Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:15,048
[tense music]
2
00:00:17,519 --> 00:00:20,187
[electricity buzzing]
3
00:00:25,960 --> 00:00:28,395
[electricity buzzing fades]
4
00:00:28,495 --> 00:00:30,264
[tense music fades]
5
00:00:30,397 --> 00:00:33,166
-[screen tapping]
-[soft tense music]
6
00:00:51,084 --> 00:00:53,688
[sentimental music]
7
00:00:55,690 --> 00:00:57,725
[Tessa] [voice-over]All of us have demons.
8
00:00:57,825 --> 00:00:59,961
-All I want is a relationship
with my daughter.
9
00:01:00,060 --> 00:01:02,931
-He's an alcoholic
and so were you.
10
00:01:03,063 --> 00:01:04,532
[Hardin grunts]
11
00:01:04,566 --> 00:01:06,333
[Tessa] [voice-over]You face them.
12
00:01:06,366 --> 00:01:08,970
And just when you thinkyou're winning,
13
00:01:09,003 --> 00:01:10,572
it turns out.
14
00:01:10,605 --> 00:01:13,206
they weren't your demonsto begin with.
15
00:01:13,307 --> 00:01:14,876
-[moaning]
-What the fuck?
16
00:01:14,976 --> 00:01:16,544
-Oh, fu--
17
00:01:16,644 --> 00:01:17,344
-Vance!
18
00:01:17,444 --> 00:01:18,580
[Trish]
It's not what you think.
19
00:01:18,646 --> 00:01:20,180
[Hardin] You're getting married
tomorrow!
20
00:01:20,314 --> 00:01:22,850
-I was gonna tell you ages ago,
but your mom didn't want.
21
00:01:22,917 --> 00:01:23,885
-Tell me what?
22
00:01:24,018 --> 00:01:26,721
-Hardin is Christian's son.
23
00:01:27,555 --> 00:01:28,756
-I'm so sorry.
-[Hardin] Fuck off!
24
00:01:32,125 --> 00:01:35,730
[perky music]
25
00:01:39,734 --> 00:01:43,605
-♪ We are family ♪
26
00:01:43,638 --> 00:01:46,306
♪ I got all mysisters with me ♪
27
00:01:48,208 --> 00:01:50,678
♪ We are family ♪
28
00:01:52,245 --> 00:01:54,816
♪ Get up everybody and sing ♪
29
00:01:56,283 --> 00:01:58,553
♪ We are family ♪
30
00:01:59,554 --> 00:02:00,588
-Hardin.
31
00:02:00,622 --> 00:02:01,623
-♪ I got all my sistersWith me ♪
32
00:02:01,756 --> 00:02:03,791
-It was. It was a mistake.
33
00:02:03,891 --> 00:02:05,093
-Which part?
34
00:02:05,125 --> 00:02:07,494
-♪ We are family ♪
35
00:02:09,129 --> 00:02:11,231
♪ Get up everybody and sing ♪
36
00:02:11,298 --> 00:02:12,667
-Christian told you?
37
00:02:17,972 --> 00:02:18,973
My love,
if I could go back.
38
00:02:19,107 --> 00:02:21,341
If I could go back, if--
39
00:02:21,475 --> 00:02:22,209
[sighs]
40
00:02:22,342 --> 00:02:24,144
[sobbing]
I should have told you.
41
00:02:26,413 --> 00:02:27,414
-Yeah.
42
00:02:30,618 --> 00:02:31,819
[Trish] Hardin!
43
00:02:33,021 --> 00:02:34,889
[sentimental music]
44
00:02:36,724 --> 00:02:38,258
[receding footsteps]
45
00:02:38,291 --> 00:02:40,427
-♪ Just let me stateFor the record ♪
46
00:02:42,396 --> 00:02:45,667
♪ We're giving loveIn a family dose ♪
47
00:02:45,700 --> 00:02:47,234
-[Smith] Kimberly, look.
-♪ We are family ♪
48
00:02:47,334 --> 00:02:51,139
[Kimberly] chuckling]
Ooh, yeah.
49
00:02:51,171 --> 00:02:52,472
-♪ I got all my sistersWith me ♪
50
00:02:53,407 --> 00:02:54,474
-Hi.
-[Kimberly] Hey.
51
00:02:54,509 --> 00:02:56,511
-♪ We are family ♪
52
00:02:58,680 --> 00:03:00,213
♪ Get up everybody and sing ♪
53
00:03:00,313 --> 00:03:02,617
[drink flowing]
54
00:03:02,717 --> 00:03:05,485
[thumping rock music]
55
00:03:09,256 --> 00:03:10,490
-You sure you wanna do that?
56
00:03:14,361 --> 00:03:15,462
I'll get one of those.
57
00:03:15,563 --> 00:03:18,498
[music playing in background]
58
00:03:24,204 --> 00:03:25,305
Your dad.
59
00:03:27,175 --> 00:03:28,308
Ken.
60
00:03:30,545 --> 00:03:33,081
You know,
we were like brothers.
61
00:03:33,181 --> 00:03:34,816
-And then
you fucked his wife.
62
00:03:34,882 --> 00:03:36,249
-That's not how it was.
63
00:03:38,119 --> 00:03:40,021
I loved your mum.
64
00:03:40,121 --> 00:03:41,522
She was head over heels
with him.
65
00:03:43,423 --> 00:03:47,294
But then when he went to
university, he wasn't there.
66
00:03:47,394 --> 00:03:49,262
He was wandering around.
He was always busy.
67
00:03:49,396 --> 00:03:54,434
And. she turned to me
for emotional support.
68
00:03:57,038 --> 00:03:58,539
That's how it became intimate.
69
00:03:58,639 --> 00:04:00,942
-[scoffs] Spare me
the fucking details, okay?
70
00:04:02,043 --> 00:04:05,980
-I had this ridiculous notion
that we'd run off together and.
71
00:04:06,114 --> 00:04:08,015
[breathes deeply]
72
00:04:08,082 --> 00:04:12,019
she'd marry me instead of Ken.
73
00:04:12,120 --> 00:04:14,856
Then they announced
they were expecting.
74
00:04:14,922 --> 00:04:17,558
And that was that.
75
00:04:20,895 --> 00:04:22,395
-This is just brilliant.
76
00:04:24,665 --> 00:04:28,301
And Mum, Ken and you lying to me
my entire fucking life.
77
00:04:30,004 --> 00:04:31,471
-Ken didn't know.
78
00:04:35,475 --> 00:04:37,612
I think deep down
he's always suspected her.
79
00:04:39,547 --> 00:04:42,016
That was when
he really started drinking.
80
00:04:44,317 --> 00:04:46,386
-You could have
stopped all of it.
81
00:04:46,521 --> 00:04:48,556
My entire fucking life
could have been different
82
00:04:48,623 --> 00:04:50,591
if you weren't
such a fucking coward.
83
00:04:58,566 --> 00:05:03,436
-Smith, you can
go dance with them. Go on.
84
00:05:03,571 --> 00:05:05,773
-Does he know
that Hardin is his brother?
85
00:05:18,719 --> 00:05:19,787
Where's Hardin?
86
00:05:20,188 --> 00:05:21,556
-I don't know. He bolted.
87
00:05:22,256 --> 00:05:23,090
-What?
88
00:05:23,191 --> 00:05:24,826
-Maybe he needed some space.
89
00:05:26,093 --> 00:05:27,394
[Kimberly] Wait, Tessa.
90
00:05:36,436 --> 00:05:39,406
[sentimental music]
91
00:06:09,937 --> 00:06:11,939
[Trish] [VO] [into phone] Oh,Christian, you should see him.
92
00:06:11,973 --> 00:06:13,741
He's growing up so fast.
93
00:06:13,774 --> 00:06:17,278
[soft chuckles]He's a little man now.
94
00:06:17,311 --> 00:06:18,378
And so talented.
95
00:06:18,478 --> 00:06:21,315
His essay got chosen
to run in a paper.
96
00:06:21,349 --> 00:06:22,683
[Vance] Well done, Hardin.
97
00:06:22,717 --> 00:06:24,552
Can you tell him I said that?
98
00:06:24,685 --> 00:06:26,020
[Trish] He's brilliant.
99
00:06:27,387 --> 00:06:28,890
He's like his father.
100
00:06:29,023 --> 00:06:32,392
Look, I gotta get going.
Um, let's talk again soon.
101
00:06:32,425 --> 00:06:33,460
[Vance] Yeah. Of course.
102
00:06:33,561 --> 00:06:34,362
[Trish] Bye, Christian.
103
00:06:34,461 --> 00:06:36,429
[book clatters]
104
00:06:36,496 --> 00:06:37,999
-Hey, keep it down.
105
00:06:43,271 --> 00:06:44,038
[Trish] Ken!
106
00:06:45,373 --> 00:06:47,975
-Hardin,
who gave this to you?
107
00:06:48,042 --> 00:06:48,976
-Vance.
108
00:06:53,514 --> 00:06:55,216
[pages tearing]
109
00:06:55,283 --> 00:06:56,717
-Ken! Ken!
-Stop! You're ruining it!
110
00:06:56,851 --> 00:06:57,852
-[Trish] Hardin!
-[Ken grunts]
111
00:06:57,952 --> 00:06:58,920
-[groans]
112
00:07:02,156 --> 00:07:03,524
[Trish] [whispers]
I'm so sorry.
113
00:07:03,557 --> 00:07:04,892
[Tessa] [voice-over] Hardin?
114
00:07:11,766 --> 00:07:13,334
I've been looking for you.
115
00:07:13,433 --> 00:07:16,436
[sentimental music fades]
116
00:07:16,504 --> 00:07:17,872
-Wanna drink?
117
00:07:17,972 --> 00:07:19,472
-No.
118
00:07:19,607 --> 00:07:23,577
[crickets stridulating]
119
00:07:23,678 --> 00:07:25,313
[sighs] Come on,
let's go back to the hotel.
120
00:07:25,413 --> 00:07:27,682
-Not yet.
121
00:07:27,815 --> 00:07:29,383
-[sighs]
Okay. Please, Hardin,
122
00:07:29,517 --> 00:07:32,386
I'm really cold and tired.
And I just wanna go back--
123
00:07:32,452 --> 00:07:33,621
-Tessa, you're not the one
who just found out
124
00:07:33,721 --> 00:07:34,889
his entire life was a lie.
125
00:07:35,022 --> 00:07:37,191
So, either
have a drink with me or go.
126
00:07:43,597 --> 00:07:45,099
-Okay.
I'm gonna get us an Uber.
127
00:07:51,272 --> 00:07:52,472
You know, I'm pretty sure
128
00:07:52,573 --> 00:07:55,042
that she would have
locked it before she left.
129
00:07:57,211 --> 00:07:58,245
Hey!
130
00:07:58,346 --> 00:07:59,113
-[intense music]
-[door opens, squeaks]
131
00:08:04,051 --> 00:08:06,887
[intense music continues]
132
00:08:12,259 --> 00:08:13,894
-Hardin, please.
I know you're upset,
133
00:08:13,961 --> 00:08:15,629
and I know you're angry.
And you should--
134
00:08:15,730 --> 00:08:16,897
-You know,
I hear her screams
135
00:08:16,964 --> 00:08:19,033
every single time
I walk in this place.
136
00:08:19,133 --> 00:08:19,834
[Tessa] Okay, we need to leave.
137
00:08:19,900 --> 00:08:21,235
-Years I've spent hating a man
138
00:08:21,369 --> 00:08:23,771
who as it turns out, I didn't
even need to fucking like!
139
00:08:24,171 --> 00:08:25,306
Don't touch me.
140
00:08:25,539 --> 00:08:26,674
[Tessa] What's the plan?
What are you gonna do here?
141
00:08:26,807 --> 00:08:27,975
Are you gonna burn
your mother's house down?
142
00:08:28,075 --> 00:08:29,577
-I'm gonna burn
the fucking place down, yeah.
143
00:08:29,677 --> 00:08:30,644
-So, you're gonna get arrested,
you know that? Right?
144
00:08:30,711 --> 00:08:31,979
-Which is why you should leave.
145
00:08:32,046 --> 00:08:35,016
-No! I'm not--
I'm not going without you.
146
00:08:35,082 --> 00:08:36,617
-Tess.
147
00:08:36,717 --> 00:08:37,785
"If two people love each other,
148
00:08:37,885 --> 00:08:38,853
there can be
no happy end to it."
149
00:08:38,919 --> 00:08:40,855
-Don't quote
Hemingway at me.
150
00:08:40,921 --> 00:08:41,889
-Why are you always
trying to find
151
00:08:42,023 --> 00:08:43,157
some sort of light in me,
Tessa?
152
00:08:43,290 --> 00:08:45,292
Wake up.
There is no fucking light.
153
00:08:45,393 --> 00:08:46,894
I have fucked up parents,
154
00:08:46,961 --> 00:08:47,995
fucked up past.
-Look at my parents!
155
00:08:48,029 --> 00:08:49,597
-So, I have a fucked up head
now!
156
00:08:49,630 --> 00:08:50,865
-My Dad's homeless,
for God's sake.
157
00:08:50,898 --> 00:08:52,867
-It's not a fucking competition!
158
00:08:55,369 --> 00:08:56,370
[bottle plops]
159
00:08:56,470 --> 00:08:59,173
[tense music]
160
00:09:03,177 --> 00:09:04,879
[Tessa] Hardin, please,
give me the lighter.
161
00:09:06,313 --> 00:09:07,181
[fire whooshes]
162
00:09:10,184 --> 00:09:12,186
Please, Hardin, can you think
about what you're doing?
163
00:09:16,557 --> 00:09:19,293
[fire whooshing]
164
00:09:22,163 --> 00:09:25,099
[fire crackling]
165
00:09:26,834 --> 00:09:27,568
[footsteps approaching]
166
00:09:27,668 --> 00:09:28,969
[door rattles]
167
00:09:30,371 --> 00:09:31,972
[door opens]
168
00:09:32,106 --> 00:09:33,007
-Hardin?
169
00:09:33,140 --> 00:09:33,874
Oh, my God.
170
00:09:33,974 --> 00:09:35,409
Hardin, we gotta get out here.
171
00:09:35,510 --> 00:09:36,844
-Get the fuck off me!
172
00:09:36,944 --> 00:09:37,845
-We need to go!
173
00:09:37,978 --> 00:09:39,514
All right, Tessa,
you take my car.
174
00:09:39,647 --> 00:09:41,248
-I can't.
-Yes, you can. I've got him.
175
00:09:41,348 --> 00:09:43,284
Come on, man, we need to go.
-Now, you wanna play hero?
176
00:09:43,384 --> 00:09:44,553
Where were you?
177
00:09:44,718 --> 00:09:46,220
Where were you
when she was being beaten
178
00:09:46,353 --> 00:09:47,688
to a bloody fucking pulp?
179
00:09:47,788 --> 00:09:49,123
Fuck away from me!
180
00:09:50,291 --> 00:09:52,226
You're too late!
181
00:09:52,293 --> 00:09:53,394
-I'm sorry, all right?
182
00:09:53,494 --> 00:09:55,062
-I don't care.
-I'm sorry!
183
00:09:55,129 --> 00:09:56,097
Come here.
184
00:09:56,230 --> 00:09:59,100
I am sorry.
I should have been here for her.
185
00:09:59,166 --> 00:10:01,068
Listen to me!
186
00:10:01,168 --> 00:10:02,970
I should have been here.
187
00:10:03,104 --> 00:10:06,006
But you ruining your life
isn't gonna make hers better.
188
00:10:09,710 --> 00:10:11,345
We need to go!
189
00:10:11,479 --> 00:10:13,380
Come on!
Get out, now!
190
00:10:13,515 --> 00:10:16,650
[tense music]
191
00:10:16,717 --> 00:10:18,018
[door opens]
192
00:10:18,085 --> 00:10:19,220
Go, go!
193
00:10:22,591 --> 00:10:24,058
Go.
194
00:10:24,125 --> 00:10:26,994
[tense music continues]
195
00:10:29,730 --> 00:10:33,000
[siren wailing]
196
00:10:34,635 --> 00:10:35,836
[tires squealing]
197
00:10:38,038 --> 00:10:39,440
[engine revving]
198
00:10:39,508 --> 00:10:41,675
[siren wailing]
199
00:10:41,809 --> 00:10:44,278
[tires squealing]
200
00:10:46,113 --> 00:10:47,549
[Police] [into comms]Dispatches unit.
201
00:10:47,681 --> 00:10:50,317
[♪♪♪♪]
202
00:11:02,997 --> 00:11:06,100
[indistinct conversation]
203
00:11:15,809 --> 00:11:16,911
[car door opens]
204
00:11:18,846 --> 00:11:20,181
[car door closes]
205
00:11:21,815 --> 00:11:22,883
-Where are we?
206
00:11:23,017 --> 00:11:24,685
-I don't know where.
I just kept driving.
207
00:11:26,555 --> 00:11:27,755
-Where's Vance? Is he.?
208
00:11:27,855 --> 00:11:29,456
-I texted him. He's okay.
209
00:11:29,558 --> 00:11:31,725
But, um.
210
00:11:31,825 --> 00:11:35,095
he told the police
that he started the fire.
211
00:11:37,765 --> 00:11:39,066
-He's got lawyers.
212
00:11:41,168 --> 00:11:42,469
And that's not
gonna change anything.
213
00:11:42,537 --> 00:11:45,139
He still lied to me
for 21 years.
214
00:11:45,206 --> 00:11:47,274
-He's your father.
215
00:11:47,341 --> 00:11:48,342
-As of yesterday.
216
00:11:50,945 --> 00:11:52,346
We should get back.
217
00:11:54,481 --> 00:11:55,349
[car beeps]
218
00:12:01,889 --> 00:12:03,958
[car engine revving]
219
00:12:09,598 --> 00:12:11,899
[Smith blowing raspberries]
220
00:12:11,966 --> 00:12:13,367
[approaching footsteps]
221
00:12:17,805 --> 00:12:19,674
[clink of glassware]
222
00:12:19,807 --> 00:12:20,975
-Thank you.
223
00:12:21,976 --> 00:12:23,377
-Please.
224
00:12:23,511 --> 00:12:26,880
-Just let me try to
explain myself.
225
00:12:26,947 --> 00:12:28,115
-No.
226
00:12:28,182 --> 00:12:30,150
[sniffles]
Not right now anyways.
227
00:12:30,251 --> 00:12:33,187
[♪♪♪♪]
228
00:12:38,892 --> 00:12:40,094
[Hardin] Pull over.
229
00:12:48,836 --> 00:12:50,004
[car door opens]
230
00:12:56,810 --> 00:12:58,379
[car door opens]
231
00:13:08,355 --> 00:13:12,159
I think I should
stay here for a while.
232
00:13:12,259 --> 00:13:13,394
-Why?
233
00:13:19,466 --> 00:13:20,434
-[sighs]
234
00:13:23,437 --> 00:13:24,438
Because.
235
00:13:27,841 --> 00:13:30,077
because I just keep dragging you
into my shit, Tessa.
236
00:13:30,177 --> 00:13:31,445
It's not fair.
237
00:13:33,847 --> 00:13:35,449
-Please don't push me away.
238
00:13:43,558 --> 00:13:44,458
-I love you.
239
00:14:02,711 --> 00:14:03,511
Tess.
240
00:14:12,853 --> 00:14:18,292
-♪ We all watchThe pain die slowly ♪
241
00:14:18,325 --> 00:14:21,495
♪ But leavin' yourStone cold by staying. ♪
242
00:14:21,596 --> 00:14:22,496
-Touch me.
243
00:14:23,665 --> 00:14:26,634
-♪ You leave us behind see ♪
244
00:14:28,603 --> 00:14:32,507
♪ But I feel your presenceBeside me ♪
245
00:14:33,708 --> 00:14:39,113
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
246
00:14:39,146 --> 00:14:40,648
♪ I guess I should have known ♪
247
00:14:40,682 --> 00:14:44,552
♪ This day would come so soon ♪
248
00:14:44,586 --> 00:14:50,090
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
249
00:14:50,124 --> 00:14:51,425
♪ I guess I should have known ♪
250
00:14:51,458 --> 00:14:54,061
♪ This day wouldcome so soon, ♪
251
00:14:54,094 --> 00:14:56,497
♪ So soon ♪
252
00:14:56,598 --> 00:14:58,265
[both moaning]
253
00:14:58,298 --> 00:15:01,034
-♪ So soon so soon ♪
254
00:15:01,068 --> 00:15:03,705
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
255
00:15:03,738 --> 00:15:04,773
♪ So soon ♪
256
00:15:04,873 --> 00:15:05,607
-I love you.
257
00:15:07,040 --> 00:15:09,844
-♪ I know that you love me ♪
258
00:15:09,943 --> 00:15:11,378
-I love you.
259
00:15:12,647 --> 00:15:17,519
-♪ So this could all finishOur story, no ♪
260
00:15:17,552 --> 00:15:23,424
♪ And the headOf our tall tree ♪
261
00:15:23,457 --> 00:15:27,428
♪ And I wish I couldChange it I'm sorry ♪
262
00:15:29,496 --> 00:15:35,135
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
263
00:15:35,169 --> 00:15:36,403
♪ I guess I should have known ♪
264
00:15:36,437 --> 00:15:40,575
♪ This day would come so soon ♪
265
00:15:40,608 --> 00:15:45,747
♪ 'Cause I was only everHoldin' on to you ♪
266
00:15:45,847 --> 00:15:48,182
[soft music]
267
00:15:51,318 --> 00:15:53,120
[birds chirping]
268
00:15:53,588 --> 00:15:54,722
-What are you thinking about?
269
00:15:59,092 --> 00:16:01,328
-I wanna stay
like this forever.
270
00:16:07,802 --> 00:16:09,369
-[Hardin sighs]
271
00:16:10,939 --> 00:16:14,041
[soft tense music]
272
00:16:21,482 --> 00:16:24,384
[people chattering]
273
00:16:25,520 --> 00:16:28,355
[sentimental music]
274
00:16:29,089 --> 00:16:31,325
I'll get the bags.
275
00:16:31,425 --> 00:16:34,796
Go check on Kimberly,
take a shower.
276
00:16:34,863 --> 00:16:36,196
I'll be fine.
277
00:16:42,504 --> 00:16:43,403
[smooches]
278
00:16:43,505 --> 00:16:46,440
[soft music]
279
00:16:50,043 --> 00:16:51,411
[knocking on door]
280
00:16:52,947 --> 00:16:54,248
[door opens]
281
00:16:55,984 --> 00:16:57,217
[Smith] Kimberly, Tessa's here.
282
00:16:57,284 --> 00:16:59,319
[footsteps approaching]
283
00:16:59,453 --> 00:17:01,523
-Are you okay?
-[Tessa] Yeah.
284
00:17:01,623 --> 00:17:02,657
-Where's Hardin?
285
00:17:06,260 --> 00:17:09,329
-I could feel him withdrawing
with every breath.
286
00:17:14,101 --> 00:17:15,870
I'm-I'm sorry.
287
00:17:16,004 --> 00:17:16,905
I don't want to
bother you with this.
288
00:17:17,005 --> 00:17:18,171
You're already going through--
289
00:17:18,272 --> 00:17:21,910
-No. Tessa,
there is no rule that says
290
00:17:22,042 --> 00:17:25,379
only one person
can be in pain at a time.
291
00:17:25,445 --> 00:17:28,115
And for selfish reasons,
hearing about your problems
292
00:17:28,248 --> 00:17:30,585
makes me feel slightly
better about my own.
293
00:17:32,654 --> 00:17:33,588
Talk to me.
294
00:17:34,288 --> 00:17:36,189
-I feel like I'm drowning.
295
00:17:39,293 --> 00:17:41,596
And I want to make it work,
but I just.
296
00:17:43,430 --> 00:17:46,166
I don't know
if I can keep fighting
297
00:17:46,300 --> 00:17:49,504
against the current to save him
rather than myself.
298
00:17:51,171 --> 00:17:52,272
[knocks on door]
299
00:17:53,173 --> 00:17:54,609
-Yeah.
-[door opens]
300
00:18:01,081 --> 00:18:02,617
-Concierge brought this up.
301
00:18:07,220 --> 00:18:10,490
[sentimental music]
302
00:18:17,632 --> 00:18:20,100
-[sighs] Shit.
303
00:18:20,167 --> 00:18:22,302
[♪♪♪♪]
304
00:18:22,336 --> 00:18:23,738
-♪ Go get freeDon't follow me ♪
305
00:18:26,007 --> 00:18:27,508
♪ Go run away over there ♪
306
00:18:30,277 --> 00:18:32,245
♪ Get this in the line ♪
307
00:18:32,279 --> 00:18:33,781
♪ Go get freeDon't follow me ♪
308
00:18:33,815 --> 00:18:35,650
♪ Go run away over there ♪
309
00:18:35,683 --> 00:18:37,752
♪ Go get freeDon't follow me ♪
310
00:18:37,885 --> 00:18:40,655
[song continues playing]
311
00:18:49,831 --> 00:18:50,698
[knocking on door]
312
00:18:56,704 --> 00:18:58,072
-Fuck off.
313
00:18:58,171 --> 00:18:59,774
[soft chuckles]
314
00:18:59,907 --> 00:19:01,075
-Long time, man.
315
00:19:01,208 --> 00:19:03,143
[Mark] Long time.
316
00:19:03,243 --> 00:19:05,113
James, look who's here.
317
00:19:05,212 --> 00:19:08,650
-Oh, shit! Awoo!
318
00:19:08,783 --> 00:19:10,384
You look just like a guy
I used to party with.
319
00:19:10,484 --> 00:19:12,687
-Yeah, you look like
a guy who was high 24/7.
320
00:19:12,820 --> 00:19:13,855
-I am he.
321
00:19:14,022 --> 00:19:15,489
[Mark] Yo, get comfy.
322
00:19:15,590 --> 00:19:18,458
I'm just gonna make a few calls
in honor of our guest.
323
00:19:18,526 --> 00:19:20,193
[soft chuckle]
-[James] Okay, come on.
324
00:19:20,293 --> 00:19:21,863
Hey, sit down, man. Sit.
325
00:19:21,963 --> 00:19:23,363
Look at you, bougie as fuck.
326
00:19:23,463 --> 00:19:26,299
-Ah.
you still look like shit.
327
00:19:26,400 --> 00:19:27,334
-What've you got?
A job interview?
328
00:19:27,467 --> 00:19:28,870
What's goin' on?
-[Hardin] scoffs]
329
00:19:28,936 --> 00:19:31,271
Still funny as fuck, huh, James.
330
00:19:31,371 --> 00:19:32,272
-Hey, you want to drink?
331
00:19:32,372 --> 00:19:33,875
-I would love a drink.
332
00:19:33,941 --> 00:19:35,743
[knock on door]
333
00:19:35,843 --> 00:19:37,612
-Tessa.
334
00:19:40,114 --> 00:19:41,616
You okay?
335
00:19:45,185 --> 00:19:45,920
[mutters] Great.
336
00:19:49,157 --> 00:19:50,725
[door opens]
337
00:19:57,131 --> 00:19:58,566
-I'm gonna go get him.
338
00:20:00,267 --> 00:20:02,737
[footsteps]
339
00:20:04,105 --> 00:20:05,405
Thanks.
340
00:20:09,276 --> 00:20:10,545
[car door closes]
341
00:20:17,284 --> 00:20:18,318
[phone dialing]
342
00:20:18,418 --> 00:20:20,621
-[party music]
-[phone vibrating]
343
00:20:23,057 --> 00:20:24,792
-Hello.
344
00:20:24,859 --> 00:20:26,493
-Hi. Is Hardin there?
345
00:20:26,561 --> 00:20:29,530
-Uh, Scott is
disposed at the moment.
346
00:20:29,630 --> 00:20:31,666
Uh, are you gonna
come to the party?
347
00:20:31,733 --> 00:20:35,937
-Um. Yeah, I just need
the address again.
348
00:20:36,037 --> 00:20:37,270
It's 52, Warwick Street.
349
00:20:37,437 --> 00:20:38,438
-Ask her if she's hot.
350
00:20:38,573 --> 00:20:40,407
-Uh, my friend's asking
if you're hot.
351
00:20:40,508 --> 00:20:41,809
We're running out of
ten-out-of-tens here.
352
00:20:41,909 --> 00:20:43,811
-Ask her if she has friends.
-Yeah well, she hung up.
353
00:20:43,945 --> 00:20:44,912
Hey.
354
00:20:44,979 --> 00:20:46,246
Give that to Hardin, man.
355
00:20:46,313 --> 00:20:47,615
Now, come on. Drink up.
356
00:20:48,281 --> 00:20:49,650
[car door closes]
357
00:20:53,353 --> 00:20:56,624
[party music]
358
00:20:59,227 --> 00:21:01,328
-♪ No, no, noKeep that same energy ♪
359
00:21:01,428 --> 00:21:04,699
[music and chatter]
360
00:21:06,501 --> 00:21:08,368
♪ No ways no ways ♪
361
00:21:08,401 --> 00:21:09,804
♪ Keep that same energy ♪
362
00:21:10,805 --> 00:21:11,939
♪ You don't wannaMess with me then ♪
363
00:21:11,973 --> 00:21:13,373
♪ But it's different now ♪
364
00:21:13,406 --> 00:21:14,441
♪ I didn't neverChecked it again ♪
365
00:21:14,474 --> 00:21:15,275
♪ Didn't need to know. ♪
366
00:21:15,375 --> 00:21:17,277
[people chattering]
367
00:21:17,377 --> 00:21:18,880
[Mark] Hey! Have a shot.
368
00:21:18,980 --> 00:21:20,715
Come on in, come on in.
369
00:21:20,815 --> 00:21:21,749
-Thanks.
370
00:21:23,818 --> 00:21:26,353
-Whoa. American.
371
00:21:26,453 --> 00:21:27,889
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm.
372
00:21:29,289 --> 00:21:30,625
I'm Mark. This is my flat.
373
00:21:31,324 --> 00:21:32,693
-I'm Tessa.
374
00:21:35,563 --> 00:21:38,032
-C'mon, love.
Let's get you a drink.
375
00:21:38,132 --> 00:21:40,835
[party music continues playing]
376
00:21:46,373 --> 00:21:47,542
Hey, Scott.
377
00:21:47,642 --> 00:21:49,277
Yo, give me that damn vodka.
378
00:21:49,376 --> 00:21:51,245
Need to make
my new friend here a drink.
379
00:21:51,344 --> 00:21:52,847
-Tessa, wha--?
380
00:21:55,216 --> 00:21:56,483
-Oh, you two
knew each other?
381
00:21:59,287 --> 00:22:01,354
[footsteps]
382
00:22:01,522 --> 00:22:02,690
Yeah. I'm gonna
take that as a yes.
383
00:22:02,824 --> 00:22:03,758
[chuckles]
384
00:22:07,061 --> 00:22:08,629
[heavy footsteps]
385
00:22:09,797 --> 00:22:11,032
[Hardin] Fucking hell!
Jesus Christ!
386
00:22:11,065 --> 00:22:12,300
[Mark] What the fuck?
387
00:22:12,465 --> 00:22:13,701
-What? You're the only one
who gets to break things?
388
00:22:13,801 --> 00:22:15,136
-You didn't tell me
you had a girlfriend.
389
00:22:15,203 --> 00:22:16,904
[Tessa] What the hell
is wrong with you?
390
00:22:17,004 --> 00:22:18,438
What? Do you think you're
just gonna slum it here
391
00:22:18,573 --> 00:22:19,574
and you'll forget
about your problem?
392
00:22:19,640 --> 00:22:21,008
-Why the fuck
are you even here?
393
00:22:21,108 --> 00:22:23,010
-I'm not letting you get away
with being a coward again.
394
00:22:25,913 --> 00:22:27,582
I'm giving you one chance
to leave with me.
395
00:22:27,648 --> 00:22:29,817
But if I walk out the door
without you, that's it.
396
00:22:38,860 --> 00:22:40,695
-So, um, if she isn't
your girlfriend.
397
00:22:43,463 --> 00:22:44,332
-Just get the fuck away!
398
00:22:44,431 --> 00:22:45,833
Tessa, outside, now.
399
00:22:47,802 --> 00:22:49,003
-We're just playing about,
Scott.
400
00:22:53,406 --> 00:22:54,474
-Tess, what the fuck?
401
00:22:54,609 --> 00:22:56,644
-This is bullshit, Hardin.
This isn't us.
402
00:22:56,744 --> 00:22:59,881
-Us? What "us", Tess?
There is no us.
403
00:22:59,981 --> 00:23:02,316
We. we keep going round
in circles, and you,
404
00:23:02,415 --> 00:23:03,818
you just won't
fucking give up.
405
00:23:04,552 --> 00:23:07,521
-God! What more do you need?
406
00:23:07,655 --> 00:23:08,856
You don't belong here.
407
00:23:08,923 --> 00:23:11,025
You shouldn't be here.
You don't fit in here!
408
00:23:11,158 --> 00:23:12,593
So just go!
409
00:23:15,395 --> 00:23:16,797
-You win, Hardin.
410
00:23:18,966 --> 00:23:20,067
You always do.
411
00:23:20,167 --> 00:23:20,935
[car alarm beeps]
412
00:23:22,336 --> 00:23:23,403
-You'd know better than anyone.
413
00:23:23,504 --> 00:23:24,839
[car door opens]
414
00:23:26,507 --> 00:23:27,775
[car door closes]
415
00:23:33,446 --> 00:23:34,815
[loud thud]
416
00:23:38,853 --> 00:23:40,821
[screams]
417
00:23:43,490 --> 00:23:46,827
[♪♪♪]
418
00:23:54,302 --> 00:23:56,469
-♪ I'm broken ♪
419
00:23:56,504 --> 00:23:59,407
♪ Tell you I'm fine ♪
420
00:23:59,439 --> 00:24:00,942
♪ But you wouldn't believe me ♪
421
00:24:00,975 --> 00:24:03,644
♪ If you knew the thingsThat crossed my mind ♪
422
00:24:05,646 --> 00:24:07,682
♪ And I'm hurting ♪
423
00:24:07,715 --> 00:24:09,083
-[roar of aircraft]
-♪ But I show no sign ♪
424
00:24:10,885 --> 00:24:12,954
♪ 'Cause I'm afraidto give in ♪
425
00:24:12,987 --> 00:24:15,823
♪ Break downAnd waste your time ♪
426
00:24:18,693 --> 00:24:19,694
-You sure you don't want help?
427
00:24:19,794 --> 00:24:21,696
-No, it's just
a couple of things.
428
00:24:21,796 --> 00:24:26,267
I got most of it
before Seattle anyway. So.
429
00:24:26,367 --> 00:24:27,735
-Okay.
430
00:24:29,570 --> 00:24:30,438
Don't say I didn't ask.
431
00:24:30,571 --> 00:24:31,639
[Tessa] Uh-hmm.
432
00:24:31,672 --> 00:24:33,808
-♪ Oh please come pick me up ♪
433
00:24:33,841 --> 00:24:36,644
♪ From my lowestTake me higher ♪
434
00:24:36,677 --> 00:24:38,112
♪ Can you see me ♪
435
00:24:38,145 --> 00:24:40,815
♪ Through the ashesAnd the smoke ♪
436
00:24:42,616 --> 00:24:44,785
♪ I'm lonely ♪
437
00:24:44,819 --> 00:24:46,687
♪ It's been so long ♪
438
00:24:47,855 --> 00:24:50,691
♪ Since I felt love to smile ♪
439
00:24:50,725 --> 00:24:52,960
♪ Felt strong ♪
440
00:24:52,994 --> 00:24:55,029
-[laughing]
-♪ And what can I do ♪
441
00:24:56,263 --> 00:24:59,367
♪ I know I'm not friendsWith my reflection ♪
442
00:24:59,400 --> 00:25:03,037
♪ When I don't understandAffection like you do ♪
443
00:25:04,405 --> 00:25:05,139
[murmured conversation]
444
00:25:06,440 --> 00:25:07,341
[Tessa laughing]
445
00:25:07,441 --> 00:25:08,743
-Tess, please.
446
00:25:08,776 --> 00:25:10,745
-♪ I'm begging you ♪
447
00:25:10,778 --> 00:25:13,848
♪ To come and pull meOut the fire ♪
448
00:25:13,881 --> 00:25:15,216
♪ Come and save me ♪
449
00:25:15,249 --> 00:25:17,718
♪ Like you didWhen we were young ♪
450
00:25:19,854 --> 00:25:22,556
♪ Oh please come pick me up ♪
451
00:25:22,590 --> 00:25:25,359
♪ From my lowestTake me higher ♪
452
00:25:25,393 --> 00:25:26,927
♪ Can you see me ♪
453
00:25:26,961 --> 00:25:29,096
♪ Through the ashesAnd the smoke ♪
454
00:25:30,898 --> 00:25:33,134
♪ You say that you'll help me ♪
455
00:25:33,167 --> 00:25:33,901
♪ Tell me I'm worth it ♪
456
00:25:33,934 --> 00:25:35,736
♪ But I don't deserve it ♪
457
00:25:35,770 --> 00:25:37,104
♪ I don't deserve it ♪
-[Mark] Hardin.
458
00:25:37,138 --> 00:25:39,140
-♪ It's easy for you'Cause you. ♪
459
00:25:44,111 --> 00:25:45,046
-Hardin?
460
00:25:46,647 --> 00:25:48,916
[Hardin panting]
461
00:25:50,951 --> 00:25:53,020
-Well, that was
one hell of a dream, man.
462
00:25:53,154 --> 00:25:54,088
Ooh.
463
00:25:56,857 --> 00:25:58,292
Are you okay?
-[Hardin] Yeah.
464
00:25:58,359 --> 00:25:59,528
-Oh, fuck.
465
00:25:59,627 --> 00:26:00,828
[Mark]
Your hand looks pretty bad.
466
00:26:02,196 --> 00:26:03,998
[Hardin] Ah, it's not that bad.
I'll be fine.
467
00:26:05,032 --> 00:26:06,734
[James] Bro, you were
fucking wrecked.
468
00:26:09,703 --> 00:26:11,005
-Hey, that American girl?
469
00:26:11,138 --> 00:26:13,107
I thought she was gonna tear
the whole place down, bro.
470
00:26:13,240 --> 00:26:14,275
-She was a bitch.
471
00:26:14,375 --> 00:26:15,743
[chuckles]
472
00:26:35,229 --> 00:26:38,132
[tense music]
473
00:26:47,074 --> 00:26:48,075
-Dad?
474
00:26:52,313 --> 00:26:53,147
[crying] Dad?
475
00:26:55,983 --> 00:26:56,917
Dad?
476
00:27:00,020 --> 00:27:01,088
[crying]
477
00:27:01,188 --> 00:27:04,091
[♪♪♪♪]
478
00:27:09,531 --> 00:27:11,465
[crying]
479
00:27:11,566 --> 00:27:12,833
Dad?
480
00:27:14,503 --> 00:27:17,438
[sobbing]
481
00:27:17,572 --> 00:27:20,241
[melancholic music]
482
00:27:30,818 --> 00:27:31,652
Oh no, no!
-[Landon] It's okay. it's okay.
483
00:27:31,785 --> 00:27:33,087
I got you, I got you.
484
00:27:33,187 --> 00:27:34,188
-[crying]
485
00:27:46,568 --> 00:27:47,334
[ambulance door closes]
486
00:28:00,414 --> 00:28:02,383
[phone vibrating]
487
00:28:02,483 --> 00:28:05,219
[melancholic music continues]
488
00:28:08,956 --> 00:28:12,193
[melancholic music continues]
489
00:28:45,660 --> 00:28:47,194
-Cheers.
-Cheers.
490
00:28:49,730 --> 00:28:50,898
Strong enough for you?
491
00:28:50,998 --> 00:28:52,032
[Hardin] Yeah.
It wasn't strong enough.
492
00:28:52,166 --> 00:28:53,400
-[phone vibrating]
-[Mark chuckles]
493
00:28:53,501 --> 00:28:54,703
-[phone vibrating]
-Hardin, your phone's ringing.
494
00:28:54,802 --> 00:28:56,705
It's Landon.
495
00:28:56,737 --> 00:28:58,372
Mr. Scott's very busyat the moment.
496
00:28:58,405 --> 00:28:59,740
Can I take him--
-Hey.
497
00:28:59,840 --> 00:29:01,275
[Janine] Whoa-oh!
498
00:29:02,176 --> 00:29:03,645
-Landon,
if I wanted to talk to you,
499
00:29:03,712 --> 00:29:06,180
I would have picked up the phone
the other 30 times you called.
500
00:29:06,213 --> 00:29:08,115
[Landon] You know what? I knowyou're a selfish prick.
501
00:29:08,148 --> 00:29:09,684
I thought you could help,but, you know what?
502
00:29:09,718 --> 00:29:11,385
She's-- she's-- she's gonnaget through this without you.
503
00:29:11,485 --> 00:29:13,320
-Get through what?
504
00:29:13,420 --> 00:29:14,288
La--?
505
00:29:17,858 --> 00:29:19,927
[phone dialing]
506
00:29:22,830 --> 00:29:24,832
Landon? What's wrong?
507
00:29:24,865 --> 00:29:26,066
Just tell me she's okay.
508
00:29:27,368 --> 00:29:28,302
-It's, um.
509
00:29:31,005 --> 00:29:33,007
it's Richard. He's dead.
510
00:29:33,040 --> 00:29:35,175
And, uh, Tessa found him.
511
00:29:38,312 --> 00:29:39,547
-Fuck.
512
00:29:39,648 --> 00:29:41,282
Oh, fuck.
513
00:29:42,651 --> 00:29:44,485
Um. Where-- where is she?
514
00:29:44,619 --> 00:29:45,620
-We're at her mom's.
515
00:29:45,786 --> 00:29:47,321
She hasn't.
she hasn't spoken a word.
516
00:29:49,123 --> 00:29:50,858
-Can you let me talk to her?
517
00:29:50,991 --> 00:29:52,293
-I don't think
that's a good idea.
518
00:29:52,359 --> 00:29:53,260
-Please.
519
00:29:53,327 --> 00:29:55,296
Please just put the phone
to her ear.
520
00:29:55,396 --> 00:29:56,864
-You know, you really shouldn't
be speaking to her.
521
00:29:56,964 --> 00:29:58,065
-Then why the fuck
did you call?
522
00:29:58,165 --> 00:29:59,033
Of course,
I'm who she needs!
523
00:29:59,133 --> 00:30:00,602
You know us!
You know me!
524
00:30:00,635 --> 00:30:01,902
[Landon] All right, fine.
525
00:30:02,002 --> 00:30:04,271
Just stay calm, okay?
Just give me a second.
526
00:30:12,446 --> 00:30:13,347
Hey, Tessa.
527
00:30:15,115 --> 00:30:15,883
I have Hardin on the phone
for you.
528
00:30:15,949 --> 00:30:17,418
-Um-mm, um-mm, um-umm.
529
00:30:17,484 --> 00:30:19,053
-Okay, okay. You don't have to.
-[Tessa] No, no. No, no.
530
00:30:19,086 --> 00:30:20,921
No. No. No.
-[Landon] It's fine.
531
00:30:20,954 --> 00:30:23,090
-[Tessa] Please, no!
-[Landon] Don't worry.it's fine.
-Tess.
532
00:30:24,592 --> 00:30:25,993
Fuck!
533
00:30:28,563 --> 00:30:29,496
[sniffles and sighs]
534
00:30:29,564 --> 00:30:32,032
[sentimental music]
535
00:30:41,810 --> 00:30:42,910
[sighs] Oh!
536
00:30:43,010 --> 00:30:46,313
[sentimental music]
537
00:31:03,163 --> 00:31:04,898
-I mean, it's gonna be
me or your mom
538
00:31:05,032 --> 00:31:07,034
and she's gonna make you eat it.
539
00:31:07,935 --> 00:31:09,504
Looks pretty good.
540
00:31:11,205 --> 00:31:13,107
-[whispers]
I'm just so tired.
541
00:31:15,442 --> 00:31:16,176
-Hmm.
542
00:31:20,981 --> 00:31:24,084
[clock ticking]
543
00:31:28,656 --> 00:31:29,824
[sentimental music]
544
00:31:29,858 --> 00:31:31,593
[Tessa] [voice-over] [chuckles]
545
00:31:31,626 --> 00:31:34,194
[Hardin] [voice-over]You're enjoying yourself.
546
00:31:34,294 --> 00:31:37,431
-One little slip
and it could all be over.
547
00:31:39,400 --> 00:31:41,068
-Are you still talking
about my shave?
548
00:31:45,707 --> 00:31:46,974
-I meant the shave,
549
00:31:47,074 --> 00:31:49,076
but if you wanted to
talk about last night.
550
00:31:50,678 --> 00:31:52,913
-I'm sorry, Tess.
551
00:31:53,013 --> 00:31:54,982
I didn't mean to
get that trashed.
552
00:31:55,015 --> 00:31:56,383
[Tessa] [voice-over]
It's just with your dad--
553
00:31:56,417 --> 00:31:57,685
[Hardin] [voice-over]I'm not my dad. I'm not him.
554
00:31:59,353 --> 00:32:00,988
Tess, if you don't like it,
tell me.
555
00:32:01,088 --> 00:32:02,990
-I don't like it.
-Then I'll stop.
556
00:32:04,124 --> 00:32:05,292
I won't drink another drop.
557
00:32:05,426 --> 00:32:06,694
-Really?
558
00:32:09,296 --> 00:32:12,199
[mellow music]
559
00:32:12,299 --> 00:32:13,233
-[smacks lips]
560
00:32:23,645 --> 00:32:24,512
What-- what are you.?
561
00:32:24,579 --> 00:32:26,013
[giggling]
562
00:32:33,487 --> 00:32:35,255
[smooching]
563
00:32:37,625 --> 00:32:41,529
[thunder rumbling]
564
00:32:41,629 --> 00:32:43,598
[rain pouring]
565
00:32:46,534 --> 00:32:49,336
[roar of airplane]
566
00:32:52,874 --> 00:32:53,875
[indistinct conversation]
567
00:32:54,007 --> 00:32:55,476
[Carol] She doesn't want you
here.
568
00:32:55,577 --> 00:32:56,443
[Hardin] I didn't fly
569
00:32:56,544 --> 00:32:58,011
5,000 fucking miles
to argue with you.
570
00:32:58,078 --> 00:32:59,346
[Landon] I don't know if she's
awake.
571
00:32:59,413 --> 00:33:00,715
Let me just at least see
if she's-- Hardin!
572
00:33:00,815 --> 00:33:01,850
-Tess.
573
00:33:01,950 --> 00:33:02,951
Hey.
-[Tessa] No. No, no.
574
00:33:03,050 --> 00:33:03,852
No, no, no.
-[Hardin] Hey, hey, hey.
575
00:33:03,984 --> 00:33:05,219
-Do you want him here, Tess?
576
00:33:05,319 --> 00:33:06,754
-You're fucked if you think
I'm going anywhere.
577
00:33:06,821 --> 00:33:07,555
Tess.
-No, get off me!
578
00:33:07,622 --> 00:33:08,923
-Hey, it's okay.
579
00:33:09,022 --> 00:33:09,990
You gotta leave.
580
00:33:10,157 --> 00:33:11,358
You gotta leave
or I'm calling the cops?
581
00:33:11,391 --> 00:33:12,627
-Call the fucking cops.
Call 'em.
582
00:33:12,760 --> 00:33:14,228
I'm not going anywhere!
-[Landon] That's not funny!
583
00:33:14,294 --> 00:33:16,029
-I'm not laughing!
-She doesn't want you here!
584
00:33:16,163 --> 00:33:17,866
You have no fucking idea
what she wants!
585
00:33:17,998 --> 00:33:19,066
-You weren't here
when she needed you!
586
00:33:19,199 --> 00:33:21,134
Now, you're make--
You're making it worse.
587
00:33:22,737 --> 00:33:23,938
-[in unison] Tess?
588
00:33:24,037 --> 00:33:26,206
-Ugh,
she's trying to avoid you.
589
00:33:26,306 --> 00:33:27,207
You're the reason she took--
-[door slams]
590
00:33:32,246 --> 00:33:33,581
-I'll check the front door.
591
00:33:33,681 --> 00:33:35,382
[footsteps]
592
00:33:42,590 --> 00:33:45,693
[rain pouring]
593
00:33:47,595 --> 00:33:49,196
[door opens, squeaks]
594
00:33:59,774 --> 00:34:01,208
[Hardin] Hey, hey, Tess.
595
00:34:02,710 --> 00:34:05,312
-It's not about you.
596
00:34:05,412 --> 00:34:06,648
-I know.
I-- I just want to--
597
00:34:06,681 --> 00:34:07,715
[Tessa] I need quiet .
598
00:34:09,283 --> 00:34:10,217
Please.
599
00:34:11,786 --> 00:34:14,689
[melancholic music]
600
00:34:25,533 --> 00:34:27,234
[sniffling]
601
00:34:31,071 --> 00:34:34,074
[melancholic music continues]
602
00:34:40,915 --> 00:34:43,216
[footsteps approaching]
603
00:34:52,594 --> 00:34:54,829
-I haven't always
treated you fairly.
604
00:34:54,963 --> 00:34:56,864
-You hate me, Carol.
605
00:34:56,965 --> 00:34:57,932
You've always hated me.
606
00:34:57,999 --> 00:34:59,366
And it's fine. I don't care.
607
00:34:59,499 --> 00:35:02,003
But you should know your opinion
means fuck all to me.
608
00:35:02,135 --> 00:35:03,972
And I mean that
in the nicest way.
609
00:35:04,038 --> 00:35:05,372
-You're exactly like him.
610
00:35:05,506 --> 00:35:07,474
That's exactly how Richard
used to talk to my parents.
611
00:35:07,542 --> 00:35:08,776
-I am not him.
612
00:35:08,843 --> 00:35:10,277
-All right. Well.
613
00:35:10,344 --> 00:35:12,379
I only care
about what's best for Tessa.
614
00:35:12,513 --> 00:35:13,748
-So do I.
615
00:35:13,848 --> 00:35:16,918
-The one thing that
I thought that I taught her,
616
00:35:17,051 --> 00:35:19,453
and you may not believe me,
617
00:35:19,554 --> 00:35:23,758
was to not have to depend on
a man the way that I did.
618
00:35:23,891 --> 00:35:26,126
And now, look at her.
619
00:35:26,259 --> 00:35:29,262
She's-- she's reduced to nothing
every time you leave.
620
00:35:29,329 --> 00:35:31,899
-Listen, I'm not--
-No, no. Let me finish.
621
00:35:31,966 --> 00:35:34,267
Yeah, you always come back
622
00:35:34,401 --> 00:35:37,672
the way that Richard
never did for us.
623
00:35:37,805 --> 00:35:39,306
But you never stay.
624
00:35:45,412 --> 00:35:47,749
-I don't know
what you want from me, Carol.
625
00:35:47,882 --> 00:35:49,050
I love her.
626
00:35:49,117 --> 00:35:50,585
I'm never letting her go.
627
00:35:50,685 --> 00:35:53,054
-If you really love her, then
you'll do what's best for her.
628
00:35:53,121 --> 00:35:54,622
And that is up to you now.
629
00:35:54,722 --> 00:35:57,558
Because you are the only person
that she'll listen to.
630
00:35:57,625 --> 00:36:00,327
That girl loves you way too much
for her own good.
631
00:36:01,161 --> 00:36:04,164
But Hardin,
you and I both know
632
00:36:04,297 --> 00:36:06,501
that you can't give her
what she needs.
633
00:36:06,634 --> 00:36:10,705
And that is stopping her
from finding someone who will.
634
00:36:10,838 --> 00:36:13,508
[sentimental music]
635
00:36:29,924 --> 00:36:32,259
-I can only imagine
how you're feeling right now.
636
00:36:35,897 --> 00:36:39,299
I keep thinking about
the last time I saw him.
637
00:36:39,399 --> 00:36:41,234
He was eating
half my damn pizza.
638
00:36:41,301 --> 00:36:44,605
He was happy.
639
00:36:44,672 --> 00:36:46,841
-Just happy
he had a place to stay.
640
00:36:54,882 --> 00:36:58,853
-I am so sorry
for what happened in London.
641
00:37:05,225 --> 00:37:06,861
I really am.
642
00:37:06,928 --> 00:37:11,099
-I thought we had a love
that was out of a novel.
643
00:37:11,165 --> 00:37:13,568
And no matter how hard
or fast or tough it was,
644
00:37:13,634 --> 00:37:15,803
we'd survive to tell the story.
645
00:37:17,638 --> 00:37:19,640
[Hardin] Hey.
646
00:37:19,774 --> 00:37:23,878
We do. And we can.
We can survive it.
647
00:37:27,682 --> 00:37:30,017
-I don't wanna survive.
I want to live.
648
00:37:39,127 --> 00:37:41,028
[sighs]
649
00:37:43,531 --> 00:37:47,135
I can't keep doing this.
650
00:37:47,235 --> 00:37:49,670
-Tess.
651
00:37:49,804 --> 00:37:53,340
-You don't love me enough
to fight for me.
652
00:37:53,473 --> 00:37:55,810
You gave up every time.
653
00:38:03,350 --> 00:38:05,887
-I tried.
654
00:38:05,987 --> 00:38:07,922
I really fucking tried.
655
00:38:11,358 --> 00:38:12,827
-[sniffles]
656
00:38:12,960 --> 00:38:14,929
I'm sorry I couldn't fix you.
657
00:38:19,167 --> 00:38:20,935
-Me, too.
658
00:38:27,275 --> 00:38:28,308
Me, too.
659
00:38:51,232 --> 00:38:53,466
[car doors close]
660
00:38:57,605 --> 00:38:59,807
-Who's paying for all this?
661
00:38:59,874 --> 00:39:01,976
-You don't have to worry about
money right now, honey.
662
00:39:05,246 --> 00:39:06,479
-Hey.
663
00:39:07,849 --> 00:39:10,518
Hey, hey, hey, it's okay.
It's okay.
664
00:39:11,853 --> 00:39:13,554
-[sniffles]
665
00:39:13,688 --> 00:39:18,259
Ugh. Hey, I got make up on--
-Oh. And.
666
00:39:18,292 --> 00:39:19,193
And a little bit of snot.
667
00:39:19,359 --> 00:39:20,460
-[chuckles]
-Just a little bit.
668
00:39:20,595 --> 00:39:22,563
[Tessa's teary chuckle]
669
00:39:22,697 --> 00:39:24,999
-You ready?
-[Tessa] Yeah.
670
00:39:35,509 --> 00:39:38,846
[song playing]
671
00:40:08,376 --> 00:40:10,945
-I hadn't seen my father
for nine years.
672
00:40:13,180 --> 00:40:16,050
But reconnecting with him
was one of the greatest gifts.
673
00:40:18,052 --> 00:40:19,186
Even if it was only briefly.
674
00:40:23,057 --> 00:40:25,593
He had so many demons, but.
675
00:40:27,395 --> 00:40:30,064
he was also so kind.
676
00:40:33,734 --> 00:40:35,136
And he was trying
to be better for me.
677
00:40:38,471 --> 00:40:39,472
I know that.
678
00:40:41,441 --> 00:40:42,944
[sniffles]
679
00:40:45,746 --> 00:40:48,516
-[sobbing]
680
00:40:57,558 --> 00:40:59,093
-You need a ride? Hardin?
681
00:41:01,762 --> 00:41:02,763
-I don't think I should go.
682
00:41:02,897 --> 00:41:05,299
-Why? You were his friend,
kind of.
683
00:41:05,433 --> 00:41:07,001
And you paid for it, so.
684
00:41:07,134 --> 00:41:09,904
-Landon, do me a favor
and keep that between us.
685
00:41:09,971 --> 00:41:11,706
-Sure. Doesn't mean
you shouldn't come.
686
00:41:11,839 --> 00:41:13,307
So, come.
687
00:41:13,441 --> 00:41:16,143
[♪♪♪♪]
688
00:41:20,648 --> 00:41:23,918
[people chattering]
689
00:41:31,859 --> 00:41:36,063
[door opens, squeaks, closes]
690
00:41:38,232 --> 00:41:39,133
[door opens]
691
00:41:41,635 --> 00:41:43,137
[door closes]
692
00:41:47,008 --> 00:41:48,876
-Sorry,
I didn't know that you were.
693
00:41:55,850 --> 00:41:58,185
I don't know half these people.
694
00:41:58,252 --> 00:41:59,720
[Hardin] It's kind of weird.
695
00:41:59,787 --> 00:42:03,391
when people go to funerals of
someone they don't even know.
696
00:42:03,524 --> 00:42:05,259
-It's just especially him.
697
00:42:05,326 --> 00:42:07,828
I mean,
they're total hypocrites.
698
00:42:07,895 --> 00:42:10,498
No one here even liked him.
699
00:42:10,598 --> 00:42:11,632
-You did.
700
00:42:14,101 --> 00:42:15,169
And even I did.
701
00:42:17,638 --> 00:42:19,540
-I'm really mad at him.
702
00:42:19,640 --> 00:42:23,110
I'm like. I'm like pissed off.
703
00:42:23,177 --> 00:42:25,780
-Hey, you have every right
to be mad at him.
704
00:42:25,846 --> 00:42:28,449
Whether he's dead or not.
705
00:42:28,517 --> 00:42:33,054
I saw how much it meant to you
to have him back in your life.
706
00:42:33,120 --> 00:42:35,423
And I think he is an idiot
707
00:42:35,589 --> 00:42:37,925
for throwing that all the way
just to get high.
708
00:42:42,096 --> 00:42:43,964
But I mean, I'm one to talk,
aren't I?
709
00:42:46,133 --> 00:42:48,069
I'm so sorry
it took something like this
710
00:42:48,135 --> 00:42:50,805
for me to realize
how much you mean to me.
711
00:42:50,938 --> 00:42:55,042
And how much.
I want to be there for you.
712
00:42:55,176 --> 00:42:58,212
[sentimental music]
713
00:43:03,851 --> 00:43:06,153
-I need to go back inside.
714
00:43:14,862 --> 00:43:16,230
-Okay.
715
00:43:18,632 --> 00:43:19,501
[retreating footsteps]
716
00:43:19,633 --> 00:43:20,367
[door opens]
717
00:43:22,002 --> 00:43:24,438
[door closes]
718
00:43:24,506 --> 00:43:25,306
[phone pings]
719
00:43:27,475 --> 00:43:28,309
Oh, come on.
720
00:43:33,515 --> 00:43:35,950
[Tessa] Thank you so much
for everything.
721
00:43:36,083 --> 00:43:37,051
-Yeah, of course.
722
00:43:38,219 --> 00:43:39,720
-Hey, could I have a lift?
723
00:43:39,854 --> 00:43:41,222
My Ubers keep canceling.
724
00:43:41,355 --> 00:43:42,756
-I'm supposed
to be meeting Nora
725
00:43:42,890 --> 00:43:44,959
and I'm already late, so.
726
00:43:45,059 --> 00:43:46,293
-Cool.
-Yeah.
727
00:43:46,427 --> 00:43:48,162
[sighs]
728
00:43:48,295 --> 00:43:49,263
We'll see if this one turns up.
729
00:43:51,632 --> 00:43:53,467
Do you want to come with me?
730
00:43:53,568 --> 00:43:55,136
Back to Ken's.
731
00:43:55,269 --> 00:43:57,972
-I should really stay here.
732
00:43:58,105 --> 00:43:59,508
It's been a long day
733
00:43:59,640 --> 00:44:01,543
and I've got a doctor's
appointment in Seattle.
734
00:44:01,675 --> 00:44:03,177
tomorrow.
735
00:44:03,310 --> 00:44:05,146
-Sure.
736
00:44:05,212 --> 00:44:06,380
Vance and Kimberly back?
737
00:44:06,447 --> 00:44:07,616
[Tessa] They get back
in the morning.
738
00:44:07,815 --> 00:44:09,483
They're trying to work
everything out for the baby.
739
00:44:09,518 --> 00:44:12,052
-[car engine rumbles]
-[phone pings]
740
00:44:15,122 --> 00:44:17,925
-You know what? I'm--
I'm gonna come with you.
741
00:44:18,058 --> 00:44:19,594
I'm gonna start
looking for places up there.
742
00:44:19,693 --> 00:44:21,061
I'm ready.
743
00:44:21,128 --> 00:44:22,830
-I don't-- I don't think--
-Tess. Tess,
744
00:44:22,930 --> 00:44:24,365
it's my turn
to be there for you.
745
00:44:26,066 --> 00:44:28,736
-I don't want anything
from you anymore.
746
00:44:30,804 --> 00:44:32,673
[sentimental music]
747
00:44:34,675 --> 00:44:35,676
-I don't believe you.
748
00:44:38,012 --> 00:44:40,214
And I don't think
you believe yourself either.
749
00:44:48,455 --> 00:44:50,724
[car door opens]
750
00:44:50,791 --> 00:44:52,259
[car door closes]
751
00:44:54,795 --> 00:44:58,098
[rain pattering]
752
00:44:58,165 --> 00:45:02,136
-I'm so sorry that we weren't
at your father's funeral.
753
00:45:02,269 --> 00:45:03,404
-No, no, it's fine.
754
00:45:03,470 --> 00:45:07,274
Um, ugh. I wouldn't have been
good company anyway.
755
00:45:09,343 --> 00:45:12,112
Uh, I was actually,
756
00:45:12,179 --> 00:45:14,481
I was thinking about
moving to New York.
757
00:45:16,050 --> 00:45:17,184
With Landon.
758
00:45:18,886 --> 00:45:21,556
-New York? That--
759
00:45:21,690 --> 00:45:23,457
[breathes deeply] Wow!
760
00:45:23,558 --> 00:45:25,059
What's your plan?
761
00:45:25,125 --> 00:45:26,460
Do you know where
you're gonna work, what--?
762
00:45:26,595 --> 00:45:29,129
-Not really.
I. I mean, I know it's far.
763
00:45:29,263 --> 00:45:31,432
I just think
that I need a fresh start.
764
00:45:33,400 --> 00:45:36,638
-Tessa,
it's okay to be sad.
765
00:45:36,737 --> 00:45:38,839
But if you let sadness
control your life,
766
00:45:38,973 --> 00:45:41,108
you'll never have one.
767
00:45:41,175 --> 00:45:44,945
-But what if I just always
feel like this?
768
00:45:45,012 --> 00:45:47,549
-What you've been through
is awful.
769
00:45:47,682 --> 00:45:49,083
But you are so strong,
770
00:45:49,216 --> 00:45:50,818
and I know
you'll get through this.
771
00:45:52,386 --> 00:45:55,122
It just takes time.
772
00:45:55,256 --> 00:45:58,425
And as for Hardin.
773
00:45:58,560 --> 00:46:01,095
girl, just do your best
to pretend you're moving on
774
00:46:01,262 --> 00:46:04,398
and eventually,
you'll believe it.
775
00:46:06,066 --> 00:46:07,301
[sighs]
776
00:46:08,302 --> 00:46:11,872
[people chattering]
777
00:46:14,743 --> 00:46:16,877
-Why did you stay
if you knew she wanted him?
778
00:46:18,879 --> 00:46:21,782
-I loved her.
779
00:46:21,882 --> 00:46:23,817
I thought that she would see
that he couldn't give her
780
00:46:23,884 --> 00:46:27,187
the stability that I could.
781
00:46:27,254 --> 00:46:34,962
You know, I imagine if.
if Tessa marries another man,
782
00:46:35,095 --> 00:46:38,098
this is how he's gonna feel,
competing with a memory of you.
783
00:46:38,165 --> 00:46:40,434
-I'm not Vance, okay?
Just because.
784
00:46:43,638 --> 00:46:46,206
I'm not him.
785
00:46:46,307 --> 00:46:49,376
[sentimental music]
786
00:46:52,179 --> 00:46:54,315
-You are.
787
00:46:55,717 --> 00:46:57,484
Okay.
788
00:47:03,957 --> 00:47:06,594
So, it's-- it's true.
789
00:47:06,695 --> 00:47:08,462
He's your father.
790
00:47:09,897 --> 00:47:13,934
I knew it. I knew it
the first time that I saw you.
791
00:47:14,001 --> 00:47:16,003
You look just like him.
792
00:47:16,136 --> 00:47:17,572
I did everything so wrong.
793
00:47:20,407 --> 00:47:22,476
And I couldn't stand
that you were his.
794
00:47:24,679 --> 00:47:27,381
That doesn't excuse
the drinking, but.
795
00:47:30,984 --> 00:47:32,853
I've loved you.
796
00:47:32,986 --> 00:47:34,421
I still love you.
797
00:47:37,958 --> 00:47:39,259
You're my son.
798
00:47:50,938 --> 00:47:53,708
[sobbing]
799
00:47:53,808 --> 00:47:54,576
I'm sorry.
800
00:47:59,681 --> 00:48:00,515
[phone pings]
801
00:48:07,955 --> 00:48:10,357
[keypad clacking softly]
802
00:48:11,860 --> 00:48:12,560
[message tone beeps]
803
00:48:22,136 --> 00:48:24,672
-Let's talk about
these test results.
804
00:48:24,806 --> 00:48:26,940
Unfortunately,
the chances are very slim
805
00:48:27,007 --> 00:48:29,778
that you will carry to term.
806
00:48:29,811 --> 00:48:32,479
[voice-over]There are other options.
807
00:48:32,514 --> 00:48:35,617
Adoption is a routemany people choose.
808
00:48:37,117 --> 00:48:41,989
-♪ You told me I would neverSee you walk away ♪
809
00:48:42,022 --> 00:48:44,826
♪ Said you'd neverBreak my heart ♪
810
00:48:44,859 --> 00:48:47,060
♪ Never leave me in the dark ♪
811
00:48:47,094 --> 00:48:49,263
♪ I guess there'sJust some promises ♪
812
00:48:49,296 --> 00:48:52,332
♪ You shouldn't make ♪
813
00:48:52,366 --> 00:48:54,536
♪ Should've knownFrom the start ♪
814
00:48:54,569 --> 00:48:57,572
♪ Now in the dark ♪
815
00:48:57,605 --> 00:48:59,874
♪ Show a little loving ♪
816
00:48:59,908 --> 00:49:02,544
♪ Shine a little light on me ♪
817
00:49:02,577 --> 00:49:05,379
♪ Show a little loving ♪
818
00:49:05,412 --> 00:49:09,517
♪ I'm in the darkI can't see ♪
819
00:49:09,551 --> 00:49:12,019
♪ Can't see ♪
820
00:49:12,052 --> 00:49:13,487
♪ Can't see ♪
821
00:49:13,521 --> 00:49:17,090
♪ Just feeling my wayBack to you ♪
822
00:49:17,124 --> 00:49:19,493
♪ I can't feel ♪
823
00:49:19,527 --> 00:49:21,930
♪ I can't feel ♪
824
00:49:21,962 --> 00:49:24,599
♪ I can't feel ♪
825
00:49:24,632 --> 00:49:27,635
♪ Reach out and showA little loving ♪
826
00:49:27,669 --> 00:49:28,536
♪ Shine a little light on me ♪
827
00:49:28,570 --> 00:49:30,003
-Hey.
-[Hardin] Hey.
828
00:49:30,037 --> 00:49:31,405
-♪ Show a little loving ♪
-[Hardin] Hey.
829
00:49:31,438 --> 00:49:32,807
Hey, I've been trying you allday. What's up?
830
00:49:32,841 --> 00:49:34,141
-♪ Show a little loving ♪
-[sighs]
831
00:49:34,274 --> 00:49:36,109
Um, I left my phone on silent.
832
00:49:36,143 --> 00:49:37,478
-♪ You told me I would neverSee you go astray ♪
833
00:49:37,545 --> 00:49:39,313
-Is everything okay?
834
00:49:39,346 --> 00:49:45,620
[Tessa] No, not really.But. I have to go.
835
00:49:45,653 --> 00:49:47,655
-♪ I guess there'sJust some promises ♪
836
00:49:47,689 --> 00:49:50,525
♪ You shouldn't make ♪
837
00:49:50,558 --> 00:49:53,260
♪ Should've knownFrom the start ♪
838
00:49:53,293 --> 00:49:55,462
♪ I'm in the dark ♪
839
00:49:55,496 --> 00:49:57,464
♪ I can't see ♪
840
00:49:57,498 --> 00:49:59,701
♪ Can't see ♪
841
00:49:59,734 --> 00:50:03,337
♪ Reach out and showA little loving ♪
842
00:50:03,370 --> 00:50:06,006
♪ Shine a little light on me ♪
843
00:50:06,039 --> 00:50:08,442
♪ Show a little loving ♪
-[rain pattering]
844
00:50:08,510 --> 00:50:10,477
-[Hardin] Tess?
-[footsteps approaching]
845
00:50:11,311 --> 00:50:12,514
-Tessa?
846
00:50:13,982 --> 00:50:15,382
Hey, Tess.
847
00:50:17,519 --> 00:50:18,720
-Hardin. [groans]
848
00:50:18,853 --> 00:50:19,721
-Hey, come inside.
849
00:50:22,089 --> 00:50:23,558
-I had a feeling you'd come.
850
00:50:23,625 --> 00:50:24,893
-Did you?
-[Tessa] Yeah.
851
00:50:24,959 --> 00:50:26,628
[soft chuckle]
852
00:50:26,761 --> 00:50:27,762
It's late.
853
00:50:27,862 --> 00:50:29,129
-It is.
854
00:50:35,335 --> 00:50:38,205
-[groans] Do you want
a baby with me?
855
00:50:38,338 --> 00:50:39,841
-No, I don't want
a baby with you.
856
00:50:39,941 --> 00:50:41,609
[Tessa sighing]
857
00:50:41,709 --> 00:50:43,545
-I mean.
858
00:50:43,645 --> 00:50:44,679
I just.
859
00:50:46,380 --> 00:50:48,048
I don't want a baby right now.
860
00:50:50,417 --> 00:50:51,686
-I love sleep.
861
00:50:51,753 --> 00:50:55,355
My life has the tendency
to fall apart when I'm awake.
862
00:50:55,455 --> 00:50:57,959
-[chuckles] Your life is
gonna be just fine, okay?
863
00:50:58,091 --> 00:51:01,629
-You said it once.
There can be no happy end to it.
864
00:51:03,497 --> 00:51:04,699
-[whispers]
I didn't mean that.
865
00:51:06,066 --> 00:51:07,434
And I shouldn't have said it.
866
00:51:10,572 --> 00:51:12,239
-I love you enough now.
867
00:51:12,372 --> 00:51:14,642
What do you want to do?
-[Hardin chuckles]
868
00:51:14,709 --> 00:51:16,644
-[mumbles] I love you.
-Shush. We can quote Hemingway
869
00:51:16,711 --> 00:51:18,646
when we're sober, okay?
870
00:51:18,713 --> 00:51:21,015
For now, just go to sleep.
871
00:51:21,114 --> 00:51:22,750
[romantic music playing]
872
00:51:22,850 --> 00:51:23,851
[kisses]
873
00:51:23,952 --> 00:51:25,452
[whispers] Go to sleep.
874
00:51:26,721 --> 00:51:28,455
-Stay.
875
00:51:48,676 --> 00:51:49,777
[milk bottle thuds]
876
00:51:57,451 --> 00:51:58,686
-Morning.
877
00:51:58,786 --> 00:51:59,787
-Morning.
878
00:52:01,856 --> 00:52:07,829
Um, [clicks tongue]
what did I say last night?
879
00:52:07,929 --> 00:52:09,329
-[chuckles]
880
00:52:09,429 --> 00:52:12,567
You mean,
besides quoting Hemingway?
881
00:52:12,667 --> 00:52:15,302
-Oh, no, I didn't.
882
00:52:15,369 --> 00:52:16,537
-It wasn't that bad.
883
00:52:20,575 --> 00:52:21,843
[cup clanks]
884
00:52:21,909 --> 00:52:22,844
Do you, uh.
885
00:52:24,712 --> 00:52:26,246
do you want to tell me
what's been bothering you?
886
00:52:26,346 --> 00:52:28,415
[dishes clanking]
887
00:52:28,516 --> 00:52:30,118
-It's nothing.
It's the doctor.
888
00:52:30,250 --> 00:52:31,284
[Hardin] Listen.
889
00:52:32,620 --> 00:52:34,055
if you are pregnant,
I just wanted to say
890
00:52:34,122 --> 00:52:36,658
that I would genuinely
be okay with that.
891
00:52:37,859 --> 00:52:39,927
It really would not be so bad
having kids with you.
892
00:52:42,730 --> 00:52:46,034
Or, obviously, if you're--
if you're not pregnant,
893
00:52:46,134 --> 00:52:48,803
I guess maybe
after you finish college,
894
00:52:48,870 --> 00:52:51,139
or I don't know, either way.
895
00:52:51,204 --> 00:52:52,573
[cutlery clattering]
896
00:52:55,375 --> 00:52:56,811
-I can't get pregnant.
897
00:52:59,446 --> 00:53:02,116
The. the doctor said
that it'll--
898
00:53:02,215 --> 00:53:05,620
it'd be almost impossible
for me to conceive.
899
00:53:05,753 --> 00:53:08,455
And even if I did, there'd be
a high risk of miscarriage
900
00:53:08,523 --> 00:53:09,824
so I can't.
901
00:53:09,957 --> 00:53:12,259
[dishes clanking]
902
00:53:18,166 --> 00:53:19,332
-Agh!
903
00:53:20,802 --> 00:53:22,603
-Uh, can you say somethin'?
904
00:53:23,504 --> 00:53:24,706
[exhaling]
905
00:53:26,239 --> 00:53:27,709
-I don't know what to say.
906
00:53:27,809 --> 00:53:29,242
-What do you-- what do you mean,
you don't know what--
907
00:53:29,376 --> 00:53:30,310
you don't want kids anyway.
908
00:53:30,377 --> 00:53:33,346
-No, I-I-I didn't.
909
00:53:34,749 --> 00:53:37,284
Now, it just feels like
it's been taken away from us.
910
00:53:37,384 --> 00:53:39,887
-Uh, no, not from you.
From me.
911
00:53:43,524 --> 00:53:44,792
-Wait.
912
00:53:44,892 --> 00:53:46,293
That was the wrong thing to say.
You know I didn't mean it.
913
00:53:46,393 --> 00:53:47,895
Tess, wait. Please wait.
914
00:53:48,930 --> 00:53:50,497
Tessa.
-[breathing deeply]
915
00:53:50,598 --> 00:53:52,700
-Please just don't
shut down on me again.
916
00:53:52,834 --> 00:53:56,838
I don't give a fuck if we can
have kids or not, honestly.
917
00:53:56,938 --> 00:53:58,873
-I'm sorry that you feel like
I took something from you.
918
00:53:58,973 --> 00:54:00,240
-I don't.
-But you're not the one
919
00:54:00,340 --> 00:54:02,577
who's just had their dreams
crushed here, you know?
920
00:54:04,244 --> 00:54:05,880
Like you didn't want kids
until two seconds ago
921
00:54:05,980 --> 00:54:07,915
which just came out of nowhere.
922
00:54:11,619 --> 00:54:12,920
-I just want to be with you.
923
00:54:14,354 --> 00:54:16,791
Kids, no kids. [scoffs]
924
00:54:16,891 --> 00:54:18,025
When I was in London,
925
00:54:18,126 --> 00:54:19,894
I could not stop
thinking about you.
926
00:54:21,662 --> 00:54:24,866
-Right. Yeah, I'm sure--
I'm sure you saw my face
927
00:54:24,999 --> 00:54:27,201
when you were sleeping
with that girl at the party.
928
00:54:27,300 --> 00:54:28,703
-Who are you.? What?
929
00:54:28,803 --> 00:54:32,507
Te-- nothing
of the sort happened.
930
00:54:32,573 --> 00:54:33,841
And I won't lie to you.
-Shut up. You did.
931
00:54:33,941 --> 00:54:36,244
-She did-- she did try
to kiss me and when she did,
932
00:54:36,376 --> 00:54:39,046
I literally threw up, so.
933
00:54:39,147 --> 00:54:41,582
-You literally threw up.
934
00:54:41,682 --> 00:54:42,784
-I did.
935
00:54:42,884 --> 00:54:44,952
-Threw up. [chuckles]
-I threw up. [chuckles]
936
00:54:45,086 --> 00:54:48,956
Instant noodles, and it went
on her head. [chuckles]
937
00:54:50,323 --> 00:54:52,093
[romantic music playing]
938
00:54:52,160 --> 00:54:53,293
-Good.
939
00:54:53,426 --> 00:54:54,829
-[laughs] Good?
940
00:54:56,197 --> 00:54:57,532
-Yeah, good. [laughs]
-Good.
941
00:54:59,801 --> 00:55:01,434
[phone vibrating]
942
00:55:10,678 --> 00:55:13,247
[Landon] And that is why
Hardin is afraid of gerbils.
943
00:55:13,346 --> 00:55:15,716
[laughter]
944
00:55:15,850 --> 00:55:17,285
-If you don't stop
makin' up stories,
945
00:55:17,384 --> 00:55:19,187
I'll tell Nora about that time
you wet yourself.
946
00:55:19,220 --> 00:55:20,588
[laughter]
947
00:55:20,688 --> 00:55:21,656
-Touché.
948
00:55:21,756 --> 00:55:22,690
-All right, then.
949
00:55:22,757 --> 00:55:25,293
-This is so good.
The sauce is amazing.
950
00:55:25,392 --> 00:55:27,228
-It's all of Landon's favorites
before he leaves us.
951
00:55:27,327 --> 00:55:30,430
-This food
almost makes me sad to go.
952
00:55:30,531 --> 00:55:34,302
-So Nora, what part of New York
are you in?
953
00:55:34,401 --> 00:55:36,737
-Um, East 14th
and First Ave.
954
00:55:36,804 --> 00:55:39,841
-What she actually meant was
how far is it from Landon.
955
00:55:39,941 --> 00:55:41,642
[Nora] Oh. Um.
956
00:55:41,742 --> 00:55:44,011
-Like.
-Like 50 minutes by train.
957
00:55:44,111 --> 00:55:45,513
-Fifty minutes.
958
00:55:45,613 --> 00:55:46,781
I'm sorry. It's just
practically long distance.
959
00:55:46,848 --> 00:55:48,049
I don't know how
you're gonna make that work.
960
00:55:48,115 --> 00:55:49,817
-I mean,
I have to go through there
961
00:55:49,917 --> 00:55:51,285
to get to class every day.
962
00:55:51,384 --> 00:55:52,587
I mean, not--
not that we'd be
963
00:55:52,720 --> 00:55:54,956
seeing each other every day.
But I mean, we could
964
00:55:55,056 --> 00:55:57,258
if you wanted too.
965
00:55:57,390 --> 00:55:59,359
[laughter]
966
00:55:59,459 --> 00:56:01,428
-So, Hardin,
graduation is looming.
967
00:56:01,529 --> 00:56:02,663
-No, we're not doing this again.
I don't want--
968
00:56:02,763 --> 00:56:03,798
-Have you given more thought
to--
969
00:56:03,898 --> 00:56:05,365
-No, I haven't
'cause I'm not going to
970
00:56:05,432 --> 00:56:07,168
walk for graduation, okay?
I don't want to walk.
971
00:56:07,301 --> 00:56:08,603
-[Tessa] Really?
-Yeah, really.
972
00:56:08,703 --> 00:56:09,804
-You sure?
-[Hardin] I'm sure.
973
00:56:09,937 --> 00:56:11,105
-Hm.
974
00:56:12,039 --> 00:56:13,574
I just thought.
975
00:56:13,674 --> 00:56:16,010
I don't know. I just thought
for sure you'd reconsider.
976
00:56:17,178 --> 00:56:18,679
-So you've obviously asked her
977
00:56:18,813 --> 00:56:20,982
to ask me?
-[Ken] What? What?
978
00:56:21,048 --> 00:56:22,183
-[Hardin sighs]
979
00:56:22,283 --> 00:56:23,784
Fuck it, fine. I'll walk
for graduation then.
980
00:56:23,885 --> 00:56:25,385
[laughter]
981
00:56:25,485 --> 00:56:26,888
-[Ken] Yes!
-Don't make me change my mind.
982
00:56:26,988 --> 00:56:28,022
[laughter]
983
00:56:28,089 --> 00:56:29,857
-To walking.
984
00:56:29,957 --> 00:56:30,858
[Karen] Cheers to that.
985
00:56:30,958 --> 00:56:33,127
-To walking.
-[Hardin] Cheers to that.
986
00:56:33,261 --> 00:56:33,895
-[Ken] To walking.
-Here we go again.
987
00:56:33,928 --> 00:56:37,999
[laughter]
988
00:56:38,132 --> 00:56:40,868
[muted chatter and laughter]
989
00:56:40,968 --> 00:56:43,104
[Ken] Come on.
990
00:56:48,009 --> 00:56:50,678
[tap running]
991
00:56:53,514 --> 00:56:57,318
-Hey, I need to talk to you
about something.
992
00:56:57,385 --> 00:56:58,519
-Okay.
993
00:56:59,387 --> 00:57:00,554
[door closes]
994
00:57:14,568 --> 00:57:17,071
-I made a decision
about something, and I didn't.
995
00:57:19,507 --> 00:57:22,310
With everything
that's been going on
996
00:57:22,410 --> 00:57:24,578
because of a lot of things, but.
997
00:57:27,214 --> 00:57:28,649
we need time apart.
998
00:57:28,716 --> 00:57:34,922
Like. like really apart.
999
00:57:35,022 --> 00:57:35,923
And--
1000
00:57:36,023 --> 00:57:36,891
-[scoffs]
1001
00:57:37,024 --> 00:57:39,327
-This seems like
the only way to make sure
1002
00:57:39,393 --> 00:57:41,963
that that actually happen.
1003
00:57:42,096 --> 00:57:43,463
-Okay, why?
1004
00:57:43,597 --> 00:57:46,466
-Because we fight
more than we get along.
1005
00:57:46,567 --> 00:57:50,504
And when we make up,
it's over sex.
1006
00:57:52,640 --> 00:57:54,742
-That's not--
that's not really true.
1007
00:57:54,842 --> 00:57:56,577
-It is, and it's not healthy.
1008
00:57:56,677 --> 00:57:59,547
-[exhaling deeply]
How is sex not healthy?
1009
00:57:59,647 --> 00:58:03,584
We've been having lots of fun,
happy, consensual sex.
1010
00:58:03,684 --> 00:58:06,654
And it's been full of fucking
love and fucking trust.
1011
00:58:06,721 --> 00:58:09,623
-I can't keep going around
in circles like this.
1012
00:58:11,425 --> 00:58:15,763
-Okay, okay.
I understand.
1013
00:58:15,896 --> 00:58:18,232
And I do have a lot to work on.
1014
00:58:18,332 --> 00:58:19,467
But we have so much time.
1015
00:58:19,567 --> 00:58:21,268
We have all the time
in the world,
1016
00:58:21,335 --> 00:58:22,269
and I will work on them.
1017
00:58:22,370 --> 00:58:23,371
And I can come live with you
1018
00:58:23,471 --> 00:58:25,840
in Seattle.
-Okay. Okay.
1019
00:58:25,973 --> 00:58:28,309
I'm moving.
1020
00:58:28,409 --> 00:58:30,211
-Okay.
1021
00:58:30,311 --> 00:58:32,113
I'm moving to New York.
1022
00:58:32,213 --> 00:58:33,681
I'm gonna live with Landon.
1023
00:58:33,781 --> 00:58:35,082
-Landon?
1024
00:58:35,182 --> 00:58:36,083
What? This was his idea?
1025
00:58:36,217 --> 00:58:38,185
-No, no, no.
This was my idea.
1026
00:58:38,252 --> 00:58:39,387
This wasn't. don't--
1027
00:58:39,487 --> 00:58:40,554
-He's supposed to be
my fucking brother.
1028
00:58:40,688 --> 00:58:43,190
-It's not like that.
It's-- no! Hey!
1029
00:58:44,458 --> 00:58:45,159
-[Landon] No, no.
-[Nora] I'm just gonna--
1030
00:58:45,226 --> 00:58:46,394
[Hardin] New York!
1031
00:58:46,460 --> 00:58:47,428
New York!
You didn't fucking tell me!
1032
00:58:47,528 --> 00:58:48,629
[Landon] Well, it wasn't
my call.
1033
00:58:48,729 --> 00:58:49,930
You'd broken up with her.
What do you--?
1034
00:58:49,997 --> 00:58:51,799
-You've been pretending
to be my fucking friend!
1035
00:58:51,899 --> 00:58:53,868
-I didn't pretend shit, Hardin!
1036
00:58:53,968 --> 00:58:56,670
I'm her friend too, and I'm
cleaning up your shit as usual.
1037
00:58:58,005 --> 00:58:58,773
Well, go ahead.
1038
00:58:58,873 --> 00:59:00,174
Fucking hit me, you big man.
1039
00:59:00,274 --> 00:59:01,542
Big piece of shit.
1040
00:59:10,084 --> 00:59:12,186
-[screaming] Fuck.
1041
00:59:12,253 --> 00:59:14,955
[approaching footsteps]
1042
00:59:17,358 --> 00:59:20,628
[breathing heavily]
1043
00:59:31,338 --> 00:59:34,708
I'm sorry.
I'm sorry, Tess, but.
1044
00:59:36,243 --> 00:59:38,312
You know, of all people,
1045
00:59:38,379 --> 00:59:41,550
he knows
how much you mean to me.
1046
00:59:41,682 --> 00:59:42,783
That you're my
1047
00:59:42,883 --> 00:59:44,351
fucking lifeline,
and he didn't tell me,
1048
00:59:44,418 --> 00:59:46,387
and that fucking hurts.
1049
00:59:46,521 --> 00:59:49,590
[exhales]
It fucking hurts, okay?
1050
00:59:54,295 --> 00:59:55,896
I'm shit without you.
1051
00:59:59,033 --> 01:00:03,170
-I'm just as good at dooming
this relationship as you.
1052
01:00:03,304 --> 01:00:04,972
[Hardin] Is it doomed?
1053
01:00:05,106 --> 01:00:07,007
Is it? I feel like
we can make this work.
1054
01:00:08,742 --> 01:00:11,679
-You're trying,
and I see that. But I.
1055
01:00:11,779 --> 01:00:13,681
I can't keep doing this
back and forth.
1056
01:00:13,781 --> 01:00:16,518
It's-- it's-- it's
not just with you.
1057
01:00:16,617 --> 01:00:17,818
It's with me.
1058
01:00:17,885 --> 01:00:19,854
-You can't just escape yourself
1059
01:00:19,920 --> 01:00:21,822
by moving from one place
to another, you know.
1060
01:00:24,325 --> 01:00:25,793
You know that, right?
1061
01:00:25,893 --> 01:00:30,599
-I need to figure things out.
And. if you love me,
1062
01:00:30,731 --> 01:00:32,833
if you really love me--
-[Hardin] I do. I do.
1063
01:00:32,967 --> 01:00:35,035
-then I need you to promise
not to follow me.
1064
01:00:37,771 --> 01:00:39,173
-I can't do that.
-[Tessa] Promise me.
1065
01:00:39,306 --> 01:00:40,575
-I can't do that.
1066
01:00:40,641 --> 01:00:42,676
We can make this work!
-Promise not to follow me.
1067
01:00:42,776 --> 01:00:44,078
Give me some time
1068
01:00:44,178 --> 01:00:48,182
or we're gonna end up
taking everyone down with us.
1069
01:00:48,282 --> 01:00:49,383
-How long?
1070
01:00:52,386 --> 01:00:54,488
How long, Tess?
1071
01:00:54,556 --> 01:00:56,257
How long?
1072
01:00:56,357 --> 01:00:57,592
-I don't know.
1073
01:00:57,758 --> 01:00:58,859
I don't know.
1074
01:01:01,061 --> 01:01:03,264
-Okay. Okay.
1075
01:01:03,397 --> 01:01:05,666
[footsteps receding]
1076
01:01:10,971 --> 01:01:13,841
["Every Color" by Luca Fogale]
1077
01:01:20,582 --> 01:01:21,949
-♪ I've been staring ♪
1078
01:01:21,982 --> 01:01:22,816
♪ At the ceiling ♪
-I'm coming. I'm coming.
1079
01:01:23,817 --> 01:01:26,420
[Tessa] So I'm glad this is
the right place.
1080
01:01:26,453 --> 01:01:27,254
-♪ Trying to figure out ♪
1081
01:01:27,354 --> 01:01:28,722
-Hi. [chuckles]
1082
01:01:28,856 --> 01:01:30,991
-Oh. Hello. Hello.
1083
01:01:31,025 --> 01:01:34,361
-♪ How we end up hereTime and time again ♪
1084
01:01:36,130 --> 01:01:37,798
♪ Swallowed up in doubt ♪
1085
01:01:40,868 --> 01:01:42,836
♪ Brother,I quit dreamin' ♪
1086
01:01:45,607 --> 01:01:47,808
♪ Around the timeThat you did ♪- [message alert beeps]
1087
01:01:50,679 --> 01:01:52,446
♪ And traded hopesOf leaving ♪
1088
01:01:54,915 --> 01:01:57,751
♪ For the roleWhere I'm best suited ♪
1089
01:01:59,554 --> 01:02:00,921
[woman] Well, I don't agree--
1090
01:02:01,055 --> 01:02:03,857
[vocalizing]
1091
01:02:19,873 --> 01:02:21,308
-♪ Do you hear me screamin' ♪
1092
01:02:23,110 --> 01:02:24,345
[man] Welcome to The Lookout.
1093
01:02:24,378 --> 01:02:26,080
-♪ Up into the sky? ♪
1094
01:02:26,180 --> 01:02:27,147
-I'm so excited.
-Thank you so much.
1095
01:02:27,281 --> 01:02:28,782
-You're welcome.
-Thank you so much.
1096
01:02:28,882 --> 01:02:30,284
-[indistinct] the best.
1097
01:02:30,317 --> 01:02:31,252
-♪ "What's theSense in grieving ♪
1098
01:02:31,352 --> 01:02:33,821
[laughter]
1099
01:02:33,854 --> 01:02:36,023
-♪ If nobody really dies? ♪
1100
01:02:38,392 --> 01:02:39,860
♪ Oh, I feel the hours ♪
1101
01:02:39,893 --> 01:02:41,295
♪ Slipping ♪
1102
01:02:43,531 --> 01:02:46,100
♪ While I stumble to the edge ♪
1103
01:02:49,236 --> 01:02:51,005
♪ 'Cause I seem to forget ♪
1104
01:02:51,105 --> 01:02:53,207
-I haven't actually
read this before.
1105
01:02:53,240 --> 01:02:55,142
-♪ When I get all worked up ♪
1106
01:02:56,143 --> 01:02:58,145
-[clears throat]
1107
01:02:58,279 --> 01:03:03,183
"He lived his life for himself
and then it shifted."
1108
01:03:03,217 --> 01:03:04,852
-♪ If you look close enough ♪
1109
01:03:04,985 --> 01:03:06,588
-"It became much more
than waking up
1110
01:03:06,688 --> 01:03:08,789
and going to sleep."
1111
01:03:08,856 --> 01:03:11,825
[laughter]
1112
01:03:27,241 --> 01:03:29,577
-♪ 'Cause I seem to forget ♪
1113
01:03:31,145 --> 01:03:33,280
♪ When I get all worked up ♪
1114
01:03:36,083 --> 01:03:37,051
♪ That you can find ♪
1115
01:03:37,084 --> 01:03:38,452
♪ Every color ♪
1116
01:03:41,188 --> 01:03:43,157
♪ If you look close enough ♪
1117
01:03:44,693 --> 01:03:47,461
[cars honking]
1118
01:03:52,399 --> 01:03:54,502
-And you don't know
what he's doing in town?
1119
01:03:54,569 --> 01:03:55,436
-What?
1120
01:03:55,670 --> 01:03:57,338
-You don't know
why Hardin's coming?
1121
01:03:57,371 --> 01:03:59,206
-He did not say, but uh,
1122
01:03:59,273 --> 01:04:01,241
I couldn't have him
staying at a hotel.
1123
01:04:01,308 --> 01:04:03,043
Especially with a minibar.
Is that shitty?
1124
01:04:03,110 --> 01:04:04,579
I know he's sober now.
1125
01:04:04,646 --> 01:04:07,047
-No, no. No, I get it.
1126
01:04:07,114 --> 01:04:09,283
And, you know, I mean,
1127
01:04:09,383 --> 01:04:11,118
I'm working doubles
this week anyway,
1128
01:04:11,218 --> 01:04:14,154
so I won't even
have to see him.
1129
01:04:14,254 --> 01:04:18,025
-Nora said if, uh,
it gets too weird,
1130
01:04:18,092 --> 01:04:19,026
you can crash at her place.
1131
01:04:19,126 --> 01:04:20,160
I mean it's just.
ei-- either way,
1132
01:04:20,260 --> 01:04:21,830
it was going to be
shitty like--
1133
01:04:21,895 --> 01:04:23,631
-Oh no, it's fine.
I'll be fine.
1134
01:04:23,732 --> 01:04:24,833
-You're doing the thing
1135
01:04:24,965 --> 01:04:25,899
where you go, you go--
-[Tessa] Oh, please.
1136
01:04:26,033 --> 01:04:27,502
-"I'll be fine,"
and you look away.
1137
01:04:27,602 --> 01:04:28,670
Honestly?
1138
01:04:28,770 --> 01:04:29,771
-Yeah.
1139
01:04:29,870 --> 01:04:30,871
-Wallet, keys, phone?
-Yes.
1140
01:04:30,971 --> 01:04:32,607
-Okay.
-Okay.
1141
01:04:32,741 --> 01:04:33,641
-Ciao.
1142
01:04:33,775 --> 01:04:36,410
[traffic humming]
1143
01:04:38,813 --> 01:04:40,548
[music over speaker]
1144
01:04:43,518 --> 01:04:50,324
-Hey, so Landon just got here,
and Hardin is with him.
1145
01:04:51,325 --> 01:04:53,460
They are asking
for your section.
1146
01:04:55,663 --> 01:04:58,065
-Uh. yeah, of course.
1147
01:04:58,165 --> 01:05:01,468
-You sure?
-Yeah. I guess.
1148
01:05:15,750 --> 01:05:17,251
-Tessa.
1149
01:05:19,621 --> 01:05:21,455
Theresa?
1150
01:05:21,523 --> 01:05:24,224
-Uh, yeah.
1151
01:05:24,358 --> 01:05:27,194
I put my full name
on the job application.
1152
01:05:27,327 --> 01:05:29,196
-Uh, Hardin wanted to eat here.
1153
01:05:29,296 --> 01:05:30,899
That's. that's.
1154
01:05:31,031 --> 01:05:32,567
-That's fine.
1155
01:05:32,667 --> 01:05:33,601
-[sighing]
1156
01:05:33,701 --> 01:05:34,602
[Tessa] Yeah, of course.
1157
01:05:34,702 --> 01:05:35,737
Let me seat you guys.
1158
01:05:35,837 --> 01:05:37,505
[Hardin] Yeah.
1159
01:05:38,740 --> 01:05:39,541
[Nora] Nice to see you.
1160
01:05:39,707 --> 01:05:40,608
[Landon] Nice to see you, too.
1161
01:05:40,642 --> 01:05:41,609
[Nora] Yup.
1162
01:05:41,709 --> 01:05:44,512
[muttered chatter]
1163
01:05:48,650 --> 01:05:50,317
[Landon] Sorry.
1164
01:05:56,290 --> 01:05:58,058
-So, you've been here
since this morning.
1165
01:05:58,192 --> 01:06:00,628
-Yeah,
I'm working a double today.
1166
01:06:00,762 --> 01:06:02,196
-When will you get off?
1167
01:06:03,297 --> 01:06:08,703
-Uh, one, so I should be home
around two.
1168
01:06:08,837 --> 01:06:11,305
-Every single day.
1169
01:06:11,405 --> 01:06:12,339
[tapping]
1170
01:06:12,439 --> 01:06:16,443
-And I'll try
not to wake you, again.
1171
01:06:16,544 --> 01:06:17,846
[breathing deeply]
1172
01:06:17,946 --> 01:06:19,413
What can I get you guys?
1173
01:06:27,154 --> 01:06:28,422
-[bell dings]
-[Tessa] Good night.
1174
01:06:34,328 --> 01:06:36,330
-I just wanted to make sure
you got home okay.
1175
01:06:37,532 --> 01:06:40,234
-You do know that
I walk this every night, right?
1176
01:06:46,039 --> 01:06:47,474
Since you're here.
1177
01:06:50,010 --> 01:06:53,113
[traffic humming]
1178
01:06:53,213 --> 01:06:55,282
-So why are you
working here anyway?
1179
01:06:55,415 --> 01:06:57,986
Isn't Vance opening
his new publishing house?
1180
01:06:58,085 --> 01:07:01,221
-Uh, I just want to do
something on my own.
1181
01:07:02,790 --> 01:07:05,058
I like it. Nora's here.
1182
01:07:05,192 --> 01:07:07,529
I make more money
than you'd think.
1183
01:07:07,629 --> 01:07:11,833
Uh, plus it keeps me busy while
I'm waiting to get into NYU.
1184
01:07:11,933 --> 01:07:14,201
-What?
You haven't gotten in yet?
1185
01:07:14,301 --> 01:07:18,338
-No, but I'm hoping
for the spring semester.
1186
01:07:20,975 --> 01:07:22,409
-Are you happy?
1187
01:07:24,612 --> 01:07:26,079
-Yeah.
1188
01:07:26,179 --> 01:07:27,481
-Are you seeing anyone?
1189
01:07:28,415 --> 01:07:31,786
-[chuckles] Yes.
I'm out every night
1190
01:07:31,886 --> 01:07:34,822
being wined and dined.
1191
01:07:34,923 --> 01:07:36,123
-I'm actually
not dating anyone.
1192
01:07:36,223 --> 01:07:38,158
I'm quite conservative
in that way.
1193
01:07:38,292 --> 01:07:39,627
-[Joe] Hey, girlie.
-Hey, watch it!
1194
01:07:39,694 --> 01:07:40,662
-Hey! It's okay.
1195
01:07:42,697 --> 01:07:43,831
Hey, Joe.
1196
01:07:43,965 --> 01:07:46,668
Uh, I brought you some fries and
the sliders that you love.
1197
01:07:48,168 --> 01:07:49,504
I'll see you tomorrow.
1198
01:07:54,308 --> 01:07:56,443
It makes me feel better
about my dad.
1199
01:08:00,848 --> 01:08:02,215
-Do you wanna.?
1200
01:08:03,283 --> 01:08:04,986
Tomorrow,
if you're not working,
1201
01:08:05,118 --> 01:08:07,454
I have some free time
if you wanna.?
1202
01:08:10,290 --> 01:08:14,094
-I'm working a double.
that I took
1203
01:08:14,194 --> 01:08:17,464
so I wouldn't have to see you.
1204
01:08:26,841 --> 01:08:29,510
[groaning, muttering in sleep]
1205
01:08:38,118 --> 01:08:39,419
[Tessa] Hey.
1206
01:08:39,486 --> 01:08:40,788
-[Hardin] [groans] Stop.
-[Tessa] Hey, hey.
1207
01:08:40,855 --> 01:08:43,091
-[Hardin] Stop. Stop! Stop!
-[Tessa] Hey, Hardin.
1208
01:08:43,223 --> 01:08:45,093
[Hardin cries]
1209
01:08:45,192 --> 01:08:47,461
-Hey, it's okay.
It's okay. It's okay.
1210
01:08:48,997 --> 01:08:49,998
It's okay.
1211
01:08:50,130 --> 01:08:51,766
-[breathing heavily]
1212
01:08:51,833 --> 01:08:53,501
[whispers] Oh, fuck.
1213
01:08:59,206 --> 01:09:02,342
[song playing]
1214
01:09:05,580 --> 01:09:08,883
-♪ You like the rain'Coz it means we can stay in ♪
1215
01:09:11,119 --> 01:09:14,488
♪ Canceled our plansBut no I'm not complaining ♪
1216
01:09:16,356 --> 01:09:18,526
♪ Pull the covers uplike the tide ♪
1217
01:09:18,559 --> 01:09:21,361
♪ Darling swim in my armsTonight ♪
1218
01:09:21,395 --> 01:09:24,032
♪ Say to meLooking dead in my eyes ♪
1219
01:09:24,065 --> 01:09:25,833
♪ How long can weKeep this alive ♪
1220
01:09:25,900 --> 01:09:27,367
[Hardin] Thank you.
1221
01:09:29,137 --> 01:09:32,205
[gentle music continues]
1222
01:09:34,776 --> 01:09:36,644
I miss this.
1223
01:09:41,149 --> 01:09:43,417
-Me too.
1224
01:09:43,450 --> 01:09:44,852
-♪ [indistinct] ♪
1225
01:09:44,886 --> 01:09:46,286
♪ Want a love that will take ♪
-[train approaching]
1226
01:09:46,319 --> 01:09:48,122
-♪ Only everything ♪
1227
01:09:48,156 --> 01:09:49,123
♪ Only ♪
1228
01:09:49,157 --> 01:09:51,059
♪ Only ♪
1229
01:09:51,092 --> 01:09:52,160
♪ Only ♪
1230
01:09:52,225 --> 01:09:53,995
♪ Only everything ♪
1231
01:09:54,028 --> 01:09:57,799
♪ Only only only ♪
1232
01:09:57,832 --> 01:10:00,535
♪ Only everything ♪
1233
01:10:00,568 --> 01:10:03,571
♪ I love the way thatYour hands find my shoulders ♪
1234
01:10:05,106 --> 01:10:07,374
♪ When the weight ofThe world's weighing down ♪
1235
01:10:07,407 --> 01:10:10,712
♪ And we're all doomed ♪
1236
01:10:10,745 --> 01:10:13,447
♪ Got me thinkingAbout all the time ♪
1237
01:10:13,480 --> 01:10:16,316
♪ That we wasteIn the mornin' light ♪
1238
01:10:16,349 --> 01:10:18,452
♪ Makes me not want toClose my eyes ♪
1239
01:10:18,485 --> 01:10:20,955
♪ How long can weKeep this alive ♪
1240
01:10:21,055 --> 01:10:22,123
-Tessa.
1241
01:10:22,222 --> 01:10:23,390
I'm so sorry. I got lost.
1242
01:10:23,457 --> 01:10:25,526
I didn't know
which turning it was.
1243
01:10:29,997 --> 01:10:33,601
-Hey! Hey, Joe.
Here you go.
1244
01:10:38,806 --> 01:10:40,240
-Stay safe, man.
1245
01:10:42,977 --> 01:10:46,246
-♪ Only only only ♪
1246
01:10:46,279 --> 01:10:48,281
♪ Only everything ♪
1247
01:10:48,315 --> 01:10:51,919
♪ Only only only ♪
1248
01:10:51,953 --> 01:10:53,621
♪ Only everything ♪
1249
01:11:01,495 --> 01:11:03,363
-You seem different, like.
1250
01:11:04,498 --> 01:11:06,333
like the same
but just different.
1251
01:11:07,300 --> 01:11:11,172
-[laughs softly]
I'm still me.
1252
01:11:11,239 --> 01:11:12,439
A fair bit of therapy,
1253
01:11:12,540 --> 01:11:14,509
and I'm hitting the gym more
but I'm still me.
1254
01:11:18,513 --> 01:11:19,647
-Do you still drink?
1255
01:11:20,948 --> 01:11:22,083
[dishes clanking]
1256
01:11:22,250 --> 01:11:23,785
-I do have the odd beer
or glass of wine
1257
01:11:23,918 --> 01:11:25,987
but I am never chugging
a bottle of whiskey again,
1258
01:11:26,087 --> 01:11:27,555
if that's what you mean.
1259
01:11:29,957 --> 01:11:31,592
[dishes clattering]
1260
01:11:35,663 --> 01:11:37,297
-[Tessa] Mm.
-[Hardin] Tess.
1261
01:11:42,003 --> 01:11:43,303
Well, how is it then?
1262
01:11:45,039 --> 01:11:46,306
-Mm.
1263
01:11:47,508 --> 01:11:48,475
[Hardin] Oi, Tess.
1264
01:11:48,576 --> 01:11:50,044
At least share it
if you're gonna.
1265
01:11:50,178 --> 01:11:54,081
-[Tess laughing]
-[soft music]
1266
01:12:00,822 --> 01:12:03,090
[dishes clattering]
1267
01:12:03,157 --> 01:12:04,659
-[Hardin moaning]
1268
01:12:08,963 --> 01:12:10,497
You know,
if I wasn't such a gentleman,
1269
01:12:10,598 --> 01:12:12,365
I would have you
on this counter right now.
1270
01:12:12,499 --> 01:12:14,569
-I thought
you weren't a gentleman.
1271
01:12:14,669 --> 01:12:17,305
-[chuckles]
1272
01:12:17,370 --> 01:12:19,707
I'm half gentleman right now.
1273
01:12:21,341 --> 01:12:22,743
-A half?
1274
01:12:22,877 --> 01:12:23,711
-Uh-huh.
1275
01:12:27,748 --> 01:12:29,150
And that means.
1276
01:12:29,250 --> 01:12:30,718
as much as I want you.
1277
01:12:33,521 --> 01:12:34,755
I can't be with you.
1278
01:12:37,457 --> 01:12:39,594
until you're really ready
to be with me.
1279
01:12:43,097 --> 01:12:45,498
-Or. what?
1280
01:12:46,868 --> 01:12:47,869
[Hardin] Come on,
grab some plates.
1281
01:12:48,002 --> 01:12:48,736
Let's eat.
1282
01:12:53,040 --> 01:12:56,043
-Tess, plates.
Now, please.
1283
01:12:57,111 --> 01:13:00,047
[soft music]
1284
01:13:18,165 --> 01:13:19,567
-What?
1285
01:13:21,702 --> 01:13:23,170
-Nothing.
1286
01:13:28,475 --> 01:13:29,577
-Good morning.
1287
01:13:29,710 --> 01:13:31,712
-Good morning.
-[Nora] Good morning.
1288
01:13:36,117 --> 01:13:38,586
[laughing]
1289
01:13:38,719 --> 01:13:39,787
Bye.
1290
01:13:44,258 --> 01:13:45,960
-[Hardin laughing]
1291
01:13:46,093 --> 01:13:48,796
[clapping]
1292
01:13:50,097 --> 01:13:51,431
Finally.
1293
01:13:52,667 --> 01:13:55,169
-And it feels good.
1294
01:13:56,337 --> 01:13:58,572
-I'm gonna go take a shower.
1295
01:14:00,041 --> 01:14:01,441
-Thank you, Tess.
1296
01:14:11,218 --> 01:14:13,554
[door opens]
1297
01:14:13,621 --> 01:14:15,289
Hey.
-[Tessa] Hey.
1298
01:14:15,389 --> 01:14:16,257
-How's work?
1299
01:14:16,390 --> 01:14:17,291
-Good.
1300
01:14:17,425 --> 01:14:19,260
[door closes]
1301
01:14:19,393 --> 01:14:21,095
Long.
1302
01:14:21,162 --> 01:14:22,296
[keys clanking]
1303
01:14:22,396 --> 01:14:24,999
Is, um, is Landon home?
1304
01:14:25,099 --> 01:14:26,634
-Uh, he's staying at Nora's.
1305
01:14:29,971 --> 01:14:32,540
[Tessa] [sighs]
Are you going out?
1306
01:14:32,673 --> 01:14:33,140
-No.
1307
01:14:33,708 --> 01:14:34,875
Got an early meeting tomorrow.
1308
01:14:43,050 --> 01:14:44,752
[unzips boots]
1309
01:14:49,824 --> 01:14:50,891
-[exhales]
1310
01:14:55,663 --> 01:14:56,864
-Give me your feet.
1311
01:15:11,512 --> 01:15:13,214
-[moans]
1312
01:15:31,499 --> 01:15:32,900
-Come sit in front of me.
1313
01:15:47,415 --> 01:15:50,284
[soft piano chords playing]
1314
01:15:55,122 --> 01:15:56,724
-[exhaling deeply]
1315
01:16:00,995 --> 01:16:01,929
That feels good.
1316
01:16:03,998 --> 01:16:05,933
-It would feel a lot better
without this.
1317
01:16:07,301 --> 01:16:08,836
Just saying.
1318
01:16:27,588 --> 01:16:29,757
-This is your idea.
1319
01:16:29,824 --> 01:16:31,959
-I know.
1320
01:16:32,093 --> 01:16:34,962
["I'll Make You Love Me"
by Kat Leon]
1321
01:16:37,665 --> 01:16:39,133
-♪ Give me what I need ♪
1322
01:16:39,166 --> 01:16:41,936
-[Tessa moaning]
-♪ Pull me in so deep ♪
1323
01:16:41,969 --> 01:16:44,105
♪ Take me as I please ♪
-No teasing.
1324
01:16:44,138 --> 01:16:46,407
-♪ I want you to want me ♪
-Says the master of the art.
1325
01:16:46,440 --> 01:16:48,476
-♪ Sweep me off my feet ♪
1326
01:16:48,510 --> 01:16:50,611
♪ Bring me to my knees ♪
1327
01:16:50,644 --> 01:16:52,780
♪ See you in your dreams ♪
1328
01:16:52,813 --> 01:16:55,783
♪ I want you to want me ♪
-[Tessa moaning]
1329
01:16:55,816 --> 01:16:59,787
-♪ I would fall from the sky
Cross my heart ♪
1330
01:16:59,920 --> 01:17:00,754
♪ And hope to die
-I haven't been fucked
1331
01:17:00,855 --> 01:17:02,256
in five months, Theresa.
1332
01:17:02,356 --> 01:17:07,795
You are pushing every ounce
of my self-control.
1333
01:17:07,828 --> 01:17:10,397
-♪ Just to be with you ♪
1334
01:17:10,431 --> 01:17:12,867
♪ Look at what you made me do ♪
1335
01:17:12,900 --> 01:17:14,869
♪ I'll make you love me ♪
1336
01:17:14,902 --> 01:17:16,737
♪ I'll make you love me ♪
1337
01:17:16,770 --> 01:17:19,006
♪ I'll make you love me ♪
1338
01:17:19,039 --> 01:17:21,775
♪ Look atWhat you made me do ♪
1339
01:17:21,809 --> 01:17:23,612
♪ I'll make you love me ♪
1340
01:17:23,644 --> 01:17:25,779
♪ I'll make you love me ♪
1341
01:17:25,813 --> 01:17:27,648
♪ I'll make you love me ♪
1342
01:17:27,681 --> 01:17:30,818
♪ Look at what you made me do ♪
1343
01:17:36,558 --> 01:17:39,026
♪ Look atWhat you made me do ♪
1344
01:17:42,631 --> 01:17:43,931
-[whispers]
I have thought about this
1345
01:17:43,998 --> 01:17:50,037
every single second
of every fucking day.
1346
01:17:51,872 --> 01:17:53,841
-You have no idea.
1347
01:17:53,874 --> 01:17:56,310
♪ The devil made me do it ♪
1348
01:17:56,343 --> 01:17:58,279
♪ Evil in the eyes ♪
1349
01:17:58,312 --> 01:18:00,582
♪ Caught you by surprise ♪
-Take your clothes off.
1350
01:18:00,615 --> 01:18:02,651
-♪ Pretty little lies ♪
1351
01:18:02,683 --> 01:18:05,587
♪ The devil made me do it ♪
1352
01:18:05,620 --> 01:18:09,823
♪ I would fall from the sky ♪
1353
01:18:09,857 --> 01:18:12,092
♪ Cross my heartAnd hope to die ♪
1354
01:18:14,128 --> 01:18:17,131
♪ Turn my backFrom heaven's eyes ♪
1355
01:18:17,164 --> 01:18:20,067
-[both kissing]
-♪ Just to be with you ♪
1356
01:18:20,100 --> 01:18:22,703
♪ Look at what you made me do ♪
1357
01:18:22,736 --> 01:18:24,738
♪ I'll make you love me ♪
1358
01:18:24,772 --> 01:18:26,840
♪ I'll make you love me ♪
1359
01:18:26,874 --> 01:18:28,809
♪ I'll make you love me ♪
1360
01:18:28,842 --> 01:18:31,546
♪ Look at whatYou made me do ♪
1361
01:18:31,580 --> 01:18:33,447
♪ I'll make you love me ♪
1362
01:18:33,480 --> 01:18:35,550
♪ I'll make you love me ♪
1363
01:18:35,584 --> 01:18:37,318
♪ I'll make you love me ♪
1364
01:18:37,351 --> 01:18:40,120
♪ Look atWhat you made me do ♪
1365
01:18:46,026 --> 01:18:49,096
♪ Look atWhat you made me do ♪
1366
01:18:55,102 --> 01:18:57,204
♪ Look atWhat you made me do ♪
1367
01:18:57,238 --> 01:18:59,073
♪ Careful what you wish for ♪
1368
01:18:59,106 --> 01:19:01,543
♪ ShatteredOn the cold floor ♪
1369
01:19:01,576 --> 01:19:03,744
♪ Million little pieces ♪
1370
01:19:03,777 --> 01:19:05,946
-Please.
-♪ Fall in love and make war ♪
1371
01:19:05,980 --> 01:19:08,048
-I know.
-♪ Careful what you wish for ♪
1372
01:19:08,082 --> 01:19:10,284
-I know.
-♪ Shattered onthe cold floor ♪
1373
01:19:10,317 --> 01:19:13,120
♪ You know I did it all for.♪
-I fucking love you.
1374
01:19:14,788 --> 01:19:17,825
-♪ Look at what youmade me do ♪
1375
01:19:25,399 --> 01:19:27,468
-So, by sleeping with me,
I think you just agreed
1376
01:19:27,602 --> 01:19:28,603
to start seeing me again.
1377
01:19:28,670 --> 01:19:30,938
-Mm. is that so?
1378
01:19:31,005 --> 01:19:32,072
-Mm-hm.
1379
01:19:33,642 --> 01:19:35,376
I love this.
-What?
1380
01:19:35,476 --> 01:19:36,877
-This. Us.
1381
01:19:39,179 --> 01:19:41,215
You know we're always going to
be like this, Tess.
1382
01:19:41,348 --> 01:19:44,184
-[sighs]
1383
01:19:44,318 --> 01:19:46,220
-I really have to
go to this meeting
1384
01:19:46,320 --> 01:19:48,556
so I will see you when I'm back.
-Okay.
1385
01:19:50,391 --> 01:19:52,426
Okay.
1386
01:19:52,560 --> 01:19:53,961
-[chuckles]
1387
01:19:57,898 --> 01:19:59,066
[bag thuds]
1388
01:20:11,680 --> 01:20:13,648
[VO] It was the fallwhen he met her.
1389
01:20:13,682 --> 01:20:16,685
In his world, he was onlyconcerned about one thing.
1390
01:20:16,718 --> 01:20:18,586
himself.
1391
01:20:18,620 --> 01:20:20,421
He'd won every bet so far,
1392
01:20:20,454 --> 01:20:22,557
and this wassupposed to be no different,
1393
01:20:22,590 --> 01:20:24,191
although in Tessa's nearness,
1394
01:20:24,224 --> 01:20:27,361
he felt an apprehensionthis time.
1395
01:20:27,394 --> 01:20:30,532
In a Darcy-inspired gesture,he funded her father's funeral.
1396
01:20:32,132 --> 01:20:34,368
It was only the beginning ofwhat he felt he needed to do
1397
01:20:34,401 --> 01:20:37,037
to absolve himself.
1398
01:20:37,071 --> 01:20:39,440
His guilt led heavy in the callthat he hadn't answered.
1399
01:20:41,810 --> 01:20:43,243
The only reason he didn'tlose himself
1400
01:20:43,277 --> 01:20:44,378
again in darkness.
-[door closes]
1401
01:20:44,411 --> 01:20:46,815
.was in knowingher dad was happy.
1402
01:20:46,847 --> 01:20:48,550
His deathwas surely an accident.
1403
01:20:48,583 --> 01:20:51,051
It didn't bring him back,but his talk of his future
1404
01:20:51,085 --> 01:20:52,986
and appreciatingthe time off the street.
1405
01:20:54,154 --> 01:20:56,457
Though she was unable tobear children of her own,
1406
01:20:56,490 --> 01:20:58,926
she couldn't let goof the dream of them.
1407
01:20:58,959 --> 01:21:01,696
He knew that,and loved her even so.
1408
01:21:01,730 --> 01:21:03,397
He tried not to be selfish.
1409
01:21:03,430 --> 01:21:05,834
But he couldn't helpthinking about the littleversions of him
1410
01:21:05,866 --> 01:21:07,067
she couldn't give him.
1411
01:21:08,469 --> 01:21:11,238
He hopes she will understandjust how broken he was
1412
01:21:11,271 --> 01:21:13,440
and see how muchshe affected his life.
1413
01:21:15,376 --> 01:21:16,910
[door opens]
1414
01:21:16,977 --> 01:21:18,078
[keys jingle]
1415
01:21:21,516 --> 01:21:23,685
[jacket zipper unzips]
1416
01:21:23,818 --> 01:21:25,085
-"She stumbled
1417
01:21:25,219 --> 01:21:27,555
"through the room the way
that tasteless girls move
1418
01:21:27,655 --> 01:21:29,356
when they drink too much."
1419
01:21:29,423 --> 01:21:30,759
-Stop reading that.
1420
01:21:30,891 --> 01:21:33,595
-No, no, no,
you don't get to write my story
1421
01:21:33,728 --> 01:21:35,195
and then tell me
I can't read it.
1422
01:21:35,262 --> 01:21:36,397
-That part's not about you.
1423
01:21:36,463 --> 01:21:39,501
-How long have you been
writing about us?
1424
01:21:44,438 --> 01:21:45,939
-After we kissed.
1425
01:21:46,039 --> 01:21:47,642
-You. like the first time?
1426
01:21:51,111 --> 01:21:52,614
Are you fucking kidding me?
1427
01:21:54,348 --> 01:21:55,482
You're just.
1428
01:21:56,984 --> 01:21:58,018
[Hardin] Tess, I'll explain
1429
01:21:58,152 --> 01:21:59,086
if you'll just listen.
-Oh, no.
1430
01:21:59,219 --> 01:22:01,756
You already have,
on every page.
1431
01:22:01,890 --> 01:22:03,490
-This is what I did to vent.
-Great.
1432
01:22:03,558 --> 01:22:04,559
-Where are you going?
1433
01:22:04,659 --> 01:22:06,293
-I.
-[Hardin] Tess!
1434
01:22:06,393 --> 01:22:09,163
-I'm done. This. we're just a
bomb waiting to explode.
1435
01:22:09,229 --> 01:22:10,732
This was a wake-up call.
-What do you mean?
1436
01:22:10,799 --> 01:22:11,900
You're acting like I wrote that
1437
01:22:11,965 --> 01:22:13,033
to purposely hurt you.
-How--
1438
01:22:13,100 --> 01:22:14,602
how did you think
I was gonna feel?
1439
01:22:14,736 --> 01:22:16,236
-It was not all about you.
1440
01:22:16,303 --> 01:22:19,206
-You would never let me read
what you were writing in there.
1441
01:22:19,273 --> 01:22:20,742
And now the whole world gets to.
1442
01:22:20,809 --> 01:22:22,544
Stuff about me.
1443
01:22:22,644 --> 01:22:24,077
Stuff about my dad.
1444
01:22:25,112 --> 01:22:28,115
-I'm sorry. I never meant
for it to be published.
1445
01:22:28,182 --> 01:22:30,652
I started that journal to
figure the shit out in my head.
1446
01:22:30,718 --> 01:22:33,153
They asked me to read it
in group therapy, so I did.
1447
01:22:33,220 --> 01:22:35,890
And one thing
just led to another.
1448
01:22:36,023 --> 01:22:38,827
-You accidentally
wrote a book.
1449
01:22:38,893 --> 01:22:40,562
-I.
1450
01:22:40,628 --> 01:22:42,963
I didn't mean
for this to happen this way.
1451
01:22:45,065 --> 01:22:48,703
-No one
wants to read this sick shit.
1452
01:22:48,770 --> 01:22:50,404
[Hardin] I thought that too.
1453
01:22:50,538 --> 01:22:53,708
But there's a bidding war
for my book.
1454
01:22:55,643 --> 01:22:57,110
And that's why I'm in town.
1455
01:23:00,280 --> 01:23:01,583
-You accidentally wrote a book
1456
01:23:01,649 --> 01:23:04,351
and then you shopped it
around to publishers
1457
01:23:04,485 --> 01:23:06,487
without asking me?
1458
01:23:06,621 --> 01:23:08,957
-Fuck, this never
should have happened like this.
1459
01:23:09,022 --> 01:23:11,024
-No, no. It shouldn't have.
1460
01:23:11,124 --> 01:23:13,427
-Tess, I hated myself.
1461
01:23:13,528 --> 01:23:16,196
I had to deal with that
every fucking day.
1462
01:23:16,263 --> 01:23:19,099
What is the point in everything
we've been through if we can't
1463
01:23:19,233 --> 01:23:21,401
channel that into something
that helps people?
1464
01:23:21,468 --> 01:23:24,471
-I don't want people reading
about my life and judging me.
1465
01:23:24,572 --> 01:23:26,808
-It's not your life, Tess.
It's our lives,
1466
01:23:26,908 --> 01:23:28,610
and it's a story
about forgiveness
1467
01:23:28,743 --> 01:23:30,778
and unconditional love.
1468
01:23:32,446 --> 01:23:35,215
It doesn't matter about
parents or addiction
1469
01:23:35,349 --> 01:23:38,151
or whatever fucked up past.
It's never too late.
1470
01:23:38,285 --> 01:23:39,821
People can always change.
1471
01:23:39,888 --> 01:23:42,155
That is the kind of story
"After" is.
1472
01:23:43,825 --> 01:23:45,158
-"After"?
1473
01:23:46,193 --> 01:23:48,530
-It's my journey
after I met you.
1474
01:23:50,397 --> 01:23:52,165
-I think that journey is over.
1475
01:23:59,574 --> 01:24:00,742
[door slammed]
1476
01:24:01,976 --> 01:24:04,779
["I Was Only Fallin' In Love"
by RYX]
1477
01:24:11,653 --> 01:24:13,186
[exhaling deeply]
1478
01:24:15,790 --> 01:24:17,926
-♪ Coming from the cold ♪
1479
01:24:17,959 --> 01:24:19,994
♪ Buried under heat ♪
1480
01:24:20,028 --> 01:24:21,930
♪ Lay you on the floor ♪
1481
01:24:21,963 --> 01:24:24,298
♪ Heavy like the force ♪
1482
01:24:24,331 --> 01:24:26,133
♪ Between us ♪
1483
01:24:31,371 --> 01:24:33,407
-[punches thrown]
-[Trainer grunting]
1484
01:24:33,440 --> 01:24:35,208
-♪ Cut me like a rose ♪
1485
01:24:35,242 --> 01:24:37,311
♪ Turn me like a beast ♪
-[Hardin] Good.
1486
01:24:37,344 --> 01:24:39,446
-♪ Hold me on the floor ♪
1487
01:24:39,479 --> 01:24:41,749
♪ Heavy like the force ♪
1488
01:24:41,783 --> 01:24:42,482
♪ Between us ♪
1489
01:24:42,617 --> 01:24:44,852
[woman] Yes.
1490
01:24:44,919 --> 01:24:46,219
-I didn't think
I'd ever come here.
1491
01:24:48,022 --> 01:24:50,725
I really thought
that I had hit rock bottom
1492
01:24:50,858 --> 01:24:53,193
and then I'd hit it again harder
and again and again,
1493
01:24:53,327 --> 01:24:55,663
and I burnt down
a fucking house.
1494
01:24:58,465 --> 01:25:01,435
And, uh, I guess-- I guess
what I'm trying to say is
1495
01:25:01,502 --> 01:25:02,604
thank you all.
1496
01:25:04,005 --> 01:25:06,440
Because
when I walked in that door,
1497
01:25:06,574 --> 01:25:08,308
I. I didn't know
how this would go.
1498
01:25:08,442 --> 01:25:09,476
I didn't think
it would work for me.
1499
01:25:09,611 --> 01:25:10,778
I never open up.
1500
01:25:10,912 --> 01:25:14,147
And somehow, you guys
have found a way to make me,
1501
01:25:14,281 --> 01:25:16,483
and I'm grateful.
1502
01:25:16,618 --> 01:25:18,686
I mean this--
this really helped a lot.
1503
01:25:18,753 --> 01:25:20,788
I'd recommend it to anyone.
1504
01:25:20,855 --> 01:25:25,258
I feel like I'm actually
a better version of myself
1505
01:25:25,392 --> 01:25:30,732
and I haven't tried to
better myself ever, really.
1506
01:25:33,233 --> 01:25:34,736
So thank you.
1507
01:25:36,136 --> 01:25:39,641
-♪ I was only falling in love ♪
1508
01:25:45,046 --> 01:25:47,347
♪ I was only falling in love ♪
1509
01:25:47,381 --> 01:25:49,483
♪ Coming from the cold ♪
1510
01:25:49,517 --> 01:25:51,485
♪ Buried under heat ♪
1511
01:25:51,519 --> 01:25:53,554
♪ Lay you on the floor ♪
1512
01:25:53,588 --> 01:25:57,659
♪ Heavy like the forceBetween us ♪
1513
01:26:04,398 --> 01:26:06,466
♪ Cut me like a rose ♪
1514
01:26:06,501 --> 01:26:08,603
♪ Turn me like a beast ♪
1515
01:26:08,636 --> 01:26:10,638
♪ Hold you to the floor ♪
1516
01:26:10,672 --> 01:26:14,307
♪ Heavy like the forceBetween us ♪
1517
01:26:19,847 --> 01:26:23,718
[Trish] It's been so nice
having you back in London.
1518
01:26:23,851 --> 01:26:25,053
[Hardin] Mm.
1519
01:26:25,119 --> 01:26:26,821
-[cup clattering]
-I have something for you.
1520
01:26:29,891 --> 01:26:31,993
[Trish] Look at this.
1521
01:26:32,060 --> 01:26:33,161
[chuckles]
1522
01:26:33,226 --> 01:26:35,730
Your name.
1523
01:26:35,863 --> 01:26:37,932
I'm so proud of you.
1524
01:26:47,274 --> 01:26:48,341
I'm so sorry.
1525
01:26:48,543 --> 01:26:51,746
-Mum, it's fine.
I've been going through so much.
1526
01:26:51,779 --> 01:26:53,447
-No, but.
1527
01:26:53,514 --> 01:26:55,650
I didn't know what to do.
1528
01:26:55,717 --> 01:26:57,350
I was young, I was.
1529
01:26:59,319 --> 01:27:00,955
in love and I was terrified.
1530
01:27:02,456 --> 01:27:04,158
None of that excuses the fact
1531
01:27:04,224 --> 01:27:06,594
that I hid the truth from you
for so long.
1532
01:27:06,728 --> 01:27:07,695
But.
1533
01:27:10,198 --> 01:27:12,667
everything I did,
every decision I made,
1534
01:27:12,734 --> 01:27:15,737
no matter how regrettable
looking back, it was.
1535
01:27:18,371 --> 01:27:20,407
it was done out of love for you.
1536
01:27:22,844 --> 01:27:23,845
-I know it was, Mum.
1537
01:27:25,113 --> 01:27:26,681
And thank you for saying that.
1538
01:27:30,518 --> 01:27:31,652
It's good, all right?
1539
01:27:31,719 --> 01:27:33,386
-This is amazing.
1540
01:27:35,990 --> 01:27:38,159
Checkout took forever.
1541
01:27:38,226 --> 01:27:41,863
Yes. Yes. No,
I'm on my way back now.
1542
01:27:55,777 --> 01:27:58,946
Sorry, yeah.
1543
01:27:59,013 --> 01:28:00,413
Yeah, I'll see you soon.
1544
01:28:01,883 --> 01:28:04,218
[door lock clatters]
1545
01:28:04,317 --> 01:28:08,089
-Hi. Look at you, so official.
-[scoffs]
1546
01:28:08,189 --> 01:28:13,027
-Hi. You have to tell me
everything.
1547
01:28:13,127 --> 01:28:14,427
-Hasn't been that long.
1548
01:28:17,198 --> 01:28:18,199
-I think it's just
since Landon
1549
01:28:18,298 --> 01:28:21,569
basically moved in
with Nora that.
1550
01:28:21,636 --> 01:28:23,237
-You're starved for attention.
1551
01:28:23,336 --> 01:28:24,972
-Mm. I thought
it would be easier
1552
01:28:25,106 --> 01:28:27,440
making friends at school.
1553
01:28:27,575 --> 01:28:30,845
-Yeah. The campus
is pretty spread out, huh?
1554
01:28:30,945 --> 01:28:32,479
-Yeah. And it's just
by the time you figure out
1555
01:28:32,580 --> 01:28:33,881
where to meet
and how to get there
1556
01:28:34,015 --> 01:28:35,216
on the subway and the buses,
1557
01:28:35,348 --> 01:28:37,218
it's like an hour
to do anything.
1558
01:28:37,317 --> 01:28:38,553
-Welcome to New York.
1559
01:28:38,653 --> 01:28:41,421
-[chuckles] So I hope
you like chicken alfredo.
1560
01:28:43,291 --> 01:28:44,292
-Er.
-What?
1561
01:28:44,391 --> 01:28:45,458
-I should've mentioned this.
I'm--
1562
01:28:45,593 --> 01:28:46,961
I'm actually doing
the plant-based thing.
1563
01:28:47,094 --> 01:28:48,129
-I don't know
why I didn't ask.
1564
01:28:48,262 --> 01:28:49,230
I should have just asked.
1565
01:28:49,329 --> 01:28:50,264
-No, no.
You know, let's improvise.
1566
01:28:50,363 --> 01:28:51,464
You got any red sauce?
1567
01:28:56,170 --> 01:28:57,705
-I'm sorry. I'm sorry.
-No, no, no.
1568
01:28:57,805 --> 01:28:59,472
Tessa. Tess. Hey.
-I'm sorry.
1569
01:29:01,175 --> 01:29:02,810
-Don't worry about it.
1570
01:29:02,877 --> 01:29:03,945
I'll order somethin' in.
1571
01:29:04,011 --> 01:29:07,181
Mm.
-[song playing]
1572
01:29:07,281 --> 01:29:08,316
-You wanna try?
1573
01:29:08,415 --> 01:29:09,817
-What is it?
1574
01:29:09,951 --> 01:29:11,384
-Tofu curry dumpling.
1575
01:29:11,484 --> 01:29:12,753
[Tessa] Is it spicy?
1576
01:29:12,854 --> 01:29:14,188
-Not-- not. just try it.
1577
01:29:14,288 --> 01:29:15,422
-Okay.
1578
01:29:17,825 --> 01:29:19,560
[laughing]
1579
01:29:21,394 --> 01:29:22,495
-Yeah?
-Mm.
1580
01:29:24,065 --> 01:29:26,167
It's not-- it's not bad.
1581
01:29:26,267 --> 01:29:27,034
-But.?
1582
01:29:27,168 --> 01:29:28,368
-[laughing] It's not good.
1583
01:29:28,468 --> 01:29:30,238
[Robert] Oh, come on.
1584
01:29:30,338 --> 01:29:32,106
So one of my classmates
invited us
1585
01:29:32,173 --> 01:29:34,242
to his girlfriend's
gallery opening
1586
01:29:34,308 --> 01:29:35,943
in the village tonight.
-[Tessa] Mm-hm.
1587
01:29:36,010 --> 01:29:38,179
-Do you wanna go?
1588
01:29:38,312 --> 01:29:42,583
-Um, yeah.
I mean, I'd love to but.
1589
01:29:42,683 --> 01:29:44,552
I've actually got this thing
tonight.
1590
01:29:44,652 --> 01:29:45,953
Can we do it another time?
1591
01:29:46,053 --> 01:29:48,856
-Yeah. Of course.
1592
01:29:48,923 --> 01:29:50,858
-Okay.
1593
01:29:50,958 --> 01:29:54,629
[cars honking]
1594
01:29:54,762 --> 01:29:57,565
[Hardin] So after she
kicked me out,
1595
01:29:57,665 --> 01:29:59,267
I really felt
that my entire world
1596
01:29:59,367 --> 01:30:01,434
was just crumbling around me.
-[door opens]
1597
01:30:01,502 --> 01:30:02,904
[Hardin] I was afraid
I was going to spiral.
1598
01:30:04,404 --> 01:30:06,073
I really had
nothing going for me.
1599
01:30:08,142 --> 01:30:09,110
But then I got the call.
1600
01:30:10,745 --> 01:30:14,682
Dowless and Sons wanted the book
to release immediately.
1601
01:30:14,815 --> 01:30:18,386
So, I picked up the phone
and I called.
1602
01:30:18,485 --> 01:30:19,654
I called my therapist.
1603
01:30:19,720 --> 01:30:22,390
-[crowd laugh]
-[Hardin scoffs]
1604
01:30:22,489 --> 01:30:23,557
And I took a breath.
1605
01:30:25,660 --> 01:30:27,061
and I took the deal.
1606
01:30:28,796 --> 01:30:29,931
And here we are.
1607
01:30:42,043 --> 01:30:43,144
[door closes]
1608
01:30:47,348 --> 01:30:49,684
Anyway, I'll, uh,
I'll stop blithering on,
1609
01:30:49,784 --> 01:30:51,686
and I'll actually
read something.
1610
01:30:51,752 --> 01:30:54,055
[clears throat]
-[sentimental music playing]
1611
01:31:02,930 --> 01:31:06,867
-♪ Now all I haveIs broken pieces ♪
1612
01:31:10,104 --> 01:31:13,607
♪ I searched through fineAnd solid feelings ♪
1613
01:31:15,042 --> 01:31:18,012
♪ And I rememberThe way we were ♪
1614
01:31:18,045 --> 01:31:21,782
♪ And how it hurtsNow you're gone ♪
1615
01:31:21,816 --> 01:31:24,685
♪ And I'm wounded ♪
1616
01:31:25,720 --> 01:31:27,755
♪ But who's the victim ♪
1617
01:31:29,190 --> 01:31:32,727
♪ Here comes the violenceIn my heart ♪
1618
01:31:32,760 --> 01:31:36,063
♪ All of thesirens and alarms ♪
1619
01:31:36,097 --> 01:31:40,001
♪ Like I was designedFor your arms ♪
1620
01:31:40,034 --> 01:31:43,037
♪ So who am IWhen you're gone? ♪
1621
01:31:44,271 --> 01:31:47,608
♪ Who who. ♪
1622
01:31:47,641 --> 01:31:50,711
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1623
01:31:50,745 --> 01:31:54,615
♪ Who who. ♪
1624
01:31:54,648 --> 01:31:57,084
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1625
01:31:58,886 --> 01:32:02,690
♪ I still eat takeoutWith all of your friends ♪
1626
01:32:05,292 --> 01:32:09,797
♪ I see your faceIn the awkward silence ♪
1627
01:32:12,733 --> 01:32:15,770
♪ I feel your breathOn my neck ♪
1628
01:32:15,803 --> 01:32:17,872
♪ When I breathe ♪
1629
01:32:19,673 --> 01:32:22,777
♪ Shot in hellThink it's real ♪
1630
01:32:22,810 --> 01:32:24,979
♪ Then I blink ♪
1631
01:32:25,012 --> 01:32:28,616
♪ Here comes the violenceIn my heart ♪
1632
01:32:28,649 --> 01:32:31,886
♪ All of thesirens and alarms ♪
1633
01:32:31,919 --> 01:32:35,890
♪ Like I was designedFor your arms ♪
1634
01:32:35,923 --> 01:32:39,693
♪ So who am IWhen you're gone? ♪
1635
01:32:39,727 --> 01:32:43,164
♪ Who who. ♪
1636
01:32:43,197 --> 01:32:46,600
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1637
01:32:46,634 --> 01:32:49,136
♪ Who who. ♪
1638
01:32:53,774 --> 01:32:57,178
♪ Who who. ♪
1639
01:32:57,211 --> 01:33:00,614
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1640
01:33:00,648 --> 01:33:03,150
♪ Who who. ♪
1641
01:33:07,088 --> 01:33:10,791
♪ Is it just youOr both of us ♪
1642
01:33:10,825 --> 01:33:14,161
♪ Is it heartfeltOr dangerous ♪
1643
01:33:14,195 --> 01:33:18,032
♪ Is it selflessOr self sabotage ♪
1644
01:33:18,065 --> 01:33:21,001
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1645
01:33:21,035 --> 01:33:24,638
♪ Come and help usTo get closer ♪
1646
01:33:24,672 --> 01:33:27,875
♪ Are we twisted or beautiful ♪
1647
01:33:27,908 --> 01:33:29,710
♪ Is this the ending ♪
1648
01:33:29,743 --> 01:33:33,180
♪ Or is our chapterStill alive ♪
1649
01:33:34,982 --> 01:33:38,185
♪ Was it just youOr both of us ♪
1650
01:33:38,219 --> 01:33:41,856
♪ Was it heartfeltOr dangerous ♪
1651
01:33:41,889 --> 01:33:45,960
♪ Is it selflessOr self sabotage ♪
1652
01:33:45,993 --> 01:33:48,896
♪ Who am IWhen you're gone? ♪
1653
01:33:48,929 --> 01:33:53,868
♪ Is it selflessOr self sabotage ♪
1654
01:33:56,237 --> 01:33:59,340
[♪♪♪]
1655
01:34:34,375 --> 01:34:37,044
[♪♪♪]
117549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.