Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,849 --> 00:00:03,304
Crowd: We want justice!
2
00:00:03,389 --> 00:00:05,890
I promise you,
I will find the real culprits
3
00:00:06,010 --> 00:00:07,056
and bring them to justice.
4
00:00:07,140 --> 00:00:08,756
Previously
on "The Walking Dead"...
5
00:00:08,840 --> 00:00:10,106
What are you
doin' here, man?
6
00:00:10,190 --> 00:00:15,066
Well, I'm here to
save your asses.
7
00:00:15,150 --> 00:00:16,286
[Gasps, coughs]
8
00:00:16,370 --> 00:00:17,636
I think we can
help each other.
9
00:00:17,720 --> 00:00:18,896
And who are you?
10
00:00:18,980 --> 00:00:20,726
I work for
Lance Hornsby.
11
00:00:20,810 --> 00:00:22,506
He's out there
hunting my friends.
12
00:00:22,590 --> 00:00:24,296
I need your help to
stop him.
13
00:00:24,380 --> 00:00:27,126
If your son didn't do the things
that he's accused of,
14
00:00:27,210 --> 00:00:28,686
someone did.
15
00:00:28,770 --> 00:00:31,730
Guns on the ground. Weapons down!
16
00:00:33,210 --> 00:00:35,216
Judith:
We've come so far.
17
00:00:35,300 --> 00:00:36,656
Lost so much.
18
00:00:36,740 --> 00:00:38,916
Daryl: Saying you handcuffed
my brother to a roof
19
00:00:39,000 --> 00:00:40,436
and you left him there?!
20
00:00:40,520 --> 00:00:43,356
It's hard to trust when anyone
can go at any time.
21
00:00:43,440 --> 00:00:48,016
But the people who die
and the people who go
22
00:00:48,100 --> 00:00:49,926
aren't lost forever.[Gunshot]
23
00:00:50,010 --> 00:00:51,666
I believe that.
24
00:00:51,750 --> 00:00:54,586
I have to.
25
00:00:54,670 --> 00:00:56,936
And remembering their voices... Michonne: These people need you.
26
00:00:57,020 --> 00:00:58,806
...is how we keep them alive.
27
00:00:58,890 --> 00:01:01,766
Grimes: The future belongs
to all of us now.
28
00:01:01,850 --> 00:01:04,376
Trooper: Drop your weapon!
Hold it right there!
29
00:01:04,460 --> 00:01:06,556
[Walker growling]Trooper #2:
Take this guy out!
30
00:01:06,640 --> 00:01:07,906
Put the knife down!
31
00:01:07,990 --> 00:01:09,776
Do it, or we will shoot!
32
00:01:09,860 --> 00:01:12,076
Let him go! Now!
33
00:01:12,160 --> 00:01:13,906
♪
34
00:01:13,990 --> 00:01:16,176
Mercer:
Everyone stand down!
35
00:01:16,260 --> 00:01:18,696
[Growling continues]
36
00:01:18,780 --> 00:01:23,176
[♪]
37
00:01:23,260 --> 00:01:25,486
[Grunts]
38
00:01:25,570 --> 00:01:26,486
[♪]
39
00:01:26,570 --> 00:01:28,926
[Growling stops]
40
00:01:29,010 --> 00:01:33,706
[♪]
41
00:01:33,790 --> 00:01:35,146
You heard him.
42
00:01:35,230 --> 00:01:36,536
Lower your weapon.
43
00:01:36,620 --> 00:01:39,066
[♪]
44
00:01:39,150 --> 00:01:41,806
This is not
just about you.
45
00:01:41,890 --> 00:01:42,976
I need him alive.
46
00:01:43,060 --> 00:01:44,936
[♪]
47
00:01:45,020 --> 00:01:45,986
Mercer: Dixon.
48
00:01:46,070 --> 00:01:47,506
[♪]
49
00:01:47,590 --> 00:01:50,766
Not here
and not like this.
50
00:01:50,850 --> 00:01:53,206
You choosing
this piece of shit?
51
00:01:53,290 --> 00:01:55,296
If I was,
you'd already be down.
52
00:01:55,380 --> 00:01:57,166
Do what you
fuckin' gotta do.
53
00:01:57,250 --> 00:01:59,346
Daryl.
54
00:01:59,430 --> 00:02:01,786
[♪]
55
00:02:01,870 --> 00:02:03,786
What have you done?
56
00:02:03,870 --> 00:02:06,136
I made a deal for us.
57
00:02:06,220 --> 00:02:14,186
[♪]
58
00:02:14,270 --> 00:02:22,270
[♪]
59
00:02:22,410 --> 00:02:24,196
[Hornsby screaming]
60
00:02:24,280 --> 00:02:31,686
[♪]
61
00:02:31,770 --> 00:02:34,166
[Screaming continues]
62
00:02:34,250 --> 00:02:38,776
[♪]
63
00:02:38,860 --> 00:02:39,776
Don't worry.
64
00:02:39,860 --> 00:02:41,386
He'll live.
65
00:02:41,470 --> 00:02:49,470
[♪]
66
00:02:50,650 --> 00:02:58,650
[♪]
67
00:02:59,840 --> 00:03:07,840
[♪]
68
00:03:09,060 --> 00:03:17,060
[♪]
69
00:03:18,160 --> 00:03:26,160
[♪]
70
00:03:27,340 --> 00:03:35,340
[♪]
71
00:03:41,750 --> 00:03:44,276
Aaron: So the slate's
just wiped clean?
72
00:03:44,360 --> 00:03:48,236
Carol:
Debt, deaths on both sides.
73
00:03:48,320 --> 00:03:50,936
We get supplies,
water, weapons.
74
00:03:51,020 --> 00:03:54,246
Pamela provides everything that
we need to finish rebuilding.
75
00:03:54,330 --> 00:03:55,416
Free and clear.
76
00:03:55,500 --> 00:03:57,676
Then we just go home?
77
00:03:57,760 --> 00:03:59,156
[♪]
78
00:03:59,240 --> 00:04:01,726
That's up to everyone
to decide.
79
00:04:01,810 --> 00:04:04,126
What does Pamela
get out of this?
80
00:04:04,210 --> 00:04:06,296
Hornsby.
81
00:04:06,380 --> 00:04:07,476
We tell the people
what he did.
82
00:04:07,560 --> 00:04:10,956
Out here,
back at that house where...
83
00:04:11,040 --> 00:04:13,696
Where folks died.
84
00:04:13,780 --> 00:04:15,346
He takes the fall for it.
85
00:04:15,430 --> 00:04:18,096
So this is about
saving her son.
86
00:04:18,180 --> 00:04:19,526
It's not our problem
anymore.
87
00:04:19,610 --> 00:04:21,006
[♪]
88
00:04:21,090 --> 00:04:23,536
We'll talk about it with
our people when they get here.
89
00:04:23,620 --> 00:04:25,316
There's a lot to think about
on our end.
90
00:04:25,400 --> 00:04:29,316
Right. Yeah. Like how
they killed most of our people.
91
00:04:29,400 --> 00:04:31,716
[♪]
92
00:04:31,800 --> 00:04:34,896
[Sighs]
Anybody else?
93
00:04:34,980 --> 00:04:38,636
[♪]
94
00:04:38,720 --> 00:04:41,766
I think the most important thing
is that we're together.
95
00:04:41,850 --> 00:04:45,986
I don't want to go it alone
anymore.
96
00:04:46,070 --> 00:04:47,686
I don't trust them.
But if you say
97
00:04:47,770 --> 00:04:49,556
that this deal
gets us back in our homes,
98
00:04:49,640 --> 00:04:53,566
with our own rules, then
I think it's worth the risk.
99
00:04:53,650 --> 00:04:58,396
[♪]
100
00:04:58,480 --> 00:04:59,746
Alright.
101
00:04:59,830 --> 00:05:06,006
[♪]
102
00:05:06,090 --> 00:05:08,360
[Walkers growling]
103
00:05:12,100 --> 00:05:15,496
Hornsby: You mind shifting me
over a few feet?
104
00:05:15,580 --> 00:05:17,500
Think I'm stuck
on an anthill here.
105
00:05:26,110 --> 00:05:27,426
Get used to it.
106
00:05:27,510 --> 00:05:28,946
Wow.
107
00:05:29,030 --> 00:05:32,036
I always thought
we got along so well.
108
00:05:32,120 --> 00:05:34,166
How many of my men
have you gotten killed?
109
00:05:34,250 --> 00:05:36,036
Oh, Mercer.
110
00:05:36,120 --> 00:05:39,216
I thought you realized
by now...
111
00:05:39,300 --> 00:05:40,786
They're not your men.
112
00:05:40,870 --> 00:05:42,176
[♪]
113
00:05:42,260 --> 00:05:43,956
[Growling continues]
114
00:05:44,040 --> 00:05:50,446
[♪]
115
00:05:50,530 --> 00:05:52,576
Better hop to it,
soldier.
116
00:05:52,660 --> 00:05:59,146
[♪]
117
00:05:59,230 --> 00:06:05,416
[♪]
118
00:06:05,500 --> 00:06:07,936
[Growling stops]
119
00:06:08,020 --> 00:06:14,076
[♪]
120
00:06:14,160 --> 00:06:16,126
You'll be transported back
to the Commonwealth
121
00:06:16,210 --> 00:06:17,296
and put on trial.
122
00:06:17,380 --> 00:06:19,036
Look, Pamela,
it's just the two of us.
123
00:06:19,120 --> 00:06:20,086
Drop the act.
124
00:06:20,170 --> 00:06:21,176
No act, Lance.
125
00:06:21,260 --> 00:06:23,786
You've gone too far.
126
00:06:23,870 --> 00:06:25,006
[♪]
127
00:06:25,090 --> 00:06:28,046
[Chuckling] Seriously?
128
00:06:28,130 --> 00:06:29,306
You never seemed to have
a problem
129
00:06:29,390 --> 00:06:30,486
with how I got
the job done before.
130
00:06:30,570 --> 00:06:32,096
We're not talking
about the past.
131
00:06:32,180 --> 00:06:35,146
Only now. And you've made
quite a mess of "now."
132
00:06:35,230 --> 00:06:38,666
Hold on... You might survive this,
if you play things right.
133
00:06:38,750 --> 00:06:41,406
But your life at
the Commonwealth is over.
134
00:06:41,490 --> 00:06:43,236
Over?
135
00:06:43,320 --> 00:06:44,676
[♪]
136
00:06:44,760 --> 00:06:47,456
[Stammers] After...
After all the years,
137
00:06:47,540 --> 00:06:49,116
after all that I've done
in service of you...
138
00:06:49,200 --> 00:06:51,416
[Chuckling] Oh, please.
You've served yourself
139
00:06:51,500 --> 00:06:53,766
above everything
and anyone else.
140
00:06:53,850 --> 00:06:57,596
Always trying so hard
to prove the world wrong.
141
00:06:57,680 --> 00:06:58,906
You refuse to see it.
142
00:06:58,990 --> 00:07:00,776
But I've made something
of myself.
143
00:07:00,860 --> 00:07:07,736
[♪]
144
00:07:07,820 --> 00:07:12,306
You're an angry,
delusional little boy, Lance.
145
00:07:12,390 --> 00:07:16,446
Trying to win a game,
but too foolish to realize
146
00:07:16,530 --> 00:07:20,016
that you've never actually
been a player in it.
147
00:07:20,100 --> 00:07:28,100
[♪]
148
00:07:28,580 --> 00:07:30,106
You still need me.
149
00:07:30,190 --> 00:07:33,936
[♪]
150
00:07:34,020 --> 00:07:36,726
If something happens
to me...
151
00:07:36,810 --> 00:07:39,426
certain alliances
the Commonwealth has...
152
00:07:39,510 --> 00:07:41,556
certain
stabilizing factors...
153
00:07:41,640 --> 00:07:43,336
are likely
to become a problem.
154
00:07:43,420 --> 00:07:48,306
[♪]
155
00:07:48,390 --> 00:07:50,736
Whatever game
you're playing, Pamela...
156
00:07:50,820 --> 00:07:52,696
I'm very much in it.
157
00:07:52,780 --> 00:07:56,526
[♪]
158
00:07:56,610 --> 00:07:58,706
Pamela: Lance Hornsby abused
his position
159
00:07:58,790 --> 00:08:01,966
and caused untold
suffering for others.
160
00:08:02,050 --> 00:08:03,186
But thanks in part
161
00:08:03,270 --> 00:08:05,316
to the assistance
of friends and allies...
162
00:08:05,400 --> 00:08:10,326
Along with our dedicated armed
forces, he was unable to escape.
163
00:08:10,410 --> 00:08:14,806
And I promise you all...
Justice will be served.
164
00:08:14,890 --> 00:08:17,326
[Cheers and applause]
165
00:08:17,410 --> 00:08:19,246
[♪]
166
00:08:19,330 --> 00:08:20,986
She played that
perfectly.
167
00:08:21,070 --> 00:08:23,556
Hornsby takes the fall,
Sebastian skates.
168
00:08:23,640 --> 00:08:26,386
Now, tomorrow
is Founders Day.
169
00:08:26,470 --> 00:08:30,386
An opportunity for our community
to come together and celebrate
170
00:08:30,470 --> 00:08:34,606
what truly makes
the Commonwealth great...
171
00:08:34,690 --> 00:08:36,176
Its people.
172
00:08:36,260 --> 00:08:38,356
And we will celebrate.
173
00:08:38,440 --> 00:08:42,526
We will not forget,
but we will rise above this.
174
00:08:42,610 --> 00:08:45,406
Because we are
the Commonwealth.
175
00:08:45,490 --> 00:08:47,796
[Cheers and applause]
176
00:08:47,880 --> 00:08:55,880
[♪]
177
00:08:56,720 --> 00:08:59,586
There has to be
something more we can do.
178
00:08:59,670 --> 00:09:01,856
Your people
are leaving.
179
00:09:01,940 --> 00:09:03,466
It's not your problem
anymore.
180
00:09:03,550 --> 00:09:05,726
Hey.
181
00:09:05,810 --> 00:09:07,206
I'm still standing here.
182
00:09:07,290 --> 00:09:10,166
I know.
Thank you.
183
00:09:10,250 --> 00:09:14,866
Would you ever consider a...
A change of scenery?
184
00:09:14,950 --> 00:09:17,786
You showed me your home,
I could show you mine.
185
00:09:17,870 --> 00:09:20,216
[♪]
186
00:09:20,300 --> 00:09:21,786
Maybe someday...
187
00:09:21,870 --> 00:09:27,616
[♪]
188
00:09:27,700 --> 00:09:29,226
But not yet.
189
00:09:29,310 --> 00:09:34,270
[♪]
190
00:09:44,500 --> 00:09:46,856
Now, we'll make sure
Oceanside is okay.
191
00:09:46,940 --> 00:09:48,686
I'll fill Cyndie and Rachel in
on the plan,
192
00:09:48,770 --> 00:09:50,206
see what they need.
193
00:09:50,290 --> 00:09:52,866
It'll take a bit
to get everybody ready
194
00:09:52,950 --> 00:09:55,516
and gather up
all the supplies.
195
00:09:55,600 --> 00:09:57,216
Head to Alexandria
first.
196
00:09:57,300 --> 00:09:58,606
It's in better shape
than Hilltop.
197
00:09:58,690 --> 00:10:00,610
We'll see you there. Be safe.
198
00:10:02,170 --> 00:10:04,396
Carol: [Sighs]
Sure you wanna go?
199
00:10:04,480 --> 00:10:06,136
Yeah.
Yeah, it's fine.
200
00:10:06,220 --> 00:10:09,090
Been on the road a few weeks,
so what's a few more, right?
201
00:10:11,700 --> 00:10:13,576
Hey.Hey.
202
00:10:13,660 --> 00:10:17,016
Um, pack's all set.
I'll grab us some water, okay?
203
00:10:17,100 --> 00:10:19,540
Alright.
Thank you.
204
00:10:21,580 --> 00:10:23,286
"What's a few more weeks,"
huh?
205
00:10:23,370 --> 00:10:25,716
I'm sorry.
206
00:10:25,800 --> 00:10:28,466
You don't have to
be sorry.
207
00:10:28,550 --> 00:10:30,110
No, I just...
208
00:10:32,160 --> 00:10:34,856
Henry.
209
00:10:34,940 --> 00:10:37,466
You know, I haven't
forgotten about him.
210
00:10:37,550 --> 00:10:39,866
It's just...
I don't know.
211
00:10:39,950 --> 00:10:41,346
[♪]
212
00:10:41,430 --> 00:10:43,996
You take happiness
wherever you can get it.
213
00:10:44,080 --> 00:10:45,916
[♪]
214
00:10:46,000 --> 00:10:49,526
And don't ever be sorry
for it.
215
00:10:49,610 --> 00:10:51,006
Yeah?
216
00:10:51,090 --> 00:10:53,526
[♪]
217
00:10:53,610 --> 00:10:55,096
Yeah.
218
00:10:55,180 --> 00:11:00,146
[♪]
219
00:11:00,230 --> 00:11:01,926
You okay?
220
00:11:02,010 --> 00:11:03,366
Yeah.
221
00:11:03,450 --> 00:11:05,146
Yeah. I think I am.
222
00:11:05,230 --> 00:11:06,416
I never, uh...
223
00:11:06,500 --> 00:11:08,976
I never thanked you
for saving her.
224
00:11:09,060 --> 00:11:12,596
I never thanked you
for saving me.
225
00:11:12,680 --> 00:11:14,506
We don't have to.
We just do it.
226
00:11:14,590 --> 00:11:16,596
Yeah.
227
00:11:16,680 --> 00:11:18,686
Alright, come on.
228
00:11:18,770 --> 00:11:21,476
Be safe out there,
alright?
229
00:11:21,560 --> 00:11:22,956
You, too.
230
00:11:23,040 --> 00:11:30,086
[♪]
231
00:11:30,170 --> 00:11:32,696
Aaron: We'll be back
before you know it.
232
00:11:32,780 --> 00:11:38,266
[♪]
233
00:11:38,350 --> 00:11:40,096
It's okay.
234
00:11:40,180 --> 00:11:48,180
[♪]
235
00:11:48,970 --> 00:11:50,716
Here.
It's yours.
236
00:11:50,800 --> 00:11:58,726
[♪]
237
00:11:58,810 --> 00:12:00,336
I don't want it.
238
00:12:00,420 --> 00:12:07,166
[♪]
239
00:12:07,250 --> 00:12:08,780
Alright.
240
00:12:13,480 --> 00:12:14,746
My mom talked about the day
she'd hang up
241
00:12:14,830 --> 00:12:16,746
her sword for good.
242
00:12:16,830 --> 00:12:18,446
Not that we'd be
completely safe,
243
00:12:18,530 --> 00:12:21,440
but enough to feel like
she didn't need it anymore.
244
00:12:22,830 --> 00:12:24,756
If I keep that, things go back
to how they were.
245
00:12:24,840 --> 00:12:27,626
But they should be better.
246
00:12:27,710 --> 00:12:30,016
They will be
once we get home.
247
00:12:30,100 --> 00:12:31,236
How?
248
00:12:31,320 --> 00:12:33,846
It's still broken.
249
00:12:33,930 --> 00:12:36,026
And what about
everyone else here?
250
00:12:36,110 --> 00:12:38,066
Shouldn't we stay
and help them?
251
00:12:38,150 --> 00:12:39,676
Isn't that what you
and Mom and Dad did
252
00:12:39,760 --> 00:12:41,156
at Alexandria
and Hilltop?
253
00:12:41,240 --> 00:12:42,506
That was different.
254
00:12:42,590 --> 00:12:45,076
It wasn't.
The only difference now
255
00:12:45,160 --> 00:12:46,466
is that you'd rather run away
than stay and fight.
256
00:12:46,550 --> 00:12:48,256
God damn it.
257
00:12:48,340 --> 00:12:50,426
Stop.
258
00:12:50,510 --> 00:12:51,996
Stop.
259
00:12:52,080 --> 00:12:54,566
[♪]
260
00:12:54,650 --> 00:12:56,176
Just stop.
261
00:12:56,260 --> 00:13:02,226
[♪]
262
00:13:02,310 --> 00:13:07,966
[♪]
263
00:13:08,050 --> 00:13:10,406
[Horse whinnies]
264
00:13:10,490 --> 00:13:18,490
[♪]
265
00:13:18,760 --> 00:13:26,760
[♪]
266
00:13:31,380 --> 00:13:33,426
Vendor:
Lottery tickets here!
267
00:13:33,510 --> 00:13:34,906
Get your lottery tickets
here!
268
00:13:34,990 --> 00:13:37,086
A new life for
the price of a buck!
269
00:13:37,170 --> 00:13:38,216
Lottery!
270
00:13:38,300 --> 00:13:46,300
[♪]
271
00:13:47,180 --> 00:13:49,876
Y'know, you don't have to lug
that thing around anymore.
272
00:13:49,960 --> 00:13:54,716
[Chuckles] Yeah, well,
I hate to disappoint the kids.
273
00:13:54,800 --> 00:13:56,716
I'm sure somebody else
could do it.
274
00:13:56,800 --> 00:13:59,106
Eh.
275
00:13:59,190 --> 00:14:01,066
Maybe I just enjoy
the exercise.
276
00:14:01,150 --> 00:14:05,936
[♪]
277
00:14:06,020 --> 00:14:07,416
You're not coming,
are you?
278
00:14:07,500 --> 00:14:10,116
[♪]
279
00:14:10,200 --> 00:14:12,076
If it's about the treatment,
we'll have plenty of medicine,
280
00:14:12,160 --> 00:14:14,646
I made sure of it.
Maybe... Maybe Tomi can come.
281
00:14:14,730 --> 00:14:16,296
It's not that.
282
00:14:16,380 --> 00:14:20,126
[♪]
283
00:14:20,210 --> 00:14:22,306
My place is here.
284
00:14:22,390 --> 00:14:23,786
[♪]
285
00:14:23,870 --> 00:14:25,786
When I set out with Eugene
and Yumiko,
286
00:14:25,870 --> 00:14:29,090
we were all desperate
for help, remember?
287
00:14:31,830 --> 00:14:34,536
And I was desperate
to make a difference...
288
00:14:34,620 --> 00:14:37,146
One last time.
289
00:14:37,230 --> 00:14:39,536
[♪]
290
00:14:39,620 --> 00:14:41,100
But this place,
these people...
291
00:14:43,670 --> 00:14:46,196
...you...
292
00:14:46,280 --> 00:14:49,116
gave me a second chance
to do a whole lot more.
293
00:14:49,200 --> 00:14:51,076
So that's
what I'm gonna do.
294
00:14:51,160 --> 00:14:58,336
[♪]
295
00:14:58,420 --> 00:14:59,736
Helping the people
of another Kingdom,
296
00:14:59,820 --> 00:15:01,346
before it falls apart.
297
00:15:01,430 --> 00:15:05,606
[♪]
298
00:15:05,690 --> 00:15:07,606
Hey.
Come on down.
299
00:15:07,690 --> 00:15:10,486
Boy:
Sure, let's try it.Okay.
300
00:15:10,570 --> 00:15:13,746
[♪]
301
00:15:13,830 --> 00:15:16,136
We could all do that.
302
00:15:16,220 --> 00:15:19,056
[♪]
303
00:15:19,140 --> 00:15:22,016
President Milton:
Today is a day of remembrance,
304
00:15:22,100 --> 00:15:23,326
of those
whose lives were lost
305
00:15:23,410 --> 00:15:25,676
in the founding
of this Commonwealth.
306
00:15:25,760 --> 00:15:28,456
Their courage and grit
fortify our walls,
307
00:15:28,540 --> 00:15:32,506
protecting our families,
the future, and America itself.
308
00:15:32,590 --> 00:15:34,636
[Cheers and applause]Sebastian:
If they're gonna hear this,
309
00:15:34,720 --> 00:15:37,160
why do I have to give
a speech?
310
00:15:37,900 --> 00:15:39,686
[Tape shuts off]
311
00:15:39,770 --> 00:15:41,466
There are certain things
you need to do
312
00:15:41,550 --> 00:15:43,820
if you're ever going to
lead this place.
313
00:15:45,690 --> 00:15:47,430
Max, could you...
314
00:15:54,520 --> 00:15:57,656
"It is an absolute privilege
to be here with you today
315
00:15:57,740 --> 00:16:02,056
as we honor the founding
of our great home."
316
00:16:02,140 --> 00:16:05,846
[Paper crumples, thuds]Wow, that is crap.
317
00:16:05,930 --> 00:16:07,016
I don't need this.
318
00:16:07,100 --> 00:16:09,276
I will lead because
I'm a Milton.
319
00:16:09,360 --> 00:16:11,716
You have jeopardized enough
with your stupidity.
320
00:16:11,800 --> 00:16:13,896
They need to see that
you have nothing to hide.
321
00:16:13,980 --> 00:16:16,806
And be reminded
that you are his grandson.
322
00:16:16,890 --> 00:16:18,686
I am. Then show them.
323
00:16:18,770 --> 00:16:20,636
Show me.
324
00:16:20,720 --> 00:16:27,216
[♪]
325
00:16:27,300 --> 00:16:29,696
[Paper rustles]
326
00:16:29,780 --> 00:16:30,826
I will.
327
00:16:30,910 --> 00:16:33,436
I know you will.
328
00:16:33,520 --> 00:16:36,396
Politics was not
my first choice either.
329
00:16:36,480 --> 00:16:42,926
[♪]
330
00:16:43,010 --> 00:16:45,446
You were born to lead
this place.
331
00:16:45,530 --> 00:16:52,626
[♪]
332
00:16:52,710 --> 00:16:55,026
[Sonogram warbling]
333
00:16:55,110 --> 00:16:57,670
[Monitor beeping]
334
00:16:59,370 --> 00:17:00,896
Hmm.
335
00:17:00,980 --> 00:17:03,766
It looks like your amniotic
fluid is a little high.
336
00:17:03,850 --> 00:17:05,686
What does that mean?
337
00:17:05,770 --> 00:17:07,906
That you're in
the right place.
338
00:17:07,990 --> 00:17:10,906
Might've been an issue
if we didn't catch it earlier,
339
00:17:10,990 --> 00:17:13,520
but now we'll keep a close eye
and you'll be fine.
340
00:17:15,130 --> 00:17:17,436
Man:
Dr. Kleiner to unit 7.
341
00:17:17,520 --> 00:17:19,396
Dr. Kleiner to unit 7.
342
00:17:19,480 --> 00:17:22,130
[Beeping continues]
343
00:17:26,440 --> 00:17:27,706
This all getting too real
for you?
344
00:17:27,790 --> 00:17:30,496
No.
345
00:17:30,580 --> 00:17:32,926
No.
346
00:17:33,010 --> 00:17:34,276
But it is real.
347
00:17:34,360 --> 00:17:36,230
It's all gonna be fine.
348
00:17:42,850 --> 00:17:44,546
Staying here
isn't an option.
349
00:17:44,630 --> 00:17:45,770
Yeah.
350
00:17:46,720 --> 00:17:48,510
It's not.
351
00:17:51,030 --> 00:17:54,730
There are people
looking to us.
352
00:17:56,860 --> 00:17:58,516
I can't risk them.
353
00:17:58,600 --> 00:18:00,176
I won't.
354
00:18:00,260 --> 00:18:04,130
You know, I keep hearing
my dad's voice inside my head...
355
00:18:06,180 --> 00:18:09,486
...saying,
"Your life is...
356
00:18:09,570 --> 00:18:11,146
Is not your own
once you have kids.
357
00:18:11,230 --> 00:18:12,970
It's never the same."
358
00:18:15,840 --> 00:18:19,586
I always just wanted to know
what that meant.
359
00:18:19,670 --> 00:18:21,150
And I finally get to.
360
00:18:23,890 --> 00:18:27,986
And I keep hearing
Ian and Jesse.
361
00:18:28,070 --> 00:18:29,590
And all the people
they killed.
362
00:18:31,160 --> 00:18:33,030
We don't need
this place.
363
00:18:36,510 --> 00:18:38,170
Because it's us now.
364
00:18:40,470 --> 00:18:42,126
Yeah.
365
00:18:42,210 --> 00:18:50,210
[♪]
366
00:18:50,870 --> 00:18:58,870
[♪]
367
00:18:59,450 --> 00:19:07,450
[♪]
368
00:19:08,410 --> 00:19:16,410
[♪]
369
00:19:17,070 --> 00:19:25,070
[♪]
370
00:19:25,690 --> 00:19:33,690
[♪]
371
00:19:34,530 --> 00:19:36,796
Alright.
372
00:19:36,880 --> 00:19:38,966
Where's Judith?
373
00:19:39,050 --> 00:19:41,626
RJ, where's Judith?
374
00:19:41,710 --> 00:19:43,186
I'm not supposed to say.
375
00:19:43,270 --> 00:19:45,236
She's supposed to be
packing.
376
00:19:45,320 --> 00:19:47,146
[♪]
377
00:19:47,230 --> 00:19:50,066
I said we had to pack.
But she said she wasn't coming.
378
00:19:50,150 --> 00:19:52,416
[♪]
379
00:19:52,500 --> 00:19:54,026
Where'd she go?
380
00:19:54,110 --> 00:19:56,506
[♪]
381
00:19:56,590 --> 00:19:58,246
I don't know.
382
00:19:58,330 --> 00:20:04,770
[♪]
383
00:20:09,300 --> 00:20:10,656
Carol: We'll find her.
384
00:20:10,740 --> 00:20:12,436
Daryl: Ugh.
385
00:20:12,520 --> 00:20:16,226
This parenting thing...
I ain't very good at it.
386
00:20:16,310 --> 00:20:19,266
But it's who you are
to her now.
387
00:20:19,350 --> 00:20:21,276
What would hedo?
388
00:20:21,360 --> 00:20:23,316
Don't.
Rick's not here.
389
00:20:23,400 --> 00:20:24,920
You are.
390
00:20:26,840 --> 00:20:29,716
It's weird.
Suddenly being a parent.
391
00:20:29,800 --> 00:20:32,716
When Sophia was born,
I had no idea what I was doing.
392
00:20:32,800 --> 00:20:36,156
All I really knew
was that I loved her.
393
00:20:36,240 --> 00:20:38,546
So tiny.
394
00:20:38,630 --> 00:20:40,466
Looking to me
for everything.
395
00:20:40,550 --> 00:20:42,776
The weight
of making a decision
396
00:20:42,860 --> 00:20:45,120
that would make
all the difference.
397
00:20:47,950 --> 00:20:49,996
We just hope that
the choice we make
398
00:20:50,080 --> 00:20:51,776
is the right one
at the time.
399
00:20:51,860 --> 00:20:54,736
You'll figure it out.
I know you will.
400
00:20:54,820 --> 00:20:56,430
Yeah.
401
00:21:08,270 --> 00:21:10,106
I'm not sure
this is the best idea.
402
00:21:10,190 --> 00:21:10,926
We don't have
much of a choice.
403
00:21:11,010 --> 00:21:12,366
Of course we do.
404
00:21:12,450 --> 00:21:14,236
Eugene,
I have to do something.
405
00:21:14,320 --> 00:21:16,416
I've been in her office
for years.
406
00:21:16,500 --> 00:21:18,586
Even if I didn't know
what was really going on,
407
00:21:18,670 --> 00:21:19,766
I definitely knew
Sebastian was bad news.
408
00:21:19,850 --> 00:21:21,596
And I just went along
with it.
409
00:21:21,680 --> 00:21:24,556
You don't know what it's like
to feel that kind of guilt.
410
00:21:24,640 --> 00:21:26,556
You'd be surprised.
411
00:21:26,640 --> 00:21:28,550
I'm fairly familiar
with guilt's burden.
412
00:21:30,600 --> 00:21:32,776
I was proud
of what we did.
413
00:21:32,860 --> 00:21:34,346
I got used to
feeling like
414
00:21:34,430 --> 00:21:36,516
maybe everything
would always be the same.
415
00:21:36,600 --> 00:21:38,820
Like we were trapped
in the old world.
416
00:21:40,040 --> 00:21:43,966
After all this, why shouldn't
we try for something better?
417
00:21:44,050 --> 00:21:46,226
And thinking like that
actually felt good.
418
00:21:46,310 --> 00:21:49,360
Like maybe we could
actually change things.
419
00:21:52,270 --> 00:21:55,056
But it's all
being erased.
420
00:21:55,140 --> 00:21:57,146
So I have to try.
421
00:21:57,230 --> 00:21:59,626
No matter what happens.
422
00:21:59,710 --> 00:22:01,636
But if you don't want
to do this, if...
423
00:22:01,720 --> 00:22:05,206
If this is too much... I-I want us to be safe.
424
00:22:05,290 --> 00:22:07,200
We cannot trust this man.
425
00:22:09,810 --> 00:22:11,596
But if you truly believe
there's an outside chance
426
00:22:11,680 --> 00:22:13,646
he can help us,
then...
427
00:22:13,730 --> 00:22:17,820
I'll suck it up
and I'll do my best.
428
00:22:18,820 --> 00:22:21,610
[Door opens, closes]
429
00:22:29,700 --> 00:22:31,400
I thought you'd be gone
by now.
430
00:22:32,490 --> 00:22:34,230
Not quite.
431
00:22:40,360 --> 00:22:42,930
Sustenance
for conversation.
432
00:22:52,250 --> 00:22:53,646
[Chuckles]
433
00:22:53,730 --> 00:22:56,646
This for all the times
I got you out of a cell?
434
00:22:56,730 --> 00:22:58,476
I'm a mite surprised
435
00:22:58,560 --> 00:23:01,086
you're not able to do
the same for yourself.
436
00:23:01,170 --> 00:23:02,600
Who says I'm not?
437
00:23:04,300 --> 00:23:07,396
I try not to take
these things personally.
438
00:23:07,480 --> 00:23:09,836
That's the game, right?
[Spits]
439
00:23:09,920 --> 00:23:11,400
Any assistance
I could offer?
440
00:23:14,140 --> 00:23:15,880
That's a weak play,
Eugene.
441
00:23:18,360 --> 00:23:20,880
If you want something,
ask for it.
442
00:23:24,540 --> 00:23:28,676
[♪]
443
00:23:28,760 --> 00:23:30,286
I'm looking for
any information
444
00:23:30,370 --> 00:23:33,816
that might be damaging
to Pamela or her progeny.
445
00:23:33,900 --> 00:23:35,076
[♪]
446
00:23:35,160 --> 00:23:36,816
Hm.
447
00:23:36,900 --> 00:23:39,426
[♪]
448
00:23:39,510 --> 00:23:40,996
That's a tough one.
449
00:23:41,080 --> 00:23:42,476
[♪]
450
00:23:42,560 --> 00:23:44,436
[Exhales sharply]
451
00:23:44,520 --> 00:23:48,916
I'd love to help,
but the irony is...
452
00:23:49,000 --> 00:23:52,086
Pamela's probably
the only reason I'm alive.
453
00:23:52,170 --> 00:23:54,746
Some friendly advice?
454
00:23:54,830 --> 00:23:57,836
You go after the Miltons
and they'll crush you.
455
00:23:57,920 --> 00:23:59,886
Pamela's just better.
456
00:23:59,970 --> 00:24:01,186
People wanted
her son's head...
457
00:24:01,270 --> 00:24:02,536
Now they're dancing
in the street,
458
00:24:02,620 --> 00:24:05,536
celebrating
the Milton legacy.
459
00:24:05,620 --> 00:24:08,326
Founders
of the Commonwealth!
460
00:24:08,410 --> 00:24:12,546
[♪]
461
00:24:12,630 --> 00:24:14,936
So trust me when I say...
You're better off making nice
462
00:24:15,020 --> 00:24:17,816
with Pamela
and her sadistic shit of a son.
463
00:24:17,900 --> 00:24:25,166
[♪]
464
00:24:25,250 --> 00:24:29,736
Eugene, make sure you tell
your girlfriend, too.
465
00:24:29,820 --> 00:24:32,866
She's so great at hiding
in plain sight,
466
00:24:32,950 --> 00:24:34,176
right next to Pamela.
467
00:24:34,260 --> 00:24:36,436
She should keep it up.
The last thing I want
468
00:24:36,520 --> 00:24:38,916
is you two to end up
in a cell like mine.
469
00:24:39,000 --> 00:24:45,016
[♪]
470
00:24:45,100 --> 00:24:46,666
You both have to
live with it.
471
00:24:46,750 --> 00:24:48,926
[♪]
472
00:24:49,010 --> 00:24:51,676
Unless you're willing
to burn the whole thing down.
473
00:24:51,760 --> 00:24:55,896
[♪]
474
00:24:55,980 --> 00:24:58,466
Gabriel:
...you shall do to them
475
00:24:58,550 --> 00:25:00,206
according to
the whole commandment
476
00:25:00,290 --> 00:25:02,290
that I have commanded you.
477
00:25:04,420 --> 00:25:09,776
Be strong and courageous.
478
00:25:09,860 --> 00:25:12,736
Do not fear
or be in dread of them...
479
00:25:12,820 --> 00:25:14,786
[Door opens]
480
00:25:14,870 --> 00:25:18,170
...for it is the Lord your God
who goes with you.
481
00:25:19,830 --> 00:25:22,266
[Door closes]
482
00:25:22,350 --> 00:25:24,700
He will not leave you
or forsake you.
483
00:25:26,090 --> 00:25:28,226
[Footsteps approaching]
484
00:25:28,310 --> 00:25:30,276
My last sermon.
485
00:25:30,360 --> 00:25:32,190
It's not your last.
486
00:25:40,540 --> 00:25:42,416
[Speaks indistinctly
Coco fusses]
487
00:25:42,500 --> 00:25:44,030
You all packed?
488
00:25:46,290 --> 00:25:48,646
Anything here
you want me to grab?
489
00:25:48,730 --> 00:25:51,686
My parishioners
brought me food.
490
00:25:51,770 --> 00:25:54,606
We can enjoy Mrs. Brennan's
ambrosia on the road back home.
491
00:25:54,690 --> 00:25:57,040
That's all you.
492
00:26:04,390 --> 00:26:06,610
You know, I didn't think
I'd get back to this.
493
00:26:08,960 --> 00:26:10,570
To Him.
494
00:26:13,270 --> 00:26:14,490
But I did.
495
00:26:17,360 --> 00:26:20,896
The people that sit
in these pews...
496
00:26:20,980 --> 00:26:24,286
They gave that to me.
497
00:26:24,370 --> 00:26:26,630
You gave them something,
too, you know.
498
00:26:29,380 --> 00:26:32,600
And what you gave will be here
long after you're gone.
499
00:26:34,550 --> 00:26:36,160
Yeah.
500
00:26:41,390 --> 00:26:43,396
I just wish they brought
cotton candy instead.
501
00:26:43,480 --> 00:26:45,526
[Both laugh]
502
00:26:45,610 --> 00:26:47,616
[Thud in distance]
503
00:26:47,700 --> 00:26:55,700
[♪]
504
00:26:57,360 --> 00:26:58,446
Same thing every year.
505
00:26:58,530 --> 00:27:00,976
We set it up,
take it all down,
506
00:27:01,060 --> 00:27:03,846
and we don't even get
to see the main event.
507
00:27:03,930 --> 00:27:05,456
Don't matter,
508
00:27:05,540 --> 00:27:08,116
as long as I can hear those
lottery numbers being called.
509
00:27:08,200 --> 00:27:10,856
I promise to forget
all about you when I win.
510
00:27:10,940 --> 00:27:13,296
[Both laugh]
511
00:27:13,380 --> 00:27:16,336
[♪]
512
00:27:16,420 --> 00:27:17,906
Can we help you?
513
00:27:17,990 --> 00:27:24,086
[♪]
514
00:27:24,170 --> 00:27:30,486
[♪]
515
00:27:30,570 --> 00:27:32,706
[Gate closes]
516
00:27:32,790 --> 00:27:36,750
[♪]
517
00:27:44,230 --> 00:27:46,670
[Sighs]
518
00:28:07,260 --> 00:28:09,740
[Sighs]
519
00:28:15,660 --> 00:28:18,186
I wasn't trying
to worry you.
520
00:28:18,270 --> 00:28:20,570
I know.
521
00:28:21,490 --> 00:28:22,886
I just...
522
00:28:22,970 --> 00:28:24,750
You just wanted
to be alone.
523
00:28:25,670 --> 00:28:28,196
I get it.
524
00:28:28,280 --> 00:28:31,456
I used to have a spot
like this.
525
00:28:31,540 --> 00:28:33,500
When I wanted to hide
and not go home.
526
00:28:36,680 --> 00:28:38,416
Where'd you go?
527
00:28:38,500 --> 00:28:40,770
There was a river
behind my house.
528
00:28:43,200 --> 00:28:45,946
I used to go down there
529
00:28:46,030 --> 00:28:47,730
and wait for my dad
to go to sleep.
530
00:28:53,040 --> 00:28:54,780
You were alone a lot?
531
00:28:57,260 --> 00:28:59,576
Yeah.
532
00:28:59,660 --> 00:29:01,180
I don't mind
being alone.
533
00:29:02,480 --> 00:29:04,100
Sometimes
I like it better.
534
00:29:05,440 --> 00:29:06,790
Gives you time to think.
535
00:29:09,750 --> 00:29:11,670
Figure things out,
I guess.
536
00:29:14,930 --> 00:29:17,540
[Sighs]
537
00:29:22,500 --> 00:29:23,766
I'm sorry about earlier.
538
00:29:23,850 --> 00:29:26,200
It's okay.
539
00:29:28,950 --> 00:29:31,560
[Sighs]
540
00:29:32,950 --> 00:29:34,950
I don't know
what I'm doing.
541
00:29:37,740 --> 00:29:39,830
But I'm trying
really hard.
542
00:29:45,140 --> 00:29:47,830
I wish things were like
how you want them to be.
543
00:29:49,970 --> 00:29:52,666
That's the way
they should be.
544
00:29:52,750 --> 00:29:54,060
But they aren't.
545
00:29:56,190 --> 00:29:57,840
And I have to
keep you safe.
546
00:30:00,190 --> 00:30:03,066
I'm gonna hold onto the gun
for a while...
547
00:30:03,150 --> 00:30:05,076
till you want it.
548
00:30:05,160 --> 00:30:06,810
Or not.
549
00:30:08,510 --> 00:30:10,290
But either way,
you're stuck with me.
550
00:30:14,170 --> 00:30:17,476
[♪]
551
00:30:17,560 --> 00:30:19,386
We good?
552
00:30:19,470 --> 00:30:21,216
We're good.
553
00:30:21,300 --> 00:30:24,656
[♪]
554
00:30:24,740 --> 00:30:27,316
Will I get to say bye
to my friends?
555
00:30:27,400 --> 00:30:29,056
Yeah.
556
00:30:29,140 --> 00:30:30,876
Help me up.
557
00:30:30,960 --> 00:30:33,056
[♪]
558
00:30:33,140 --> 00:30:36,056
Sebastian: "It is an absolute
privilege to be here with you today
559
00:30:36,140 --> 00:30:39,106
as we honor the founding
of our great home."
560
00:30:39,190 --> 00:30:41,496
I sound like a douche bag.
561
00:30:41,580 --> 00:30:43,066
You'll be great.
562
00:30:43,150 --> 00:30:46,156
[♪]
563
00:30:46,240 --> 00:30:47,896
This is for later.
564
00:30:47,980 --> 00:30:49,726
And I'm heading home
to change.
565
00:30:49,810 --> 00:30:52,376
Okay.
Sounds good.
566
00:30:52,460 --> 00:30:54,256
This is bullshit!
567
00:30:54,340 --> 00:31:02,340
[♪]
568
00:31:03,430 --> 00:31:06,916
[Whispering indistinctly]
569
00:31:07,000 --> 00:31:09,266
"It is an absolute..."
570
00:31:09,350 --> 00:31:11,746
[Whispering indistinctly]
571
00:31:11,830 --> 00:31:19,626
[♪]
572
00:31:19,710 --> 00:31:21,756
"It is an absolute..."
573
00:31:21,840 --> 00:31:29,840
[♪]
574
00:31:31,420 --> 00:31:34,336
[Whispering indistinctly]
575
00:31:34,420 --> 00:31:35,906
Hey.
576
00:31:35,990 --> 00:31:38,946
[♪]
577
00:31:39,030 --> 00:31:40,770
Thanks.
578
00:31:42,780 --> 00:31:45,216
You going to do it?
579
00:31:45,300 --> 00:31:47,606
I don't think I have much
of a choice.
580
00:31:47,690 --> 00:31:49,306
You do.
581
00:31:49,390 --> 00:31:50,616
We all do.
582
00:31:50,700 --> 00:31:52,130
Not according to
my mom.
583
00:31:56,310 --> 00:31:58,836
This should be
my brother.
584
00:31:58,920 --> 00:32:00,966
That's the one
she wanted.
585
00:32:01,050 --> 00:32:02,970
I'm just the one
that's still here.
586
00:32:05,100 --> 00:32:07,196
You can be more
than that.
587
00:32:07,280 --> 00:32:08,546
Is that what this is?
588
00:32:08,630 --> 00:32:10,846
You're just her lackey.
589
00:32:10,930 --> 00:32:13,326
Getting me to do
whatever she wants, right?
590
00:32:13,410 --> 00:32:17,030
I don't just work for your mom,
I'm a citizen.
591
00:32:18,200 --> 00:32:19,906
Okay.
592
00:32:19,990 --> 00:32:23,686
Leading isn't just
telling people her words.
593
00:32:23,770 --> 00:32:26,216
Some truth might be
the way to go.
594
00:32:26,300 --> 00:32:28,866
People respect
that sort of thing.
595
00:32:28,950 --> 00:32:30,826
People don't want
honesty.
596
00:32:30,910 --> 00:32:32,656
They want to be told that
everything's A-OK,
597
00:32:32,740 --> 00:32:34,746
so they can go about
ignoring the goddamned mess
598
00:32:34,830 --> 00:32:35,836
this world really is.
599
00:32:35,920 --> 00:32:37,266
That's not true.
600
00:32:37,350 --> 00:32:38,966
Please.
601
00:32:39,050 --> 00:32:43,626
The Commonwealth is built
on buying into bullshit.
602
00:32:43,710 --> 00:32:45,186
The desperate need
to believe
603
00:32:45,270 --> 00:32:47,406
that the ol' American dream
is still real.
604
00:32:47,490 --> 00:32:49,016
You know,
"Anything is possible!"
605
00:32:49,100 --> 00:32:52,156
"We... We could rise
above our station!"
606
00:32:52,240 --> 00:32:54,156
It's a friggin' joke.
607
00:32:54,240 --> 00:32:56,286
The reality is
that the poor stay poor
608
00:32:56,370 --> 00:32:59,986
so that the rich can do
whatever the hell we want.
609
00:33:00,070 --> 00:33:02,116
The game is rigged.
610
00:33:02,200 --> 00:33:03,466
There are no bootstraps
to pull up.
611
00:33:03,550 --> 00:33:06,906
Christ, my mom hand-picks
the lottery winners.
612
00:33:06,990 --> 00:33:10,436
And none of it matters,
and nothing will ever change.
613
00:33:10,520 --> 00:33:15,656
But those people that you think
want "honesty"...
614
00:33:15,740 --> 00:33:17,916
[♪]
615
00:33:18,000 --> 00:33:21,006
...yeah, they're just
too stupid to see it.
616
00:33:21,090 --> 00:33:23,266
It's pathetic.
617
00:33:23,350 --> 00:33:26,316
Now, that sounded
like you believed it.
618
00:33:26,400 --> 00:33:28,490
[Sighs]
619
00:33:30,100 --> 00:33:33,846
But maybe...
620
00:33:33,930 --> 00:33:38,066
maybe you just choose to be
a spoiled asshole.
621
00:33:38,150 --> 00:33:42,506
I mean, if everyone else
expects it,
622
00:33:42,590 --> 00:33:44,466
who's left to disappoint?
623
00:33:44,550 --> 00:33:52,550
[♪]
624
00:33:53,950 --> 00:33:56,306
Woman:
I thought it was really cute.
625
00:33:56,390 --> 00:34:04,390
[♪]
626
00:34:05,830 --> 00:34:08,096
Yeah.
Go have fun.
627
00:34:08,180 --> 00:34:12,706
[♪]
628
00:34:12,790 --> 00:34:14,586
Nice work.
629
00:34:14,670 --> 00:34:17,416
Vendor: Lottery tickets here!
Lottery tickets here!
630
00:34:17,500 --> 00:34:19,496
Everyone needs a chance!
631
00:34:19,580 --> 00:34:24,896
[♪]
632
00:34:24,980 --> 00:34:30,336
[♪]
633
00:34:30,420 --> 00:34:32,126
You doing alright?
634
00:34:32,210 --> 00:34:34,996
Announcer:
Ladies and gentlemen... I'll be fine.
635
00:34:35,080 --> 00:34:36,346
...please take your seats,
636
00:34:36,430 --> 00:34:42,736
as the main event
is about to begin!
637
00:34:42,820 --> 00:34:45,130
[Cheers and applause]
638
00:35:03,190 --> 00:35:05,806
[Bell dings]
639
00:35:05,890 --> 00:35:08,116
People of the Commonwealth,
640
00:35:08,200 --> 00:35:16,200
are you ready to witness
a battle for the ages?!
641
00:35:17,080 --> 00:35:19,166
[Yelling]
642
00:35:19,250 --> 00:35:22,126
[Grunting]
643
00:35:22,210 --> 00:35:25,436
[♪]
644
00:35:25,520 --> 00:35:27,176
[Cheers and applause]
645
00:35:27,260 --> 00:35:30,916
[♪]
646
00:35:31,000 --> 00:35:33,356
[Man grunts]
647
00:35:33,440 --> 00:35:37,316
[♪]
648
00:35:37,400 --> 00:35:39,016
[Crowd booing]
649
00:35:39,100 --> 00:35:40,536
[♪]
650
00:35:40,620 --> 00:35:43,016
Captain, Watch out!
651
00:35:43,100 --> 00:35:44,146
[Laughs]
652
00:35:44,230 --> 00:35:46,156
[Grunts][Cheers and applause]
653
00:35:46,240 --> 00:35:51,766
[♪]
654
00:35:51,850 --> 00:35:53,506
Oh!
655
00:35:53,590 --> 00:35:54,986
[♪]
656
00:35:55,070 --> 00:35:56,336
Oh, my God.
657
00:35:56,420 --> 00:36:03,036
[♪]
658
00:36:03,120 --> 00:36:04,776
All: One, two, three!
659
00:36:04,860 --> 00:36:06,646
[Bell dings]
660
00:36:06,730 --> 00:36:08,606
Captain Commonwealth:
[Yelling]
661
00:36:08,690 --> 00:36:16,690
[♪]
662
00:36:16,790 --> 00:36:20,186
Commonwealth!
Commonwealth!
663
00:36:20,270 --> 00:36:21,226
Ha!
664
00:36:21,310 --> 00:36:23,056
Let me hear it!
665
00:36:23,140 --> 00:36:24,626
[Crowd chanting,
"Commonwealth!"]
666
00:36:24,710 --> 00:36:26,196
Come on!
667
00:36:26,280 --> 00:36:28,886
[Chanting continues]
668
00:36:28,970 --> 00:36:31,540
[Cheers and applause]
669
00:36:46,340 --> 00:36:50,046
Let's extend a hearty
thank-you to our combatants!
670
00:36:50,130 --> 00:36:52,690
[Cheers and applause]
671
00:36:56,610 --> 00:36:59,706
And now to continue
with this wonderful day,
672
00:36:59,790 --> 00:37:04,706
my son, Sebastian,
has prepared a few words.
673
00:37:04,790 --> 00:37:07,320
[Applause]
674
00:37:13,320 --> 00:37:15,800
[Feedback]
675
00:37:17,330 --> 00:37:19,946
[Clears throat]
676
00:37:20,030 --> 00:37:23,726
Thank you. It is, uh...
It is an honor and a privilege
677
00:37:23,810 --> 00:37:29,030
to be with you today
to celebrate the, uh... to...
678
00:37:32,780 --> 00:37:35,350
[Spectators murmuring]
679
00:37:39,000 --> 00:37:41,306
I, um...
680
00:37:41,390 --> 00:37:46,186
I know that a lot of you
don't think very well of me.
681
00:37:46,270 --> 00:37:48,926
I know that I probably
deserve that.
682
00:37:49,010 --> 00:37:51,886
Now, it is gonna take
a long, long road
683
00:37:51,970 --> 00:37:58,766
for me to earn your trust,
and live up to my legacy.
684
00:37:58,850 --> 00:38:01,026
I don't have the words
to describe
685
00:38:01,110 --> 00:38:04,986
what this place means to me.
686
00:38:05,070 --> 00:38:06,986
But my grandfather did.
687
00:38:07,070 --> 00:38:11,336
So, humbly, if you would join me
in listening
688
00:38:11,420 --> 00:38:15,996
to the wise words
of President Milton,
689
00:38:16,080 --> 00:38:18,086
founder of the Commonwealth.
690
00:38:18,170 --> 00:38:21,390
[Applause]
691
00:38:30,050 --> 00:38:35,716
[♪]
692
00:38:35,800 --> 00:38:37,626
Sebastian: Please.
693
00:38:37,710 --> 00:38:41,766
The Commonwealth is built
on buying into bullshit.
694
00:38:41,850 --> 00:38:43,416
The desperate need
to believe
695
00:38:43,500 --> 00:38:45,596
that the ol' American dream
is still real.
696
00:38:45,680 --> 00:38:47,416
You know,
"Anything is possible!"
697
00:38:47,500 --> 00:38:50,116
"We... We could rise
above our station!"
698
00:38:50,200 --> 00:38:52,596
It's a friggin' joke.
699
00:38:52,680 --> 00:38:55,036
The reality is
that the poor stay poor
700
00:38:55,120 --> 00:38:58,436
so that the rich can do
whatever the hell we want.
701
00:38:58,520 --> 00:38:59,866
The game is rigged.
702
00:38:59,950 --> 00:39:01,736
There are no bootstraps
to pull up.
703
00:39:01,820 --> 00:39:05,176
Christ, my mom hand-picks
the lottery winners.
704
00:39:05,260 --> 00:39:06,826
And none of it matters... I knew it. I told you!
705
00:39:06,910 --> 00:39:09,836
...and nothing
will ever change. You bitch!
706
00:39:09,920 --> 00:39:13,006
But those people that you think
want "honesty"...Stop that tape.
707
00:39:13,090 --> 00:39:16,016
Hold on. Go!
708
00:39:16,100 --> 00:39:18,536
...yeah, they're just
too stupid to see it.
709
00:39:18,620 --> 00:39:20,586
[Indistinct shouting]
710
00:39:20,670 --> 00:39:24,766
[♪]
711
00:39:24,850 --> 00:39:26,416
Converge on the ring.
712
00:39:26,500 --> 00:39:29,066
Please, everyone,
remain calm.
713
00:39:29,150 --> 00:39:31,506
"Anything is possible!" [Bottle shatters]
714
00:39:31,590 --> 00:39:33,556
"We... We could rise
above our station!"No one fires their weapon.
715
00:39:33,640 --> 00:39:35,686
It's a friggin' joke. Stand down!
716
00:39:35,770 --> 00:39:38,036
The reality is
that the poor stay poor... Stand down!
717
00:39:38,120 --> 00:39:41,216
...so that the rich can do
whatever the hell we want.
718
00:39:41,300 --> 00:39:43,646
[Indistinct shouting]
719
00:39:43,730 --> 00:39:47,430
[♪]
720
00:39:52,130 --> 00:39:54,096
[♪]
721
00:39:54,180 --> 00:39:57,146
[Indistinct shouting
in distance]
722
00:39:57,230 --> 00:39:58,666
[ Distant whistle ]
723
00:39:58,750 --> 00:40:05,626
[♪]
724
00:40:05,710 --> 00:40:12,986
[♪]
725
00:40:13,070 --> 00:40:20,206
[♪]
726
00:40:20,290 --> 00:40:27,306
[♪]
727
00:40:27,390 --> 00:40:30,176
Back it up!
Back up now!
728
00:40:30,260 --> 00:40:32,696
Get back!
Back!
729
00:40:32,780 --> 00:40:36,096
[Bottle shatters]
730
00:40:36,180 --> 00:40:39,316
[Woman screams]
731
00:40:39,400 --> 00:40:41,886
[Walkers growling]
732
00:40:41,970 --> 00:40:44,536
[Screaming]
733
00:40:44,620 --> 00:40:47,326
Man: Rotters!
We got rotters in the square!
734
00:40:47,410 --> 00:40:49,626
[♪]
735
00:40:49,710 --> 00:40:52,236
[Grunting]
736
00:40:52,320 --> 00:40:53,676
[♪]
737
00:40:53,760 --> 00:40:56,376
Come back here!
You are dead!
738
00:40:56,460 --> 00:40:58,896
[Walkers growling]
739
00:40:58,980 --> 00:41:04,036
[♪]
740
00:41:04,120 --> 00:41:09,126
[♪]
741
00:41:09,210 --> 00:41:12,396
Tango. Tango. Tango.
All units to the square.
742
00:41:12,480 --> 00:41:15,176
The dead are inside
the walls.
743
00:41:15,260 --> 00:41:17,396
You six, come with me.
744
00:41:17,480 --> 00:41:19,786
Secure the Governor
until you hear directly from me.
745
00:41:19,870 --> 00:41:21,186
Where are you going?
746
00:41:21,270 --> 00:41:22,880
You're supposed to
protect me.
747
00:41:23,920 --> 00:41:26,796
My job is to protect
the Commonwealth, ma'am.
748
00:41:26,880 --> 00:41:28,926
Man:
Right now! Let's go!
749
00:41:29,010 --> 00:41:31,366
[Screaming]
750
00:41:31,450 --> 00:41:33,196
[♪]
751
00:41:33,280 --> 00:41:35,506
[Walkers growling]
752
00:41:35,590 --> 00:41:43,506
[♪]
753
00:41:43,590 --> 00:41:51,516
[♪]
754
00:41:51,600 --> 00:41:59,396
[♪]
755
00:41:59,480 --> 00:42:00,746
Judith!
756
00:42:00,830 --> 00:42:04,396
[♪]
757
00:42:04,480 --> 00:42:05,576
Judith!
758
00:42:05,660 --> 00:42:09,016
[Walkers growling]
759
00:42:09,100 --> 00:42:11,536
[Man screaming]
760
00:42:11,620 --> 00:42:16,586
[♪]
761
00:42:16,670 --> 00:42:21,586
[♪]
762
00:42:21,670 --> 00:42:23,596
[Walker growling]
763
00:42:23,680 --> 00:42:27,986
[♪]
764
00:42:28,070 --> 00:42:29,946
[Gunshot][Growling stops]
765
00:42:30,030 --> 00:42:35,036
[♪]
766
00:42:35,120 --> 00:42:36,606
C'mon.
Let's go.
767
00:42:36,690 --> 00:42:39,606
Give me the gun.
They need our help.
768
00:42:39,690 --> 00:42:44,396
[♪]
769
00:42:44,480 --> 00:42:47,576
We'll do this together, alright?
Come on.
770
00:42:47,660 --> 00:42:53,276
[♪]
771
00:42:53,360 --> 00:42:55,446
[Walkers growling]
772
00:42:55,530 --> 00:42:57,196
[♪]
773
00:42:57,280 --> 00:42:59,756
[Growling stops]
774
00:42:59,840 --> 00:43:07,766
[♪]
775
00:43:07,850 --> 00:43:10,986
[Screaming]
776
00:43:11,070 --> 00:43:13,296
[♪]
777
00:43:13,380 --> 00:43:15,256
Stupid bitch!
778
00:43:15,340 --> 00:43:17,866
You're nothing!
779
00:43:17,950 --> 00:43:20,216
[Walker growling]
780
00:43:20,300 --> 00:43:23,656
[♪]
781
00:43:23,740 --> 00:43:25,616
[Grunts]
782
00:43:25,700 --> 00:43:28,006
[Screams]
783
00:43:28,090 --> 00:43:33,266
[♪]
784
00:43:33,350 --> 00:43:38,446
[♪]
785
00:43:38,530 --> 00:43:41,496
Help! Help me!
786
00:43:41,580 --> 00:43:44,676
Help me!
787
00:43:44,760 --> 00:43:46,286
We need to go.
788
00:43:46,370 --> 00:43:48,856
Help!
789
00:43:48,940 --> 00:43:51,726
Help!
790
00:43:51,810 --> 00:43:54,686
Help me!
791
00:43:54,770 --> 00:43:56,116
[♪]
792
00:43:56,200 --> 00:43:57,116
Help me!
793
00:43:57,200 --> 00:43:59,736
Help me!
794
00:43:59,820 --> 00:44:02,256
Help me!
795
00:44:02,340 --> 00:44:03,956
Help! Help me!
796
00:44:04,040 --> 00:44:06,436
[Screaming]
797
00:44:06,520 --> 00:44:12,226
[♪]
798
00:44:12,310 --> 00:44:18,186
[♪]
799
00:44:18,270 --> 00:44:20,756
[Gunshot]
800
00:44:20,840 --> 00:44:23,236
[Gurgling]
801
00:44:23,320 --> 00:44:25,586
[♪]
802
00:44:25,670 --> 00:44:28,190
[Gasping]
803
00:44:29,500 --> 00:44:32,376
Sebastian: Yeah, they're just
too stupid to see it.
804
00:44:32,460 --> 00:44:34,116
Please.
805
00:44:34,200 --> 00:44:39,376
The Commonwealth is built
on buying into bullshit.
806
00:44:39,460 --> 00:44:41,336
The desperate need to believe
the ol' American dream
807
00:44:41,420 --> 00:44:42,736
is still real.
808
00:44:42,820 --> 00:44:44,776
You know,
"Anything is possible!"
809
00:44:44,860 --> 00:44:47,346
"We... We could rise
above our station!"
810
00:44:47,430 --> 00:44:49,566
It's a friggin' joke.
811
00:44:49,650 --> 00:44:52,006
The reality is
that the poor stay poor
812
00:44:52,090 --> 00:44:54,740
so that the rich can do
whatever the hell we want.
813
00:44:56,000 --> 00:44:58,006
I need an example.
814
00:44:58,090 --> 00:45:01,316
I want to remind these people
that actions have consequences.
815
00:45:01,400 --> 00:45:03,706
[Dramatic music plays]
816
00:45:03,790 --> 00:45:06,406
I've heard stories
about walkers
817
00:45:06,490 --> 00:45:08,366
who can climb walls
and open doors.
818
00:45:08,450 --> 00:45:11,196
[Walkers growling]
819
00:45:11,280 --> 00:45:13,106
What the hell?!
820
00:45:13,190 --> 00:45:14,936
[♪]
821
00:45:15,020 --> 00:45:16,896
Milton's son is dead, and
she wants Eugene for it.
822
00:45:16,980 --> 00:45:19,726
If they catch him,
he's dead.
823
00:45:19,810 --> 00:45:21,986
Getting you out of here. No!
824
00:45:22,070 --> 00:45:24,990
[♪]
825
00:45:26,290 --> 00:45:27,736
[Dramatic music plays]
826
00:45:27,820 --> 00:45:29,606
[♪]
827
00:45:29,690 --> 00:45:31,956
Everyone stand down!
828
00:45:32,040 --> 00:45:33,216
[Walkers growling
in distance]
829
00:45:33,300 --> 00:45:34,826
Aah!
830
00:45:34,910 --> 00:45:38,136
You heard him.
Lower your weapon.
831
00:45:38,220 --> 00:45:41,836
Kang: This episode
deals with our people
832
00:45:41,920 --> 00:45:44,616
trying to negotiate
with the Commonwealth,
833
00:45:44,700 --> 00:45:47,146
and specifically
with Pamela Milton
834
00:45:47,230 --> 00:45:50,536
and the fallout that happens
as a result of that.
835
00:45:50,620 --> 00:45:52,236
What have you done?
836
00:45:52,320 --> 00:45:54,016
[Whispering]
Made a deal for us.
837
00:45:54,100 --> 00:45:56,936
Kang:
Daryl trusts Carol a lot.
838
00:45:57,020 --> 00:45:59,986
And so the fact
that Hornsby isn't dead
839
00:46:00,070 --> 00:46:03,856
and that Daryl didn't, like,
just go rampage on all of them,
840
00:46:03,940 --> 00:46:05,726
he knows that if Carol
is doing something,
841
00:46:05,810 --> 00:46:09,466
even if it's something
that he has reservations about,
842
00:46:09,550 --> 00:46:12,036
he knows Carol
only ever does things
843
00:46:12,120 --> 00:46:13,956
because she thinks
it is going to help them.
844
00:46:14,040 --> 00:46:15,786
Aah! He's gonna put in
845
00:46:15,870 --> 00:46:17,786
one little bit of protest.
846
00:46:17,870 --> 00:46:19,436
"Alright, you told me
to keep him alive.
847
00:46:19,520 --> 00:46:21,266
I'll keep him alive,
848
00:46:21,350 --> 00:46:24,046
but I'm gonna go
as far as I can go."
849
00:46:24,130 --> 00:46:27,316
Aah. Aah! Aah!
850
00:46:27,400 --> 00:46:29,836
Don't worry. He'll live.
851
00:46:29,920 --> 00:46:32,056
[♪]
852
00:46:32,140 --> 00:46:35,626
We've come so far.
Lost so much.
853
00:46:35,710 --> 00:46:39,066
This concept of
going back into the past
854
00:46:39,150 --> 00:46:42,506
to take a look at
where the characters are now
855
00:46:42,590 --> 00:46:44,896
is something that we really
wanted to do
856
00:46:44,980 --> 00:46:46,726
for the final block
of episodes.
857
00:46:46,810 --> 00:46:48,116
Man: Handcuffed my brother
to a roof,
858
00:46:48,200 --> 00:46:49,686
and you left him there?!
859
00:46:49,770 --> 00:46:53,466
We like the idea of seeing
how far Daryl has come
860
00:46:53,550 --> 00:46:55,036
in the journey.
861
00:46:55,120 --> 00:46:58,476
Daryl went from somebody
who was bucking the system,
862
00:46:58,560 --> 00:47:01,306
a lone wolf,
didn't want to compromise,
863
00:47:01,390 --> 00:47:03,306
and he has come to a point
864
00:47:03,390 --> 00:47:05,966
where, as a leader,
as a father figure,
865
00:47:06,050 --> 00:47:08,096
he does have to
sometimes trust things
866
00:47:08,180 --> 00:47:09,486
that he doesn't want to trust.
867
00:47:09,570 --> 00:47:12,146
[Walkers shrieking]
868
00:47:12,230 --> 00:47:15,536
You'll be transported back
to the Commonwealth
869
00:47:15,620 --> 00:47:16,926
and put on trial.
870
00:47:17,010 --> 00:47:18,326
Look, Pamela,
it's just the two of us.
871
00:47:18,410 --> 00:47:19,936
Drop the act.
872
00:47:20,020 --> 00:47:22,326
No act, Lance.
You've gone too far.
873
00:47:22,410 --> 00:47:24,546
He's really, truly stunned
874
00:47:24,630 --> 00:47:27,116
when she's so angry at him
875
00:47:27,200 --> 00:47:29,946
and is kind of signaling
that he's going to pay
876
00:47:30,030 --> 00:47:31,816
for the things
that have happened.
877
00:47:31,900 --> 00:47:35,866
You're an angry, delusional
little boy, Lance,
878
00:47:35,950 --> 00:47:38,816
trying to win a game.
879
00:47:38,900 --> 00:47:41,776
Too foolish to realize
that you've never actually
880
00:47:41,860 --> 00:47:44,086
been a player in it.
881
00:47:44,170 --> 00:47:48,396
There is also a part of her
that truly does not like
882
00:47:48,480 --> 00:47:50,176
the idea
that Hornsby has enabled
883
00:47:50,260 --> 00:47:51,876
some of the things
that he's enabled.
884
00:47:51,960 --> 00:47:54,136
Even if she likes
to keep her hands clean,
885
00:47:54,220 --> 00:47:56,186
it has brought shame
upon her house.
886
00:47:56,270 --> 00:47:57,926
Whatever game you're playing,
Pamela,
887
00:47:58,010 --> 00:48:01,146
I'm very much in it.
888
00:48:01,230 --> 00:48:04,936
[♪]
889
00:48:05,020 --> 00:48:06,366
And it's yours.
890
00:48:06,450 --> 00:48:07,936
The story that we
wanted to play
891
00:48:08,020 --> 00:48:09,896
of Judith and
hanging up the gun
892
00:48:09,980 --> 00:48:13,116
has these origins
in a Western.
893
00:48:13,200 --> 00:48:15,116
I don't want it.
894
00:48:15,200 --> 00:48:19,206
When she refused it at first,
it's because
895
00:48:19,290 --> 00:48:21,206
that's how she would prefer
to live her life.
896
00:48:21,290 --> 00:48:23,826
Like, she would like it
if all of them were able
897
00:48:23,910 --> 00:48:25,566
to hang up their weapons
for good.
898
00:48:25,650 --> 00:48:28,176
If I keep that, things go
back to how they were.
899
00:48:28,260 --> 00:48:31,006
But they should be better.
900
00:48:31,090 --> 00:48:33,006
They will be,
once we get home.
901
00:48:33,090 --> 00:48:34,616
How?
902
00:48:34,700 --> 00:48:36,446
It's still broken.
903
00:48:36,530 --> 00:48:38,616
And what about
everyone else here?
904
00:48:38,700 --> 00:48:40,626
Shouldn't we stay
and help them?
905
00:48:40,710 --> 00:48:42,016
I think that Judith,
906
00:48:42,100 --> 00:48:44,016
in her kind of
youthful idealism,
907
00:48:44,100 --> 00:48:47,016
really feels like,
"Why would you leave this
908
00:48:47,100 --> 00:48:48,846
and not try to stay
and fix it?"
909
00:48:48,930 --> 00:48:50,976
There is some truth
to what she's saying.
910
00:48:51,060 --> 00:48:52,416
And I think
that that does give Daryl,
911
00:48:52,500 --> 00:48:54,246
like, something
to think about.
912
00:48:54,330 --> 00:48:57,466
And so I think that there's
this really nice exchange
913
00:48:57,550 --> 00:48:59,596
between the parent figure
and the child,
914
00:48:59,680 --> 00:49:01,516
where they're both kind of
learning from each other
915
00:49:01,600 --> 00:49:03,386
in the moment.
916
00:49:03,470 --> 00:49:06,166
I wish things were like
how you want them to be.
917
00:49:06,250 --> 00:49:10,216
That's the way they should be,
but they aren't.
918
00:49:10,300 --> 00:49:12,436
And I have to keep you safe.
919
00:49:12,520 --> 00:49:14,436
A a a ah!
920
00:49:14,520 --> 00:49:17,046
In the comic book,
football is
921
00:49:17,130 --> 00:49:19,006
the big sport
that they rally around.
922
00:49:19,090 --> 00:49:22,446
But because of the pandemic
and the protocols we had,
923
00:49:22,530 --> 00:49:26,276
football was going to be
very difficult to do safely.
924
00:49:26,360 --> 00:49:30,496
The writer of this episode said,
"What if we do wrestling?
925
00:49:30,580 --> 00:49:32,976
Because it is, like, only
a limited number of people,
926
00:49:33,060 --> 00:49:35,896
but there is
this theatricality to it.
927
00:49:35,980 --> 00:49:38,726
It's all made up, and
you have heroes and villains,
928
00:49:38,810 --> 00:49:40,116
And there's this sort of like
929
00:49:40,200 --> 00:49:42,026
simplistic binary thing
that you have,
930
00:49:42,110 --> 00:49:43,986
that, like,
even a sporting event
931
00:49:44,070 --> 00:49:45,296
is propaganda for them,"
932
00:49:45,380 --> 00:49:46,816
we thought
was really interesting.
933
00:49:46,900 --> 00:49:48,646
Oh!
Ugh!
934
00:49:48,730 --> 00:49:51,036
Ugh! Aah!
935
00:49:51,120 --> 00:49:53,046
[Cheers and applause]Commonwealth!
936
00:49:53,130 --> 00:49:56,876
Crowd: Commonwealth!
Commonwealth! Commonwealth!
937
00:49:56,960 --> 00:50:00,176
Kang: I think, for Max,
she's been discontented
938
00:50:00,260 --> 00:50:01,486
for a while.
939
00:50:01,570 --> 00:50:04,486
It's been a slow journey
for her
940
00:50:04,570 --> 00:50:06,536
that has ramped up in speed.
941
00:50:06,620 --> 00:50:09,056
She really feels like she has to
do something about it,
942
00:50:09,140 --> 00:50:10,756
or she cannot stand herself.
943
00:50:10,840 --> 00:50:14,326
Leading isn't just
telling people her words.
944
00:50:14,410 --> 00:50:17,066
Some truth might be
the way to go.
945
00:50:17,150 --> 00:50:19,376
I think that when
she sees Sebastian
946
00:50:19,460 --> 00:50:22,116
and sees that he really, truly
has no remorse
947
00:50:22,200 --> 00:50:24,636
in spite of the fact
that he's been given a chance
948
00:50:24,720 --> 00:50:27,076
yet again, and
he chooses to squander it,
949
00:50:27,160 --> 00:50:29,036
so I don't think
she feels too bad
950
00:50:29,120 --> 00:50:31,336
about exposing that,
because, I think,
951
00:50:31,420 --> 00:50:33,906
that she feels like it's her job
as a concerned citizen
952
00:50:33,990 --> 00:50:35,906
to do that for her people.
953
00:50:35,990 --> 00:50:37,346
Sebastian:
The Commonwealth
954
00:50:37,430 --> 00:50:39,526
is built on
buying into bullshit.
955
00:50:39,610 --> 00:50:41,956
The desperate need to believe
that the old American dream
956
00:50:42,040 --> 00:50:43,876
is still real.[Crowd murmuring]
957
00:50:43,960 --> 00:50:45,916
The reality is
that the poor stay poor
958
00:50:46,000 --> 00:50:48,576
so that the rich can do
whatever the hell we want.
959
00:50:48,660 --> 00:50:51,536
[Shouts indistinctly]
960
00:50:51,620 --> 00:50:53,106
[Snarling]
961
00:50:53,190 --> 00:50:56,326
Help me! Help me!
962
00:50:56,410 --> 00:50:58,886
Sebastian does get attacked
by the zombie,
963
00:50:58,970 --> 00:51:02,106
and the reaction
of the citizens
964
00:51:02,190 --> 00:51:04,246
is to stand around
and do nothing,
965
00:51:04,330 --> 00:51:06,466
because they feel like,
in his own way,
966
00:51:06,550 --> 00:51:08,556
maybe he deserves
a bloody end.
967
00:51:08,640 --> 00:51:09,766
Help me!
968
00:51:09,850 --> 00:51:13,336
The trust between
citizens and leaders
969
00:51:13,420 --> 00:51:15,776
is so broken right now,
970
00:51:15,860 --> 00:51:18,996
it has gotten to the point
where, in this community,
971
00:51:19,080 --> 00:51:21,786
there is a form of
just vigilante justice
972
00:51:21,870 --> 00:51:25,266
that they feel like maybe is
the only kind of justice
973
00:51:25,350 --> 00:51:27,616
that they'll get,
because the rule of law
974
00:51:27,700 --> 00:51:30,616
did not work for the citizens
in the case of Sebastian.
975
00:51:30,700 --> 00:51:34,146
And they are sort of content
to stand by and let him die.
976
00:51:34,230 --> 00:51:36,976
Help me! Help me!!
977
00:51:37,060 --> 00:51:38,586
Somebody help me!
978
00:51:38,670 --> 00:51:41,106
Aaah! Oh!
979
00:51:41,190 --> 00:51:44,026
Give me the gun.
They need our help.
980
00:51:44,110 --> 00:51:47,376
Taking up the gun again
is something that is tragic.
981
00:51:47,460 --> 00:51:50,336
It is actually
the saddest thing of all
982
00:51:50,420 --> 00:51:54,036
that a child feels that she
needs to be a gunslinger
983
00:51:54,120 --> 00:51:57,426
in this apocalyptic world,
but it's a marker
984
00:51:57,510 --> 00:52:00,606
that even this place
that she thought was safe
985
00:52:00,690 --> 00:52:04,826
is not immune to the dangers
of the rest of the world.
986
00:52:04,910 --> 00:52:06,656
[Walkers growling][Gunshot]
987
00:52:06,740 --> 00:52:09,046
It's unthinkable
in the Commonwealth,
988
00:52:09,130 --> 00:52:10,746
and so, in that way,
the Commonwealth
989
00:52:10,830 --> 00:52:13,396
succeeded at least
in some measure of protection
990
00:52:13,480 --> 00:52:15,136
for its citizens.
991
00:52:15,220 --> 00:52:17,616
But even when Judith shoots,
like, if you look at her face,
992
00:52:17,700 --> 00:52:21,056
there's a sense of the tragedy
of the situation
993
00:52:21,140 --> 00:52:24,536
that you kind of see
in her young eyes and her face.
994
00:52:24,620 --> 00:52:29,630
[♪]
995
00:52:31,280 --> 00:52:39,280
[♪]
996
00:52:39,810 --> 00:52:47,810
[♪]
997
00:52:48,470 --> 00:52:56,470
[♪]
998
00:52:56,920 --> 00:53:04,920
[♪]
61324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.