10:25,799 --> 00:10:26,949 Could have been a couple months. 223 00:10:27,029 --> 00:10:29,124 Couple of months? Watch closely. 224 00:10:40,218 --> 00:10:41,551 Two fillets. 225 00:10:41,787 --> 00:10:43,357 Trim it up. 226 00:10:43,928 --> 00:10:45,825 Let the knife do the work. 227 00:10:48,161 --> 00:10:51,544 Looking for six stunning portions. 228 00:10:53,243 --> 00:10:57,051 Now, one, two, three, four, five, six. 229 00:10:57,290 --> 00:10:59,286 - Confident? - Let's do it. 230 00:10:59,568 --> 00:11:01,121 Let's go. 231 00:11:01,930 --> 00:11:04,258 Six stunning fillets, please. 232 00:11:16,253 --> 00:11:17,905 She's doing good. 233 00:11:38,842 --> 00:11:40,487 Jessie, will you do me a favor? 234 00:11:40,731 --> 00:11:42,750 - Yes, sir. - Pass me my jacket, please. 235 00:11:45,965 --> 00:11:47,150 Thank you. 236 00:11:47,669 --> 00:11:48,823 Congratulations. 237 00:11:48,903 --> 00:11:50,865 You made my life. Thank you. 238 00:11:50,945 --> 00:11:52,598 Well done. Relax. 239 00:11:55,517 --> 00:11:56,283 She pulled that one out of the bag. 240 00:11:56,363 --> 00:11:57,578 I mean, I got to know if it's the real deal or not. 241 00:11:57,658 --> 00:11:59,860 - Yeah. - There's her tail, there's my tail. 242 00:11:59,940 --> 00:12:01,483 (Graham) yeah, good tail. 243 00:12:06,403 --> 00:12:09,056 This apron represents so much hard work, 244 00:12:09,136 --> 00:12:11,648 so much family support, all self-doubt out the window. 245 00:12:11,728 --> 00:12:14,058 Here's to being the next MasterChef. 246 00:12:16,184 --> 00:12:17,841 So Jessie from Georgia 247 00:12:17,921 --> 00:12:19,902 walks away with an apron. 248 00:12:20,443 --> 00:12:23,632 MasterChef hopefuls come from every corner of America 249 00:12:23,712 --> 00:12:25,285 and every walk of life. 250 00:12:25,365 --> 00:12:27,849 - Ramsay! - Handsome fella. 251 00:12:31,378 --> 00:12:32,379 Wow. 252 00:12:32,697 --> 00:12:34,556 - Oh, my god. - Wow. 253 00:12:39,481 --> 00:12:40,768 What is that? 254 00:12:41,126 --> 00:12:42,690 Looks like the terminator. 255 00:12:49,019 --> 00:12:50,775 What an entrance. What are you cooking? 256 00:12:50,855 --> 00:12:52,786 It's called melanzane involtini. 257 00:12:52,866 --> 00:12:53,734 Clearly a farmer. 258 00:12:53,814 --> 00:12:55,566 I am. We're having hash and eggs this morning. 259 00:12:55,646 --> 00:12:57,838 I teach students in the research of robotics. 260 00:12:57,918 --> 00:13:00,031 Today, I'm cooking chilean sea bass. 261 00:13:00,111 --> 00:13:01,608 Cooking crawfish etouffee. 262 00:13:01,688 --> 00:13:03,210 Classic american apple pie. 263 00:13:03,290 --> 00:13:04,978 I'm doing a traditional baked alaska. 264 00:13:05,058 --> 00:13:06,876 You're still burning stuff. 265 00:13:07,203 --> 00:13:09,504 - You guys are in for a treat. - Wow. 266 00:13:09,946 --> 00:13:11,481 - Wow. - That's amazing. 267 00:13:11,561 --> 00:13:13,054 That's incredible. What's it made out of? 268 00:13:13,134 --> 00:13:15,243 - That's butternut squash. - Wow. 269 00:13:15,323 --> 00:13:17,256 - Hey, Gordon, how are you today? - "[bleep] off." 270 00:13:21,478 --> 00:13:23,627 It's a little bit underwhelming. 271 00:13:26,434 --> 00:13:29,344 What are you looking at, baldy? 272 00:13:33,366 --> 00:13:35,454 - Good job. - Thank you. Wow. 273 00:13:37,234 --> 00:13:39,440 Unfortunately, it's not MasterChef level, 274 00:13:39,520 --> 00:13:40,697 and I'm going to be a no. 275 00:13:40,777 --> 00:13:41,809 For me, it's a no. 276 00:13:41,889 --> 00:13:42,754 It's a no. 277 00:13:42,834 --> 00:13:44,057 It's a no from me. 278 00:13:44,137 --> 00:13:47,537 The dessert is good, but it's a little bit too sweet, 279 00:13:47,617 --> 00:13:48,822 and I'm going to be a no. 280 00:13:48,857 --> 00:13:50,261 I'm a yes... 281 00:13:50,341 --> 00:13:51,690 To charlie... 282 00:13:51,770 --> 00:13:53,560 - But a no to you. - Understood. 283 00:13:53,640 --> 00:13:57,223 I think there's enough potential to earn you an apron. 284 00:14:03,214 --> 00:14:04,041 Yes! 285 00:14:04,121 --> 00:14:05,488 Graham, you're not gonna jump on that thing. 286 00:14:05,568 --> 00:14:07,511 Graham, no, no. No, no. Graham? 287 00:14:09,584 --> 00:14:11,083 Medic! 288 00:14:12,599 --> 00:14:13,567 Next up... 289 00:14:13,647 --> 00:14:16,750 is 26-year-old james from texas. 290 00:14:16,830 --> 00:14:18,614 I've got a lot of reason to win today. 291 00:14:18,694 --> 00:14:21,726 Everyone goes through hardships. Everyone's--there's not anyone ever born 292 00:14:21,806 --> 00:14:23,814 who has an easy life, but just like everyone else, 293 00:14:23,894 --> 00:14:25,490 I've had struggles growing up. 294 00:14:25,570 --> 00:14:26,348 We grew up poor. 295 00:14:26,428 --> 00:14:29,580 You know, I lost my father last year to a bad case of emphysema, 296 00:14:29,660 --> 00:14:31,614 and I lost my mother several years ago. 297 00:14:31,694 --> 00:14:33,291 She died from hodgkin's lymphoma. 298 00:14:33,371 --> 00:14:35,962 It really kind of tempered my resolve towards a lot of things. 299 00:14:36,114 --> 00:14:38,213 My parents really believed in my cooking ability. 300 00:14:38,293 --> 00:14:40,034 they always pushed me to do something with it, 301 00:14:40,114 --> 00:14:42,276 and if I don't do anything with it, 302 00:14:42,356 --> 00:14:44,645 I don't feel like I'm doing their memory justice. 303 00:14:47,024 --> 00:14:48,506 It was, like, burned into my memory 304 00:14:48,586 --> 00:14:51,472 that I had to do something bigger, and I know this is it. 305 00:14:55,883 --> 00:14:57,160 Hello. Hi, how are you? 306 00:14:57,240 --> 00:14:58,373 Good. First name? 307 00:14:58,453 --> 00:14:59,767 - James. - James, what are you doing? 308 00:14:59,847 --> 00:15:02,617 I am doing a crispy pork belly with a lentil hash. 309 00:15:02,697 --> 00:15:04,110 Okay, great. Five minutes. Off you go, buddy. 310 00:15:04,190 --> 00:15:05,535 Okay. 311 00:15:05,615 --> 00:15:06,800 What's the food dream? 312 00:15:06,880 --> 00:15:11,200 To do a gastro pub that explores food beyond just the average thing. 313 00:15:11,280 --> 00:15:12,118 Great. 314 00:15:12,198 --> 00:15:14,562 You know, when you don't have a whole lot of money growing up, 315 00:15:14,642 --> 00:15:17,930 the cheapest cut of meat can be one of the best dishes. 316 00:15:20,010 --> 00:15:21,137 Done? 317 00:15:21,640 --> 00:15:22,707 Yes, sir. 318 00:15:23,544 --> 00:15:24,645 What did you season it with? 319 00:15:24,725 --> 00:15:27,750 A little bit of lime, garlic, sea salt, black pepper, 320 00:15:27,830 --> 00:15:30,851 A little bit of smoked paprika, and cayenne pepper. 321 00:15:31,163 --> 00:15:32,924 Touch of olive oil. 322 00:15:36,200 --> 00:15:38,951 Well, this is good. It's very creative, it's very simple, 323 00:15:39,179 --> 00:15:41,074 - but yeah, I like it. - Thanks. Thank you. 324 00:15:49,313 --> 00:15:51,044 Interesting. Thank you. 325 00:15:55,926 --> 00:15:57,128 What do I get out of you? 326 00:15:57,208 --> 00:15:59,151 If I make this investment, what do I get back? 327 00:15:59,715 --> 00:16:02,458 You get the commitment that I will put in More than 100% every day. 328 00:16:02,538 --> 00:16:04,378 You don't have any fight in you. 329 00:16:04,614 --> 00:16:05,790 I have a lot of fight in me. 330 00:16:05,870 --> 00:16:06,860 I don't see it. I've given up 331 00:16:06,940 --> 00:16:09,649 everything in my life that I had going to be here today. 332 00:16:09,729 --> 00:16:10,895 I've been through hell and back 333 00:16:10,975 --> 00:16:12,465 in the past three or four years of my life. 334 00:16:12,545 --> 00:16:14,462 I've lost my mother. I've lost my father. 335 00:16:14,542 --> 00:16:16,409 The only thing I have is my fiancee, 336 00:16:16,489 --> 00:16:18,081 and I pushed my own wedding aside 337 00:16:18,161 --> 00:16:20,214 because I knew that this is where I'm meant to be, 338 00:16:20,294 --> 00:16:22,005 and I absolutely will prove that to you 339 00:16:22,085 --> 00:16:23,852 if you give me the chance. 340 00:16:28,988 --> 00:16:30,417 Graham? 341 00:16:31,312 --> 00:16:34,878 Lentils need seasoning, but the ability to be able to take 342 00:16:34,958 --> 00:16:37,152 pork belly and instead of braising it for hours, 343 00:16:37,232 --> 00:16:39,059 cut it thin, cook it, be-- 344 00:16:39,513 --> 00:16:41,407 You know, able to improvise on your feet-- 345 00:16:41,487 --> 00:16:44,191 I'd like to see you continue that path, so I'm a yes. 346 00:16:45,052 --> 00:16:45,864 Okay. 347 00:16:45,944 --> 00:16:47,043 Joe? 348 00:16:47,123 --> 00:16:49,378 Our job is not only to taste on the plate, 349 00:16:49,458 --> 00:16:52,132 but to discern through the crap to get to the people 350 00:16:52,212 --> 00:16:55,383 who really have passion to take this journey with us. 351 00:16:55,734 --> 00:16:58,576 Quite frankly, I don't see it. 352 00:16:58,888 --> 00:17:01,020 I have it. I absolutely do. 353 00:17:05,843 --> 00:17:07,721 I'm a no. 354 00:17:08,220 --> 00:17:11,257 James, what have you got that we haven't seen? 355 00:17:11,726 --> 00:17:14,031 I've got every ability to be the next MasterChef. 356 00:17:14,175 --> 00:17:16,240 I just need the chance to prove it to you. 357 00:17:16,560 --> 00:17:19,408 I know this probably wasn't the best representation of my skill, 358 00:17:20,741 --> 00:17:22,253 But damn it, I know I can do better. 359 00:17:22,333 --> 00:17:24,188 I can do this. I know I can. 360 00:17:24,268 --> 00:17:26,407 I didn't come here to go home. 361 00:17:26,720 --> 00:17:30,019 - But you're so timid. - And I'm not. 362 00:17:30,186 --> 00:17:32,891 Well, this competition's going to eat you alive. 363 00:17:33,158 --> 00:17:35,205 It's going to give you the biggest kick up the ass 364 00:17:35,285 --> 00:17:37,159 - you ever had in your entire life. - And I'm ready for it! 365 00:17:37,239 --> 00:17:39,498 - And that is what I'm worried about. - I'm not worried about it. 366 00:17:39,578 --> 00:17:41,753 First sign of pressure, you're going to disintegrate. 367 00:17:41,833 --> 00:17:43,123 I won't. 368 00:17:43,273 --> 00:17:45,708 I absolutely will not. I will not break. 369 00:18:00,308 --> 00:18:01,842 Aww! 370 00:18:06,056 --> 00:18:07,814 Yeah! 371 00:18:09,476 --> 00:18:10,272 Yeah! 372 00:18:10,352 --> 00:18:11,746 Dude. 373 00:18:12,219 --> 00:18:13,914 I'm floored right now, man. 374 00:18:13,994 --> 00:18:17,034 I'm devastated in the best way you can be. 375 00:18:18,129 --> 00:18:20,098 This is the beginning of a journey for me. 376 00:18:20,178 --> 00:18:23,012 I had to fight for it, and I will continue to fight. 377 00:18:23,637 --> 00:18:24,531 Ah! 378 00:18:25,123 --> 00:18:25,839 Coming up... 379 00:18:25,919 --> 00:18:26,757 Gentlemen. 380 00:18:26,837 --> 00:18:28,864 Will it help any of the home cooks... 381 00:18:28,944 --> 00:18:30,502 I love you, Gordon, god! 382 00:18:30,582 --> 00:18:31,873 If I could take you home, I would. 383 00:18:31,953 --> 00:18:33,987 ...to make passes at the judges? 384 00:18:34,756 --> 00:18:37,091 We went to the super bowl, but this is what I want to do. 385 00:18:37,171 --> 00:18:38,878 Eddie, time out. 386 00:18:44,083 --> 00:18:46,407 In the quest for a MasterChef apron... 387 00:18:46,487 --> 00:18:47,407 Gentlemen. 388 00:18:47,487 --> 00:18:50,061 ...some home cooks think they need to serve up more 389 00:18:50,141 --> 00:18:51,883 than a winning dish. 390 00:18:52,147 --> 00:18:53,490 - Hello. - What are you cooking? 391 00:18:53,570 --> 00:18:55,338 Alligator andouille sausage. 392 00:18:55,418 --> 00:18:58,528 Cupid's cookies, because you're going to fall in love with it. 393 00:19:00,862 --> 00:19:02,821 Pan-seared salmon with cherry glaze on it. 394 00:19:02,901 --> 00:19:04,110 Wait a second, what are you--what are-- 395 00:19:04,190 --> 00:19:05,490 What are you doing with the chocolate then? 396 00:19:05,652 --> 00:19:07,446 Darling, don't waste too long washing your hands, 397 00:19:07,526 --> 00:19:09,328 'cause we got to get-- we got to get going, babe. 398 00:19:09,408 --> 00:19:11,363 You asked what I was going to be making? 399 00:19:11,443 --> 00:19:12,528 Okay. 400 00:19:12,608 --> 00:19:15,588 That's not the pepper you've just taken a bite out of, is it? 401 00:19:15,759 --> 00:19:17,444 - That's right. - Ugh. 402 00:19:17,524 --> 00:19:19,204 I love you, Gordon, god! 403 00:19:19,284 --> 00:19:20,825 If I could take you home, I would. 404 00:19:20,905 --> 00:19:22,282 What would you do to us if we went home with you? 405 00:19:22,362 --> 00:19:23,882 Oh, [bleep]. 406 00:19:23,962 --> 00:19:25,965 You would not be able to walk the next day. 407 00:19:26,045 --> 00:19:28,327 - Oh, my god. - Are you-- is this scary? 408 00:19:28,407 --> 00:19:31,516 This is so not what I dreamed our first date would be like. 409 00:19:31,765 --> 00:19:34,031 I love you to pieces. Don't tell my husband. 410 00:19:34,111 --> 00:19:35,486 My husband is out there right now. 411 00:19:35,566 --> 00:19:37,956 I told my fiance his ass is gone... 412 00:19:38,036 --> 00:19:39,609 if I can ever take you away, 413 00:19:39,689 --> 00:19:41,626 And he goes, "you would dump me for him?" 414 00:19:41,706 --> 00:19:43,771 I said, "in a [bleep] minute." 415 00:19:43,971 --> 00:19:46,085 This is a great way to find out if you suck, right? 416 00:19:46,165 --> 00:19:47,832 Then you know you-- this is, like, my passion 417 00:19:47,867 --> 00:19:49,200 with every fiber of my being, I could-- 418 00:19:49,235 --> 00:19:52,104 - Can you shut up for one second, please? - Sorry, yes. 419 00:19:54,351 --> 00:19:55,942 Excited? It doesn't feel real. 420 00:19:56,022 --> 00:19:58,497 - I feel like I'm in a dream. - Feels like that for us. 421 00:19:58,577 --> 00:20:00,096 I'm ready for you to tell me 422 00:20:00,176 --> 00:20:02,271 how much you don't like the dish. 423 00:20:02,351 --> 00:20:05,071 What makes you think that I would give you that satisfaction? 424 00:20:05,151 --> 00:20:07,205 You can kiss my grits. 425 00:20:07,285 --> 00:20:09,895 - It's a no. - 100% no. 426 00:20:12,295 --> 00:20:14,561 - How many people are you with? - 11. 427 00:20:14,641 --> 00:20:16,771 - Could you go get them, please? - Oh, yeah. 428 00:20:23,655 --> 00:20:25,264 Come on! 429 00:20:37,436 --> 00:20:39,510 Her heart's in those cookies, guys. 430 00:20:39,758 --> 00:20:41,596 Ccome on! 431 00:20:42,406 --> 00:20:44,377 - It's a no. - Aww! 432 00:20:44,748 --> 00:20:46,335 - Sorry. - Thank you. 433 00:20:46,415 --> 00:20:48,301 Thank you.) thank you. 434 00:20:49,088 --> 00:20:50,716 The next home cook 435 00:20:50,796 --> 00:20:53,735 is ready to face the judges all on her own. 436 00:20:53,907 --> 00:20:58,021 I was born ready, 'cause I'm a beast in the kitchen! 437 00:20:59,353 --> 00:21:01,439 I am Sasha Foxx, honey. 438 00:21:01,519 --> 00:21:04,296 And now, I'm here to take the place-- 439 00:21:04,376 --> 00:21:06,981 my rightful place where I'm supposed to be. 440 00:21:10,015 --> 00:21:13,125 Hey, y'all! 441 00:21:14,392 --> 00:21:17,954 The three most handsomest men I've seen today! 442 00:21:18,354 --> 00:21:20,488 Whoo-hoo! 443 00:21:21,564 --> 00:21:23,682 - Nice to see you. First name is? - Sasha. 444 00:21:23,762 --> 00:21:25,918 Sasha, what are you cooking for us today? You got five minutes. 445 00:21:25,998 --> 00:21:30,723 Okay, today, I did a fried chicken, but I used a cornish hen. 446 00:21:30,803 --> 00:21:32,508 Smart. 447 00:21:34,013 --> 00:21:37,537 And I got some crepes here for you guys, 448 00:21:37,617 --> 00:21:40,766 and I did a bourbon glaze. 449 00:21:40,846 --> 00:21:42,934 You trying to get us drunk and take advantage of us? 450 00:21:43,014 --> 00:21:44,349 Yes, of course. 451 00:21:44,924 --> 00:21:48,829 d I really, really want d 452 00:21:48,909 --> 00:21:53,272 d an apron, yes, I do d 453 00:21:53,352 --> 00:21:54,893 d amen d amen. 454 00:21:54,927 --> 00:21:56,127 Yes! Whoo! 455 00:21:56,161 --> 00:21:59,205 Whoo! Somebody pinch me. 456 00:22:00,424 --> 00:22:03,534 Why do you think you've got what it takes to win MasterChef? 457 00:22:03,614 --> 00:22:06,620 Because... I'm Sasha Foxx... 458 00:22:06,700 --> 00:22:09,267 And everything I do, I do well. 459 00:22:09,347 --> 00:22:13,299 I cook good. I look good. I smell good. 460 00:22:14,062 --> 00:22:16,147 Everything I do, I do good, honey. 461 00:22:16,227 --> 00:22:18,110 Best believe that. 462 00:22:19,084 --> 00:22:20,785 Okay, time's up. 463 00:22:20,865 --> 00:22:25,184 So it's a southern fried chicken with french crepes 464 00:22:25,264 --> 00:22:27,575 and an orange maple glaze sauce. 465 00:22:27,655 --> 00:22:29,160 All right, Graham. 466 00:22:29,240 --> 00:22:32,163 Give me the privilege of being the first one 467 00:22:32,243 --> 00:22:37,133 of you three gentlemen to taste my savory dish. 468 00:22:37,600 --> 00:22:40,200 Put a little sasha in your mouth, baby. 469 00:22:41,638 --> 00:22:43,634 Don't be scared. That is foxy chicken. 470 00:22:43,714 --> 00:22:45,798 - It is foxy. - That is foxy chicken. 471 00:22:45,878 --> 00:22:48,046 Mmm, oh, gosh, yes. 472 00:22:50,484 --> 00:22:52,807 Hey, mm-hmm. 473 00:22:52,887 --> 00:22:55,617 - Graham, you having fun? - All right, Graham. 474 00:22:55,921 --> 00:22:57,483 Hot stuff, hot sauce. 475 00:22:57,563 --> 00:22:59,257 You know, red is my favorite color. 476 00:22:59,337 --> 00:23:01,559 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 477 00:23:03,655 --> 00:23:05,363 Mm-hmm! 478 00:23:05,598 --> 00:23:07,635 - That's a lot of chicken. - Mm-hmm. 479 00:23:07,715 --> 00:23:09,233 - You're a lot of woman. - Yes. 480 00:23:09,313 --> 00:23:11,841 Now, you sure enough told the truth about that. 481 00:23:12,083 --> 00:23:14,038 Sasha. 482 00:23:14,883 --> 00:23:16,874 So what's the secret behind your food? 483 00:23:16,954 --> 00:23:19,010 Me, and I can turn around, 484 00:23:19,090 --> 00:23:21,596 and you could really see what's the secret behind me. 485 00:23:24,817 --> 00:23:27,439 Do you know what? I'm a big fan of the chicken, 486 00:23:27,519 --> 00:23:29,206 but I'm not a massive fan of the crepes. 487 00:23:29,286 --> 00:23:32,416 Yeah, they could probably use a little work. 488 00:23:36,225 --> 00:23:37,340 Yeah. 489 00:23:37,420 --> 00:23:40,986 Uh, wow, setting the personality aside, 490 00:23:41,820 --> 00:23:44,391 Yeah, I mean, you're on fire, aren't you? 491 00:23:44,725 --> 00:23:47,572 You are a very, very... 492 00:23:50,542 --> 00:23:51,445 Talented girl. 493 00:23:51,525 --> 00:23:53,011 Thank you. Your food's delicious. 494 00:23:53,091 --> 00:23:54,163 You cook from the heart. 495 00:23:54,243 --> 00:23:56,369 It's a big, big, 100% yes from me. 496 00:23:56,449 --> 00:23:57,687 - Yes! - Graham? 497 00:23:57,767 --> 00:24:00,952 Fried chicken is probably the most american dish. 498 00:24:01,032 --> 00:24:02,103 You've mastered it, 499 00:24:02,183 --> 00:24:04,322 and I want to see you go further. I'm a yes. 500 00:24:04,356 --> 00:24:05,272 Yes. 501 00:24:05,352 --> 00:24:07,079 Hallelujah, it's a big yes. 502 00:24:07,159 --> 00:24:09,060 - Congratulations. Oh, my god. I got three yeses! 503 00:24:09,094 --> 00:24:10,628 Well done. Come here. 504 00:24:11,361 --> 00:24:13,296 - Congratulations. - Thank you! 505 00:24:13,376 --> 00:24:15,775 - Well done. - d Thank you d 506 00:24:16,442 --> 00:24:17,790 Deuces! 507 00:24:17,870 --> 00:24:19,709 - Bye, guys! - Bye, sasha. 508 00:24:20,714 --> 00:24:23,076 Thank you, lord. Whoo. 509 00:24:28,614 --> 00:24:34,268 d I am the next MasterChef d 510 00:24:34,449 --> 00:24:36,763 d whoo d 511 00:24:36,843 --> 00:24:37,849 Coming up... 512 00:24:37,929 --> 00:24:40,980 Can an ex-nfl star achieve a new dream? 513 00:24:41,060 --> 00:24:42,131 You play in any big games? 514 00:24:42,211 --> 00:24:43,997 I was with the patriots, and we went to the super bowl. 515 00:24:44,077 --> 00:24:45,873 I had to retire 'cause I broke my wrist. 516 00:24:46,416 --> 00:24:48,387 ...and does a contestant from last season... 517 00:24:48,467 --> 00:24:49,455 It's me. It's me. 518 00:24:49,535 --> 00:24:51,724 ...have any hope of a second chance? 519 00:24:51,804 --> 00:24:53,623 We've been down this road before. 520 00:24:53,703 --> 00:24:55,303 I'm sorry. 521 00:24:59,252 --> 00:25:01,242 It's day two of the auditions. 522 00:25:01,815 --> 00:25:04,589 - That dish had a great spirit. - Congratulations. 523 00:25:04,669 --> 00:25:07,537 A this year on MasterChef, It's been tougher than ever 524 00:25:07,617 --> 00:25:08,775 to win an apron. 525 00:25:08,855 --> 00:25:09,666 d thank you d 526 00:25:09,746 --> 00:25:11,106 And so far, tonight, 527 00:25:11,186 --> 00:25:13,232 only seven have been successful. 528 00:25:13,312 --> 00:25:14,217 Yes! 529 00:25:14,297 --> 00:25:15,368 Yeah! 530 00:25:17,646 --> 00:25:19,573 Our next MasterChef hopeful 531 00:25:19,653 --> 00:25:23,231 is Rudy, a home cook who is as fearless in the kitchen 532 00:25:23,399 --> 00:25:25,624 As he is in his own life. 533 00:25:27,749 --> 00:25:30,470 in October 2003, San diego was hit by what is now 534 00:25:30,550 --> 00:25:32,550 one of the worst fires in history. 535 00:25:33,373 --> 00:25:35,347 I spent about a year in hospital. 536 00:25:35,598 --> 00:25:37,533 75% burns. 537 00:25:38,072 --> 00:25:40,892 And they kept me in induced coma for two months of that time 538 00:25:41,044 --> 00:25:42,888 Just because the pain would have been so intense, 539 00:25:42,968 --> 00:25:44,542 i probably wouldn't have survived. 540 00:25:45,159 --> 00:25:49,352 When it comes to cooking, I really put myself back in the situation 541 00:25:49,432 --> 00:25:52,830 and said: "Anything I could do before, I'm going to learn to do again." 542 00:25:52,910 --> 00:25:55,192 So really, there hasn't been a thing that 543 00:25:55,272 --> 00:25:57,554 I have not figured out a way to get around or do. 544 00:25:57,634 --> 00:25:59,170 Oh, I'm sure I'm going to get that apron. 545 00:25:59,250 --> 00:26:01,440 With bread coming out golden brown like that, 546 00:26:01,608 --> 00:26:02,789 How can I not? 547 00:26:02,869 --> 00:26:04,946 Winning MasterChef would give me the opportunities 548 00:26:05,026 --> 00:26:07,414 to help so many people in this world, 549 00:26:07,494 --> 00:26:09,433 to be able to change so many lives, 550 00:26:09,513 --> 00:26:12,158 to make them understand that just 'cause I'm disabled 551 00:26:12,238 --> 00:26:14,396 Doesn't mean I'm done. 552 00:26:16,109 --> 00:26:19,071 I will be america's next MasterChef. 553 00:26:23,624 --> 00:26:25,192 Welcome. 554 00:26:25,496 --> 00:26:26,811 Ah. 555 00:26:26,891 --> 00:26:28,877 - Nice to see you. - Nice to see you too. 556 00:26:28,957 --> 00:26:30,650 - First name is? - My name is Rudy. 557 00:26:30,730 --> 00:26:32,430 - Rudy, where are you from, bud? - San Diego. 558 00:26:32,658 --> 00:26:34,573 I'm known in San Diego 559 00:26:34,653 --> 00:26:37,075 for having survived the 2003 San Diego fires. 560 00:26:37,155 --> 00:26:38,642 How were you involved? 561 00:26:38,722 --> 00:26:40,576 I lived up in the area, 562 00:26:40,656 --> 00:26:42,589 and there wasn't any warning, 563 00:26:42,669 --> 00:26:45,832 So people like me had to go door-to-door and actually warn people. 564 00:26:45,912 --> 00:26:46,780 To get out? 565 00:26:46,860 --> 00:26:49,204 I went and got about four or five houses cleared. 566 00:26:49,284 --> 00:26:49,970 Wow. 567 00:26:50,050 --> 00:26:52,037 Because I was the last one to leave, 568 00:26:52,117 --> 00:26:54,427 It turned into me being stuck behind the lines, 569 00:26:54,507 --> 00:26:56,766 so I had to cover my face 570 00:26:56,846 --> 00:26:58,769 and go through the fire the hard way. 571 00:26:58,849 --> 00:27:01,083 So as you can tell, lost an ear, lost a finger. 572 00:27:01,163 --> 00:27:03,540 I'm blessed. I'm here for a reason. 573 00:27:05,933 --> 00:27:07,562 Can you explain this dish to us? 574 00:27:07,642 --> 00:27:10,124 Okay, you have buffalo meat. 575 00:27:10,204 --> 00:27:11,400 Buffalo meat. 576 00:27:11,480 --> 00:27:14,067 It's a native american taco, so we take 577 00:27:14,147 --> 00:27:17,931 what would be the flour for a regular tortilla, 578 00:27:18,011 --> 00:27:19,267 And we fry it up. 579 00:27:19,347 --> 00:27:21,953 Then from there, I have a lime fresh salsa. 580 00:27:24,985 --> 00:27:25,786 Done. 581 00:27:25,866 --> 00:27:27,757 - Great. - Thank you. 582 00:27:27,988 --> 00:27:29,662 The buffalo, how'd you cook it? 583 00:27:29,742 --> 00:27:32,471 - I took some olive oil. - Mm-hmm. 584 00:27:32,728 --> 00:27:34,210 - Golden-fried it. - Mm-hmm. 585 00:27:34,290 --> 00:27:35,599 And I took some butter for the flavoring. 586 00:27:35,679 --> 00:27:39,199 There's a lot of seasoning, bay leaf, pepper. 587 00:27:39,279 --> 00:27:41,180 You name it, it's all in there. 588 00:27:43,228 --> 00:27:45,161 Buffalo is slightly dry. 589 00:27:45,241 --> 00:27:47,234 As you know, buffalo doesn't have much fat in it. 590 00:27:47,314 --> 00:27:48,741 - No, very lean. - Rght. Right. 591 00:27:48,821 --> 00:27:50,815 - Thank you. - Thank you. 592 00:27:54,815 --> 00:27:55,815 Welcome. 593 00:27:55,895 --> 00:27:58,672 So buffalo and some refried beans. 594 00:27:58,752 --> 00:28:01,377 - Is that what that is there? - Correct. - Okay. 595 00:28:29,391 --> 00:28:31,648 You cook with confidence, let me tell you. 596 00:28:31,728 --> 00:28:33,610 Joe, yes or no? 597 00:28:35,429 --> 00:28:37,619 Sometimes at MasterChef, we say you have to be able 598 00:28:37,699 --> 00:28:39,577 to communicate a piece of who you are 599 00:28:39,911 --> 00:28:41,996 through the food you put on a plate. 600 00:28:42,358 --> 00:28:45,654 I think that your story is compelling and certainly moving. 601 00:28:45,815 --> 00:28:48,101 I wish your food was as well. 602 00:28:49,456 --> 00:28:51,256 I'm sorry. For me, it's a no. 603 00:28:52,972 --> 00:28:53,961 Graham, please. 604 00:28:54,041 --> 00:28:55,913 See, for me, I think that, 605 00:28:55,993 --> 00:28:57,831 that is him on a plate, you know? 606 00:28:57,911 --> 00:29:01,380 I think that even though it might not be as refined 607 00:29:01,460 --> 00:29:05,170 or upscale, I guess, for lack of a better word, 608 00:29:05,250 --> 00:29:09,323 I think that the rusticity, there is some depth of flavor, 609 00:29:09,403 --> 00:29:10,935 and the technique of the fry bread, 610 00:29:11,015 --> 00:29:12,331 I think, is really, really neat. 611 00:29:12,411 --> 00:29:14,793 I've never seen that done before, 612 00:29:14,828 --> 00:29:17,183 So I'd like to learn more. 613 00:29:17,554 --> 00:29:19,264 And so for me, it's a yes. 614 00:29:19,344 --> 00:29:20,833 Thank you, sir. 615 00:29:22,061 --> 00:29:24,257 I totally disagree with Graham. 616 00:29:24,337 --> 00:29:26,490 It's poorly conceived. 617 00:29:26,570 --> 00:29:29,433 - I don't see it in the plate. - I disagree. I-I-- 618 00:29:29,513 --> 00:29:30,785 We have one yes and one no. 619 00:29:30,865 --> 00:29:33,749 Is that the best dish that you can cook? 620 00:29:33,829 --> 00:29:37,216 Is that the dish that could win MasterChef? 621 00:29:37,397 --> 00:29:39,435 I thought, maybe other than the meat, which I-- 622 00:29:39,515 --> 00:29:41,207 It did dry out a little bit more. 623 00:29:41,287 --> 00:29:44,386 - I thought it would have been great for you. -Sure. 624 00:29:45,328 --> 00:29:48,300 I think you're very, very inspirational. 625 00:29:50,738 --> 00:29:52,219 For me... 626 00:30:01,377 --> 00:30:03,917 I think you're very, very inspirational. 627 00:30:04,088 --> 00:30:07,740 It's the moment of truth for Rudy and his buffalo taco. 628 00:30:08,062 --> 00:30:12,003 So far, it's a no from Joe and a yes from Graham. 629 00:30:12,448 --> 00:30:15,973 Now, all that stands between him and a MasterChef apron... 630 00:30:16,053 --> 00:30:18,488 Is Gordon Ramsay. 631 00:30:19,028 --> 00:30:21,664 This is a competition, and you've got one shot at it. 632 00:30:22,070 --> 00:30:24,792 We have to judge you on what you've done. 633 00:30:25,946 --> 00:30:27,254 For me... 634 00:30:32,774 --> 00:30:34,334 It's a no. 635 00:30:37,009 --> 00:30:39,139 And I think you just got to continue at it. 636 00:30:39,219 --> 00:30:41,091 Sir, I don't fear rejection. 637 00:30:41,171 --> 00:30:43,515 If you don't go through these tests, You can't make yourself better 638 00:30:43,595 --> 00:30:46,332 Well, just continue cooking. 639 00:30:46,412 --> 00:30:47,610 I will. 640 00:30:47,690 --> 00:30:48,918 Thank you. Thank you. 641 00:30:48,998 --> 00:30:50,889 Thank you. 642 00:30:53,942 --> 00:30:56,343 Yeah, the buffalo was dry, too dry. 643 00:30:56,423 --> 00:30:58,097 It's a shame. 644 00:31:04,340 --> 00:31:06,578 Thank you all, though. I tried. 645 00:31:06,658 --> 00:31:08,410 I'm still proud of what I did. 646 00:31:08,490 --> 00:31:11,615 The fact that even one of them complimented me is huge. 647 00:31:11,695 --> 00:31:14,310 You know, I didn't get through, but if you look, 648 00:31:14,390 --> 00:31:16,297 I made friends. 649 00:31:16,377 --> 00:31:18,758 So rudy fails to win an apron, 650 00:31:19,396 --> 00:31:23,088 And many more soon discover. It's harder this year to win an apron... 651 00:31:23,168 --> 00:31:24,164 It's a no. 652 00:31:24,244 --> 00:31:26,221 ...than ever before. 653 00:31:26,535 --> 00:31:29,021 It's just not MasterChef level, so I'm a no. 654 00:31:29,101 --> 00:31:31,316 That's something I'd expect to see from a nine-year-old, 655 00:31:31,396 --> 00:31:32,834 Not a captain. It's a big no. 656 00:31:32,914 --> 00:31:33,835 - Okay. - Thank you. 657 00:31:33,915 --> 00:31:35,722 - It just wasn't there. - I understand. 658 00:31:35,802 --> 00:31:38,240 Unfortunately, I like your hair better than the dish, 659 00:31:38,320 --> 00:31:40,274 sadly, so for me, it's a no. 660 00:31:40,354 --> 00:31:42,426 It's good, but it's not good enough. It's a no. 661 00:31:42,506 --> 00:31:45,186 It's boarding school pudding at best. 662 00:31:46,282 --> 00:31:48,253 - Wow. - It's a no. Sorry. 663 00:31:48,333 --> 00:31:50,567 Would it be okay if I hug you anyway? 664 00:31:50,872 --> 00:31:52,320 Oh, thank you so much for the opportunity. 665 00:31:52,400 --> 00:31:53,385 Group energy hug. 666 00:31:53,465 --> 00:31:55,937 Can our next hopeful do any better? 667 00:31:56,356 --> 00:31:59,575 Let's see if 32-year-old eddie can score an apron. 668 00:31:59,794 --> 00:32:01,804 You know, ever since I finished playing football, 669 00:32:01,884 --> 00:32:03,499 Cooking is my new sport. 670 00:32:03,579 --> 00:32:05,901 I actually made it to the nfl the hard way. 671 00:32:05,981 --> 00:32:08,882 I didn't get drafted, so I had to prove myself, 672 00:32:08,962 --> 00:32:12,044 And I made it. So after I finished playing football, 673 00:32:12,124 --> 00:32:15,728 the only thing I could see is turning myself into, like, this chef. 674 00:32:16,442 --> 00:32:18,937 It's something that I really, really love to do. 675 00:32:19,937 --> 00:32:21,890 Getting an apron, it'll be the feeling 676 00:32:21,970 --> 00:32:24,537 like when I first got my first check in the nfl. 677 00:32:24,617 --> 00:32:28,177 It was like, "okay, finally, you know, I'm good enough." 678 00:32:31,749 --> 00:32:34,150 - What's up, chefs? - Good to see you. First name is? 679 00:32:34,387 --> 00:32:35,995 - Eddie. - Eddie. 680 00:32:36,662 --> 00:32:38,338 - You gonna catch it? - No, no, he won't, he won't. 681 00:32:38,418 --> 00:32:41,269 - Block Joe. - He'll miss it. He'll miss it. 682 00:32:44,376 --> 00:32:46,963 - Gordon, that's a football. - Uh, yes. Thank you. Yeah. 683 00:32:47,043 --> 00:32:49,265 - American football. - There's a big difference between... 684 00:32:49,345 --> 00:32:50,312 Big difference. 685 00:32:50,392 --> 00:32:52,246 American football and soccer. Welcome. What are you cooking? 686 00:32:52,326 --> 00:32:54,049 I'm making a jerk meatloaf 687 00:32:54,129 --> 00:32:56,968 over a ginger and coconut sweet potato mash. 688 00:32:57,048 --> 00:32:58,560 Now, you've got five minutes. 689 00:32:58,640 --> 00:32:59,886 Let's go. Let's do it. 690 00:32:59,966 --> 00:33:00,915 You play in any big games? 691 00:33:00,995 --> 00:33:02,812 I had to retire 'cause I destroyed my knee. 692 00:33:02,892 --> 00:33:03,975 I broke-- I fractured my wrist. 693 00:33:04,055 --> 00:33:05,560 That was the year when I was with the patriots, 694 00:33:05,640 --> 00:33:06,961 and we went to the super bowl. 695 00:33:07,041 --> 00:33:07,457 Wow. 696 00:33:07,537 --> 00:33:09,270 And right before we went to the playoffs, 697 00:33:09,350 --> 00:33:11,283 I was in the weight room, and I fell back, 698 00:33:11,363 --> 00:33:12,814 and I had 125-pound dumbbell in my hand, 699 00:33:12,894 --> 00:33:14,323 - and it snapped my wrist. - Ouch. 700 00:33:14,403 --> 00:33:16,608 I ended up retiring after that 'cause I wasn't the same. 701 00:33:16,872 --> 00:33:18,292 - Look at you. - That's nice. 702 00:33:18,372 --> 00:33:20,141 What would your old teammates say 703 00:33:20,221 --> 00:33:21,497 If they saw you paintbrushing a piece of meatloaf? 704 00:33:21,577 --> 00:33:23,843 They're gonna laugh. They're gonna laugh their ass off. 705 00:33:24,072 --> 00:33:26,472 - Okay, you done? - Yes, sir, I'm done. 706 00:33:27,135 --> 00:33:28,226 You see, you've gone all foo-foo. 707 00:33:28,306 --> 00:33:30,146 If there's one thing you don't do with a meatloaf, 708 00:33:30,226 --> 00:33:31,914 it's take it all fancy, right? 709 00:33:32,188 --> 00:33:33,404 Whose recipe is this? 710 00:33:33,484 --> 00:33:35,925 This is mine. I made it up myself. 711 00:33:38,378 --> 00:33:39,986 There's something intriguing in there. 712 00:33:40,066 --> 00:33:41,639 Damn. 713 00:33:45,801 --> 00:33:47,500 The meatloaf is definitely the star, 714 00:33:47,580 --> 00:33:49,310 but this could use a touch of seasoning. 715 00:33:49,390 --> 00:33:51,009 We'll see. Thanks. 716 00:33:53,876 --> 00:33:56,003 It's sweet, but it's interesting. It's very rich. 717 00:33:56,083 --> 00:33:58,003 I like the heat in that. What is that? 718 00:33:58,083 --> 00:34:00,086 I got some scotch bonnets in there. 719 00:34:00,307 --> 00:34:01,629 Very interesting. 720 00:34:03,656 --> 00:34:05,789 Um, Joe, yes or no? 721 00:34:07,023 --> 00:34:09,755 It's a food that speaks about you. 722 00:34:10,059 --> 00:34:11,629 It's very personal, I think, 723 00:34:11,804 --> 00:34:14,121 and being able to express that personality through food 724 00:34:14,201 --> 00:34:16,079 is a big accomplishment on its own, 725 00:34:16,566 --> 00:34:18,319 - So I am a yes. - Thank you. 726 00:34:19,330 --> 00:34:20,960 The meatloaf itself, 727 00:34:21,040 --> 00:34:22,971 which is the star, is delicious. 728 00:34:23,005 --> 00:34:24,686 It just looked a little sloppy. 729 00:34:24,766 --> 00:34:26,817 It doesn't do enough for me, 730 00:34:26,897 --> 00:34:28,684 So I'm a no. 731 00:34:28,965 --> 00:34:30,817 The dish has got to have balls. 732 00:34:31,693 --> 00:34:34,520 It doesn't need to be foo-foo'd around. 733 00:34:34,774 --> 00:34:36,534 It's a meatloaf. 734 00:34:36,808 --> 00:34:38,332 Eddie. Sir? 735 00:34:44,138 --> 00:34:45,662 Come pick up your apron. 736 00:34:48,168 --> 00:34:49,601 - Get serious. - Yes, sir. 737 00:34:49,681 --> 00:34:51,323 Because the competition is very serious. 738 00:34:51,403 --> 00:34:53,241 - That dish has got potential. - Thank you so much. 739 00:34:53,321 --> 00:34:54,704 I hope he's right. Let's do it. 740 00:34:54,784 --> 00:34:56,004 - Thank you so much. - My man. 741 00:34:56,038 --> 00:34:57,660 Wow, you're in the game. 742 00:35:04,003 --> 00:35:05,039 Yeah! 743 00:35:05,119 --> 00:35:06,388 This is my redemption right now. 744 00:35:06,468 --> 00:35:08,454 This is my championship. This is my super bowl. 745 00:35:08,534 --> 00:35:10,641 No one is going to compete harder than me. 746 00:35:10,721 --> 00:35:13,142 I know what it takes to get to the top 'cause I've been to the top. 747 00:35:13,222 --> 00:35:14,298 Whoo! 748 00:35:15,387 --> 00:35:16,424 Coming up... 749 00:35:16,504 --> 00:35:17,592 You broke my heart. 750 00:35:17,626 --> 00:35:21,319 A contestant who waited a whole year for a second chance. 751 00:35:21,502 --> 00:35:23,178 We've been down this road before. 752 00:35:23,627 --> 00:35:25,380 - I understand. - I'm sorry. 753 00:35:28,995 --> 00:35:33,103 Oour final home cook of the day is a familiar face from last season, 754 00:35:33,183 --> 00:35:36,079 who has been given a second chance. 755 00:35:36,328 --> 00:35:38,780 My name is Luca. I'm 31 years old. 756 00:35:38,860 --> 00:35:42,018 I'm from New York city. Originally, I'm from Aviano, Italy, 757 00:35:42,098 --> 00:35:43,602 And I'm a restaurant manager. 758 00:35:43,682 --> 00:35:47,054 My dream is to open my own restaurant in New York city 759 00:35:47,134 --> 00:35:50,559 and have a big sign with my name outside the door. 760 00:35:50,639 --> 00:35:51,654 "Luca." 761 00:35:51,734 --> 00:35:55,142 This is fantastic, man. I'm so happy to be here again. 762 00:35:55,222 --> 00:35:58,073 I competed last year in MasterChef, 763 00:35:58,153 --> 00:35:59,952 and I did my beautiful dish, 764 00:36:00,032 --> 00:36:02,983 and then it was all down to chef Gordon Ramsay. 765 00:36:03,063 --> 00:36:04,971 For me, it's a no. 766 00:36:05,316 --> 00:36:07,923 I know you can do better. Continue cooking. 767 00:36:08,003 --> 00:36:10,543 Because next year, I think you can come back 768 00:36:10,623 --> 00:36:13,673 and completely rise above the competition. 769 00:36:14,754 --> 00:36:18,575 I was very sad when I didn't get an apron because this could be 770 00:36:18,655 --> 00:36:21,313 really a life-changing opportunity for me, 771 00:36:21,393 --> 00:36:24,466 But I am coming back today as a better chef. 772 00:36:24,873 --> 00:36:27,421 This moment is about achieving my dream. 773 00:36:27,501 --> 00:36:30,929 Nothing can stop me. I'm super excited to see the judges again. 774 00:36:31,009 --> 00:36:34,917 They better remember my name, 'cause this time,�they won't forget it. 775 00:36:34,997 --> 00:36:38,292 LLuca, Luca, Luca, Luca! 776 00:36:47,603 --> 00:36:49,237 It's me. It's me. 777 00:36:49,317 --> 00:36:51,506 Ha ha. Ah, ha. 778 00:36:53,111 --> 00:36:54,515 Uh, Luca. 779 00:36:54,595 --> 00:36:57,010 - You remember my name? - I do remember your name. 780 00:36:57,090 --> 00:36:58,426 - How on earth could I forget it? - Did you miss me? 781 00:36:58,506 --> 00:37:00,367 Chef Ramsay, 782 00:37:00,447 --> 00:37:04,236 You broke my heart. You broke my wife, my mother's heart. 783 00:37:04,316 --> 00:37:06,724 You broke all america heart. 784 00:37:06,804 --> 00:37:10,205 - All of Italy was crying, Gordon. - All Italy is crying. 785 00:37:10,285 --> 00:37:12,431 Yeah. Bravo. What are you making for us today? 786 00:37:12,511 --> 00:37:14,170 I'm making broccoli rabe ravioli. 787 00:37:14,250 --> 00:37:17,241 - Okay, time starts now. - Thank you, chef. 788 00:37:17,931 --> 00:37:21,229 So how did you pick yourself up on the back of the devastation last year? 789 00:37:21,309 --> 00:37:22,782 How did you re-motivate yourself? 790 00:37:22,862 --> 00:37:26,723 I just knew that I didn't make the best I could, 791 00:37:27,116 --> 00:37:30,056 so, you know, you just need to realize the mistakes 792 00:37:30,136 --> 00:37:33,203 that you make and improve from your own mistake. 793 00:37:33,594 --> 00:37:36,070 Tell us about the ravioli. Is this your mother's recipe, 794 00:37:36,150 --> 00:37:37,508 - your grandmother's recipe? - Not really. 795 00:37:37,588 --> 00:37:39,037 This is a dish that I made just for you. 796 00:37:39,117 --> 00:37:40,847 Normally, the broccoli rabe would be a garnish. 797 00:37:40,927 --> 00:37:42,514 People love broccoli rabe. 798 00:37:42,594 --> 00:37:44,552 Why not incorporate it in a pasta? 799 00:37:44,632 --> 00:37:47,237 Because, you know, broccoli rabe can be very chewy. 800 00:37:47,317 --> 00:37:49,034 - Mm-hmm. - So it's very risky. 801 00:37:49,114 --> 00:37:52,563 It is risky, but I studied all the components 802 00:37:52,643 --> 00:37:54,719 and tried to balance them together. 803 00:37:54,799 --> 00:37:56,462 Good. 804 00:37:58,738 --> 00:38:00,195 Buon appetito. 805 00:38:00,275 --> 00:38:02,276 - Grazie. - Grazie. 806 00:38:06,381 --> 00:38:08,477 Luca, Luca, Luca. 807 00:38:11,569 --> 00:38:13,836 So you blended it, so it's like a puree 808 00:38:13,916 --> 00:38:16,217 of broccoli rabe and ricotta together. 809 00:38:16,297 --> 00:38:18,331 I did, I steamed-- yeah, pan-steamed them first 810 00:38:18,411 --> 00:38:19,417 with some shallots and garlic, 811 00:38:19,497 --> 00:38:22,537 and then I blended with the ricotta and the nutmeg. 812 00:38:23,470 --> 00:38:25,632 Had you won last year, 813 00:38:25,712 --> 00:38:28,175 we'd probably be partners in our restaurant already in New York. 814 00:38:28,632 --> 00:38:31,066 Well, it's better late than never. 815 00:38:34,443 --> 00:38:36,314 - How are you, Luca? - I'm great. Nice to see you. 816 00:38:36,394 --> 00:38:39,400 Nice to see you. So on top is balsamic? 817 00:38:39,705 --> 00:38:42,052 I made just a little reduction of balsamic. 818 00:38:43,728 --> 00:38:46,709 It's a nice filling-to-pasta ratio. 819 00:38:51,157 --> 00:38:53,472 - Great, thanks. - Thank you. 820 00:38:54,758 --> 00:38:56,358 - Luca. - Yes, chef. 821 00:38:56,438 --> 00:38:58,024 - Welcome back. - Thank you. 822 00:38:58,700 --> 00:39:00,691 Who made the pasta? 823 00:39:00,771 --> 00:39:02,456 I did make the pasta, chef. 824 00:39:03,002 --> 00:39:05,859 So mark your dish out of ten. 825 00:39:06,393 --> 00:39:08,383 6 1/2. 826 00:39:12,281 --> 00:39:14,310 Joe, I'm going to go back to you. 827 00:39:15,177 --> 00:39:18,129 Not perfect. I think there's some issues. 828 00:39:18,209 --> 00:39:19,741 The sauce is a little bit grainy. 829 00:39:19,821 --> 00:39:22,377 Pecorino romano is a very difficult cheese to use, 830 00:39:22,767 --> 00:39:24,626 But in the greater context 831 00:39:24,706 --> 00:39:27,150 of your MasterChef journey, Luca, 832 00:39:27,230 --> 00:39:29,836 I think that you have a lot to give, and I want to see you cook. 833 00:39:29,916 --> 00:39:32,360 I want to see you compete, so I'm a yes again. 834 00:39:32,440 --> 00:39:34,857 Thank you. Thank you. Grazie. 835 00:39:35,092 --> 00:39:36,997 Graham, yes or no? 836 00:39:37,159 --> 00:39:39,568 The ravioli itself, the pasta, 837 00:39:39,648 --> 00:39:42,140 the filling, it's perfect. 838 00:39:43,273 --> 00:39:46,495 But the sauce, it just-- it kind of ruins it for me. 839 00:39:46,575 --> 00:39:50,000 It's almost overly salted, and I don't like the texture. 840 00:39:51,553 --> 00:39:54,352 I was a no last year, and sadly, I'm a no this year. 841 00:39:54,432 --> 00:39:56,132 I apologize. 842 00:39:57,046 --> 00:39:58,951 I understand. 843 00:40:01,046 --> 00:40:03,199 We've been down this road before, 844 00:40:03,694 --> 00:40:06,473 and you've got a big pair to come back into this competition 845 00:40:06,553 --> 00:40:09,359 and put broccoli rabe inside a ravioli. 846 00:40:11,330 --> 00:40:13,311 I made the right decision last year, 847 00:40:13,673 --> 00:40:16,378 and I'm going to make the right decision again this year. 848 00:40:17,752 --> 00:40:20,123 Luca, I'm sorry. 849 00:40:22,752 --> 00:40:24,990 You're not going back to your job in New York, 850 00:40:25,070 --> 00:40:26,464 'cause you're in MasterChef. Congratulations. 851 00:40:26,544 --> 00:40:28,651 Wow. Here's your apron. 852 00:40:29,327 --> 00:40:30,705 Well done. 853 00:40:30,876 --> 00:40:32,375 - Thank you. - Now... 854 00:40:32,455 --> 00:40:33,484 Yes, chef? 855 00:40:33,564 --> 00:40:36,008 Be more confident. Slow down. 856 00:40:36,684 --> 00:40:38,332 - You'll surprise yourself. Congratulations. - Thank you. 857 00:40:38,560 --> 00:40:39,816 Can I hug you? 858 00:40:40,657 --> 00:40:42,457 - Well done. Good job. - Thank you. I will improve. 859 00:40:42,537 --> 00:40:43,686 Bravo. 860 00:40:43,766 --> 00:40:44,862 Grazie. Ciao. 861 00:40:45,173 --> 00:40:46,405 - Thank you. - All right. 862 00:40:46,485 --> 00:40:48,166 - Thank you very much. - Less is more. 863 00:40:48,246 --> 00:40:49,160 Bravo. 864 00:40:49,240 --> 00:40:50,866 Thank you! Forza italia. Bravo. 865 00:40:50,946 --> 00:40:52,169 Thank you, grazie! 866 00:41:00,305 --> 00:41:01,561 I feel fantastic. 867 00:41:01,641 --> 00:41:02,792 I got the apron. 868 00:41:02,872 --> 00:41:04,490 This is big redemption. 869 00:41:05,293 --> 00:41:08,123 Whoo! 870 00:41:09,952 --> 00:41:12,347 Mama, papa, I made it! 871 00:41:17,773 --> 00:41:18,475 Whoo! 872 00:41:18,555 --> 00:41:21,803 Next time we'll be talking, I'll be the next MasterChef. 873 00:41:24,758 --> 00:41:26,557 Next week on MasterChef, 874 00:41:27,038 --> 00:41:30,006 Those who won an apron must now fight to keep them. 875 00:41:30,086 --> 00:41:31,985 Half of these people are going home. 876 00:41:32,065 --> 00:41:34,362 This is the biggest challenge of your lives. 877 00:41:35,850 --> 00:41:37,363 As the battle to win entry 878 00:41:37,443 --> 00:41:39,411 into the MasterChef kitchen gets underway, 879 00:41:39,491 --> 00:41:41,819 Some will rise to the challenge... 880 00:41:42,878 --> 00:41:45,693 But most will see their dreams Go up in smoke... 881 00:41:45,773 --> 00:41:46,749 Time to go home. 882 00:41:46,829 --> 00:41:48,071 Aas the search continues 883 00:41:48,151 --> 00:41:50,151 For america's next MasterChef. 884 00:41:50,231 --> 00:41:52,483 When I say the competition is on, 885 00:41:53,549 --> 00:41:55,037 I mean it is on. 66452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.