All language subtitles for The.White.Squaw.1956.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,665 --> 00:00:16,799 [♪♪♪♪♪] 2 00:01:42,058 --> 00:01:44,278 Knute, get back to the ridge. Keep watch. 3 00:01:44,408 --> 00:01:46,454 Dad, we shouldn't be doing this. 4 00:01:46,541 --> 00:01:47,759 Do as I say! 5 00:01:50,327 --> 00:01:53,852 Eric, your brother needs a little stiffening in the spine. 6 00:01:53,983 --> 00:01:55,985 Go with him. Thor can help me here. 7 00:01:58,683 --> 00:02:00,642 THOR: Dad, Knute's still young. 8 00:02:00,772 --> 00:02:01,904 Shut your jaw! 9 00:02:12,871 --> 00:02:15,135 Sigrod! Don't shoot. It's Thad. 10 00:02:23,752 --> 00:02:25,145 That meddling fool. 11 00:02:35,720 --> 00:02:37,809 I was hoping I'd be in time to stop you from that. 12 00:02:37,940 --> 00:02:40,334 Did you just happen to be riding by? 13 00:02:40,464 --> 00:02:42,510 No, Thor, I followed you after you and your father 14 00:02:42,597 --> 00:02:44,468 left the cattleman's meeting in town. 15 00:02:44,599 --> 00:02:46,601 I've suspected for some time that you were the one's 16 00:02:46,731 --> 00:02:48,907 poisoning the Indian's water holes. 17 00:02:49,038 --> 00:02:51,301 Then you should have joined us before this. 18 00:02:51,388 --> 00:02:53,085 Joined you? 19 00:02:53,216 --> 00:02:55,697 Sigrod, it's not only the Indian's cattle you're killing. 20 00:02:55,784 --> 00:02:56,915 Think of the people. 21 00:02:57,046 --> 00:02:58,830 You still don't understand, do you? 22 00:02:58,961 --> 00:03:00,571 You are still a newcomer. 23 00:03:00,702 --> 00:03:03,400 Face the facts, Sigrod.You face them. 24 00:03:03,487 --> 00:03:05,620 I was the first settler here. 25 00:03:05,750 --> 00:03:09,276 I found a wilderness, opened it up for you and others like you. 26 00:03:09,363 --> 00:03:12,235 And I tell you again, nobody's making a reservation out of it. 27 00:03:12,366 --> 00:03:15,717 You can't stop it now, Sigrod, you never filed on the land. 28 00:03:15,804 --> 00:03:19,547 Land? Where would I file? In town? 29 00:03:20,112 --> 00:03:21,810 There was no town. 30 00:03:21,940 --> 00:03:25,379 I was busy building a home, raising a family 31 00:03:25,509 --> 00:03:27,119 fighting this land. 32 00:03:27,207 --> 00:03:28,860 And this is my land! 33 00:03:28,991 --> 00:03:31,994 I have a wife and two babies buried over that hill, 34 00:03:32,124 --> 00:03:34,039 so don't you ask me to face the facts. 35 00:03:34,170 --> 00:03:36,520 The Indians have wives and babies, too. 36 00:03:36,651 --> 00:03:38,609 To argue with you is useless. 37 00:03:38,740 --> 00:03:41,308 SIGROD: The Indians must go one way or another. 38 00:03:41,438 --> 00:03:43,005 What do you want me to do? 39 00:03:43,135 --> 00:03:45,007 Find a new wilderness? 40 00:03:45,137 --> 00:03:47,009 I want the land I settled on! 41 00:03:47,792 --> 00:03:49,446 No, Yotah. 42 00:03:49,577 --> 00:03:51,753 Indian Agent ask only we find out who poison our water. 43 00:03:51,840 --> 00:03:54,016 They try kill me, I kill them. 44 00:03:56,236 --> 00:03:58,629 [GUNSHOT][HORSE NEIGHING] 45 00:04:10,598 --> 00:04:12,426 Out that way, get on their flank. 46 00:04:20,172 --> 00:04:22,784 Yotah, stop! Stop it!I hate all white men. 47 00:04:35,753 --> 00:04:36,885 The horses! 48 00:04:52,988 --> 00:04:55,991 Thor, come on! Get your horse! 49 00:04:56,121 --> 00:04:57,645 We can't leave Thad, he's hit bad. 50 00:05:34,290 --> 00:05:36,031 [GUNSHOT][NEIGHING] 51 00:05:42,907 --> 00:05:44,692 Shoot low. Don't hit girl! 52 00:05:46,433 --> 00:05:47,999 [GUNSHOTS] 53 00:05:48,870 --> 00:05:50,175 Make him turn back. 54 00:05:52,047 --> 00:05:53,222 [GUNSHOTS] 55 00:06:05,626 --> 00:06:07,367 You recognize any of the Indians? 56 00:06:07,454 --> 00:06:09,064 Yeah, I came close to shakin' hands with one of them. 57 00:06:09,194 --> 00:06:10,631 That white squaw. 58 00:06:12,284 --> 00:06:13,373 You carry me. 59 00:06:37,092 --> 00:06:39,616 You ride home fast, Yotah. 60 00:06:39,747 --> 00:06:41,879 We find poisoners.YELLOW ELK: Good. 61 00:06:42,010 --> 00:06:43,228 And shot at them. 62 00:06:43,359 --> 00:06:45,100 I told you not to shoot. 63 00:06:45,230 --> 00:06:49,321 Yes, you tell us, but you speak from dead guts, Yellow Elk. 64 00:06:49,452 --> 00:06:52,673 Does Indian Agent speak from dead guts? 65 00:06:52,803 --> 00:06:54,936 How he defend us if you shoot whites? 66 00:06:55,066 --> 00:06:56,720 Time for talk all gone. 67 00:06:56,851 --> 00:06:59,157 How we live if we not defend our land? 68 00:06:59,288 --> 00:07:02,378 All our cattle dead. Only one good water hole left. 69 00:07:02,465 --> 00:07:06,382 Killing not help now.No kill. 70 00:07:06,513 --> 00:07:08,210 How you know? You shoot. 71 00:07:08,340 --> 00:07:09,951 I think white men only wounded. 72 00:07:10,038 --> 00:07:12,083 He move after he fell and speak to other man. 73 00:07:12,214 --> 00:07:13,563 What white man? 74 00:07:13,694 --> 00:07:15,565 Not know which one. Very dark. Many men. 75 00:07:15,696 --> 00:07:17,741 You spoil chance to get meat tomorrow. 76 00:07:17,872 --> 00:07:20,701 How? We have no money, we have no friends. 77 00:07:20,831 --> 00:07:25,488 We have eyes, this afternoon from High Hill, see many cattle. 78 00:07:25,619 --> 00:07:27,316 Three white men move cattle. 79 00:07:27,447 --> 00:07:30,493 I wait 'till night, but no chance run off, even one. 80 00:07:30,624 --> 00:07:32,713 What good one cattle? 81 00:07:32,843 --> 00:07:34,279 Tonight we take all we want. 82 00:07:34,410 --> 00:07:36,412 This not the way, Yotah. 83 00:07:36,499 --> 00:07:39,763 There is no other way. Our people hungry. 84 00:07:39,894 --> 00:07:43,071 I listen to council of old squaws no longer. 85 00:07:43,158 --> 00:07:45,508 Get me fresh horse!Get three horse. 86 00:07:48,206 --> 00:07:50,948 Why, old man?YELLOW ELK: I go with you. 87 00:07:51,079 --> 00:07:54,561 Give old man one more chance to help. 88 00:07:54,691 --> 00:07:57,433 When you ready to leave, meet here. 89 00:07:58,869 --> 00:08:00,871 All right. 90 00:08:01,002 --> 00:08:04,353 Now maybe, this right time to tell, 91 00:08:04,484 --> 00:08:06,573 maybe this only way left. 92 00:08:08,400 --> 00:08:09,489 Come with me. 93 00:08:55,970 --> 00:08:59,408 Many time I tell you promise, I give your father. 94 00:08:59,539 --> 00:09:01,366 Yes, but you never say his name. 95 00:09:01,497 --> 00:09:04,805 Long time ago, I promise not to give name, 96 00:09:04,935 --> 00:09:08,548 we make bargain, your father never forget, 97 00:09:08,635 --> 00:09:11,115 some way send money. 98 00:09:11,246 --> 00:09:13,509 Many, many years, money come. 99 00:09:13,640 --> 00:09:15,380 Why did you not tell me this before? 100 00:09:15,467 --> 00:09:17,078 I make promise. 101 00:09:18,122 --> 00:09:19,863 Also I afraid lose you. 102 00:09:24,302 --> 00:09:25,652 Hundreds! 103 00:09:26,957 --> 00:09:29,917 Thousand, over two thousand. 104 00:09:30,047 --> 00:09:32,267 Over two thousand dollars. 105 00:09:32,354 --> 00:09:33,573 But I... 106 00:09:35,183 --> 00:09:38,273 You have kept secret well, Yellow Elk. 107 00:09:38,403 --> 00:09:40,014 Yet we needed money so much. 108 00:09:41,102 --> 00:09:42,799 Tell me, how did it come? 109 00:09:42,930 --> 00:09:46,542 When we in Black Hills, your father bring to me. 110 00:09:46,629 --> 00:09:49,240 When we come here, Indian Agent bring. 111 00:09:49,371 --> 00:09:50,764 I keep for you. 112 00:09:50,894 --> 00:09:53,157 Mister Purvis... Then he must know my father. 113 00:09:53,244 --> 00:09:57,161 Agent know nothing. Just get letter with money. 114 00:09:57,292 --> 00:09:59,163 Letter say bring money to me. 115 00:09:59,294 --> 00:10:03,777 Letter say I know everything, that's all. 116 00:10:03,907 --> 00:10:08,738 Your father say give you money when you want take husband. 117 00:10:08,869 --> 00:10:10,871 You not want take husband. 118 00:10:11,001 --> 00:10:14,875 Now I think better reason give money. 119 00:10:15,005 --> 00:10:18,835 You buy cattle, not let Yotah make more trouble. 120 00:10:18,966 --> 00:10:20,402 You save our people. 121 00:10:20,532 --> 00:10:21,882 I would like that. 122 00:10:22,012 --> 00:10:24,406 YOTAH: Yellow Elk, we are ready. 123 00:10:24,536 --> 00:10:27,583 Better Yotah not take gun this time. 124 00:10:27,714 --> 00:10:30,978 I think when he sees we now can buy cattle, not steal them, 125 00:10:31,108 --> 00:10:32,457 he will leave his gun behind. 126 00:10:32,588 --> 00:10:35,373 Yotah stubborn man. 127 00:10:35,504 --> 00:10:38,550 Yes. He will have many questions. 128 00:10:38,681 --> 00:10:40,335 You must tell him of my father. 129 00:10:40,465 --> 00:10:42,380 Yes, but I not give name. 130 00:10:43,512 --> 00:10:45,645 Someday, Yellow Elk tell me. 131 00:10:46,558 --> 00:10:49,692 Yes, when right time come. 132 00:10:52,477 --> 00:10:57,308 MAN: ♪ He traveled the land with a gun in his hand ♪ 133 00:10:57,395 --> 00:11:02,270 ♪ He was fast on the draw Always cheated the law ♪ 134 00:11:02,444 --> 00:11:07,188 ♪ But he ran into danger He trusted a stranger ♪ 135 00:11:07,362 --> 00:11:13,150 ♪ Got clubbed in the head And now the kid's dead ♪ 136 00:11:15,979 --> 00:11:17,720 That's about Billy the Kid. 137 00:11:17,807 --> 00:11:20,331 Last week, you told me it was about Jesse James. 138 00:11:20,462 --> 00:11:22,725 No, I didn't. 139 00:11:22,856 --> 00:11:24,509 You know one of these days I'm gonna recollect the rest of them verses 140 00:11:24,640 --> 00:11:26,860 where it comes right out and gives the Kid's real name. 141 00:11:26,947 --> 00:11:29,340 That's the day I'm gonna buy you a new hat. 142 00:11:29,427 --> 00:11:31,647 Don't forget. Size seven and a quarter. 143 00:11:36,652 --> 00:11:38,741 BOB: I told you to stay up front, Joe. 144 00:11:38,872 --> 00:11:40,830 Somebody's riding in on our flank. 145 00:11:45,313 --> 00:11:47,315 Slack off? 146 00:11:47,445 --> 00:11:50,231 Listen, if we're near that Bartlett town, them Indians would be Sioux. 147 00:11:50,361 --> 00:11:52,450 Came down here from the Black Hills of Dakota. 148 00:11:52,581 --> 00:11:53,669 They caused a lot of trouble up there. 149 00:11:53,800 --> 00:11:55,366 Yeah, that trouble's all over. 150 00:11:55,497 --> 00:11:56,628 The Army won't even allow them to have rifles. 151 00:11:56,759 --> 00:11:58,674 Yeah, I bet Custer said the same thing. 152 00:12:11,818 --> 00:12:14,081 You are taking cattle to market? 153 00:12:14,211 --> 00:12:15,996 That's a fact. To Cheyenne. 154 00:12:16,083 --> 00:12:17,780 My name's Bob Garth. 155 00:12:17,911 --> 00:12:20,740 I am Eetay-O-Wahnee.Eetay-O-Wahnee. 156 00:12:22,002 --> 00:12:23,351 What's that mean? 157 00:12:23,481 --> 00:12:26,658 Girl who sing to moon.Pretty. 158 00:12:26,789 --> 00:12:29,661 If you could save drive to Cheyenne, would you sell here? 159 00:12:29,792 --> 00:12:31,359 BOB: To you? 160 00:12:31,489 --> 00:12:34,666 To us. We have two thousand dollars. 161 00:12:34,797 --> 00:12:37,104 [LAUGHS] 162 00:12:37,234 --> 00:12:40,542 Well, it would take a little more than that, more about like four thousand. 163 00:12:40,672 --> 00:12:42,457 Maybe you sell us half. 164 00:12:42,587 --> 00:12:45,373 No, that wouldn't save me the trip to Cheyenne. 165 00:12:45,503 --> 00:12:46,940 I'm sorry. 166 00:12:47,070 --> 00:12:51,379 If I get some money, all, if I get four thousand? 167 00:12:51,509 --> 00:12:53,903 You cannot. Can you? 168 00:12:56,123 --> 00:12:58,734 Don't listen to 'em, Bob. Where would Indians get so much money? 169 00:12:58,865 --> 00:13:00,605 We do not steal it. 170 00:13:00,736 --> 00:13:04,000 Turn back herd to town, 171 00:13:04,087 --> 00:13:06,350 that way, four, five miles. 172 00:13:06,481 --> 00:13:08,048 We go now. Get more money. 173 00:13:08,178 --> 00:13:10,833 Meet in big saloon, maybe two hour. 174 00:13:10,964 --> 00:13:14,097 You'll only be taking this whole herd on a wild goose chase. 175 00:13:14,228 --> 00:13:17,318 Why not, if we can bind the deal here? 176 00:13:17,448 --> 00:13:21,148 Barlett's a lot closer than Cheyenne. 177 00:13:21,278 --> 00:13:22,410 BOB: You got any cash with you? 178 00:13:22,540 --> 00:13:23,890 You give us a receipt? 179 00:13:24,020 --> 00:13:27,632 See? Why trust them? They won't trust you. 180 00:13:27,763 --> 00:13:31,071 I've got a bill of sale here I'd planned to use in Cheyenne. 181 00:13:32,507 --> 00:13:36,685 We'll just receipt it for a down payment. 182 00:13:52,135 --> 00:13:55,095 If that ain't all counterfeit, I'm a horned toad. 183 00:13:55,182 --> 00:13:58,620 Why don't you make them pay in gold? 184 00:13:58,750 --> 00:14:01,928 I'll give you a chance to get the rest of the money. 185 00:14:02,058 --> 00:14:03,973 I'll meet you at the saloon in town. 186 00:14:12,895 --> 00:14:17,421 Well, you ain't the first man to lose his head over an Indian squaw. 187 00:14:17,552 --> 00:14:21,295 However, she was prettier than a spotted pup under a yellow wagon, wasn't she? 188 00:14:21,425 --> 00:14:23,906 Prettier than two spotted pups. 189 00:14:23,993 --> 00:14:25,995 Come on. Let's get the herd turned around. 190 00:14:26,604 --> 00:14:27,692 [GRUNTS] 191 00:14:36,658 --> 00:14:39,095 I'm getting tired of all this waiting. 192 00:14:39,226 --> 00:14:42,664 We done our part, we brought Arnold home.He's hurt bad. 193 00:14:42,794 --> 00:14:44,579 Should of minded his own business. 194 00:14:47,887 --> 00:14:50,715 Let's go inside, see if they've got some more coffee. 195 00:14:58,245 --> 00:15:00,682 When are we going home? 196 00:15:00,812 --> 00:15:02,205 You'd think this was a wake or something. 197 00:15:02,336 --> 00:15:04,860 Er...maybe it is. 198 00:15:04,991 --> 00:15:06,688 The Doc is still in the bedroom. 199 00:15:06,818 --> 00:15:08,690 He don't know if they'll make it. 200 00:15:11,736 --> 00:15:16,219 There you are, Thad. This fresh compress ought to help a lot. 201 00:15:16,350 --> 00:15:18,526 You're not fooling any tenderfoot, Doc. 202 00:15:18,656 --> 00:15:20,615 You can't keep me in the game much longer. 203 00:15:20,745 --> 00:15:23,270 Dad, don't talk like that. 204 00:15:23,400 --> 00:15:25,402 Doc's done all he can, honey. 205 00:15:26,621 --> 00:15:29,667 Ask Sigrod to come in, daughter. 206 00:15:29,798 --> 00:15:32,496 You go on home. Get some sleep. 207 00:15:33,584 --> 00:15:35,021 You look worn out. 208 00:15:58,392 --> 00:16:00,785 Thad wants to see you, Sigrod. 209 00:16:00,872 --> 00:16:01,961 He's all right? 210 00:16:16,453 --> 00:16:18,020 Close the door, Sigrod. 211 00:16:28,422 --> 00:16:30,119 Don't worry about anything, Thad. 212 00:16:30,250 --> 00:16:33,253 I'll keep an eye on your place. You'll be up soon. 213 00:16:34,471 --> 00:16:37,387 Not a chance, Sigrod. 214 00:16:37,474 --> 00:16:41,870 Sigrod, we've had our arguments about the Indians, 215 00:16:42,914 --> 00:16:44,873 but never on anything else. 216 00:16:45,656 --> 00:16:48,311 You're a strong family man. 217 00:16:48,442 --> 00:16:49,791 I need your help. 218 00:16:51,662 --> 00:16:55,710 I want you to hear something that means a lot to me, 219 00:16:55,840 --> 00:16:58,974 bear witness to my last wish. 220 00:16:59,105 --> 00:17:03,500 THAD: Kerry, on the second shelf, that book. 221 00:17:03,631 --> 00:17:07,548 Morgan's Cavalry Tactics, get it! 222 00:17:19,212 --> 00:17:22,345 Open it, page 99. 223 00:17:29,222 --> 00:17:31,224 "My Last Will and Testament". 224 00:17:31,354 --> 00:17:34,749 Read it, Kerry, read it. Listen carefully, Sigrod. 225 00:17:40,581 --> 00:17:44,759 "I, Thaddeus Arnold, being of sound mind and body, 226 00:17:44,846 --> 00:17:48,806 "do bequeath half my estate to Kerry Arnold, my youngest daughter". 227 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 Hear, hear that, Sigrod. Hear that? 228 00:17:51,853 --> 00:17:55,117 My youngest daughter. 229 00:17:55,248 --> 00:17:59,687 "The other half, I will to my eldest daughter whose name is Eetay-O-Wahnee." 230 00:18:01,428 --> 00:18:05,475 "She lives with the Sioux tribe under the protection of Yellow Elk". 231 00:18:05,606 --> 00:18:08,435 I made that will out a long time ago. 232 00:18:08,522 --> 00:18:11,046 Eetay-O-Wahnee! This white squaw! 233 00:18:11,177 --> 00:18:12,221 Dad... 234 00:18:13,092 --> 00:18:14,919 It's a short story. 235 00:18:15,746 --> 00:18:17,531 Some of it happy. 236 00:18:17,661 --> 00:18:21,056 Over 20 years ago, I was in the Army, 237 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 stationed in the Black Hills. 238 00:18:26,279 --> 00:18:28,629 There was a pretty Indian girl. 239 00:18:28,759 --> 00:18:30,674 The sister of Yellow Elk. 240 00:18:30,805 --> 00:18:32,981 We fell in love, that's all. 241 00:18:33,112 --> 00:18:37,420 There was a child, a girl, 242 00:18:37,551 --> 00:18:40,467 still a baby when I was mustered out. 243 00:18:40,597 --> 00:18:43,296 I left her with the Indians. 244 00:18:43,426 --> 00:18:46,125 The mother's brother, Yellow Elk, 245 00:18:46,255 --> 00:18:48,301 he was the only one who knew about me. 246 00:18:48,431 --> 00:18:51,391 That's why you've been for them, defended them. 247 00:18:51,521 --> 00:18:53,828 I owed a big debt, Sigrod. 248 00:18:55,221 --> 00:18:58,354 I was ashamed of being called a squaw man. 249 00:18:59,138 --> 00:19:00,965 I moved west, 250 00:19:02,619 --> 00:19:05,144 met and married Kerry's mother. 251 00:19:07,581 --> 00:19:10,323 She never knew about the Indian baby. 252 00:19:10,453 --> 00:19:14,936 Kerry, when your mother died, I had to come here. 253 00:19:15,066 --> 00:19:17,721 To be near her, to be near that half-breed. 254 00:19:17,852 --> 00:19:20,028 To be near your sister. 255 00:19:20,159 --> 00:19:23,162 I knew how hard it would be on her to be among the whites. 256 00:19:23,249 --> 00:19:25,729 She was probably the one who shot you. 257 00:19:26,817 --> 00:19:28,297 Poor Indians. 258 00:19:29,820 --> 00:19:32,171 Never very well understood. 259 00:19:33,520 --> 00:19:35,174 Always in trouble. 260 00:19:38,525 --> 00:19:41,005 A man's conscience never dies. 261 00:19:41,745 --> 00:19:43,530 I wanted her. 262 00:19:43,617 --> 00:19:47,229 I thought if I could help her, I... 263 00:19:50,145 --> 00:19:53,148 Live or die, I wish the old boy'd make up his mind 264 00:19:53,279 --> 00:19:54,628 and let us go home. 265 00:19:58,327 --> 00:20:01,591 This is something to learn on a man's deathbed. 266 00:20:01,722 --> 00:20:04,377 How could he keep it from me all this time? 267 00:20:10,600 --> 00:20:13,473 Maybe it is good that it is still a secret. 268 00:20:15,475 --> 00:20:18,478 You have got to think of the living, Kerry. 269 00:20:18,608 --> 00:20:22,264 You have a big stake here now, everything you own. 270 00:20:22,395 --> 00:20:24,353 Just like the rest of us. 271 00:20:24,484 --> 00:20:27,922 You're not going to give half of it to an ignorant squaw, are you? 272 00:20:29,271 --> 00:20:31,099 Does she deserve anything from you? 273 00:20:31,230 --> 00:20:32,927 I... I can't think. 274 00:20:34,624 --> 00:20:36,539 What is there to think about? 275 00:20:37,758 --> 00:20:40,282 Dad called her my sister. 276 00:20:41,109 --> 00:20:42,197 Did he? 277 00:20:43,633 --> 00:20:45,069 Who heard him? 278 00:20:45,679 --> 00:20:46,810 I did. 279 00:20:47,724 --> 00:20:49,073 I didn't. 280 00:20:49,944 --> 00:20:51,467 Where is your pride? 281 00:20:52,642 --> 00:20:54,557 You want a squaw man for a father? 282 00:20:56,167 --> 00:20:58,169 Listen to me, Kerry. 283 00:20:58,300 --> 00:21:02,739 That girl is just another Indian to you, remember that. 284 00:21:02,870 --> 00:21:04,480 Just another Indian. 285 00:21:05,873 --> 00:21:10,051 Yes, she's just another Indian to me. 286 00:21:11,357 --> 00:21:14,360 You should hate her, killing your father. 287 00:21:14,490 --> 00:21:17,058 We're not sure she did.I'm sure. 288 00:21:17,188 --> 00:21:19,974 I was there, I saw her. She was with the other Indians. 289 00:21:23,586 --> 00:21:25,240 They have taken my land. 290 00:21:25,371 --> 00:21:27,634 They are out there now, living on it. 291 00:21:27,764 --> 00:21:31,507 Land I plowed, worked and nursed since I came here. 292 00:21:31,638 --> 00:21:33,422 I was pushed out for them. 293 00:21:35,903 --> 00:21:38,253 But they have taken a lot more from you. 294 00:21:39,472 --> 00:21:41,125 They have taken Thad. 295 00:21:43,606 --> 00:21:47,567 If you give that squaw half of everything you own, 296 00:21:47,697 --> 00:21:51,919 the Indians will have enough cattle and water to push us further away. 297 00:21:53,964 --> 00:21:56,097 They will be able to stay on, 298 00:21:57,228 --> 00:21:59,579 and there will be more fighting, 299 00:21:59,709 --> 00:22:02,582 more men like your father killed. 300 00:22:02,712 --> 00:22:05,062 No, it isn't right. It isn't right. 301 00:22:07,674 --> 00:22:10,807 Nobody else knows about this will. 302 00:22:10,894 --> 00:22:12,896 Do you think I will ever tell? 303 00:22:14,724 --> 00:22:16,422 Are you giving me your word? 304 00:22:18,467 --> 00:22:20,687 I am giving you my oath. 305 00:22:21,731 --> 00:22:23,777 Nobody else will ever know. 306 00:22:43,057 --> 00:22:46,277 We wait here. It is big house end of road. 307 00:22:47,975 --> 00:22:51,892 Your father, Thad Arnold, know you, watch you many day. 308 00:22:51,979 --> 00:22:52,936 You think he see me? 309 00:22:53,067 --> 00:22:55,504 Your father good to all Indian. 310 00:22:55,635 --> 00:22:57,419 You tell him our trouble. 311 00:22:57,550 --> 00:23:01,292 You ask him forgive Yellow Elk for break promise. 312 00:23:01,423 --> 00:23:05,035 Better I go, too.Better she go alone. 313 00:23:12,695 --> 00:23:14,349 Woman no good alone. 314 00:23:24,403 --> 00:23:26,666 Yellow Elk talk like old woman. 315 00:23:26,796 --> 00:23:28,624 I go with you.No. 316 00:23:28,755 --> 00:23:30,844 You bring money to me, I go saloon. 317 00:23:30,974 --> 00:23:32,976 I go. I told man I meet him. 318 00:23:33,063 --> 00:23:36,676 I no like way man look at you, all over he look. 319 00:23:36,806 --> 00:23:40,027 You look, same way.I good for you. 320 00:23:40,157 --> 00:23:42,725 Swanson man, cattle man, all bad for you. 321 00:23:43,596 --> 00:23:45,380 You think Yotah no good? 322 00:23:45,511 --> 00:23:47,730 You think me too much Indian for white squaw? 323 00:23:47,861 --> 00:23:50,646 You wait here. When I come back, we talk. 324 00:23:50,777 --> 00:23:53,170 I grow tired waiting.We talk later. 325 00:24:28,597 --> 00:24:29,903 How is he? 326 00:24:31,426 --> 00:24:33,210 He's dead. 327 00:24:33,341 --> 00:24:35,125 Well, he made up his mind. 328 00:24:35,648 --> 00:24:36,953 [KNOCK AT DOOR] 329 00:24:50,140 --> 00:24:52,316 I would like to see Thad Arnold. 330 00:24:52,447 --> 00:24:54,057 This is nerve for you. 331 00:24:55,581 --> 00:24:58,497 What do you want here?I have right to be here. 332 00:24:58,627 --> 00:25:00,716 What right?You do not know? 333 00:25:00,847 --> 00:25:02,631 I don't know what you mean, 334 00:25:02,762 --> 00:25:05,416 but I'm sure you can understand me. Get out of this house! 335 00:25:05,547 --> 00:25:06,679 Not before I see my father. 336 00:25:06,809 --> 00:25:08,985 Your what?My father. 337 00:25:09,116 --> 00:25:11,161 Your father? Thad? 338 00:25:11,292 --> 00:25:13,903 Knute, shut your mouth! 339 00:25:14,034 --> 00:25:17,428 Where is he?On his death bed, where you put him. 340 00:25:18,212 --> 00:25:20,257 He was man shot? 341 00:25:20,388 --> 00:25:21,607 You should know. 342 00:25:23,783 --> 00:25:25,262 Now leave him alone. 343 00:25:27,656 --> 00:25:29,049 No, no. 344 00:25:58,469 --> 00:25:59,993 I did not know this. 345 00:26:00,123 --> 00:26:03,518 How can you say that? It's your work.My work? 346 00:26:03,649 --> 00:26:07,043 She can't even deny it.I do deny it! 347 00:26:07,174 --> 00:26:11,178 This not happen, but for you and your sons trying to poison all my people. 348 00:26:11,831 --> 00:26:13,310 You are lying. 349 00:26:13,397 --> 00:26:15,835 Will you go? Will you get out of this house? 350 00:26:15,965 --> 00:26:18,751 You may hate me, order me out, 351 00:26:18,881 --> 00:26:21,492 but you cannot deny that we have same father. 352 00:26:25,192 --> 00:26:26,585 What was that all about? 353 00:26:27,411 --> 00:26:29,152 Just some Indian lie. 354 00:26:29,283 --> 00:26:32,852 Some scheme to get out of any blame for Thad's death. 355 00:26:32,982 --> 00:26:35,681 I want you to forget it, understand? 356 00:26:35,811 --> 00:26:38,727 Forgot you ever saw her here. All of you. 357 00:26:42,688 --> 00:26:43,819 Eric! 358 00:26:52,349 --> 00:26:54,003 Eric! 359 00:26:54,090 --> 00:26:55,483 You following that girl? 360 00:26:57,093 --> 00:26:59,661 Girls are scarce around here.Half-breeds aren't. 361 00:27:00,793 --> 00:27:02,490 No son of mine be squaw man. 362 00:27:02,621 --> 00:27:05,319 Go back inside. Now! 363 00:27:10,890 --> 00:27:12,065 Eetay-O-Wahnee. 364 00:27:20,073 --> 00:27:23,076 Don't blame me for what my father does. 365 00:27:23,206 --> 00:27:26,340 I've seen you around town several times. I'd like to help you. 366 00:27:26,470 --> 00:27:28,777 Help me! What can you do? 367 00:27:28,864 --> 00:27:31,127 Whatever Thad could have done. 368 00:27:31,214 --> 00:27:33,608 You know all that talk about Thad being your father 369 00:27:33,739 --> 00:27:36,698 isn't going to get you anything with him dead. 370 00:27:36,829 --> 00:27:39,179 Why don't you tell me what you really wanted from him? 371 00:27:40,310 --> 00:27:41,703 White man's help. 372 00:27:42,530 --> 00:27:44,619 It could be me. 373 00:27:44,750 --> 00:27:47,491 I do not think so. You are Swanson. 374 00:27:49,450 --> 00:27:50,669 Try me. 375 00:27:52,627 --> 00:27:54,150 My people need cattle. 376 00:27:54,281 --> 00:27:56,936 There's a herd for sale outside town. 377 00:27:57,023 --> 00:27:58,807 I need two thousand dollars. 378 00:27:59,634 --> 00:28:01,244 Two thousand dollars? 379 00:28:02,376 --> 00:28:04,030 That is why I came to my father. 380 00:28:04,160 --> 00:28:06,467 Drop that phony father talk. Don't play me for stupid. 381 00:28:08,295 --> 00:28:09,644 Supposing... 382 00:28:11,385 --> 00:28:13,256 Just supposing I get you the money. 383 00:28:14,170 --> 00:28:15,519 How? 384 00:28:15,650 --> 00:28:17,696 Well, we're not exactly a poor family. 385 00:28:20,481 --> 00:28:21,830 What would I get for it? 386 00:28:22,788 --> 00:28:24,485 We are trying to buy cattle. 387 00:28:24,615 --> 00:28:26,139 What are you trying to buy? 388 00:28:27,227 --> 00:28:28,968 You want to borrow, don't you? 389 00:28:29,098 --> 00:28:32,623 And you have thought of how I pay back?Yeah. 390 00:28:32,754 --> 00:28:34,103 [SHRIEKS] 391 00:28:41,676 --> 00:28:44,113 Why you not stay with Yellow Elk? This make more trouble. 392 00:28:44,200 --> 00:28:45,288 [SPITS] 393 00:28:45,419 --> 00:28:47,726 He touch you again, I kill him. 394 00:28:54,907 --> 00:28:56,735 It's good you did not do it this time. 395 00:28:56,865 --> 00:28:58,258 He only unconscious. 396 00:28:58,388 --> 00:29:01,391 I hear Thad Arnold man dead. 397 00:29:01,522 --> 00:29:03,567 When I shoot I not know he your father. 398 00:29:05,221 --> 00:29:07,006 Where you go?Indian Agent. 399 00:29:07,136 --> 00:29:09,399 Maybe he talk to Garth to sell half his cattle to us. 400 00:29:09,530 --> 00:29:11,010 I stay here.No. 401 00:29:11,140 --> 00:29:13,099 You go back to reservation with Yellow Elk. 402 00:29:27,069 --> 00:29:28,854 Is this nerve or just plain dumb? 403 00:29:28,984 --> 00:29:31,030 Ridin' in like nothing happened last night. 404 00:29:31,160 --> 00:29:32,727 Well, Sheriff, are you going to let her get away with it, 405 00:29:32,814 --> 00:29:34,729 or can we take a pot shot at her? 406 00:29:34,860 --> 00:29:37,427 You men witness any wrong she did or you just got big ears? 407 00:29:37,558 --> 00:29:40,387 Ain't you gonna lock her up?Ask the man next door. 408 00:29:42,955 --> 00:29:45,479 Purvis! Ed Purvis! 409 00:29:52,225 --> 00:29:53,922 You'd better get the girl out of town. 410 00:29:54,053 --> 00:29:56,316 The feelings around here is ugly against any Indian. 411 00:30:01,451 --> 00:30:02,844 Mister Purvis, I need help. 412 00:30:02,975 --> 00:30:04,063 That's what I'm here for. 413 00:30:04,193 --> 00:30:05,934 Maybe you'd better come inside. 414 00:30:18,555 --> 00:30:20,079 Who runs this man's town? 415 00:30:20,209 --> 00:30:21,645 The Indian Agent or the Sheriff? 416 00:30:21,776 --> 00:30:24,126 Oh, ain't you heard? The Indians run it. 417 00:30:24,257 --> 00:30:27,042 They go around shooting people off the street corners and they get a free see-gar. 418 00:30:27,173 --> 00:30:28,609 You'd better make yourself scarce 419 00:30:28,739 --> 00:30:31,003 before I start a little shootin' practice of my own. 420 00:30:34,963 --> 00:30:37,748 The whole town is upset after last night. 421 00:30:37,836 --> 00:30:40,664 Antagonizing them now will only make it worse. 422 00:30:40,751 --> 00:30:43,276 Worse? How can that be? 423 00:30:43,363 --> 00:30:46,627 Last time I come to town, they not sell me food. 424 00:30:46,757 --> 00:30:50,109 Have we no rights? Are not Indians human beings? 425 00:30:50,239 --> 00:30:52,502 Some whites don't think so. 426 00:30:52,633 --> 00:30:54,461 I'd hoped maybe things would cool off, 427 00:30:54,548 --> 00:30:56,942 but shooting Thad Arnold wasn't the answer. 428 00:30:57,072 --> 00:31:00,293 We did only what you asked. Try to find poisoners. 429 00:31:00,423 --> 00:31:02,425 With bullets? 430 00:31:02,556 --> 00:31:05,298 Besides after my talk with Thad, I don't believe he poisoned the water. 431 00:31:05,428 --> 00:31:08,823 No. The Swansons.Well, they'll deny it. 432 00:31:08,954 --> 00:31:11,173 We see them. 433 00:31:11,260 --> 00:31:14,873 Maybe before the shooting your word might have meant something, but not now. 434 00:31:19,442 --> 00:31:23,359 Purvis, I want this squaw put in jail. 435 00:31:23,490 --> 00:31:26,275 We found Eric with his head half knocked off. 436 00:31:26,406 --> 00:31:28,495 And she did it? [LAUGHS] 437 00:31:28,625 --> 00:31:31,585 Don't laugh. There's something else. 438 00:31:31,715 --> 00:31:33,195 Thad Arnold just died. 439 00:31:34,283 --> 00:31:36,633 Now how about some action? 440 00:31:36,764 --> 00:31:39,288 Well, you have no proof that she shot him. 441 00:31:39,375 --> 00:31:41,987 She was there at the water hole. 442 00:31:42,117 --> 00:31:45,120 So were you, poisoning the water. 443 00:31:45,251 --> 00:31:47,427 Who says so?She does. 444 00:31:47,557 --> 00:31:49,516 You believe her?Well, of course. 445 00:31:49,646 --> 00:31:51,822 If you saw her, she saw you. 446 00:31:51,953 --> 00:31:53,868 You just said she was there. 447 00:31:53,999 --> 00:31:58,133 And I just said that Thad Arnold is dead. 448 00:31:58,264 --> 00:32:01,006 Now it's your job to turn this one over to the Sheriff, 449 00:32:01,093 --> 00:32:03,051 so she won't shoot anybody else, 450 00:32:03,182 --> 00:32:05,749 or talk you out of money for the cattle, if you don't do this... 451 00:32:05,880 --> 00:32:07,447 What cattle? 452 00:32:08,448 --> 00:32:09,753 Eric. 453 00:32:09,840 --> 00:32:11,625 There's a herd outside of town. 454 00:32:11,755 --> 00:32:14,497 She's got some wild idea about buying it.With what? 455 00:32:14,628 --> 00:32:16,151 That is why I come to you. 456 00:32:16,282 --> 00:32:17,631 I have only two thousand dollars. 457 00:32:17,761 --> 00:32:19,763 Two thousand dollars? 458 00:32:19,850 --> 00:32:21,591 Where would Indians get such an amount of money, 459 00:32:21,722 --> 00:32:23,550 unless they stole it before you brought 'em down here? 460 00:32:23,680 --> 00:32:24,943 That is not true. 461 00:32:25,769 --> 00:32:27,032 You know of money. 462 00:32:27,119 --> 00:32:29,425 Sometimes you bring to Yellow Elk. 463 00:32:30,470 --> 00:32:31,993 What does that mean? 464 00:32:32,124 --> 00:32:34,256 It's none of your business, Sigrod, 465 00:32:34,387 --> 00:32:37,259 but the money legitimately belongs to the girl. 466 00:32:37,390 --> 00:32:41,481 I thought if you talked to cattleman to sell us half his herd, it would help. 467 00:32:41,611 --> 00:32:44,788 He refused me.Don't waste your time. 468 00:32:44,919 --> 00:32:46,965 That herd is half way to Cheyenne by now. 469 00:32:47,095 --> 00:32:49,358 No, they not far from here. 470 00:32:49,489 --> 00:32:50,751 Man promised to wait. 471 00:32:50,881 --> 00:32:52,927 We meet at saloon for my answer. 472 00:32:53,014 --> 00:32:55,190 Please, Mister Purvis, talk to him. 473 00:32:55,321 --> 00:32:57,497 I'll do what I can. 474 00:32:57,627 --> 00:32:59,151 You go along and hold him there, 475 00:32:59,281 --> 00:33:00,935 I'll be along in a few minutes. 476 00:33:04,547 --> 00:33:05,853 Wait a minute. 477 00:33:07,028 --> 00:33:09,422 Sigrod, this is your last warning. 478 00:33:09,552 --> 00:33:11,728 You've got to leave these Indians alone. 479 00:33:11,859 --> 00:33:13,469 No, it's not me you're bucking. 480 00:33:13,600 --> 00:33:15,645 Washington will get all of this in my report, 481 00:33:15,776 --> 00:33:18,083 including the girls' accusation that you're the poisoner. 482 00:33:18,213 --> 00:33:21,956 Washington is too far away to run this town, 483 00:33:22,087 --> 00:33:23,653 but as long as you're writing 484 00:33:23,784 --> 00:33:26,526 just add another line to your report. 485 00:33:26,656 --> 00:33:29,529 Tell the government to send a new man down here. 486 00:33:29,659 --> 00:33:31,444 We are going to need him. 487 00:33:31,574 --> 00:33:35,404 This one is talking himself into a long pine box. 488 00:33:52,160 --> 00:33:53,988 Find that herd. 489 00:33:54,119 --> 00:33:55,163 You know what to do. 490 00:33:55,294 --> 00:33:56,512 You're not coming? 491 00:33:56,643 --> 00:33:58,949 I'll take care of that cattleman. 492 00:34:18,795 --> 00:34:20,145 [SPURS CLINKING] 493 00:34:31,765 --> 00:34:33,767 I'm sorry, Miss, the deal's no good. 494 00:34:33,897 --> 00:34:35,551 You'll have to count me out. 495 00:34:35,638 --> 00:34:38,032 Please, take money we have for a quarter of the herd. 496 00:34:38,163 --> 00:34:40,513 That is double the price for each steer. 497 00:34:40,600 --> 00:34:42,515 You must really want them, huh? 498 00:34:42,645 --> 00:34:44,256 If you live here, you would know. 499 00:34:44,386 --> 00:34:45,953 EETAY: We cannot live on grass. 500 00:34:46,084 --> 00:34:48,651 Oh, it can't be that bad. 501 00:34:48,738 --> 00:34:50,044 They do not want Indians here. 502 00:34:50,175 --> 00:34:52,090 Last night, they poison our water. 503 00:34:52,220 --> 00:34:54,309 Who poisoned your water? 504 00:34:54,396 --> 00:34:57,660 A stranger can ask too many questions in this town. 505 00:34:58,966 --> 00:35:00,315 You run it? 506 00:35:00,968 --> 00:35:03,231 Maybe. 507 00:35:03,362 --> 00:35:06,843 Enough to tell you you're not selling any cattle to this half-breed. 508 00:35:07,931 --> 00:35:11,587 Thanks. Thanks for makin' up my mind for me. 509 00:35:11,718 --> 00:35:13,937 Good. You got sense. 510 00:35:14,068 --> 00:35:17,202 Did you say a quarter of the herd? Sold. 511 00:35:17,332 --> 00:35:19,117 The cattle are about a mile and a half south of here. 512 00:35:19,247 --> 00:35:21,902 You can tell your people they can pick them up any time they want. 513 00:35:22,816 --> 00:35:24,557 You heard what I said! 514 00:35:24,687 --> 00:35:27,516 You're not selling cattle to these Indians. 515 00:35:27,603 --> 00:35:30,476 Get out of my way. I don't want to hit an old man. 516 00:35:30,563 --> 00:35:31,781 Old man! 517 00:35:32,565 --> 00:35:33,783 [GRUNTS] 518 00:35:36,569 --> 00:35:37,657 Hunt cover, Pete. 519 00:35:37,787 --> 00:35:39,137 The last time Sigrod went wild, 520 00:35:39,267 --> 00:35:41,313 he stove-up four cowpokes and three horses. 521 00:36:20,917 --> 00:36:22,092 No! 522 00:36:23,137 --> 00:36:25,139 No, stop! Let him up. 523 00:36:30,753 --> 00:36:33,452 Old man! You think I'm an old man now? 524 00:37:13,492 --> 00:37:16,103 Mister Purvis! Mister Purvis, stop them.What is it? 525 00:37:16,190 --> 00:37:19,106 They fight! They fight! Sigrod is crazy. Kill him. 526 00:37:28,202 --> 00:37:31,118 Old man, eh? I show you old man. 527 00:37:35,818 --> 00:37:37,429 Old man, eh? 528 00:37:37,559 --> 00:37:39,300 No, Sigrod. No! No. 529 00:37:39,431 --> 00:37:42,825 Stay out of this!Sheriff! Sheriff! 530 00:37:42,956 --> 00:37:43,957 Stop it. 531 00:37:44,871 --> 00:37:46,699 All right, let me go! 532 00:37:50,180 --> 00:37:52,574 I'm through with him. 533 00:37:52,705 --> 00:37:55,229 Now you can run him out of town.For what? 534 00:37:56,883 --> 00:37:58,493 For Indian loving. 535 00:38:02,497 --> 00:38:07,546 Anybody here want to see the Indians buy cattle from this man? 536 00:38:07,676 --> 00:38:10,897 You want to see them take over our town, 537 00:38:11,027 --> 00:38:13,552 make their own rules, run it? 538 00:38:13,682 --> 00:38:15,467 The Indians are entitled to live. 539 00:38:16,294 --> 00:38:17,599 Not on my land. 540 00:38:17,686 --> 00:38:19,775 It isn't your land, it's government land! 541 00:38:19,906 --> 00:38:22,387 There ain't a man in this town hasn't grazed his stock out there 542 00:38:22,517 --> 00:38:24,084 on what they call The Reservation. 543 00:38:24,171 --> 00:38:27,392 Reserved for who? The Indian squatters? 544 00:38:27,522 --> 00:38:30,133 It should be reserved for the men that got here first. 545 00:38:30,786 --> 00:38:33,398 That's right. 546 00:38:33,528 --> 00:38:36,792 There's something else you people don't know. 547 00:38:36,879 --> 00:38:41,231 Thad Arnold died in my arms less than an hour ago. 548 00:38:42,058 --> 00:38:44,147 Murdered. Ambushed. 549 00:38:44,974 --> 00:38:47,107 I saw the Indians. 550 00:38:47,237 --> 00:38:49,718 I saw this half-breed brat leadin' them, 551 00:38:49,849 --> 00:38:52,155 and then running away after Thad was shot. 552 00:38:52,286 --> 00:38:56,551 Anybody who has truck with this one is no good. 553 00:38:56,682 --> 00:39:00,512 That's why I want this cow-herder run out of town. 554 00:39:00,642 --> 00:39:05,430 Anybody who wants to help Thad's killers is as guilty as they are! 555 00:39:07,170 --> 00:39:08,911 You want proof? 556 00:39:08,998 --> 00:39:11,000 Look at her, look at her now! 557 00:39:11,087 --> 00:39:13,089 You didn't give him half enough, Sigrod. 558 00:39:13,176 --> 00:39:14,352 MAN: Real squaw man, ain't he? 559 00:39:14,482 --> 00:39:15,918 Yeah, two of a kind. 560 00:39:16,049 --> 00:39:17,485 They'd look better ridin' on a rail. 561 00:39:17,616 --> 00:39:18,878 [ALL AGREEING] 562 00:39:18,965 --> 00:39:21,184 She was in on that killing, all right. 563 00:39:21,315 --> 00:39:23,883 Maybe she's the one who fired the shot that killed Thad. 564 00:39:24,013 --> 00:39:25,537 You're talking too much! 565 00:39:25,667 --> 00:39:26,712 And you're doing too little. 566 00:39:26,842 --> 00:39:29,236 I'm not the Indian Agent, Ed is. 567 00:39:29,367 --> 00:39:32,108 He won't do anything about this. 568 00:39:32,239 --> 00:39:33,893 Maybe write another letter to Washington. 569 00:39:34,023 --> 00:39:35,938 I'll go out to The Reservation, I'll find out the truth. 570 00:39:36,069 --> 00:39:37,940 Stay there, why don't you. 571 00:39:38,027 --> 00:39:40,247 You going out there to tell them what story to stick to. 572 00:39:40,334 --> 00:39:43,598 I wish I could tell them something that you people would stick to. 573 00:39:43,729 --> 00:39:46,645 I wish I could promise them something that you people in this town would keep. 574 00:39:46,775 --> 00:39:50,823 A chance to live in peace, where your own government put them, against their will. 575 00:39:50,953 --> 00:39:52,520 Well, if I could promise them that, 576 00:39:52,651 --> 00:39:54,435 maybe they'd turn over the real killer. 577 00:39:55,175 --> 00:39:57,046 Talk, talk, talk. 578 00:39:57,177 --> 00:39:58,831 We got the real killer right here. 579 00:39:58,961 --> 00:40:01,268 You call me the white squaw, but when I hear you talk 580 00:40:01,399 --> 00:40:03,096 I am sorry I am not all Indian. 581 00:40:03,183 --> 00:40:06,186 Listen to her! Listen to that scum! 582 00:40:09,319 --> 00:40:11,539 Get this man on a horse. Get him and the girl out of town. 583 00:40:11,670 --> 00:40:14,499 I'll get our horses.He hurt badly. I take him to reservation. 584 00:40:14,629 --> 00:40:16,283 No. Got to get back to the herd. 585 00:40:16,414 --> 00:40:17,589 Tell the men what to do. 586 00:40:17,719 --> 00:40:19,242 We can do that later. 587 00:40:42,788 --> 00:40:44,093 This man's dead. 588 00:40:44,659 --> 00:40:45,747 It's Joe. 589 00:40:50,186 --> 00:40:52,841 SHERIFF: Looks like every steer in Wyoming went through here. 590 00:40:55,670 --> 00:40:59,021 Stampede didn't put that bullet hole in his chest. 591 00:40:59,152 --> 00:41:00,458 Where is other man? 592 00:41:04,157 --> 00:41:05,506 [GUNSHOTS] 593 00:41:08,988 --> 00:41:11,207 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 594 00:41:15,298 --> 00:41:18,258 That's Bill. It's a signal we used on the trail. 595 00:41:36,363 --> 00:41:39,497 Are you hit Faro?No. My horse threw me. Where's Joe? 596 00:41:39,627 --> 00:41:40,759 He's over there. 597 00:41:40,889 --> 00:41:43,022 I was riding the herd on the far side. 598 00:41:43,152 --> 00:41:44,676 And Joe was off-saddle makin' some coffee. 599 00:41:44,763 --> 00:41:46,895 I think there were three of those stampeders. 600 00:41:47,026 --> 00:41:48,244 BOB: Did you recognize any of them? 601 00:41:48,331 --> 00:41:50,029 No. They were too far away. 602 00:41:50,159 --> 00:41:52,597 They turned the cattle and run them through the camp. 603 00:41:52,727 --> 00:41:55,338 Yeah, I heard some shots.They shot Joe. 604 00:41:55,425 --> 00:41:59,081 Bad?He's dead, but his gun's empty. 605 00:41:59,212 --> 00:42:02,781 That would be like Joe to go down shooting. 606 00:42:02,911 --> 00:42:06,524 Just thinkin' him and I were going on a big drunk up at Cheyenne. 607 00:42:06,654 --> 00:42:09,048 Is that all this man's death means to you? 608 00:42:09,178 --> 00:42:10,702 Well, I ain't cryin' about it. 609 00:42:10,832 --> 00:42:13,574 Besides Joe's a lot better off than I am right now, 610 00:42:13,705 --> 00:42:16,142 and nobody's gonna make me change my sentiments. 611 00:42:16,272 --> 00:42:18,144 How'd you get up here? 612 00:42:18,274 --> 00:42:20,320 I hadn't followed them a quarter mile before my horse threw me. 613 00:42:20,450 --> 00:42:22,409 By the time I got back, the cattle were gone. 614 00:42:22,496 --> 00:42:24,106 Which way?West. 615 00:42:24,193 --> 00:42:26,065 They must be scattered for miles around the country. 616 00:42:26,195 --> 00:42:27,545 I'll go bring them back. 617 00:42:27,675 --> 00:42:29,895 You're too all in for a hard hunt like that. 618 00:42:29,982 --> 00:42:31,810 You come with me to reservation. 619 00:42:31,940 --> 00:42:34,508 When you feel better, my people help you. 620 00:42:34,595 --> 00:42:38,381 Yeah, well, I want to see that Joe gets buried proper. 621 00:42:38,512 --> 00:42:41,559 I can pay.We'll worry about the pay later. 622 00:42:41,646 --> 00:42:43,909 Faro, pack Joe's body back to town. 623 00:42:43,996 --> 00:42:46,215 I'll see you later tonight.I'll be glad to. 624 00:42:46,346 --> 00:42:49,392 Put your horse in my corral, and give him a rest.All right. 625 00:42:49,523 --> 00:42:51,656 And you be sure you get back here in one piece, too. 626 00:42:51,786 --> 00:42:53,571 I will take good care of him. 627 00:42:53,701 --> 00:42:55,529 That's what I'm afraid of. 628 00:42:55,660 --> 00:42:57,531 You know, he's a very lonesome man. 629 00:43:36,178 --> 00:43:37,832 What's the matter? Where is cattle? 630 00:43:37,963 --> 00:43:40,269 Later. Help him first. Sigrod did this. 631 00:43:40,400 --> 00:43:42,054 Take him to my tepee. 632 00:43:42,968 --> 00:43:45,666 Yellow Elk. Yotah. 633 00:43:46,754 --> 00:43:48,147 We want to talk to you. 634 00:43:53,935 --> 00:43:55,197 Bring hot water. 635 00:44:04,163 --> 00:44:06,252 I feel like a bronc stomped me. 636 00:44:06,382 --> 00:44:07,993 Sigrod has bad temper. 637 00:44:08,123 --> 00:44:10,473 Yeah. 638 00:44:10,604 --> 00:44:14,216 He really...really hates you people, doesn't he? 639 00:44:14,303 --> 00:44:16,218 I do not know what we do now. 640 00:44:18,264 --> 00:44:20,222 That, er... 641 00:44:20,353 --> 00:44:24,705 That Sigrod was in the saloon, so he didn't steal my cattle. 642 00:44:24,836 --> 00:44:27,534 Faro Bill say they three stampeders. 643 00:44:27,621 --> 00:44:29,623 Sigrod have three sons. 644 00:44:30,798 --> 00:44:32,626 Eh, that's worth following up. 645 00:44:34,062 --> 00:44:36,195 Clear me on something else. 646 00:44:37,370 --> 00:44:39,241 Did you shoot that Arnold fellow? 647 00:44:39,677 --> 00:44:41,069 No. 648 00:44:41,156 --> 00:44:43,681 Everybody around here seems to think you did. 649 00:44:43,811 --> 00:44:46,596 You were there though. You know who fired the shot? 650 00:44:46,727 --> 00:44:48,555 Yes, I know. 651 00:44:48,686 --> 00:44:51,427 That's what Purvis and the Sheriff come up here to find out. 652 00:44:51,558 --> 00:44:54,039 I never tell who fire shot, never. 653 00:44:54,169 --> 00:44:55,954 I can swear I did not. 654 00:44:56,084 --> 00:44:57,433 I believe you. 655 00:44:59,131 --> 00:45:00,610 I am glad. 656 00:45:02,569 --> 00:45:04,571 [LAUGHING] 657 00:45:09,358 --> 00:45:11,926 Do I look that funny? 658 00:45:12,013 --> 00:45:14,581 No. It is only you alone in tepee with squaw. 659 00:45:14,712 --> 00:45:17,802 That have much meaning.Oh. 660 00:45:18,628 --> 00:45:20,543 I'm glad Faro Bill isn't here. 661 00:45:23,372 --> 00:45:25,374 He say you lonesome man. 662 00:45:25,505 --> 00:45:28,334 But you not lose head over squaw, huh? 663 00:45:28,464 --> 00:45:29,988 I don't know. 664 00:45:30,118 --> 00:45:32,686 Never thought about it before. Maybe I should. 665 00:45:33,731 --> 00:45:35,733 You're very pretty. 666 00:45:35,820 --> 00:45:37,517 A very pretty squaw. 667 00:45:39,171 --> 00:45:41,826 That not sound bad.What? 668 00:45:43,697 --> 00:45:48,528 When other men call me squaw, it hurt deep. 669 00:45:50,573 --> 00:45:56,188 When you say very pretty squaw, it sound nice. 670 00:45:56,318 --> 00:45:58,451 Then you keep on hearing it nice. 671 00:46:01,976 --> 00:46:03,586 Well, did you get what you came for? 672 00:46:03,717 --> 00:46:07,939 Nobody knows anything, nobody talks, not even Yotah. 673 00:46:08,069 --> 00:46:10,768 And I feel sure the shots weren't fired without his being around. 674 00:46:10,898 --> 00:46:12,682 Up against a stone wall, huh? 675 00:46:12,770 --> 00:46:15,642 Well, the Indians say Sigrod lies about poisoning the wells, 676 00:46:15,773 --> 00:46:18,645 and Sigrod say the Indians lie about killing Thad. 677 00:46:18,776 --> 00:46:20,603 I don't know who to believe. 678 00:46:20,690 --> 00:46:22,388 If you really want to be caught in the middle, 679 00:46:22,518 --> 00:46:24,346 try running an Indian reservation. 680 00:46:24,433 --> 00:46:26,392 I sure wouldn't want your job. 681 00:46:26,522 --> 00:46:28,742 Now I'll be out here again tomorrow for another talk. 682 00:46:28,873 --> 00:46:31,005 And don't you go asking for trouble, 683 00:46:31,136 --> 00:46:33,399 and don't come into town again until I see you. 684 00:46:38,099 --> 00:46:41,494 He say cattle gone far away. 685 00:46:42,234 --> 00:46:43,757 Yes, cattle gone. 686 00:46:43,844 --> 00:46:46,760 We not get cattle. You give money back. 687 00:46:46,891 --> 00:46:48,327 That's fair enough 688 00:46:48,414 --> 00:46:51,547 I couldn't charge for beef I didn't deliver. 689 00:46:52,026 --> 00:46:54,028 I... 690 00:46:54,159 --> 00:46:56,030 You put it in wallet, I see you. 691 00:47:01,470 --> 00:47:03,211 The wallet's gone! 692 00:47:03,342 --> 00:47:04,952 I must have lost it in the fight. 693 00:47:05,083 --> 00:47:07,433 Or give to your men.I didn't give it to anybody. 694 00:47:07,563 --> 00:47:09,565 I know he have wallet in saloon. 695 00:47:09,652 --> 00:47:11,654 I'd better go back and see if I can find it. 696 00:47:11,741 --> 00:47:17,225 No! You wait here till old man come back with cattle or money. 697 00:47:17,356 --> 00:47:20,098 I watch. You try leave, I shoot. 698 00:47:20,185 --> 00:47:23,449 Yotah.I sick of lies, sick of all white men. 699 00:47:26,669 --> 00:47:28,976 I can't stay here now, it's out of the question. 700 00:47:29,063 --> 00:47:30,760 With Yotah, no sense to argue. 701 00:47:30,891 --> 00:47:33,067 His word being much law in camp. 702 00:47:38,725 --> 00:47:40,509 There is guard now. 703 00:47:40,640 --> 00:47:42,685 He have your gun, you try run away you only get hurt more. 704 00:47:42,816 --> 00:47:45,906 But your money, I gotta get your money back. 705 00:47:46,037 --> 00:47:48,082 That, that bartender might have... 706 00:47:48,213 --> 00:47:51,303 If so, he still have it, not have much time to spend. 707 00:47:51,433 --> 00:47:54,088 But...Please. Try not get it now. 708 00:47:54,219 --> 00:47:55,829 You wait till feel better. 709 00:47:56,699 --> 00:47:58,832 Yeah, I guess so. 710 00:48:00,094 --> 00:48:01,530 Well? 711 00:48:01,661 --> 00:48:05,056 But if I'm gonna stay... 712 00:48:05,970 --> 00:48:07,319 I shouldn't be left alone. 713 00:48:08,624 --> 00:48:10,104 You are right. 714 00:48:12,150 --> 00:48:13,542 EETAY: Nueva! 715 00:48:17,938 --> 00:48:20,158 Nueva, very fine nurse.But you... 716 00:48:20,288 --> 00:48:22,334 I come back soon. You be a good patient. 717 00:48:22,464 --> 00:48:23,639 [GIGGLING] 718 00:48:27,426 --> 00:48:30,559 BOB: Nueva, wait! I haven't got a headache, and I'm not dying. 719 00:48:30,690 --> 00:48:32,344 All I need is some sleep. 720 00:48:32,431 --> 00:48:34,215 I put you to sleep. 721 00:48:34,346 --> 00:48:37,610 I'll put you to sleep if you don't get out of this tent. 722 00:48:39,394 --> 00:48:41,614 And stay out.[GIGGLING] 723 00:50:04,305 --> 00:50:06,046 Well, you took long enough to get back. 724 00:50:06,177 --> 00:50:07,743 They'll never find those cattle now. 725 00:50:07,874 --> 00:50:09,441 If it hadn't been for the shootin' 726 00:50:09,571 --> 00:50:10,442 the whole thing would've gone off without a bebele. 727 00:50:10,572 --> 00:50:12,183 Shooting? 728 00:50:12,313 --> 00:50:13,358 One of the men on the herd. It was him or me. 729 00:50:13,488 --> 00:50:16,143 He knew you?He won't talk. 730 00:50:16,274 --> 00:50:18,928 Come inside, I want to talk about this! 731 00:50:46,739 --> 00:50:47,957 [SHRIEKS] 732 00:50:54,355 --> 00:50:55,748 [SCREAMS] 733 00:51:11,024 --> 00:51:12,112 [GUNSHOT] 734 00:51:15,681 --> 00:51:17,117 Where's Eric? 735 00:51:17,204 --> 00:51:19,859 All your fault. Why you leave camp? 736 00:51:20,860 --> 00:51:22,775 My headband!You fool. 737 00:51:27,954 --> 00:51:29,129 [GRUNTS] 738 00:51:30,304 --> 00:51:31,392 Down here. 739 00:51:37,746 --> 00:51:39,444 Stay there, don't move! 740 00:51:47,887 --> 00:51:49,062 I did not! 741 00:51:49,193 --> 00:51:50,890 He dead, Eric's dead. 742 00:51:51,020 --> 00:51:52,631 Believe me, I did not. 743 00:51:52,761 --> 00:51:55,938 His gun is fired. There must have been someone else. 744 00:51:56,069 --> 00:51:57,984 There was no one else. 745 00:51:58,767 --> 00:52:01,553 Remember that, no one else. 746 00:52:01,683 --> 00:52:06,253 Thor, get the Sheriff. Tell him we've got the killer, 747 00:52:06,384 --> 00:52:08,908 one there can be no argument about this time. 748 00:52:16,394 --> 00:52:17,438 Where is Yellow Elk? 749 00:52:17,569 --> 00:52:19,310 In tepee, talk white man. 750 00:52:23,314 --> 00:52:25,707 Eetay-O-Wahnee in town, in jail. 751 00:52:25,794 --> 00:52:28,362 What happened? Purvis told her to stay here. 752 00:52:28,493 --> 00:52:30,973 She go in town. I follow, I watch. 753 00:52:31,060 --> 00:52:33,628 She go in alley behind saloon, I hear scream. 754 00:52:33,759 --> 00:52:38,024 When I go in alley, she there and Sigrod son, Eric, on ground, dead. 755 00:52:38,155 --> 00:52:41,201 Do you think she killed him?She only one there. 756 00:52:41,288 --> 00:52:44,422 Then Sigrod come. He sure she kill him. 757 00:52:44,552 --> 00:52:45,727 But how? 758 00:52:45,858 --> 00:52:47,903 She have no gun, no knife. 759 00:52:50,123 --> 00:52:51,820 Where's your knife? 760 00:52:51,907 --> 00:52:55,824 I lose. I ride fast. Come get all Indians! 761 00:52:55,955 --> 00:52:58,392 Go back, get her.You can't fight the whole town. 762 00:52:58,523 --> 00:53:01,613 We kill many white men before. We do again. 763 00:53:01,700 --> 00:53:03,571 No, no. Make big mistake now. 764 00:53:03,702 --> 00:53:04,964 You'd better let me go talk to them. 765 00:53:05,094 --> 00:53:06,400 You no go. You stay. 766 00:53:06,531 --> 00:53:09,011 If Eetay-O-Wahnee die, we kill you. 767 00:53:09,142 --> 00:53:11,188 That's plain stupid. 768 00:53:11,318 --> 00:53:13,581 You kill another white man, and the whole town will be up here. 769 00:53:13,712 --> 00:53:15,627 They'll wipe out every Indian on this reservation. 770 00:53:15,757 --> 00:53:18,151 If Thad Arnold alive, he help. 771 00:53:18,282 --> 00:53:21,633 Thad Arnold? Who's he?Fine white man. 772 00:53:21,720 --> 00:53:24,070 Eetay-O-Wahnee's father.Father? 773 00:53:24,201 --> 00:53:27,682 Eetay-O-Wahnee mother, my sister, 774 00:53:27,769 --> 00:53:30,946 die a long time back before we come here. 775 00:53:31,077 --> 00:53:32,252 Does the town know about it? 776 00:53:32,383 --> 00:53:34,341 Eetay-O-Wahnee tell Kerry Arnold, 777 00:53:34,428 --> 00:53:37,692 Kerry Arnold other daughter Thad. 778 00:53:37,823 --> 00:53:39,259 Oh? What did she say? 779 00:53:39,390 --> 00:53:43,307 Eh, she very mad. Say all big lie. 780 00:53:43,437 --> 00:53:46,875 I think I'll talk to the Sheriff and Purvis about this. 781 00:53:47,006 --> 00:53:48,442 They might have an idea. 782 00:53:48,573 --> 00:53:51,967 We keep secret long time, but no proof. 783 00:53:52,098 --> 00:53:53,534 Nothing. 784 00:53:53,665 --> 00:53:56,842 Some paper, no can read. 785 00:53:56,929 --> 00:53:58,496 Well, let me see it. 786 00:54:17,166 --> 00:54:18,385 It's a will. 787 00:54:18,516 --> 00:54:20,866 A copy of a will made by this man Arnold. 788 00:54:20,996 --> 00:54:23,390 And he leaves half of everything he's got to Eetay-O-Wahnee. 789 00:54:25,174 --> 00:54:27,351 This is a powerful piece of paper. 790 00:54:27,481 --> 00:54:28,874 Now we can get something to fight with. 791 00:54:29,004 --> 00:54:31,355 You no take.I'll need it in town. 792 00:54:31,485 --> 00:54:33,792 As a white squaw, she hasn't got a chance. 793 00:54:33,922 --> 00:54:35,620 But as Arnold's other daughter, 794 00:54:35,707 --> 00:54:37,186 they'll give it a second thought. 795 00:54:37,317 --> 00:54:38,579 Let him go. 796 00:54:40,886 --> 00:54:43,236 You show Sheriff paper. 797 00:54:44,933 --> 00:54:47,327 Oh, and I'll have my gun back. 798 00:54:50,896 --> 00:54:53,942 SHERIFF: There were three eyewitnesses. Sigrod and his two sons. 799 00:54:54,073 --> 00:54:56,771 They got there a minute after she put the knife in Eric's back. 800 00:54:56,902 --> 00:55:00,471 BOB: A minute after, huh? Then nobody actually saw who did it? 801 00:55:00,601 --> 00:55:03,865 SHERIFF: That's right, Garth, circumstantial evidence. 802 00:55:03,996 --> 00:55:06,433 I'd like to talk to the girl if I might. 803 00:55:06,564 --> 00:55:08,609 She hasn't said a word since we brought her in. 804 00:55:08,740 --> 00:55:10,132 [KEYS JINGLING] 805 00:55:21,056 --> 00:55:23,058 Maybe you'd like to tell me what happened? 806 00:55:24,843 --> 00:55:27,324 Is that Yotah's knife out there on the Sheriff's desk? 807 00:55:28,803 --> 00:55:31,371 It's not hard to read your face. 808 00:55:31,502 --> 00:55:34,113 Why are you taking the blame? They'll hang you. 809 00:55:35,114 --> 00:55:37,725 You don't owe Yotah your life. 810 00:55:37,856 --> 00:55:40,859 Speak up, tell them what happened. 811 00:55:40,989 --> 00:55:43,427 Why talk? No one believe me. 812 00:55:43,557 --> 00:55:44,819 I believe you. 813 00:55:46,255 --> 00:55:49,258 I know. But you cannot help me now. 814 00:55:50,216 --> 00:55:52,000 This can help. 815 00:55:52,131 --> 00:55:55,961 It's Thad Arnold's will, leaving you half of everything he owned. 816 00:55:56,091 --> 00:55:57,789 It's a copy, but it's good. 817 00:55:57,919 --> 00:56:00,661 I'll get Miss Kerry to hunt for the original. 818 00:56:00,792 --> 00:56:02,881 She can't refuse to help her own sister. 819 00:56:03,011 --> 00:56:06,363 She refuse, she fight it.Then we fight her. 820 00:56:08,452 --> 00:56:12,804 I've only know you one day, no one ever kinder to me. 821 00:56:12,891 --> 00:56:15,023 Hmm. 822 00:56:15,154 --> 00:56:18,592 Well, maybe I'm like an old steer that run the brush all his life 823 00:56:18,723 --> 00:56:21,029 and nobody ever threw a rope on him before. 824 00:56:30,517 --> 00:56:33,868 Like I told you. There's his horse. I saw him go inside. 825 00:56:33,999 --> 00:56:35,957 What would he be doing calling on Kerry? 826 00:56:36,088 --> 00:56:37,959 Maybe she's playin' both ends against the middle. 827 00:56:38,090 --> 00:56:40,266 Well, we find out pretty quick. 828 00:56:40,397 --> 00:56:42,877 I can't imagine why you thought it would make me help a murderess. 829 00:56:43,008 --> 00:56:45,750 It's fantastic, it's nothing but a forgery. 830 00:56:45,880 --> 00:56:47,839 I don't think so, Miss Arnold. 831 00:56:47,969 --> 00:56:50,232 I think it's about the most important piece of paper in town right now, 832 00:56:50,319 --> 00:56:54,323 and I'm giving it to the Indian Agent to put it in his safe until the trial. 833 00:57:05,552 --> 00:57:07,598 What were you doing in there? 834 00:57:07,728 --> 00:57:09,469 Ask Miss Kerry. 835 00:57:09,600 --> 00:57:12,559 Maybe you come back for another whipping, huh? 836 00:57:12,646 --> 00:57:16,476 Looks like you figure it would be a little harder this time. 837 00:57:16,607 --> 00:57:19,348 I'll whip you again, Garth, alone, 838 00:57:19,479 --> 00:57:22,482 it will be plenty soon if you don't leave this town. 839 00:57:24,484 --> 00:57:25,746 I'll be around. 840 00:57:31,012 --> 00:57:32,274 You wait here. 841 00:57:45,244 --> 00:57:46,985 What did he want? 842 00:57:47,115 --> 00:57:50,031 We've got to do something. Garth has a duplicate will. 843 00:57:50,162 --> 00:57:52,425 If it's recognized and that girl goes free... 844 00:57:52,556 --> 00:57:54,166 We'll never get the Indians out of here 845 00:57:54,253 --> 00:57:55,994 if she gets half of your property. 846 00:57:56,124 --> 00:57:57,865 They'll have cattle, money. 847 00:57:57,996 --> 00:58:00,651 The will had Dad's signature on it. 848 00:58:00,781 --> 00:58:03,523 Garth said he was going to put it in the Agent's safe. 849 00:58:04,829 --> 00:58:06,526 Then we must get that will. 850 00:58:08,528 --> 00:58:10,487 There's a way. 851 00:58:10,617 --> 00:58:14,012 Dad was blasting stumps out of the creek bottom last month. 852 00:58:14,099 --> 00:58:16,580 Some of the dynamite is still in the shed out back. 853 00:58:18,538 --> 00:58:20,801 Let's go get it. 854 00:58:20,932 --> 00:58:22,847 Purvis' office is locked. Where is he? 855 00:58:22,977 --> 00:58:25,850 Inside, liftin' a beer.Oh. 856 00:58:25,980 --> 00:58:30,507 Fine. Maybe I can kill two birds with one stone, huh. 857 00:58:36,991 --> 00:58:40,908 Mister Purvis, will you put this in your safe? It's a will. 858 00:58:40,995 --> 00:58:43,128 A will? Yours? 859 00:58:43,258 --> 00:58:47,306 Hmm. No. It's Thad Arnold's will. It proves the Indian girl's his daughter. 860 00:58:47,436 --> 00:58:50,178 Thad's daughter? Why the old son of a gun. 861 00:58:50,309 --> 00:58:52,398 So that was it. 862 00:58:52,529 --> 00:58:55,488 I should have guessed it was he who was sending that money to Yellow Elk. 863 00:58:55,619 --> 00:58:58,926 And now there's another matter, Sheriff. 864 00:58:59,057 --> 00:59:02,713 Suppose you had a poke full of money and you got in a ruckus, 865 00:59:02,843 --> 00:59:04,715 and some snake lifted your roll. 866 00:59:04,802 --> 00:59:07,108 What would you do?I'd throw him in jail. 867 00:59:07,239 --> 00:59:09,110 Well, suppose you couldn't prove it? 868 00:59:09,241 --> 00:59:11,939 Well, in that case, there's always the back alley. 869 00:59:12,026 --> 00:59:14,725 Sheriff, you mean you'd beat it out of him? 870 00:59:14,812 --> 00:59:17,379 Why not? He deserves it, cheating me like that! 871 00:59:17,510 --> 00:59:19,294 Why, if it was my best friend I'd knock his... 872 00:59:19,381 --> 00:59:21,732 Thanks, Sheriff. Now hands off. 873 00:59:21,862 --> 00:59:23,255 What did you do with that two thousand dollars 874 00:59:23,385 --> 00:59:25,083 the Indians gave me for my cattle? 875 00:59:25,213 --> 00:59:26,388 What two thousand?Wait a minute, you didn't mean him. 876 00:59:26,519 --> 00:59:28,521 Some snake stole my money 877 00:59:28,652 --> 00:59:30,218 and I'm just following your advice.Yeah, but I didn't mean... 878 00:59:30,349 --> 00:59:32,220 Yes, you did, and you gave him the prescription. 879 00:59:32,351 --> 00:59:34,135 Now, wait a minute. I didn't see your old wallet. 880 00:59:34,266 --> 00:59:35,746 My what? 881 00:59:35,833 --> 00:59:37,486 Well, I didn't say anything about a wallet, 882 00:59:37,617 --> 00:59:39,401 but the money was in a wallet. 883 00:59:39,532 --> 00:59:41,012 Now hand it over. 884 00:59:42,361 --> 00:59:43,841 [GLASS SHATTERING] 885 00:59:45,799 --> 00:59:47,801 It's working.[CLATTERING] 886 00:59:49,890 --> 00:59:51,805 But supposing Garth is losing? 887 00:59:51,892 --> 00:59:53,807 [GLASS SHATTERING] 888 00:59:53,938 --> 00:59:57,071 Somebody's getting killed. 889 00:59:57,202 --> 01:00:01,293 What's one slightly damaged bartender against uncovering a snake in this town? 890 01:00:03,077 --> 01:00:05,863 All right, if you don't care anything about the bartender, 891 01:00:05,993 --> 01:00:07,647 think of all the good whiskey we're losing. 892 01:00:07,778 --> 01:00:09,040 [GLASS SHATTERING] 893 01:00:10,084 --> 01:00:11,564 I... I can't stand it. 894 01:00:11,651 --> 01:00:14,393 Neither can I. Let's look. 895 01:00:15,524 --> 01:00:16,917 [STRAINED GRUNTING] 896 01:00:23,881 --> 01:00:26,361 You don't deserve such a beautiful death. 897 01:00:26,492 --> 01:00:27,754 [GASPING] 898 01:00:29,538 --> 01:00:31,845 I... I never saw your money. 899 01:00:36,415 --> 01:00:37,895 All right, I'll tell. 900 01:00:42,203 --> 01:00:43,465 Where is it? 901 01:00:46,817 --> 01:00:48,253 It didn't have a name on it. 902 01:00:48,383 --> 01:00:50,647 I just found it. How's a man supposed to know? 903 01:00:50,777 --> 01:00:53,606 When it dropped out of my pocket back here during the fight, 904 01:00:53,737 --> 01:00:55,216 you know who's it was. 905 01:00:55,347 --> 01:00:57,044 [EXPLOSIONS IN DISTANCE] 906 01:00:57,131 --> 01:00:59,438 It sounds like somebody's blowin' up your town! 907 01:01:01,005 --> 01:01:03,355 Get up front. We've only got a couple of minutes. 908 01:01:04,356 --> 01:01:06,053 Sam, where'd it come from? 909 01:01:06,184 --> 01:01:08,142 I don't know exactly, sounded like down that way somewhere. 910 01:01:08,273 --> 01:01:10,667 Hurry, they're out looking around. Starting to come this way. 911 01:01:10,797 --> 01:01:12,320 The door's jammed, it's stuck! 912 01:01:12,451 --> 01:01:13,713 [STRAINED GRUNTS] 913 01:01:13,844 --> 01:01:15,933 [EETAY-O-WAHNEE COUGHING] 914 01:01:22,156 --> 01:01:23,854 [BRICKS THUDDING] 915 01:01:40,305 --> 01:01:42,742 THOR: Purvis and the Sheriff, they're headed this way. 916 01:01:42,829 --> 01:01:44,483 Never mind the will in the safe. 917 01:01:44,613 --> 01:01:46,659 We've got something better. Come on. 918 01:01:56,060 --> 01:01:57,801 [GUNSHOT] 919 01:02:09,595 --> 01:02:11,249 [NEIGHING] 920 01:02:12,511 --> 01:02:13,773 PURVIS: The girl's gone! 921 01:02:19,474 --> 01:02:21,346 Where is she? Where's the girl? 922 01:02:21,433 --> 01:02:22,651 Find out yourself! 923 01:02:22,782 --> 01:02:24,088 These maniacs always run in packs. 924 01:02:24,218 --> 01:02:25,524 Sigrod must have her. 925 01:02:25,611 --> 01:02:27,656 Let get the horses!Take care of him! 926 01:02:31,965 --> 01:02:34,446 My horse is at the saloon. I'll catch up with you. 927 01:02:46,371 --> 01:02:47,415 [CLICKS TONGUE] 928 01:03:06,347 --> 01:03:07,435 The whole town's out in the street 929 01:03:07,566 --> 01:03:09,046 and you're standing here in the parlor. 930 01:03:09,176 --> 01:03:11,048 Why shouldn't I?'Cause you're the only one 931 01:03:11,135 --> 01:03:13,354 I told about putting that will in the Indian Agent's safe. 932 01:03:13,485 --> 01:03:15,226 Well, the dynamite didn't wreck it. 933 01:03:15,313 --> 01:03:16,575 Sigrod didn't get the will, but he did get your sister. 934 01:03:16,705 --> 01:03:18,011 And he's liable to try and kill her. 935 01:03:18,142 --> 01:03:19,708 I don't know anything about it. 936 01:03:19,839 --> 01:03:20,797 In plain words I think you're lying. 937 01:03:20,927 --> 01:03:22,494 Where is Sigrod taking her? 938 01:03:22,581 --> 01:03:24,626 I don't know.Well, we're going to find out. 939 01:03:24,713 --> 01:03:27,238 You're in on this, Miss Arnold, and we're going to see how it finishes. 940 01:03:32,286 --> 01:03:34,811 Get up there and ride straight for Sigrod's. 941 01:03:35,550 --> 01:03:36,725 And no tricks. 942 01:03:55,396 --> 01:03:56,528 SIGROD: Get in there! 943 01:03:56,658 --> 01:03:58,051 What are you going to do? 944 01:03:58,182 --> 01:03:59,661 She murdered Eric and Thad. 945 01:03:59,792 --> 01:04:01,272 She's the cause of everything. 946 01:04:03,535 --> 01:04:06,668 I'm putting an end to it. Right here! Right now![SCREAMING] 947 01:04:06,799 --> 01:04:08,932 Stop it, Dad. You'll be doing the same thing. 948 01:04:11,021 --> 01:04:12,152 SIGROD: Don't! 949 01:04:14,589 --> 01:04:16,504 Get out of here, get away! 950 01:04:22,032 --> 01:04:23,381 You fool! 951 01:04:28,690 --> 01:04:30,910 [HOOVES BEATS IN DISTANCE] 952 01:05:08,556 --> 01:05:10,080 [HORSES APPROACHING] 953 01:05:20,394 --> 01:05:22,744 You've got to stop Sigrod. He's after the girl. 954 01:05:22,831 --> 01:05:25,399 He's crazy. He'll kill her. 955 01:05:25,530 --> 01:05:27,227 She'd only head for one place. 956 01:05:51,251 --> 01:05:52,861 [GUNSHOT][HORSE NEIGHS] 957 01:05:53,993 --> 01:05:55,125 [GUNSHOTS] 958 01:05:57,301 --> 01:06:00,391 Yellow Elk! Yotah! 959 01:06:06,397 --> 01:06:07,702 [GUNSHOT] 960 01:06:13,404 --> 01:06:14,622 [GUN COCKING] 961 01:06:36,731 --> 01:06:38,081 [GUNSHOTS] 962 01:06:39,734 --> 01:06:42,259 Get out! My land! Get out! 963 01:06:43,390 --> 01:06:44,696 [SCREAMING] 964 01:06:46,306 --> 01:06:48,439 Get out! Get out! 965 01:06:48,526 --> 01:06:50,049 Get off my land! 966 01:06:50,963 --> 01:06:52,834 All of you. Go! 967 01:06:54,923 --> 01:06:56,621 [LAUGHS] Get out! 968 01:06:56,751 --> 01:06:58,144 Go! 969 01:06:58,275 --> 01:06:59,363 Go! 970 01:07:00,538 --> 01:07:02,757 Get out of my land! 971 01:07:05,325 --> 01:07:07,153 [LAUGHING] 972 01:07:20,123 --> 01:07:21,298 All of you! 973 01:07:23,300 --> 01:07:24,475 Get out! 974 01:07:29,523 --> 01:07:31,699 Get out, all of you! 975 01:07:46,105 --> 01:07:48,455 Soil! My soil! 976 01:07:50,588 --> 01:07:51,850 Yotah! 977 01:07:51,937 --> 01:07:54,200 Soil! My soil! 978 01:07:55,245 --> 01:07:56,768 Go. Save yourself. 979 01:08:15,395 --> 01:08:17,180 Where's the girl?In there. 980 01:08:18,529 --> 01:08:20,008 Sigrod tried to kill. 981 01:08:44,076 --> 01:08:46,513 You go, all of you! 982 01:08:47,427 --> 01:08:49,037 Now I finish you. 983 01:08:49,168 --> 01:08:51,127 Half breeds![SCREAMING] 984 01:08:51,866 --> 01:08:53,520 I'll get you now! 985 01:08:53,651 --> 01:08:55,435 SIGROD: You dirty Indians.[SCREAMING CONTINUES] 986 01:09:25,073 --> 01:09:26,205 Sigrod! 987 01:09:28,773 --> 01:09:29,861 Sigrod! 988 01:09:30,688 --> 01:09:32,080 [SIGROD SCREAMING] 989 01:09:55,060 --> 01:09:58,063 We'll get you out of here.No. 990 01:09:58,629 --> 01:10:00,544 [COUGHS] Too late. 991 01:10:02,023 --> 01:10:04,852 I... I tell truth now. 992 01:10:05,897 --> 01:10:07,681 I... 993 01:10:07,812 --> 01:10:09,379 I kill Thad Arnold. 994 01:10:10,684 --> 01:10:13,513 I kill Eric too. 995 01:10:13,644 --> 01:10:14,949 [COUGHS] 996 01:10:16,647 --> 01:10:20,172 Eetay-O-Wahnee no do. 997 01:10:22,957 --> 01:10:26,047 Yotah!BOB: Let's get him out of here. 998 01:10:54,946 --> 01:10:58,993 Yotah is dead, but he confessed to both killings. 999 01:10:59,080 --> 01:11:01,822 Sigrod ran into the fire. We couldn't stop him. 1000 01:11:01,953 --> 01:11:04,738 Sigrod bad man. Glad he burn. 1001 01:11:04,869 --> 01:11:06,479 I can't blame you for that feeling, 1002 01:11:06,610 --> 01:11:08,568 but we try not to judge the other fellow. 1003 01:11:08,699 --> 01:11:09,917 I not that good. 1004 01:11:10,048 --> 01:11:13,051 I am still Sioux Indian. Glad he gone. 1005 01:11:13,138 --> 01:11:14,705 I've helped cause this. 1006 01:11:14,835 --> 01:11:16,489 I don't know how I can ever make it up. 1007 01:11:16,576 --> 01:11:18,796 You could start by admitting that she's your sister. 1008 01:11:18,883 --> 01:11:22,321 Yes, that's true. You won't even need a will. 1009 01:11:22,452 --> 01:11:24,454 Half of whatever Dad left is yours. 1010 01:11:24,584 --> 01:11:27,805 Thank you. It means much to my people. 1011 01:11:27,935 --> 01:11:29,763 I can buy cattle for them now. 1012 01:11:29,850 --> 01:11:31,939 Cattle already moving here. 1013 01:11:32,070 --> 01:11:35,247 I sent men, help Faro Bill bring in herd. 1014 01:11:35,378 --> 01:11:36,640 Bob, you go help them. 1015 01:11:36,727 --> 01:11:38,903 The Sheriff and I will stay here. 1016 01:11:39,033 --> 01:11:41,035 Bob, I go with you. 1017 01:11:45,562 --> 01:11:47,738 It's symbolic, in a way, 1018 01:11:47,825 --> 01:11:50,915 burning Sigrod's hate out of this valley. 1019 01:11:51,045 --> 01:11:55,267 We'll help you to build a new village, Yellow Elk, one that can live in peace. 1020 01:11:56,921 --> 01:11:58,357 [MAN SHOUTING] 1021 01:12:18,377 --> 01:12:22,381 Those cattle remind you of that old steer I was telling you about. 1022 01:12:22,512 --> 01:12:24,252 Steer often stray away. 1023 01:12:25,166 --> 01:12:27,038 Uh-huh. Not this one. 1024 01:12:27,168 --> 01:12:29,780 That rope's right over my horns. 1025 01:12:29,910 --> 01:12:34,350 Let us make it strong enough to hold, not tight enough to hurt. 1026 01:12:34,480 --> 01:12:36,003 [CATTLE MOOING] 1027 01:12:38,919 --> 01:12:41,095 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 1028 01:12:48,842 --> 01:12:50,975 [♪♪♪♪♪] 72203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.