Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,091 --> 00:00:43,126
Texas.
2
00:00:43,192 --> 00:00:44,595
Now I'm in the lead.
3
00:00:44,662 --> 00:00:46,363
Oh, that's mine.
4
00:00:46,430 --> 00:00:47,298
- Uh, uh!
- Yeah.
5
00:00:47,364 --> 00:00:49,132
Coming out of Greenburg it pa-
- No
6
00:00:49,198 --> 00:00:50,701
We passed it and it's
passing us now.
7
00:00:50,768 --> 00:00:52,336
No, that was not Texas.
8
00:00:52,403 --> 00:00:54,137
That was Georgia
9
00:00:54,203 --> 00:00:55,706
and it was a blue van
10
00:00:55,773 --> 00:00:57,907
and I remember it distinctly.
11
00:00:57,974 --> 00:00:59,809
No, no, no, no, no.
12
00:00:59,876 --> 00:01:01,010
Mhm.
13
00:01:01,077 --> 00:01:03,347
- You are stealing my plate.
- No.
14
00:01:03,414 --> 00:01:05,148
Not even a local station.
15
00:01:06,483 --> 00:01:08,385
Well, the best bargains
16
00:01:08,452 --> 00:01:10,654
are in the most far
flung places.
17
00:01:10,721 --> 00:01:11,722
Far flung places.
18
00:01:13,089 --> 00:01:14,692
Oh, I hate that commercial.
19
00:01:17,628 --> 00:01:19,829
Ah, such a pretty day.
20
00:01:19,896 --> 00:01:21,598
Yes, ma'am, it is.
21
00:01:51,027 --> 00:01:52,095
Beating?
22
00:01:52,161 --> 00:01:54,030
I'm the one that's in the lead.
23
00:01:56,065 --> 00:01:58,535
Or is it B-EAT-NG-U?
24
00:01:58,602 --> 00:02:03,906
Ha-ha, either way, it's a
vanity plate, so I get doubles.
25
00:02:03,973 --> 00:02:05,074
Mmm!
26
00:02:06,710 --> 00:02:08,645
Jeez, hey now...
27
00:02:11,482 --> 00:02:13,584
Ronnie, he's so close!
28
00:02:14,917 --> 00:02:15,918
Go around.
29
00:02:17,721 --> 00:02:19,088
Go around!
30
00:02:21,525 --> 00:02:23,059
My gosh!
31
00:02:29,500 --> 00:02:31,100
Hey!
32
00:02:34,003 --> 00:02:35,037
You okay?
33
00:02:38,509 --> 00:02:40,811
Phew, yeah.
34
00:02:54,558 --> 00:02:55,793
Oh dear.
35
00:02:55,859 --> 00:02:57,594
Is that the same truck?
36
00:02:59,929 --> 00:03:01,197
Hmm...
37
00:03:09,473 --> 00:03:12,309
I don't think we were
supposed to see that.
38
00:03:24,254 --> 00:03:26,623
What in the name...?
39
00:03:30,059 --> 00:03:31,528
Oh!
40
00:03:31,595 --> 00:03:33,630
He must have seen us.
41
00:03:33,697 --> 00:03:35,566
He couldn't have.
42
00:03:40,437 --> 00:03:42,104
Oh no...
43
00:03:47,878 --> 00:03:48,912
Hang on, honey.
44
00:03:48,978 --> 00:03:49,913
What's he doing?!
45
00:03:52,449 --> 00:03:53,350
Ah!
46
00:03:53,417 --> 00:03:55,853
Ronnie!
47
00:03:56,487 --> 00:03:59,389
What's he... ah!
Oh, Ronnie, be careful!
48
00:04:03,660 --> 00:04:05,496
Oh!
Oh!
49
00:04:08,932 --> 00:04:10,199
Oh!
50
00:04:19,710 --> 00:04:21,143
Are you okay?
51
00:04:22,579 --> 00:04:23,647
You all right?
52
00:04:23,714 --> 00:04:25,916
What just happened?
53
00:04:25,983 --> 00:04:26,950
He's long gone now.
54
00:04:27,016 --> 00:04:29,419
Just... just a road hog.
55
00:04:40,029 --> 00:04:41,465
Oh...
56
00:04:44,133 --> 00:04:45,702
- You all right?
- Oh, God.
57
00:04:47,571 --> 00:04:48,572
Oh...
58
00:04:49,940 --> 00:04:52,276
Uh...
Ah...
59
00:04:58,782 --> 00:05:00,551
What are you doing?
60
00:05:01,351 --> 00:05:03,854
Honey, I'm gonna call
this in to the police.
61
00:05:03,921 --> 00:05:05,756
- What?
- Well, yeah.
62
00:05:05,822 --> 00:05:08,124
We can't pretend that what just
happened to us
63
00:05:08,190 --> 00:05:09,459
didn't happen to us.
64
00:05:09,526 --> 00:05:11,028
They gotta know about this.
65
00:05:11,093 --> 00:05:13,095
Oh, I don't like it, Ronnie.
66
00:05:13,162 --> 00:05:14,965
I don't like it one bit.
67
00:05:15,032 --> 00:05:17,066
Was it "I'M BEATING U?"
68
00:05:18,200 --> 00:05:20,236
I don't know.
69
00:05:20,304 --> 00:05:22,539
Okay, all right,
all right, all right.
70
00:05:22,606 --> 00:05:24,808
We're gonna go to a gas station
where they have a phone.
71
00:05:24,875 --> 00:05:26,643
Okay?
Okay?
72
00:05:26,710 --> 00:05:27,711
We're gonna call this in.
73
00:05:27,778 --> 00:05:29,012
Oh...
74
00:05:29,078 --> 00:05:30,246
All right?
75
00:05:30,314 --> 00:05:31,548
It's going to be okay.
76
00:05:36,053 --> 00:05:38,021
Okay, it'll be okay.
77
00:05:38,087 --> 00:05:39,923
I wanna go home.
78
00:05:39,990 --> 00:05:41,625
I know you do, honey.
79
00:05:41,692 --> 00:05:43,026
Okay.
80
00:06:16,793 --> 00:06:19,329
Ronnie?
81
00:06:44,153 --> 00:06:49,359
We should stop and see what
was going on with that sheet.
82
00:06:49,926 --> 00:06:52,796
And then we can tell
the cops all about it.
83
00:06:57,300 --> 00:06:59,369
We gotta do it, Marie.
84
00:07:03,640 --> 00:07:06,576
Turning a blind eye
is not an option.
85
00:07:11,682 --> 00:07:12,849
Love you, baby.
86
00:07:46,850 --> 00:07:47,884
Ronald...
87
00:07:49,352 --> 00:07:50,487
Come on.
88
00:07:50,554 --> 00:07:51,655
Okay, all right, it's all right.
89
00:08:01,064 --> 00:08:02,599
The sheet...
90
00:08:03,700 --> 00:08:04,701
Yeah.
91
00:08:36,399 --> 00:08:37,868
The horrifying sight
92
00:08:37,934 --> 00:08:41,571
that police believe Ron and
Marie witnessed that day
93
00:08:41,638 --> 00:08:45,242
was the infamous
bodies in the pit.
94
00:08:46,076 --> 00:08:49,780
Ron and Marie themselves
have never been seen since.
95
00:08:51,181 --> 00:08:55,552
Just another macabre mystery
from the deep south.
96
00:08:56,987 --> 00:08:59,222
Surely you've watched
that video so many times
97
00:08:59,289 --> 00:09:00,891
you have it memorized by now?
98
00:09:00,957 --> 00:09:02,492
No, real talk.
99
00:09:03,193 --> 00:09:04,427
This really happened.
100
00:09:04,494 --> 00:09:05,862
Somewhere in this
area, actually.
101
00:09:05,929 --> 00:09:07,697
Come on, there's a reason
those things are unsolved.
102
00:09:07,764 --> 00:09:09,766
It's all myths and legends.
103
00:09:09,833 --> 00:09:10,801
Move over.
104
00:09:11,968 --> 00:09:13,670
Nah, this YouTube video's
out of date.
105
00:09:13,737 --> 00:09:16,439
This was from, what,
twenty plus years ago.
106
00:09:16,506 --> 00:09:18,175
Now this was...
Ch-ch-ch...
107
00:09:18,241 --> 00:09:21,111
Oh it's just like Bigfoot,
Mothman, Spring hill Jack,
108
00:09:21,178 --> 00:09:23,046
Chupacabra or any others.
109
00:09:23,113 --> 00:09:26,683
Yeah, and you'll be meeting
fans of all of them by tonight.
110
00:09:26,750 --> 00:09:29,586
I can't believe I let you
drag me to this nerd fest.
111
00:09:29,653 --> 00:09:32,322
Yeah?
Explain me this.
112
00:09:33,757 --> 00:09:36,092
Now, this is real footage.
113
00:09:37,627 --> 00:09:38,929
Even you can't deny it.
114
00:09:38,995 --> 00:09:40,230
You can't even see it.
115
00:09:40,697 --> 00:09:42,799
Ever wonder why those
proof videos are always shaky
116
00:09:42,866 --> 00:09:44,268
and murky,
never crisp and clear?
117
00:09:44,334 --> 00:09:45,869
It's old.
118
00:09:45,936 --> 00:09:48,471
The Creeper only comes back
every 23 years.
119
00:09:48,538 --> 00:09:50,240
And the earth is flat.
120
00:09:50,308 --> 00:09:51,508
Nazis are camped out on
the moon.
121
00:09:51,575 --> 00:09:52,709
Elvis lives.
122
00:09:52,776 --> 00:09:54,878
The Apollo landing was faked...
123
00:09:54,945 --> 00:09:57,013
Your precious science
doesn't have all the answers!
124
00:09:57,080 --> 00:09:59,349
Conspiracy theories
have no answers.
125
00:09:59,416 --> 00:10:01,484
Y'all get it wrong all the time.
126
00:10:01,551 --> 00:10:04,454
Copernicus, Aristotle, ev...
127
00:10:05,121 --> 00:10:06,223
Don't do that.
128
00:10:06,290 --> 00:10:07,490
Don't do that.
129
00:10:07,557 --> 00:10:10,360
Newton, Einstein, Hawking?
130
00:10:10,427 --> 00:10:12,028
It's a big world.
131
00:10:12,095 --> 00:10:14,231
Strange things happen
all the time.
132
00:10:14,298 --> 00:10:17,500
Occam's razor.
133
00:10:17,567 --> 00:10:19,135
That's why I'm a scientist.
134
00:10:19,202 --> 00:10:21,805
The simplest explanation is
most likely to be true.
135
00:10:21,872 --> 00:10:24,374
Well, this is also
pretty simple, brainiac.
136
00:10:24,941 --> 00:10:26,443
All right,
the Creeper comes back
137
00:10:26,509 --> 00:10:28,211
every 23rd spring.
138
00:10:28,279 --> 00:10:30,281
It kills for 23 days...
139
00:10:30,348 --> 00:10:31,815
Then what?
140
00:10:32,983 --> 00:10:36,186
Then it disappears.
I don't know.
141
00:10:36,653 --> 00:10:38,054
Sounds like a love bug.
142
00:10:40,090 --> 00:10:43,294
They were a breed of bugs made
in a lab to kill mosquitos.
143
00:10:43,361 --> 00:10:45,061
All they did was mate and die.
144
00:10:45,128 --> 00:10:46,129
Complete failure.
145
00:10:46,196 --> 00:10:47,530
Now they serve zero purpose.
146
00:10:47,597 --> 00:10:48,832
They have no function,
147
00:10:48,899 --> 00:10:50,567
but twice a year they
appear like a storm,
148
00:10:50,634 --> 00:10:52,602
blindly chasing anything white
149
00:10:52,669 --> 00:10:54,704
before dying when they
come into contact with it.
150
00:10:54,771 --> 00:10:59,442
So, you think the Creeper
was made in a lab.
151
00:10:59,509 --> 00:11:01,778
I think the Creeper was made
in your brain, you half-wit.
152
00:11:01,845 --> 00:11:04,514
Well, the Creeper doesn't mate.
153
00:11:06,284 --> 00:11:07,484
It kills...
154
00:11:10,220 --> 00:11:12,856
It's said to have killed almost
hundreds, maybe thousands.
155
00:11:12,923 --> 00:11:14,691
Wait, didn't they make a
movie out of it?
156
00:11:14,758 --> 00:11:16,860
Creepy Creeper or something?
157
00:11:16,927 --> 00:11:20,664
Three actually,
but none of that is real.
158
00:11:21,131 --> 00:11:26,169
And it was named after a
cheesy LA cable access show...
159
00:11:27,137 --> 00:11:28,339
Baby?
Baby!
160
00:11:28,406 --> 00:11:29,873
Laine!
161
00:11:32,310 --> 00:11:33,344
Baby, I told you
that burrito would come back
162
00:11:33,411 --> 00:11:34,345
to haunt you.
163
00:11:54,432 --> 00:11:55,932
Ugh...
164
00:12:06,310 --> 00:12:07,811
Erm...
165
00:12:12,082 --> 00:12:15,518
Pffff, all right,
you know I suck at typing.
166
00:12:17,288 --> 00:12:18,221
Erm...
167
00:12:20,690 --> 00:12:22,692
I'm gonna ask her tonight.
168
00:12:24,794 --> 00:12:27,063
I've got the ring so...
169
00:12:29,232 --> 00:12:30,500
Wish me luck.
170
00:12:32,035 --> 00:12:33,270
I love you, Mom.
171
00:14:19,943 --> 00:14:21,378
What is up girl?
172
00:14:21,445 --> 00:14:22,513
How are you?
173
00:14:22,580 --> 00:14:24,714
Everything hurts and I'm dying.
174
00:14:24,781 --> 00:14:27,551
Oh, that good, huh?
175
00:14:28,918 --> 00:14:30,653
Ew, are you all right?
176
00:14:31,388 --> 00:14:33,957
It's too late for me,
save yourself.
177
00:14:36,960 --> 00:14:40,297
So, did you take the test yet?
178
00:14:40,364 --> 00:14:41,698
I brought it with me,
179
00:14:41,764 --> 00:14:42,999
but I think this counts
as a positive.
180
00:14:43,066 --> 00:14:44,968
You are always the optimist.
181
00:14:45,034 --> 00:14:47,137
Not at all what I meant
and you know it.
182
00:14:47,203 --> 00:14:49,939
Well, I was trying
to hold it till I got there,
183
00:14:50,006 --> 00:14:53,009
but I need to tinkle,
tailor, my soldier spy.
184
00:14:53,076 --> 00:14:54,478
I'm gonna have to call you back.
185
00:14:54,545 --> 00:14:56,713
I'm not hearing this.
186
00:14:56,779 --> 00:14:58,349
Just call me when you get
to the hotel, okay?
187
00:14:58,415 --> 00:15:00,049
Oh, oh, oh...
188
00:15:00,116 --> 00:15:02,919
Oh, make sure that you do not
puke on those Air Force Ones.
189
00:15:03,487 --> 00:15:05,422
Don't even joke about that.
190
00:15:06,189 --> 00:15:08,392
Laine, when have I ever
joked about fashion?
191
00:15:12,829 --> 00:15:15,399
Sam, I swear if you jinxed me,
192
00:15:15,466 --> 00:15:17,033
I swear to God I'll...
193
00:15:20,638 --> 00:15:24,341
Laine, I love you, but you're
buying me some more shoes.
194
00:15:24,408 --> 00:15:25,376
Fuck...
195
00:15:25,442 --> 00:15:27,744
Do I look like I'm built for
the woods?
196
00:15:58,375 --> 00:16:02,879
Agghhh!
197
00:16:22,198 --> 00:16:24,968
You bring me to the
most charming places.
198
00:16:25,034 --> 00:16:27,538
Remind me why we're here again?
199
00:16:28,104 --> 00:16:30,641
Baby, I can't wait to show
you this place.
200
00:16:30,708 --> 00:16:32,710
Are you sure this is where
we're supposed to be?
201
00:16:33,176 --> 00:16:35,346
Yeah, we should be close.
202
00:16:40,149 --> 00:16:41,552
Now you know that's
where we're going...
203
00:16:41,619 --> 00:16:43,152
Really?
204
00:16:43,219 --> 00:16:44,854
Lady Manilla,
how could you not?!
205
00:16:44,921 --> 00:16:47,123
Hey, maybe she'll
read your palm.
206
00:16:47,190 --> 00:16:48,157
Yeah!
207
00:17:08,077 --> 00:17:09,513
Trust you to find the strangest
208
00:17:09,580 --> 00:17:10,913
place to ask for directions.
209
00:17:10,980 --> 00:17:14,518
Damn, look at
all this cool stuff.
210
00:17:20,056 --> 00:17:21,824
I don't get it.
211
00:17:22,426 --> 00:17:24,961
Come on, Chase,
nobody's here, let's go.
212
00:17:32,035 --> 00:17:34,371
Chase, don't touch everything.
213
00:18:13,943 --> 00:18:15,612
You scared the shit out of me!
214
00:18:15,679 --> 00:18:16,979
Take a look at this.
215
00:18:17,781 --> 00:18:20,983
I didn't know they had whaling
this far from the coast.
216
00:18:22,386 --> 00:18:24,854
Anything strike your fancy?
217
00:18:24,921 --> 00:18:27,291
We're looking for this address,
218
00:18:27,358 --> 00:18:29,326
but I can't find it on any map.
219
00:18:31,928 --> 00:18:34,598
Ah, it's not on any maps.
220
00:18:34,665 --> 00:18:36,800
The satellites are kind
of screwed up
221
00:18:36,866 --> 00:18:38,602
over our town I guess.
222
00:18:47,611 --> 00:18:49,011
There.
223
00:18:49,078 --> 00:18:52,181
And we are here.
224
00:18:52,248 --> 00:18:56,420
Just take 68 five miles to south
225
00:18:56,487 --> 00:18:59,021
and turn left when you
see the signs.
226
00:19:08,931 --> 00:19:11,000
Uh, thanks.
227
00:19:11,869 --> 00:19:13,771
No problem.
228
00:19:13,837 --> 00:19:15,539
That'll be $50 please?
229
00:19:15,606 --> 00:19:17,106
50...
230
00:19:18,575 --> 00:19:20,711
It's antique, honey.
231
00:19:20,778 --> 00:19:25,948
Antique, okay.
232
00:19:36,393 --> 00:19:39,195
Now you come back
any time, you hear.
233
00:19:39,263 --> 00:19:42,064
Oh, and congratulations
to you both.
234
00:19:43,634 --> 00:19:46,035
Oh, he doesn't know?
235
00:19:48,505 --> 00:19:50,374
Neither does she.
236
00:19:50,441 --> 00:19:51,408
Interesting.
237
00:19:52,975 --> 00:19:55,077
Okay, this was, er...
238
00:20:11,027 --> 00:20:15,064
We have a tree bearing fruit.
239
00:20:15,131 --> 00:20:17,334
He will be most pleased.
240
00:20:35,919 --> 00:20:39,590
Wow, look at this.
241
00:20:39,656 --> 00:20:41,991
Are we the only ones
in this place?
242
00:20:42,058 --> 00:20:43,192
Babe...
243
00:20:54,938 --> 00:20:56,907
Wait there.
244
00:20:56,974 --> 00:20:59,409
I've got
another surprise for you.
245
00:21:01,979 --> 00:21:04,681
Chase, where are you going?
246
00:21:52,128 --> 00:21:53,530
Hey, this is Sam.
247
00:21:53,597 --> 00:21:55,064
I'm just
busy living my best life.
248
00:21:55,131 --> 00:21:56,867
Sam, where the hell are you?
249
00:21:56,934 --> 00:21:58,735
Boo!
250
00:22:01,939 --> 00:22:03,307
Mah!
251
00:22:03,974 --> 00:22:05,909
What is it?
252
00:22:05,976 --> 00:22:08,177
It's your surprise.
253
00:22:12,382 --> 00:22:14,251
Are you serious?
254
00:22:14,318 --> 00:22:16,118
What are those?
255
00:22:17,219 --> 00:22:18,922
We're gonna cosplay.
256
00:22:18,989 --> 00:22:20,257
You and me.
257
00:22:20,324 --> 00:22:22,224
I brought everything we need.
258
00:22:22,292 --> 00:22:24,394
All you need to do is
choose who you wanna be.
259
00:22:24,461 --> 00:22:26,964
I'm not putting on any of them.
260
00:22:27,030 --> 00:22:28,065
What?
261
00:22:32,903 --> 00:22:34,338
Yeah...
262
00:22:34,905 --> 00:22:38,976
Yeah, I mean it was
a stupid idea anyway.
263
00:22:39,042 --> 00:22:43,347
So, I mean, I knew you wouldn't
wear some of this stuff.
264
00:22:43,413 --> 00:22:46,650
It's tacky anyway, so I don't
even want you to wear it.
265
00:22:46,717 --> 00:22:47,784
Maybe I'll wear it.
266
00:22:47,851 --> 00:22:49,151
I dunno.
267
00:22:57,094 --> 00:22:58,795
- Can I watch?
- No!
268
00:23:14,243 --> 00:23:17,047
Coming to you live from
Horror Hound 2021.
269
00:23:17,114 --> 00:23:20,717
I'm Carrie and I'm here
to find the biggest Creeper...
270
00:23:20,784 --> 00:23:23,820
Hey Laine, they're talking
about the Creeper.
271
00:23:24,621 --> 00:23:25,822
The one in the YouTube clip.
272
00:23:25,889 --> 00:23:27,958
So, clown outfits tell me more.
273
00:23:28,458 --> 00:23:31,728
Well, they say that
clowns are frightening
274
00:23:31,795 --> 00:23:34,498
but I say that we are
everything good
275
00:23:34,564 --> 00:23:37,834
and bad in life all at once.
276
00:23:37,901 --> 00:23:39,503
Look at all the love
the clowns...
277
00:23:39,569 --> 00:23:42,773
Mommy's gonna paint
these streets with blood.
278
00:23:43,607 --> 00:23:45,342
Stumbling around in our
279
00:23:45,409 --> 00:23:47,944
little old and
shattered community...
280
00:23:48,011 --> 00:23:49,613
Try this on.
281
00:23:49,680 --> 00:23:52,214
And guess who else
might turn up...
282
00:23:52,282 --> 00:23:53,784
Okay, Mr. J.
283
00:23:53,850 --> 00:23:55,519
That's right, local
horror legend, the Creeper.
284
00:24:30,120 --> 00:24:33,857
Now that I've satisfied your
fanboy fantasies,
285
00:24:33,924 --> 00:24:35,826
what are you gonna wear?
286
00:24:35,892 --> 00:24:37,294
What?
Oh, this.
287
00:24:41,164 --> 00:24:42,165
A T-shirt?
288
00:24:42,231 --> 00:24:43,767
Not just any T-shirt.
289
00:24:44,501 --> 00:24:45,602
This T-shirt.
290
00:24:45,669 --> 00:24:47,604
What am I gonna do with you?
291
00:25:23,607 --> 00:25:25,842
Ahhh!
292
00:25:25,909 --> 00:25:26,910
Laine?!
293
00:25:28,345 --> 00:25:29,980
Baby, you all right?
294
00:25:36,386 --> 00:25:38,288
It's just a bird.
295
00:25:38,355 --> 00:25:39,890
Scared the crap out of me.
296
00:25:42,826 --> 00:25:45,929
Babe...
297
00:25:45,996 --> 00:25:47,697
Let's start going...
298
00:25:47,764 --> 00:25:49,499
It's party time.
299
00:25:53,370 --> 00:25:54,771
Come on.
300
00:26:25,335 --> 00:26:27,103
Ahhh!
301
00:27:04,708 --> 00:27:08,044
I had no idea so many people
attended these things.
302
00:27:08,111 --> 00:27:12,115
This is the Coachella
of cosplay.
303
00:27:12,716 --> 00:27:14,084
Yeah, for psycho killers.
304
00:27:14,150 --> 00:27:15,986
It looks like a
gathering of juggalos.
305
00:27:16,052 --> 00:27:17,754
Oh please, you love
Insane Clown Posse.
306
00:27:17,821 --> 00:27:18,955
I've seen your Spotify.
307
00:27:19,022 --> 00:27:21,124
Stay off my phone you stalker!
308
00:27:21,191 --> 00:27:23,193
And the angel answered and
309
00:27:23,261 --> 00:27:25,595
said unto the people,
310
00:27:25,662 --> 00:27:30,433
fear not, ye, for I know ye seek
311
00:27:30,500 --> 00:27:31,935
the Messiah.
312
00:27:32,569 --> 00:27:34,537
For it is risen.
313
00:27:34,604 --> 00:27:36,239
Hallelujah!
314
00:27:36,307 --> 00:27:38,608
I'm pretty sure the correct
phrase is, "He is risen."
315
00:27:50,520 --> 00:27:52,122
Agh... ahhh!
316
00:27:54,358 --> 00:27:55,458
Argh!
317
00:27:55,525 --> 00:27:56,526
Argh... aggghhh!
318
00:27:56,593 --> 00:27:58,828
Argh!
319
00:27:58,895 --> 00:28:00,398
Aaargh!
320
00:28:00,463 --> 00:28:02,532
Aaagghhh!
321
00:28:02,599 --> 00:28:04,634
Jesus Christ!
322
00:28:09,273 --> 00:28:10,607
Aah!
323
00:28:10,674 --> 00:28:13,510
That's right, welcome
to Horror Hound!
324
00:28:13,576 --> 00:28:15,111
Let's go!
325
00:28:16,112 --> 00:28:17,480
Yeah!
326
00:28:17,547 --> 00:28:18,548
Whoo!
327
00:28:18,615 --> 00:28:20,650
Yeah!
Yeah!
328
00:28:20,717 --> 00:28:22,852
Wow, these people are
really fucked up.
329
00:28:22,919 --> 00:28:26,923
You should have seen your
face... hook, line, and sinker.
330
00:28:31,329 --> 00:28:32,696
Hey!
331
00:28:32,762 --> 00:28:34,898
Hey, hey, hey, hey, hey!
332
00:28:37,567 --> 00:28:39,936
Shitting their pants.
333
00:28:40,003 --> 00:28:41,871
The looks on their faces.
334
00:28:41,938 --> 00:28:44,975
Shit.
335
00:29:00,490 --> 00:29:04,894
Mmm... mmmm.
336
00:29:04,961 --> 00:29:06,096
Urgh!
337
00:29:07,497 --> 00:29:10,667
Aagghhh!
338
00:29:24,647 --> 00:29:26,549
They are glorifying
actual killers
339
00:29:26,616 --> 00:29:27,617
and you're honestly
okay with that?
340
00:29:27,684 --> 00:29:29,320
No...
341
00:29:29,387 --> 00:29:31,187
No, they're not.
342
00:29:31,255 --> 00:29:32,856
It's all just for fun.
343
00:29:32,922 --> 00:29:34,791
What if there's a psycho
lurking in the crowd?
344
00:29:34,858 --> 00:29:36,793
How the hell would you know?
345
00:29:38,262 --> 00:29:40,464
Baby, there's no psychos.
346
00:29:40,530 --> 00:29:42,232
Just a bunch of people
having fun.
347
00:29:42,299 --> 00:29:44,100
Even big music festivals
have a body count.
348
00:29:44,167 --> 00:29:45,503
I dread to think what
it's like here.
349
00:29:45,568 --> 00:29:48,472
Crowds of people, everyone
drinking, partying, cars...
350
00:29:48,571 --> 00:29:50,573
Sharp things.
351
00:29:50,640 --> 00:29:52,343
Chase...
352
00:29:52,410 --> 00:29:54,611
Okay, I'll get the drinks.
353
00:29:57,247 --> 00:29:58,214
Hey.
354
00:30:07,291 --> 00:30:09,293
I'm doing that right
freaking now.
355
00:30:09,360 --> 00:30:11,262
The sign says "closed."
356
00:30:22,005 --> 00:30:23,307
Chase!
357
00:30:23,374 --> 00:30:25,443
You cut yourself, Sir?
358
00:30:25,509 --> 00:30:27,143
Sorry folks, I got held up
359
00:30:27,210 --> 00:30:29,079
preparing for tonight's
big show.
360
00:30:29,579 --> 00:30:31,247
Special effects and such.
361
00:30:31,315 --> 00:30:32,749
No big deal.
362
00:30:34,385 --> 00:30:37,053
It's three for five,
pick them from the center.
363
00:30:42,192 --> 00:30:43,093
Er...
364
00:30:43,159 --> 00:30:44,694
- Is that all right?
- Great.
365
00:30:46,096 --> 00:30:47,398
From here?
366
00:30:47,465 --> 00:30:48,832
In the center.
367
00:30:48,898 --> 00:30:50,767
Center.
- All right, cool.
368
00:30:52,068 --> 00:30:57,140
Baby, stand back
and watch... me... work!
369
00:30:57,740 --> 00:30:59,577
That was close!
370
00:30:59,642 --> 00:31:01,312
I'm gonna use
my other hand, okay?
371
00:31:01,378 --> 00:31:02,812
Babe, you watching?
372
00:31:02,879 --> 00:31:05,849
Ah, okay, it's my last one.
373
00:31:07,217 --> 00:31:09,018
You like that?
374
00:31:09,085 --> 00:31:11,555
I've never seen anything
like this.
375
00:31:12,289 --> 00:31:14,958
That's because they're
all unique.
376
00:31:15,925 --> 00:31:18,128
Each one handmade.
377
00:31:18,194 --> 00:31:19,696
Creeper style.
378
00:31:20,964 --> 00:31:22,665
You ever heard of the Creeper?
379
00:31:22,732 --> 00:31:23,833
Don't get him started.
380
00:31:23,900 --> 00:31:26,669
It... it's like a local
legend, right?
381
00:31:26,736 --> 00:31:29,005
Kills hundreds of people
every 23 years?
382
00:31:29,072 --> 00:31:31,241
Something like that.
383
00:31:31,308 --> 00:31:32,642
I told...
384
00:31:40,917 --> 00:31:42,152
Now you try.
385
00:31:42,218 --> 00:31:43,554
Me?
386
00:31:43,621 --> 00:31:45,256
No, no, no, no, no.
387
00:31:45,322 --> 00:31:47,258
No, no, no, no, no.
- You're doing this.
388
00:31:47,324 --> 00:31:49,225
You are doing this.
You're doing this.
389
00:31:49,293 --> 00:31:50,327
Come on, this way.
390
00:31:51,794 --> 00:31:54,431
Successfully throwing
blades at a human target
391
00:31:54,498 --> 00:31:55,999
was an art form.
392
00:31:57,000 --> 00:31:59,202
Now, first you find your
throwing line...
393
00:32:00,170 --> 00:32:01,738
That's this.
394
00:32:01,804 --> 00:32:04,974
Okay, now the key
to successfully throwing
395
00:32:05,041 --> 00:32:07,977
a blade is the distance between
you and the target.
396
00:32:09,045 --> 00:32:11,047
Now, if you've found your
throwing line,
397
00:32:11,114 --> 00:32:13,417
you're gonna take a step back.
398
00:32:14,251 --> 00:32:17,720
And you're gonna turn
45 degrees and to your left.
399
00:32:19,022 --> 00:32:21,724
Okay, now you're gonna
step up to that line
400
00:32:21,791 --> 00:32:24,127
and throw it just like a
baseball pitch.
401
00:32:24,194 --> 00:32:25,962
Hard as you can.
402
00:32:30,033 --> 00:32:32,001
Hmm.
What!
403
00:32:32,068 --> 00:32:34,737
Baby, that was sick!
404
00:32:34,804 --> 00:32:38,074
So, how is this related
to the Creeper?
405
00:32:39,310 --> 00:32:42,613
They say these are some
of his favourite toys.
406
00:32:42,680 --> 00:32:44,548
Seems inefficient.
407
00:32:44,615 --> 00:32:46,749
To prolong the hunt.
408
00:32:47,984 --> 00:32:50,086
There is the minor drawback that
409
00:32:50,153 --> 00:32:51,721
even if you hit your target,
410
00:32:51,788 --> 00:32:54,123
you throw away your weapon.
411
00:32:54,190 --> 00:32:56,293
You need something else
to finish the job.
412
00:32:57,695 --> 00:32:59,263
Hmm...
413
00:32:59,330 --> 00:33:01,030
Or if the Creeper throws like
Chase, then he would need it.
414
00:33:01,097 --> 00:33:03,567
Oh, she got jokes today.
415
00:33:03,634 --> 00:33:05,902
Ow!
Ah, damn it.
416
00:33:05,969 --> 00:33:08,204
I got it, I got it.
Just a cut, just a cut.
417
00:33:09,273 --> 00:33:10,740
Boy Scout.
418
00:33:10,807 --> 00:33:13,076
Always be prepared.
419
00:33:13,142 --> 00:33:15,812
You guys coming to the
big Creeper Draw?
420
00:33:15,878 --> 00:33:17,448
Mm...
421
00:33:17,514 --> 00:33:19,416
What's the draw?
422
00:33:19,483 --> 00:33:21,150
Starts just
before midnight after
423
00:33:21,217 --> 00:33:24,053
the cosplay show on the
main stage.
424
00:33:25,422 --> 00:33:27,558
You guys should definitely
check it out.
425
00:33:28,124 --> 00:33:30,394
Who knows, you might even win.
426
00:33:30,461 --> 00:33:32,296
Ow!
427
00:33:32,363 --> 00:33:33,863
Baby, it's all right,
it's a cut.
428
00:33:56,320 --> 00:33:58,555
Are you all right there,
Princess?
429
00:33:59,922 --> 00:34:02,326
Come on, come on.
You all right?
430
00:34:35,693 --> 00:34:39,228
Ahhhhh!
431
00:34:56,480 --> 00:34:58,716
Hey, you're here for the
Creeper Draw, right?
432
00:34:58,782 --> 00:35:00,551
Any idea where Brent is?
433
00:35:04,120 --> 00:35:06,022
Has anybody seen Brent?
434
00:35:06,089 --> 00:35:07,957
Anybody at all?
435
00:35:08,024 --> 00:35:11,027
Did he do the
arrow stunt already?
436
00:35:11,695 --> 00:35:13,162
The arrow guy?
437
00:35:13,229 --> 00:35:15,265
We filmed him.
We got it on tape, right Mikey?
438
00:35:15,332 --> 00:35:17,301
Yeah, yeah, it's on tape.
439
00:35:17,368 --> 00:35:18,635
Well then, where the hell is he?
440
00:35:18,702 --> 00:35:21,070
I mean we're supposed to be
on stage in five minutes.
441
00:35:23,139 --> 00:35:26,543
All right, Brent's gonna get
his ass kicked for this.
442
00:35:26,610 --> 00:35:28,111
Listen Carrie,
443
00:35:28,177 --> 00:35:29,912
I'm afraid you're gonna have
to do this one alone.
444
00:35:29,979 --> 00:35:32,148
I mean, Brent's not here
and it's nearly midnight.
445
00:35:32,215 --> 00:35:34,284
Come on,
I'll show you the ropes.
446
00:35:34,351 --> 00:35:35,853
It's easy.
- Perfect.
447
00:35:35,918 --> 00:35:37,388
Jamie, grab my stuff please?
448
00:35:37,454 --> 00:35:39,356
What you're gonna do is
you're just gonna...
449
00:35:39,423 --> 00:35:41,891
Oh, can I get a ginger tea
before I go on?
450
00:35:41,958 --> 00:35:43,560
No, you absolutely cannot.
451
00:35:51,668 --> 00:35:53,437
All right!
452
00:35:53,504 --> 00:35:58,509
Thank you for the show, uh,
sexy version of Jason, I think.
453
00:35:59,877 --> 00:36:01,512
Anyway, congrats.
454
00:36:01,578 --> 00:36:03,280
Hey, come on,
let's check this out.
455
00:36:03,347 --> 00:36:07,885
It is time for our Creeper Draw!
456
00:36:10,287 --> 00:36:15,492
And revealing our grand prize
is former Miss Universe,
457
00:36:15,559 --> 00:36:17,927
Princess of Darkness,
458
00:36:17,994 --> 00:36:21,632
our Master of Ceremonies...
459
00:36:21,698 --> 00:36:23,734
Madame Carnage!
460
00:36:23,801 --> 00:36:24,967
Argh!
461
00:36:31,742 --> 00:36:34,445
Silence, you peasants!
462
00:36:34,511 --> 00:36:40,016
I have travelled the world
injecting fear into
463
00:36:40,082 --> 00:36:44,388
the hearts of mere mortals
like y'all.
464
00:36:44,455 --> 00:36:49,326
But we are here for something
very, very special,
465
00:36:49,393 --> 00:36:51,862
the Horror Hound Festival.
466
00:36:51,929 --> 00:36:54,364
It's the devil child
of my making
467
00:36:54,431 --> 00:36:56,900
'cause it's back in my
spiritual home
468
00:36:56,966 --> 00:36:59,536
of Jackson, Louisiana!
469
00:37:01,705 --> 00:37:05,241
The very place
that through the ages
470
00:37:05,309 --> 00:37:08,679
we have lured and devoured
471
00:37:08,745 --> 00:37:12,549
sad souls like y'all.
472
00:37:12,616 --> 00:37:15,117
Come on now, carnage!
473
00:37:15,184 --> 00:37:18,154
Ya-whoo!
474
00:37:18,221 --> 00:37:22,158
So, tell us what the
grand prize is.
475
00:37:22,225 --> 00:37:26,497
An escape room for two,
Creeper themed.
476
00:37:26,563 --> 00:37:30,467
A haunted little house for
all you creepy little freaks.
477
00:37:30,534 --> 00:37:33,470
That's right, creeps,
the unlucky winners
478
00:37:33,537 --> 00:37:36,440
of our grand draw
will be taken at will
479
00:37:36,507 --> 00:37:39,242
to the historic Barnabett house
480
00:37:39,309 --> 00:37:42,011
where you will thirst for
disturbing myths.
481
00:37:42,078 --> 00:37:45,449
And the bloody macabre
will be tested to the limit
482
00:37:45,516 --> 00:37:48,719
in an escape room
with a difference.
483
00:37:48,785 --> 00:37:51,255
Accompanied by
internet sensation...
484
00:37:51,321 --> 00:37:53,357
There, you heard her.
485
00:37:53,423 --> 00:37:54,892
The Creeper's a real thing!
486
00:37:54,958 --> 00:37:57,193
I don't think anybody knew
what she was talking about.
487
00:37:57,261 --> 00:37:59,496
But okay, I give you that,
it's niche.
488
00:37:59,563 --> 00:38:01,565
And there are other people
that believe it too,
489
00:38:01,632 --> 00:38:04,033
so you're not a complete freak
after all.
490
00:38:05,335 --> 00:38:07,804
You're loving every single
second of this ain't you,
491
00:38:07,871 --> 00:38:09,273
you big nerd?
492
00:38:09,339 --> 00:38:11,508
- I prefer biologist.
- Oh, yeah.
493
00:38:13,477 --> 00:38:16,680
And now, to draw the winner,
494
00:38:16,747 --> 00:38:22,084
Jackson's very own Lady Manilla!
495
00:38:39,803 --> 00:38:41,738
Number...
496
00:38:41,805 --> 00:38:43,072
5...
497
00:38:43,139 --> 00:38:44,508
1...
498
00:38:44,575 --> 00:38:45,642
4!
499
00:38:47,778 --> 00:38:49,947
- Oh my God, that's me.
- What?
500
00:38:50,013 --> 00:38:52,015
How is that possible?
I never win anything.
501
00:38:52,081 --> 00:38:53,182
Its voodoo, baby.
502
00:38:53,249 --> 00:38:54,718
514 is us!
503
00:38:54,785 --> 00:38:56,118
Yeah!
504
00:38:57,287 --> 00:38:59,590
All right!
505
00:39:01,325 --> 00:39:04,528
That handsome guy
over there is our winner!
506
00:39:04,595 --> 00:39:07,163
Can you believe this?
Thanks!
507
00:39:07,229 --> 00:39:11,401
And remember if you get
out by daybreak,
508
00:39:11,468 --> 00:39:15,606
you'll win a special prize.
509
00:39:16,138 --> 00:39:18,742
Now, round of applause
for our winner.
510
00:39:18,809 --> 00:39:22,746
Come on backstage and we'll
get you guys going in no time!
511
00:39:24,481 --> 00:39:25,649
That was amazing.
512
00:39:25,716 --> 00:39:26,883
Right this way,
just watch your head.
513
00:39:28,318 --> 00:39:29,920
Do you really wanna do this?
I mean...
514
00:39:29,987 --> 00:39:31,388
It's the Creeper house!
515
00:39:31,455 --> 00:39:33,222
I know everything there is
to know about the Creeper.
516
00:39:33,290 --> 00:39:34,491
We'll be out of there in
no time.
517
00:39:34,558 --> 00:39:36,393
Yeah, I know, but...
Trust me... trust me!
518
00:39:36,460 --> 00:39:38,462
Congratulations, right this way.
519
00:39:38,996 --> 00:39:41,031
It's just through here.
520
00:39:41,098 --> 00:39:42,265
There we are.
521
00:39:42,332 --> 00:39:43,800
Okay, just sign there and there.
522
00:39:43,867 --> 00:39:45,502
- Uh, what are these?
- Standard release form.
523
00:39:45,569 --> 00:39:47,004
We get to use your
image forever and ever,
524
00:39:47,070 --> 00:39:48,271
ever in the universe.
525
00:39:48,338 --> 00:39:49,573
We're not liable if anything
goes wrong.
526
00:39:49,640 --> 00:39:51,108
The usual blah, blah, blah,
blah, blah.
527
00:39:51,173 --> 00:39:52,442
Uh, but why?
528
00:39:52,509 --> 00:39:53,944
Oh sorry,
I forgot to introduce myself.
529
00:39:54,011 --> 00:39:55,912
I'm Jamie, the producer
530
00:39:55,979 --> 00:39:57,347
of her show.
531
00:39:57,414 --> 00:39:58,582
We're coming along to
film all this.
532
00:39:58,649 --> 00:40:00,182
It's part of our deal
with the festival.
533
00:40:00,249 --> 00:40:01,852
Hey Laine, we're gonna be on TV!
534
00:40:01,918 --> 00:40:03,553
Internet, not TV.
535
00:40:03,620 --> 00:40:06,423
Even better.
Sign me up.
536
00:40:06,490 --> 00:40:08,692
All right!
Just down there, Miss.
537
00:40:08,759 --> 00:40:09,660
In your own time.
538
00:40:09,726 --> 00:40:11,662
Okay, all right, team, let's go!
539
00:40:11,728 --> 00:40:12,896
Let's move it!
540
00:40:14,163 --> 00:40:16,533
Hey there, winner.
541
00:40:17,634 --> 00:40:20,070
- I'm Carrie.
- Carrie.
542
00:40:20,137 --> 00:40:21,672
Nice to meet you.
543
00:40:21,738 --> 00:40:24,574
Laine, the drooling jerk
is Chase, my boyfriend.
544
00:40:24,641 --> 00:40:26,610
How are we gonna get there?
545
00:40:26,677 --> 00:40:31,381
Uh, Stu's going to take
us there, so follow me.
546
00:40:33,150 --> 00:40:34,216
"Follow me."
547
00:40:34,284 --> 00:40:35,385
You'd better be right about
548
00:40:35,452 --> 00:40:36,953
getting us out of there
quick sharp.
549
00:40:37,020 --> 00:40:38,088
Baby, come on.
550
00:40:38,155 --> 00:40:39,289
Thank you.
551
00:40:45,395 --> 00:40:47,196
I can't believe
this is happening.
552
00:40:47,664 --> 00:40:49,733
The horror gods are on our side.
553
00:40:52,102 --> 00:40:53,235
Chase, isn't that the guy...
554
00:40:53,303 --> 00:40:54,271
You wanna take a look at this?
555
00:40:54,337 --> 00:40:55,672
What am I looking at?
556
00:40:55,739 --> 00:40:57,507
Guys, are we really
going there in that thing?
557
00:40:57,574 --> 00:40:59,076
Don't worry,
he looks a little bit creepy,
558
00:40:59,142 --> 00:41:00,010
but he's a sweetheart.
559
00:41:00,077 --> 00:41:01,243
A bit?
560
00:41:03,046 --> 00:41:04,514
Go on, get in.
561
00:41:04,581 --> 00:41:06,316
Hey, wanna get killed
by a crazy redneck?
562
00:41:06,383 --> 00:41:08,318
Because that's
how you get killed.
563
00:41:08,385 --> 00:41:09,486
Come on, you two.
564
00:41:11,121 --> 00:41:12,689
I love you.
565
00:41:33,276 --> 00:41:39,916
Are you ready for the
big night of terror to begin?
566
00:41:56,633 --> 00:41:58,468
We've got ten seconds to go!
567
00:41:59,703 --> 00:42:00,637
10!
568
00:42:00,704 --> 00:42:01,671
9!
569
00:42:01,738 --> 00:42:02,706
8!
570
00:42:04,341 --> 00:42:05,509
7!
571
00:42:06,009 --> 00:42:07,043
6!
572
00:42:08,378 --> 00:42:09,346
5!
573
00:42:10,981 --> 00:42:12,349
4!
574
00:42:13,283 --> 00:42:14,451
3!
575
00:42:15,185 --> 00:42:16,386
2!
576
00:42:17,187 --> 00:42:18,321
1!
577
00:42:35,872 --> 00:42:37,941
Hey, play some music, the
crowd's going wild out there!
578
00:42:38,008 --> 00:42:39,943
- The internet dropped, man.
- Well, do something!
579
00:42:40,010 --> 00:42:44,214
All right, folks, we're out
of wi-fi, but never fear.
580
00:42:44,282 --> 00:42:48,852
A good DJ never leaves
the house without a few vinyls!
581
00:43:24,221 --> 00:43:26,257
So you're not gonna talk
to me for the whole journey?
582
00:43:26,324 --> 00:43:28,725
At all?
- What is that?
583
00:43:28,792 --> 00:43:30,126
B-roll.
584
00:43:30,193 --> 00:43:31,494
What is that?
585
00:43:31,561 --> 00:43:33,363
- Baby...
- Shadow?
586
00:43:33,430 --> 00:43:34,497
Can you at least look at me?
587
00:43:34,564 --> 00:43:37,968
I'm not sure.
It looks like a Creeper.
588
00:43:38,501 --> 00:43:40,637
Wait, wait, wait, you mean to
tell me
589
00:43:40,704 --> 00:43:41,838
you got the Creeper on tape?
590
00:43:42,572 --> 00:43:43,940
This is real footage?
591
00:43:44,007 --> 00:43:45,075
Well, a Creeper.
592
00:43:45,141 --> 00:43:47,811
It's probably just some
asshole in great cosplay.
593
00:43:47,878 --> 00:43:49,679
Or is it?
594
00:43:49,746 --> 00:43:51,147
What's the resolution on that?
595
00:43:51,214 --> 00:43:52,849
Native 4k, why?
596
00:43:52,916 --> 00:43:53,950
See?
597
00:43:54,017 --> 00:43:55,819
Crisp, clear optics
makes no difference.
598
00:43:55,886 --> 00:43:57,153
Great.
599
00:43:57,220 --> 00:43:59,389
If that John guy turns out to
be missing
600
00:43:59,456 --> 00:44:00,490
we might have something.
601
00:44:25,148 --> 00:44:28,118
This is interesting.
602
00:44:29,653 --> 00:44:31,421
Uh, yeah.
603
00:44:31,488 --> 00:44:34,624
So I guess I light
this using cellphones?
604
00:44:37,928 --> 00:44:40,630
Welcome to the
Barnabett family cemetery.
605
00:44:41,665 --> 00:44:43,633
This was the final resting place
606
00:44:43,700 --> 00:44:46,069
for souls back to the 1700s.
607
00:44:47,737 --> 00:44:50,774
The natives believed
that this was holy ground.
608
00:44:50,840 --> 00:44:52,943
Back to the dawn of man.
609
00:44:54,044 --> 00:44:55,111
Sacred.
610
00:44:56,746 --> 00:45:00,318
But very, very haunted.
611
00:45:00,384 --> 00:45:01,751
Awesome.
612
00:45:01,818 --> 00:45:03,720
I wonder if
I could be buried here.
613
00:45:03,787 --> 00:45:05,389
Uh, be careful
what you wish for.
614
00:45:05,455 --> 00:45:06,923
Shut up.
615
00:45:06,990 --> 00:45:08,858
What are we doing here again?
616
00:45:08,925 --> 00:45:11,329
Weren't we supposed to go to
the haunted house or something?
617
00:45:11,395 --> 00:45:13,029
Yeah.
618
00:45:13,096 --> 00:45:14,731
We walk from here.
619
00:45:17,701 --> 00:45:19,102
You see that?
620
00:45:19,602 --> 00:45:22,005
What's wrong?
Come on, we gotta get this.
621
00:45:22,072 --> 00:45:23,341
Camera won't work.
622
00:45:23,407 --> 00:45:24,808
I dunno.
623
00:45:24,874 --> 00:45:26,910
No, no, no, dunno
ain't gonna cut it, pal.
624
00:45:26,977 --> 00:45:28,511
I didn't pay you to bring the
film crew down
625
00:45:28,578 --> 00:45:30,213
to Whistling Dixie
for my health.
626
00:45:30,714 --> 00:45:31,815
Now what do you mean
it won't work?
627
00:45:31,881 --> 00:45:33,451
It doesn't turn on?
It won't focus?
628
00:45:33,516 --> 00:45:35,719
Won't record?
Won't fuck itself?
629
00:45:35,785 --> 00:45:37,187
What am I even doing out here?
630
00:45:37,254 --> 00:45:40,056
See, now, nobody wants to
sound like that guy.
631
00:45:40,123 --> 00:45:41,658
I have got an Emmy, God damn it.
632
00:45:41,725 --> 00:45:42,926
Laine... Laine!
633
00:45:42,993 --> 00:45:44,194
I don't give a fuck
about your Emmy.
634
00:45:44,261 --> 00:45:45,996
It's not my fault the camera
doesn't work.
635
00:45:46,062 --> 00:45:46,863
Laine!
636
00:45:46,930 --> 00:45:47,931
You can go fuck yourself.
637
00:45:47,998 --> 00:45:49,099
You're such an
asshole sometimes.
638
00:45:50,267 --> 00:45:51,335
Laine!
639
00:46:05,782 --> 00:46:06,816
Babe, is everything all right?
640
00:46:06,883 --> 00:46:08,785
I don't know, you tell me.
641
00:46:09,552 --> 00:46:11,187
Is everything all right?
642
00:46:12,522 --> 00:46:14,258
What do you mean?
643
00:46:14,325 --> 00:46:15,759
I know there's something
going on there with that
644
00:46:15,825 --> 00:46:17,261
blonde bimbo and you.
645
00:46:17,328 --> 00:46:18,061
Honestly, it doesn't bother me.
646
00:46:18,128 --> 00:46:22,032
I just find it
so "interesting."
647
00:46:22,098 --> 00:46:23,833
Oh, come on.
648
00:46:24,468 --> 00:46:26,603
I didn't even notice her!
- Really?
649
00:46:26,669 --> 00:46:29,273
"Awesome, bury me here please,
I'm a bimbo!"
650
00:46:29,340 --> 00:46:31,074
You want me to give you
a cup to catch your drool?
651
00:46:31,141 --> 00:46:32,842
No, I didn't say it like that.
652
00:46:34,244 --> 00:46:35,279
And that's not fair.
653
00:46:35,346 --> 00:46:36,313
Laine!
654
00:46:36,380 --> 00:46:37,647
No, really, I love her.
655
00:46:37,714 --> 00:46:38,748
She's deep, I get it.
656
00:46:38,815 --> 00:46:40,150
Come on, I...
657
00:46:44,255 --> 00:46:45,221
Hello?
658
00:46:47,757 --> 00:46:50,160
Hey, are you with the festival?
659
00:46:50,794 --> 00:46:52,996
It's me, Michael!
660
00:46:54,164 --> 00:46:55,399
The camera guy... hey!
661
00:46:55,466 --> 00:46:56,633
Do you have a phone?
662
00:46:59,769 --> 00:47:02,105
I just need a bit of a tethering
663
00:47:02,172 --> 00:47:03,840
in order to get my stuff online.
664
00:47:04,808 --> 00:47:07,577
Look, I only need it for a bit.
665
00:47:07,644 --> 00:47:08,878
My producer's gonna kill me
666
00:47:08,945 --> 00:47:10,613
if I don't get this stuff
online right now.
667
00:47:16,186 --> 00:47:17,321
Hello?
668
00:47:21,525 --> 00:47:23,026
Fuck!
669
00:47:26,363 --> 00:47:27,630
Well shit...
670
00:47:27,697 --> 00:47:29,132
Argh!
671
00:47:36,639 --> 00:47:38,309
Aaagghh!
672
00:47:44,747 --> 00:47:47,183
What are you looking for,
your banjo?
673
00:47:49,886 --> 00:47:51,154
- Aagh!
- Ahh!
674
00:47:51,221 --> 00:47:53,623
Jesus, man... fuck!
675
00:47:53,690 --> 00:47:56,594
Your face!
676
00:47:56,659 --> 00:47:58,429
Oh, I did pee myself a little.
677
00:47:58,496 --> 00:48:02,433
Now we can go.
678
00:48:02,500 --> 00:48:03,567
Where are the others?
679
00:48:03,633 --> 00:48:05,702
Michael?
Michael!
680
00:48:07,271 --> 00:48:10,673
Where has that no good
shit for brains gone to?
681
00:48:11,241 --> 00:48:13,410
This is definitely the last gig
I'm working with him.
682
00:48:14,878 --> 00:48:16,447
I'm a YouTuber,
get me out of here!
683
00:48:16,514 --> 00:48:18,282
Ugh, it was nothing!
684
00:48:18,349 --> 00:48:20,817
I just wanted to see what was
on that vide...
685
00:48:21,585 --> 00:48:22,952
Oh...
686
00:48:24,053 --> 00:48:26,122
Wait, wait, wait, wait, wait...
687
00:48:28,224 --> 00:48:29,293
You're jealous.
688
00:48:29,360 --> 00:48:32,195
- I'm not jealous.
- You're jealous.
689
00:48:32,263 --> 00:48:34,365
Mm, it's cute.
690
00:48:34,431 --> 00:48:36,833
Jealousy is the sign
of a weak mind.
691
00:48:39,270 --> 00:48:40,737
So, bimbo jokes.
692
00:48:40,803 --> 00:48:43,641
Wait, baby...
693
00:48:51,781 --> 00:48:53,417
Laine...
694
00:48:55,553 --> 00:48:57,720
No!
695
00:49:17,641 --> 00:49:20,009
Maybe something got him?
696
00:49:20,710 --> 00:49:23,046
Like a big animal.
697
00:49:23,112 --> 00:49:24,981
There are no big
animals 'round here.
698
00:49:25,048 --> 00:49:26,883
Come on, this is Louisiana!
699
00:49:26,950 --> 00:49:28,918
There's like...
700
00:49:28,985 --> 00:49:31,187
gators, snakes and
701
00:49:31,255 --> 00:49:33,823
black fucking bears
roaming all around.
702
00:49:33,890 --> 00:49:35,392
They wouldn't come here.
703
00:49:36,660 --> 00:49:37,794
Laine!
704
00:49:37,860 --> 00:49:38,995
Laine!
705
00:49:39,062 --> 00:49:41,465
- Laine!
- Hey man!
706
00:49:41,532 --> 00:49:43,267
Hey... hey, man, take it easy!
707
00:49:43,334 --> 00:49:44,867
What's going on?
Where's your girlfriend?
708
00:49:45,835 --> 00:49:48,305
Some...
709
00:49:48,372 --> 00:49:50,807
Something big took...
710
00:49:53,209 --> 00:49:54,712
I told you, black fucking bear!
711
00:49:54,777 --> 00:49:56,045
Bears don't fly.
712
00:49:56,112 --> 00:49:57,648
Now calm down, man.
713
00:49:57,715 --> 00:49:59,015
What happened?
714
00:49:59,082 --> 00:50:02,386
We have to go.
We have to go, call the police.
715
00:50:02,453 --> 00:50:03,687
What?
716
00:50:03,753 --> 00:50:05,289
Call the fucking police!
717
00:50:07,757 --> 00:50:08,925
Ugh!
718
00:50:17,401 --> 00:50:19,503
Oh, fuck!
719
00:50:23,407 --> 00:50:24,974
It's Michael... oh!
720
00:50:26,075 --> 00:50:27,977
Something got him.
721
00:50:30,681 --> 00:50:32,949
It's fresh.
Really fresh.
722
00:50:33,016 --> 00:50:34,718
If something got him,
it's still out here.
723
00:50:34,784 --> 00:50:36,353
Inside.
Quick!
724
00:51:11,322 --> 00:51:12,256
Argh!
725
00:51:12,323 --> 00:51:15,359
Agghhhhh!
726
00:51:25,402 --> 00:51:26,370
Laine!
727
00:51:30,407 --> 00:51:31,475
Oh, be careful.
728
00:51:31,542 --> 00:51:33,242
It's an old house,
you dunno what's in here.
729
00:51:36,714 --> 00:51:38,682
- Open up!
- God damn it!
730
00:51:38,749 --> 00:51:40,083
Hey!
731
00:51:42,018 --> 00:51:43,253
- Open up!
- God damn it.
732
00:51:43,320 --> 00:51:44,588
Hey!
733
00:51:44,655 --> 00:51:45,855
Hey!
734
00:51:47,257 --> 00:51:49,058
- They're all yours now.
- Come on.
735
00:51:50,294 --> 00:51:52,128
Come on!
Fucking shut!
736
00:51:54,163 --> 00:51:56,132
- Come on, you assholes!
- Open up!
737
00:51:56,199 --> 00:51:57,568
- God damn it!
- Hey!
738
00:51:57,634 --> 00:51:58,569
What the fuck?
739
00:51:59,837 --> 00:52:01,204
Come on!
740
00:52:02,905 --> 00:52:05,007
Fucking shut!
741
00:52:07,444 --> 00:52:10,079
So this is your
escape room, huh?
742
00:52:10,146 --> 00:52:11,515
Is this some kind of game
you're playing here?
743
00:52:11,582 --> 00:52:14,083
'Cause you can stop the show
and open the door.
744
00:52:14,150 --> 00:52:17,186
We're all very scared
of your hillbilly tricks.
745
00:52:17,688 --> 00:52:19,423
Shut your fuckin' mouth.
746
00:52:20,923 --> 00:52:22,793
Hey!
Open up!
747
00:52:22,860 --> 00:52:24,093
Hey!
748
00:52:24,160 --> 00:52:26,497
I didn't sign up for that.
749
00:52:26,563 --> 00:52:29,299
Michael's dead
and you all saw it.
750
00:52:29,366 --> 00:52:31,301
Now open that fucking door.
751
00:52:31,368 --> 00:52:33,470
What did you do with Laine?
752
00:52:35,004 --> 00:52:36,105
Where is she!
753
00:52:36,172 --> 00:52:38,509
Hey!
Calm down.
754
00:52:38,975 --> 00:52:41,210
I don't know, all right?
755
00:52:41,278 --> 00:52:43,313
I wasn't even
supposed to be here!
756
00:52:43,380 --> 00:52:46,717
All I was hired to do
was scare ya up a bit.
757
00:52:46,784 --> 00:52:48,385
And that's all.
758
00:52:48,452 --> 00:52:50,019
Hired?
759
00:52:50,086 --> 00:52:51,053
Hired by who?
760
00:52:51,120 --> 00:52:52,523
Giselle...
761
00:52:53,490 --> 00:52:54,691
Manilla.
762
00:52:54,758 --> 00:52:56,827
She said there's a surprise
waiting here for you.
763
00:52:56,894 --> 00:52:58,961
A surprise?
764
00:52:59,028 --> 00:53:00,531
I'll show you a
fucking surprise.
765
00:53:00,597 --> 00:53:02,666
You tell me where Laine is
right now or
766
00:53:02,733 --> 00:53:04,233
I'll stick this thing
so far up your ass,
767
00:53:04,301 --> 00:53:05,536
you'll taste the fuckin' metal.
768
00:53:05,602 --> 00:53:08,070
Yeah, hillbilly, it's time to
start talking.
769
00:53:08,137 --> 00:53:09,138
All of you take a step
fuckin' back!
770
00:53:09,205 --> 00:53:10,407
Woah, woah, woah!
771
00:53:10,474 --> 00:53:12,643
Or I'll blow your fuckin'
brains out!
772
00:53:33,996 --> 00:53:36,232
My ears are fucking ringing!
773
00:53:36,300 --> 00:53:38,469
I warned you!
Step back!
774
00:53:38,535 --> 00:53:40,537
Jesus, Stu, you didn't have
to fire that thing!
775
00:53:40,604 --> 00:53:43,474
Next time I do, you
won't hear anything anymore.
776
00:53:43,540 --> 00:53:47,611
Okay, let's figure this out.
777
00:53:49,178 --> 00:53:50,547
It's an escape room, right?
778
00:53:50,614 --> 00:53:53,149
It's not a fucking escape room.
779
00:53:54,485 --> 00:53:55,819
It's a trap.
780
00:53:55,886 --> 00:53:57,554
And who's the trapper?
781
00:53:58,722 --> 00:54:00,724
The Creeper.
782
00:54:00,791 --> 00:54:04,962
The Creeper's a fairytale, son.
783
00:54:05,027 --> 00:54:07,664
I saw it.
784
00:54:07,731 --> 00:54:09,666
You guys are fucking nuts.
785
00:54:11,200 --> 00:54:13,504
It's got Laine
and I'm gonna find her.
786
00:54:13,570 --> 00:54:15,906
- We're staying put.
- What?
787
00:54:15,973 --> 00:54:18,575
Oh, don't tell me, this
interrupts your hectic schedule
788
00:54:18,642 --> 00:54:22,245
of country hick incest
and intermittent horse loving.
789
00:54:22,312 --> 00:54:23,780
Fuck you, Hollywood.
790
00:54:23,847 --> 00:54:25,382
Hey!
Hey!
791
00:54:30,186 --> 00:54:32,021
We've gotta start working
as a team.
792
00:54:32,088 --> 00:54:34,190
So as difficult
as I know it is for you,
793
00:54:34,258 --> 00:54:36,660
I need you to stop
being a fuckin' asshole!
794
00:54:37,694 --> 00:54:39,596
You're stuck with us now.
795
00:54:39,663 --> 00:54:40,931
Put it down.
796
00:54:40,998 --> 00:54:42,566
Put the gun down.
797
00:54:42,633 --> 00:54:44,233
Put the gun down.
798
00:54:44,801 --> 00:54:48,672
Nobody's going anywhere
until I find Laine.
799
00:54:53,944 --> 00:54:55,077
It's coming.
800
00:55:03,754 --> 00:55:05,822
Upstairs, now!
801
00:55:15,399 --> 00:55:16,833
Go to the attic!
802
00:55:20,202 --> 00:55:21,772
Ah... ahh!
803
00:55:29,746 --> 00:55:32,282
When we were outside,
I saw a light in here.
804
00:55:32,349 --> 00:55:34,183
I'll find a switch.
805
00:55:37,988 --> 00:55:39,756
The roof is leaking.
806
00:55:39,823 --> 00:55:41,090
But it's not raining.
807
00:55:45,629 --> 00:55:47,064
Ah... ahh!
808
00:55:47,129 --> 00:55:49,700
Oh, you gotta be shitting me!
809
00:55:49,766 --> 00:55:51,335
Who the hell is that?
810
00:55:51,401 --> 00:55:52,869
That's Sam...
811
00:56:43,353 --> 00:56:45,322
Oh, what the hell is that?!
812
00:56:54,264 --> 00:56:55,966
You're real.
813
00:57:02,139 --> 00:57:04,074
Agghh!
814
00:57:04,141 --> 00:57:05,676
- Ugh!
- Where is she!
815
00:57:05,742 --> 00:57:07,678
Where is she!
816
00:57:09,178 --> 00:57:11,281
Where is she!
817
00:57:11,348 --> 00:57:12,749
Get off me!
818
00:57:12,816 --> 00:57:14,384
Talk to me!
819
00:57:15,318 --> 00:57:16,620
Get off me!
820
00:57:16,687 --> 00:57:18,088
Get off me!
821
00:57:55,759 --> 00:57:57,360
Help!
822
00:58:09,973 --> 00:58:12,109
Ahh!
Ah!
823
00:58:34,931 --> 00:58:35,899
Agghh!
824
00:58:35,966 --> 00:58:37,300
Argh!
825
00:58:37,367 --> 00:58:39,035
Ugh!
826
00:58:50,247 --> 00:58:51,314
Chase!
827
00:58:51,381 --> 00:58:53,016
Help!
828
00:58:53,083 --> 00:58:54,451
Help!
829
00:58:56,686 --> 00:58:57,788
Where the hell did she go?
830
00:58:57,854 --> 00:58:59,389
She's gotta be here somewhere.
831
00:58:59,456 --> 00:59:01,458
Come on, Carrie!
832
00:59:03,261 --> 00:59:04,528
Carrie!
833
00:59:18,141 --> 00:59:19,543
Argh!
834
00:59:21,144 --> 00:59:22,746
Ugh!
835
00:59:25,415 --> 00:59:26,416
Aggh!
836
00:59:40,063 --> 00:59:41,498
Ugh!
837
00:59:54,344 --> 00:59:55,345
Ugh!
838
00:59:55,412 --> 00:59:56,947
Aggh!
839
00:59:57,013 --> 00:59:58,782
Ahhhh!
840
01:00:54,104 --> 01:00:55,171
Fuck.
841
01:01:15,492 --> 01:01:17,193
Aghhh!
842
01:01:17,261 --> 01:01:18,396
Agggh!
843
01:01:28,471 --> 01:01:29,973
Carrie!
Hey, hey.
844
01:01:30,874 --> 01:01:32,709
It's coming... it's coming!
845
01:01:32,776 --> 01:01:34,678
Where's Laine... where's Laine?
846
01:01:34,744 --> 01:01:36,446
- I don't know.
- Where is she?
847
01:01:36,513 --> 01:01:37,881
Where is Laine?
- I don't know.
848
01:01:37,948 --> 01:01:39,449
I don't know.
- Where is she?
849
01:01:53,563 --> 01:01:55,231
What's that?
850
01:01:57,401 --> 01:01:58,969
In here...
851
01:01:59,035 --> 01:02:00,404
In here.
852
01:02:00,470 --> 01:02:02,505
Go!
Come on.
853
01:02:14,684 --> 01:02:15,986
There's no way out.
854
01:02:21,124 --> 01:02:22,993
We're just gonna have
to kill it.
855
01:02:24,395 --> 01:02:26,563
Yeah, with a rolling pin.
856
01:02:26,629 --> 01:02:29,300
It won't work.
It's immortal, trust me.
857
01:02:29,866 --> 01:02:31,469
Our only hope is it
loses interest in us,
858
01:02:31,534 --> 01:02:33,837
or we wait out
the hunting cycle.
859
01:02:34,838 --> 01:02:36,773
And how long is
the hunting cycle?
860
01:02:38,675 --> 01:02:40,076
23 days.
861
01:02:41,244 --> 01:02:42,746
We're fucked.
862
01:02:44,415 --> 01:02:45,915
We are fucked.
863
01:02:53,391 --> 01:02:55,925
I'm getting a
real sense of déjà vu.
864
01:03:04,468 --> 01:03:05,935
Laine!
865
01:03:06,803 --> 01:03:08,305
Laine!
- Ah... ahh... ahhh!
866
01:03:08,372 --> 01:03:09,672
Laine, it's me!
867
01:03:09,739 --> 01:03:11,007
It's me, it's me, it's me.
868
01:03:11,074 --> 01:03:13,710
Laine, please, please!
It's me, baby, it's me.
869
01:03:13,777 --> 01:03:15,413
What happened, baby?
- We have to get out of here!
870
01:03:15,479 --> 01:03:16,480
What... what happened to you?
871
01:03:16,546 --> 01:03:17,481
He'll get you all!
872
01:03:17,547 --> 01:03:18,748
Anyone who's near me.
873
01:03:18,815 --> 01:03:20,650
- Baby, you're bleeding.
- It's me it wants.
874
01:03:21,519 --> 01:03:23,086
The only way out is upstairs.
875
01:03:23,153 --> 01:03:24,488
Let's go.
876
01:03:24,554 --> 01:03:26,424
Let's go!
877
01:03:26,490 --> 01:03:27,590
Everybody stick together.
878
01:03:38,068 --> 01:03:41,204
I got you, I got you.
879
01:03:45,008 --> 01:03:46,976
- Oh, the phone!
- Wait!
880
01:03:47,043 --> 01:03:48,945
Aggghhh!
881
01:03:49,012 --> 01:03:50,847
Oh, fuck!
Oh, my leg!
882
01:03:50,914 --> 01:03:53,417
Oh... oh, fuck!
No-ho-ho!
883
01:03:53,484 --> 01:03:55,386
Agh, my leg!
884
01:03:55,453 --> 01:03:57,153
Oh, fuck!
885
01:04:05,429 --> 01:04:06,896
Oh... oh!
886
01:04:06,963 --> 01:04:08,532
911, what's your emergency?
887
01:04:08,598 --> 01:04:09,899
Erm...
888
01:04:09,966 --> 01:04:11,335
What's your location, sir?
889
01:04:11,402 --> 01:04:12,802
Where the hell are we?
890
01:04:12,869 --> 01:04:14,438
- The Barnabett House.
- The Barnabett House!
891
01:04:14,505 --> 01:04:15,605
- Sir?
- Yeah.
892
01:04:15,672 --> 01:04:16,973
What's the problem, sir?
893
01:04:17,040 --> 01:04:19,343
The... the... the Creeper.
Something is trying to kill us.
894
01:04:19,976 --> 01:04:21,978
Have you been taking drugs...
895
01:04:22,045 --> 01:04:23,146
Sir?
896
01:04:23,213 --> 01:04:25,483
Do I sound like a fuckin'
stoner to you?
897
01:04:25,549 --> 01:04:27,884
I need you to get some help to
the Barnabett House
898
01:04:27,951 --> 01:04:29,453
or I swear to God...
899
01:04:32,188 --> 01:04:33,957
Sir, are you okay?
900
01:04:36,626 --> 01:04:38,995
- Fuck, please!
- Come on, let's go!
901
01:04:39,662 --> 01:04:40,930
Let's go!
Come on!
902
01:04:42,866 --> 01:04:44,634
Hold him, hold him!
903
01:04:45,168 --> 01:04:46,769
Agh!
904
01:04:48,238 --> 01:04:49,239
Come on!
905
01:04:52,909 --> 01:04:54,478
Oh, shit!
906
01:04:54,545 --> 01:04:56,112
Quick, quick.
907
01:04:56,179 --> 01:04:57,481
Baby...
908
01:05:03,153 --> 01:05:05,256
Wait, what?
Why are you stopping?
909
01:05:05,322 --> 01:05:08,292
Even if we get outside
we're sitting ducks out there.
910
01:05:08,359 --> 01:05:09,826
Help me over here.
911
01:05:11,661 --> 01:05:13,564
Do we risk it
or hole up in here?
912
01:05:13,631 --> 01:05:15,131
I vote hunker down.
913
01:05:15,198 --> 01:05:17,401
The police are coming, so that
will slow the Creeper down.
914
01:05:17,468 --> 01:05:18,902
Are they?
915
01:05:18,968 --> 01:05:22,506
Well, they're not just gonna
ignore a 911 call, right?
916
01:05:22,573 --> 01:05:24,741
Oh, my sweet summer child.
917
01:05:26,910 --> 01:05:28,745
Oh fuck,
I need a fucking doctor!
918
01:05:29,446 --> 01:05:31,515
We're like flies in a
spider's web.
919
01:05:31,582 --> 01:05:32,749
It's calling the shots.
920
01:05:32,815 --> 01:05:34,884
The only way we
end this is to kill it.
921
01:05:34,951 --> 01:05:37,588
Well, your boyfriend
said we can't, so...
922
01:05:37,655 --> 01:05:39,423
I'm not so sure.
923
01:05:39,490 --> 01:05:41,392
I've seen it up close.
924
01:05:41,458 --> 01:05:42,792
How then?
925
01:05:42,859 --> 01:05:45,496
It's old and decrepit.
926
01:05:45,962 --> 01:05:48,131
It stinks of death.
927
01:05:48,198 --> 01:05:49,766
Well, where
the hell is it, anyway?
928
01:05:49,832 --> 01:05:51,234
It's toying with us.
929
01:05:53,203 --> 01:05:54,438
He likes to play.
930
01:05:57,073 --> 01:05:58,342
We need to trap it.
931
01:05:59,577 --> 01:06:00,777
With what?
932
01:06:02,712 --> 01:06:04,281
- Carrie!
- Run!
933
01:06:06,417 --> 01:06:07,951
Fuck!
934
01:06:08,017 --> 01:06:09,719
Go, take him!
935
01:06:09,786 --> 01:06:11,087
- Carrie!
- Agh!
936
01:06:11,154 --> 01:06:12,188
Carrie!
937
01:06:12,956 --> 01:06:14,757
Carrie!
Come on!
938
01:06:14,824 --> 01:06:16,260
Aghh!
939
01:06:17,595 --> 01:06:18,761
No!
940
01:06:19,396 --> 01:06:20,497
No!
941
01:06:21,097 --> 01:06:22,098
No!
942
01:06:23,800 --> 01:06:25,168
Quick... quick!
Come on!
943
01:06:28,572 --> 01:06:29,739
Here, here, here!
944
01:06:29,806 --> 01:06:31,040
Quick!
945
01:06:33,910 --> 01:06:35,144
What the f...
946
01:06:35,211 --> 01:06:37,747
Holy Mary, mother of God.
947
01:06:38,582 --> 01:06:42,286
Pray for us sinners now and at
the hour of our death, amen.
948
01:06:42,353 --> 01:06:43,487
Amen.
949
01:06:43,554 --> 01:06:44,722
What is this place?
950
01:07:16,453 --> 01:07:18,821
Ahhhh!
951
01:08:02,999 --> 01:08:04,501
What can you see?
952
01:08:06,637 --> 01:08:08,272
Jesus!
953
01:08:19,616 --> 01:08:21,217
Oh, fuck.
954
01:08:37,768 --> 01:08:39,303
Looks like it's gone.
955
01:08:40,838 --> 01:08:42,905
It took Carrie.
956
01:09:36,760 --> 01:09:38,862
Oh no.
No, Jesus!
957
01:09:38,928 --> 01:09:40,464
Oh, fuck.
958
01:09:40,531 --> 01:09:43,367
No, please, Lord, not like this.
959
01:09:44,868 --> 01:09:46,503
No, not like this.
960
01:09:46,570 --> 01:09:48,305
Maybe there's something
in here that can help us.
961
01:09:48,372 --> 01:09:50,574
Maybe, erm, information or...
962
01:09:50,641 --> 01:09:53,075
One way or another,
we're done running.
963
01:09:53,142 --> 01:09:55,011
Yeah, literally.
964
01:09:55,077 --> 01:09:56,914
I don't understand how
this place
965
01:09:56,979 --> 01:09:58,715
isn't burnt to the ground yet.
966
01:10:06,222 --> 01:10:08,191
- Please?
- Oh, shi...
967
01:10:12,830 --> 01:10:14,096
I'd give my left arm for...
968
01:10:14,163 --> 01:10:15,599
Careful, you might.
969
01:10:15,666 --> 01:10:17,568
Yeah, I instantly
regretted saying that.
970
01:10:17,634 --> 01:10:20,002
Sorry man.
Yeah, it's just nerves.
971
01:10:26,976 --> 01:10:28,978
What the hell is that?
972
01:10:29,613 --> 01:10:31,080
Voodoo doll?
973
01:10:40,691 --> 01:10:42,058
What the...
974
01:10:42,124 --> 01:10:43,827
Holy son of Jesus.
975
01:11:01,010 --> 01:11:03,045
Guys, the stone.
976
01:11:03,780 --> 01:11:05,081
Baby, wait...
977
01:11:48,090 --> 01:11:50,327
Oh my God, they're feeding it.
978
01:11:53,697 --> 01:11:57,501
Baby, why did you say
he was after you?
979
01:11:58,134 --> 01:11:59,570
Where did it...
Where did it take you?
980
01:11:59,636 --> 01:12:01,638
What really happened?
- Chase, I'm pregnant.
981
01:12:03,040 --> 01:12:05,008
That's why it's after me.
982
01:12:05,074 --> 01:12:06,242
What?
983
01:12:07,143 --> 01:12:08,779
It wants what I've got.
984
01:12:11,848 --> 01:12:14,751
And, yes...
985
01:12:14,818 --> 01:12:16,253
I will marry you...
986
01:12:19,623 --> 01:12:21,391
If we ever get out
of here alive.
987
01:12:23,694 --> 01:12:25,862
But why the hell would
they be feeding this thing?
988
01:12:30,067 --> 01:12:31,635
Look at all this crap.
989
01:12:33,070 --> 01:12:34,705
What is this?
990
01:12:34,771 --> 01:12:35,839
A shrine?
991
01:12:42,079 --> 01:12:43,780
I thought these were stories.
992
01:12:44,581 --> 01:12:45,616
Legends.
993
01:12:47,818 --> 01:12:49,118
But it all seems real.
994
01:12:49,185 --> 01:12:51,153
And what, it has a cult fan club
995
01:12:51,220 --> 01:12:53,023
that helps feed this thing?
996
01:12:53,090 --> 01:12:54,758
Then maybe they want one of us.
997
01:12:54,825 --> 01:12:55,792
What?
998
01:13:01,365 --> 01:13:02,866
We can't fight it.
999
01:13:02,933 --> 01:13:04,768
But we can beat it,
maybe even stop it.
1000
01:13:07,638 --> 01:13:09,473
We're in its twisted
web right now.
1001
01:13:11,708 --> 01:13:13,410
But it's time
to turn the tables.
1002
01:13:13,477 --> 01:13:14,811
We need a plan.
1003
01:13:17,614 --> 01:13:19,583
I think I know
what we need to do.
1004
01:14:20,544 --> 01:14:23,080
Go, go, go, go...
1005
01:15:27,944 --> 01:15:29,546
Ah!
1006
01:15:29,613 --> 01:15:31,281
- Agh!
- Stu!
1007
01:15:31,348 --> 01:15:33,049
Agh!
1008
01:15:33,617 --> 01:15:34,985
Ugh!
1009
01:15:35,051 --> 01:15:36,186
I've got him, I've got him!
1010
01:15:36,254 --> 01:15:37,921
Aggh!
1011
01:15:58,441 --> 01:16:00,644
Argh!
1012
01:16:18,495 --> 01:16:20,630
Argh!
1013
01:16:26,536 --> 01:16:28,672
Come on, asshole!
1014
01:18:31,329 --> 01:18:32,762
Ugh!
1015
01:18:45,909 --> 01:18:50,414
Take the baby,
its life force belongs to you.
1016
01:18:50,480 --> 01:18:52,849
Live forever, take the baby.
1017
01:18:52,916 --> 01:18:55,453
Its life force belongs to you.
1018
01:18:55,518 --> 01:18:58,755
Live forever, take the baby.
1019
01:18:58,822 --> 01:19:00,857
Its life force belongs to you.
1020
01:19:01,992 --> 01:19:04,527
You can't have it!
Ugh!
1021
01:19:12,502 --> 01:19:14,938
Come on.
Ugh!
1022
01:19:17,841 --> 01:19:19,542
- Ugh!
- Argh!
1023
01:19:27,117 --> 01:19:29,286
How do you like
those peepers, bitch?
1024
01:19:48,406 --> 01:19:49,739
Now!
1025
01:19:50,673 --> 01:19:51,808
Aghh!
1026
01:20:12,496 --> 01:20:13,531
Oh, no.
1027
01:20:27,610 --> 01:20:29,579
Aggh, get off!
1028
01:20:29,646 --> 01:20:31,482
Get off!
1029
01:20:35,151 --> 01:20:37,421
- Aggh!
- Stu, no!
1030
01:20:45,529 --> 01:20:47,364
Agh!
1031
01:20:58,208 --> 01:20:59,376
Stu!
1032
01:21:00,743 --> 01:21:02,379
Laine!
62668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.