All language subtitles for *Jeepers.Creepers.Reborn.2022.2160p.WEB-DL.DD5.1.HDR.H.265-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,341 --> 00:00:41,376 Texas. 2 00:00:41,442 --> 00:00:42,845 Now I'm in the lead. 3 00:00:42,912 --> 00:00:44,613 Oh, that's mine. 4 00:00:44,680 --> 00:00:45,548 - Uh, uh! - Yeah. 5 00:00:45,614 --> 00:00:47,382 Coming out of Greenburg it pa- - No 6 00:00:47,448 --> 00:00:48,951 We passed it and it's passing us now. 7 00:00:49,018 --> 00:00:50,586 No, that was not Texas. 8 00:00:50,653 --> 00:00:52,387 That was Georgia 9 00:00:52,453 --> 00:00:53,956 and it was a blue van 10 00:00:54,023 --> 00:00:56,157 and I remember it distinctly. 11 00:00:56,224 --> 00:00:58,059 No, no, no, no, no. 12 00:00:58,126 --> 00:00:59,260 Mhm. 13 00:00:59,327 --> 00:01:01,597 - You are stealing my plate. - No. 14 00:01:01,664 --> 00:01:03,398 Not even a local station. 15 00:01:04,733 --> 00:01:06,635 Well, the best bargains 16 00:01:06,702 --> 00:01:08,904 are in the most far flung places. 17 00:01:08,971 --> 00:01:09,972 Far flung places. 18 00:01:11,339 --> 00:01:12,942 Oh, I hate that commercial. 19 00:01:15,878 --> 00:01:18,079 Ah, such a pretty day. 20 00:01:18,146 --> 00:01:19,848 Yes, ma'am, it is. 21 00:01:49,277 --> 00:01:50,345 Beating? 22 00:01:50,411 --> 00:01:52,280 I'm the one that's in the lead. 23 00:01:54,315 --> 00:01:56,785 Or is it B-EAT-NG-U? 24 00:01:56,852 --> 00:02:02,156 Ha-ha, either way, it's a vanity plate, so I get doubles. 25 00:02:02,223 --> 00:02:03,324 Mmm! 26 00:02:04,960 --> 00:02:06,895 Jeez, hey now... 27 00:02:09,732 --> 00:02:11,834 Ronnie, he's so close! 28 00:02:13,167 --> 00:02:14,168 Go around. 29 00:02:15,971 --> 00:02:17,338 Go around! 30 00:02:19,775 --> 00:02:21,309 My gosh! 31 00:02:27,750 --> 00:02:29,350 Hey! 32 00:02:32,253 --> 00:02:33,287 You okay? 33 00:02:36,759 --> 00:02:39,061 Phew, yeah. 34 00:02:52,808 --> 00:02:54,043 Oh dear. 35 00:02:54,109 --> 00:02:55,844 Is that the same truck? 36 00:02:58,179 --> 00:02:59,447 Hmm... 37 00:03:07,723 --> 00:03:10,559 I don't think we were supposed to see that. 38 00:03:22,504 --> 00:03:24,873 What in the name...? 39 00:03:28,309 --> 00:03:29,778 Oh! 40 00:03:29,845 --> 00:03:31,880 He must have seen us. 41 00:03:31,947 --> 00:03:33,816 He couldn't have. 42 00:03:38,687 --> 00:03:40,354 Oh no... 43 00:03:46,128 --> 00:03:47,162 Hang on, honey. 44 00:03:47,228 --> 00:03:48,163 What's he doing?! 45 00:03:50,699 --> 00:03:51,600 Ah! 46 00:03:51,667 --> 00:03:54,103 Ronnie! 47 00:03:54,737 --> 00:03:57,639 What's he... ah! Oh, Ronnie, be careful! 48 00:04:01,910 --> 00:04:03,746 Oh! Oh! 49 00:04:07,182 --> 00:04:08,449 Oh! 50 00:04:17,960 --> 00:04:19,393 Are you okay? 51 00:04:20,829 --> 00:04:21,897 You all right? 52 00:04:21,964 --> 00:04:24,166 What just happened? 53 00:04:24,233 --> 00:04:25,200 He's long gone now. 54 00:04:25,266 --> 00:04:27,669 Just... just a road hog. 55 00:04:38,279 --> 00:04:39,715 Oh... 56 00:04:42,383 --> 00:04:43,952 - You all right? - Oh, God. 57 00:04:45,821 --> 00:04:46,822 Oh... 58 00:04:48,190 --> 00:04:50,526 Uh... Ah... 59 00:04:57,032 --> 00:04:58,801 What are you doing? 60 00:04:59,601 --> 00:05:02,104 Honey, I'm gonna call this in to the police. 61 00:05:02,171 --> 00:05:04,006 - What? - Well, yeah. 62 00:05:04,072 --> 00:05:06,374 We can't pretend that what just happened to us 63 00:05:06,440 --> 00:05:07,709 didn't happen to us. 64 00:05:07,776 --> 00:05:09,278 They gotta know about this. 65 00:05:09,343 --> 00:05:11,345 Oh, I don't like it, Ronnie. 66 00:05:11,412 --> 00:05:13,215 I don't like it one bit. 67 00:05:13,282 --> 00:05:15,316 Was it "I'M BEATING U?" 68 00:05:16,450 --> 00:05:18,486 I don't know. 69 00:05:18,554 --> 00:05:20,789 Okay, all right, all right, all right. 70 00:05:20,856 --> 00:05:23,058 We're gonna go to a gas station where they have a phone. 71 00:05:23,125 --> 00:05:24,893 Okay? Okay? 72 00:05:24,960 --> 00:05:25,961 We're gonna call this in. 73 00:05:26,028 --> 00:05:27,262 Oh... 74 00:05:27,328 --> 00:05:28,496 All right? 75 00:05:28,564 --> 00:05:29,798 It's going to be okay. 76 00:05:34,303 --> 00:05:36,271 Okay, it'll be okay. 77 00:05:36,337 --> 00:05:38,173 I wanna go home. 78 00:05:38,240 --> 00:05:39,875 I know you do, honey. 79 00:05:39,942 --> 00:05:41,276 Okay. 80 00:06:15,043 --> 00:06:17,579 Ronnie? 81 00:06:42,403 --> 00:06:47,609 We should stop and see what was going on with that sheet. 82 00:06:48,176 --> 00:06:51,046 And then we can tell the cops all about it. 83 00:06:55,550 --> 00:06:57,619 We gotta do it, Marie. 84 00:07:01,890 --> 00:07:04,826 Turning a blind eye is not an option. 85 00:07:09,932 --> 00:07:11,099 Love you, baby. 86 00:07:45,100 --> 00:07:46,134 Ronald... 87 00:07:47,602 --> 00:07:48,737 Come on. 88 00:07:48,804 --> 00:07:49,905 Okay, all right, it's all right. 89 00:07:59,314 --> 00:08:00,849 The sheet... 90 00:08:01,950 --> 00:08:02,951 Yeah. 91 00:08:34,649 --> 00:08:36,118 The horrifying sight 92 00:08:36,184 --> 00:08:39,821 that police believe Ron and Marie witnessed that day 93 00:08:39,888 --> 00:08:43,492 was the infamous bodies in the pit. 94 00:08:44,326 --> 00:08:48,030 Ron and Marie themselves have never been seen since. 95 00:08:49,431 --> 00:08:53,802 Just another macabre mystery from the deep south. 96 00:08:55,237 --> 00:08:57,472 Surely you've watched that video so many times 97 00:08:57,539 --> 00:08:59,141 you have it memorized by now? 98 00:08:59,207 --> 00:09:00,742 No, real talk. 99 00:09:01,443 --> 00:09:02,677 This really happened. 100 00:09:02,744 --> 00:09:04,112 Somewhere in this area, actually. 101 00:09:04,179 --> 00:09:05,947 Come on, there's a reason those things are unsolved. 102 00:09:06,014 --> 00:09:08,016 It's all myths and legends. 103 00:09:08,083 --> 00:09:09,051 Move over. 104 00:09:10,218 --> 00:09:11,920 Nah, this YouTube video's out of date. 105 00:09:11,987 --> 00:09:14,689 This was from, what, twenty plus years ago. 106 00:09:14,756 --> 00:09:16,425 Now this was... Ch-ch-ch... 107 00:09:16,491 --> 00:09:19,361 Oh it's just like Bigfoot, Mothman, Spring hill Jack, 108 00:09:19,428 --> 00:09:21,296 Chupacabra or any others. 109 00:09:21,363 --> 00:09:24,933 Yeah, and you'll be meeting fans of all of them by tonight. 110 00:09:25,000 --> 00:09:27,836 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 111 00:09:27,903 --> 00:09:30,572 Yeah? Explain me this. 112 00:09:32,007 --> 00:09:34,342 Now, this is real footage. 113 00:09:35,877 --> 00:09:37,179 Even you can't deny it. 114 00:09:37,245 --> 00:09:38,480 You can't even see it. 115 00:09:38,947 --> 00:09:41,049 Ever wonder why those proof videos are always shaky 116 00:09:41,116 --> 00:09:42,518 and murky, never crisp and clear? 117 00:09:42,584 --> 00:09:44,119 It's old. 118 00:09:44,186 --> 00:09:46,721 The Creeper only comes back every 23 years. 119 00:09:46,788 --> 00:09:48,490 And the earth is flat. 120 00:09:48,558 --> 00:09:49,758 Nazis are camped out on the moon. 121 00:09:49,825 --> 00:09:50,959 Elvis lives. 122 00:09:51,026 --> 00:09:53,128 The Apollo landing was faked... 123 00:09:53,195 --> 00:09:55,263 Your precious science doesn't have all the answers! 124 00:09:55,330 --> 00:09:57,599 Conspiracy theories have no answers. 125 00:09:57,666 --> 00:09:59,734 Y'all get it wrong all the time. 126 00:09:59,801 --> 00:10:02,704 Copernicus, Aristotle, ev... 127 00:10:03,371 --> 00:10:04,473 Don't do that. 128 00:10:04,540 --> 00:10:05,740 Don't do that. 129 00:10:05,807 --> 00:10:08,610 Newton, Einstein, Hawking? 130 00:10:08,677 --> 00:10:10,278 It's a big world. 131 00:10:10,345 --> 00:10:12,481 Strange things happen all the time. 132 00:10:12,548 --> 00:10:15,750 Occam's razor. 133 00:10:15,817 --> 00:10:17,385 That's why I'm a scientist. 134 00:10:17,452 --> 00:10:20,055 The simplest explanation is most likely to be true. 135 00:10:20,122 --> 00:10:22,624 Well, this is also pretty simple, brainiac. 136 00:10:23,191 --> 00:10:24,693 All right, the Creeper comes back 137 00:10:24,759 --> 00:10:26,461 every 23rd spring. 138 00:10:26,529 --> 00:10:28,531 It kills for 23 days... 139 00:10:28,598 --> 00:10:30,065 Then what? 140 00:10:31,233 --> 00:10:34,436 Then it disappears. I don't know. 141 00:10:34,903 --> 00:10:36,304 Sounds like a love bug. 142 00:10:38,340 --> 00:10:41,544 They were a breed of bugs made in a lab to kill mosquitos. 143 00:10:41,611 --> 00:10:43,311 All they did was mate and die. 144 00:10:43,378 --> 00:10:44,379 Complete failure. 145 00:10:44,446 --> 00:10:45,780 Now they serve zero purpose. 146 00:10:45,847 --> 00:10:47,082 They have no function, 147 00:10:47,149 --> 00:10:48,817 but twice a year they appear like a storm, 148 00:10:48,884 --> 00:10:50,852 blindly chasing anything white 149 00:10:50,919 --> 00:10:52,954 before dying when they come into contact with it. 150 00:10:53,021 --> 00:10:57,692 So, you think the Creeper was made in a lab. 151 00:10:57,759 --> 00:11:00,028 I think the Creeper was made in your brain, you half-wit. 152 00:11:00,095 --> 00:11:02,764 Well, the Creeper doesn't mate. 153 00:11:04,534 --> 00:11:05,734 It kills... 154 00:11:08,470 --> 00:11:11,106 It's said to have killed almost hundreds, maybe thousands. 155 00:11:11,173 --> 00:11:12,941 Wait, didn't they make a movie out of it? 156 00:11:13,008 --> 00:11:15,110 Creepy Creeper or something? 157 00:11:15,177 --> 00:11:18,914 Three actually, but none of that is real. 158 00:11:19,381 --> 00:11:24,419 And it was named after a cheesy LA cable access show... 159 00:11:25,387 --> 00:11:26,589 Baby? Baby! 160 00:11:26,656 --> 00:11:28,123 Laine! 161 00:11:30,560 --> 00:11:31,594 Baby, I told you that burrito would come back 162 00:11:31,661 --> 00:11:32,595 to haunt you. 163 00:11:52,682 --> 00:11:54,182 Ugh... 164 00:12:04,560 --> 00:12:06,061 Erm... 165 00:12:10,332 --> 00:12:13,768 Pffff, all right, you know I suck at typing. 166 00:12:15,538 --> 00:12:16,471 Erm... 167 00:12:18,940 --> 00:12:20,942 I'm gonna ask her tonight. 168 00:12:23,044 --> 00:12:25,313 I've got the ring so... 169 00:12:27,482 --> 00:12:28,750 Wish me luck. 170 00:12:30,285 --> 00:12:31,520 I love you, Mom. 171 00:14:18,193 --> 00:14:19,628 What is up girl? 172 00:14:19,695 --> 00:14:20,763 How are you? 173 00:14:20,830 --> 00:14:22,964 Everything hurts and I'm dying. 174 00:14:23,031 --> 00:14:25,801 Oh, that good, huh? 175 00:14:27,168 --> 00:14:28,903 Ew, are you all right? 176 00:14:29,638 --> 00:14:32,207 It's too late for me, save yourself. 177 00:14:35,210 --> 00:14:38,547 So, did you take the test yet? 178 00:14:38,614 --> 00:14:39,948 I brought it with me, 179 00:14:40,014 --> 00:14:41,249 but I think this counts as a positive. 180 00:14:41,316 --> 00:14:43,218 You are always the optimist. 181 00:14:43,284 --> 00:14:45,387 Not at all what I meant and you know it. 182 00:14:45,453 --> 00:14:48,189 Well, I was trying to hold it till I got there, 183 00:14:48,256 --> 00:14:51,259 but I need to tinkle, tailor, my soldier spy. 184 00:14:51,326 --> 00:14:52,728 I'm gonna have to call you back. 185 00:14:52,795 --> 00:14:54,963 I'm not hearing this. 186 00:14:55,029 --> 00:14:56,599 Just call me when you get to the hotel, okay? 187 00:14:56,665 --> 00:14:58,299 Oh, oh, oh... 188 00:14:58,366 --> 00:15:01,169 Oh, make sure that you do not puke on those Air Force Ones. 189 00:15:01,737 --> 00:15:03,672 Don't even joke about that. 190 00:15:04,439 --> 00:15:06,642 Laine, when have I ever joked about fashion? 191 00:15:11,079 --> 00:15:13,649 Sam, I swear if you jinxed me, 192 00:15:13,716 --> 00:15:15,283 I swear to God I'll... 193 00:15:18,888 --> 00:15:22,591 Laine, I love you, but you're buying me some more shoes. 194 00:15:22,658 --> 00:15:23,626 Fuck... 195 00:15:23,692 --> 00:15:25,994 Do I look like I'm built for the woods? 196 00:15:56,625 --> 00:16:01,129 Agghhh! 197 00:16:20,448 --> 00:16:23,218 You bring me to the most charming places. 198 00:16:23,284 --> 00:16:25,788 Remind me why we're here again? 199 00:16:26,354 --> 00:16:28,891 Baby, I can't wait to show you this place. 200 00:16:28,958 --> 00:16:30,960 Are you sure this is where we're supposed to be? 201 00:16:31,426 --> 00:16:33,596 Yeah, we should be close. 202 00:16:38,399 --> 00:16:39,802 Now you know that's where we're going... 203 00:16:39,869 --> 00:16:41,402 Really? 204 00:16:41,469 --> 00:16:43,104 Lady Manilla, how could you not?! 205 00:16:43,171 --> 00:16:45,373 Hey, maybe she'll read your palm. 206 00:16:45,440 --> 00:16:46,407 Yeah! 207 00:17:06,327 --> 00:17:07,763 Trust you to find the strangest 208 00:17:07,830 --> 00:17:09,163 place to ask for directions. 209 00:17:09,230 --> 00:17:12,768 Damn, look at all this cool stuff. 210 00:17:18,306 --> 00:17:20,074 I don't get it. 211 00:17:20,676 --> 00:17:23,211 Come on, Chase, nobody's here, let's go. 212 00:17:30,285 --> 00:17:32,621 Chase, don't touch everything. 213 00:18:12,193 --> 00:18:13,862 You scared the shit out of me! 214 00:18:13,929 --> 00:18:15,229 Take a look at this. 215 00:18:16,031 --> 00:18:19,233 I didn't know they had whaling this far from the coast. 216 00:18:20,636 --> 00:18:23,104 Anything strike your fancy? 217 00:18:23,171 --> 00:18:25,541 We're looking for this address, 218 00:18:25,608 --> 00:18:27,576 but I can't find it on any map. 219 00:18:30,178 --> 00:18:32,848 Ah, it's not on any maps. 220 00:18:32,915 --> 00:18:35,050 The satellites are kind of screwed up 221 00:18:35,116 --> 00:18:36,852 over our town I guess. 222 00:18:45,861 --> 00:18:47,261 There. 223 00:18:47,328 --> 00:18:50,431 And we are here. 224 00:18:50,498 --> 00:18:54,670 Just take 68 five miles to south 225 00:18:54,737 --> 00:18:57,271 and turn left when you see the signs. 226 00:19:07,181 --> 00:19:09,250 Uh, thanks. 227 00:19:10,119 --> 00:19:12,021 No problem. 228 00:19:12,087 --> 00:19:13,789 That'll be $50 please? 229 00:19:13,856 --> 00:19:15,356 50... 230 00:19:16,825 --> 00:19:18,961 It's antique, honey. 231 00:19:19,028 --> 00:19:24,198 Antique, okay. 232 00:19:34,643 --> 00:19:37,445 Now you come back any time, you hear. 233 00:19:37,513 --> 00:19:40,314 Oh, and congratulations to you both. 234 00:19:41,884 --> 00:19:44,285 Oh, he doesn't know? 235 00:19:46,755 --> 00:19:48,624 Neither does she. 236 00:19:48,691 --> 00:19:49,658 Interesting. 237 00:19:51,225 --> 00:19:53,327 Okay, this was, er... 238 00:20:09,277 --> 00:20:13,314 We have a tree bearing fruit. 239 00:20:13,381 --> 00:20:15,584 He will be most pleased. 240 00:20:34,169 --> 00:20:37,840 Wow, look at this. 241 00:20:37,906 --> 00:20:40,241 Are we the only ones in this place? 242 00:20:40,308 --> 00:20:41,442 Babe... 243 00:20:53,188 --> 00:20:55,157 Wait there. 244 00:20:55,224 --> 00:20:57,659 I've got another surprise for you. 245 00:21:00,229 --> 00:21:02,931 Chase, where are you going? 246 00:21:50,378 --> 00:21:51,780 Hey, this is Sam. 247 00:21:51,847 --> 00:21:53,314 I'm just busy living my best life. 248 00:21:53,381 --> 00:21:55,117 Sam, where the hell are you? 249 00:21:55,184 --> 00:21:56,985 Boo! 250 00:22:00,189 --> 00:22:01,557 Mah! 251 00:22:02,224 --> 00:22:04,159 What is it? 252 00:22:04,226 --> 00:22:06,427 It's your surprise. 253 00:22:10,632 --> 00:22:12,501 Are you serious? 254 00:22:12,568 --> 00:22:14,368 What are those? 255 00:22:15,469 --> 00:22:17,172 We're gonna cosplay. 256 00:22:17,239 --> 00:22:18,507 You and me. 257 00:22:18,574 --> 00:22:20,474 I brought everything we need. 258 00:22:20,542 --> 00:22:22,644 All you need to do is choose who you wanna be. 259 00:22:22,711 --> 00:22:25,214 I'm not putting on any of them. 260 00:22:25,280 --> 00:22:26,315 What? 261 00:22:31,153 --> 00:22:32,588 Yeah... 262 00:22:33,155 --> 00:22:37,226 Yeah, I mean it was a stupid idea anyway. 263 00:22:37,292 --> 00:22:41,597 So, I mean, I knew you wouldn't wear some of this stuff. 264 00:22:41,663 --> 00:22:44,900 It's tacky anyway, so I don't even want you to wear it. 265 00:22:44,967 --> 00:22:46,034 Maybe I'll wear it. 266 00:22:46,101 --> 00:22:47,401 I dunno. 267 00:22:55,344 --> 00:22:57,045 - Can I watch? - No! 268 00:23:12,493 --> 00:23:15,297 Coming to you live from Horror Hound 2021. 269 00:23:15,364 --> 00:23:18,967 I'm Carrie and I'm here to find the biggest Creeper... 270 00:23:19,034 --> 00:23:22,070 Hey Laine, they're talking about the Creeper. 271 00:23:22,871 --> 00:23:24,072 The one in the YouTube clip. 272 00:23:24,139 --> 00:23:26,208 So, clown outfits tell me more. 273 00:23:26,708 --> 00:23:29,978 Well, they say that clowns are frightening 274 00:23:30,045 --> 00:23:32,748 but I say that we are everything good 275 00:23:32,814 --> 00:23:36,084 and bad in life all at once. 276 00:23:36,151 --> 00:23:37,753 Look at all the love the clowns... 277 00:23:37,819 --> 00:23:41,023 Mommy's gonna paint these streets with blood. 278 00:23:41,857 --> 00:23:43,592 Stumbling around in our 279 00:23:43,659 --> 00:23:46,194 little old and shattered community... 280 00:23:46,261 --> 00:23:47,863 Try this on. 281 00:23:47,930 --> 00:23:50,464 And guess who else might turn up... 282 00:23:50,532 --> 00:23:52,034 Okay, Mr. J. 283 00:23:52,100 --> 00:23:53,769 That's right, local horror legend, the Creeper. 284 00:24:28,370 --> 00:24:32,107 Now that I've satisfied your fanboy fantasies, 285 00:24:32,174 --> 00:24:34,076 what are you gonna wear? 286 00:24:34,142 --> 00:24:35,544 What? Oh, this. 287 00:24:39,414 --> 00:24:40,415 A T-shirt? 288 00:24:40,481 --> 00:24:42,017 Not just any T-shirt. 289 00:24:42,751 --> 00:24:43,852 This T-shirt. 290 00:24:43,919 --> 00:24:45,854 What am I gonna do with you? 291 00:25:21,857 --> 00:25:24,092 Ahhh! 292 00:25:24,159 --> 00:25:25,160 Laine?! 293 00:25:26,595 --> 00:25:28,230 Baby, you all right? 294 00:25:34,636 --> 00:25:36,538 It's just a bird. 295 00:25:36,605 --> 00:25:38,140 Scared the crap out of me. 296 00:25:41,076 --> 00:25:44,179 Babe... 297 00:25:44,246 --> 00:25:45,947 Let's start going... 298 00:25:46,014 --> 00:25:47,749 It's party time. 299 00:25:51,620 --> 00:25:53,021 Come on. 300 00:26:23,585 --> 00:26:25,353 Ahhh! 301 00:27:02,958 --> 00:27:06,294 I had no idea so many people attended these things. 302 00:27:06,361 --> 00:27:10,365 This is the Coachella of cosplay. 303 00:27:10,966 --> 00:27:12,334 Yeah, for psycho killers. 304 00:27:12,400 --> 00:27:14,236 It looks like a gathering of juggalos. 305 00:27:14,302 --> 00:27:16,004 Oh please, you love Insane Clown Posse. 306 00:27:16,071 --> 00:27:17,205 I've seen your Spotify. 307 00:27:17,272 --> 00:27:19,374 Stay off my phone you stalker! 308 00:27:19,441 --> 00:27:21,443 And the angel answered and 309 00:27:21,511 --> 00:27:23,845 said unto the people, 310 00:27:23,912 --> 00:27:28,683 fear not, ye, for I know ye seek 311 00:27:28,750 --> 00:27:30,185 the Messiah. 312 00:27:30,819 --> 00:27:32,787 For it is risen. 313 00:27:32,854 --> 00:27:34,489 Hallelujah! 314 00:27:34,557 --> 00:27:36,858 I'm pretty sure the correct phrase is, "He is risen." 315 00:27:48,770 --> 00:27:50,372 Agh... ahhh! 316 00:27:52,608 --> 00:27:53,708 Argh! 317 00:27:53,775 --> 00:27:54,776 Argh... aggghhh! 318 00:27:54,843 --> 00:27:57,078 Argh! 319 00:27:57,145 --> 00:27:58,648 Aaargh! 320 00:27:58,713 --> 00:28:00,782 Aaagghhh! 321 00:28:00,849 --> 00:28:02,884 Jesus Christ! 322 00:28:07,523 --> 00:28:08,857 Aah! 323 00:28:08,924 --> 00:28:11,760 That's right, welcome to Horror Hound! 324 00:28:11,826 --> 00:28:13,361 Let's go! 325 00:28:14,362 --> 00:28:15,730 Yeah! 326 00:28:15,797 --> 00:28:16,798 Whoo! 327 00:28:16,865 --> 00:28:18,900 Yeah! Yeah! 328 00:28:18,967 --> 00:28:21,102 Wow, these people are really fucked up. 329 00:28:21,169 --> 00:28:25,173 You should have seen your face... hook, line, and sinker. 330 00:28:29,579 --> 00:28:30,946 Hey! 331 00:28:31,012 --> 00:28:33,148 Hey, hey, hey, hey, hey! 332 00:28:35,817 --> 00:28:38,186 Shitting their pants. 333 00:28:38,253 --> 00:28:40,121 The looks on their faces. 334 00:28:40,188 --> 00:28:43,225 Shit. 335 00:28:58,740 --> 00:29:03,144 Mmm... mmmm. 336 00:29:03,211 --> 00:29:04,346 Urgh! 337 00:29:05,747 --> 00:29:08,917 Aagghhh! 338 00:29:22,897 --> 00:29:24,799 They are glorifying actual killers 339 00:29:24,866 --> 00:29:25,867 and you're honestly okay with that? 340 00:29:25,934 --> 00:29:27,570 No... 341 00:29:27,637 --> 00:29:29,437 No, they're not. 342 00:29:29,505 --> 00:29:31,106 It's all just for fun. 343 00:29:31,172 --> 00:29:33,041 What if there's a psycho lurking in the crowd? 344 00:29:33,108 --> 00:29:35,043 How the hell would you know? 345 00:29:36,512 --> 00:29:38,714 Baby, there's no psychos. 346 00:29:38,780 --> 00:29:40,482 Just a bunch of people having fun. 347 00:29:40,549 --> 00:29:42,350 Even big music festivals have a body count. 348 00:29:42,417 --> 00:29:43,753 I dread to think what it's like here. 349 00:29:43,818 --> 00:29:46,722 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars... 350 00:29:46,821 --> 00:29:48,823 Sharp things. 351 00:29:48,890 --> 00:29:50,593 Chase... 352 00:29:50,660 --> 00:29:52,861 Okay, I'll get the drinks. 353 00:29:55,497 --> 00:29:56,464 Hey. 354 00:30:05,541 --> 00:30:07,543 I'm doing that right freaking now. 355 00:30:07,610 --> 00:30:09,512 The sign says "closed." 356 00:30:20,255 --> 00:30:21,557 Chase! 357 00:30:21,624 --> 00:30:23,693 You cut yourself, Sir? 358 00:30:23,759 --> 00:30:25,393 Sorry folks, I got held up 359 00:30:25,460 --> 00:30:27,329 preparing for tonight's big show. 360 00:30:27,829 --> 00:30:29,497 Special effects and such. 361 00:30:29,565 --> 00:30:30,999 No big deal. 362 00:30:32,635 --> 00:30:35,303 It's three for five, pick them from the center. 363 00:30:40,442 --> 00:30:41,343 Er... 364 00:30:41,409 --> 00:30:42,944 - Is that all right? - Great. 365 00:30:44,346 --> 00:30:45,648 From here? 366 00:30:45,715 --> 00:30:47,082 In the center. 367 00:30:47,148 --> 00:30:49,017 Center. - All right, cool. 368 00:30:50,318 --> 00:30:55,390 Baby, stand back and watch... me... work! 369 00:30:55,990 --> 00:30:57,827 That was close! 370 00:30:57,892 --> 00:30:59,562 I'm gonna use my other hand, okay? 371 00:30:59,628 --> 00:31:01,062 Babe, you watching? 372 00:31:01,129 --> 00:31:04,099 Ah, okay, it's my last one. 373 00:31:05,467 --> 00:31:07,268 You like that? 374 00:31:07,335 --> 00:31:09,805 I've never seen anything like this. 375 00:31:10,539 --> 00:31:13,208 That's because they're all unique. 376 00:31:14,175 --> 00:31:16,378 Each one handmade. 377 00:31:16,444 --> 00:31:17,946 Creeper style. 378 00:31:19,214 --> 00:31:20,915 You ever heard of the Creeper? 379 00:31:20,982 --> 00:31:22,083 Don't get him started. 380 00:31:22,150 --> 00:31:24,919 It... it's like a local legend, right? 381 00:31:24,986 --> 00:31:27,255 Kills hundreds of people every 23 years? 382 00:31:27,322 --> 00:31:29,491 Something like that. 383 00:31:29,558 --> 00:31:30,892 I told... 384 00:31:39,167 --> 00:31:40,402 Now you try. 385 00:31:40,468 --> 00:31:41,804 Me? 386 00:31:41,871 --> 00:31:43,506 No, no, no, no, no. 387 00:31:43,572 --> 00:31:45,508 No, no, no, no, no. - You're doing this. 388 00:31:45,574 --> 00:31:47,475 You are doing this. You're doing this. 389 00:31:47,543 --> 00:31:48,577 Come on, this way. 390 00:31:50,044 --> 00:31:52,681 Successfully throwing blades at a human target 391 00:31:52,748 --> 00:31:54,249 was an art form. 392 00:31:55,250 --> 00:31:57,452 Now, first you find your throwing line... 393 00:31:58,420 --> 00:31:59,988 That's this. 394 00:32:00,054 --> 00:32:03,224 Okay, now the key to successfully throwing 395 00:32:03,291 --> 00:32:06,227 a blade is the distance between you and the target. 396 00:32:07,295 --> 00:32:09,297 Now, if you've found your throwing line, 397 00:32:09,364 --> 00:32:11,667 you're gonna take a step back. 398 00:32:12,501 --> 00:32:15,970 And you're gonna turn 45 degrees and to your left. 399 00:32:17,272 --> 00:32:19,974 Okay, now you're gonna step up to that line 400 00:32:20,041 --> 00:32:22,377 and throw it just like a baseball pitch. 401 00:32:22,444 --> 00:32:24,212 Hard as you can. 402 00:32:28,283 --> 00:32:30,251 Hmm. What! 403 00:32:30,318 --> 00:32:32,987 Baby, that was sick! 404 00:32:33,054 --> 00:32:36,324 So, how is this related to the Creeper? 405 00:32:37,560 --> 00:32:40,863 They say these are some of his favourite toys. 406 00:32:40,930 --> 00:32:42,798 Seems inefficient. 407 00:32:42,865 --> 00:32:44,999 To prolong the hunt. 408 00:32:46,234 --> 00:32:48,336 There is the minor drawback that 409 00:32:48,403 --> 00:32:49,971 even if you hit your target, 410 00:32:50,038 --> 00:32:52,373 you throw away your weapon. 411 00:32:52,440 --> 00:32:54,543 You need something else to finish the job. 412 00:32:55,945 --> 00:32:57,513 Hmm... 413 00:32:57,580 --> 00:32:59,280 Or if the Creeper throws like Chase, then he would need it. 414 00:32:59,347 --> 00:33:01,817 Oh, she got jokes today. 415 00:33:01,884 --> 00:33:04,152 Ow! Ah, damn it. 416 00:33:04,219 --> 00:33:06,454 I got it, I got it. Just a cut, just a cut. 417 00:33:07,523 --> 00:33:08,990 Boy Scout. 418 00:33:09,057 --> 00:33:11,326 Always be prepared. 419 00:33:11,392 --> 00:33:14,062 You guys coming to the big Creeper Draw? 420 00:33:14,128 --> 00:33:15,698 Mm... 421 00:33:15,764 --> 00:33:17,666 What's the draw? 422 00:33:17,733 --> 00:33:19,400 Starts just before midnight after 423 00:33:19,467 --> 00:33:22,303 the cosplay show on the main stage. 424 00:33:23,672 --> 00:33:25,808 You guys should definitely check it out. 425 00:33:26,374 --> 00:33:28,644 Who knows, you might even win. 426 00:33:28,711 --> 00:33:30,546 Ow! 427 00:33:30,613 --> 00:33:32,113 Baby, it's all right, it's a cut. 428 00:33:54,570 --> 00:33:56,805 Are you all right there, Princess? 429 00:33:58,172 --> 00:34:00,576 Come on, come on. You all right? 430 00:34:33,943 --> 00:34:37,478 Ahhhhh! 431 00:34:54,730 --> 00:34:56,966 Hey, you're here for the Creeper Draw, right? 432 00:34:57,032 --> 00:34:58,801 Any idea where Brent is? 433 00:35:02,370 --> 00:35:04,272 Has anybody seen Brent? 434 00:35:04,339 --> 00:35:06,207 Anybody at all? 435 00:35:06,274 --> 00:35:09,277 Did he do the arrow stunt already? 436 00:35:09,945 --> 00:35:11,412 The arrow guy? 437 00:35:11,479 --> 00:35:13,515 We filmed him. We got it on tape, right Mikey? 438 00:35:13,582 --> 00:35:15,551 Yeah, yeah, it's on tape. 439 00:35:15,618 --> 00:35:16,885 Well then, where the hell is he? 440 00:35:16,952 --> 00:35:19,320 I mean we're supposed to be on stage in five minutes. 441 00:35:21,389 --> 00:35:24,793 All right, Brent's gonna get his ass kicked for this. 442 00:35:24,860 --> 00:35:26,361 Listen Carrie, 443 00:35:26,427 --> 00:35:28,162 I'm afraid you're gonna have to do this one alone. 444 00:35:28,229 --> 00:35:30,398 I mean, Brent's not here and it's nearly midnight. 445 00:35:30,465 --> 00:35:32,534 Come on, I'll show you the ropes. 446 00:35:32,601 --> 00:35:34,103 It's easy. - Perfect. 447 00:35:34,168 --> 00:35:35,638 Jamie, grab my stuff please? 448 00:35:35,704 --> 00:35:37,606 What you're gonna do is you're just gonna... 449 00:35:37,673 --> 00:35:40,141 Oh, can I get a ginger tea before I go on? 450 00:35:40,208 --> 00:35:41,810 No, you absolutely cannot. 451 00:35:49,918 --> 00:35:51,687 All right! 452 00:35:51,754 --> 00:35:56,759 Thank you for the show, uh, sexy version of Jason, I think. 453 00:35:58,127 --> 00:35:59,762 Anyway, congrats. 454 00:35:59,828 --> 00:36:01,530 Hey, come on, let's check this out. 455 00:36:01,597 --> 00:36:06,135 It is time for our Creeper Draw! 456 00:36:08,537 --> 00:36:13,742 And revealing our grand prize is former Miss Universe, 457 00:36:13,809 --> 00:36:16,177 Princess of Darkness, 458 00:36:16,244 --> 00:36:19,882 our Master of Ceremonies... 459 00:36:19,948 --> 00:36:21,984 Madame Carnage! 460 00:36:22,051 --> 00:36:23,217 Argh! 461 00:36:29,992 --> 00:36:32,695 Silence, you peasants! 462 00:36:32,761 --> 00:36:38,266 I have travelled the world injecting fear into 463 00:36:38,332 --> 00:36:42,638 the hearts of mere mortals like y'all. 464 00:36:42,705 --> 00:36:47,576 But we are here for something very, very special, 465 00:36:47,643 --> 00:36:50,112 the Horror Hound Festival. 466 00:36:50,179 --> 00:36:52,614 It's the devil child of my making 467 00:36:52,681 --> 00:36:55,150 'cause it's back in my spiritual home 468 00:36:55,216 --> 00:36:57,786 of Jackson, Louisiana! 469 00:36:59,955 --> 00:37:03,491 The very place that through the ages 470 00:37:03,559 --> 00:37:06,929 we have lured and devoured 471 00:37:06,995 --> 00:37:10,799 sad souls like y'all. 472 00:37:10,866 --> 00:37:13,367 Come on now, carnage! 473 00:37:13,434 --> 00:37:16,404 Ya-whoo! 474 00:37:16,471 --> 00:37:20,408 So, tell us what the grand prize is. 475 00:37:20,475 --> 00:37:24,747 An escape room for two, Creeper themed. 476 00:37:24,813 --> 00:37:28,717 A haunted little house for all you creepy little freaks. 477 00:37:28,784 --> 00:37:31,720 That's right, creeps, the unlucky winners 478 00:37:31,787 --> 00:37:34,690 of our grand draw will be taken at will 479 00:37:34,757 --> 00:37:37,492 to the historic Barnabett house 480 00:37:37,559 --> 00:37:40,261 where you will thirst for disturbing myths. 481 00:37:40,328 --> 00:37:43,699 And the bloody macabre will be tested to the limit 482 00:37:43,766 --> 00:37:46,969 in an escape room with a difference. 483 00:37:47,035 --> 00:37:49,505 Accompanied by internet sensation... 484 00:37:49,571 --> 00:37:51,607 There, you heard her. 485 00:37:51,673 --> 00:37:53,142 The Creeper's a real thing! 486 00:37:53,208 --> 00:37:55,443 I don't think anybody knew what she was talking about. 487 00:37:55,511 --> 00:37:57,746 But okay, I give you that, it's niche. 488 00:37:57,813 --> 00:37:59,815 And there are other people that believe it too, 489 00:37:59,882 --> 00:38:02,283 so you're not a complete freak after all. 490 00:38:03,585 --> 00:38:06,054 You're loving every single second of this ain't you, 491 00:38:06,121 --> 00:38:07,523 you big nerd? 492 00:38:07,589 --> 00:38:09,758 - I prefer biologist. - Oh, yeah. 493 00:38:11,727 --> 00:38:14,930 And now, to draw the winner, 494 00:38:14,997 --> 00:38:20,334 Jackson's very own Lady Manilla! 495 00:38:38,053 --> 00:38:39,988 Number... 496 00:38:40,055 --> 00:38:41,322 5... 497 00:38:41,389 --> 00:38:42,758 1... 498 00:38:42,825 --> 00:38:43,892 4! 499 00:38:46,028 --> 00:38:48,197 - Oh my God, that's me. - What? 500 00:38:48,263 --> 00:38:50,265 How is that possible? I never win anything. 501 00:38:50,331 --> 00:38:51,432 Its voodoo, baby. 502 00:38:51,499 --> 00:38:52,968 514 is us! 503 00:38:53,035 --> 00:38:54,368 Yeah! 504 00:38:55,537 --> 00:38:57,840 All right! 505 00:38:59,575 --> 00:39:02,778 That handsome guy over there is our winner! 506 00:39:02,845 --> 00:39:05,413 Can you believe this? Thanks! 507 00:39:05,479 --> 00:39:09,651 And remember if you get out by daybreak, 508 00:39:09,718 --> 00:39:13,856 you'll win a special prize. 509 00:39:14,388 --> 00:39:16,992 Now, round of applause for our winner. 510 00:39:17,059 --> 00:39:20,996 Come on backstage and we'll get you guys going in no time! 511 00:39:22,731 --> 00:39:23,899 That was amazing. 512 00:39:23,966 --> 00:39:25,133 Right this way, just watch your head. 513 00:39:26,568 --> 00:39:28,170 Do you really wanna do this? I mean... 514 00:39:28,237 --> 00:39:29,638 It's the Creeper house! 515 00:39:29,705 --> 00:39:31,472 I know everything there is to know about the Creeper. 516 00:39:31,540 --> 00:39:32,741 We'll be out of there in no time. 517 00:39:32,808 --> 00:39:34,643 Yeah, I know, but... Trust me... trust me! 518 00:39:34,710 --> 00:39:36,712 Congratulations, right this way. 519 00:39:37,246 --> 00:39:39,281 It's just through here. 520 00:39:39,348 --> 00:39:40,515 There we are. 521 00:39:40,582 --> 00:39:42,050 Okay, just sign there and there. 522 00:39:42,117 --> 00:39:43,752 - Uh, what are these? - Standard release form. 523 00:39:43,819 --> 00:39:45,254 We get to use your image forever and ever, 524 00:39:45,320 --> 00:39:46,521 ever in the universe. 525 00:39:46,588 --> 00:39:47,823 We're not liable if anything goes wrong. 526 00:39:47,890 --> 00:39:49,358 The usual blah, blah, blah, blah, blah. 527 00:39:49,423 --> 00:39:50,692 Uh, but why? 528 00:39:50,759 --> 00:39:52,194 Oh sorry, I forgot to introduce myself. 529 00:39:52,261 --> 00:39:54,162 I'm Jamie, the producer 530 00:39:54,229 --> 00:39:55,597 of her show. 531 00:39:55,664 --> 00:39:56,832 We're coming along to film all this. 532 00:39:56,899 --> 00:39:58,432 It's part of our deal with the festival. 533 00:39:58,499 --> 00:40:00,102 Hey Laine, we're gonna be on TV! 534 00:40:00,168 --> 00:40:01,803 Internet, not TV. 535 00:40:01,870 --> 00:40:04,673 Even better. Sign me up. 536 00:40:04,740 --> 00:40:06,942 All right! Just down there, Miss. 537 00:40:07,009 --> 00:40:07,910 In your own time. 538 00:40:07,976 --> 00:40:09,912 Okay, all right, team, let's go! 539 00:40:09,978 --> 00:40:11,146 Let's move it! 540 00:40:12,413 --> 00:40:14,783 Hey there, winner. 541 00:40:15,884 --> 00:40:18,320 - I'm Carrie. - Carrie. 542 00:40:18,387 --> 00:40:19,922 Nice to meet you. 543 00:40:19,988 --> 00:40:22,824 Laine, the drooling jerk is Chase, my boyfriend. 544 00:40:22,891 --> 00:40:24,860 How are we gonna get there? 545 00:40:24,927 --> 00:40:29,631 Uh, Stu's going to take us there, so follow me. 546 00:40:31,400 --> 00:40:32,466 "Follow me." 547 00:40:32,534 --> 00:40:33,635 You'd better be right about 548 00:40:33,702 --> 00:40:35,203 getting us out of there quick sharp. 549 00:40:35,270 --> 00:40:36,338 Baby, come on. 550 00:40:36,405 --> 00:40:37,539 Thank you. 551 00:40:43,645 --> 00:40:45,446 I can't believe this is happening. 552 00:40:45,914 --> 00:40:47,983 The horror gods are on our side. 553 00:40:50,352 --> 00:40:51,485 Chase, isn't that the guy... 554 00:40:51,553 --> 00:40:52,521 You wanna take a look at this? 555 00:40:52,587 --> 00:40:53,922 What am I looking at? 556 00:40:53,989 --> 00:40:55,757 Guys, are we really going there in that thing? 557 00:40:55,824 --> 00:40:57,326 Don't worry, he looks a little bit creepy, 558 00:40:57,392 --> 00:40:58,260 but he's a sweetheart. 559 00:40:58,327 --> 00:40:59,493 A bit? 560 00:41:01,296 --> 00:41:02,764 Go on, get in. 561 00:41:02,831 --> 00:41:04,566 Hey, wanna get killed by a crazy redneck? 562 00:41:04,633 --> 00:41:06,568 Because that's how you get killed. 563 00:41:06,635 --> 00:41:07,736 Come on, you two. 564 00:41:09,371 --> 00:41:10,939 I love you. 565 00:41:31,526 --> 00:41:38,166 Are you ready for the big night of terror to begin? 566 00:41:54,883 --> 00:41:56,718 We've got ten seconds to go! 567 00:41:57,953 --> 00:41:58,887 10! 568 00:41:58,954 --> 00:41:59,921 9! 569 00:41:59,988 --> 00:42:00,956 8! 570 00:42:02,591 --> 00:42:03,759 7! 571 00:42:04,259 --> 00:42:05,293 6! 572 00:42:06,628 --> 00:42:07,596 5! 573 00:42:09,231 --> 00:42:10,599 4! 574 00:42:11,533 --> 00:42:12,701 3! 575 00:42:13,435 --> 00:42:14,636 2! 576 00:42:15,437 --> 00:42:16,571 1! 577 00:42:34,122 --> 00:42:36,191 Hey, play some music, the crowd's going wild out there! 578 00:42:36,258 --> 00:42:38,193 - The internet dropped, man. - Well, do something! 579 00:42:38,260 --> 00:42:42,464 All right, folks, we're out of wi-fi, but never fear. 580 00:42:42,532 --> 00:42:47,102 A good DJ never leaves the house without a few vinyls! 581 00:43:22,471 --> 00:43:24,507 So you're not gonna talk to me for the whole journey? 582 00:43:24,574 --> 00:43:26,975 At all? - What is that? 583 00:43:27,042 --> 00:43:28,376 B-roll. 584 00:43:28,443 --> 00:43:29,744 What is that? 585 00:43:29,811 --> 00:43:31,613 - Baby... - Shadow? 586 00:43:31,680 --> 00:43:32,747 Can you at least look at me? 587 00:43:32,814 --> 00:43:36,218 I'm not sure. It looks like a Creeper. 588 00:43:36,751 --> 00:43:38,887 Wait, wait, wait, you mean to tell me 589 00:43:38,954 --> 00:43:40,088 you got the Creeper on tape? 590 00:43:40,822 --> 00:43:42,190 This is real footage? 591 00:43:42,257 --> 00:43:43,325 Well, a Creeper. 592 00:43:43,391 --> 00:43:46,061 It's probably just some asshole in great cosplay. 593 00:43:46,128 --> 00:43:47,929 Or is it? 594 00:43:47,996 --> 00:43:49,397 What's the resolution on that? 595 00:43:49,464 --> 00:43:51,099 Native 4k, why? 596 00:43:51,166 --> 00:43:52,200 See? 597 00:43:52,267 --> 00:43:54,069 Crisp, clear optics makes no difference. 598 00:43:54,136 --> 00:43:55,403 Great. 599 00:43:55,470 --> 00:43:57,639 If that John guy turns out to be missing 600 00:43:57,706 --> 00:43:58,740 we might have something. 601 00:44:23,398 --> 00:44:26,368 This is interesting. 602 00:44:27,903 --> 00:44:29,671 Uh, yeah. 603 00:44:29,738 --> 00:44:32,874 So I guess I light this using cellphones? 604 00:44:36,178 --> 00:44:38,880 Welcome to the Barnabett family cemetery. 605 00:44:39,915 --> 00:44:41,883 This was the final resting place 606 00:44:41,950 --> 00:44:44,319 for souls back to the 1700s. 607 00:44:45,987 --> 00:44:49,024 The natives believed that this was holy ground. 608 00:44:49,090 --> 00:44:51,193 Back to the dawn of man. 609 00:44:52,294 --> 00:44:53,361 Sacred. 610 00:44:54,996 --> 00:44:58,568 But very, very haunted. 611 00:44:58,634 --> 00:45:00,001 Awesome. 612 00:45:00,068 --> 00:45:01,970 I wonder if I could be buried here. 613 00:45:02,037 --> 00:45:03,639 Uh, be careful what you wish for. 614 00:45:03,705 --> 00:45:05,173 Shut up. 615 00:45:05,240 --> 00:45:07,108 What are we doing here again? 616 00:45:07,175 --> 00:45:09,579 Weren't we supposed to go to the haunted house or something? 617 00:45:09,645 --> 00:45:11,279 Yeah. 618 00:45:11,346 --> 00:45:12,981 We walk from here. 619 00:45:15,951 --> 00:45:17,352 You see that? 620 00:45:17,852 --> 00:45:20,255 What's wrong? Come on, we gotta get this. 621 00:45:20,322 --> 00:45:21,591 Camera won't work. 622 00:45:21,657 --> 00:45:23,058 I dunno. 623 00:45:23,124 --> 00:45:25,160 No, no, no, dunno ain't gonna cut it, pal. 624 00:45:25,227 --> 00:45:26,761 I didn't pay you to bring the film crew down 625 00:45:26,828 --> 00:45:28,463 to Whistling Dixie for my health. 626 00:45:28,964 --> 00:45:30,065 Now what do you mean it won't work? 627 00:45:30,131 --> 00:45:31,701 It doesn't turn on? It won't focus? 628 00:45:31,766 --> 00:45:33,969 Won't record? Won't fuck itself? 629 00:45:34,035 --> 00:45:35,437 What am I even doing out here? 630 00:45:35,504 --> 00:45:38,306 See, now, nobody wants to sound like that guy. 631 00:45:38,373 --> 00:45:39,908 I have got an Emmy, God damn it. 632 00:45:39,975 --> 00:45:41,176 Laine... Laine! 633 00:45:41,243 --> 00:45:42,444 I don't give a fuck about your Emmy. 634 00:45:42,511 --> 00:45:44,246 It's not my fault the camera doesn't work. 635 00:45:44,312 --> 00:45:45,113 Laine! 636 00:45:45,180 --> 00:45:46,181 You can go fuck yourself. 637 00:45:46,248 --> 00:45:47,349 You're such an asshole sometimes. 638 00:45:48,517 --> 00:45:49,585 Laine! 639 00:46:04,032 --> 00:46:05,066 Babe, is everything all right? 640 00:46:05,133 --> 00:46:07,035 I don't know, you tell me. 641 00:46:07,802 --> 00:46:09,437 Is everything all right? 642 00:46:10,772 --> 00:46:12,508 What do you mean? 643 00:46:12,575 --> 00:46:14,009 I know there's something going on there with that 644 00:46:14,075 --> 00:46:15,511 blonde bimbo and you. 645 00:46:15,578 --> 00:46:16,311 Honestly, it doesn't bother me. 646 00:46:16,378 --> 00:46:20,282 I just find it so "interesting." 647 00:46:20,348 --> 00:46:22,083 Oh, come on. 648 00:46:22,718 --> 00:46:24,853 I didn't even notice her! - Really? 649 00:46:24,919 --> 00:46:27,523 "Awesome, bury me here please, I'm a bimbo!" 650 00:46:27,590 --> 00:46:29,324 You want me to give you a cup to catch your drool? 651 00:46:29,391 --> 00:46:31,092 No, I didn't say it like that. 652 00:46:32,494 --> 00:46:33,529 And that's not fair. 653 00:46:33,596 --> 00:46:34,563 Laine! 654 00:46:34,630 --> 00:46:35,897 No, really, I love her. 655 00:46:35,964 --> 00:46:36,998 She's deep, I get it. 656 00:46:37,065 --> 00:46:38,400 Come on, I... 657 00:46:42,505 --> 00:46:43,471 Hello? 658 00:46:46,007 --> 00:46:48,410 Hey, are you with the festival? 659 00:46:49,044 --> 00:46:51,246 It's me, Michael! 660 00:46:52,414 --> 00:46:53,649 The camera guy... hey! 661 00:46:53,716 --> 00:46:54,883 Do you have a phone? 662 00:46:58,019 --> 00:47:00,355 I just need a bit of a tethering 663 00:47:00,422 --> 00:47:02,090 in order to get my stuff online. 664 00:47:03,058 --> 00:47:05,827 Look, I only need it for a bit. 665 00:47:05,894 --> 00:47:07,128 My producer's gonna kill me 666 00:47:07,195 --> 00:47:08,863 if I don't get this stuff online right now. 667 00:47:14,436 --> 00:47:15,571 Hello? 668 00:47:19,775 --> 00:47:21,276 Fuck! 669 00:47:24,613 --> 00:47:25,880 Well shit... 670 00:47:25,947 --> 00:47:27,382 Argh! 671 00:47:34,889 --> 00:47:36,559 Aaagghh! 672 00:47:42,997 --> 00:47:45,433 What are you looking for, your banjo? 673 00:47:48,136 --> 00:47:49,404 - Aagh! - Ahh! 674 00:47:49,471 --> 00:47:51,873 Jesus, man... fuck! 675 00:47:51,940 --> 00:47:54,844 Your face! 676 00:47:54,909 --> 00:47:56,679 Oh, I did pee myself a little. 677 00:47:56,746 --> 00:48:00,683 Now we can go. 678 00:48:00,750 --> 00:48:01,817 Where are the others? 679 00:48:01,883 --> 00:48:03,952 Michael? Michael! 680 00:48:05,521 --> 00:48:08,923 Where has that no good shit for brains gone to? 681 00:48:09,491 --> 00:48:11,660 This is definitely the last gig I'm working with him. 682 00:48:13,128 --> 00:48:14,697 I'm a YouTuber, get me out of here! 683 00:48:14,764 --> 00:48:16,532 Ugh, it was nothing! 684 00:48:16,599 --> 00:48:19,067 I just wanted to see what was on that vide... 685 00:48:19,835 --> 00:48:21,202 Oh... 686 00:48:22,303 --> 00:48:24,372 Wait, wait, wait, wait, wait... 687 00:48:26,474 --> 00:48:27,543 You're jealous. 688 00:48:27,610 --> 00:48:30,445 - I'm not jealous. - You're jealous. 689 00:48:30,513 --> 00:48:32,615 Mm, it's cute. 690 00:48:32,681 --> 00:48:35,083 Jealousy is the sign of a weak mind. 691 00:48:37,520 --> 00:48:38,987 So, bimbo jokes. 692 00:48:39,053 --> 00:48:41,891 Wait, baby... 693 00:48:50,031 --> 00:48:51,667 Laine... 694 00:48:53,803 --> 00:48:55,970 No! 695 00:49:15,891 --> 00:49:18,259 Maybe something got him? 696 00:49:18,960 --> 00:49:21,296 Like a big animal. 697 00:49:21,362 --> 00:49:23,231 There are no big animals 'round here. 698 00:49:23,298 --> 00:49:25,133 Come on, this is Louisiana! 699 00:49:25,200 --> 00:49:27,168 There's like... 700 00:49:27,235 --> 00:49:29,437 gators, snakes and 701 00:49:29,505 --> 00:49:32,073 black fucking bears roaming all around. 702 00:49:32,140 --> 00:49:33,642 They wouldn't come here. 703 00:49:34,910 --> 00:49:36,044 Laine! 704 00:49:36,110 --> 00:49:37,245 Laine! 705 00:49:37,312 --> 00:49:39,715 - Laine! - Hey man! 706 00:49:39,782 --> 00:49:41,517 Hey... hey, man, take it easy! 707 00:49:41,584 --> 00:49:43,117 What's going on? Where's your girlfriend? 708 00:49:44,085 --> 00:49:46,555 Some... 709 00:49:46,622 --> 00:49:49,057 Something big took... 710 00:49:51,459 --> 00:49:52,962 I told you, black fucking bear! 711 00:49:53,027 --> 00:49:54,295 Bears don't fly. 712 00:49:54,362 --> 00:49:55,898 Now calm down, man. 713 00:49:55,965 --> 00:49:57,265 What happened? 714 00:49:57,332 --> 00:50:00,636 We have to go. We have to go, call the police. 715 00:50:00,703 --> 00:50:01,937 What? 716 00:50:02,003 --> 00:50:03,539 Call the fucking police! 717 00:50:06,007 --> 00:50:07,175 Ugh! 718 00:50:15,651 --> 00:50:17,753 Oh, fuck! 719 00:50:21,657 --> 00:50:23,224 It's Michael... oh! 720 00:50:24,325 --> 00:50:26,227 Something got him. 721 00:50:28,931 --> 00:50:31,199 It's fresh. Really fresh. 722 00:50:31,266 --> 00:50:32,968 If something got him, it's still out here. 723 00:50:33,034 --> 00:50:34,603 Inside. Quick! 724 00:51:09,572 --> 00:51:10,506 Argh! 725 00:51:10,573 --> 00:51:13,609 Agghhhhh! 726 00:51:23,652 --> 00:51:24,620 Laine! 727 00:51:28,657 --> 00:51:29,725 Oh, be careful. 728 00:51:29,792 --> 00:51:31,492 It's an old house, you dunno what's in here. 729 00:51:34,964 --> 00:51:36,932 - Open up! - God damn it! 730 00:51:36,999 --> 00:51:38,333 Hey! 731 00:51:40,268 --> 00:51:41,503 - Open up! - God damn it. 732 00:51:41,570 --> 00:51:42,838 Hey! 733 00:51:42,905 --> 00:51:44,105 Hey! 734 00:51:45,507 --> 00:51:47,308 - They're all yours now. - Come on. 735 00:51:48,544 --> 00:51:50,378 Come on! Fucking shut! 736 00:51:52,413 --> 00:51:54,382 - Come on, you assholes! - Open up! 737 00:51:54,449 --> 00:51:55,818 - God damn it! - Hey! 738 00:51:55,884 --> 00:51:56,819 What the fuck? 739 00:51:58,087 --> 00:51:59,454 Come on! 740 00:52:01,155 --> 00:52:03,257 Fucking shut! 741 00:52:05,694 --> 00:52:08,329 So this is your escape room, huh? 742 00:52:08,396 --> 00:52:09,765 Is this some kind of game you're playing here? 743 00:52:09,832 --> 00:52:12,333 'Cause you can stop the show and open the door. 744 00:52:12,400 --> 00:52:15,436 We're all very scared of your hillbilly tricks. 745 00:52:15,938 --> 00:52:17,673 Shut your fuckin' mouth. 746 00:52:19,173 --> 00:52:21,043 Hey! Open up! 747 00:52:21,110 --> 00:52:22,343 Hey! 748 00:52:22,410 --> 00:52:24,747 I didn't sign up for that. 749 00:52:24,813 --> 00:52:27,549 Michael's dead and you all saw it. 750 00:52:27,616 --> 00:52:29,551 Now open that fucking door. 751 00:52:29,618 --> 00:52:31,720 What did you do with Laine? 752 00:52:33,254 --> 00:52:34,355 Where is she! 753 00:52:34,422 --> 00:52:36,759 Hey! Calm down. 754 00:52:37,225 --> 00:52:39,460 I don't know, all right? 755 00:52:39,528 --> 00:52:41,563 I wasn't even supposed to be here! 756 00:52:41,630 --> 00:52:44,967 All I was hired to do was scare ya up a bit. 757 00:52:45,034 --> 00:52:46,635 And that's all. 758 00:52:46,702 --> 00:52:48,269 Hired? 759 00:52:48,336 --> 00:52:49,303 Hired by who? 760 00:52:49,370 --> 00:52:50,773 Giselle... 761 00:52:51,740 --> 00:52:52,941 Manilla. 762 00:52:53,008 --> 00:52:55,077 She said there's a surprise waiting here for you. 763 00:52:55,144 --> 00:52:57,211 A surprise? 764 00:52:57,278 --> 00:52:58,781 I'll show you a fucking surprise. 765 00:52:58,847 --> 00:53:00,916 You tell me where Laine is right now or 766 00:53:00,983 --> 00:53:02,483 I'll stick this thing so far up your ass, 767 00:53:02,551 --> 00:53:03,786 you'll taste the fuckin' metal. 768 00:53:03,852 --> 00:53:06,320 Yeah, hillbilly, it's time to start talking. 769 00:53:06,387 --> 00:53:07,388 All of you take a step fuckin' back! 770 00:53:07,455 --> 00:53:08,657 Woah, woah, woah! 771 00:53:08,724 --> 00:53:10,893 Or I'll blow your fuckin' brains out! 772 00:53:32,246 --> 00:53:34,482 My ears are fucking ringing! 773 00:53:34,550 --> 00:53:36,719 I warned you! Step back! 774 00:53:36,785 --> 00:53:38,787 Jesus, Stu, you didn't have to fire that thing! 775 00:53:38,854 --> 00:53:41,724 Next time I do, you won't hear anything anymore. 776 00:53:41,790 --> 00:53:45,861 Okay, let's figure this out. 777 00:53:47,428 --> 00:53:48,797 It's an escape room, right? 778 00:53:48,864 --> 00:53:51,399 It's not a fucking escape room. 779 00:53:52,735 --> 00:53:54,069 It's a trap. 780 00:53:54,136 --> 00:53:55,804 And who's the trapper? 781 00:53:56,972 --> 00:53:58,974 The Creeper. 782 00:53:59,041 --> 00:54:03,212 The Creeper's a fairytale, son. 783 00:54:03,277 --> 00:54:05,914 I saw it. 784 00:54:05,981 --> 00:54:07,916 You guys are fucking nuts. 785 00:54:09,450 --> 00:54:11,754 It's got Laine and I'm gonna find her. 786 00:54:11,820 --> 00:54:14,156 - We're staying put. - What? 787 00:54:14,223 --> 00:54:16,825 Oh, don't tell me, this interrupts your hectic schedule 788 00:54:16,892 --> 00:54:20,495 of country hick incest and intermittent horse loving. 789 00:54:20,562 --> 00:54:22,030 Fuck you, Hollywood. 790 00:54:22,097 --> 00:54:23,632 Hey! Hey! 791 00:54:28,436 --> 00:54:30,271 We've gotta start working as a team. 792 00:54:30,338 --> 00:54:32,440 So as difficult as I know it is for you, 793 00:54:32,508 --> 00:54:34,910 I need you to stop being a fuckin' asshole! 794 00:54:35,944 --> 00:54:37,846 You're stuck with us now. 795 00:54:37,913 --> 00:54:39,181 Put it down. 796 00:54:39,248 --> 00:54:40,816 Put the gun down. 797 00:54:40,883 --> 00:54:42,483 Put the gun down. 798 00:54:43,051 --> 00:54:46,922 Nobody's going anywhere until I find Laine. 799 00:54:52,194 --> 00:54:53,327 It's coming. 800 00:55:02,004 --> 00:55:04,072 Upstairs, now! 801 00:55:13,649 --> 00:55:15,083 Go to the attic! 802 00:55:18,452 --> 00:55:20,022 Ah... ahh! 803 00:55:27,996 --> 00:55:30,532 When we were outside, I saw a light in here. 804 00:55:30,599 --> 00:55:32,433 I'll find a switch. 805 00:55:36,238 --> 00:55:38,006 The roof is leaking. 806 00:55:38,073 --> 00:55:39,340 But it's not raining. 807 00:55:43,879 --> 00:55:45,314 Ah... ahh! 808 00:55:45,379 --> 00:55:47,950 Oh, you gotta be shitting me! 809 00:55:48,016 --> 00:55:49,585 Who the hell is that? 810 00:55:49,651 --> 00:55:51,119 That's Sam... 811 00:56:41,603 --> 00:56:43,572 Oh, what the hell is that?! 812 00:56:52,514 --> 00:56:54,216 You're real. 813 00:57:00,389 --> 00:57:02,324 Agghh! 814 00:57:02,391 --> 00:57:03,926 - Ugh! - Where is she! 815 00:57:03,992 --> 00:57:05,928 Where is she! 816 00:57:07,428 --> 00:57:09,531 Where is she! 817 00:57:09,598 --> 00:57:10,999 Get off me! 818 00:57:11,066 --> 00:57:12,634 Talk to me! 819 00:57:13,568 --> 00:57:14,870 Get off me! 820 00:57:14,937 --> 00:57:16,338 Get off me! 821 00:57:54,009 --> 00:57:55,610 Help! 822 00:58:08,223 --> 00:58:10,359 Ahh! Ah! 823 00:58:33,181 --> 00:58:34,149 Agghh! 824 00:58:34,216 --> 00:58:35,550 Argh! 825 00:58:35,617 --> 00:58:37,285 Ugh! 826 00:58:48,497 --> 00:58:49,564 Chase! 827 00:58:49,631 --> 00:58:51,266 Help! 828 00:58:51,333 --> 00:58:52,701 Help! 829 00:58:54,936 --> 00:58:56,038 Where the hell did she go? 830 00:58:56,104 --> 00:58:57,639 She's gotta be here somewhere. 831 00:58:57,706 --> 00:58:59,708 Come on, Carrie! 832 00:59:01,511 --> 00:59:02,778 Carrie! 833 00:59:16,391 --> 00:59:17,793 Argh! 834 00:59:19,394 --> 00:59:20,996 Ugh! 835 00:59:23,665 --> 00:59:24,666 Aggh! 836 00:59:38,313 --> 00:59:39,748 Ugh! 837 00:59:52,594 --> 00:59:53,595 Ugh! 838 00:59:53,662 --> 00:59:55,197 Aggh! 839 00:59:55,263 --> 00:59:57,032 Ahhhh! 840 01:00:52,354 --> 01:00:53,421 Fuck. 841 01:01:13,742 --> 01:01:15,443 Aghhh! 842 01:01:15,511 --> 01:01:16,646 Agggh! 843 01:01:26,721 --> 01:01:28,223 Carrie! Hey, hey. 844 01:01:29,124 --> 01:01:30,959 It's coming... it's coming! 845 01:01:31,026 --> 01:01:32,928 Where's Laine... where's Laine? 846 01:01:32,994 --> 01:01:34,696 - I don't know. - Where is she? 847 01:01:34,763 --> 01:01:36,131 Where is Laine? - I don't know. 848 01:01:36,198 --> 01:01:37,699 I don't know. - Where is she? 849 01:01:51,813 --> 01:01:53,481 What's that? 850 01:01:55,651 --> 01:01:57,219 In here... 851 01:01:57,285 --> 01:01:58,654 In here. 852 01:01:58,720 --> 01:02:00,755 Go! Come on. 853 01:02:12,934 --> 01:02:14,236 There's no way out. 854 01:02:19,374 --> 01:02:21,243 We're just gonna have to kill it. 855 01:02:22,645 --> 01:02:24,813 Yeah, with a rolling pin. 856 01:02:24,879 --> 01:02:27,550 It won't work. It's immortal, trust me. 857 01:02:28,116 --> 01:02:29,719 Our only hope is it loses interest in us, 858 01:02:29,784 --> 01:02:32,087 or we wait out the hunting cycle. 859 01:02:33,088 --> 01:02:35,023 And how long is the hunting cycle? 860 01:02:36,925 --> 01:02:38,326 23 days. 861 01:02:39,494 --> 01:02:40,996 We're fucked. 862 01:02:42,665 --> 01:02:44,165 We are fucked. 863 01:02:51,641 --> 01:02:54,175 I'm getting a real sense of déjà vu. 864 01:03:02,718 --> 01:03:04,185 Laine! 865 01:03:05,053 --> 01:03:06,555 Laine! - Ah... ahh... ahhh! 866 01:03:06,622 --> 01:03:07,922 Laine, it's me! 867 01:03:07,989 --> 01:03:09,257 It's me, it's me, it's me. 868 01:03:09,324 --> 01:03:11,960 Laine, please, please! It's me, baby, it's me. 869 01:03:12,027 --> 01:03:13,663 What happened, baby? - We have to get out of here! 870 01:03:13,729 --> 01:03:14,730 What... what happened to you? 871 01:03:14,796 --> 01:03:15,731 He'll get you all! 872 01:03:15,797 --> 01:03:16,998 Anyone who's near me. 873 01:03:17,065 --> 01:03:18,900 - Baby, you're bleeding. - It's me it wants. 874 01:03:19,769 --> 01:03:21,336 The only way out is upstairs. 875 01:03:21,403 --> 01:03:22,738 Let's go. 876 01:03:22,804 --> 01:03:24,674 Let's go! 877 01:03:24,740 --> 01:03:25,840 Everybody stick together. 878 01:03:36,318 --> 01:03:39,454 I got you, I got you. 879 01:03:43,258 --> 01:03:45,226 - Oh, the phone! - Wait! 880 01:03:45,293 --> 01:03:47,195 Aggghhh! 881 01:03:47,262 --> 01:03:49,097 Oh, fuck! Oh, my leg! 882 01:03:49,164 --> 01:03:51,667 Oh... oh, fuck! No-ho-ho! 883 01:03:51,734 --> 01:03:53,636 Agh, my leg! 884 01:03:53,703 --> 01:03:55,403 Oh, fuck! 885 01:04:03,679 --> 01:04:05,146 Oh... oh! 886 01:04:05,213 --> 01:04:06,782 911, what's your emergency? 887 01:04:06,848 --> 01:04:08,149 Erm... 888 01:04:08,216 --> 01:04:09,585 What's your location, sir? 889 01:04:09,652 --> 01:04:11,052 Where the hell are we? 890 01:04:11,119 --> 01:04:12,688 - The Barnabett House. - The Barnabett House! 891 01:04:12,755 --> 01:04:13,855 - Sir? - Yeah. 892 01:04:13,922 --> 01:04:15,223 What's the problem, sir? 893 01:04:15,290 --> 01:04:17,593 The... the... the Creeper. Something is trying to kill us. 894 01:04:18,226 --> 01:04:20,228 Have you been taking drugs... 895 01:04:20,295 --> 01:04:21,396 Sir? 896 01:04:21,463 --> 01:04:23,733 Do I sound like a fuckin' stoner to you? 897 01:04:23,799 --> 01:04:26,134 I need you to get some help to the Barnabett House 898 01:04:26,201 --> 01:04:27,703 or I swear to God... 899 01:04:30,438 --> 01:04:32,207 Sir, are you okay? 900 01:04:34,876 --> 01:04:37,245 - Fuck, please! - Come on, let's go! 901 01:04:37,912 --> 01:04:39,180 Let's go! Come on! 902 01:04:41,116 --> 01:04:42,884 Hold him, hold him! 903 01:04:43,418 --> 01:04:45,019 Agh! 904 01:04:46,488 --> 01:04:47,489 Come on! 905 01:04:51,159 --> 01:04:52,728 Oh, shit! 906 01:04:52,795 --> 01:04:54,362 Quick, quick. 907 01:04:54,429 --> 01:04:55,731 Baby... 908 01:05:01,403 --> 01:05:03,506 Wait, what? Why are you stopping? 909 01:05:03,572 --> 01:05:06,542 Even if we get outside we're sitting ducks out there. 910 01:05:06,609 --> 01:05:08,076 Help me over here. 911 01:05:09,911 --> 01:05:11,814 Do we risk it or hole up in here? 912 01:05:11,881 --> 01:05:13,381 I vote hunker down. 913 01:05:13,448 --> 01:05:15,651 The police are coming, so that will slow the Creeper down. 914 01:05:15,718 --> 01:05:17,152 Are they? 915 01:05:17,218 --> 01:05:20,756 Well, they're not just gonna ignore a 911 call, right? 916 01:05:20,823 --> 01:05:22,991 Oh, my sweet summer child. 917 01:05:25,160 --> 01:05:26,995 Oh fuck, I need a fucking doctor! 918 01:05:27,696 --> 01:05:29,765 We're like flies in a spider's web. 919 01:05:29,832 --> 01:05:30,999 It's calling the shots. 920 01:05:31,065 --> 01:05:33,134 The only way we end this is to kill it. 921 01:05:33,201 --> 01:05:35,838 Well, your boyfriend said we can't, so... 922 01:05:35,905 --> 01:05:37,673 I'm not so sure. 923 01:05:37,740 --> 01:05:39,642 I've seen it up close. 924 01:05:39,708 --> 01:05:41,042 How then? 925 01:05:41,109 --> 01:05:43,746 It's old and decrepit. 926 01:05:44,212 --> 01:05:46,381 It stinks of death. 927 01:05:46,448 --> 01:05:48,016 Well, where the hell is it, anyway? 928 01:05:48,082 --> 01:05:49,484 It's toying with us. 929 01:05:51,453 --> 01:05:52,688 He likes to play. 930 01:05:55,323 --> 01:05:56,592 We need to trap it. 931 01:05:57,827 --> 01:05:59,027 With what? 932 01:06:00,962 --> 01:06:02,531 - Carrie! - Run! 933 01:06:04,667 --> 01:06:06,201 Fuck! 934 01:06:06,267 --> 01:06:07,969 Go, take him! 935 01:06:08,036 --> 01:06:09,337 - Carrie! - Agh! 936 01:06:09,404 --> 01:06:10,438 Carrie! 937 01:06:11,206 --> 01:06:13,007 Carrie! Come on! 938 01:06:13,074 --> 01:06:14,510 Aghh! 939 01:06:15,845 --> 01:06:17,011 No! 940 01:06:17,646 --> 01:06:18,747 No! 941 01:06:19,347 --> 01:06:20,348 No! 942 01:06:22,050 --> 01:06:23,418 Quick... quick! Come on! 943 01:06:26,822 --> 01:06:27,989 Here, here, here! 944 01:06:28,056 --> 01:06:29,290 Quick! 945 01:06:32,160 --> 01:06:33,394 What the f... 946 01:06:33,461 --> 01:06:35,997 Holy Mary, mother of God. 947 01:06:36,832 --> 01:06:40,536 Pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 948 01:06:40,603 --> 01:06:41,737 Amen. 949 01:06:41,804 --> 01:06:42,972 What is this place? 950 01:07:14,703 --> 01:07:17,071 Ahhhh! 951 01:08:01,249 --> 01:08:02,751 What can you see? 952 01:08:04,887 --> 01:08:06,522 Jesus! 953 01:08:17,866 --> 01:08:19,467 Oh, fuck. 954 01:08:36,018 --> 01:08:37,553 Looks like it's gone. 955 01:08:39,088 --> 01:08:41,155 It took Carrie. 956 01:09:35,010 --> 01:09:37,112 Oh no. No, Jesus! 957 01:09:37,178 --> 01:09:38,714 Oh, fuck. 958 01:09:38,781 --> 01:09:41,617 No, please, Lord, not like this. 959 01:09:43,118 --> 01:09:44,753 No, not like this. 960 01:09:44,820 --> 01:09:46,555 Maybe there's something in here that can help us. 961 01:09:46,622 --> 01:09:48,824 Maybe, erm, information or... 962 01:09:48,891 --> 01:09:51,325 One way or another, we're done running. 963 01:09:51,392 --> 01:09:53,261 Yeah, literally. 964 01:09:53,327 --> 01:09:55,164 I don't understand how this place 965 01:09:55,229 --> 01:09:56,965 isn't burnt to the ground yet. 966 01:10:04,472 --> 01:10:06,441 - Please? - Oh, shi... 967 01:10:11,080 --> 01:10:12,346 I'd give my left arm for... 968 01:10:12,413 --> 01:10:13,849 Careful, you might. 969 01:10:13,916 --> 01:10:15,818 Yeah, I instantly regretted saying that. 970 01:10:15,884 --> 01:10:18,252 Sorry man. Yeah, it's just nerves. 971 01:10:25,226 --> 01:10:27,228 What the hell is that? 972 01:10:27,863 --> 01:10:29,330 Voodoo doll? 973 01:10:38,941 --> 01:10:40,308 What the... 974 01:10:40,374 --> 01:10:42,077 Holy son of Jesus. 975 01:10:59,260 --> 01:11:01,295 Guys, the stone. 976 01:11:02,030 --> 01:11:03,331 Baby, wait... 977 01:11:46,340 --> 01:11:48,577 Oh my God, they're feeding it. 978 01:11:51,947 --> 01:11:55,751 Baby, why did you say he was after you? 979 01:11:56,384 --> 01:11:57,820 Where did it... Where did it take you? 980 01:11:57,886 --> 01:11:59,888 What really happened? - Chase, I'm pregnant. 981 01:12:01,290 --> 01:12:03,258 That's why it's after me. 982 01:12:03,324 --> 01:12:04,492 What? 983 01:12:05,393 --> 01:12:07,029 It wants what I've got. 984 01:12:10,098 --> 01:12:13,001 And, yes... 985 01:12:13,068 --> 01:12:14,503 I will marry you... 986 01:12:17,873 --> 01:12:19,641 If we ever get out of here alive. 987 01:12:21,944 --> 01:12:24,112 But why the hell would they be feeding this thing? 988 01:12:28,317 --> 01:12:29,885 Look at all this crap. 989 01:12:31,320 --> 01:12:32,955 What is this? 990 01:12:33,021 --> 01:12:34,089 A shrine? 991 01:12:40,329 --> 01:12:42,030 I thought these were stories. 992 01:12:42,831 --> 01:12:43,866 Legends. 993 01:12:46,068 --> 01:12:47,368 But it all seems real. 994 01:12:47,435 --> 01:12:49,403 And what, it has a cult fan club 995 01:12:49,470 --> 01:12:51,273 that helps feed this thing? 996 01:12:51,340 --> 01:12:53,008 Then maybe they want one of us. 997 01:12:53,075 --> 01:12:54,042 What? 998 01:12:59,615 --> 01:13:01,116 We can't fight it. 999 01:13:01,183 --> 01:13:03,018 But we can beat it, maybe even stop it. 1000 01:13:05,888 --> 01:13:07,723 We're in its twisted web right now. 1001 01:13:09,958 --> 01:13:11,660 But it's time to turn the tables. 1002 01:13:11,727 --> 01:13:13,061 We need a plan. 1003 01:13:15,864 --> 01:13:17,833 I think I know what we need to do. 1004 01:14:18,794 --> 01:14:21,330 Go, go, go, go... 1005 01:15:26,194 --> 01:15:27,796 Ah! 1006 01:15:27,863 --> 01:15:29,531 - Agh! - Stu! 1007 01:15:29,598 --> 01:15:31,299 Agh! 1008 01:15:31,867 --> 01:15:33,235 Ugh! 1009 01:15:33,301 --> 01:15:34,436 I've got him, I've got him! 1010 01:15:34,504 --> 01:15:36,171 Aggh! 1011 01:15:56,691 --> 01:15:58,894 Argh! 1012 01:16:16,745 --> 01:16:18,880 Argh! 1013 01:16:24,786 --> 01:16:26,922 Come on, asshole! 1014 01:18:29,579 --> 01:18:31,012 Ugh! 1015 01:18:44,159 --> 01:18:48,664 Take the baby, its life force belongs to you. 1016 01:18:48,730 --> 01:18:51,099 Live forever, take the baby. 1017 01:18:51,166 --> 01:18:53,703 Its life force belongs to you. 1018 01:18:53,768 --> 01:18:57,005 Live forever, take the baby. 1019 01:18:57,072 --> 01:18:59,107 Its life force belongs to you. 1020 01:19:00,242 --> 01:19:02,777 You can't have it! Ugh! 1021 01:19:10,752 --> 01:19:13,188 Come on. Ugh! 1022 01:19:16,091 --> 01:19:17,792 - Ugh! - Argh! 1023 01:19:25,367 --> 01:19:27,536 How do you like those peepers, bitch? 1024 01:19:46,656 --> 01:19:47,989 Now! 1025 01:19:48,923 --> 01:19:50,058 Aghh! 1026 01:20:10,746 --> 01:20:11,781 Oh, no. 1027 01:20:25,860 --> 01:20:27,829 Aggh, get off! 1028 01:20:27,896 --> 01:20:29,732 Get off! 1029 01:20:33,401 --> 01:20:35,671 - Aggh! - Stu, no! 1030 01:20:43,779 --> 01:20:45,614 Agh! 1031 01:20:56,458 --> 01:20:57,626 Stu! 1032 01:20:58,993 --> 01:21:00,629 Laine! 67167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.