All language subtitles for Karen Pirie S01 E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.960 --> 00:02.999 OMINOUS MUSIC, RECORDING DEVICE BEEPS 00:03.000 --> 00:05.759 DI LEES: 'You remember it, then? Rosie Duff murder? 00:05.760 --> 00:07.639 'Would've been all over the news.' 00:07.640 --> 00:11.480 KAREN: 'I was three, sir.' 'Three? Jesus.' 00:13.320 --> 00:17.239 I'm Bel Richmond. This is Echoes: The Rosie Duff Case. 00:17.240 --> 00:18.679 'If you wanna get rid of a body...' 00:18.680 --> 00:20.119 RUSHING FOOTSTEPS, THUDS 00:20.120 --> 00:22.759 SHE GASPS '..you bury it. 00:22.760 --> 00:25.439 'You don't leave it in the middle of a tourist attraction 00:25.440 --> 00:27.479 'right in the middle of summer.' 00:27.480 --> 00:29.519 OMINOUS MUSIC Ziggy! 00:29.520 --> 00:30.959 YOUNG ZIGGY: 'We tried to help her. 00:30.960 --> 00:32.839 'We just... We found her. We didn't do it!' 00:32.840 --> 00:35.919 REPORTER: 'You detained three people and have since released them.' 00:35.920 --> 00:37.679 As is law in Scotland, 00:37.680 --> 00:40.559 an arrest cannot be made without sufficient evidence. 00:40.560 --> 00:42.639 PC HOGG: 'Sir, how can we release them?!' 00:42.640 --> 00:45.199 'They are still under investigation, Janice.' 00:45.200 --> 00:47.239 We didn't see her tonight. We don't know her. 00:47.240 --> 00:49.119 YOUNG ALEX: 'Didn't see her. Don't know her.' 00:49.120 --> 00:51.439 Rosie, that's where we'll be. 00:51.440 --> 00:53.039 KAREN: 'You stand by your testimony?' 00:53.040 --> 00:55.639 You saw Rosie in the pub, and then you found her at the cathedral? 00:55.640 --> 00:56.959 That's right. 00:56.960 --> 00:59.399 ZIGGY SENIOR: 'I think we need to tell them the truth.' 00:59.400 --> 01:01.079 ALEX SENIOR: 'You started this, Ziggy. 01:01.080 --> 01:02.799 'We stick to the story.' 01:02.800 --> 01:04.680 I don't think I can. 01:06.360 --> 01:08.319 Well you'd better, Ziggy. 01:08.320 --> 01:10.839 DC MURRAY: 'Register House just sent over a birth certificate 01:10.840 --> 01:11.879 'for Rosie's baby.' 01:11.880 --> 01:14.159 CHIEF LAWSON: 'Have you considered the possibility 01:14.160 --> 01:17.079 'that one of the students could have been the father?' 01:17.080 --> 01:19.479 BEL: 'Legally, I cannot name the three students 01:19.480 --> 01:21.639 'that were at the scene of the crime, 01:21.640 --> 01:23.839 'so instead, I will be giving them aliases. 01:23.840 --> 01:26.759 'There's "the Artist"... 01:26.760 --> 01:29.279 ' "the Historian"... 01:29.280 --> 01:31.599 'and then "the Medic".' 01:31.600 --> 01:32.959 I'm sorry. 01:32.960 --> 01:34.879 COLIN: 'They're taking it seriously, then?' 01:34.880 --> 01:36.639 Giving it to some kids. 01:36.640 --> 01:39.759 We're taking it very seriously, Mr Duff. 01:39.760 --> 01:42.479 I just want to hurt something! 01:42.480 --> 01:44.439 COLIN SENIOR: 'We lost Rosie.' HE PANTS 01:44.440 --> 01:47.279 THEY YELL 'Rosie's dead.' 01:47.280 --> 01:48.759 COLIN GRUNTS, ZIGGY GROANS 01:48.760 --> 01:51.200 I don't care any more! ZIGGY SCREAMS 01:52.960 --> 01:54.400 TYRES SCREECH 01:58.600 --> 02:00.640 VEHICLE OUTSIDE BEEPS CONTINUOUSLY 02:03.760 --> 02:05.439 BIRDS CAW, SHE SIGHS 02:05.440 --> 02:06.959 BEL'S PODCAST: 'I was lucky enough 02:06.960 --> 02:08.679 'to meet with the two young detectives 02:08.680 --> 02:09.919 'assigned to Rosie's case, 02:09.920 --> 02:12.759 'and I'm hopeful they'll share their progress with us, 02:12.760 --> 02:16.879 'because - whilst I'm pleased that the SPS are reinvestigating - 02:16.880 --> 02:20.519 'I can't help but wonder why it's taken so long. 02:20.520 --> 02:24.559 'Is this just a cynical PR exercise? I'm trying to keep an open mi...' 02:24.560 --> 02:26.999 KAREN: 'My main suspect is dead.' 02:27.000 --> 02:31.319 I finally had something on him after 25 years... something new. 02:31.320 --> 02:32.759 This photo of him with the victim? 02:32.760 --> 02:35.159 I could have shown it to him, really pressed him 02:35.160 --> 02:36.279 and then caught him out. 02:36.280 --> 02:38.759 Are we sure that it wasn't an accident? 02:38.760 --> 02:40.039 There was an eyewitness. 02:40.040 --> 02:42.999 A dog walker that said he saw the car swerve out of its way 02:43.000 --> 02:44.919 and then sped up through him. 02:44.920 --> 02:47.279 And you think this is connected to the Rosie case? 02:47.280 --> 02:51.119 He was killed right next to the graveyard that she is buried in. 02:51.120 --> 02:53.919 Well, YOU can take this stuff up to Murder Squad. 02:53.920 --> 02:55.799 I think Road Traffic have passed it up. 02:55.800 --> 02:56.840 Who've they put on it? 02:57.840 --> 03:01.760 Ah, beautiful timing! DS Pirie, DS Parhatka. 03:06.280 --> 03:07.560 Do you know each other? 03:10.880 --> 03:11.919 Well, do you or don't you? 03:11.920 --> 03:12.959 Yeah, yeah. Yeah. Yeah. 03:12.960 --> 03:14.519 HE CLEARS THROAT Good. Good. 03:14.520 --> 03:16.799 Findley's got him on this, yeah? 03:16.800 --> 03:19.719 Nice. Bit of a reunion, then? 03:19.720 --> 03:22.040 Uh, Malkiewicz' husband's here. 03:23.120 --> 03:26.639 I was gonna interview him, so if... if you wanted to sit in? 03:26.640 --> 03:31.199 Yeah. Yeah, sounds good. Er... What room? 03:31.200 --> 03:32.800 I'll meet you in there. 03:34.440 --> 03:36.799 TALKS QUIETLY: Phil's on it. RIVER: 'Are you kidding me?!' 03:36.800 --> 03:38.039 COINS CLINK 03:38.040 --> 03:40.799 Do you think he got himself assigned on purpose? 03:40.800 --> 03:43.479 Don't think he could have. 'Cos that would be creepy.' 03:43.480 --> 03:44.599 SHE BANGS VENDING MACHINE 03:44.600 --> 03:46.799 I've lost like four quid to this thing. 03:46.800 --> 03:48.360 What do I do?! 03:49.360 --> 03:50.799 Erm... SHE SIGHS 03:50.800 --> 03:53.639 Solve the case, avoid having sex with him again, 03:53.640 --> 03:55.959 and stop sleeping in all of your clothes. 03:55.960 --> 03:57.039 It's not restful. 03:57.040 --> 03:58.839 All right, "queen of wellness". 03:58.840 --> 04:00.679 You're having Frazzles for breakfast again. 04:00.680 --> 04:03.440 I can hear it. All right? Bye! 04:14.120 --> 04:16.639 It's not just an elaborate way to get you to talk to me. 04:16.640 --> 04:18.519 You don't need an elaborate way to talk to me. 04:18.520 --> 04:20.120 You've got my number. 04:21.280 --> 04:23.279 HE CLEARS THROAT Paul? 04:23.280 --> 04:25.839 Yeah. Hi, DS Karen Pirie. Hi. 04:25.840 --> 04:26.999 Do you want to come this way? 04:27.000 --> 04:28.440 HE SNIFFS Sure. 04:36.880 --> 04:38.560 I don't understand any of this. 04:39.880 --> 04:42.519 If it wasn't an accident, what happened? 04:42.520 --> 04:45.839 We have an eyewitness that says the driver 04:45.840 --> 04:48.039 may have intentionally swerved towards Ziggy, 04:48.040 --> 04:50.160 and the location of the incident... 04:51.280 --> 04:54.199 ..by the graveyard where Rosie Duff is buried. 04:54.200 --> 04:57.319 We are investigating the possibility 04:57.320 --> 04:59.600 that there's a connection between the cases. 05:00.720 --> 05:02.559 What do you mean? 05:02.560 --> 05:04.919 Did Ziggy ever talk to you about Rosie Duff? 05:04.920 --> 05:06.759 PAUL EXHALES DEEPLY AND SNIFFS 05:06.760 --> 05:09.560 Only that it was awful. 05:10.640 --> 05:12.200 The worst night of his life. 05:14.680 --> 05:17.000 That he'd thought about her every day since. 05:18.480 --> 05:21.320 Did he ever talk to you about the party? 05:23.240 --> 05:24.440 Just that they went to one. 05:25.440 --> 05:26.480 And that... 05:27.480 --> 05:30.040 ..he invited her... and she came? 05:31.600 --> 05:33.240 No. 05:38.160 --> 05:39.280 Here. 05:45.920 --> 05:48.999 I don't know what you are getting at, 05:49.000 --> 05:50.999 but I am not doing this. 05:51.000 --> 05:53.640 Not today. Paul... 05:54.640 --> 05:57.319 ..we think someone might have killed Ziggy for revenge. 05:57.320 --> 06:00.879 Revenge for what? For Rosie's death. 06:00.880 --> 06:02.159 He had nothing to do with it! 06:02.160 --> 06:04.079 Maybe the driver knew something that we don't. 06:04.080 --> 06:05.799 Or maybe they knew nothing! 06:05.800 --> 06:09.159 And maybe you and the press and now this stupid podcast 06:09.160 --> 06:11.479 have been telling the wrong story for years, 06:11.480 --> 06:12.920 and Ziggy... HE SNIFFS 06:13.960 --> 06:17.040 ..my Ziggy has paid the price for it! 06:18.280 --> 06:21.039 Do you know what happened to him? 06:21.040 --> 06:24.799 Happened to him...? Afterwards. After Rosie. 06:24.800 --> 06:26.160 Do you know what they did to him? 06:27.600 --> 06:29.040 Who? Her brothers. 06:30.040 --> 06:31.640 They nearly killed him! 06:34.560 --> 06:37.040 OMINOUS MUSIC, WATER DRIPPING 06:40.000 --> 06:41.680 BRIAN TALKING FAINTLY: You idiot. 06:43.040 --> 06:44.560 You stupid prick! 06:48.080 --> 06:51.760 Help! Help me! COLIN: You be quiet! 06:55.040 --> 06:56.360 Put that around you. 06:58.560 --> 06:59.680 Do you hear me?! 07:00.880 --> 07:03.439 If you wanna get out, put that around you! 07:03.440 --> 07:06.239 Very happy to leave you down there! Shut up, Colin! 07:06.240 --> 07:07.720 Round your waist! 07:09.080 --> 07:10.120 HE PANTS OK! 07:11.160 --> 07:12.360 OK! 07:19.920 --> 07:21.799 Hold on! 07:21.800 --> 07:24.640 HE GRUNTS AND GROANS 07:28.600 --> 07:31.040 THEY GRUNT 07:41.840 --> 07:44.040 HE COUGHS AND SPLUTTERS 07:45.200 --> 07:46.879 ZIGGY GROANS AND WHIMPERS 07:46.880 --> 07:48.760 I've done you a big favour here. 07:49.760 --> 07:51.919 I could have left you in there to die, 07:51.920 --> 07:53.559 but I decided to let you go, 07:53.560 --> 07:57.999 so you do not tell a soul that this happened, 07:58.000 --> 08:00.879 or I'll kill you with my bare hands... 08:00.880 --> 08:02.840 HE GASPS FOR BREATH ..and I mean it! 08:06.120 --> 08:09.520 MUSIC: 'The Turning Of Our Bones' by Arab Strap 08:22.120 --> 08:27.079 # Dig us up and hold us high 08:27.080 --> 08:31.599 # Raise our carcass to the sky 08:31.600 --> 08:36.559 # Wrap us up in sequin skin 08:36.560 --> 08:41.480 # And we can dance again in sin 08:42.800 --> 08:47.759 # Just take my hand and be brave We'll say goodbye to this grave 08:47.760 --> 08:52.759 # Tonight we salsa, we rave We are upcycled and saved 08:52.760 --> 08:57.519 # We've got the hay, so let's roll Surrender all self control 08:57.520 --> 09:00.119 # Quick now before the bell tolls 09:00.120 --> 09:03.240 # Let's sing the sighs From our souls. # 09:10.560 --> 09:13.119 Hey, you were good in there. Don't butter me up. 09:13.120 --> 09:14.639 It's the truth. SHE SIGHS 09:14.640 --> 09:16.280 Hey, give me one minute, will you? 09:20.560 --> 09:22.759 I, er... OK, look. 09:22.760 --> 09:24.680 I know I haven't acted like it, but I... 09:25.680 --> 09:29.160 ..I liked you, Karen. I mean, I do... like you. 09:30.200 --> 09:32.479 I have done for ages, I just... 09:32.480 --> 09:34.839 And your way of showing me it is giving me the cold shoulder 09:34.840 --> 09:37.159 and talking about me with the boys' club upstairs? 09:37.160 --> 09:40.159 And then letting me know that I didn't get this case on merit, 09:40.160 --> 09:41.879 and now I've got to work it with you. 09:41.880 --> 09:45.519 SHE SCOFFS I did say, "I'm sorry." 09:45.520 --> 09:48.919 Only after you got a promotion and I no longer outranked you... 09:48.920 --> 09:50.319 No, it was never about that. 09:50.320 --> 09:52.599 We're not gonna talk about this. We're gonna work. 09:52.600 --> 09:55.719 OK... Erm, and when we're working, are we gonna be...? 09:55.720 --> 09:58.520 We're fine. It's fine. OK. Mainly because... 09:59.520 --> 10:02.559 ..I've got a new puppy, and I don't want him to see us fighting. 10:02.560 --> 10:03.720 Puppy? 10:09.520 --> 10:12.359 Phil, this is DC Murray, aka "The Mint". 10:12.360 --> 10:13.920 Mint, this is DS Parhatka. 10:15.160 --> 10:16.480 "Murray Mints"? 10:18.080 --> 10:21.799 Parhatka? Is that, erm...? Polish, aye. Yeah, I'm half Polish. 10:21.800 --> 10:25.640 OK, you two can go for drinks later and do all this. The Duff brothers. 10:27.240 --> 10:29.799 Colin and Brian Duff. 10:29.800 --> 10:32.439 If Ziggy WAS killed for revenge, 10:32.440 --> 10:35.279 these two are the most likely suspects. 10:35.280 --> 10:39.479 And now we know that Ziggy was attacked by Colin in 1996 10:39.480 --> 10:41.039 right after the murder. 10:41.040 --> 10:43.759 I'll find out their movements and interview them as soon as. 10:43.760 --> 10:45.279 Oh, in case it helps, 10:45.280 --> 10:46.919 I've been looking at these old pictures 10:46.920 --> 10:48.599 of the Lammas Bar. 10:48.600 --> 10:51.399 All the CCTV images are of the front entrance, 10:51.400 --> 10:53.919 but there's another exit round the back. 10:53.920 --> 10:57.719 Iona left Colin in the pub at 2.30am. 10:57.720 --> 11:00.799 The CCTV proves he used the front entrance at four, 11:00.800 --> 11:02.879 but he could have left at any point through the rear 11:02.880 --> 11:04.199 and then come back in later on. 11:04.200 --> 11:06.799 So his alibi is not as strong as we thought. 11:06.800 --> 11:08.999 You're wondering if he's in the frame for Rosie, too? 11:09.000 --> 11:12.599 He unsettles me, Sarge. I think he's a... psycho. 11:12.600 --> 11:15.159 Multiple assaults on both the brothers' records. 11:15.160 --> 11:16.719 Rosie was scared of them. 11:16.720 --> 11:19.559 Check in on the girl that Brian went home with, too. 11:19.560 --> 11:21.119 And find Iona Kaleel. 11:21.120 --> 11:22.919 She left Colin in the pub that night. 11:22.920 --> 11:25.920 Phil, I'm coming on those interviews. 11:47.720 --> 11:49.600 That other kid quit already? 11:51.120 --> 11:55.040 Colin, Brian Duff, this is... DS Parhatka, Murder Squad. 11:56.840 --> 11:58.719 Would you mind telling us where you both were 11:58.720 --> 12:00.720 yesterday evening around eight o'clock? 12:04.960 --> 12:08.639 I was here. Stayed late to finish scraping the wallpaper. 12:08.640 --> 12:10.199 Colin was gone by then, eh? 12:10.200 --> 12:14.039 I was at The Red Lion. Why? What's this about? 12:14.040 --> 12:17.399 I'm investigating the murder of Sigmund Malkiewicz. 12:17.400 --> 12:19.960 He was killed in a hit-and-run last night. 12:21.080 --> 12:25.999 We also have a report of a previous attack on Malkiewicz in 1996. 12:26.000 --> 12:28.519 Malkiewicz never told anyone apart from his husband. 12:28.520 --> 12:31.119 You threw him down the bottle dungeon of the castle 12:31.120 --> 12:32.720 and then left him there for hours. 12:33.720 --> 12:36.599 Would you have gone back if your brother hadn't made you? 12:36.600 --> 12:37.759 Look... 12:37.760 --> 12:40.679 Colin came to me and telt me what he did, 12:40.680 --> 12:42.080 and we pulled him out. 12:43.120 --> 12:44.200 No harm done. 12:45.240 --> 12:47.479 Still think we should have left him in there to rot. 12:47.480 --> 12:50.359 I just lost my sister. Don't want my brother going to prison. 12:50.360 --> 12:52.239 Aye, well, someone needs to do something. 12:52.240 --> 12:53.359 They just let them go. 12:53.360 --> 12:56.800 Shh! If the police ask... They won't ask. 12:58.840 --> 13:01.040 And if they do, it's none of their business. 13:10.440 --> 13:14.040 I didn't know how to handle it. The grief. I just... 13:15.840 --> 13:18.199 I felt like I needed to do something. 13:18.200 --> 13:21.319 Get revenge? I wanted him to admit what he did. 13:21.320 --> 13:23.320 I was trying to make him talk. 13:24.520 --> 13:26.719 And did he? No. 13:26.720 --> 13:28.360 Malkiewicz is dead now. 13:29.520 --> 13:31.359 Even if you're right and he did do it, 13:31.360 --> 13:33.359 we can't ever get a confession. 13:33.360 --> 13:37.439 That's a tragedy. For us. Really. 13:37.440 --> 13:39.920 But it's not our fault. 13:42.280 --> 13:45.759 Colin, your alibi for the time of Rosie's murder isn't solid. 13:45.760 --> 13:48.919 Brian's is. There was another exit to the pub. You could've... 13:48.920 --> 13:51.679 Wait. One minute you're accusing me of getting revenge for Rosie, 13:51.680 --> 13:54.440 the next moment, you're saying... you're saying I murdered her? 13:55.480 --> 13:56.760 Which one is it, eh? 13:58.000 --> 14:01.040 Why would I try and get a confession out of that kid if I'd done it? 14:02.520 --> 14:05.319 No. No, I'd... 14:05.320 --> 14:07.440 I'd never hurt Rosie. 14:09.560 --> 14:13.480 I was... I was broken when she died. 14:14.480 --> 14:18.480 That's why I went after him. We were all broken. 14:19.920 --> 14:21.960 TV CHATTER 14:35.120 --> 14:37.560 COLIN SOBS AND SNIFFS 14:48.160 --> 14:51.040 MACLENNAN: Jan? Up here. 14:56.400 --> 14:57.440 Hi. 15:00.880 --> 15:02.200 Have a look at this for me. 15:03.560 --> 15:06.040 Her diary? Yep. 15:07.520 --> 15:10.680 Check out April and May. 15:14.360 --> 15:17.079 "Cliff path. 9pm." 15:17.080 --> 15:20.760 You think she was meeting someone out there? Maybe. 15:23.160 --> 15:25.040 And then it stops in June. 15:29.960 --> 15:31.560 Sir...? Aye. 15:33.720 --> 15:35.200 DS LAWSON: Sir? 15:36.360 --> 15:39.399 We'll have a closer look at it later. Bag it for me up, will you? 15:39.400 --> 15:41.040 On my way! 15:46.920 --> 15:47.999 MACLENNAN GRUNTS 15:48.000 --> 15:50.519 Sir, I've been looking at murders or assaults 15:50.520 --> 15:52.159 with similarities to Rosie. 15:52.160 --> 15:53.279 Right. 15:53.280 --> 15:55.519 Do you remember that incident up in Inverurie? Nah. 15:55.520 --> 15:57.039 Minnie Maccoll? 15:57.040 --> 15:59.639 Ah, yeah, she was stabbed and left in the erm... 15:59.640 --> 16:02.239 The Bass Cemetery? Yeah. Did they get anyone for it? 16:02.240 --> 16:04.239 Not yet, no, but the injuries are similar. 16:04.240 --> 16:06.479 Cut right across the stomach, and the cathedral... 16:06.480 --> 16:08.679 it's a Pictish site. 16:08.680 --> 16:11.039 The Inverurie Bass... CAR BLEEPS 16:11.040 --> 16:12.919 Is a Pictish site, too. 16:12.920 --> 16:16.039 Could be some kind of ritualistic aspect to it all. 16:16.040 --> 16:20.080 I'll look at the file. Nice work, kid. Keep it up, eh? 16:21.760 --> 16:22.800 MACLENNAN GRUNTS 16:24.160 --> 16:26.920 Murray found a fault in Colin Duff's alibi. 16:27.920 --> 16:30.319 He could have left the pub that night via a second exit 16:30.320 --> 16:31.799 and then come back later, 16:31.800 --> 16:34.159 but I just can't square why he'd kill his sister like that. 16:34.160 --> 16:36.159 Letting her bleed out? I mean... 16:36.160 --> 16:38.799 This is why we never focused on him or Brian 16:38.800 --> 16:40.199 in the initial investigation. 16:40.200 --> 16:41.240 Thing is... 16:42.280 --> 16:44.679 ..I can't understand why anyone would kill her like that. 16:44.680 --> 16:46.599 I read in the reports that at one point, 16:46.600 --> 16:48.599 you were linking it to a murder in Inverurie. 16:48.600 --> 16:50.959 Minnie Maccoll? Mm, that's right. 16:50.960 --> 16:54.639 Strangled, stomach cut open - a very similar crime. 16:54.640 --> 16:56.959 Only, they found who did it. 16:56.960 --> 16:58.479 Was her boyfriend, 16:58.480 --> 17:01.039 and he was nowhere near Fife the night Rosie died. 17:01.040 --> 17:02.879 It was in the press a lot, though, wasn't it? 17:02.880 --> 17:04.160 Crimes like that always are. 17:05.320 --> 17:09.039 So the murderer could have heard about it? That's possible. 17:09.040 --> 17:10.759 Maybe that's why they cut her like that. 17:10.760 --> 17:12.200 Took her to the cathedral. 17:13.360 --> 17:16.560 To try and hang it on someone else. The brothers... 17:17.960 --> 17:21.200 ..they... they were violent but impulsive. 17:22.200 --> 17:26.079 I don't know if they could come up with a cover story like that. 17:26.080 --> 17:29.720 The students, though? That I would believe more. 17:40.160 --> 17:42.119 I think the Duff brothers are a dead end. 17:42.120 --> 17:43.959 Are you sure? 17:43.960 --> 17:46.199 I don't think Colin did it. 17:46.200 --> 17:48.279 What would his motivation be? 17:48.280 --> 17:50.759 Kill your sister that you're so protective over, 17:50.760 --> 17:52.439 and then risk police attention 17:52.440 --> 17:55.479 by throwing a kid down a dungeon and leaving him there? 17:55.480 --> 17:57.279 I don't think either of them killed Rosie. 17:57.280 --> 17:59.119 Looks like they didn't kill Ziggy either. 17:59.120 --> 18:01.079 Multiple witnesses saw Brian working, 18:01.080 --> 18:03.760 and we've got Colin on security cameras in the pub. 18:05.080 --> 18:08.079 And we've gone into Malkiewicz's phone. Oh, yeah? 18:08.080 --> 18:09.879 I can see from texts he met with Alex Gilbey 18:09.880 --> 18:13.399 and Tom Mackie at Alex's house yesterday. 18:13.400 --> 18:15.719 Paul said they weren't close any more. 18:15.720 --> 18:18.639 After Ziggy left, Weird called him over and over again. 18:18.640 --> 18:20.879 10, 12 times. 18:20.880 --> 18:22.839 I spoke to the university where he works 18:22.840 --> 18:24.960 and he hasn't shown up today. 18:50.840 --> 18:54.879 'Mr Mackie, it's DS Phil Parhatka again. 18:54.880 --> 18:56.240 'If you could call me back.' 19:03.160 --> 19:06.040 PHONE RINGS 19:09.120 --> 19:11.360 SIGHS Come on. 19:34.080 --> 19:36.599 KAREN: Iona Kaleel? 19:36.600 --> 19:38.039 Detective? 19:38.040 --> 19:41.039 Yeah, I got your message. 19:41.040 --> 19:44.079 Is... now a good time to talk? 19:44.080 --> 19:46.519 What was Rosie like? 19:46.520 --> 19:49.119 Tough. Really sharp. 19:49.120 --> 19:51.079 She could handle herself, 19:51.080 --> 19:53.999 in a pub full of beer-swilling blokes. 19:54.000 --> 19:56.199 She would laugh if she could see me now, 19:56.200 --> 19:59.479 still stacking a glass-washer, 20-something years later. 19:59.480 --> 20:04.080 Hm. What was her state of mind like on that night? 20:05.680 --> 20:10.679 Happy. She was seeing someone. 20:10.680 --> 20:12.519 She had that funny, 20:12.520 --> 20:16.119 kind of in-love thing where you can't stop smiling to yourself... 20:16.120 --> 20:17.520 Right... 20:19.240 --> 20:21.999 ..so there was no break-up? No. 20:22.000 --> 20:24.959 The original investigation looked at her diaries. 20:24.960 --> 20:29.239 She'd written that she was meeting someone 20:29.240 --> 20:32.039 and that seemed to have stopped, then she wrote a couple of times 20:32.040 --> 20:35.879 she hated someone, they wouldn't leave her alone. 20:35.880 --> 20:37.959 No. Whoever she was seeing - that was going well. 20:37.960 --> 20:39.959 And she never told you who it was? 20:39.960 --> 20:42.559 No. She told me nothing. 20:42.560 --> 20:45.079 So how did you know there was someone? 20:45.080 --> 20:48.719 She snuck out early sometimes, left me to clean up and lock up. 20:48.720 --> 20:50.759 She'd come back later, and I'd give her a lift home. 20:50.760 --> 20:53.240 Whole time, she never told me who it was she was meeting. 20:56.760 --> 21:00.120 Do you recognise any of these men? 21:01.880 --> 21:02.960 FAINTLY: Yeah. 21:06.240 --> 21:10.279 They found her, right? Or were found with her. 21:10.280 --> 21:12.919 We all knew about them. Word spread. 21:12.920 --> 21:15.319 Had you seen them around the pub before that? Yeah. 21:15.320 --> 21:18.479 This one, I served a lot. 21:18.480 --> 21:20.279 He was always in there? 21:20.280 --> 21:22.279 Yeah, and Rosie'd try and shrug him off onto me. 21:22.280 --> 21:25.040 Why? He was quite intense. 21:26.840 --> 21:29.839 Fancied her? Yeah. 21:29.840 --> 21:33.999 He could've been who she was writing about. 21:34.000 --> 21:36.279 WEIRD: There's that girl who does French... 21:36.280 --> 21:39.879 with the boobs and the hair. She wants Ziggy so bad. 21:39.880 --> 21:41.959 I've seen her looking, tongue wagging. 21:41.960 --> 21:43.799 She's more than boobs and hair, Weird. 21:43.800 --> 21:46.119 I said she does French! I think her name's Evelyn. 21:46.120 --> 21:48.800 Both of you, piss off! All right, fine. 21:53.000 --> 21:55.999 I hate when he does that to me. You just have to ignore him. 21:56.000 --> 21:59.039 What, ignore the screaming madman I've somehow made my best friend? 21:59.040 --> 22:01.399 You've got me, too. 22:01.400 --> 22:03.959 Yeah, but you just encourage him. Oh, come on. 22:03.960 --> 22:06.239 He's like a whirlwind. You get swept up, no choice. 22:06.240 --> 22:10.799 No, no, you like it. You like how wild he is. 22:10.800 --> 22:12.720 TYRES SCREECH 22:17.320 --> 22:19.439 Come on, boys! Whose is that? 22:19.440 --> 22:21.279 Come on. Get in! 22:21.280 --> 22:22.639 This feels illegal. 22:22.640 --> 22:25.519 Professor Batt gave me another bad mark, so I stole his keys. 22:25.520 --> 22:27.399 But I'm just borrowing it! Come on! 22:27.400 --> 22:29.760 You're putting it back, yeah? Yeah! 22:33.320 --> 22:35.439 See! You just encourage him! 22:35.440 --> 22:37.599 Here, pussy, pussy, pussy, pussy. 22:37.600 --> 22:39.840 Here, pussy, pussy. Stop it. 22:43.760 --> 22:45.320 That's a boy! 22:48.760 --> 22:50.199 You're the absolute worst. 22:50.200 --> 22:53.200 First big night of the summer. Gotta make it memorable. 22:54.880 --> 22:56.880 THUMPING ROCK MUSIC 23:00.280 --> 23:03.079 THEY WHOOP AND SHOUT 23:03.080 --> 23:05.080 LAUGHTER 23:16.800 --> 23:18.240 Alex! 23:19.440 --> 23:21.040 Alex! 23:23.800 --> 23:25.480 Come on, Alex. 23:27.360 --> 23:28.920 SHOUTING: Alex! 23:49.000 --> 23:50.640 PHONE BUZZES 24:03.720 --> 24:06.159 Tom "Weird" Mackie. 24:06.160 --> 24:08.879 Where did the nickname come from? 24:08.880 --> 24:11.399 I think it just does what it says on the tin. 24:11.400 --> 24:14.279 Let's look at the evidence against him. 24:14.280 --> 24:16.959 First and foremost... 24:16.960 --> 24:18.760 the car. 24:23.200 --> 24:25.720 FORENSIC OFFICER: Got something here, sir. 24:27.280 --> 24:30.880 LAWSON: Sir, they've found a long, dark hair on the passenger seat. 24:39.040 --> 24:40.640 MACLENNAN: Send it for tests. 24:42.760 --> 24:44.640 WEIRD: Do you reckon he's moved it? 24:48.280 --> 24:49.679 Why hasn't he called us yet? 24:49.680 --> 24:51.759 He must have moved it by now. He'll call us. 24:51.760 --> 24:54.200 But what if they find... He's probably on his way back. 24:57.040 --> 24:59.759 We're so screwed. BUZZER 24:59.760 --> 25:02.040 See, that's probably him now. 25:08.600 --> 25:10.240 It's the police for you, Weird. 25:16.440 --> 25:19.719 KAREN: The keys were left in the ignition, and the steering wheel 25:19.720 --> 25:23.439 and the gear stick were all covered in his fingerprints. 25:23.440 --> 25:27.399 And... there was a long, dark hair found in the front seat. 25:27.400 --> 25:28.760 Rosie's? 25:32.040 --> 25:33.359 Possibly. 25:33.360 --> 25:34.719 The hair didn't have a root, 25:34.720 --> 25:36.999 so they couldn't pull a DNA profile from it... 25:37.000 --> 25:39.519 because, you know, it was the dark ages. 25:39.520 --> 25:41.559 But we can do that now, right? Maybe. 25:41.560 --> 25:44.720 One hair isn't really enough, but we should try. 25:46.120 --> 25:48.480 And... look at this. 25:51.480 --> 25:54.279 Tom's detained again. MACLENNAN: 'Here we go again, Tom.' 25:54.280 --> 25:56.919 And his story changes this time, now he's been caught out. 25:56.920 --> 26:00.759 His timeline goes from pub, party, cathedral, to this. 26:00.760 --> 26:03.919 I didn't steal it! I know the guy, he likes me, I was just... 26:03.920 --> 26:05.760 I was just messing about. 26:07.440 --> 26:11.359 So you drove the car from the university to the party. 26:11.360 --> 26:15.359 Did you go anywhere else in it? Er... no. 26:15.360 --> 26:18.240 Time to tell the truth, Tom. 26:19.400 --> 26:22.040 I just... I can't remember much. 26:23.280 --> 26:25.919 Well, how did it end up at the other end of town? 26:25.920 --> 26:28.399 I was trying to drive it home, but... 26:28.400 --> 26:31.319 I was trying to drive us home, and I thought that maybe 26:31.320 --> 26:35.919 I'd be over the limit, so I, erm... we just got out and walked. 26:35.920 --> 26:39.039 OK, that's what you're going for, eh? 26:39.040 --> 26:40.520 That's your story? 26:43.120 --> 26:44.759 HE SIGHS 26:44.760 --> 26:47.840 We found this in the car, Tom. 26:50.800 --> 26:53.239 Now that looks like one of Rosie's hairs, doesn't it? 26:53.240 --> 26:57.880 No! No, no... That's, erm... 27:00.000 --> 27:02.239 ..that's Dorothy's. 27:02.240 --> 27:04.599 Dorothy! Right. 27:04.600 --> 27:06.439 I was wondering when she was gonna come up. 27:06.440 --> 27:08.320 Because we've spoken to her, you know. 27:13.160 --> 27:15.119 Yeah... sorry, I remember now. 27:15.120 --> 27:16.679 Oh, NOW you remember?! 27:16.680 --> 27:18.599 I drove her home... I think. 27:18.600 --> 27:21.039 Why didn't you tell us that from the beginning, Tom? 27:21.040 --> 27:24.880 Sorry. That whole night's a mess in my head. 27:28.000 --> 27:31.279 So you drive Dorothy home, then what? 27:31.280 --> 27:33.480 I tried to go back to the party, but... 27:35.320 --> 27:38.079 ..I couldn't see straight, so, er... 27:38.080 --> 27:39.639 ..I just got out and walked. 27:39.640 --> 27:42.960 So you didn't try to drive yourself and the boys home? 27:44.240 --> 27:48.360 I am getting sick and tired of your lies, Tom. 27:50.720 --> 27:54.799 Why does he lie? Why is he so inconsistent? 27:54.800 --> 27:58.320 Maybe the drugs? Maybe he genuinely doesn't remember. 28:00.080 --> 28:02.839 Or... something happened here. 28:02.840 --> 28:05.799 Something he is desperately trying to hide. 28:05.800 --> 28:10.319 So we need to find Dorothy, see if she stands by her story. 28:10.320 --> 28:13.959 Cos if he's with her from 2:30 to, what, 3:30, 4:00, 28:13.960 --> 28:16.679 then he probably didn't have time to kill Rosie. Right. 28:16.680 --> 28:18.319 She was his alibi. 28:18.320 --> 28:21.879 And was there any real interaction between him and Rosie anyway? 28:21.880 --> 28:23.840 Could she have been in that car with him? 28:25.040 --> 28:29.399 I think... if we test that hair, we can find out. 28:29.400 --> 28:31.879 That's me going to the evidence warehouse, isn't it? 28:31.880 --> 28:33.640 Yeah. 28:35.000 --> 28:36.439 That place is creepy. 28:36.440 --> 28:38.280 You're a big boy. 28:56.200 --> 28:58.439 They can't pull anything from the hair 28:58.440 --> 28:59.999 aside from colour and texture. 29:00.000 --> 29:04.439 You don't need to be a scientist to figure that out, for God's sake! 29:04.440 --> 29:09.119 Drugged-out teenage oiks, lying constantly, 29:09.120 --> 29:11.759 making a complete hash out of everything... 29:11.760 --> 29:15.159 and yet there's not one scrap of physical evidence to tie them to it? 29:15.160 --> 29:18.599 How is that possible? Eh? I know, sir, I know. 29:18.600 --> 29:20.199 Feels like every day that passes, 29:20.200 --> 29:22.040 we just get further and further away. 29:36.720 --> 29:39.039 Hello. How're you doing? Oh, you know. 29:39.040 --> 29:41.599 Looks like the thermostat in Warehouse D's on the blink, 29:41.600 --> 29:42.799 so everyone's on my tits, 29:42.800 --> 29:45.080 thinking all the evidence is gonna degrade. 29:48.360 --> 29:50.559 We're in Scotland. It's not exactly gonna melt 29:50.560 --> 29:52.479 before the maintenance man gets here, is it? 29:52.480 --> 29:56.879 Honestly. This job. Nothing ever happens, ever. 29:56.880 --> 29:59.879 But if something does happen, everyone's... On your tits. 29:59.880 --> 30:01.439 Yup. 30:01.440 --> 30:03.760 My tits sympathise. SHE LAUGHS 30:04.960 --> 30:06.039 What do you want, then? 30:06.040 --> 30:09.040 Rosie Duff murder case, 1996. 30:14.320 --> 30:17.200 Let me get someone to cover the desk and I'll take you through. 30:22.280 --> 30:27.199 The thermostat's OK in here, right? Don't start. 30:27.200 --> 30:29.639 Here we go. 30:29.640 --> 30:32.919 Fife Police, '90 to '99. 30:32.920 --> 30:34.280 Get the switch. 30:45.240 --> 30:48.080 They're alphabetical, so it should be under D. 30:50.000 --> 30:52.920 There you go. 11 boxes, it says. 30:54.680 --> 30:57.200 Can call one of my henchmen if you need a hand. 30:59.000 --> 31:01.760 But you seem to have it under control. 31:03.080 --> 31:04.359 PHIL: 'Good news - 31:04.360 --> 31:06.839 'we think we've got the car that hit Malkiewicz on CCTV.' 31:06.840 --> 31:09.959 Great. 'Passing through Pitscottie just after the murder.' 31:09.960 --> 31:12.199 Did you manage to get a number plate? 31:12.200 --> 31:13.239 'That's the bad news. 31:13.240 --> 31:15.559 'The plates are totally caked up with mud. 31:15.560 --> 31:19.319 'Can't get anything from it.' Jesus! You serious? 31:19.320 --> 31:21.359 'I got the make and model - it's a silver Corsa.' 31:21.360 --> 31:25.679 And how many silver Corsas are there in Scotland? Shite! 31:25.680 --> 31:28.159 'I'm checking if Alex Gilbey or Tom Mackie have one...' 31:28.160 --> 31:29.599 BEEPING '..or access to one.' 31:29.600 --> 31:32.119 I've got another call coming through, I've gotta go. Later. 31:32.120 --> 31:33.520 Mint. 31:34.960 --> 31:36.559 How are you feeling right now? 31:36.560 --> 31:38.679 'Like, what kind of... mood?' 31:38.680 --> 31:40.880 Six out of ten. Low-level pissed. 31:42.120 --> 31:43.719 Right... OK. 31:43.720 --> 31:45.679 What is it, Mint? 31:45.680 --> 31:48.719 Mmm... Well, we've got the hair. That's here. 31:48.720 --> 31:49.839 'Right, well...' 31:49.840 --> 31:53.359 send that off for tests. Yeah, we will. 31:53.360 --> 31:57.799 Erm, it's just there are supposed to be 11 boxes of evidence... 31:57.800 --> 32:00.800 'Right...' ..but there's only ten. 32:02.600 --> 32:04.320 What box is missing? 32:05.720 --> 32:07.319 Er... Rosie's clothes? 32:07.320 --> 32:10.399 What?! All of her clothes? 32:10.400 --> 32:13.439 The lady who works here... what's it that do you do? 32:13.440 --> 32:15.559 FURIOUSLY: 'It doesn't frickin' matter, Mint!' 32:15.560 --> 32:19.279 Well, she says that it's happened before, 32:19.280 --> 32:21.839 'mostly they turn up sometimes...' Find it, Mint. 32:21.840 --> 32:23.759 I'll have to go through every box in here... 32:23.760 --> 32:27.360 I said, FIND IT! CALL CUTS OFF 32:41.920 --> 32:43.800 SHE YELLS 32:46.640 --> 32:49.520 SHE YELLS AGAIN 32:56.480 --> 32:59.879 KAREN: OK, so... there are three men in Rosie's life 32:59.880 --> 33:01.679 that we don't know the identity of. 33:01.680 --> 33:03.439 RIVER: The one that she was seeing. 33:03.440 --> 33:06.239 The one that was pestering her. Who could have been Weird? 33:06.240 --> 33:08.199 And the father of her child. 33:08.200 --> 33:10.719 And any and all of them could be the same man. 33:10.720 --> 33:13.359 PAINED: Oh, my God. 33:13.360 --> 33:16.640 I have done you... a huge favour. 33:18.760 --> 33:21.079 That stuff cost £4. I've had it before. 33:21.080 --> 33:22.919 Not the wine. 33:22.920 --> 33:25.239 I texted Rob. 33:25.240 --> 33:27.120 The What's My Heritage guy. 33:28.960 --> 33:31.599 Do you understand the bullet I am taking for you? 33:31.600 --> 33:34.359 The sexting has started again. 33:34.360 --> 33:36.759 He's trying to... drag me back in. 33:36.760 --> 33:38.119 I cannot wait to meet him. 33:38.120 --> 33:40.559 You geeks really go for it, don't you? 33:40.560 --> 33:42.999 Excuse me, you wear a bum bag. 33:43.000 --> 33:46.759 OK, what did he say? About the case. 33:46.760 --> 33:49.119 Well, you kind of owe the podcast lady, actually, 33:49.120 --> 33:52.559 because he's listened to it, he loves it, and he wants to help. 33:52.560 --> 33:54.959 Great. What do I need to do? 33:54.960 --> 33:57.199 I'll intro you, go and see him. 33:57.200 --> 33:59.639 Hopefully, he'll run Rosie's DNA through the database 33:59.640 --> 34:01.119 and if there is a match for a child... 34:01.120 --> 34:03.479 ..and can trace the father... then we have Rosie's ex. 34:03.480 --> 34:06.039 You might get nothing. No, I know. I know. 34:06.040 --> 34:08.839 But it's worth a try. 34:08.840 --> 34:11.120 Right, but do it soon so I can block his number. 34:12.800 --> 34:15.039 Sure you wanna do that? 34:15.040 --> 34:16.560 I will do it tomorrow. 35:15.360 --> 35:17.920 You found it yet? No. 35:19.320 --> 35:21.879 I don't get it... Does stuff go missing a lot? 35:21.880 --> 35:23.960 No... never. 35:25.760 --> 35:28.839 Right. Got you. 35:28.840 --> 35:31.559 So... I'm fighting a losing battle here? 35:31.560 --> 35:34.440 No. Keep looking. 35:49.760 --> 35:53.319 ROB: Karen? Rob Driscoll. 35:53.320 --> 35:55.880 So nice to meet you. Ahhh! 36:01.760 --> 36:05.399 So you're friends with River. Yeah, River. 36:05.400 --> 36:08.239 Great girl. Mm. I'm a big fan. 36:08.240 --> 36:09.280 Yeah... 36:10.480 --> 36:13.399 Shall we? Mm! 36:13.400 --> 36:17.039 This is a signed declaration that I won't use any of the information 36:17.040 --> 36:19.999 you give me in court, under any circumstances. 36:20.000 --> 36:22.639 Mmm. And if you do, I'll sue you? 36:22.640 --> 36:24.799 Well, ideally, you... sue the police. 36:24.800 --> 36:28.080 And, er... if I give you a name... 36:29.240 --> 36:30.759 ..will you contact them? 36:30.760 --> 36:32.919 I won't implicate you or the site in any way. 36:32.920 --> 36:36.000 I just need a pointer in the right direction. I can do the rest. 36:37.480 --> 36:40.639 This... sequence... 36:40.640 --> 36:42.480 could help us find a murderer. 36:44.240 --> 36:49.119 Someone who strangled a 19-year-old girl, 36:49.120 --> 36:50.839 cut her stomach open 36:50.840 --> 36:54.400 and left her to die in a graveyard, very slowly. 36:56.920 --> 37:01.280 We've been looking for them for 25 years. 37:58.760 --> 38:00.440 ALEX SENIOR: She's so beautiful. 38:05.560 --> 38:07.880 Only took 25 years, eh? 38:10.720 --> 38:12.320 Doesn't matter. 38:14.240 --> 38:15.800 Nothing matters except for this. 38:17.680 --> 38:19.319 I know he's a nightmare most of the time, 38:19.320 --> 38:20.919 but it's moments like this I think, 38:20.920 --> 38:22.920 "Thank God for my stupid brother." 38:25.000 --> 38:26.480 Because he gave me you. 38:34.840 --> 38:36.600 BABY CRIES 38:53.440 --> 38:55.119 Don't do it. 38:55.120 --> 38:57.719 Thought it'd make me feel better. 38:57.720 --> 38:59.240 I can help with that. 39:06.560 --> 39:09.319 I know Weird doesn't like me talking to you... 39:09.320 --> 39:13.959 so I'm taking this opportunity, whilst he's in police custody... 39:13.960 --> 39:16.320 to see how you are. 39:18.840 --> 39:20.320 How I am? 39:21.480 --> 39:24.240 Well, he's being questioned again, which means I'm probably next. 39:27.520 --> 39:28.560 You'll be OK. 39:36.200 --> 39:37.240 He didn't... 39:39.480 --> 39:42.440 ..do something... did he? 39:44.640 --> 39:46.320 What do you mean? 39:47.440 --> 39:48.560 Get you all into this? 39:51.160 --> 39:53.840 We both know he's a liability. 40:19.720 --> 40:23.679 Does the name Galloway make sense to you? 40:23.680 --> 40:24.839 Galloway... 40:24.840 --> 40:27.519 The person who this sequence belongs to... Rosie. 40:27.520 --> 40:30.839 ..does have a match on the database. 40:30.840 --> 40:36.159 A child. Date of birth 16th August 1993. 40:36.160 --> 40:40.039 Is there any family on the father's side? No. Not on here. 40:40.040 --> 40:42.079 What's their name? 40:42.080 --> 40:43.880 Grace. 40:49.480 --> 40:50.960 Grace Galloway. 40:54.120 --> 40:55.560 Rosie's daughter. 41:02.600 --> 41:04.320 He's just through here. 41:09.160 --> 41:10.759 Trust you to catch me on a break. 41:10.760 --> 41:13.680 It's OK, I know you're on it. 41:15.880 --> 41:17.719 I was gonna bring you some doughnuts, but... 41:17.720 --> 41:19.959 I've only ever seen you eat pure protein. 41:19.960 --> 41:23.040 Doughnuts would have been fine. This place has changed me. 41:24.480 --> 41:26.080 No luck, then, I take it? 41:27.360 --> 41:29.519 No. Nothing. 41:29.520 --> 41:31.639 Kirstie, lady at the desk, said 41:31.640 --> 41:33.479 when the Scottish Police Service was formed, 41:33.480 --> 41:35.639 all the old evidence was centralised here. 41:35.640 --> 41:38.839 Before then, every station stored their own evidence. 41:38.840 --> 41:40.959 They had to bring it over in truckloads, so... 41:40.960 --> 41:43.120 some of it did go... Missing. 41:45.560 --> 41:48.239 This cannot get out. Aye. 41:48.240 --> 41:50.480 The podcast lady'll get us good. 41:53.160 --> 41:54.600 Right, OK. 41:56.040 --> 41:57.439 Let's see what else we have. 41:57.440 --> 41:59.599 Have you got Weird's clothes from the night of? 41:59.600 --> 42:00.920 Yeah. Let me see. 42:03.120 --> 42:06.599 So how are you getting on, then, have you solved it yet? 42:06.600 --> 42:09.760 Yeah. Yeah, it's done. I should have told you that. 42:12.000 --> 42:14.559 I can't find Dorothy. Oh, really? 42:14.560 --> 42:15.999 I don't know where she's hiding. 42:16.000 --> 42:18.039 She could have changed her name, moved away. 42:18.040 --> 42:19.999 Well, you found Rosie's daughter. 42:20.000 --> 42:21.719 I believe in you. 42:21.720 --> 42:24.439 You should probably pretend that you don't know about that. 42:24.440 --> 42:26.040 I don't wanna make you complicit. 42:27.080 --> 42:28.599 I'm good at playing dumb. 42:28.600 --> 42:31.640 Ha-ha, it's all an act, is it? What d'you mean? 42:37.720 --> 42:39.240 What are you gonna do, though? 42:42.400 --> 42:44.799 I reckon I meet her... Tell the bosses later. 42:44.800 --> 42:47.560 And... what if this girl doesn't know her mum's dead? 42:48.920 --> 42:50.720 Yeah... 42:52.040 --> 42:53.280 ..that is the tricky thing. 42:55.720 --> 42:58.839 I'm hoping that if you're curious enough about your background 42:58.840 --> 43:00.439 to use an ancestry site... 43:00.440 --> 43:04.239 that you might have tried to already trace your birth parents. 43:04.240 --> 43:05.839 There are two cardigans here. 43:05.840 --> 43:08.240 I don't want to be the one to break that news. 43:09.160 --> 43:10.799 Sarge, there are two cardigans here, 43:10.800 --> 43:12.480 in Weird's box of clothes. 43:16.440 --> 43:19.080 It's Rosie's. This one's Rosie's. 43:21.120 --> 43:22.799 It must have been misfiled. 43:22.800 --> 43:24.679 Oh, my God. We have something of hers. 43:24.680 --> 43:26.999 I'd given up all hope. Send them for tests. 43:27.000 --> 43:29.919 Which tests? The tests! All of the tests! 43:29.920 --> 43:31.999 And send Weird's clothes, too? Yes! Send them all. 43:32.000 --> 43:33.880 Oh, I'm gonna hug you now, Mint! 45:34.560 --> 45:38.240 Hi. We spoke on the phone. DS Karen Pirie. 45:39.440 --> 45:40.920 Grace. 45:44.080 --> 45:46.479 Do you live here alone? Yep. 45:46.480 --> 45:48.919 It was my parents', obviously. 45:48.920 --> 45:52.999 But my mum died last year, and my dad's in a care home now. 45:53.000 --> 45:54.440 I'm sorry. 45:56.120 --> 45:58.159 I'll probably sell it at some point, but... 45:58.160 --> 46:00.640 at the moment, it just doesn't feel right. 46:02.760 --> 46:04.400 Ah... 46:05.400 --> 46:06.959 ..Grace... 46:06.960 --> 46:08.560 I hope you don't mind me asking... 46:10.560 --> 46:12.840 ..you were adopted as a baby? 46:15.160 --> 46:19.960 I know... about her if that's what this is about? 46:21.600 --> 46:24.080 Yeah. It is. 46:27.280 --> 46:30.360 SHE SIGHS I found out last year. 46:32.240 --> 46:33.959 I didn't know if I wanted to know who she was 46:33.960 --> 46:36.080 or who my birthfather was because... 46:37.840 --> 46:39.760 ..they obviously didn't want me. 46:41.680 --> 46:44.799 And I didn't want my mum to think I didn't see her as my mum, you know. 46:44.800 --> 46:46.160 Mm. 46:47.640 --> 46:49.440 But then, when she died... 46:51.200 --> 46:52.240 ..and I felt... 46:55.280 --> 46:56.960 ..alone. 47:00.040 --> 47:02.560 I'm not close with my dad - he's, erm... 47:05.480 --> 47:08.160 I don't think he ever really wanted me either. 47:09.880 --> 47:11.799 Anyway, I got in touch with Child Services, 47:11.800 --> 47:13.360 and they told me... 47:15.080 --> 47:16.840 ..that my birth mother was murdered. 47:18.000 --> 47:20.000 Again, I'm so sorry. 47:22.280 --> 47:26.279 Well, you haven't been the greatest, have you? 47:26.280 --> 47:27.440 The police. 47:30.560 --> 47:33.799 I really want to get justice for her, Grace. 47:33.800 --> 47:35.560 How are you going to do that? 47:36.960 --> 47:38.479 We're still in the early stages. 47:38.480 --> 47:41.639 We're looking at all the evidence again with new technology. 47:41.640 --> 47:46.399 You're next of kin - I can keep you as updated as you like. 47:46.400 --> 47:48.320 Yeah. Do. 47:51.120 --> 47:54.920 Did you ever find out anything about your birth father? 47:56.480 --> 47:58.640 They didn't have any information about him. 48:01.440 --> 48:04.919 Why? Do you know anything about him? 48:04.920 --> 48:07.360 No. No, nothing. 48:08.360 --> 48:09.799 So... 48:09.800 --> 48:12.600 you're asking me because... 48:20.280 --> 48:22.639 SHE SIGHS DEEPLY 48:22.640 --> 48:24.479 ..you think he might have killed her? 48:24.480 --> 48:26.160 I don't know. 48:28.680 --> 48:31.799 But it feels like something we should look into... 48:31.800 --> 48:33.320 with your permission. 48:37.880 --> 48:39.159 So you'll try and find him? 48:39.160 --> 48:44.519 We can take a DNA sample from you and put into our system 48:44.520 --> 48:47.719 and see if there's a familial match. 48:47.720 --> 48:50.280 If he's ever been processed by the police, then he'll be on it. 48:51.600 --> 48:54.880 Right. A sample. 48:57.320 --> 48:58.879 And you want to do that now? 48:58.880 --> 49:00.799 No, no, you can come down to the station, 49:00.800 --> 49:02.400 or I can send someone up here. 49:09.000 --> 49:10.440 I really think it's worth a try. 49:11.600 --> 49:14.280 If we don't find anything, then there's no... I'll come in. 49:17.320 --> 49:19.279 Great. 49:19.280 --> 49:20.440 Good. 49:37.000 --> 49:40.399 Sir, sir. You... wanted to see me. 49:40.400 --> 49:43.639 COLIN SENIOR: 'No, no, I don't trust them at all... 49:43.640 --> 49:45.599 'I think they've reopened the case in name only, 49:45.600 --> 49:47.919 'to look like they're doing something. 49:47.920 --> 49:50.639 'Instead of focussing on the people we know were involved, 49:50.640 --> 49:52.999 'they've been throwing out accusations, 49:53.000 --> 49:55.560 'insulting accusations at us - her family.' 49:59.480 --> 50:00.960 Made a good impression, then? 50:05.400 --> 50:06.559 Sir, I... 50:06.560 --> 50:09.399 This is exactly what we DIDN'T want to happen. 50:09.400 --> 50:11.919 We reopened the case to support the Duff family, 50:11.920 --> 50:13.719 to limit the damage of the podcast. 50:13.720 --> 50:16.119 I was following a lead I had at the time. 50:16.120 --> 50:19.199 Ah! Good lead, was it? No. 50:19.200 --> 50:21.360 But I have made progress elsewhere. 50:23.360 --> 50:24.920 Go on. 50:29.680 --> 50:31.280 I've found Rosie Duff's daughter. 50:32.360 --> 50:35.359 She's willing to take a DNA test, so I can trace the father. 50:35.360 --> 50:37.999 We did not approve an application to Child Services. 50:38.000 --> 50:39.639 I went a different route. 50:39.640 --> 50:41.080 A different route? 50:43.080 --> 50:44.720 A genetic genealogy site. 50:46.000 --> 50:47.559 They gave access, 50:47.560 --> 50:50.239 I signed a waiver saying we wouldn't use their data evidentially. 50:50.240 --> 50:51.960 This is... I... 50:54.880 --> 50:56.839 ..I don't even know if I have the words... 50:56.840 --> 50:58.999 I just needed a pointer in the right direction. 50:59.000 --> 51:01.799 You have sabotaged this case so profoundly! 51:01.800 --> 51:03.359 I honestly don't think I have. 51:03.360 --> 51:05.479 I am in one mind to take you off it completely. 51:05.480 --> 51:09.759 There was every chance that she didn't know who her mother was. 51:09.760 --> 51:11.839 But she did. And every chance 51:11.840 --> 51:13.999 that she might not even have wanted to know. 51:14.000 --> 51:17.559 But she did. And every chance that you, 51:17.560 --> 51:19.920 DS Pirie, could have ruined her life. 51:22.640 --> 51:24.000 Thank you, Simon. 51:30.240 --> 51:32.839 I agree with everything DI Lees has said. 51:32.840 --> 51:35.440 You shouldn't have gone against our orders. 51:40.720 --> 51:42.679 But... 51:42.680 --> 51:44.680 I do understand why you did. 51:45.920 --> 51:50.119 This is your first murder case. You're learning the ropes. Just... 51:50.120 --> 51:53.279 run everything by us from now on. 51:53.280 --> 51:55.600 Should have been doing that anyway. 51:57.680 --> 51:59.160 Won't happen again, sir. 52:28.800 --> 52:29.920 Mint. 52:32.920 --> 52:34.439 What was my nickname? 52:34.440 --> 52:37.279 What? When I got the job. 52:37.280 --> 52:39.559 You said I had a nickname, what was it? 52:39.560 --> 52:42.119 That was someone else... I know it wasn't. 52:42.120 --> 52:43.920 Tell me what it was. 52:46.960 --> 52:48.319 Dolly bird? 52:48.320 --> 52:51.239 No! Sugar tits? 52:51.240 --> 52:53.479 No! No. 52:53.480 --> 52:55.880 Token... woman? 52:59.680 --> 53:00.919 Ticker. 53:00.920 --> 53:04.280 What? As in... box. 53:06.000 --> 53:07.879 Box ticker? It was just banter. 53:07.880 --> 53:09.759 Some of the guys in the office wanted the job, 53:09.760 --> 53:12.079 I guess they were butt-hurt. 53:12.080 --> 53:14.559 They thought you got it because... 53:14.560 --> 53:16.680 Cos I tick the bloody woman box! 53:18.200 --> 53:21.679 PHONE RINGS DS Pirie. 53:21.680 --> 53:23.559 DOROTHY: 'Hi, you left me a voicemail.' 53:23.560 --> 53:26.080 Sorry, who's this? 'Dorothy Campbell.' 53:51.160 --> 53:53.479 It's like a Visit Scotland advert. 53:53.480 --> 53:55.359 We've done a few of those. 53:55.360 --> 53:57.199 Dorothy Campbell? 53:57.200 --> 53:59.120 DS Karen Pirie. 54:01.400 --> 54:03.559 EXHALES 54:03.560 --> 54:06.440 Nice to be blasted with some sea air every once in a while. 54:07.480 --> 54:09.520 I call it a Fife facial. 54:11.160 --> 54:12.240 You look good at it. 54:15.120 --> 54:17.319 I'm sorry it took you so long to find me. 54:17.320 --> 54:18.719 I've been married three times. 54:18.720 --> 54:21.159 Dorothy Duncan, Dorothy Wilson, 54:21.160 --> 54:24.519 and now, here I am... Campbell. 54:24.520 --> 54:27.039 Hopefully, my final form. 54:27.040 --> 54:29.480 Hmph. It's OK, I'm here now. 54:31.880 --> 54:33.919 You want to talk about that night. 54:33.920 --> 54:36.120 I'm glad. 54:37.520 --> 54:39.959 You are? I've been following the podcast. 54:39.960 --> 54:41.999 It's made me look back at things differently. 54:42.000 --> 54:45.359 There's things I should have said a long time ago. 54:45.360 --> 54:48.320 Things I didn't think would make a difference back then. 54:52.080 --> 54:53.160 Go on. 54:56.000 --> 54:58.879 I told the police that I was with Weird all night. 54:58.880 --> 55:01.400 MUSIC: 'Common People' by Pulp 55:07.240 --> 55:09.799 Kind of ironic, eh? What? 55:09.800 --> 55:11.879 Poshos singing Common People. 55:11.880 --> 55:13.759 I'm not posh. 55:13.760 --> 55:15.759 Yes, you are. 55:15.760 --> 55:18.520 You want something? What do you mean? 55:24.120 --> 55:25.680 Open up. 55:27.920 --> 55:29.920 LAUGHTER 55:31.560 --> 55:33.880 DANCE MUSIC PLAYS 55:41.760 --> 55:43.400 You wanna go get some more, Rosie? 55:44.680 --> 55:45.720 Who's Rosie? 55:51.120 --> 55:53.280 DANCE MUSIC PLAYS 56:04.400 --> 56:07.320 SHE WHOOPS 56:08.920 --> 56:10.920 SHE LAUGHS 56:15.080 --> 56:16.920 We went to meet a dealer. 56:18.080 --> 56:21.160 Weird wanted to get some acid and go to the cathedral. 56:22.480 --> 56:24.720 Cathedral? I know. 56:26.120 --> 56:29.520 This dealer was some bloke in a car park on the other side of town. 56:30.800 --> 56:33.839 When we got there, Weird realised he didn't have any money on him, 56:33.840 --> 56:34.919 so he asked me to pay for it. 56:34.920 --> 56:37.640 I said no - not for all of it - it wasn't all for me. 56:38.880 --> 56:41.599 We had an argument... he flipped out. 56:41.600 --> 56:43.040 And I got out the car. 56:45.080 --> 56:47.439 And what time was this? 56:47.440 --> 56:48.999 Three-ish, maybe. 56:49.000 --> 56:52.039 This isn't what you told the police. 56:52.040 --> 56:53.279 No. 56:53.280 --> 56:54.920 Why did you lie? 56:57.160 --> 56:58.360 I was scared. 56:59.800 --> 57:02.119 My parents are very religious... 57:02.120 --> 57:04.199 quite uptight. 57:04.200 --> 57:07.119 I didn't want to tell the police that I'd taken drugs, 57:07.120 --> 57:10.399 walked home by myself, same night a girl got killed. 57:10.400 --> 57:12.080 I was worried they would find out. 57:14.600 --> 57:17.479 So the last time you saw him was where? 57:17.480 --> 57:19.640 In a car park over at Brownhills. 57:22.200 --> 57:23.640 And that was at three. 57:25.080 --> 57:27.560 And you told the police you were with him until when? 57:29.560 --> 57:31.199 Three-thirty, four? 57:31.200 --> 57:34.560 He was out alone in St Andrews for perhaps... 57:35.800 --> 57:39.799 ..an hour, right around the time Rosie was killed. 57:39.800 --> 57:43.079 I know. I should have said something sooner. 57:43.080 --> 57:46.560 Yeah. Yeah, you should. 57:53.200 --> 57:56.879 Weird's alibi for the night of Rosie's death no longer stands up. 57:56.880 --> 57:59.239 The witness has changed her story. 57:59.240 --> 58:01.879 There's a whole stretch of time where he was out in St Andrews 58:01.880 --> 58:04.679 by himself, doing God knows what. 58:04.680 --> 58:07.279 PHIL: 'Alex Gilbey's been in contact. 58:07.280 --> 58:09.199 'He's ready to talk. Do you want in?' 58:09.200 --> 58:10.679 Yeah. Course I want in. 58:10.680 --> 58:13.240 Whatever Weird's done, Alex will know about it. 58:23.600 --> 58:27.800 Alex... We haven't been able to get hold of Tom Mackie. 58:29.560 --> 58:32.760 He's, erm... not been very well. 58:34.680 --> 58:36.559 His mental health was never good, 58:36.560 --> 58:39.399 but it's taken a turn for the worse recently. 58:39.400 --> 58:44.040 We understand you met with him and Ziggy just before Ziggy died. 58:47.240 --> 58:51.319 Here. What'd you talk about? 58:51.320 --> 58:52.760 Just... 58:54.400 --> 58:55.920 ..wanted to see each other. 58:56.920 --> 58:59.199 In light of... all this starting again. 58:59.200 --> 59:01.200 You spoke about the case? 59:02.920 --> 59:03.960 We, erm... 59:04.960 --> 59:08.879 ..talked about how hard it would be, 59:08.880 --> 59:10.280 all the attention it would bring. 59:23.680 --> 59:26.199 We know Rosie was at the party, Alex. 59:26.200 --> 59:28.599 It shows that he lied at the time 59:28.600 --> 59:30.920 and lied right up until the day he died. 59:36.640 --> 59:38.400 Who was she there to see? 59:42.000 --> 59:43.439 I don't know. 59:43.440 --> 59:45.840 Was it Weird? 59:47.680 --> 59:50.759 It could have been. Cos he fancied her, didn't he? 59:50.760 --> 59:52.999 Weird fancied everyone. 59:53.000 --> 59:55.119 He often tried to get her attention. 59:55.120 --> 59:57.079 He tried to get everyone's attention. 59:57.080 --> 1:00:00.319 Cos I spoke to Dorothy, the girl Weird left the party with. 1:00:00.320 --> 1:00:04.559 She's changed her story. She lied to the police before. 1:00:04.560 --> 1:00:05.959 She wasn't with Weird all night. 1:00:05.960 --> 1:00:10.799 He was out and about by himself for around an hour, 1:00:10.800 --> 1:00:13.640 just at the time Rosie was killed. 1:00:16.720 --> 1:00:19.000 When did you next see Weird that night? 1:00:22.720 --> 1:00:24.840 THUMPING BEAT 1:00:33.360 --> 1:00:35.360 SHOUTING: Weird?! 1:00:40.400 --> 1:00:42.000 Where have you been? 1:00:47.080 --> 1:00:49.799 I had to help walk him home. 1:00:49.800 --> 1:00:52.000 Through the cathedral? 1:00:53.000 --> 1:00:55.559 Why did you go that way? 1:00:55.560 --> 1:00:58.519 I don't know. He wanted to. 1:00:58.520 --> 1:01:00.679 He wanted you to go through the cathedral? 1:01:00.680 --> 1:01:02.360 Why do you think he'd want you to do that? 1:01:04.480 --> 1:01:06.119 I can't remember. 1:01:06.120 --> 1:01:08.639 Maybe it was to ascertain whether he'd just imagined 1:01:08.640 --> 1:01:11.360 what had happened with Rosie, or if it was real. 1:01:14.240 --> 1:01:16.960 No. Maybe he's had you fooled all these years, too. 1:01:17.880 --> 1:01:20.079 Maybe Ziggy knew. 1:01:20.080 --> 1:01:22.799 Maybe that's why Ziggy's dead now. 1:01:22.800 --> 1:01:24.359 He couldn't hold the secret any longer 1:01:24.360 --> 1:01:25.720 and Weird killed him for it. 1:01:28.040 --> 1:01:29.079 WHISPERED: No. 1:01:29.080 --> 1:01:31.680 Did you ever see him have a bad trip? 1:01:35.960 --> 1:01:40.040 Yes. Did he ever get violent when he was on drugs? 1:01:41.280 --> 1:01:43.800 Once or twice. What happened? 1:01:46.320 --> 1:01:47.880 He, er... 1:01:52.160 --> 1:01:53.880 ..he got paranoid. 1:01:55.920 --> 1:01:57.439 Started seeing things. 1:01:57.440 --> 1:01:59.760 Seeing things? 1:02:01.280 --> 1:02:03.120 Things that weren't there. 1:02:05.560 --> 1:02:07.520 And what would happen then? 1:02:10.160 --> 1:02:12.080 He'd get scared... 1:02:15.320 --> 1:02:17.520 ..think that they were attacking him. 1:02:19.080 --> 1:02:20.560 GLASS SMASHES 1:02:24.040 --> 1:02:26.080 PHONE RINGS 1:02:33.960 --> 1:02:36.000 Sarge. Yep. 1:02:39.760 --> 1:02:42.119 Well, don't "Sarge" me, Mint, and not say anything. 1:02:42.120 --> 1:02:45.439 Sorry, it's the lab, they've run the hair. Right. 1:02:45.440 --> 1:02:47.759 They've managed to pull a DNA profile. 1:02:47.760 --> 1:02:49.839 What? 1:02:49.840 --> 1:02:52.360 The skin cells were found on the hair shaft itself. 1:02:54.200 --> 1:02:55.720 Sarge, it's Rosie's. 1:02:57.440 --> 1:02:59.480 Rosie's hair was on the front seat. 1:03:01.200 --> 1:03:03.480 Rosie was in the car with Weird that night. 1:03:06.080 --> 1:03:09.639 Weird's called Glasgow police. He's had a break-in. 1:03:09.640 --> 1:03:12.119 He thinks he's being targeted, stalked... 1:03:12.120 --> 1:03:15.599 They've been round, but we could... ..follow up. 1:03:15.600 --> 1:03:18.039 This is how we get him to talk to us. 1:03:18.040 --> 1:03:19.360 This is our in. 1:03:40.720 --> 1:03:43.759 Thank you. You're drinking away your sorrows? 1:03:43.760 --> 1:03:45.200 No. 1:03:47.760 --> 1:03:49.320 Well... 1:03:50.480 --> 1:03:52.399 ..aye, maybe. 1:03:52.400 --> 1:03:53.560 I'll tak' one o' those. 1:03:57.280 --> 1:03:59.400 I don't know how you can stand coming in here. 1:04:05.040 --> 1:04:08.760 She loved it here. Loved working. Loved Iona. 1:04:10.760 --> 1:04:14.280 Feels like if I stop coming... I'll stop seeing Rosie. 1:04:15.560 --> 1:04:16.960 If that makes sense. 1:04:20.880 --> 1:04:23.319 Aye. 1:04:23.320 --> 1:04:24.440 Aye, it does. 1:04:31.120 --> 1:04:32.600 I'm, er... 1:04:36.600 --> 1:04:38.520 ..sorry, Archie. 1:04:41.320 --> 1:04:43.359 I'm really, really sorry... 1:04:43.360 --> 1:04:45.239 Now, don't. 1:04:45.240 --> 1:04:48.199 I have hope. 1:04:48.200 --> 1:04:51.000 You are going to solve this. I know. 1:04:52.440 --> 1:04:56.159 I have something. Something new. 1:04:56.160 --> 1:04:58.239 An eyewitness. 1:04:58.240 --> 1:05:00.840 It has promise. I mean, it still needs work, but... 1:05:02.320 --> 1:05:04.479 Good man. 1:05:04.480 --> 1:05:06.360 I've got the scent of him now. 1:05:12.800 --> 1:05:14.839 Tom Mackie? 1:05:14.840 --> 1:05:18.199 I'm DS Parhatka, this is DS Pirie. 1:05:18.200 --> 1:05:20.879 Police have already been. Dusted for prints. 1:05:20.880 --> 1:05:24.400 They've passed it on to us. May we come in? 1:05:43.560 --> 1:05:46.520 It's a beautiful house, Mr Mackie. 1:05:48.200 --> 1:05:49.639 All my ex-wife. 1:05:49.640 --> 1:05:52.159 Oh. Sorry. 1:05:52.160 --> 1:05:54.879 I saw someone in my back garden... 1:05:54.880 --> 1:05:57.199 running away from the house. 1:05:57.200 --> 1:05:59.159 Right. Male, female? 1:05:59.160 --> 1:06:00.999 I'm not sure, it was quick. 1:06:01.000 --> 1:06:02.479 And the key to the back door has gone. 1:06:02.480 --> 1:06:05.000 I'll get the locks changed, but I want to know who it was. 1:06:06.600 --> 1:06:10.079 I think someone's been following me. In your car? Or in person? 1:06:10.080 --> 1:06:11.839 Car. 1:06:11.840 --> 1:06:13.519 Where and when you were followed? 1:06:13.520 --> 1:06:18.519 It was the day before yesterday, on the way home from the university. 1:06:18.520 --> 1:06:20.599 Did you catch sight of the car? 1:06:20.600 --> 1:06:24.279 Medium-sized, black. Maybe a Peugeot? 1:06:24.280 --> 1:06:25.359 I didn't quite catch it. 1:06:25.360 --> 1:06:26.999 What made you think it was following you? 1:06:27.000 --> 1:06:29.159 It was behind me for the whole journey 1:06:29.160 --> 1:06:32.239 and then it pulled up on my street. It was following me. 1:06:32.240 --> 1:06:33.959 Right. 1:06:33.960 --> 1:06:35.840 Is there a reason someone would follow you? 1:06:42.840 --> 1:06:45.280 Where were you three nights ago, Mr Mackie? 1:06:49.080 --> 1:06:50.519 I was here on my own. 1:06:50.520 --> 1:06:54.079 That was the night of Ziggy's accident. 1:06:54.080 --> 1:06:56.959 I was here when I heard about it, I heard from Alex. 1:06:56.960 --> 1:06:59.079 Paul called him. 1:06:59.080 --> 1:07:01.840 You got any way of corroborating that? 1:07:03.840 --> 1:07:05.719 I didn't... 1:07:05.720 --> 1:07:08.560 I didn't kill Ziggy. I didn't kill my friend. 1:07:09.840 --> 1:07:11.520 Mr Mackie... 1:07:14.160 --> 1:07:17.000 ..I'm investigating the Rosie Duff case. 1:07:20.120 --> 1:07:21.639 No. 1:07:21.640 --> 1:07:24.080 We think that the two deaths might be related. 1:07:26.720 --> 1:07:28.319 No. Mr Mackie, 1:07:28.320 --> 1:07:34.159 we have new forensics that challenge the veracity of your story. 1:07:34.160 --> 1:07:36.679 I will not talk about Rosie. I will not talk about her. 1:07:36.680 --> 1:07:39.680 Well, if that is the case, will... you at least tell us why? 1:07:45.880 --> 1:07:47.360 It ruined my life once... 1:07:50.320 --> 1:07:52.280 ..and I won't let it ruin me again. 1:08:08.360 --> 1:08:10.919 SHOUT FROM BEHIND 1:08:10.920 --> 1:08:12.680 STUDENT: Justice for Rosie! 1:08:14.280 --> 1:08:17.119 I agree! Justice for Rosie! 1:08:17.120 --> 1:08:19.199 You should NOT be allowed back on campus. 1:08:19.200 --> 1:08:22.319 What the hell do you know, eh? Come on. Say it again. 1:08:22.320 --> 1:08:24.560 ALEX: Not worth it. Come on. 1:08:39.440 --> 1:08:41.279 Erm... CLEARS THROAT 1:08:41.280 --> 1:08:43.519 ..Professor Keen. 1:08:43.520 --> 1:08:45.559 I'm sorry, but... 1:08:45.560 --> 1:08:48.000 if Tom Mackie is going to be present in this lecture, then... 1:08:49.200 --> 1:08:51.719 ..well, then a group of us won't be comfortable staying. 1:08:51.720 --> 1:08:53.719 PROFESSOR KEEN: Wait... hang on, girls... 1:08:53.720 --> 1:08:55.719 What do you even mean? What're you talking about? 1:08:55.720 --> 1:08:58.639 He should've been suspended. At least until we know the truth. 1:08:58.640 --> 1:09:00.599 Know the truth? It's got nothing to do with you. 1:09:00.600 --> 1:09:02.439 Now, Tom, let me handle this. 1:09:02.440 --> 1:09:04.279 Nah, we went to a party. 1:09:04.280 --> 1:09:06.319 Just like you all do - we went, and we got drunk, 1:09:06.320 --> 1:09:08.759 and as we were walking home we tried to help a girl. 1:09:08.760 --> 1:09:10.800 We tried to SAVE her! 1:09:12.480 --> 1:09:14.519 Nah, you can all do one! Tom... 1:09:14.520 --> 1:09:16.800 You can piss off. Tom! And so can you. 1:09:22.960 --> 1:09:24.239 DR MACLEOD: Tom... 1:09:24.240 --> 1:09:28.199 I think you should take this period to concentrate on yourself, 1:09:28.200 --> 1:09:30.319 straighten out the legal issues you're facing... 1:09:30.320 --> 1:09:32.640 I don't have any legal issues. 1:09:34.000 --> 1:09:36.439 It's just a term. 1:09:36.440 --> 1:09:37.719 Take the term. 1:09:37.720 --> 1:09:39.959 If Professor Batt is so mad at me for borrowing his car, 1:09:39.960 --> 1:09:41.559 why did he not press charges, eh? 1:09:41.560 --> 1:09:44.719 Professor Batt doesn't want you to have a criminal record. 1:09:44.720 --> 1:09:47.240 He thinks you have a very bright future. 1:09:49.840 --> 1:09:52.840 But he also thinks that you should learn from this. 1:09:54.400 --> 1:09:57.200 There needs to be some consequences. 1:10:01.360 --> 1:10:04.760 You don't think I'm feeling some consequences? 1:10:19.800 --> 1:10:21.600 I'm not saying anything. 1:10:25.440 --> 1:10:28.079 Tom Mackie. Since you won't co-operate with us, 1:10:28.080 --> 1:10:31.479 I'm afraid I'm gonna have to ask you to report to the station tomorrow 1:10:31.480 --> 1:10:33.319 so we can interview you under caution 1:10:33.320 --> 1:10:34.679 about the murder of Rosie Duff. 1:10:34.680 --> 1:10:37.879 You have the right to a solicitor during the interview. 1:10:37.880 --> 1:10:41.319 You can call one, or just let us know, we can provide one for you. 1:10:41.320 --> 1:10:42.840 Get out my house. 1:11:11.360 --> 1:11:13.000 Oh, no, no, no, no. 1:11:17.760 --> 1:11:19.679 Oh, no, no, no, no. 1:11:19.680 --> 1:11:21.679 PHONE RINGS 1:11:21.680 --> 1:11:24.279 Mint. 'Sarge...' 1:11:24.280 --> 1:11:27.959 Bel has this forum thing on a big messaging site, 1:11:27.960 --> 1:11:29.719 sort of for true crime geeks or whatever - 1:11:29.720 --> 1:11:32.399 she's been using aliases, but they've decoded them. 1:11:32.400 --> 1:11:34.759 They've posted pictures of Ziggy and Weird. 1:11:34.760 --> 1:11:36.599 What?! 1:11:36.600 --> 1:11:38.159 'They've been named on the internet.' 1:11:38.160 --> 1:11:41.159 So their identities are out there? 'They have been for days.' 1:11:41.160 --> 1:11:43.959 So this means Ziggy's killer could be anyone. 1:11:43.960 --> 1:11:46.079 Any random vigilante. 1:11:46.080 --> 1:11:48.119 Yeah. 'Send it to me now.' 1:11:48.120 --> 1:11:49.639 We need to shut this down. 1:11:49.640 --> 1:11:51.399 What? 1:11:51.400 --> 1:11:53.879 Jesus! What is it? 1:11:53.880 --> 1:11:56.280 EXCLAIMS IN FRUSTRATION Just get in! 1:12:06.600 --> 1:12:08.840 LOUD MUSIC PLAYS ON RADIO 1:12:14.800 --> 1:12:16.479 Look, is there a way we could... 1:12:16.480 --> 1:12:18.640 VOLUME INCREASES 1:12:31.720 --> 1:12:33.839 Hello. New partner? 1:12:33.840 --> 1:12:36.919 Gotta say, the other one, sweet, 1:12:36.920 --> 1:12:39.879 but doesn't have a lot going on up there. 1:12:39.880 --> 1:12:42.119 Well, don't worry, I have. 1:12:42.120 --> 1:12:44.239 Nice to meet you. Bel Richmond. 1:12:44.240 --> 1:12:47.279 Your listeners have been naming suspects on the internet. 1:12:47.280 --> 1:12:48.960 Right... 1:12:50.000 --> 1:12:51.839 Well, I don't control the internet, Karen. 1:12:51.840 --> 1:12:53.519 You've been too specific. 1:12:53.520 --> 1:12:55.359 I've mentioned no names. You didn't have to. 1:12:55.360 --> 1:12:58.879 I have to give some detail. Otherwise it's, it's vague... 1:12:58.880 --> 1:13:00.559 it's not... Entertaining? 1:13:00.560 --> 1:13:03.199 You picked a real sweet spot, didn't you? 1:13:03.200 --> 1:13:05.839 You haven't said enough that I can issue an injunction, 1:13:05.840 --> 1:13:07.919 but you have said enough to ruin those men's lives. 1:13:07.920 --> 1:13:09.439 That's an overreaction. 1:13:09.440 --> 1:13:12.200 Ziggy Malkiewicz is dead. 1:13:13.960 --> 1:13:16.279 What? You cannot put that in your podcast. 1:13:16.280 --> 1:13:18.679 You cannot write about it, and if you dare tweet about it... 1:13:18.680 --> 1:13:20.160 I won't. 1:13:22.520 --> 1:13:24.559 What happened? We can't tell you that. 1:13:24.560 --> 1:13:26.999 But do you understand why keeping their identities a secret 1:13:27.000 --> 1:13:28.439 is so important? Of course I do... 1:13:28.440 --> 1:13:31.960 A man is dead, Bel. I get it. I do. 1:13:35.920 --> 1:13:39.479 Of course, now he's deceased, I can name him. Legally. 1:13:39.480 --> 1:13:42.519 If you want any co-operation from the police at all, 1:13:42.520 --> 1:13:45.439 you will ensure the offending posts are taken down, 1:13:45.440 --> 1:13:47.279 you will issue an update to remind listeners 1:13:47.280 --> 1:13:51.519 never to identify suspects online and... 1:13:51.520 --> 1:13:54.000 you will start to show us some respect. 1:13:57.680 --> 1:13:59.240 Understood. 1:14:00.280 --> 1:14:05.799 I'm here to help. In fact, I think I already have. 1:14:05.800 --> 1:14:09.759 Your DC was very, erm, excited about the photos he took from me. 1:14:09.760 --> 1:14:12.959 Illegally, I might add. Have they been of use? 1:14:12.960 --> 1:14:14.479 I can't share that. 1:14:14.480 --> 1:14:18.000 They are my source's property... They'll be returned. 1:14:20.640 --> 1:14:23.079 Seeing as you want to help so much... 1:14:23.080 --> 1:14:25.439 I've been thinking about putting a call out for witnesses. 1:14:25.440 --> 1:14:28.279 You clearly have more reach than the police could even dream of. 1:14:28.280 --> 1:14:30.439 Yes. And I want you to use it. 1:14:30.440 --> 1:14:34.999 Ask for eyewitnesses from the early hours of 27th June. 1:14:35.000 --> 1:14:36.359 Between 3am and 4am. 1:14:36.360 --> 1:14:38.799 It was a summer's evening, there was a big football match on, 1:14:38.800 --> 1:14:40.319 there might have been people around. 1:14:40.320 --> 1:14:42.080 People that we haven't spoken to yet. 1:14:44.080 --> 1:14:45.280 Done. 1:14:46.680 --> 1:14:48.519 Right. 1:14:48.520 --> 1:14:50.240 Report back if you find anything. 1:15:01.280 --> 1:15:03.719 That was good. Yeah? 1:15:03.720 --> 1:15:05.040 Yeah. 1:15:58.480 --> 1:16:01.440 MUSIC: 'The Drowners' by Suede 1:16:14.320 --> 1:16:16.920 MUSIC AMPLIFIES, CAR HORNS BEEP 1:16:24.320 --> 1:16:27.280 Pint of lager, please, and a wee tequila shot. 1:16:31.160 --> 1:16:34.120 Come on! Rubbish, man! 1:16:46.920 --> 1:16:48.279 Yes. Come on! 1:16:48.280 --> 1:16:49.360 ROCK MUSIC PLAYS 1:16:58.280 --> 1:17:00.280 Disco shandy. 1:17:27.160 --> 1:17:30.359 Oh, God. Dorothy! 1:17:30.360 --> 1:17:32.359 Why've you not called me back? 1:17:32.360 --> 1:17:34.160 Why'd you think, Weird? 1:17:36.080 --> 1:17:37.799 You're a mess. 1:17:37.800 --> 1:17:39.919 I'm not a mess. OK. 1:17:39.920 --> 1:17:42.759 I liked you - I like you. 1:17:42.760 --> 1:17:44.319 So I just thought, you know... 1:17:44.320 --> 1:17:46.479 It doesn't matter, I don't want to talk to you. 1:17:46.480 --> 1:17:50.559 Come on. Please... Oh, don't beg! 1:17:50.560 --> 1:17:53.359 You did tell them, didn't you? 1:17:53.360 --> 1:17:55.760 You told them I was with you all night, yeah? 1:17:57.280 --> 1:18:00.160 THUMPING MUSIC 1:18:08.200 --> 1:18:10.520 MUSIC BECOMES DISTORTED 1:18:20.840 --> 1:18:22.679 Oi, that's my pint, you little... 1:18:22.680 --> 1:18:24.319 Oh, sorry, mate, I thought it was my pint. 1:18:24.320 --> 1:18:25.560 Oh, big man. 1:19:54.720 --> 1:19:58.239 Sir! Sir, there's something happening down by the castle. 1:19:58.240 --> 1:19:59.679 What? 1:19:59.680 --> 1:20:01.279 Someone said there's a kid down there, 1:20:01.280 --> 1:20:04.159 threatening to throw himself off - they think it's the Mackie boy. 1:20:04.160 --> 1:20:05.600 What the...? 1:20:11.560 --> 1:20:13.640 HE YELLS 1:20:15.280 --> 1:20:17.320 Do something! 1:20:18.880 --> 1:20:20.879 Come on÷! 1:20:20.880 --> 1:20:23.719 Come on! 1:20:23.720 --> 1:20:26.639 Do something! Tom? 1:20:26.640 --> 1:20:28.800 Tom? 1:20:30.680 --> 1:20:32.479 Hey, Tom? 1:20:32.480 --> 1:20:35.119 No. No, don't come any closer! 1:20:35.120 --> 1:20:37.199 I'm here to help you, Tom. 1:20:37.200 --> 1:20:39.639 I need you to take a step down now. 1:20:39.640 --> 1:20:42.439 The wind's strong. I can't take this any more. 1:20:42.440 --> 1:20:45.839 Whatever you've done, this isn't the answer. 1:20:45.840 --> 1:20:47.599 You do not have to do this. 1:20:47.600 --> 1:20:48.640 SIRENS BLARING 1:20:50.520 --> 1:20:51.959 Tell them to go. 1:20:51.960 --> 1:20:55.879 All of you, just get back. Just leave me alone! 1:20:55.880 --> 1:20:59.480 I'll leave you alone if you just take a step down. 1:21:01.240 --> 1:21:03.359 This is it, man! 1:21:03.360 --> 1:21:06.079 You did this. You've pushed me here. 1:21:06.080 --> 1:21:08.079 You did this! 1:21:08.080 --> 1:21:10.319 What about your friends, eh? 1:21:10.320 --> 1:21:13.439 How about we get them up here? 1:21:13.440 --> 1:21:15.199 The police will leave, 1:21:15.200 --> 1:21:18.159 and your friends can take you home, eh? 1:21:18.160 --> 1:21:19.880 I'm here to help you, Tom. 1:21:23.120 --> 1:21:27.399 I really need you to take a step down. Now. 1:21:27.400 --> 1:21:29.799 Come on, Tom, we can sort this out. 1:21:29.800 --> 1:21:31.839 Come on. Come on. Come on. 1:21:31.840 --> 1:21:33.920 No. Tom! 1:21:46.440 --> 1:21:49.040 SOBS 1:21:59.880 --> 1:22:01.839 THUD 1:22:01.840 --> 1:22:03.080 DOG BARKS 1:22:22.280 --> 1:22:24.359 Police. 1:22:24.360 --> 1:22:26.440 You need to send the police. 1:23:17.240 --> 1:23:19.119 MINT: 'What did Tom Mackie have to say?' 1:23:19.120 --> 1:23:20.959 Wouldn't give us anything useful. 1:23:20.960 --> 1:23:22.479 But he's rattled, that's clear. 1:23:22.480 --> 1:23:24.439 'So you're bringing him in under caution?' 1:23:24.440 --> 1:23:27.600 We know he was in the car with Rosie that night, we can prove it. 1:23:28.840 --> 1:23:31.239 Her hair and his fingerprints. 1:23:31.240 --> 1:23:34.160 And we know he was hounding her, Iona will testify to that. 1:23:35.800 --> 1:23:38.559 Once he's got the evidence in front of him, he'll talk. 1:23:38.560 --> 1:23:40.239 What makes you think that? 1:23:40.240 --> 1:23:43.359 He's weighed down by something. 1:23:43.360 --> 1:23:44.720 You can see it in him. 1:23:46.240 --> 1:23:48.840 And he made that attempt on his life, back in '96. 1:23:51.760 --> 1:23:54.759 I think he wanted to escape the guilt... 1:23:54.760 --> 1:23:56.679 and maybe we can give him a better way out now, 1:23:56.680 --> 1:23:59.599 an opportunity to finish this. 1:23:59.600 --> 1:24:01.600 To finally come clean. 1:24:30.320 --> 1:24:33.359 ECHOES: Barney! 1:24:33.360 --> 1:24:35.360 PANTING 1:24:50.080 --> 1:24:52.480 HE GASPS FOR AIR 1:25:09.000 --> 1:25:11.400 GASPS AND SPLUTTERS 1:25:17.280 --> 1:25:19.680 HE YELLS 1:25:31.520 --> 1:25:33.919 Boss! 1:25:33.920 --> 1:25:36.439 Hold on, Tom. Hold on. 1:25:36.440 --> 1:25:38.040 Hold on. 1:25:40.320 --> 1:25:43.080 Barney! Barney. 1:25:53.680 --> 1:25:56.799 ECHOES: Tom. Tom. Tom. 1:25:56.800 --> 1:25:59.119 Tom. 1:25:59.120 --> 1:26:01.160 Tom, I need to ask you some questions. 1:26:03.440 --> 1:26:06.760 Were you trying to harm yourself at the cliff edge? 1:26:10.440 --> 1:26:12.599 No. 1:26:12.600 --> 1:26:14.320 I wasn't. 1:26:16.920 --> 1:26:18.599 I wasn't going to actually... 1:26:18.600 --> 1:26:21.039 Is there something that's bothering you, or troubling you, 1:26:21.040 --> 1:26:23.480 that would make you do something like that? 1:26:25.400 --> 1:26:27.240 If you mean, to do with Rosie, then... 1:26:29.920 --> 1:26:31.200 ..no. 1:26:34.840 --> 1:26:37.400 My boss is dead because of you. 1:26:57.840 --> 1:26:59.600 MACLENNAN: Here we go again, Tom. 1:27:03.000 --> 1:27:05.400 Time to tell the truth, Tom. 1:27:13.480 --> 1:27:15.280 ROSIE: Tom. 1:27:16.560 --> 1:27:17.840 Rosie. 1:27:24.280 --> 1:27:27.200 Tell me the truth. FEMALE: Tell me the truth. 1:27:28.560 --> 1:27:30.480 MACLENNAN: Tom. 1:27:34.040 --> 1:27:35.440 Tell me the truth. 1:27:50.320 --> 1:27:53.079 ROSIE: I know I haven't been straightforward. 1:27:53.080 --> 1:27:55.759 It's not cos I changed my mind. 1:27:55.760 --> 1:27:58.879 I never change my mind about you. 1:27:58.880 --> 1:28:00.439 Is he alive? 1:28:00.440 --> 1:28:02.279 POLICE OFFICER: Yes, he's lost lots of blood. 1:28:02.280 --> 1:28:04.999 BEL: I heard you made an arrest. How do you know that? 1:28:05.000 --> 1:28:07.879 I'm good at my job. LEES: Where are we, Pirie? 1:28:07.880 --> 1:28:09.839 Can we charge? 1:28:09.840 --> 1:28:12.279 She walked off into town at 2am. 1:28:12.280 --> 1:28:14.679 Did you follow her? 1:28:14.680 --> 1:28:18.599 We don't have enough proof. YET! Not enough yet. 1:28:18.600 --> 1:28:22.439 She's changed her mind. About tracing her father. 1:28:22.440 --> 1:28:25.159 You'd think she'd want to help with the investigation. 1:28:25.160 --> 1:28:28.399 You go out there holding that, they're just gonna shoot you. 1:28:28.400 --> 1:28:30.520 Subtitles by accessibility@itv.com 77183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.