Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:06.960 --> 00:10.000
Well, he's only just
recently forced his way
00:10.000 --> 00:11.840
into the England side, Southgate.
00:11.840 --> 00:15.520
Norden, they call him,
at Aston Villa.
00:15.520 --> 00:17.240
He does everything right.
00:19.560 --> 00:21.480
CHEERING
00:27.320 --> 00:28.680
Grow up.
00:28.680 --> 00:31.760
Bring out the Jager, Rosie,
the Germans are gonna do it!
00:31.760 --> 00:34.560
You can come to the bar
like everybody else.
00:35.720 --> 00:37.960
Andy Moller
against David Seaman.
00:37.960 --> 00:40.200
RAPTUROUS CHEERING
00:44.440 --> 00:46.520
England are out.
00:47.840 --> 00:50.320
Tonight... is gonna be mayhem.
00:50.320 --> 00:52.800
Piss off! Why?
Alex...
00:52.800 --> 00:56.960
Why Southgate?! It could have been
Ince, or Adams, even McManaman!
00:56.960 --> 00:59.760
D'you want to get out of here alive
tonight?
01:00.760 --> 01:04.400
Hey... this'll cheer you up.
01:04.400 --> 01:05.920
A wee disco shandy!
01:05.920 --> 01:07.600
Do you know how many police
drink in here?
01:07.600 --> 01:10.800
Don't be a handbrake, Alex,
I'll get rid of it, quickly.
01:13.880 --> 01:17.480
That Rosie, eh? World class.
01:17.480 --> 01:20.560
I don't trust you...
She's all right.
01:20.560 --> 01:22.520
I'll get her to come tonight.
01:22.520 --> 01:25.520
Don't scare her.
She won't anyway.
01:25.520 --> 01:27.640
Not for you, she won't.
01:27.640 --> 01:31.680
'Set You Free'
by N-Trance
01:33.400 --> 01:35.280
This song, again?!
01:35.280 --> 01:37.840
♪ Only love can set you free. ♪
01:37.840 --> 01:40.440
Well, can love clean the
glass-washer plughole? Just once?
01:40.440 --> 01:42.080
Is he in here?
01:42.080 --> 01:45.040
Who? Your man.
Don't have a man.
01:45.040 --> 01:46.960
Yes, you do,
you just won't tell me who it is.
01:46.960 --> 01:48.800
You got me. It's your dad.
01:48.800 --> 01:51.040
Oh, screw you.
01:51.040 --> 01:53.000
Hello, beautiful.
01:53.000 --> 01:54.880
Ah. Iona'll help you.
01:54.880 --> 01:57.400
I don't want Iona. I want you.
02:02.000 --> 02:03.440
He better watch it.
02:05.480 --> 02:06.880
Her brothers'll crush him.
02:06.880 --> 02:09.600
Right.
So, are you gonna go, or am I?
02:12.640 --> 02:14.920
Party time, weasels!
02:14.920 --> 02:16.120
Youse go, I'll catch you up.
02:16.120 --> 02:18.840
Road beer?
Aye, one for me, too!
02:32.960 --> 02:34.720
Rosie...
02:35.960 --> 02:38.520
...that's where we'll be.
02:47.280 --> 02:49.920
Football's a simple game, mate.
Oh, God.
02:49.920 --> 02:52.080
22 men chase the ball round
for 90 minutes...
02:52.080 --> 02:53.280
Can you just let me grieve?
02:53.280 --> 02:55.120
And at the end,
the Germans always win.
02:55.120 --> 02:58.080
Where's your team, huh?
# It's coming home
02:58.080 --> 03:03.000
♪ It's coming home, it's coming
Football's coming home. ♪
03:07.480 --> 03:10.680
You mind if I pop out?
Where you going?
03:10.680 --> 03:14.280
If Col or Bri or anyone ask,
just say I'm changing the line.
03:14.280 --> 03:16.560
They're out their tree,
they won't notice.
03:16.560 --> 03:19.680
You going to meet him?
I'll be back before you close up.
03:19.680 --> 03:21.240
Everyone's steamin', Rosie.
03:21.240 --> 03:24.840
Well, if there's trouble,
call the police. They're on table 9.
03:24.840 --> 03:26.280
Enjoy your shag.
03:48.240 --> 03:49.600
ENGINE REVS
03:57.520 --> 03:59.760
SCREAMS
04:05.400 --> 04:07.560
RADIO STATIC
04:09.560 --> 04:13.040
'The Prime Minister condemned
the violence as disgraceful.'
04:13.040 --> 04:15.040
'These people
should not besmirch soccer.
04:15.040 --> 04:18.320
'They are not soccer supporters,
they do damage to soccer.'
04:18.320 --> 04:21.120
'However, the violence
was not confined to London...'
04:21.120 --> 04:23.600
SEARCHING FOR CHANNEL
04:23.600 --> 04:26.560
MUSIC
04:31.000 --> 04:34.280
INDISTINCT SHOUTING,
ENGINE STARTS
04:43.440 --> 04:47.200
Hey. Hey, break it up.
04:48.520 --> 04:52.520
I'm going to need a statement
from you... and one from the box.
04:52.520 --> 04:56.480
Oh, Janice, don't you start.
Start what? You're drunk.
05:03.440 --> 05:05.360
I need a lift.
05:05.360 --> 05:07.560
Do I look like a cabbie?
Come on.
05:07.560 --> 05:10.080
This is public intoxication.
05:11.680 --> 05:13.880
Let me come home with you, then?
05:13.880 --> 05:17.520
Ah, nae funny business. I promise.
I won't even try it.
05:18.760 --> 05:21.040
TURNS MUSIC UP
Have a nice walk, Colin.
05:30.400 --> 05:34.680
'Baby Lover'
by Petula Clark
05:34.680 --> 05:37.920
♪ Come share with me
05:37.920 --> 05:40.280
♪ All of life's
Precious schemes... ♪
05:40.280 --> 05:42.160
SHE GASPS
05:45.120 --> 05:47.360
Police. Police...
05:47.360 --> 05:50.000
You stay right there.
No, no, you need to come.
05:50.000 --> 05:52.120
What's happened?
Ambulance, call an ambulance.
05:52.120 --> 05:53.680
We... We tried to help her.
Help who?
05:53.680 --> 05:56.680
We just found her, we didn't do it.
05:58.960 --> 06:02.440
I said stay there!
Call an ambulance, she's dying!
06:07.760 --> 06:10.760
Quebec Sierra Five Three.
Urgent assistance needed,
06:10.760 --> 06:13.720
possible fatality
in the cathedral grounds.
06:15.320 --> 06:17.520
Ziggy...
I've got the police.
06:17.520 --> 06:19.400
Where is she?
06:19.400 --> 06:22.600
She's there, she's there.
06:28.680 --> 06:31.280
RETCHING
06:33.120 --> 06:34.480
Rosie.
06:36.320 --> 06:37.840
Rosie.
07:04.800 --> 07:07.680
'The Turning Of Our Bones'
by Arab Strap
07:11.440 --> 07:13.440
♪ Dig us up and hold us high
07:16.400 --> 07:19.440
♪ Raise our carcass to the sky
07:21.360 --> 07:24.480
♪ Wrap us up in sequin sky
07:25.880 --> 07:29.400
♪ And we can dance again in sin
07:32.120 --> 07:34.680
♪ Just take my hand and be brave
07:34.680 --> 07:37.080
♪ We'll say goodbye to this grave
07:37.080 --> 07:39.760
♪ Tonight we salsa, we rave
07:39.760 --> 07:42.040
♪ We are upcycled and saved
07:42.040 --> 07:44.320
♪ We've got the hay, so let's roll
07:44.320 --> 07:46.840
♪ Surrender all self-control
07:46.840 --> 07:49.400
♪ Quick, now, before the bell tolls
07:49.400 --> 07:52.760
♪ Let's sing the sighs
From their souls. ♪
08:12.080 --> 08:14.960
'I'm walking amongst
the ruins of an old cathedral.
08:17.120 --> 08:19.760
'Ancient archways
and crumbling spires,
08:19.760 --> 08:23.160
'emerging out of a cliff
on the eastern edge of Scotland.
08:24.240 --> 08:27.680
'It's picturesque,
like most of St Andrews.
08:27.680 --> 08:30.760
'A charming and historic
university town.
08:30.760 --> 08:34.640
'But I'm trying to imagine
something much darker
08:34.640 --> 08:37.920
'and more devastating.
08:37.920 --> 08:42.360
'Because on 27th June 1996,
08:42.360 --> 08:45.640
'a 19-year-old barmaid
named Rosemary Duff
08:45.640 --> 08:48.840
'was found here strangled,
cut across the stomach
08:49.320 --> 08:52.360
'and left to bleed out
into the grass.
08:53.520 --> 08:56.880
'Three boys that she knew
were found leaving the scene.
08:56.880 --> 09:00.160
'Did they stumble across her
on the way home from a party
09:00.160 --> 09:01.680
'like they said they did?
09:01.680 --> 09:05.000
'Were they covered in her blood
because they tried to save her life?
09:05.000 --> 09:08.400
'Or was that all
a clever cover story?
09:11.280 --> 09:13.800
'It's now 25 years later...
09:13.800 --> 09:16.720
'and the murder remains unsolved.
09:16.720 --> 09:20.640
'I'm Bel Richmond,
this is Echoes: The Rosie Duff Case.
09:20.640 --> 09:23.160
'And I'm here to ask.... why?
09:23.160 --> 09:27.560
'Why did they feel this young woman
didn't deserve justice?'
09:27.560 --> 09:31.520
This... This is what passes
for journalism now, is it?
09:31.520 --> 09:33.640
A sultry voice
and a bit of a jingle?
09:33.640 --> 09:36.440
Her angle seems to be
that the original investigation
09:36.440 --> 09:39.000
was negligent. Victim-blaming.
09:39.000 --> 09:42.040
That because Rosie was out
by herself in the early hours,
09:42.040 --> 09:43.760
we didn't prioritise the case.
09:43.760 --> 09:46.120
Well, you were there, was that true?
09:46.120 --> 09:47.640
No! Of course not.
09:47.640 --> 09:49.920
But, admittedly,
it doesn't look good
09:49.920 --> 09:52.120
that we've never launched a review.
09:52.120 --> 09:55.400
Because there's no new evidence.
We'd be going through the motions
09:55.400 --> 09:58.880
because some woke millennial's
found a microphone.
09:58.880 --> 10:01.240
Listen, we underestimate her
at our peril.
10:01.240 --> 10:03.320
She gave the Met hell
over a missing person's case
10:03.320 --> 10:05.720
and the Chief Constable
doesn't want the same for us.
10:05.720 --> 10:08.880
We have to stay ahead of her. Right.
10:08.880 --> 10:12.120
So I put some poor sod on it
for damage control,
10:12.120 --> 10:13.880
with no hope of solving it.
10:13.880 --> 10:16.720
It's good experience
for a young detective.
10:16.720 --> 10:20.200
And, given the angle of the podcast,
10:20.200 --> 10:23.960
I think it would help the optics
if it was a female officer.
10:23.960 --> 10:25.200
Eh...
10:25.200 --> 10:27.480
You got one of those?
10:27.480 --> 10:31.000
DISTANT MUSIC AND SHOUTING
10:37.840 --> 10:40.720
These flats are tiny.
10:40.720 --> 10:46.160
There's no way he hid 50k worth of
stuff in there and she had no idea.
10:46.160 --> 10:49.760
Yeah, women should be more vigilant.
10:49.760 --> 10:51.440
"I really like him, sweetheart,
10:51.440 --> 10:54.080
"but you just make sure he's not
hiding stolen iPads
10:54.080 --> 10:56.640
"under your floorboards."
Right.
10:56.640 --> 10:59.280
Tracey, we're just here
to get your witness statement.
10:59.280 --> 11:02.240
It's not a good time.
Are you OK?
11:02.240 --> 11:04.840
Yeah, yeah.
Tracey!
11:04.840 --> 11:06.560
D'you need help?
No. No, I'm fine.
11:06.560 --> 11:09.560
Come on, let me in.
What is that noise?
11:09.560 --> 11:13.320
Oh. He's here...
we're back together.
11:13.320 --> 11:15.680
Right...
Come on, darling, let me in.
11:15.680 --> 11:18.080
But he came home drunk... Right...
11:18.080 --> 11:20.880
BANGING So I locked him out on the balcony.
11:20.880 --> 11:23.200
Right. We're coming in now, Tracey.
11:23.200 --> 11:27.280
Why don't me and you
have a chat in here?
11:27.280 --> 11:29.040
I've changed my mind
about testifying.
11:29.040 --> 11:31.760
We're with the police. I'm gonna
need you to come inside, please.
11:31.760 --> 11:34.080
What's the police doing here?
We've talked about this.
11:34.080 --> 11:35.680
I'm not gonna help you put him away.
11:35.680 --> 11:37.680
You will be an accessory
to his crimes, Tracey.
11:37.680 --> 11:40.320
I didn't know what he was doing.
You'll have to prove that in court.
11:40.320 --> 11:42.600
Do you really want to go through
all of that for him?
11:44.040 --> 11:46.160
Ah...
11:46.160 --> 11:49.920
Right. Why don't...
we go down to the station, Tracey?
11:49.920 --> 11:51.160
Don't!
Mind your step.
11:51.160 --> 11:54.520
And we can talk about this properly.
I'm not going. Don't touch me!
11:54.520 --> 11:57.120
RETCHES Oh...
11:58.360 --> 12:01.120
SPITS AND COUGHS
12:15.560 --> 12:17.520
Pub?
12:17.520 --> 12:20.360
I need to be hosed down.
12:20.360 --> 12:22.720
Mine's round the corner.
12:22.720 --> 12:26.880
I've got half a bottle of Echo Falls
and some Bacardi Breezers.
12:26.880 --> 12:29.360
What would I need the pub for?
12:30.880 --> 12:34.280
Just... approach the shower slowly.
12:34.280 --> 12:37.400
It hasn't seen a naked man
in some time.
12:42.160 --> 12:44.880
LAUGHING Wait, you don't remember it?
12:44.880 --> 12:47.440
No!
That hen party?
12:50.120 --> 12:55.000
Yeah! They were all
fighting each other.
12:55.000 --> 12:57.160
Hair extensions flying.
12:57.160 --> 13:00.600
I walked in first, and I was
screaming at the top of my lungs,
13:00.600 --> 13:02.920
and they took no notice of me,
and then you walked in...
13:02.920 --> 13:05.400
They thought I was a stripper.
No, they didn't!
13:05.400 --> 13:10.280
Aye! They did! One of them
tried to ride me like a pony.
13:10.280 --> 13:11.960
Best day of your life.
13:11.960 --> 13:16.560
Well, today, I got to wear
your fun run T-shirt, so...
13:16.560 --> 13:18.640
Take it off if you don't like it.
13:18.640 --> 13:21.280
No, no, you'd enjoy that too much.
13:22.480 --> 13:25.200
That's pretty cocky
for a man that smells like sick.
13:26.640 --> 13:27.960
Are you serious?
13:29.560 --> 13:30.880
Nah.
13:43.120 --> 13:45.120
Erm...
13:52.920 --> 13:57.440
Hey, you hear Serious Crime are
putting together a Case Review team?
13:57.440 --> 13:59.000
No?
13:59.000 --> 14:01.440
Unsolved murder from '96.
14:05.720 --> 14:08.680
I've been waiting
for this kind of opening.
14:08.680 --> 14:12.960
I've been speaking to Lees
for so long about DS positions,
14:12.960 --> 14:14.920
it's gotta be me next.
14:14.920 --> 14:17.360
You going up in the world?
14:17.360 --> 14:19.920
If everything goes to plan.
14:19.920 --> 14:21.960
You don't wanna be vommed on
14:21.960 --> 14:25.160
and humped by the riff-raff
for me any more?
14:25.160 --> 14:27.160
I mean, I hope not.
14:28.520 --> 14:32.280
Who are you trying to get away from?
Riff-raff or me?
14:32.280 --> 14:34.080
What's the difference?
14:38.720 --> 14:41.680
You're an arsehole. You know that?
14:41.680 --> 14:43.760
Yeah...
14:46.200 --> 14:48.560
...but I think you like it.
15:09.240 --> 15:11.800
PHONE CHIMES
15:23.880 --> 15:26.120
DS Pirie.
15:27.760 --> 15:30.200
Oh...
15:31.520 --> 15:34.800
Yeah, fine. Fine.
15:34.800 --> 15:38.160
OK. Wow!
15:39.400 --> 15:41.080
Great.
15:41.080 --> 15:45.000
Delighted. Just surprised, really.
15:45.000 --> 15:48.680
Thank you, Sir.
I'll speak to you soon.
15:51.560 --> 15:53.680
Was that Robertson?
15:56.400 --> 15:58.320
DI Lees.
16:01.160 --> 16:02.920
Why was he calling?
16:06.520 --> 16:08.760
Was it the review?
16:13.720 --> 16:16.040
Does he want to meet you?
16:17.840 --> 16:19.920
I'm running it.
16:21.640 --> 16:23.520
What?
16:25.120 --> 16:28.720
I'm running the review. Apparently.
16:48.640 --> 16:51.440
I'm sorry.
Don't...
16:51.440 --> 16:54.200
Don't be sorry.
16:58.240 --> 17:00.760
I don't understand this.
It's...
17:02.840 --> 17:04.760
It's fine.
17:06.760 --> 17:09.120
You're getting up
and you're getting dressed,
17:09.120 --> 17:11.400
so it doesn't seem that fine.
17:14.920 --> 17:19.320
Look. I'll, er...
I'll speak to you later, OK?
17:19.320 --> 17:21.880
I just...
17:21.880 --> 17:25.280
I need... I need some air.
17:31.000 --> 17:33.480
DOOR OPENS
17:33.480 --> 17:37.480
DOOR CLOSES, SCOFFS
17:39.720 --> 17:41.920
PHONE ALERT
17:45.360 --> 17:48.320
'Nine out of ten murders
are committed by men.
17:48.320 --> 17:52.320
'Two women a week are killed
by a current or ex-partner.
17:52.320 --> 17:53.920
'And one in three women
17:53.920 --> 17:57.480
'will experience domestic abuse
in their lifetime.
17:57.480 --> 18:00.120
'Take that in.
18:01.480 --> 18:04.640
'Every woman I know
has accepted it as a fact
18:04.640 --> 18:07.240
'that she should call a friend
when she walks home at night,
18:07.240 --> 18:11.440
'that she should placate
and speak sweetly to men
18:11.440 --> 18:13.800
'so as not to provoke violence.
18:13.800 --> 18:17.200
'That she should have her keys ready
between her knuckles.
18:17.200 --> 18:21.080
'When are we going to admit
that it's not enough?
18:21.080 --> 18:25.200
'That it will never be enough?
That we were never the problem.
18:26.400 --> 18:30.240
'Rosie Duff had a sex life.
She had secrets.
18:30.240 --> 18:33.200
'She went out at night alone
to meet someone.
18:33.200 --> 18:36.400
'And I...
I think that's why the police
18:36.400 --> 18:39.040
'gave up on her case so quickly.
18:39.040 --> 18:42.080
'A woman who isn't doing everything
in her power
18:42.080 --> 18:44.960
'not to get murdered
deserves what she gets?
18:44.960 --> 18:50.200
'No, Rosie and all the Rosies
deserve better.'
18:51.680 --> 18:54.160
We were friends. We spoke every day.
18:54.160 --> 18:57.000
Friends who wanted
to ride each other.
19:00.280 --> 19:02.880
Maybe, after he got
what he wanted...?
19:02.880 --> 19:04.560
Or maybe he just really wanted
that job.
19:04.560 --> 19:07.640
I've no idea why they gave it to me.
Uh, because you're brilliant.
19:07.640 --> 19:10.800
Phil's brilliant. And he's got
a better success rate than me.
19:10.800 --> 19:12.280
He's worked with Lees before,
19:12.280 --> 19:14.240
and he's been waiting longer
to move up.
19:14.240 --> 19:16.120
So, why did they give it to you?
19:16.120 --> 19:19.920
I'm joking! I did say
you were brilliant first!
19:21.280 --> 19:23.880
I don't have a clue what I'm doing.
Just pretend you do.
19:23.880 --> 19:25.160
Like everyone else.
19:44.760 --> 19:47.280
'Doors closing.'
19:55.800 --> 19:58.040
DS Pirie, DI Lees.
19:58.040 --> 19:59.880
Welcome to Serious Crime.
Happy to have you.
19:59.880 --> 20:02.160
Pleasure to be here, Sir.
Walk with me.
20:02.160 --> 20:04.080
I'll introduce you
to the rest of the team,
20:04.080 --> 20:05.560
but first I want to get you briefed.
20:05.560 --> 20:07.120
We haven't got time to waste
on this.
20:07.120 --> 20:09.320
No, I suppose it'll be
26 years soon, eh?
20:09.320 --> 20:11.440
Yeah.
20:11.440 --> 20:13.720
I gather you're from Fife, Pirie?
20:13.720 --> 20:16.320
Methil, Sir.
You remember it, then?
20:16.320 --> 20:19.000
Rosie Duff murder?
Would've been all over the news.
20:19.000 --> 20:22.600
I was three, Sir.
Three? Jesus.
20:22.600 --> 20:25.360
Well, at least you'll be up with
all the podcasting nonsense, then.
20:25.360 --> 20:26.800
Yes, Sir. Good.
20:26.800 --> 20:28.840
Ideally, we would have
shut the whole thing down,
20:28.840 --> 20:31.440
but we don't have the power.
So just watch her closely,
20:31.440 --> 20:34.440
if she oversteps the mark, then we
can slap her with an injunction.
20:34.440 --> 20:35.960
Watch her closely. Got it.
20:35.960 --> 20:38.560
I've had all your files brought up
and I'm around if you need me,
20:38.560 --> 20:40.560
but I'm across six other
investigations, so...
20:40.560 --> 20:41.760
Get on with it.
20:41.760 --> 20:44.480
Yeah. Get on with it, yeah.
20:44.480 --> 20:46.120
Sir, the team?
20:46.120 --> 20:48.960
Ah. Yeah, where is he?
20:48.960 --> 20:52.720
Mint. Mint!
20:59.080 --> 21:02.880
DS Pirie, DC Murray.
21:02.880 --> 21:05.560
There we are, there's your team.
21:05.560 --> 21:07.160
Constant updates, please.
21:11.920 --> 21:14.360
Murray, mints. I get it.
21:14.360 --> 21:17.240
Yeah. The lads gave it to me.
I was pushing for The Machine.
21:17.240 --> 21:19.360
Wow. The Machine.
21:19.360 --> 21:21.640
Well, I got the department record
on the bleep test,
21:21.640 --> 21:23.720
but you don't get
to choose your own, so...
21:23.720 --> 21:26.120
Oh, will I get one?
You've already got one.
21:26.120 --> 21:27.560
What is it?
21:27.560 --> 21:32.640
Er... I don't think it was you, actually.
21:32.640 --> 21:36.200
No, go on.
It was someone else.
21:37.520 --> 21:40.840
Right... Well, I'd quite like one.
21:40.840 --> 21:44.160
It's not been the greatest time
to be called Karen.
21:45.400 --> 21:47.480
Is this the incident room?
21:48.640 --> 21:51.240
Have you listened to the podcast?
21:51.240 --> 21:54.800
Yeah. It's quite...
It's quite feminist, eh?
21:54.800 --> 21:56.680
And you don't like that?
21:56.680 --> 21:59.880
No, no, no, absolutely.
Do your thing. Fight the fight.
21:59.880 --> 22:01.240
Mmm.
22:01.240 --> 22:04.920
Well, I suppose
we should start at the beginning.
22:07.760 --> 22:09.760
Who was at the crime scene?
22:11.360 --> 22:14.080
What was at the crime scene?
22:17.040 --> 22:18.760
And why?
22:18.760 --> 22:20.560
'Call an ambulance, she's dying!'
22:26.120 --> 22:29.080
You three, come over here
where I can see you!
22:34.720 --> 22:37.000
Still warm...
22:42.920 --> 22:45.640
I'm a medical student. Can I help?
22:54.600 --> 22:56.640
You say you found her?
22:56.640 --> 23:00.440
On our way home.
Why did you leave?
23:00.440 --> 23:02.680
To find a phone.
23:02.680 --> 23:05.480
But you're a medic.
Why didn't you stay with her?
23:05.480 --> 23:07.680
Why didn't one of the others go?
23:14.160 --> 23:16.880
SIRENS
23:26.080 --> 23:30.120
I've tried to resuscitate,
but I think she's gone.
23:30.120 --> 23:32.280
You got an ID?
23:32.280 --> 23:35.240
Rosie Duff... Sir.
23:37.920 --> 23:40.440
Two of them were at the scene...
23:40.440 --> 23:44.200
one of them ran out
right in front of my car.
23:50.720 --> 23:53.240
Thanks, Jimmy.
23:53.240 --> 23:55.640
They said they found her like this.
23:55.640 --> 23:58.200
The one that left
said he was running for help.
24:01.280 --> 24:03.360
Detain them, Jimmy.
24:08.120 --> 24:11.160
I've never seen anything like...
24:11.160 --> 24:14.880
Keep it together, Jan, eh?
For her.
24:15.920 --> 24:17.720
She was strangled.
24:17.720 --> 24:18.880
Ligatures?
24:18.880 --> 24:21.680
By hand.
Is that how she died?
24:21.680 --> 24:25.920
The autopsy concluded that she was
throttled until she was unconscious,
24:25.920 --> 24:29.640
but it was the stomach wound
that killed her.
24:29.640 --> 24:31.040
She bled to death?
24:31.040 --> 24:33.440
Would have taken 20 minutes,
maybe more.
24:33.440 --> 24:35.520
She was just... lying there...
24:35.520 --> 24:39.280
Jesus. Why do that? Cut across
the stomach? Such a slow death.
24:39.280 --> 24:41.720
And why leave her in the cathedral?
24:41.720 --> 24:44.120
I suppose a graveyard
makes some sense.
24:46.560 --> 24:49.720
If you want to get rid of a body,
you bury it,
24:49.720 --> 24:51.200
dump it in the sea, burn it,
24:51.200 --> 24:53.520
you don't leave it in the middle
of a tourist attraction,
24:53.520 --> 24:57.440
right in the middle of summer.
Unless you want someone to find it.
24:57.440 --> 25:00.440
You think that has some
significance? A religious aspect?
25:00.440 --> 25:01.920
I don't know yet.
25:03.000 --> 25:04.640
What was the weapon?
25:04.640 --> 25:07.040
They think it was a kitchen knife.
They didn't find it?
25:07.040 --> 25:09.040
No. Never.
25:09.040 --> 25:12.200
There was another thing -
when they analysed Rosie's clothing,
25:12.200 --> 25:15.560
they found fibres
from the interior carpet of a car.
25:15.560 --> 25:18.240
They moved the body.
25:18.240 --> 25:21.240
There's a second crime scene.
But we don't know where.
25:23.040 --> 25:26.760
OK. So, she's choked unconscious,
25:26.760 --> 25:29.480
moved by car,
laid out in the graveyard
25:29.480 --> 25:31.080
and cut across the stomach...
25:31.080 --> 25:34.320
but there's no sign of a murder
weapon when the police arrive.
25:34.320 --> 25:35.640
Or a vehicle.
25:38.560 --> 25:40.640
Can I have your names, please?
25:43.040 --> 25:44.760
Alex Gilbey.
25:44.760 --> 25:47.360
He's Tom Mackie.
And you?
25:47.360 --> 25:50.560
Sigmund Malkiewicz.
I just wanna go home.
25:50.560 --> 25:53.160
They need to speak to us, Weird,
we're witnesses.
25:53.160 --> 25:55.160
Alex Gilbey, Tom Mackie,
Sigmund Malkiewicz,
25:55.160 --> 25:56.800
I'm detaining you under Section 14
25:56.800 --> 25:58.920
of the Criminal Procedure
Scotland Act 1995,
25:58.920 --> 26:00.600
for the murder of Rosie Duff.
What?
26:00.600 --> 26:03.440
You're not obliged to say anything,
but anything you do say may be noted
26:03.440 --> 26:04.560
and used in evidence.
26:04.560 --> 26:06.240
No, you don't understand.
We found her.
26:06.240 --> 26:08.360
We need to take you to the station
and question you.
26:08.360 --> 26:12.000
You said "detain". You said de...
26:12.000 --> 26:13.520
Wait, what are you doing?
26:13.520 --> 26:16.800
Don't make this harder
than it needs to be.
26:19.520 --> 26:21.280
Stop it.
26:21.280 --> 26:23.320
STRUGGLING
26:23.320 --> 26:26.320
Why are you handcuffing us?
We didn't do anything!
26:28.120 --> 26:31.000
What are you doing? Stop it!
26:34.520 --> 26:37.640
Listen. We didn't see her tonight.
26:37.640 --> 26:40.080
We don't know her. OK?
26:40.080 --> 26:42.640
Didn't see her. Don't know her.
26:44.280 --> 26:46.720
Could you hear me, Weird?
26:46.720 --> 26:48.560
Are you getting this?
26:48.560 --> 26:50.760
Didn't see her. Don't know her.
26:54.960 --> 26:57.520
'Because they were never
charged with the murder,
26:57.520 --> 26:59.720
'legally, I cannot
name the three students
26:59.720 --> 27:01.360
'that were at the scene
of the crime.
27:01.360 --> 27:03.880
'So, instead,
I will be giving them aliases.
27:05.400 --> 27:09.800
'The Historian.
Because he was a history student.
27:09.800 --> 27:11.960
'An eccentric, by all accounts.
27:11.960 --> 27:13.640
'A party-boy
with a penchant for drugs,
27:13.640 --> 27:16.920
'who was suspended from St Andrews
several times...
27:18.680 --> 27:22.640
'..only to become a
university lecturer himself later.
27:22.640 --> 27:28.320
'He could be teaching you,
or your child, or your sister...
27:28.320 --> 27:31.600
'right now.
27:31.600 --> 27:35.960
'Then there's The Artist, the
hardest of the three to research.
27:35.960 --> 27:38.440
'He has no social media presence,
27:38.440 --> 27:40.960
'barely any internet footprint
at all.
27:40.960 --> 27:44.880
'Everyone has a right to privacy, but...
27:44.880 --> 27:47.600
'it does prompt the question...
27:47.600 --> 27:49.920
'does he have something to hide?
27:52.280 --> 27:56.880
'And then The Medic.
Now a celebrated surgeon,
27:56.880 --> 27:59.720
'people put their lives in his hands
every day.
27:59.720 --> 28:03.400
'He's been described
as a prolific man.
28:03.400 --> 28:06.880
'An incessant perfectionist.
A workaholic.
28:08.600 --> 28:11.000
'He's doing a lot of good
in the world.
28:11.000 --> 28:13.080
'And for that,
we should be thankful.
28:14.640 --> 28:17.360
'But I have to ask
what's driving him.
28:17.360 --> 28:19.600
'Is it guilt?'
28:58.600 --> 29:00.560
I'm sorry.
29:01.800 --> 29:04.000
So... they could only hold the boys
for six hours,
29:04.000 --> 29:05.920
so they interviewed them immediately.
29:05.920 --> 29:10.320
Sigmund Malki... Malkiewicz.
Is that right?
29:11.520 --> 29:14.120
Polish, is it?
It's Ziggy.
29:14.120 --> 29:16.640
Ziggy. Right.
29:16.640 --> 29:19.440
Well, I'm Detective Inspector Maclennan,
29:19.440 --> 29:21.320
this is Detective Sergeant Lawson,
29:21.320 --> 29:26.240
and we're going to have a wee chat
about what happened tonight. Hmm?
29:26.240 --> 29:29.640
So, shall we start at the beginning?
29:29.640 --> 29:35.960
We were just walking home
from a party and... we found her.
29:35.960 --> 29:38.280
That's not the beginning, though,
is it?
29:38.280 --> 29:40.560
We watched the match.
29:40.560 --> 29:43.520
Where?
The...
29:43.520 --> 29:46.240
The Lammas pub.
29:47.680 --> 29:51.680
Which is where Rosie worked.
Yeah... I guess so.
29:51.680 --> 29:53.640
And did you see her there?
29:55.480 --> 29:58.720
It was really busy.
Is that a yes or a no?
30:00.360 --> 30:02.800
Just from afar.
30:02.800 --> 30:04.360
Did your friends?
30:06.960 --> 30:09.040
They might have.
Have you ever spoken to her?
30:12.440 --> 30:15.040
I've ordered drinks from her.
So, you knew her?
30:19.640 --> 30:21.120
No...
30:23.840 --> 30:25.560
What time did you leave the Lammas?
30:28.000 --> 30:31.440
Er, 10:30... 11:00-ish.
30:31.440 --> 30:33.080
'And where did you go?'
30:34.200 --> 30:37.200
'To a party.'
'Whose party?'
30:37.200 --> 30:41.040
Some, erm... Some fourth years.
30:41.040 --> 30:43.080
And where was this party?
30:43.080 --> 30:45.520
I...
30:46.960 --> 30:50.040
I don't know.
What time did you get to the party?
30:51.280 --> 30:53.040
I'm not sure.
30:53.040 --> 30:56.120
How long did you stay at the party?
Until we walked home.
30:56.120 --> 30:58.320
Which was at what time?
30:58.320 --> 31:00.760
BUZZING
31:03.600 --> 31:05.920
I'm sorry, what?
31:05.920 --> 31:08.400
Are you on something, Tom?
No.
31:08.400 --> 31:11.280
We'll be testing you,
so you might want to be honest.
31:16.000 --> 31:18.400
Was this party at Scooniehill Lane?
31:22.400 --> 31:24.160
At this address?
31:29.520 --> 31:31.480
He seems to think it happened
at the party.
31:31.480 --> 31:35.880
It is a big house. It's an
abandoned manor, old, dilapidated...
31:35.880 --> 31:38.600
So plenty of places
to sneak away to...
31:38.600 --> 31:42.480
To have sex, do drugs.
Or, you know, kill someone.
31:42.480 --> 31:46.720
I think that, at the pub,
you invited her to the party.
31:46.720 --> 31:48.360
You wrote the address down here
for her.
31:48.360 --> 31:51.240
She turned up,
and something went very, very wrong.
31:51.240 --> 31:53.680
No! She never came.
So you did invite her?
31:53.680 --> 31:54.800
But she didn't turn up.
31:54.800 --> 31:56.840
That doesn't feel very likely, Ziggy.
31:56.840 --> 31:59.040
I mean, you invited this girl
to a party,
31:59.040 --> 32:01.520
and then we find your friends
with her body,
32:01.520 --> 32:03.600
and you trying to flee the scene,
covered in blood.
32:03.600 --> 32:05.600
No, I was... I was getting help.
32:05.600 --> 32:07.520
And then you hide evidence.
32:07.520 --> 32:10.240
I didn't... It...
32:10.240 --> 32:12.840
It fell out of her pocket
when I was helping her,
32:12.840 --> 32:15.200
I didn't realise
I still had it on me.
32:15.200 --> 32:18.160
So you dropped it and obscured it.
Because I thought it would look bad!
32:18.160 --> 32:19.440
This looks very bad, Ziggy.
32:19.440 --> 32:23.920
And your story is, you invite her
to the party, she doesn't turn up,
32:23.920 --> 32:28.520
and you just happen to stumble
across her on the way home.
32:28.520 --> 32:31.760
Accept the cathedral isn't
on your way home, Ziggy, is it?
32:31.760 --> 32:34.520
It adds a good ten minutes
to your journey.
32:34.520 --> 32:38.640
Sometimes we just walk that way!
I don't know...
32:38.640 --> 32:40.200
You do know, Ziggy.
32:40.200 --> 32:44.240
You took her there. Either dead
or alive, you took her there.
32:44.240 --> 32:45.880
No!
Something happened at that party.
32:45.880 --> 32:47.440
Someone else did this.
32:47.440 --> 32:49.000
Were you sleeping with her?
No!
32:49.000 --> 32:50.640
Did you want to?
No.
32:50.640 --> 32:52.720
Maybe she resisted?
And you didn't like that. No!
32:52.720 --> 32:54.520
Maybe it was one of your friends. No.
32:54.520 --> 32:56.960
Maybe they did this,
and you helped cover it up. No!
32:56.960 --> 32:59.920
Why did you kill her, Ziggy?
Why did you strangle her?
32:59.920 --> 33:01.520
I didn't.
One of you did. No!
33:01.520 --> 33:04.320
Or did you rape her?
Didn't want her to tell anyone?
33:04.320 --> 33:06.880
No!
Maybe you argued, huh?
33:06.880 --> 33:09.520
Your hands went up to her neck...
No, I swear!
33:09.520 --> 33:11.600
What did she do to make you so mad,
Ziggy?
33:11.600 --> 33:13.720
Nothing!
She must have wound you up somehow.
33:13.720 --> 33:15.120
No!
33:18.840 --> 33:22.480
I didn't know her, I didn't see her.
33:24.480 --> 33:26.480
I didn't kill her.
33:28.360 --> 33:32.280
He's missing two things - murder
weapon and a second crime scene.
33:32.280 --> 33:35.320
Is there any witness accounts
that place Rosie at the party?
33:35.320 --> 33:38.200
They interviewed everyone
and nobody saw her.
33:38.200 --> 33:40.360
But they must have searched it
top to bottom.
33:40.360 --> 33:42.360
Yeah, they did,
and they didn't find anything.
33:42.360 --> 33:46.720
Not a single hair, a drop of blood,
or any sign of a murder weapon.
33:46.720 --> 33:49.400
Can we go?
It's since been demolished.
33:49.400 --> 33:52.000
Brilliant. Right...
33:53.160 --> 33:55.520
So, the last place she was seen
was...?
33:55.520 --> 33:59.720
CCTV on the high street at midnight.
34:05.960 --> 34:08.880
See? She ducks.
Doesn't want to be seen.
34:08.880 --> 34:12.640
Iona, her friend, said that
she left the pub to meet someone.
34:12.640 --> 34:14.080
One of these students?
34:14.080 --> 34:16.720
Rosie didn't tell her.
She didn't tell anyone.
34:16.720 --> 34:18.440
Why?
34:18.440 --> 34:21.560
Probably her brothers.
Colin and Brian Duff.
34:21.560 --> 34:24.600
Both extremely protective.
And they were there that night?
34:24.600 --> 34:29.280
Mm. Both tough bastards - criminal
records, drunk driving, assault.
34:30.680 --> 34:32.400
Did she have sex?
34:32.400 --> 34:36.160
There's signs in the postmortem.
But no semen.
34:36.160 --> 34:39.920
So, condom, or didn't finish.
Or she could have been interrupted.
34:41.120 --> 34:44.200
Signs of assault? Rape?
Nothing definitive.
34:44.200 --> 34:46.680
It could have just been rough sex.
34:49.520 --> 34:51.240
But, look, this is interesting.
34:51.240 --> 34:53.000
She was cut right across
the abdomen.
34:53.000 --> 34:55.760
No, look below. She has a caesarean
scar. Across her lower stomach.
34:55.760 --> 34:58.040
It's barely mentioned
in the reports.
34:58.040 --> 34:59.440
Rosie had a baby?
34:59.440 --> 35:03.080
But there's no mention of when
it happened, what happened to it,
35:03.080 --> 35:04.520
or who the father was.
35:04.520 --> 35:07.000
Surely an ex would be
the first place you'd look.
35:07.000 --> 35:09.720
Why didn't they investigate it?
I don't know.
35:09.720 --> 35:12.520
But maybe the brothers
can shine a light.
35:12.520 --> 35:16.280
So, get across
the forensics tonight.
35:17.640 --> 35:19.600
Tonight?
35:19.600 --> 35:22.640
Yeah. Well, we'll go
and see the Duffs tomorrow.
35:23.880 --> 35:25.880
Right. OK.
35:25.880 --> 35:27.680
You got somewhere to be?
35:27.680 --> 35:30.160
Just a HIIT class.
35:31.360 --> 35:34.320
Right. Well, I could, er... I could
put one box on one side of the room
35:34.320 --> 35:36.920
and on the other. And you could
run between them, if you like?
35:36.920 --> 35:39.440
And try and beat your time?
I can play some bleeps, if you like?
35:39.440 --> 35:42.080
OK, OK. Yeah, cos you said you
were really good at the bleep test.
35:42.080 --> 35:44.160
Yeah, I'll do my homework.
35:44.160 --> 35:47.400
Was one of the first things
that you said to me, actually.
36:12.080 --> 36:14.600
Hey.
Hey.
36:14.600 --> 36:17.160
How's it going?
36:17.160 --> 36:19.200
All right.
36:20.680 --> 36:23.040
You not going to text me back, then?
36:24.840 --> 36:29.640
I'm sorry, KP. I'm really sorry.
36:29.640 --> 36:33.000
I keep writing things,
then deleting them.
36:33.000 --> 36:35.240
I've been trying to find
the right words.
36:35.240 --> 36:39.000
Well, heh... Anything would've
been better than nothing.
36:40.000 --> 36:41.520
I know.
36:45.000 --> 36:49.200
We've known each other too long
to be falling out over a job.
36:51.880 --> 36:55.080
I-I-I get it now.
It should be you on this job.
36:55.080 --> 36:57.920
It's right that it's you.
What do you mean?
36:57.920 --> 37:02.400
I-I spoke to Lees about it
and he explained everything.
37:02.400 --> 37:04.400
Explained what?
37:04.400 --> 37:08.320
Just what, you know, with the...
the podcast.
37:08.320 --> 37:11.360
All the accusations she's making out
against the police
37:11.360 --> 37:13.800
about gender violence and, you know,
37:13.800 --> 37:17.240
it's appropriate that they got...
Sorry. Wait....
37:19.440 --> 37:22.840
Are you saying they put me on this
because I'm a woman?
37:24.360 --> 37:26.120
Not just that.
37:26.120 --> 37:28.280
And that you've
all been talking about it,
37:28.280 --> 37:31.520
saying that a female has to be
on this because it'll look better?
37:31.520 --> 37:33.880
It's not a bad thing, Karen.
37:35.280 --> 37:37.960
There's a bunch of mediocre
white men in the building
37:37.960 --> 37:39.880
that get promoted all the time,
37:39.880 --> 37:42.440
who cares why we move up,
as long as we're moving up?
37:42.440 --> 37:45.000
I care, Phil. Because I don't want
to walk around this office
37:45.000 --> 37:47.200
with men thinking that I'm a fraud
with a pair of tits.
37:47.200 --> 37:49.720
No-one thinks that, Karen!
37:49.720 --> 37:52.840
Jesus! Everyone knows
you're a good detective.
37:52.840 --> 37:56.000
And a walking, talking PR win
for the service.
37:57.240 --> 38:00.200
I'm not the enemy here, Karen. No...
38:00.200 --> 38:02.720
but you still agree with them.
38:15.520 --> 38:18.560
What the files won't tell you,
but Facebook will,
38:18.560 --> 38:22.360
is that PC Janice Hogg
married Colin Duff in 2001.
38:22.360 --> 38:25.120
PC Hogg, as in,
from this investigation?
38:25.120 --> 38:28.600
The one that found Rosie.
And Rosie's brother?
38:28.600 --> 38:31.720
Small towns are small towns.
38:31.720 --> 38:34.200
And murder cases are very sexy.
38:35.720 --> 38:39.440
They moved into the old Duff
family home after Rosie's dad died.
38:48.880 --> 38:51.480
Hello. Janice.
38:52.600 --> 38:54.240
Oh, no...
38:54.240 --> 38:56.640
What have my boys done now?
38:56.640 --> 39:00.480
It's, er...
It isn't about your boys, Archie.
39:02.240 --> 39:04.240
May we come in?
39:05.640 --> 39:08.880
Aye. Aye, of course. Come in.
39:16.400 --> 39:19.200
Tea or coffee?
No, thank you.
39:29.920 --> 39:33.960
They're taking it seriously, then.
Giving it to some kids.
39:36.160 --> 39:39.680
We're taking it very seriously,
Mr Duff.
39:40.840 --> 39:43.640
I'm DS Karen Pirie,
this is DC Murray.
39:46.920 --> 39:48.680
I'm sorry, Archie.
39:48.680 --> 39:51.200
Thinking about Eileen.
39:51.200 --> 39:53.280
I've let her down.
39:54.960 --> 39:57.240
I lost our baby.
39:58.720 --> 40:00.840
I let this happen to our poor baby.
40:00.840 --> 40:02.800
It's not your fault, Archie.
40:04.280 --> 40:07.800
It's not. She'd know that.
40:09.040 --> 40:11.680
We've detained three people
for questioning.
40:11.680 --> 40:13.000
Who?!
40:13.000 --> 40:15.280
I can't tell you any more than that
at this stage.
40:15.280 --> 40:19.000
You have to. Who?!
40:20.840 --> 40:23.480
I promise, I will keep you updated,
as and when...
40:23.480 --> 40:25.440
Update us now!
40:25.440 --> 40:27.400
If you don't,
we'll find out somehow.
40:27.400 --> 40:29.120
Colin!
40:32.800 --> 40:35.720
Just let Barney do his job.
40:39.440 --> 40:42.000
Colin, we're going to want
to talk to you and Brian
40:42.000 --> 40:43.760
about where you were last night.
40:45.320 --> 40:46.880
What do you mean?
40:46.880 --> 40:50.000
We'd just like your
recollections from the night.
40:51.240 --> 40:53.800
You're going to make us
go through all this again.
40:53.800 --> 40:56.440
I'm sorry. I wish I didn't have to.
41:02.480 --> 41:05.240
Started in the pub. Both of us.
41:05.240 --> 41:07.760
Rosie was behind the bar.
41:07.760 --> 41:13.240
She left at some point and...
and we never noticed.
41:15.760 --> 41:18.760
Brian went off with some girl...
41:20.440 --> 41:23.040
...said he'd come back and get us
after he was done.
41:25.680 --> 41:28.760
When the pub emptied out, that's
when I noticed she wasn't there.
41:30.880 --> 41:34.200
I asked Iona where she'd gone,
she said she didn't know.
41:35.760 --> 41:37.960
Maybe she'd popped out.
41:39.440 --> 41:41.800
What time was this?
41:41.800 --> 41:43.680
Half two.
41:46.160 --> 41:48.960
Iona gave us the keys and said
I could wait in the pub
41:48.960 --> 41:51.160
until Brian or Rosie turned up.
41:54.640 --> 41:56.560
Only they never did.
41:57.800 --> 42:00.720
I fell asleep
in this girl's bed.
42:00.720 --> 42:03.040
I wish I hadnae.
42:03.040 --> 42:05.320
Every day, I wish I hadnae.
42:08.800 --> 42:11.120
Wish I'd never gone wi' her.
42:12.200 --> 42:13.840
How long were you in her house?
42:13.840 --> 42:17.000
Till eight in the morning.
42:18.200 --> 42:20.040
Came back to my dad crying.
42:21.160 --> 42:23.080
Never seen him cry before.
42:23.080 --> 42:25.280
SOBBING
42:29.840 --> 42:35.000
Iona said that Rosie went to
meet someone. But didn't know who.
42:37.240 --> 42:39.400
We know who it was.
42:39.400 --> 42:42.080
You do?
Of course we do.
42:42.080 --> 42:45.800
I saw him talking to her that night.
Little dark-haired one. Pathetic.
42:45.800 --> 42:47.200
Ziggy Malkiewicz.
42:47.200 --> 42:49.200
He was inviting her to the party.
42:50.960 --> 42:54.880
But... why am I explaining this
to you?!
42:54.880 --> 42:57.240
You know all this,
it's in the files.
42:57.240 --> 42:59.320
It's been there for 25 years.
42:59.320 --> 43:01.920
We are going to talk to
Dr Malkiewicz as soon as we can.
43:07.720 --> 43:11.040
Er, Mr Duff, we noticed
from the forensic reports
43:11.040 --> 43:13.760
that Rosie had a caesarean scar
on her stomach.
43:13.760 --> 43:16.840
Did Rosie have a child?
I don't see how this is relevant.
43:16.840 --> 43:19.200
There just wasn't much information
on the reports.
43:19.200 --> 43:21.800
All right, that's enough,
time to go.
43:21.800 --> 43:23.920
Colin...
They don't know what they're doing.
43:23.920 --> 43:27.560
I'm sorry, Mr Duff...
Go on, get out. Get out of my house!
43:30.120 --> 43:32.280
We're sorry to have taken up
so much of your time.
43:38.400 --> 43:42.440
Call the pathologist, Jan. Tell them
to expedite the post-mortem.
43:42.440 --> 43:44.920
We've gotta let those boys go
in a few hours.
43:44.920 --> 43:46.880
We need
every bit of help we can get.
43:53.320 --> 43:54.960
DS Pirie?
43:54.960 --> 43:56.640
Sorry, er...
43:57.600 --> 44:01.600
The, er... The baby didn't survive.
A day or two, maybe.
44:03.040 --> 44:05.120
Oh. I'm sorry.
44:06.560 --> 44:09.480
The father was a local boy,
John Stobie,
44:09.480 --> 44:12.000
just some kid from her class
at school.
44:13.320 --> 44:15.520
Did you ever take a look into him?
44:16.800 --> 44:21.040
Yeah. He was at university
somewhere, I think.
44:21.040 --> 44:22.720
He had nothing to do with it.
44:22.720 --> 44:23.920
It's a dead end.
44:26.000 --> 44:28.960
Thanks, Janice. I appreciate it.
44:53.360 --> 44:56.840
Well, I didn't quite soil myself,
but I was close.
44:56.840 --> 44:59.120
Call Register House, will you?
44:59.120 --> 45:01.840
See if you can get a
birth certificate for Rosie's baby,
45:01.840 --> 45:04.440
and a death certificate, too.
45:04.440 --> 45:06.240
We need to know what happened.
45:07.520 --> 45:10.440
And see if you can track down
a John Stobie.
45:14.360 --> 45:15.680
I mean now.
45:16.760 --> 45:19.600
Yeah, sorry. Just waiting
for my heart rate to come down.
45:27.080 --> 45:28.440
Dr Malkiewicz.
45:29.600 --> 45:31.120
DS Karen Pirie.
45:33.360 --> 45:35.040
Would you like a drink, Karen?
45:36.080 --> 45:38.880
Surgery always makes me thirsty.
45:39.960 --> 45:41.280
Sure.
45:43.000 --> 45:47.680
I'm sorry, just,
you're in there six, eight hours,
45:47.680 --> 45:49.160
and the focus gets you through,
45:49.160 --> 45:51.760
but then you come out and you
realise you haven't eaten anything
45:51.760 --> 45:53.000
since last night
45:53.000 --> 45:55.800
and you can't remember the last time
you had a glass of water.
45:56.840 --> 46:01.520
Well, I'd be a bit worried
if my surgeon was that dehydrated.
46:01.520 --> 46:05.040
Well, if I passed out, they'd just
stick an IV straight in to me.
46:06.520 --> 46:08.120
It's a joke.
46:08.120 --> 46:10.720
I know what I'm doing in there.
46:10.720 --> 46:12.440
Ha-ha.
46:13.640 --> 46:16.200
You haven't returned
any of my calls.
46:16.200 --> 46:18.960
Well, I don't really have to talk
to you. This is just a courtesy.
46:18.960 --> 46:22.120
Well, then, I will offer you
a courtesy right back.
46:22.120 --> 46:25.320
I've been listening
to your initial interview from 1996
46:25.320 --> 46:27.200
and wanted to give you
the opportunity
46:27.200 --> 46:29.400
to add anything
you may have missed out.
46:29.400 --> 46:31.480
Missed out?
46:31.480 --> 46:35.360
Well, it's been a long time.
Perspective can change things.
46:35.360 --> 46:36.880
No, nothing's changed.
46:36.880 --> 46:38.800
You stand by your testimony?
46:38.800 --> 46:42.160
You saw Rosie in the pub, and
then you found her at the cathedral?
46:42.160 --> 46:43.800
That's right.
46:45.040 --> 46:46.720
I've been speaking
to the Duff brothers.
46:46.720 --> 46:49.440
Well, you can immediately
discount anything they have to say.
46:49.440 --> 46:50.560
That's very convenient.
46:50.560 --> 46:52.920
They seem pretty sure
you were involved with their sister.
46:52.920 --> 46:56.840
They're a pair of vicious thugs.
Rosie was terrified of them.
46:56.840 --> 46:59.640
They controlled her life.
And how do you know that?
46:59.640 --> 47:01.080
Well, everyone knew that.
47:02.120 --> 47:03.760
Right.
47:05.440 --> 47:07.320
But you did know her, didn't you?
47:07.320 --> 47:08.840
You were seeing her, weren't you?
47:08.840 --> 47:10.080
I'm gay, Detective.
47:11.320 --> 47:12.840
Married now.
47:12.840 --> 47:14.560
Happily. To a man.
47:16.680 --> 47:19.080
Have you ever had relationships
with women?
47:20.320 --> 47:22.840
Well, there was a time
when I was working myself out.
47:22.840 --> 47:24.160
Rosie involved in that?
47:24.160 --> 47:26.000
No.
47:27.880 --> 47:30.680
You know, I don't think
I want to talk to you any more.
47:32.560 --> 47:33.880
Not without a lawyer.
47:44.120 --> 47:45.960
RADIO CHATTER
47:48.320 --> 47:49.960
SIREN
48:38.240 --> 48:41.680
SIRENS
48:48.720 --> 48:51.680
Right. Nothing incriminating
in the students' house
48:51.680 --> 48:52.880
or the party house.
48:52.880 --> 48:55.000
And all three boys
are maintaining their innocence.
48:55.000 --> 48:57.040
You don't think
we have enough to charge?
48:57.040 --> 48:58.880
No, not yet.
48:58.880 --> 49:02.080
Release them,
but we'll keep eyes on them.
49:02.080 --> 49:03.600
Sir, how can we release them?
49:03.600 --> 49:05.680
They are still under investigation, Janice.
49:07.600 --> 49:09.160
We've got to let them go.
49:11.720 --> 49:13.480
DOOR SLAMS
49:15.360 --> 49:17.040
DOOR OPENS
49:23.080 --> 49:24.200
DOOR OPENS
49:57.840 --> 50:01.280
Register House just sent over a
birth certificate for Rosie's baby.
50:01.280 --> 50:03.440
Does it have a father on there?
Printing now.
50:07.760 --> 50:12.200
Orla Rose Duff,
born August 21st '93...
50:13.680 --> 50:14.880
No dad.
50:20.680 --> 50:22.520
Zoom in to that part.
50:31.640 --> 50:33.360
Adopted?
50:33.360 --> 50:37.120
How can she be adopted
if she only lived a day or two?
50:38.640 --> 50:40.160
Maybe she didn't die...
50:42.120 --> 50:44.080
...but that means Rosie lied
to everyone.
50:45.400 --> 50:46.720
Why?
50:56.240 --> 50:57.760
DS Karen Pirie.
50:57.760 --> 50:59.360
Hi. John Stobie.
51:00.560 --> 51:01.720
Thank you.
51:01.720 --> 51:07.680
I mean, I knew her.
We were friends when we were wee.
51:07.680 --> 51:09.440
You never had a relationship
with her?
51:09.440 --> 51:11.040
Not even close.
51:11.040 --> 51:14.920
We used to walk home from school
together sometimes,
51:14.920 --> 51:17.080
that was the extent of it.
51:17.080 --> 51:18.880
Did you ever sleep with her?
51:18.880 --> 51:20.200
Never.
51:23.360 --> 51:25.000
Is this...
51:25.000 --> 51:26.680
from her brothers?
51:34.080 --> 51:40.400
I don't really know
where it came from, or why.
51:42.120 --> 51:47.000
I just remember one day, they were
waiting outside school for me.
51:47.000 --> 51:49.560
They followed me halfway home,
51:49.560 --> 51:52.560
then,
when there was no-one around...
51:54.240 --> 51:55.800
...they jumped me.
51:56.960 --> 51:58.440
Battered me.
51:58.440 --> 52:00.200
Black and blue.
52:02.080 --> 52:03.640
Did they say why?
52:03.640 --> 52:07.120
They said I'd slept with Rosie.
52:07.120 --> 52:09.680
Got her pregnant.
52:09.680 --> 52:13.040
Wouldn't believe me
when I said it wasn't true.
52:13.040 --> 52:14.440
Did you talk to Rosie about it?
52:15.760 --> 52:18.360
I stayed far away from her
after that.
52:20.200 --> 52:21.680
They broke my nose.
52:23.480 --> 52:25.200
Collarbone.
52:26.400 --> 52:28.000
Couple of ribs.
52:30.600 --> 52:32.400
I'm so sorry.
52:32.400 --> 52:34.160
It's a long time ago now.
52:36.880 --> 52:38.840
I have always wondered, though,
52:38.840 --> 52:40.920
why me?
52:42.720 --> 52:45.360
Why did she tell them it was me?
52:47.320 --> 52:51.000
It sounds as though she was
protecting someone else.
52:59.400 --> 53:01.560
Please!
53:01.560 --> 53:03.240
HELP!
53:08.640 --> 53:10.440
PLEASE!
53:10.440 --> 53:13.000
PANTING
53:15.240 --> 53:16.560
Hm.
53:17.800 --> 53:19.160
You OK?
53:19.160 --> 53:21.680
Yeah...
53:21.680 --> 53:22.960
Yeah.
53:24.520 --> 53:27.040
What was it?
53:27.040 --> 53:29.720
Did you dream I cheated on you
with Dua Lipa again?
53:31.080 --> 53:32.360
No.
53:35.080 --> 53:37.440
That would be so much worse.
53:38.800 --> 53:40.680
Everything's gonna be OK.
53:43.680 --> 53:45.360
Say it again.
53:46.400 --> 53:49.480
Everything is going to be OK.
54:01.400 --> 54:02.920
Sir?
54:02.920 --> 54:04.720
Sir.
54:06.600 --> 54:08.360
Thanks for taking the time.
54:08.360 --> 54:11.000
Not at all, I've been looking
forward to meeting you, Karen.
54:13.960 --> 54:16.560
DCS Lawson was there
the first time around,
54:16.560 --> 54:19.280
so will be an invaluable source
for you.
54:19.280 --> 54:20.840
Thank you, sir.
54:22.200 --> 54:25.320
Rosie's baby...
Getting straight into it, I see.
54:25.320 --> 54:27.840
There's barely any mention of it
in the files.
54:27.840 --> 54:30.520
There's a brief reference to it
in the post-mortem,
54:30.520 --> 54:32.360
but no further details. Why?
54:32.360 --> 54:37.280
Well, DI MacLennan was very good
friends with Rosie's father, Archie.
54:37.280 --> 54:40.040
He wanted it kept out of the reports
as much as possible.
54:41.200 --> 54:44.840
She was 15 when she got pregnant.
He didn't want people finding out,
54:44.840 --> 54:46.320
judging her, for being so young.
54:47.800 --> 54:49.520
Right.
54:49.520 --> 54:51.840
Why wouldn't you look into
who the father was?
54:51.840 --> 54:53.200
The family answered that for us.
54:53.200 --> 54:54.400
John Stobie?
54:54.400 --> 54:56.880
Yeah. A local boy,
as far as I remember.
54:58.640 --> 55:01.880
Rosie told her family the baby died.
55:01.880 --> 55:03.200
It didn't.
55:04.200 --> 55:06.960
There's no death certificate,
we've checked.
55:11.880 --> 55:13.640
It was adopted.
55:13.640 --> 55:15.760
And that local boy?
I've spoken to him.
55:15.760 --> 55:18.560
He can't be the father
because he never slept with her.
55:18.560 --> 55:21.200
How do you know? Have you
looked into him as a suspect?
55:21.200 --> 55:23.200
He's got a solid alibi
for the night she died.
55:23.200 --> 55:24.760
He was away at Leeds, at university.
55:24.760 --> 55:26.400
There's no way he could have
killed her.
55:26.400 --> 55:27.920
And the important thing here is...
55:27.920 --> 55:29.560
Her child is still alive.
55:29.560 --> 55:31.240
And we don't know
who the father was.
55:31.240 --> 55:32.960
No. I don't think that's important -
55:32.960 --> 55:35.640
a relationship from three years
previous? How's it connected?
55:35.640 --> 55:38.560
The lies. Why would she hide it?
55:38.560 --> 55:41.600
She was 15, that's why. Why would
you cover up who the father was?
55:41.600 --> 55:44.000
Maybe he was 17, and knew
the family would press charges.
55:44.000 --> 55:45.760
We should be looking into that!
55:45.760 --> 55:48.720
I'd like to go to Child Services...
Hang on.
55:48.720 --> 55:50.920
I can trace the child...
These things are sensitive.
55:50.920 --> 55:52.040
Ask her to take a DNA test.
55:52.040 --> 55:54.840
The Duff family would disagree.
...I could probably find the father.
55:54.840 --> 55:56.680
PIRIE!
55:58.640 --> 56:02.800
Tracing adopted children should
always, always be a last resort.
56:02.800 --> 56:06.360
We can't just go marching
into people's lives causing chaos!
56:06.360 --> 56:08.520
These things, they have to be
properly considered.
56:08.520 --> 56:10.680
This person could be living
a perfectly happy life,
56:10.680 --> 56:13.400
completely unaware that
their birth mother was murdered,
56:13.400 --> 56:15.840
and that that murder
remains unsolved. But, Sir...
56:15.840 --> 56:16.880
No.
56:19.400 --> 56:22.800
No. We are already
under the microscope.
56:22.800 --> 56:25.280
Anything we do, any slip-up,
it'll be podcasted
56:25.280 --> 56:27.520
and bloody message-forumed
all over the internet...
56:27.520 --> 56:29.800
Oh, sir, that's...
DI Lees is right, Karen.
56:29.800 --> 56:31.880
We have to tread gently.
56:32.920 --> 56:35.000
It's good to know
that we have that option,
56:35.000 --> 56:36.920
should all other avenues
be exhausted.
56:39.360 --> 56:41.240
Have you considered the possibility
56:41.240 --> 56:44.160
that one of the students
could have been the father?
56:44.160 --> 56:45.680
They weren't in St Andrews yet.
56:45.680 --> 56:49.360
No. But two of them lived in
Kirkcaldy. Only half an hour away.
56:49.360 --> 56:51.480
And they were older than her.
56:51.480 --> 56:55.080
As Lees says, that would give her
a good reason to hide it.
56:57.600 --> 56:59.080
I'll look into it, Sir.
57:00.840 --> 57:01.960
Do.
57:03.720 --> 57:05.240
Good work, Sergeant.
57:05.240 --> 57:08.600
We could have done with some
of that thinking first time around.
57:16.320 --> 57:17.840
All right, quick as you can.
57:18.960 --> 57:21.120
I've been hassling forensics
for the report.
57:21.120 --> 57:22.200
Any luck?
57:22.200 --> 57:24.920
Not yet, but they've given us a
heads-up. They found a certain type
57:24.920 --> 57:26.520
of fibre all over Rosie's clothes.
57:26.520 --> 57:27.680
It needs further tests,
57:27.680 --> 57:30.040
but they reckon they're
from carpeting found in a car.
57:30.040 --> 57:31.400
What, over everything?
57:34.000 --> 57:38.200
She was lying on the carpet,
probably in the boot.
57:38.200 --> 57:40.400
She was moved.
57:41.640 --> 57:44.040
Did the students
have any access to a vehicle?
57:44.040 --> 57:45.560
I can find out.
57:48.480 --> 57:49.880
We need to move the car.
57:51.280 --> 57:54.240
How are we going to do that?
They're gonna be watching us!
57:54.240 --> 57:55.480
We don't know that.
57:55.480 --> 57:57.240
That's what they do -
they monitor you.
57:57.240 --> 57:59.160
It's not worth the risk, Zig.
We just got out.
57:59.160 --> 58:01.760
But think about how bad it'll be
if they find it.
58:10.800 --> 58:12.880
Where did you leave it, Weird?
58:14.080 --> 58:15.880
I'm not sure.
58:15.880 --> 58:17.520
How can you not be sure?
58:17.520 --> 58:20.240
I was off my face, Ziggy!
You shouldn't have been driving.
58:20.240 --> 58:21.600
Jeez, arrest me!
58:25.880 --> 58:27.520
Right, the girl -
58:27.520 --> 58:29.440
the one you're driving home -
58:29.440 --> 58:30.880
where does she live?
58:30.880 --> 58:33.440
Well, call her! I can't! They'll be
listening in on the phone.
58:33.440 --> 58:35.000
Don't be stupid!
58:35.000 --> 58:37.160
And I don't have her number.
Where are the keys?
58:37.160 --> 58:38.400
Think I left them in there.
58:38.400 --> 58:40.240
Well, that's one smart thing
that you did.
58:49.280 --> 58:51.000
I just wanna go home.
58:52.280 --> 58:54.200
They said that we could go back
to Kirkcaldy.
58:56.200 --> 58:59.840
You can go to Weird's,
and I'll stay here tonight.
58:59.840 --> 59:01.320
And do what?
59:01.320 --> 59:04.520
I'll go out after dark
to find the car. And I'll move it.
59:04.520 --> 59:06.240
I'll take it back.
59:11.720 --> 59:13.240
'Did you hear about that case'
59:13.240 --> 59:15.240
where someone threw a brick
off an overpass
59:15.240 --> 59:17.880
and it smashed through the
windscreen and killed the driver?
59:17.880 --> 59:19.240
No. What?
59:19.240 --> 59:21.040
They found traces of DNA
on the brick
59:21.040 --> 59:23.400
and then they traced him
through an ancestry website.
59:23.400 --> 59:25.360
Oh.
And didn't you...
59:25.360 --> 59:26.960
No. ..go on some dates... No.
59:26.960 --> 59:29.120
...with that guy from that site?
What was his name?
59:29.120 --> 59:31.680
Rob, and I am not going back there.
Hear me out.
59:31.680 --> 59:34.720
Rosie lied about
who the father of her baby was.
59:34.720 --> 59:37.120
That means there's a story there.
59:37.120 --> 59:38.680
Something is up.
59:38.680 --> 59:40.920
But Lees and Lawson won't let me
go to Child Services
59:40.920 --> 59:42.520
to find out where she is.
59:42.520 --> 59:44.880
So you want to go to
WhatsMyHeritage.com?
59:44.880 --> 59:46.120
That's what it's called!
59:47.400 --> 59:50.920
I know it sounds mad,
but loads of people use them now,
59:50.920 --> 59:53.120
and they have these huge DNA banks
59:53.120 --> 59:55.600
that might be bigger
than the police's.
59:55.600 --> 59:56.880
I don't see how this connects.
59:56.880 --> 59:59.880
Say you're adopted,
like Rosie's child was,
59:59.880 --> 1:00:02.360
you'd probably be quite interested
in finding out
1:00:02.360 --> 1:00:04.200
who your long lost family were.
1:00:04.200 --> 1:00:07.880
You'd sign up to a site like that
and send in your DNA.
1:00:07.880 --> 1:00:10.800
So you wanna send Rosie's DNA in?
1:00:10.800 --> 1:00:13.000
Yeah. See if there's any matches.
1:00:13.000 --> 1:00:16.520
If I can find the kid's, then I can
find the father, Rosie's ex,
1:00:16.520 --> 1:00:19.000
and I can find out
what Rosie was hiding.
1:00:19.000 --> 1:00:20.400
The only problem is,
1:00:20.400 --> 1:00:23.160
they don't open up their databases
to just anyone.
1:00:24.240 --> 1:00:25.320
No.
1:00:25.320 --> 1:00:28.320
Oh, come on,
I thought you liked Rob? I did!
1:00:28.320 --> 1:00:30.160
If anything, too much.
1:00:30.160 --> 1:00:33.680
It was... intense.
1:00:33.680 --> 1:00:35.040
Doesn't sound bad.
1:00:35.040 --> 1:00:38.840
He sexted me all the time,
non-stop.
1:00:38.840 --> 1:00:41.320
I honestly ran out of things to say.
1:00:41.320 --> 1:00:42.800
I ran out of...
1:00:44.760 --> 1:00:47.920
...camera angles.
It was exhausting - it had to end.
1:00:47.920 --> 1:00:50.040
Come on, take one for the team!
1:00:50.040 --> 1:00:53.200
It's poking a bear, Karen.
A horny bear.
1:00:53.200 --> 1:00:55.240
OK.
1:00:55.240 --> 1:00:56.800
Will you just think about it?
1:00:56.800 --> 1:01:00.760
Fine. I mean, I do feel for you
with this podcast lady.
1:01:00.760 --> 1:01:02.080
What do you mean?
1:01:02.080 --> 1:01:04.760
On Twitter, she's always riling
everyone up. Look at this.
1:01:04.760 --> 1:01:09.280
"Fife Police - victim-shaming"
and there's the video.
1:01:09.280 --> 1:01:10.360
What video?
1:01:11.440 --> 1:01:15.840
In light of these events,
I would like to ask the women,
1:01:15.840 --> 1:01:18.200
particularly the young women
of St Andrews
1:01:18.200 --> 1:01:22.320
and the surrounding areas,
to be particularly vigilant.
1:01:22.320 --> 1:01:26.640
I would also advise against
venturing outdoors alone after dark.
1:01:26.640 --> 1:01:28.760
And you should also make sure
that someone knows
1:01:28.760 --> 1:01:30.200
where you are at all times.
1:01:30.200 --> 1:01:34.760
If at any point you feel threatened
or see anything out of the ordinary,
1:01:34.760 --> 1:01:37.520
please contact the police
straight away.
1:01:37.520 --> 1:01:39.160
Any further questions?
1:01:39.160 --> 1:01:42.320
Your warning implies that
it's up to the women of St Andrews
1:01:42.320 --> 1:01:43.800
to keep themselves safe.
1:01:44.960 --> 1:01:47.800
I just want to take any measures
we can,
1:01:47.800 --> 1:01:50.560
combined with excellent policing,
to keep our daughters,
1:01:50.560 --> 1:01:55.920
granddaughters, sisters,
out of harm's way.
1:01:55.920 --> 1:01:58.280
You detained three people
and have since released them.
1:01:58.280 --> 1:02:00.080
Is that not putting women
in more danger?
1:02:00.080 --> 1:02:01.880
As is law in Scotland,
1:02:01.880 --> 1:02:04.560
an arrest cannot be made
without sufficient evidence.
1:02:04.560 --> 1:02:06.920
Enquiries are ongoing.
Can you reveal their names?
1:02:06.920 --> 1:02:09.080
Not until they are charged,
if they are charged.
1:02:09.080 --> 1:02:11.760
So you'll protect them,
but not the women of St Andrews?
1:02:11.760 --> 1:02:13.760
'We are doing everything
in our power
1:02:13.760 --> 1:02:15.760
'to bring Rosie's killer to justice.
1:02:15.760 --> 1:02:18.720
'If anyone out there knows anything,
anything at all,
1:02:18.720 --> 1:02:21.480
'please do not hesitate
to get in touch.'
1:02:59.800 --> 1:03:02.440
Apparently, all the rooms
have Jacuzzi baths.
1:03:02.440 --> 1:03:04.040
Head in the game, Murray.
1:03:07.160 --> 1:03:08.840
Are you looking for me?
1:03:08.840 --> 1:03:10.120
Bel Richmond?
1:03:10.120 --> 1:03:13.240
Thought so.
You don't look like golf tourists.
1:03:13.240 --> 1:03:15.040
DS Pirie. This is DC Murray.
1:03:15.040 --> 1:03:19.000
An expensive place to stay
for a couple of weeks.
1:03:19.000 --> 1:03:21.600
Yeah, I'm lucky.
They've been so supportive.
1:03:21.600 --> 1:03:24.240
The hotel?
The chain. They sponsor us.
1:03:24.240 --> 1:03:27.960
Oh. Great business opp.
A dead girl...
1:03:29.480 --> 1:03:31.520
Oh, this is off the record,
by the way.
1:03:31.520 --> 1:03:33.440
No, I won't use any of it
on the podcast.
1:03:33.440 --> 1:03:35.160
That's right.
1:03:40.640 --> 1:03:41.920
Thank you.
1:03:41.920 --> 1:03:44.080
Just need to be sure. Yeah.
1:03:45.440 --> 1:03:47.960
I'm delighted
you're reopening the case.
1:03:47.960 --> 1:03:52.240
Oh, you are? Oh, you seem sceptical
of the police on the podcast.
1:03:52.240 --> 1:03:54.440
I have to ask questions.
1:03:54.440 --> 1:03:56.880
Sometimes, those questions
aren't very helpful.
1:03:56.880 --> 1:04:00.440
Well, I think the Duff family
want them answered.
1:04:01.640 --> 1:04:04.680
I can't stop you reporting,
we both know that.
1:04:04.680 --> 1:04:07.040
And why would you?
I think the pressure helps.
1:04:07.040 --> 1:04:09.200
Very sure of your opinions.
1:04:09.200 --> 1:04:11.880
You can't think the original
investigation was well run?
1:04:11.880 --> 1:04:14.920
I don't think you know much
about the original investigation.
1:04:14.920 --> 1:04:20.040
I know they haven't re-examined
the case for a quarter of a century.
1:04:21.680 --> 1:04:25.280
Aren't they supposed to review
these things every few years?
1:04:25.280 --> 1:04:27.040
Why didn't they?
1:04:27.040 --> 1:04:28.760
Until...
1:04:28.760 --> 1:04:30.960
I came along.
1:04:32.520 --> 1:04:35.600
If mistakes were made,
I am correcting them now.
1:04:35.600 --> 1:04:36.880
Well...
1:04:36.880 --> 1:04:38.880
I'd like to help you.
1:04:39.920 --> 1:04:43.240
I have done a lot of research.
1:04:43.240 --> 1:04:46.640
I've spent weeks on my hands
and knees in people's attics,
1:04:46.640 --> 1:04:50.320
going through old boxes of photos, yearbooks,
1:04:50.320 --> 1:04:51.840
tracked down friends of Rosie's...
1:04:51.840 --> 1:04:53.560
Well, we'll take a look
at all of that.
1:04:53.560 --> 1:04:55.720
Oh, no, I'm not sure that...
1:04:55.720 --> 1:04:58.720
You wouldn't want to
withhold evidence, would you?
1:05:01.000 --> 1:05:02.760
No, of course not.
1:05:13.720 --> 1:05:14.800
Right.
1:05:17.440 --> 1:05:18.840
Great.
1:05:18.840 --> 1:05:20.600
Jesus Christ!
1:05:20.600 --> 1:05:22.680
I need to protect my sources,
1:05:22.680 --> 1:05:24.840
so you won't be able
to take any of it away with you.
1:05:24.840 --> 1:05:26.360
I'll have to supervise.
1:05:28.240 --> 1:05:29.840
Yeah, no problem.
1:05:30.880 --> 1:05:32.480
Murray'll stay.
1:05:33.520 --> 1:05:35.640
I...
1:05:35.640 --> 1:05:39.000
Can I just have a minute with you,
sarge?
1:05:46.920 --> 1:05:48.080
You can't be serious?
1:05:48.080 --> 1:05:50.360
We need to know what she has
so we can be one step ahead.
1:05:50.360 --> 1:05:53.200
What if she's got 18 boxes
of flippin' nothing?
1:05:53.200 --> 1:05:56.760
Well, then, you've had a nice day in
a hotel room with a charming lady.
1:05:56.760 --> 1:05:58.600
You're not staying?
No, I'll kill her.
1:05:58.600 --> 1:06:00.640
Oh, she's gonna grill me all day.
1:06:00.640 --> 1:06:01.920
And you can't say a thing.
1:06:01.920 --> 1:06:03.480
Or you'll kill me. Correct.
1:06:06.000 --> 1:06:10.000
Oh, Murray,
don't get in the Jacuzzi bath.
1:06:13.600 --> 1:06:15.600
'The person you've called
is not available.
1:06:15.600 --> 1:06:17.680
'Please leave your message
after the tone.'
1:06:17.680 --> 1:06:18.720
BEEP
1:06:18.720 --> 1:06:20.880
Hi, Mr Mackie.
It's DS Karen Pirie here again.
1:06:20.880 --> 1:06:24.040
I'm just wondering if I can
get a moment of your time.
1:06:24.040 --> 1:06:27.040
I wanted to let you know we're
re-examining the Rosie Duff case
1:06:27.040 --> 1:06:30.840
and I'd like to speak to you
about your recollections of that.
1:06:39.400 --> 1:06:41.640
HEARTBEAT
1:06:48.280 --> 1:06:50.440
BUZZING
1:06:57.720 --> 1:07:00.120
Sir, would you like
to have a look at your baby?
1:07:31.200 --> 1:07:33.400
You look after yourself, OK?
1:07:33.400 --> 1:07:35.280
I'll be back in Kirkcaldy tomorrow.
1:07:38.160 --> 1:07:40.440
Love you, bro.
1:08:17.120 --> 1:08:20.440
'Police have continued to shock
the residents of St Andrews
1:08:20.440 --> 1:08:23.120
'following the discovery
of the body of a young woman
1:08:23.120 --> 1:08:27.040
'in the cathedral grounds in the
early hours of yesterday morning.
1:08:27.040 --> 1:08:31.360
'The woman, identified by the police
as Rosie Duff, was discovered...'
1:08:37.440 --> 1:08:39.480
So, why this case, anyway?
1:08:39.480 --> 1:08:42.040
It doesn't sound like
you're from round here.
1:08:42.040 --> 1:08:43.880
I went to St Andrews.
1:08:45.040 --> 1:08:47.880
People would
always talk about it, you know?
1:08:47.880 --> 1:08:50.160
Someone knew someone who knew Rosie,
1:08:50.160 --> 1:08:52.800
someone's girlfriend was living
in the three students' house,
1:08:52.800 --> 1:08:55.000
someone heard a rumour
about who really did it...
1:08:55.000 --> 1:08:56.360
Who was that, then?
1:08:59.400 --> 1:09:01.040
Could save me some time.
1:09:01.040 --> 1:09:04.920
Trust me, I went down those roads -
didn't lead anywhere.
1:09:06.840 --> 1:09:08.520
So...
1:09:08.520 --> 1:09:11.560
Why podcasting, then?
What got you into that?
1:09:11.560 --> 1:09:14.480
Are you asking me questions
so I don't ask anything of you?
1:09:15.840 --> 1:09:18.040
Erm... Absolutely.
1:09:18.040 --> 1:09:19.800
Mm. Sneaky.
1:09:19.800 --> 1:09:22.400
Doesn't mean I'm not interested.
1:09:22.400 --> 1:09:24.560
Er...
1:09:26.000 --> 1:09:29.680
It's just a really direct way
of telling a story.
1:09:30.800 --> 1:09:33.800
I like that people
who maybe wouldn't read the paper
1:09:33.800 --> 1:09:36.200
or a long piece online
might tune in.
1:09:36.200 --> 1:09:38.840
I guess that's me, then.
I listen to it in the gym.
1:09:38.840 --> 1:09:41.920
As long as you're listening,
I don't mind where.
1:09:45.160 --> 1:09:47.440
OK, my turn.
1:09:47.440 --> 1:09:49.720
What sort of physical evidence...?
1:09:49.720 --> 1:09:53.280
No. No. No. No, you're gonna
have to try harder than that.
1:09:59.040 --> 1:10:02.800
Mr Gilbey. Hi, just thought
I'd try you again.
1:10:02.800 --> 1:10:05.360
It's DS Karen Pirie here.
1:10:05.360 --> 1:10:08.880
I'd really appreciate a chat
if possible.
1:10:08.880 --> 1:10:10.520
Er, you can...
1:10:10.520 --> 1:10:14.000
you can find me on this number. Thanks.
1:10:16.360 --> 1:10:18.080
Celebration?
1:10:18.080 --> 1:10:20.560
Sort of, yeah.
1:10:20.560 --> 1:10:23.120
I spoke to Lawson and...
1:10:24.080 --> 1:10:25.920
...he's moving me up to Murder Squad.
1:10:29.720 --> 1:10:31.200
That's great.
1:10:41.680 --> 1:10:43.760
I'm sorry, KP.
1:10:46.720 --> 1:10:49.080
I'm an arsehole.
1:10:50.320 --> 1:10:51.760
Yeah.
1:10:51.760 --> 1:10:53.480
But I knew that before.
1:10:55.160 --> 1:10:57.560
Yeah, and you used to like it.
1:10:58.680 --> 1:11:00.120
OK, Phil.
1:11:00.120 --> 1:11:03.520
Look, have you got time for a drink,
now?
1:11:06.320 --> 1:11:09.640
No. Not really.
1:11:09.640 --> 1:11:13.000
I'm gonna have to drink this
all by myself, which...
1:11:13.000 --> 1:11:14.880
is a bit sad.
1:11:16.040 --> 1:11:17.560
Yeah.
1:11:19.440 --> 1:11:21.040
I'll see you around.
1:12:01.880 --> 1:12:03.200
Hey.
1:12:10.320 --> 1:12:12.200
It's starting again.
1:12:12.200 --> 1:12:14.120
The questions from the police.
1:12:16.200 --> 1:12:18.080
The press attention.
1:12:19.360 --> 1:12:21.800
The... looks,
1:12:21.800 --> 1:12:24.880
the whispers -
and it's worse this time,
1:12:24.880 --> 1:12:27.360
because there's the internet.
1:12:31.240 --> 1:12:33.960
I think...
1:12:33.960 --> 1:12:37.880
we need to do this differently
this time.
1:12:40.360 --> 1:12:42.280
What do you mean by that?
1:12:45.240 --> 1:12:47.880
I think we need
to tell them the truth.
1:12:47.880 --> 1:12:49.160
You started this, Ziggy.
1:12:49.160 --> 1:12:52.240
Which is why I'm the one
suggesting that we come clean.
1:12:52.240 --> 1:12:53.760
No, not after all this time.
1:12:53.760 --> 1:12:56.680
I can't eat, I can't sleep,
1:12:56.680 --> 1:12:57.960
I keep on running and running,
1:12:57.960 --> 1:13:00.200
thinking it's gonna clear my head.
I'm cracking up!
1:13:00.200 --> 1:13:03.080
We're all cracking up, Ziggy.
Yes, but my job needs me lucid!
1:13:03.080 --> 1:13:04.400
There won't be work in prison.
1:13:08.000 --> 1:13:11.120
We've all got responsibilities.
We've all got something to lose.
1:13:11.120 --> 1:13:12.680
I've got a baby on the way.
1:13:15.920 --> 1:13:18.280
But we made promises
to each other...
1:13:18.280 --> 1:13:20.080
and we can't go back on them now.
1:13:22.600 --> 1:13:24.800
It will pass.
Alex, I...
1:13:24.800 --> 1:13:26.280
It will pass.
1:13:29.760 --> 1:13:31.800
It did before.
1:13:35.840 --> 1:13:37.360
Hold the course.
1:13:38.480 --> 1:13:40.480
We stick to the story.
1:13:41.960 --> 1:13:43.160
I-I just...
1:13:44.280 --> 1:13:45.960
...I don't think I can.
1:13:52.000 --> 1:13:55.800
Well, you better, Ziggy, OK?
1:14:23.000 --> 1:14:25.760
I think it's time to start drinking.
1:14:25.760 --> 1:14:27.480
I'm technically on the clock.
1:14:27.480 --> 1:14:29.080
Oh, come on!
1:14:29.080 --> 1:14:30.800
And driving.
1:14:30.800 --> 1:14:32.280
It's Chateauneuf du Pape.
1:14:40.320 --> 1:14:42.320
One can't hurt.
1:14:42.320 --> 1:14:43.640
Thanks.
1:14:48.040 --> 1:14:50.120
I know your plan.
1:14:50.120 --> 1:14:51.480
Get me drunk...
1:14:51.480 --> 1:14:53.120
lock the door.
1:14:53.120 --> 1:14:55.920
Torture me until I tell you
something you don't already know.
1:14:57.440 --> 1:15:00.840
Is it so bad to want to enjoy
a glass of wine with our work?
1:15:00.840 --> 1:15:02.000
It's heavy stuff.
1:15:02.000 --> 1:15:03.280
Where are these from?
1:15:05.040 --> 1:15:07.280
Oh... another student.
1:15:07.280 --> 1:15:09.600
There's a couple of the boys there,
but nothing that I...
1:15:09.600 --> 1:15:11.520
I need to take this.
Wait, what?
1:15:11.520 --> 1:15:13.120
I'm sorry -
thank you for the wine...
1:15:13.120 --> 1:15:14.600
No, no, wait, what?!
1:15:35.680 --> 1:15:39.120
Whose party is this?!
Toad of Toad Hall?
1:15:39.120 --> 1:15:42.120
Some fourth years found it and,
apparently, nobody lives here,
1:15:42.120 --> 1:15:45.040
so it's all ours!
1:15:48.240 --> 1:15:51.160
DANCE MUSIC PLAYING
1:15:52.800 --> 1:15:55.480
Hey, drink some water, man.
1:15:55.480 --> 1:15:58.720
That Dorothy's all right, eh?
Kind of looks a bit like Rosie.
1:15:58.720 --> 1:16:01.160
Maybe chew some gum.
I'm gonna chew on her.
1:16:01.160 --> 1:16:03.200
The lucky girl!
1:16:05.800 --> 1:16:08.200
Come on!
1:16:08.200 --> 1:16:11.400
Come on. Come on.
1:16:11.400 --> 1:16:14.800
♪ She came from Greece
She had a thirst for knowledge
1:16:14.800 --> 1:16:17.480
♪ She studied sculpture
At St Martin's College
1:16:17.480 --> 1:16:20.640
♪ That's where I... #
Come on!
1:16:20.640 --> 1:16:21.960
♪ Caught her eye
1:16:24.240 --> 1:16:27.120
♪ And then in 30 seconds' time
1:16:27.120 --> 1:16:32.080
♪ She said
I wanna live like common people
1:16:32.080 --> 1:16:35.400
♪ I wanna do whatever
Common people do. ♪
1:16:43.080 --> 1:16:46.400
Hey!
You came.
1:16:46.400 --> 1:16:48.880
You all right?
Yeah.
1:16:48.880 --> 1:16:51.680
I've gotta say something.
1:16:51.680 --> 1:16:57.600
You need to stop messing around.
You're either in it or you're not.
1:17:00.200 --> 1:17:02.160
And if you're not...
1:17:02.160 --> 1:17:04.320
then go and do one, Rosie.
1:17:23.400 --> 1:17:27.320
Sarge!
1:17:27.320 --> 1:17:29.560
I tried to call -
you didn't pick up.
1:17:29.560 --> 1:17:31.320
It's kind of urgent, though.
1:17:31.320 --> 1:17:34.480
They lied.
She was at the party with Ziggy.
1:17:36.040 --> 1:17:37.520
Where did this come from?
1:17:37.520 --> 1:17:39.640
Another student.
Bel didn't think they were useful.
1:17:49.000 --> 1:17:51.040
Smells good.
Where you been?
1:17:51.040 --> 1:17:53.560
Oh, you know, surgery ran over. Complications.
1:17:53.560 --> 1:17:57.280
Go OK in the end?
Yeah, it was fine.
1:17:57.280 --> 1:18:00.480
Ah! No. No. You're not running now.
1:18:00.480 --> 1:18:02.080
My mind's going...
1:18:02.080 --> 1:18:05.360
No, come on, sit down, talk to me.
I've got to, OK? It's...
1:18:06.480 --> 1:18:08.520
It's the only thing keeping me sane
at the minute.
1:18:08.520 --> 1:18:10.880
Do you really think
it's keeping you sane?
1:18:14.840 --> 1:18:18.960
OK! But we're eating dinner together
afterwards, though.
1:18:18.960 --> 1:18:21.000
No phones.
1:18:22.360 --> 1:18:25.280
But you must remember something
about where you left it?
1:18:25.280 --> 1:18:27.360
Well, can you at least try, Weird?
1:18:27.360 --> 1:18:30.520
It's a freaking car,
not a contact lens.
1:18:31.760 --> 1:18:33.280
SIGHS
1:18:33.280 --> 1:18:36.120
All right. All right, I'm gonna go.
1:18:42.160 --> 1:18:45.120
No, no, the pigs are out the front.
1:18:47.040 --> 1:18:50.400
Yeah, I'll go out the back.
They won't see me.
1:18:51.800 --> 1:18:53.280
All right.
1:18:53.280 --> 1:18:55.240
All right, bye.
1:19:16.360 --> 1:19:19.360
You haven't said anything
in about 20 minutes, Col.
1:19:24.920 --> 1:19:26.800
Yeah, there's not much to say.
1:19:28.720 --> 1:19:30.120
I know.
1:19:31.120 --> 1:19:32.800
I know.
1:19:51.520 --> 1:19:54.000
I just want to hurt something!
1:19:59.720 --> 1:20:01.480
I know where they live.
1:20:04.320 --> 1:20:07.720
The three they caught.
I saw them, going home.
1:20:07.720 --> 1:20:10.240
Why didn't you tell me earlier?!
1:20:10.240 --> 1:20:12.080
Get in the car.
1:20:31.960 --> 1:20:34.560
Col, that was one of them!
No, it wasn't.
1:20:47.760 --> 1:20:49.400
See, I told you!
1:20:49.400 --> 1:20:50.800
Are you one of them?
1:20:50.800 --> 1:20:53.440
It is, Colin, I swear, we've seen
them in the pub, talking to her!
1:20:53.440 --> 1:20:54.920
Right, let me out.
1:20:56.040 --> 1:20:58.760
Come here. Come here.
1:21:00.600 --> 1:21:02.200
Get off!
1:21:03.760 --> 1:21:04.920
Get off!
1:21:04.920 --> 1:21:07.840
Get in. Get in.
1:21:07.840 --> 1:21:10.400
Go, Donnie! Go! Go!
1:21:12.240 --> 1:21:15.560
This is huge. I asked him yesterday,
to his face,
1:21:15.560 --> 1:21:18.680
"Do you want to change your story,"
and he said no,
1:21:18.680 --> 1:21:21.440
he saw her at the pub
and then the cathedral.
1:21:21.440 --> 1:21:24.680
But now we know she was at the party
with him. MacLennan was right.
1:21:24.680 --> 1:21:26.040
Her brothers were right.
1:21:26.040 --> 1:21:30.480
He's been lying all this time,
and finally we've caught him in it.
1:21:36.600 --> 1:21:37.840
You knew my sister.
No!
1:21:37.840 --> 1:21:39.160
Don't lie to me.
1:21:39.160 --> 1:21:42.520
You were seen hanging around
the Lammas bar.
1:21:42.520 --> 1:21:44.920
I saw you talking to her,
you and your pals. I can't breathe!
1:21:44.920 --> 1:21:46.400
Did she meet you three?
No!
1:21:46.400 --> 1:21:48.400
See, I don't believe you.
Where are you taking me?
1:21:48.400 --> 1:21:50.600
To make you tell the truth.
1:21:59.640 --> 1:22:00.920
No.
1:22:00.920 --> 1:22:02.760
Every time you do this,
it gets worse for you.
1:22:02.760 --> 1:22:04.960
No, please, stop, stop!
Stop, please!
1:22:04.960 --> 1:22:06.680
Climb it.
1:22:06.680 --> 1:22:09.880
Climb it or I will kill you.
1:22:09.880 --> 1:22:11.880
I don't care any more.
1:22:11.880 --> 1:22:13.520
We lost Rosie.
1:22:15.360 --> 1:22:17.760
Rosie's dead.
1:22:17.760 --> 1:22:20.200
CRIES OUT
1:22:22.960 --> 1:22:25.360
Bottle dungeon.
Always wondered what was down there.
1:22:34.880 --> 1:22:36.240
I did warn you.
1:22:36.240 --> 1:22:41.320
No. No. What's down there? No! No!
No. No.
1:22:41.320 --> 1:22:44.720
Tell me what happened
and I'll let you go.
1:22:44.720 --> 1:22:46.720
I've told you everything!
1:22:46.720 --> 1:22:48.680
Why are you still lying to me?
1:22:50.520 --> 1:22:52.120
Hold onto me, Donnie.
1:22:52.120 --> 1:22:53.440
Why do you think I'm lying?!
1:22:53.440 --> 1:22:55.280
I heard you were there,
covered in her blood.
1:22:57.280 --> 1:22:58.360
You killed her!
1:22:58.360 --> 1:23:00.360
No, I swear, I swear to God.
1:23:02.600 --> 1:23:04.080
HE YELLS
1:23:42.480 --> 1:23:45.560
DS Karen Pirie, this is DC Murray -
what's going on?
1:23:45.560 --> 1:23:47.760
Hit and run. White male, early 40s.
1:23:47.760 --> 1:23:49.760
Can we approach?
Ma'am.
1:24:04.440 --> 1:24:07.720
DS Karen Pirie, Serious Crime.
Do you have an ID on this victim?
1:24:07.720 --> 1:24:09.880
Sure. Here you are.
1:24:12.280 --> 1:24:14.200
Is he injured or...?
No, he's...
1:24:16.320 --> 1:24:18.000
He's dead.
1:24:23.200 --> 1:24:26.360
'Trauma can have a ripple effect.
1:24:28.240 --> 1:24:30.600
'At the centre is the victim -
1:24:30.600 --> 1:24:34.760
'the individual who has directly
experienced the traumatic event,
1:24:34.760 --> 1:24:38.760
'and may or may not be
physically injured.'
1:24:38.760 --> 1:24:41.120
DOORBELL RINGS
1:24:44.280 --> 1:24:48.040
'Then, moving outwards,
there are the grieving relatives.
1:24:54.760 --> 1:24:57.760
'The friends and colleagues
of the victim.'
1:25:01.120 --> 1:25:02.600
SOBS
1:25:02.600 --> 1:25:07.240
'Or those who were at close
physical proximity to the event.
1:25:10.800 --> 1:25:14.280
'At the next level
are the rescue and recovery teams.
1:25:16.160 --> 1:25:20.120
'The fire service, the paramedics,
the police.
1:25:22.200 --> 1:25:26.000
'And the ripples continue
onwards and outwards
1:25:26.000 --> 1:25:28.800
'unless something changes
1:25:28.800 --> 1:25:33.240
'because trauma
needs to be processed,
1:25:33.240 --> 1:25:34.840
'wounds need to heal,
1:25:34.840 --> 1:25:40.000
'victims need answers,
or the pain and disruption,
1:25:40.000 --> 1:25:41.520
it carries on.'
1:25:46.040 --> 1:25:47.920
My main suspect is dead!
1:25:47.920 --> 1:25:51.440
Alex. Alex!
1:25:53.120 --> 1:25:56.800
What you need to do right now, Alex,
is answer our questions honestly.
1:26:00.400 --> 1:26:02.920
SCREAMING
1:26:02.920 --> 1:26:05.080
Rosie was in the car with Weird
that night.
1:26:05.080 --> 1:26:06.440
Who was she there to see?
1:26:07.480 --> 1:26:09.160
I really don't know.
1:26:09.160 --> 1:26:12.320
I will kill you with my bare hands.
1:26:12.320 --> 1:26:16.120
Colin, your alibi for the time
of Rosie's murder isn't solid.
1:26:16.120 --> 1:26:19.520
You don't think that
I'm feeling some consequences?
1:26:22.160 --> 1:26:23.680
I felt like
I needed to do something.
1:26:23.680 --> 1:26:25.800
They've posted pictures
of Ziggy and Weird.
1:26:25.800 --> 1:26:29.560
They've been named on the internet.
So their identities are out there?
1:26:29.560 --> 1:26:33.480
You have sabotaged this case
so profoundly
1:26:33.480 --> 1:26:36.080
that I am in one mind
to take you off it completely.
1:26:39.000 --> 1:26:40.320
SHE YELLS
1:26:42.080 --> 1:26:44.680
We were young. We were drunk.
1:26:48.880 --> 1:26:50.920
Subtitles by accessibility@itv.com
89877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.