Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:02,918
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:02,967 --> 00:00:05,138
- Any other plans?
- I have to sell our dad's house.
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,008
We could make some money
if we put in a little effort.
4
00:00:07,056 --> 00:00:08,643
NOLAN: Chief of Police
gave me a Golden Ticket.
5
00:00:08,691 --> 00:00:11,178
- I can pick any job I want.
- What are you gonna pick?
6
00:00:11,226 --> 00:00:12,413
He's gonna pick something lame.
7
00:00:12,461 --> 00:00:14,016
- Training officer.
- I knew it.
8
00:00:14,065 --> 00:00:15,999
Did I hear you're joining
the D.A.'s office?
9
00:00:16,048 --> 00:00:17,781
- Next week.
- Do you want to come in?
10
00:00:17,830 --> 00:00:20,826
I just wanted to make sure
someone checked on Lucy.
11
00:00:21,215 --> 00:00:23,578
- He still has a pulse.
- What have you done?
12
00:00:24,694 --> 00:00:27,047
Oh, don't trip on the mat.
13
00:00:27,095 --> 00:00:28,749
Rosalind cut my wrists, not my ankles.
14
00:00:28,797 --> 00:00:30,083
[CHUCKLES]
15
00:00:30,131 --> 00:00:31,485
You just got out of the hospital.
16
00:00:31,533 --> 00:00:34,803
How tragic would it be
if my chic, yet affordable
17
00:00:34,852 --> 00:00:36,390
welcome mat sent you right back?
18
00:00:36,438 --> 00:00:37,924
You know you're cute when you worry.
19
00:00:37,972 --> 00:00:39,226
I am cute always.
20
00:00:39,274 --> 00:00:40,425
That's true.
21
00:00:40,747 --> 00:00:42,814
Ooh.
New sofa.
22
00:00:43,044 --> 00:00:46,513
Yeah. You kind of ruined
the last one with all the...
23
00:00:47,212 --> 00:00:48,610
all the bleeding.
24
00:00:48,659 --> 00:00:50,102
Hey, it's okay.
25
00:00:50,151 --> 00:00:52,291
- No, it's not.
- It's what we make it.
26
00:00:52,368 --> 00:00:55,175
And I say,
let's make the most of your day off,
27
00:00:55,223 --> 00:00:56,744
and, cuddle up on the couch
28
00:00:56,792 --> 00:00:59,096
to binge the crap out of
something mindless.
29
00:00:59,828 --> 00:01:01,081
Deal?
30
00:01:01,129 --> 00:01:02,616
- Deal.
- All right.
31
00:01:02,664 --> 00:01:04,351
[KNOCK ON WALL]
Knock knock. Hi.
32
00:01:04,399 --> 00:01:05,518
I'm looking for Lucy Chen.
33
00:01:05,566 --> 00:01:07,499
Uh, yeah, that's me.
34
00:01:07,746 --> 00:01:09,044
Detective Misha Porter.
35
00:01:09,093 --> 00:01:11,064
I teach at the undercover
academy up in Sacramento.
36
00:01:11,113 --> 00:01:12,525
Yeah, I know who you are.
37
00:01:12,573 --> 00:01:14,397
Well, I'm doing some recruiting, and,
38
00:01:14,445 --> 00:01:15,626
your name keeps coming up.
39
00:01:15,675 --> 00:01:17,430
You've worked several
impressive operations.
40
00:01:17,478 --> 00:01:18,673
Makes for an ideal candidate.
41
00:01:18,721 --> 00:01:20,743
So, I'm here to recruit you.
42
00:01:21,649 --> 00:01:23,970
Uh... [CHUCKLES]
43
00:01:24,018 --> 00:01:25,338
When do classes start?
44
00:01:25,386 --> 00:01:27,947
Next Monday.
Sorry for the late notice.
45
00:01:27,996 --> 00:01:29,241
We had another candidate fall out, but.
46
00:01:29,290 --> 00:01:30,820
I'm positive your
sergeant will approve it.
47
00:01:30,868 --> 00:01:32,872
- Yeah, he... he would, for sure.
- [CHUCKLES]
48
00:01:32,921 --> 00:01:34,457
It's just I have, um...
49
00:01:34,505 --> 00:01:36,845
I have some things going on
in my personal life right now,
50
00:01:36,894 --> 00:01:38,094
and...
51
00:01:38,508 --> 00:01:40,054
If it's not a good time, I get it.
52
00:01:40,103 --> 00:01:41,261
But...
53
00:01:41,663 --> 00:01:42,899
You should know
54
00:01:42,947 --> 00:01:44,834
my classes will open up
a ton of doors for you.
55
00:01:44,882 --> 00:01:46,120
No, I-I know.
56
00:01:46,169 --> 00:01:48,470
Detective Harper
has told me all about it.
57
00:01:48,518 --> 00:01:49,839
You'll have every major unit
58
00:01:49,887 --> 00:01:52,232
competing to poach you from patrol.
59
00:01:53,457 --> 00:01:54,944
[EXHALES SHARPLY]
60
00:01:54,992 --> 00:01:58,514
Um, this is amazing.
Thank you.
61
00:01:58,562 --> 00:02:01,417
I-I will definitely think about this.
62
00:02:01,465 --> 00:02:02,667
Okay.
63
00:02:03,493 --> 00:02:05,146
Thank you.
64
00:02:05,368 --> 00:02:07,023
What are you doing?
Think about it?
65
00:02:07,071 --> 00:02:08,524
No, go out there, and tell her yes.
66
00:02:08,572 --> 00:02:10,005
I can't.
67
00:02:11,575 --> 00:02:13,474
Baby, you almost died.
68
00:02:13,708 --> 00:02:15,244
But I didn't.
69
00:02:15,424 --> 00:02:16,816
I'll... I'll be fine.
70
00:02:17,035 --> 00:02:19,667
- Chris...
- Lucy, I'll be fine.
71
00:02:21,317 --> 00:02:23,772
No.
I'm not leaving you.
72
00:02:23,820 --> 00:02:25,616
Undercover school can wait.
73
00:02:25,822 --> 00:02:28,943
So, what do you want to binge?
74
00:02:29,318 --> 00:02:31,016
[SCOFFS]
75
00:02:32,087 --> 00:02:35,276
♪ Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪
76
00:02:35,598 --> 00:02:37,927
♪ I'm gonna win for you ♪
77
00:02:37,975 --> 00:02:41,189
♪ Like I know you want me to do ♪
78
00:02:41,237 --> 00:02:42,490
♪ Hey! ♪
79
00:02:42,538 --> 00:02:46,265
♪ ♪
80
00:02:46,508 --> 00:02:48,984
We will talk about it
when we get home, okay?
81
00:02:49,344 --> 00:02:50,731
[BIRDS CHIRPING]
82
00:02:50,829 --> 00:02:52,717
I can't do this right now.
83
00:02:53,248 --> 00:02:54,998
Because I can't.
84
00:02:57,218 --> 00:02:59,146
Look, we'll talk when I get home.
85
00:03:00,708 --> 00:03:02,129
Everything okay?
86
00:03:02,420 --> 00:03:03,744
It's fine.
87
00:03:03,792 --> 00:03:05,479
Um, thanks for stopping by.
The Realtor just needs you to
88
00:03:05,527 --> 00:03:08,082
sign a couple of things
before the open house today.
89
00:03:08,130 --> 00:03:09,149
Absolutely.
90
00:03:09,197 --> 00:03:10,250
What do you think?
91
00:03:10,298 --> 00:03:11,752
Looks pretty good, right?
92
00:03:11,800 --> 00:03:13,152
Unrecognizable.
93
00:03:13,200 --> 00:03:14,253
The broker thinks
we're gonna have it sold
94
00:03:14,301 --> 00:03:15,354
by the end of the week.
95
00:03:15,402 --> 00:03:17,090
That's great.
96
00:03:17,138 --> 00:03:20,026
Once this place sells, we can
finally put it all behind us.
97
00:03:20,307 --> 00:03:21,453
Yeah.
98
00:03:21,501 --> 00:03:22,909
Yeah, it'll be nice.
99
00:03:22,957 --> 00:03:24,643
Can, move on.
100
00:03:26,061 --> 00:03:27,667
- Don't.
- Don't what?
101
00:03:27,935 --> 00:03:29,102
Have feelings?
102
00:03:29,150 --> 00:03:31,437
Don't get all misty-eyed
over Hill House.
103
00:03:31,485 --> 00:03:33,225
It's our childhood home.
104
00:03:33,494 --> 00:03:34,741
Selling it means something.
105
00:03:34,789 --> 00:03:37,079
Hopefully it means
a half a million dollars each.
106
00:03:37,491 --> 00:03:38,735
I got to get to work.
107
00:03:39,186 --> 00:03:40,446
Call me if you need anything.
108
00:03:40,494 --> 00:03:42,057
Will do.
109
00:03:43,263 --> 00:03:44,924
SGT. GREY:
Now you're just showing off.
110
00:03:45,052 --> 00:03:48,908
A 98 on your training officer exam.
111
00:03:49,070 --> 00:03:51,117
- Pretty impressive.
- Thank you, sir.
112
00:03:51,166 --> 00:03:53,392
So next week, you're off
to F.T.O. School
113
00:03:53,440 --> 00:03:55,227
for post certification.
114
00:03:55,275 --> 00:03:57,062
And then, after that,
115
00:03:57,110 --> 00:03:59,798
you will officially be
a Field Training Officer.
116
00:04:00,297 --> 00:04:02,134
But until then, I need someone
117
00:04:02,182 --> 00:04:04,102
to finish training Officer Thorsen.
118
00:04:04,393 --> 00:04:06,167
You up for a trial run?
119
00:04:06,587 --> 00:04:07,640
Is that allowed?
120
00:04:07,688 --> 00:04:09,208
It is if I say it is.
121
00:04:09,256 --> 00:04:10,976
Harper has got him
most of the way there.
122
00:04:11,024 --> 00:04:12,944
Only a few weeks until he graduates.
123
00:04:12,992 --> 00:04:14,355
I'm happy to do it.
124
00:04:15,046 --> 00:04:17,983
And, sir, thank you for
all your help with this.
125
00:04:18,217 --> 00:04:20,143
Please.
You're helping me out.
126
00:04:20,866 --> 00:04:24,080
We've, um, come a long way,
haven't we, sir?
127
00:04:24,129 --> 00:04:25,342
Yeah.
128
00:04:25,391 --> 00:04:27,758
Or maybe it's about time
I start calling you Wade?
129
00:04:27,806 --> 00:04:29,727
Get out of my office, Officer Nolan.
130
00:04:29,775 --> 00:04:30,928
Yes, sir.
131
00:04:30,976 --> 00:04:32,096
And close my door.
132
00:04:32,144 --> 00:04:33,231
Yes, sir.
133
00:04:33,279 --> 00:04:37,735
♪ ♪
134
00:04:37,783 --> 00:04:38,903
Good morning.
135
00:04:38,951 --> 00:04:40,938
Good morning, Officer Nolan.
136
00:04:41,110 --> 00:04:43,179
I prepped the shop,
loaded the war bags,
137
00:04:43,228 --> 00:04:45,507
and I got you this cup of coffee here.
138
00:04:46,692 --> 00:04:47,912
Harper trained you well.
139
00:04:47,960 --> 00:04:49,447
I mean, if you want a challenge,
140
00:04:49,495 --> 00:04:50,904
I can be the, uh,
141
00:04:50,952 --> 00:04:52,517
worst rookie you've ever come across.
142
00:04:52,565 --> 00:04:53,585
Just be yourself.
143
00:04:53,633 --> 00:04:54,724
Okay. I can do that.
144
00:04:55,032 --> 00:04:57,021
You know, typically, I like to
start my morning off with,
145
00:04:57,069 --> 00:04:59,123
you know, a little TikTok dance,
just to get, like,
146
00:04:59,171 --> 00:05:00,458
you know, the hips warmed up.
147
00:05:00,506 --> 00:05:01,626
It kind of helps...
148
00:05:01,674 --> 00:05:03,103
A little less yourself.
149
00:05:03,809 --> 00:05:05,115
Copy that.
150
00:05:06,154 --> 00:05:08,435
Everything's controlled
through here and the app.
151
00:05:08,484 --> 00:05:10,754
Okay.
Looks simple enough.
152
00:05:10,828 --> 00:05:12,703
HARPER: [GROANS]
153
00:05:12,751 --> 00:05:14,111
What was that?
154
00:05:14,294 --> 00:05:16,002
Uh, my wife's in pre-labor.
155
00:05:16,050 --> 00:05:17,875
And, we're having a home birth.
156
00:05:17,923 --> 00:05:18,739
[CHUCKLES]
157
00:05:19,091 --> 00:05:21,506
[CHUCKLES]
And, you just moved?
158
00:05:21,558 --> 00:05:24,148
Well, the plan was to wait until
after the baby,
159
00:05:24,196 --> 00:05:26,383
but then the nesting
hormones took over,
160
00:05:26,431 --> 00:05:27,979
and the next thing I knew,
161
00:05:28,027 --> 00:05:29,220
we were in escrow.
162
00:05:29,268 --> 00:05:30,855
But, I'm all over it.
163
00:05:31,067 --> 00:05:33,991
I feel like I've trained
my whole life for this moment.
164
00:05:34,301 --> 00:05:36,711
- Cool.
- [GROANS]
165
00:05:37,094 --> 00:05:40,549
All right. Assure Home Security
system is live.
166
00:05:40,598 --> 00:05:42,652
Sensors on every door and window.
167
00:05:42,780 --> 00:05:44,674
Just need to put the app on your phone.
168
00:05:44,794 --> 00:05:46,882
[SIGHS] I forgot
they were even coming today.
169
00:05:47,018 --> 00:05:48,471
Oh, you got a lot on your plate.
170
00:05:48,519 --> 00:05:50,073
Just concentrate on giving birth.
171
00:05:50,121 --> 00:05:51,975
- I've got the rest.
- You know, when you said
172
00:05:52,023 --> 00:05:53,576
you were gonna be
a good labor assistant,
173
00:05:53,624 --> 00:05:55,745
I thought it was just one
of those things that men say
174
00:05:55,793 --> 00:05:57,080
when they act like they know something
175
00:05:57,128 --> 00:05:58,301
but they really don't.
176
00:05:58,350 --> 00:06:00,328
Well, this is actually my third rodeo.
177
00:06:00,377 --> 00:06:03,265
My ex had zero trust
in the medical system,
178
00:06:03,400 --> 00:06:05,021
so both boys were born at home.
179
00:06:05,069 --> 00:06:06,353
You know, in a way,
180
00:06:06,405 --> 00:06:08,658
I've actually got
more childbirth experience
181
00:06:08,706 --> 00:06:09,668
than you do.
182
00:06:09,717 --> 00:06:12,094
Thank God.
'Cause after last time,
183
00:06:12,142 --> 00:06:15,430
I cannot imagine giving birth
in a hospital again.
184
00:06:15,478 --> 00:06:18,729
Well, this birth will be different.
185
00:06:18,915 --> 00:06:22,070
The placenta is completely clear
of the baby's pathway.
186
00:06:22,118 --> 00:06:24,072
Your OB-GYN signed off.
187
00:06:24,120 --> 00:06:25,941
We got the midwife on speed dial,
188
00:06:25,989 --> 00:06:27,361
and if anything goes wrong,
189
00:06:27,409 --> 00:06:29,044
hospital is four minutes away.
190
00:06:29,092 --> 00:06:30,241
But, just FYI,
191
00:06:30,289 --> 00:06:31,613
I can get us to the
hospital in two minutes,
192
00:06:31,661 --> 00:06:33,446
because, I know a shortcut.
193
00:06:33,513 --> 00:06:36,285
Uh, I don't think a sidewalk
is considered a short cut.
194
00:06:36,333 --> 00:06:38,686
Mm-hmm. Mm, mm!
195
00:06:38,802 --> 00:06:39,955
Contractions?
196
00:06:40,103 --> 00:06:43,358
- Mm-hmm.
- [BREATHING HEAVILY]
197
00:06:43,406 --> 00:06:44,559
Tell me we got this.
198
00:06:44,607 --> 00:06:46,561
We got this.
199
00:06:46,609 --> 00:06:48,909
Okay.
Mm.
200
00:06:51,300 --> 00:06:53,894
What was the color of the truck
three cars back?
201
00:06:53,943 --> 00:06:55,597
Red.
202
00:06:55,818 --> 00:06:57,905
- How many sex workers have we passed?
- Four.
203
00:06:57,953 --> 00:06:59,641
What are the crime stats for this area?
204
00:06:59,689 --> 00:07:01,142
- In this last week?
- Yes.
205
00:07:01,190 --> 00:07:02,249
Um,
206
00:07:02,297 --> 00:07:03,945
three motor vehicle thefts.
207
00:07:03,993 --> 00:07:07,346
Two burglaries.
And seven thefts from vehicles.
208
00:07:08,163 --> 00:07:09,984
All right. Here's something
you won't know...
209
00:07:10,032 --> 00:07:12,987
What is the best sealant to use
when joining plastic to tile?
210
00:07:13,035 --> 00:07:14,489
♪ ♪
211
00:07:14,537 --> 00:07:16,432
I mean, there's a lot of great options,
212
00:07:16,672 --> 00:07:19,931
but, probably something
silicone-based would work best.
213
00:07:20,776 --> 00:07:22,194
How did you know that?
214
00:07:22,610 --> 00:07:24,255
You told me that yesterday.
215
00:07:24,880 --> 00:07:26,133
Right.
216
00:07:26,181 --> 00:07:27,501
DISPATCH: 7-Adam-15,
217
00:07:27,549 --> 00:07:29,003
I have a call for a welfare check
218
00:07:29,051 --> 00:07:31,272
at 707 Palm Street.
219
00:07:31,320 --> 00:07:32,674
Show us responding.
220
00:07:40,396 --> 00:07:41,749
Police.
221
00:07:41,797 --> 00:07:43,096
Hey, Nolan.
222
00:07:44,766 --> 00:07:46,520
♪ ♪
223
00:07:46,635 --> 00:07:48,121
Hold your breath.
224
00:07:48,294 --> 00:07:53,760
♪ ♪
225
00:07:53,908 --> 00:07:59,432
♪ ♪
226
00:07:59,480 --> 00:08:00,638
He's gone.
227
00:08:00,687 --> 00:08:02,579
[ENGINE SHUTS OFF]
228
00:08:03,457 --> 00:08:05,293
And he's a cop.
229
00:08:06,518 --> 00:08:08,208
Welcome to
the D.A.'s office.
230
00:08:08,256 --> 00:08:09,552
Thanks.
231
00:08:09,757 --> 00:08:11,504
I'm not gonna lie.
It's weird to be working here.
232
00:08:11,553 --> 00:08:12,812
Yeah, I'll bet.
233
00:08:12,861 --> 00:08:14,647
Uh, break room's
around that corner over there,
234
00:08:14,695 --> 00:08:16,548
where you'll find
every old-school snack
235
00:08:16,596 --> 00:08:18,450
you didn't think
they still made anymore.
236
00:08:18,585 --> 00:08:19,847
Because they don't.
237
00:08:19,911 --> 00:08:21,320
They're just old.
238
00:08:21,368 --> 00:08:22,388
Seriously.
Don't eat them.
239
00:08:22,436 --> 00:08:23,488
Good to know.
240
00:08:23,536 --> 00:08:25,684
And this, is your office.
241
00:08:26,733 --> 00:08:28,692
And these, are your case files.
242
00:08:28,741 --> 00:08:30,829
That, is a lot.
243
00:08:30,877 --> 00:08:32,965
Well, we like to keep up a brisk pace.
244
00:08:33,013 --> 00:08:34,666
You spend too much time
in any one case,
245
00:08:34,714 --> 00:08:36,504
- and the backlog will kill you.
- Hmm.
246
00:08:37,205 --> 00:08:38,783
Well, the good news is,
247
00:08:38,831 --> 00:08:40,914
at least,
this one doesn't seem worth pursuing.
248
00:08:41,028 --> 00:08:42,987
Find the ones that are, kick the rest.
249
00:08:43,154 --> 00:08:45,964
Prosecutorial discretion
is a beautiful thing.
250
00:08:46,093 --> 00:08:47,581
Have fun.
251
00:08:48,027 --> 00:08:49,693
Yeah.
252
00:08:53,132 --> 00:08:54,394
[SIREN WAILS, POLICE RADIO CHATTER]
253
00:08:54,554 --> 00:08:55,844
LOPEZ: Thanks.
254
00:08:56,915 --> 00:08:58,368
He one of ours?
255
00:08:58,417 --> 00:09:00,449
Sheriff's Deputy.
His name's Garrett Patel.
256
00:09:00,539 --> 00:09:03,159
He was dead when we arrived.
Carbon monoxide poisoning.
257
00:09:03,709 --> 00:09:04,996
Let's make sure we honor him
258
00:09:05,044 --> 00:09:06,730
and not let anything
slip through the cracks.
259
00:09:06,778 --> 00:09:08,232
- Right.
- Where's your rookie?
260
00:09:08,280 --> 00:09:10,368
Uh, inside with T.I.D.
At this point in his training,
261
00:09:10,416 --> 00:09:11,669
I thought it'd be valuable for him
262
00:09:11,717 --> 00:09:13,104
to process a crime scene with them.
263
00:09:13,152 --> 00:09:14,364
Smart.
264
00:09:14,412 --> 00:09:16,016
All right, I'll keep an eye on him,
265
00:09:16,065 --> 00:09:17,442
and you go to the morgue
with our victim.
266
00:09:17,490 --> 00:09:19,777
Dr. Roberts has agreed
to do a rush preliminary exam.
267
00:09:19,825 --> 00:09:21,946
All right. I'll swing by
afterwards, pick up Aaron.
268
00:09:21,994 --> 00:09:23,559
Thanks.
269
00:09:27,478 --> 00:09:31,288
JAMES: So, this is the rebozo
lift and sift technique,
270
00:09:31,336 --> 00:09:33,023
helps pull the weight
off the lower back.
271
00:09:33,071 --> 00:09:34,791
Mm. Feels amazing.
272
00:09:34,839 --> 00:09:37,461
It can really help once the
contractions get more intense.
273
00:09:37,509 --> 00:09:40,097
[HEAVY METAL MUSIC PLAYS]
274
00:09:40,145 --> 00:09:41,764
What is that?
275
00:09:41,812 --> 00:09:44,884
It's death metal. No...
thrash metal. Thrash metal.
276
00:09:44,964 --> 00:09:46,569
Mnh-mnh, no, not at my home birth.
277
00:09:46,617 --> 00:09:47,570
Help me up.
278
00:09:47,618 --> 00:09:48,805
No, no, no, no, no, no, no.
279
00:09:48,853 --> 00:09:50,907
You relax.
Stay here.
280
00:09:50,955 --> 00:09:52,927
I'll go talk to them.
281
00:09:59,037 --> 00:10:00,857
- Neighbor.
- What do you want?
282
00:10:01,032 --> 00:10:03,319
W-We just moved in across the street.
283
00:10:03,367 --> 00:10:05,822
My... My wife and I
are having a baby, a home birth.
284
00:10:05,870 --> 00:10:07,824
She just started having contractions.
285
00:10:07,872 --> 00:10:10,827
Uh, this music is not
on our labor playlist,
286
00:10:10,875 --> 00:10:12,061
if you know what I mean.
287
00:10:12,109 --> 00:10:14,263
Um, can you turn it down?
288
00:10:14,311 --> 00:10:15,725
No.
289
00:10:22,413 --> 00:10:24,841
Okay, Nyla... Nyla, you don't
want to stress the baby.
290
00:10:24,889 --> 00:10:26,609
I-I'm sure they'll turn it off
at some point.
291
00:10:26,657 --> 00:10:28,120
Move.
292
00:10:32,323 --> 00:10:34,543
Turn the music down.
293
00:10:34,731 --> 00:10:36,131
Now.
294
00:10:37,801 --> 00:10:39,468
Yo, turn it down.
295
00:10:42,639 --> 00:10:43,790
[VOLUME DECREASES]
296
00:10:43,839 --> 00:10:46,006
Thank you so much.
297
00:10:49,313 --> 00:10:52,501
All I'll say is,
I'm glad you're on my side.
298
00:10:52,816 --> 00:10:54,203
NOLAN:
You found something already?
299
00:10:54,251 --> 00:10:55,325
Possibly.
300
00:10:55,374 --> 00:10:57,139
I haven't done the full autopsy yet,
301
00:10:57,187 --> 00:11:00,520
but, I found something concerning
on the external exam.
302
00:11:00,596 --> 00:11:03,145
Several patches of missing chest hair.
303
00:11:03,193 --> 00:11:04,513
All around the same position.
304
00:11:04,561 --> 00:11:06,215
- Like it was pulled out.
- Right.
305
00:11:06,263 --> 00:11:07,783
And I found some adhesive residue
306
00:11:07,831 --> 00:11:09,618
on the surrounding hair and skin.
307
00:11:09,666 --> 00:11:11,785
Tape, so...
308
00:11:12,148 --> 00:11:14,289
Maybe he was wearing a wire?
Doing undercover work?
309
00:11:14,337 --> 00:11:15,623
One other thing.
310
00:11:15,671 --> 00:11:17,225
All right.
What am I looking at here?
311
00:11:17,273 --> 00:11:19,827
I found these fibers on his wrists.
312
00:11:19,875 --> 00:11:22,773
I believe they're from
soft wrist restraints,
313
00:11:22,822 --> 00:11:24,665
the kind that don't leave marks.
314
00:11:24,713 --> 00:11:26,867
Well, we didn't find anything
like that in the car,
315
00:11:26,915 --> 00:11:28,292
which would suggest,
316
00:11:28,449 --> 00:11:30,425
he was restrained long enough
for the carbon monoxide
317
00:11:30,473 --> 00:11:32,195
to do its job, and then,
318
00:11:32,243 --> 00:11:33,575
the restraints were removed,
319
00:11:33,623 --> 00:11:35,009
making it look like a suicide.
320
00:11:35,057 --> 00:11:37,212
But why would someone
go to so much trouble
321
00:11:37,260 --> 00:11:39,474
to murder a Sheriff's Deputy?
322
00:11:42,170 --> 00:11:44,039
CHRIS: Undercover school
sounds amazing.
323
00:11:44,097 --> 00:11:45,551
"Self-surgery."
324
00:11:45,811 --> 00:11:47,628
"Six things to say
when your cover's blown."
325
00:11:47,677 --> 00:11:50,331
[CHUCKLES] "When your
informant is a double agent."
326
00:11:50,379 --> 00:11:52,021
Yeah, you have to go.
327
00:11:52,315 --> 00:11:53,814
This is where I want to be.
328
00:11:53,923 --> 00:11:56,943
Lucy, if you're staying here
out of guilt, don't.
329
00:11:58,219 --> 00:11:59,550
This wasn't your fault.
330
00:11:59,599 --> 00:12:01,386
Of course it was my fault.
331
00:12:01,434 --> 00:12:03,655
Rosalind targeted you because of me.
332
00:12:03,703 --> 00:12:05,925
She's angry that I didn't testify.
333
00:12:05,973 --> 00:12:06,992
You don't know that.
334
00:12:07,040 --> 00:12:08,646
Yes, I do.
335
00:12:08,808 --> 00:12:10,796
I moved on.
She couldn't handle that.
336
00:12:10,844 --> 00:12:13,332
She'd been looking forward to
torturing me on the stand.
337
00:12:13,380 --> 00:12:15,664
And when I took that
away from her, she...
338
00:12:16,149 --> 00:12:17,769
She tried to take you.
339
00:12:17,817 --> 00:12:19,004
But she didn't.
340
00:12:19,312 --> 00:12:21,136
- Chris...
- No.
341
00:12:23,109 --> 00:12:24,346
Listen,
342
00:12:24,394 --> 00:12:26,339
if you skip U.C.
school because of this,
343
00:12:26,393 --> 00:12:28,447
that's something
she will be taking from you.
344
00:12:28,655 --> 00:12:30,784
[EXHALES SHARPLY]
345
00:12:32,672 --> 00:12:35,950
Hey. Garrett Patel was
assigned to a special narcotics unit
346
00:12:35,998 --> 00:12:37,088
in the Sheriff's Department.
347
00:12:37,136 --> 00:12:38,790
Word is they run mostly reversals.
348
00:12:38,838 --> 00:12:40,124
Which means?
349
00:12:40,172 --> 00:12:41,960
Which means law enforcement officers
350
00:12:42,008 --> 00:12:43,362
pose as drug sellers.
351
00:12:43,410 --> 00:12:45,330
They flash real dope
to lure the buyers.
352
00:12:45,378 --> 00:12:46,832
And then, when the money is exchanged,
353
00:12:46,880 --> 00:12:48,220
- they make the arrest.
- Nice.
354
00:12:48,269 --> 00:12:49,601
You think Garrett was wearing a wire
355
00:12:49,649 --> 00:12:50,754
as part of an investigation?
356
00:12:50,803 --> 00:12:52,838
Maybe. But it doesn't
explain his murder.
357
00:12:52,886 --> 00:12:55,448
A staged suicide isn't exactly
a drug dealer's go-to.
358
00:12:55,497 --> 00:12:56,674
They're a lot less subtle.
359
00:12:56,722 --> 00:12:58,176
So what's next?
We reach out to his unit?
360
00:12:58,224 --> 00:12:59,507
Garrett's ex-wife just landed.
361
00:12:59,556 --> 00:13:01,648
I'll talk to her first.
See if she has any insight.
362
00:13:01,760 --> 00:13:03,146
Right.
363
00:13:03,329 --> 00:13:06,202
We got divorced, uh, five months ago,
364
00:13:07,110 --> 00:13:08,229
but, we still talked.
365
00:13:08,278 --> 00:13:10,272
- About work?
- A little.
366
00:13:10,320 --> 00:13:12,314
Garrett seemed really stressed.
367
00:13:13,772 --> 00:13:15,393
And of course he wouldn't tell me why.
368
00:13:15,889 --> 00:13:17,537
Part of the reason why we split,
369
00:13:17,586 --> 00:13:18,662
was because it was clear,
370
00:13:18,710 --> 00:13:20,677
that he was keeping things from me.
371
00:13:22,441 --> 00:13:24,649
And it got really bad at the end.
372
00:13:25,551 --> 00:13:28,572
His narcotics buddies
would come over to play poker,
373
00:13:28,620 --> 00:13:30,874
and the second I walked in
the room, they would get quiet.
374
00:13:31,256 --> 00:13:32,642
Can I get their names?
375
00:13:32,790 --> 00:13:34,744
Yeah, it's, uh, Walt Lindbeck.
376
00:13:34,792 --> 00:13:35,979
He's the team leader.
377
00:13:36,027 --> 00:13:39,011
Super cocky.
Thinks he's God's gift.
378
00:13:39,230 --> 00:13:42,185
Um, Simon Ayer.
379
00:13:42,233 --> 00:13:44,154
He's a sweet guy.
380
00:13:44,202 --> 00:13:45,422
He's young, like Garrett.
381
00:13:45,470 --> 00:13:47,925
But, Rick Croyer...
382
00:13:48,473 --> 00:13:50,593
He just gave me a bad feeling.
383
00:13:50,733 --> 00:13:52,329
Look, don't get me wrong.
384
00:13:52,377 --> 00:13:54,902
We had other problems with our marriage,
but...
385
00:13:55,400 --> 00:13:57,789
When Garrett started
hanging with "The Crew,"
386
00:13:57,837 --> 00:14:00,437
that-that was the beginning of the end.
387
00:14:00,485 --> 00:14:01,604
Wait.
388
00:14:01,652 --> 00:14:03,673
They call themselves "The Crew"?
389
00:14:03,813 --> 00:14:05,341
TIM: When will cops learn?
390
00:14:05,389 --> 00:14:06,665
Learn what?
391
00:14:07,091 --> 00:14:09,150
Look, you can hang out
with other cops all you want,
392
00:14:09,203 --> 00:14:10,779
but the second
you give your group a name,
393
00:14:10,827 --> 00:14:12,781
it's just a matter of time
until you're under indictment.
394
00:14:12,829 --> 00:14:14,850
Really?
Does that work for any name?
395
00:14:14,898 --> 00:14:16,836
What if you call yourselves
"The Snuggle Bunch"?
396
00:14:16,933 --> 00:14:18,520
- You're going to prison.
- Totally.
397
00:14:18,568 --> 00:14:20,122
I can't explain it, but it never fails.
398
00:14:20,170 --> 00:14:21,938
Give yourself a name, go to jail.
399
00:14:21,987 --> 00:14:23,559
Noted.
But, I think the judge
400
00:14:23,607 --> 00:14:24,927
is gonna want a little more than that.
401
00:14:24,975 --> 00:14:26,795
So, how are we going after these guys?
402
00:14:26,843 --> 00:14:28,363
♪ ♪
403
00:14:28,917 --> 00:14:30,899
You're kidding.
10 offers already?
404
00:14:31,067 --> 00:14:32,466
- That's incredible.
- [CHUCKLES]
405
00:14:32,526 --> 00:14:34,470
I know.
I'm a little in shock.
406
00:14:34,518 --> 00:14:35,899
So, what's the highest offer?
407
00:14:36,019 --> 00:14:37,305
$50,000 over asking.
408
00:14:37,353 --> 00:14:38,574
From a developer.
409
00:14:38,622 --> 00:14:40,275
But there's also this family.
410
00:14:40,323 --> 00:14:42,711
The dad included the most
touching letter with the offer,
411
00:14:42,759 --> 00:14:44,312
all about how much
it would mean to his kids
412
00:14:44,360 --> 00:14:45,634
to finally have a home.
413
00:14:45,683 --> 00:14:46,815
Okay, so, what's their offer?
414
00:14:47,183 --> 00:14:48,258
Asking.
415
00:14:48,307 --> 00:14:49,451
So $50,000 less.
416
00:14:49,499 --> 00:14:51,252
It's still more than
we expected to get.
417
00:14:51,300 --> 00:14:53,087
Besides, the developer
will just tear it down.
418
00:14:53,135 --> 00:14:54,655
Good. House is
an actual crime scene.
419
00:14:54,703 --> 00:14:55,823
It should be torn down.
420
00:14:55,871 --> 00:14:57,592
Listen, Genny, I got to go.
421
00:14:57,895 --> 00:14:59,179
Keep me posted.
422
00:15:00,298 --> 00:15:02,648
Hey.
Uh, I'll do a number three.
423
00:15:02,742 --> 00:15:04,398
- CASHIER: Coming right up.
- Thank you.
424
00:15:04,446 --> 00:15:05,946
We got a number three.
425
00:15:07,716 --> 00:15:09,336
- What's up, gentlemen?
- Hey.
426
00:15:09,384 --> 00:15:11,983
You guys, uh, work with that
deputy that killed himself?
427
00:15:12,200 --> 00:15:13,454
We did, actually.
428
00:15:13,622 --> 00:15:15,098
Sorry for your loss.
429
00:15:15,190 --> 00:15:17,244
Tim Bradford, Mid-Wilshire Division.
430
00:15:17,292 --> 00:15:18,579
My guys found the body.
431
00:15:18,627 --> 00:15:20,481
Oh, thanks.
Yeah, it's always tough
432
00:15:20,529 --> 00:15:22,208
to lose someone
you were in the trenches with.
433
00:15:22,297 --> 00:15:24,517
I just wish we had realized
how much he'd been hurting.
434
00:15:24,970 --> 00:15:26,520
It's got to be rough.
435
00:15:27,067 --> 00:15:28,422
Well, look, if you guys
need anything...
436
00:15:28,470 --> 00:15:29,523
- Thanks.
- Yeah.
437
00:15:29,571 --> 00:15:30,910
Actually, uh...
438
00:15:31,553 --> 00:15:33,987
You know, we've been hearing
some rumors about foul play.
439
00:15:34,035 --> 00:15:35,128
Yeah?
440
00:15:35,177 --> 00:15:37,297
Hadn't heard that.
I can check, though.
441
00:15:37,478 --> 00:15:38,698
You guys working on something
442
00:15:38,746 --> 00:15:40,235
that could have come back on him?
443
00:15:40,308 --> 00:15:41,494
Eh, that's tough to say.
444
00:15:41,649 --> 00:15:42,936
We put away a lot of bad hombres,
445
00:15:42,984 --> 00:15:44,771
but nobody immediately springs to mind.
446
00:15:45,039 --> 00:15:46,666
RICK: Well,
I'll tell you this,
447
00:15:46,821 --> 00:15:48,701
if someone did kill Garrett,
448
00:15:50,125 --> 00:15:52,294
they're not gonna survive
that trip to lockup.
449
00:15:52,727 --> 00:15:55,046
I can do some digging
and get back to you.
450
00:15:55,182 --> 00:15:56,602
[CHUCKLES]
451
00:15:56,731 --> 00:15:57,784
Sergeant Lindbeck.
452
00:15:57,832 --> 00:15:59,615
It's Walt.
Much appreciated.
453
00:15:59,664 --> 00:16:01,054
Yeah. Least I could do.
454
00:16:01,565 --> 00:16:03,056
Cops got to stick together, right?
455
00:16:03,104 --> 00:16:04,390
Damn right.
456
00:16:04,438 --> 00:16:06,375
- All right, take care.
- You too.
457
00:16:07,241 --> 00:16:08,562
TIM:
Those aren't grieving faces.
458
00:16:08,610 --> 00:16:10,329
Those are guys terrified
of getting caught.
459
00:16:10,377 --> 00:16:11,881
Great.
Where's my burrito?
460
00:16:11,930 --> 00:16:14,673
Sorry. I got distracted trying
to gaslight crooked cops.
461
00:16:14,722 --> 00:16:15,866
Crooked how?
462
00:16:15,915 --> 00:16:17,369
- They're running reversals, right?
- Mm-hmm.
463
00:16:17,418 --> 00:16:18,905
So instead of arresting the dealers,
464
00:16:18,953 --> 00:16:20,302
they're taking the cash
and cutting them free.
465
00:16:20,351 --> 00:16:22,909
With their Intel, they would
know exactly who to target.
466
00:16:22,957 --> 00:16:24,711
And with their access to real drugs,
467
00:16:24,759 --> 00:16:26,546
they could make sales seem legit.
468
00:16:26,594 --> 00:16:29,095
And it's not like the dealers
can call the cops to complain.
469
00:16:29,302 --> 00:16:30,589
I'll read Wesley in.
470
00:16:30,665 --> 00:16:32,252
I need you guys to hit up your CIs.
471
00:16:32,433 --> 00:16:34,220
If The Crew are ripping off dealers,
472
00:16:34,268 --> 00:16:36,088
there's gonna be a lot of
pissed-off criminals out there.
473
00:16:36,136 --> 00:16:37,590
Someone's heard something.
474
00:16:37,638 --> 00:16:40,092
You know, Harper has got
the best CIs in the station.
475
00:16:40,234 --> 00:16:41,611
You're right.
476
00:16:42,141 --> 00:16:44,229
Nolan, call Harper.
477
00:16:44,401 --> 00:16:45,942
She likes you best.
478
00:16:46,546 --> 00:16:48,601
- Really?
- Mm-hmm.
479
00:16:48,938 --> 00:16:50,430
On it.
480
00:16:50,891 --> 00:16:52,411
That was a dirty lie.
481
00:16:53,086 --> 00:16:54,191
Today is her due date.
482
00:16:54,240 --> 00:16:55,874
Do you want to be the one
calling her about work?
483
00:16:55,922 --> 00:16:58,611
You're an evil genius.
Emphasis on the "evil."
484
00:16:58,659 --> 00:16:59,800
Damn straight.
485
00:16:59,848 --> 00:17:00,932
Now give me half that burrito
486
00:17:00,981 --> 00:17:03,001
before I turn my evil against you.
487
00:17:06,232 --> 00:17:08,521
So, how's Lucy?
488
00:17:08,628 --> 00:17:10,882
Uh, you know,
she's still a little shaken.
489
00:17:11,137 --> 00:17:13,290
Taking some time to get Chris settled.
490
00:17:13,631 --> 00:17:16,255
Remind me what you
were doing at her apartment,
491
00:17:16,304 --> 00:17:18,023
when you found Chris bleeding out?
492
00:17:18,477 --> 00:17:21,546
Just, dropping her off
after we got back from Vegas.
493
00:17:21,800 --> 00:17:23,220
Mm-hmm.
494
00:17:23,282 --> 00:17:24,969
♪ ♪
495
00:17:25,110 --> 00:17:26,476
What are you implying?
496
00:17:27,452 --> 00:17:28,733
What do you think?
497
00:17:30,970 --> 00:17:32,323
I was just dropping her off.
498
00:17:32,717 --> 00:17:34,084
Mm-hmm.
499
00:17:37,079 --> 00:17:38,896
[CELLPHONE RINGS]
500
00:17:39,498 --> 00:17:41,305
You don't have to answer that.
501
00:17:42,534 --> 00:17:44,321
Nolan, has someone been shot?
502
00:17:44,369 --> 00:17:46,289
- No.
- Did someone catch Rosalind Dyer?
503
00:17:46,337 --> 00:17:47,991
- No.
- Okay, then I'm hanging up.
504
00:17:48,039 --> 00:17:49,893
Wait, wait, wait. There's
a corrupt group of deputies.
505
00:17:49,941 --> 00:17:51,427
They killed one of their own.
506
00:17:51,475 --> 00:17:53,396
All right, talk fast.
The whole point of a home birth
507
00:17:53,444 --> 00:17:55,766
is to be left alone to suffer in peace.
508
00:17:55,814 --> 00:17:57,637
You're in labor?
Like right now?
509
00:17:57,686 --> 00:17:59,335
Nolan, fast.
510
00:17:59,383 --> 00:18:01,337
Uh, we think
they're ripping off dealers.
511
00:18:01,385 --> 00:18:02,603
We need your best CI.
512
00:18:02,652 --> 00:18:04,141
Uh, okay. Abel Lawton.
513
00:18:04,189 --> 00:18:06,195
I will text you his phone number.
514
00:18:06,277 --> 00:18:07,931
- Thank you. Good...
- [LINE CLICKS]
515
00:18:08,352 --> 00:18:09,861
Good luck.
516
00:18:12,113 --> 00:18:13,416
[KNOCK ON DOOR]
517
00:18:13,464 --> 00:18:15,585
Hey. You still wading through
those case files?
518
00:18:15,633 --> 00:18:16,839
No, I'm done.
519
00:18:16,888 --> 00:18:17,987
You read them all,
520
00:18:18,036 --> 00:18:19,599
or you just skimmed them
for the headlines?
521
00:18:19,648 --> 00:18:21,791
- Well, I got the gist.
- Ah.
522
00:18:21,839 --> 00:18:23,004
Jonathan, 19-year-old kid
523
00:18:23,052 --> 00:18:24,960
arrested a year ago on a gun charge.
524
00:18:25,008 --> 00:18:26,596
Since then, he's got his act together.
525
00:18:26,644 --> 00:18:28,198
Taking trade school classes.
526
00:18:28,246 --> 00:18:30,681
He's about to be credentialed
as a specialized pipefitter.
527
00:18:30,981 --> 00:18:32,535
I'm gonna knock that one
down to a misdemeanor.
528
00:18:32,583 --> 00:18:34,003
You're knocking down charges
529
00:18:34,051 --> 00:18:36,050
while violent crime is on the rise?
530
00:18:36,771 --> 00:18:37,834
I don't think that he's
531
00:18:37,882 --> 00:18:39,181
- a violent criminal.
- Huh.
532
00:18:39,229 --> 00:18:40,510
I think he carried a gun for protection
533
00:18:40,558 --> 00:18:42,111
in a neighborhood
where that makes sense.
534
00:18:42,159 --> 00:18:43,379
I could run you down my whole list,
535
00:18:43,427 --> 00:18:44,818
- but that would take a while.
- No, no.
536
00:18:44,867 --> 00:18:46,549
Just tell me how many cases
you're gonna plead out
537
00:18:46,597 --> 00:18:48,050
and how many cases
you're taking to trial,
538
00:18:48,098 --> 00:18:50,186
keeping in mind the correct ratio
539
00:18:50,234 --> 00:18:52,488
is nine plea bargains for every trial.
540
00:18:52,536 --> 00:18:54,119
Zero. And zero.
541
00:18:54,504 --> 00:18:56,103
Well, that's not an option.
542
00:18:56,299 --> 00:18:58,576
I'm just exercising
my prosecutorial discretion.
543
00:18:58,625 --> 00:19:00,679
Ha ha ha. Look.
544
00:19:00,944 --> 00:19:02,898
Pick a case to charge, any case,
545
00:19:02,946 --> 00:19:04,800
by the end of the day, okay?
546
00:19:05,268 --> 00:19:08,102
We didn't hire you so you can
give everyone a free pass.
547
00:19:08,852 --> 00:19:10,663
[CELLPHONE VIBRATING]
548
00:19:10,854 --> 00:19:14,141
♪ ♪
549
00:19:14,377 --> 00:19:16,028
[SIGHS]
550
00:19:16,559 --> 00:19:17,646
Hey.
551
00:19:17,694 --> 00:19:19,414
LOPEZ:
Hey. Got some time?
552
00:19:19,462 --> 00:19:21,284
We have a case.
It's gonna be tricky.
553
00:19:21,404 --> 00:19:22,858
Does it involve punishing the poor?
554
00:19:23,033 --> 00:19:25,066
No.
Dirty cops.
555
00:19:25,261 --> 00:19:27,101
I'll be right there.
556
00:19:27,270 --> 00:19:32,093
♪ ♪
557
00:19:32,730 --> 00:19:34,562
You think it's too early
to get in the pool?
558
00:19:35,042 --> 00:19:36,164
No.
559
00:19:36,212 --> 00:19:38,194
Warm water could help you relax,
560
00:19:38,243 --> 00:19:40,451
and, relieve some of your back pain.
561
00:19:40,500 --> 00:19:42,161
What is that lovely smell?
562
00:19:42,209 --> 00:19:44,563
Mm.
I rubbed the lavender oil
563
00:19:44,611 --> 00:19:48,027
onto my skin
so that my scent could calm you.
564
00:19:48,829 --> 00:19:51,237
- You really do think of everything.
- Mm-hmm.
565
00:19:51,285 --> 00:19:52,571
MAN: You were cool with it
in the beginning.
566
00:19:52,619 --> 00:19:53,980
- [SHOUTING INDISTINCTLY]
- [SIGHS]
567
00:19:54,029 --> 00:19:55,433
Is that the neighbors again?
568
00:19:55,640 --> 00:19:56,850
- I'm going over there.
- Mnh-mnh.
569
00:19:56,898 --> 00:19:58,562
No, no, no, no, you're not.
570
00:19:58,625 --> 00:20:00,600
Just call in a noise complaint.
571
00:20:00,767 --> 00:20:02,295
[GUNSHOTS]
572
00:20:02,588 --> 00:20:04,109
Uh, fireworks?
573
00:20:04,158 --> 00:20:06,022
No, that was gunshots.
574
00:20:06,092 --> 00:20:09,548
♪ ♪
575
00:20:09,889 --> 00:20:11,045
Officer Nyla Harper.
576
00:20:11,094 --> 00:20:14,411
Shots fired near 5575 Orange Grove.
577
00:20:16,787 --> 00:20:19,367
Well, looks like a false alarm.
578
00:20:19,427 --> 00:20:21,147
Didn't sound false.
579
00:20:21,195 --> 00:20:23,483
Your neighbors said they were
watching "Dirty Harry."
580
00:20:23,531 --> 00:20:24,884
That's got to be what you heard.
581
00:20:24,932 --> 00:20:27,253
Smitty, I am telling you,
I heard live gunshots.
582
00:20:27,301 --> 00:20:28,521
We did a thorough search of the house.
583
00:20:28,569 --> 00:20:30,599
There was no sign of foul play.
584
00:20:30,937 --> 00:20:33,009
And the only guns that I saw...
585
00:20:33,807 --> 00:20:34,994
were on that homey's arms.
586
00:20:35,043 --> 00:20:36,432
That dude is...
587
00:20:36,480 --> 00:20:38,497
- Ripped.
- Thank you, Smitty.
588
00:20:38,545 --> 00:20:40,787
You are as much help
as I thought you would be.
589
00:20:40,914 --> 00:20:42,100
You need a hand with anything else?
590
00:20:42,148 --> 00:20:43,597
No, thank you.
Goodbye.
591
00:20:44,417 --> 00:20:50,910
♪ ♪
592
00:20:51,268 --> 00:20:52,748
JAMES:
Maybe it was "Dirty Harry."
593
00:20:52,797 --> 00:20:55,179
I mean, they've got a serious
sound system in there.
594
00:20:55,227 --> 00:20:56,915
Those shots were from
a high-caliber weapon,
595
00:20:56,963 --> 00:20:59,148
not a 40-year-old handgun.
596
00:21:00,099 --> 00:21:02,499
- It was a big gun.
- [CHUCKLES]
597
00:21:04,971 --> 00:21:06,290
Just saying.
598
00:21:06,338 --> 00:21:08,459
NOLAN: Mr. Lawton,
thank you for coming in.
599
00:21:08,650 --> 00:21:10,695
Yeah.
Uh, can you make it quick?
600
00:21:10,743 --> 00:21:12,082
I-I-I don't like being here.
601
00:21:12,131 --> 00:21:13,364
Oh, I'm sorry.
602
00:21:13,412 --> 00:21:14,632
You know, we could have
come to your place,
603
00:21:14,680 --> 00:21:16,034
but that might have jammed you up.
604
00:21:16,082 --> 00:21:17,513
Okay, spare me the attitude.
605
00:21:17,562 --> 00:21:19,936
All right, you guys clearly need
something from me.
606
00:21:20,019 --> 00:21:21,140
And I should warn you, all right,
607
00:21:21,189 --> 00:21:23,484
my rates have gone up substantially,
608
00:21:23,532 --> 00:21:24,985
since, you know,
609
00:21:25,033 --> 00:21:26,811
I've been selling Intel to the Feds...
610
00:21:26,859 --> 00:21:28,745
Yes, Harper did warn us about that.
611
00:21:28,793 --> 00:21:30,457
She told us to tell you,
612
00:21:30,631 --> 00:21:32,687
"Remember Oceanside."
613
00:21:36,601 --> 00:21:38,024
[SIGHS] Okay. Uh...
614
00:21:38,072 --> 00:21:39,307
[LAUGHS]
615
00:21:39,495 --> 00:21:41,442
On second thought, um...
616
00:21:41,575 --> 00:21:43,594
uh, for a friend of Harper's,
it's free.
617
00:21:43,642 --> 00:21:45,662
Uh, what do you, what-what do you need?
618
00:21:45,710 --> 00:21:48,021
What do you know about anyone
ripping off drug dealers?
619
00:21:48,880 --> 00:21:50,886
You mean those
Sheriff's Department guys?
620
00:21:51,116 --> 00:21:53,127
Uh, yeah.
621
00:21:53,351 --> 00:21:54,957
They hit up my boy, Junior,
622
00:21:55,005 --> 00:21:57,107
for like 100K.
623
00:21:57,155 --> 00:21:58,842
Okay, well, uh, we need to talk to him.
624
00:21:59,020 --> 00:22:00,140
So where is he?
625
00:22:00,189 --> 00:22:01,511
He's in lockup.
626
00:22:01,559 --> 00:22:02,925
Or...
627
00:22:03,246 --> 00:22:04,890
At least he was.
628
00:22:05,215 --> 00:22:06,856
He's in the morgue now.
629
00:22:07,717 --> 00:22:10,348
Got shanked in prison
like two hours ago.
630
00:22:11,349 --> 00:22:13,856
They gave themselves a name.
When are cops gonna learn?
631
00:22:13,904 --> 00:22:15,190
Clearly never.
632
00:22:15,238 --> 00:22:17,026
And so far,
evidence is sketchy at best.
633
00:22:17,074 --> 00:22:18,427
We think our victim was recording
634
00:22:18,475 --> 00:22:19,495
their criminal activity,
635
00:22:19,543 --> 00:22:20,963
but we can't find the recordings.
636
00:22:21,011 --> 00:22:22,598
And we had a potential witness,
637
00:22:22,646 --> 00:22:24,800
but, he magically got shanked
in prison earlier today.
638
00:22:24,848 --> 00:22:26,168
All right.
So what about financial records?
639
00:22:26,216 --> 00:22:27,536
If they're stealing from drug dealers,
640
00:22:27,584 --> 00:22:28,638
where is the money going?
641
00:22:28,686 --> 00:22:29,939
Nowhere we can find.
642
00:22:29,987 --> 00:22:31,273
Clearly, they're being very disciplined
643
00:22:31,321 --> 00:22:32,374
with the cash they're stealing.
644
00:22:32,422 --> 00:22:33,776
Then you need the recordings.
645
00:22:33,984 --> 00:22:35,671
Without them, there's no case.
646
00:22:35,812 --> 00:22:37,296
I know.
647
00:22:37,927 --> 00:22:39,214
[DOORBELL RINGS]
648
00:22:39,262 --> 00:22:40,649
- Hi.
- Lucy.
649
00:22:40,697 --> 00:22:42,884
Uh, were we expecting you?
650
00:22:42,932 --> 00:22:45,554
Oh, no. But I-I heard
today was the big day,
651
00:22:45,602 --> 00:22:48,457
so, I brought you some food,
so you didn't have to go out.
652
00:22:48,872 --> 00:22:50,325
That is very sweet of you.
653
00:22:50,373 --> 00:22:52,494
Uh, Nyla, Lucy's here.
654
00:22:52,542 --> 00:22:54,496
So, it's totally vegetarian.
Ashwagandha...
655
00:22:54,544 --> 00:22:57,199
Oh, my God!
You are glowing.
656
00:22:57,247 --> 00:22:59,067
I am not, but thank you.
657
00:22:59,115 --> 00:23:00,449
And thank you for the food.
658
00:23:00,498 --> 00:23:02,070
Mm-hmm.
659
00:23:02,118 --> 00:23:03,805
So, hey, while I'm here,
660
00:23:03,853 --> 00:23:05,174
I wanted to run something by you.
661
00:23:05,222 --> 00:23:08,243
Um, I was offered a spot
in U.C. school.
662
00:23:08,340 --> 00:23:09,631
That's great. That's g...
663
00:23:09,679 --> 00:23:10,977
You-you deserve it.
664
00:23:11,026 --> 00:23:12,480
- Um, quick question.
- Mm.
665
00:23:12,528 --> 00:23:14,248
What do you think about that
house across the street?
666
00:23:14,296 --> 00:23:16,942
Oh, I-I didn't really notice it.
667
00:23:16,991 --> 00:23:19,086
So, the thing is, Chris just got
out of the hospital,
668
00:23:19,134 --> 00:23:20,588
and he really needs me to help him.
669
00:23:20,636 --> 00:23:22,423
Okay, so, James thinks
that I should drop it,
670
00:23:22,471 --> 00:23:24,725
but something is going on
over at that house.
671
00:23:24,854 --> 00:23:27,161
I heard gunshots earlier on.
672
00:23:27,209 --> 00:23:29,430
And they sent Smitty.
But I know Smitty is...
673
00:23:29,478 --> 00:23:31,039
JAMES: Nyla Harper.
674
00:23:31,714 --> 00:23:32,941
Yes.
675
00:23:32,990 --> 00:23:35,345
Are you roping Lucy into your fantasy?
676
00:23:35,484 --> 00:23:36,770
It's not a fantasy.
677
00:23:36,818 --> 00:23:39,006
O-Okay.
I didn't mean it like that.
678
00:23:39,054 --> 00:23:41,209
I apologize.
But, the truth is,
679
00:23:41,257 --> 00:23:45,135
labor induces a tidal wave
of physiological changes.
680
00:23:45,660 --> 00:23:47,080
Hormone levels spike,
681
00:23:47,128 --> 00:23:50,917
neurotransmitters jack up a kind
of fight-or-flight response.
682
00:23:50,965 --> 00:23:53,186
Okay, is this just your way of saying
683
00:23:53,234 --> 00:23:54,836
that it's all in my head?
684
00:23:56,140 --> 00:23:57,390
No.
685
00:23:57,507 --> 00:23:59,459
All I'm saying is
you're about to give birth,
686
00:23:59,507 --> 00:24:00,927
and you're hypersensitive
687
00:24:00,975 --> 00:24:02,962
to anything that might
seem like a threat.
688
00:24:03,090 --> 00:24:05,227
Yeah.
That seems logical.
689
00:24:05,276 --> 00:24:07,513
Okay, uh, you know what?
I'm gonna... I'm gonna go.
690
00:24:07,562 --> 00:24:08,682
Um...
691
00:24:09,075 --> 00:24:10,303
Should I say yes?
692
00:24:10,673 --> 00:24:11,571
To what?
693
00:24:11,619 --> 00:24:12,872
To U.C. school?
694
00:24:12,920 --> 00:24:14,266
Yes.
695
00:24:14,813 --> 00:24:16,710
- Say yes.
- Oh, okay...
696
00:24:16,758 --> 00:24:17,976
[SIGHS]
697
00:24:18,024 --> 00:24:20,362
I swear it'd be quieter at a hospital.
698
00:24:21,795 --> 00:24:23,749
[POLICE RADIO CHATTER]
699
00:24:24,028 --> 00:24:31,636
♪ ♪
700
00:24:31,871 --> 00:24:39,871
♪ ♪
701
00:24:39,979 --> 00:24:47,508
♪ ♪
702
00:24:47,854 --> 00:24:48,974
[OBJECT CLATTERS]
703
00:24:49,074 --> 00:24:51,558
Police!
Show yourself right now.
704
00:24:51,624 --> 00:24:54,979
♪ ♪
705
00:24:55,411 --> 00:24:56,641
I don't want to hear it.
706
00:24:56,690 --> 00:24:58,396
You broke the seal.
You're in my crime scene.
707
00:24:58,445 --> 00:24:59,951
It was our guy who went down.
708
00:24:59,999 --> 00:25:01,519
You think we're just gonna
stand on the sidelines,
709
00:25:01,567 --> 00:25:03,421
watch the LAPD
screw up the investigation?
710
00:25:03,469 --> 00:25:04,823
- You buying this?
- No.
711
00:25:04,871 --> 00:25:06,457
Listen, we're all on the same team...
712
00:25:06,505 --> 00:25:08,646
Wrong.
We're investigating a homicide,
713
00:25:08,695 --> 00:25:11,823
and you appear to be attempting
to obstruct that investigation.
714
00:25:11,872 --> 00:25:13,364
You don't know what
you're talking about, honey.
715
00:25:13,412 --> 00:25:14,536
Come on, let's go.
716
00:25:14,585 --> 00:25:16,268
We got a warrant
to search everything, Walt,
717
00:25:16,423 --> 00:25:17,498
including you.
718
00:25:17,547 --> 00:25:18,870
That's not happening.
719
00:25:18,918 --> 00:25:20,165
You don't want to walk into this.
720
00:25:20,238 --> 00:25:21,399
Try me.
721
00:25:22,822 --> 00:25:24,087
Aah!
722
00:25:24,176 --> 00:25:25,574
- Don't.
- [GUN COCKS]
723
00:25:27,266 --> 00:25:28,410
Get up.
724
00:25:28,664 --> 00:25:30,202
Get up.
Come on.
725
00:25:30,917 --> 00:25:33,050
Hands behind your back.
726
00:25:33,325 --> 00:25:34,991
[HANDCUFFS CLICK]
727
00:25:42,440 --> 00:25:44,628
Shipping receipt
with Garrett's name on it.
728
00:25:44,773 --> 00:25:46,655
A million bucks it's a recording,
729
00:25:46,704 --> 00:25:48,632
from the wire Garrett was wearing.
730
00:25:48,680 --> 00:25:50,034
You're under arrest, gentlemen,
731
00:25:50,082 --> 00:25:51,713
for removing evidence and obstruction.
732
00:25:51,762 --> 00:25:53,071
Turn around.
733
00:25:53,918 --> 00:25:55,571
Where's your buddy Rick?
734
00:25:55,720 --> 00:25:57,183
[HANDCUFFS CLICK]
735
00:25:57,803 --> 00:25:59,973
How about you?
You can help yourself here.
736
00:26:00,024 --> 00:26:01,918
- Don't say a word.
- Don't listen to him.
737
00:26:02,026 --> 00:26:03,392
Where's Rick?
738
00:26:06,297 --> 00:26:08,557
You know, you'd think
cops would be smarter.
739
00:26:08,866 --> 00:26:11,279
This warrant covers your phone.
740
00:26:13,404 --> 00:26:15,301
[CELLPHONE BEEPS]
741
00:26:16,573 --> 00:26:18,261
Called Rick right before we came in.
742
00:26:18,548 --> 00:26:21,282
♪ ♪
743
00:26:21,505 --> 00:26:22,959
[LINE RINGS]
744
00:26:23,431 --> 00:26:24,433
Hello.
745
00:26:24,481 --> 00:26:26,035
LOPEZ: Hey.
Tim and I found The Crew
746
00:26:26,083 --> 00:26:27,937
at Garrett's house doing
some evidence tampering.
747
00:26:27,985 --> 00:26:30,039
We think Garrett mailed
the recordings to himself
748
00:26:30,087 --> 00:26:31,774
at Coast to Post Mailbox Service,
749
00:26:31,822 --> 00:26:33,435
7646 West Vernon.
750
00:26:33,608 --> 00:26:35,273
- We're on it.
- Move your ass.
751
00:26:35,321 --> 00:26:36,547
Rick's already on his way there.
752
00:26:36,596 --> 00:26:38,413
If he gets there first,
he'll destroy the evidence.
753
00:26:38,741 --> 00:26:40,774
- Hit it.
- [SIREN WAILING, ENGINE REVS]
754
00:26:43,295 --> 00:26:45,349
JAMES: Is it okay
if I take a quick shower?
755
00:26:45,416 --> 00:26:46,936
- Yep.
- You sure?
756
00:26:46,984 --> 00:26:48,004
Yep.
757
00:26:48,052 --> 00:26:49,272
Okay.
758
00:26:49,320 --> 00:26:52,008
[WATER RUNNING]
759
00:26:52,541 --> 00:27:00,056
♪ ♪
760
00:27:01,165 --> 00:27:09,165
♪ ♪
761
00:27:11,368 --> 00:27:13,255
"Dirty Harry" my ass.
762
00:27:13,510 --> 00:27:21,510
♪ ♪
763
00:27:22,751 --> 00:27:30,751
♪ ♪
764
00:27:31,961 --> 00:27:33,648
[GROANING]
765
00:27:33,696 --> 00:27:35,984
[BREATHING HEAVILY]
766
00:27:36,032 --> 00:27:40,808
♪ ♪
767
00:27:41,204 --> 00:27:42,424
[DOOR CLOSES]
768
00:27:42,775 --> 00:27:50,472
♪ ♪
769
00:27:51,147 --> 00:27:52,567
[EXHALES SHARPLY]
770
00:27:53,009 --> 00:27:59,833
♪ ♪
771
00:28:00,141 --> 00:28:01,361
[DOOR OPENS]
772
00:28:01,556 --> 00:28:05,006
♪ ♪
773
00:28:05,227 --> 00:28:06,613
You left the trunk open.
774
00:28:06,661 --> 00:28:08,659
No, I didn't.
775
00:28:08,898 --> 00:28:16,898
♪ ♪
776
00:28:17,539 --> 00:28:20,861
[BREATHING HEAVILY]
777
00:28:21,023 --> 00:28:27,714
♪ ♪
778
00:28:28,071 --> 00:28:29,101
JAMES: Hey, neighbor!
779
00:28:29,149 --> 00:28:30,202
Hey, hey!
780
00:28:30,311 --> 00:28:31,760
How you doing?
781
00:28:31,920 --> 00:28:33,106
Sorry to bother you.
782
00:28:33,154 --> 00:28:34,307
Oh.
783
00:28:34,355 --> 00:28:36,376
Our cat ran out, um, and she...
784
00:28:36,424 --> 00:28:38,678
she's a-a total troublemaker,
785
00:28:38,726 --> 00:28:40,279
um, but she's been declawed
786
00:28:40,327 --> 00:28:42,788
so it's not safe for her
to be wandering around out here.
787
00:28:42,837 --> 00:28:44,217
You haven't seen her, have you?
788
00:28:44,265 --> 00:28:45,385
No.
789
00:28:45,433 --> 00:28:48,221
No. Okay. Uh, damn.
790
00:28:48,647 --> 00:28:51,658
Well, please let me know if you do.
791
00:28:52,479 --> 00:28:54,017
Thank you.
792
00:28:56,010 --> 00:28:57,509
Thanks again.
793
00:28:58,345 --> 00:28:59,590
[DOOR CLOSES]
794
00:28:59,770 --> 00:29:05,420
♪ ♪
795
00:29:05,652 --> 00:29:12,257
♪ ♪
796
00:29:14,288 --> 00:29:16,176
Okay, what the hell
were you doing over there?
797
00:29:16,297 --> 00:29:17,316
Gathering evidence.
798
00:29:17,364 --> 00:29:18,751
Without a warrant?
799
00:29:18,799 --> 00:29:20,920
Don't lecture me.
My water just broke.
800
00:29:20,968 --> 00:29:22,255
The law still applies.
801
00:29:22,303 --> 00:29:24,490
Wait... W-W-What, what?
802
00:29:24,538 --> 00:29:25,996
- Mm-hmm.
- Oh, come on, come on.
803
00:29:26,045 --> 00:29:27,399
We got to get you in the birthing tub,
804
00:29:27,448 --> 00:29:28,980
and I got to call the midwife.
Come on.
805
00:29:35,221 --> 00:29:36,608
All right.
You go around front.
806
00:29:36,657 --> 00:29:37,836
I'll scope it out inside.
807
00:29:37,884 --> 00:29:39,150
Copy that.
808
00:29:53,166 --> 00:29:55,454
[SIREN CHIRPS]
809
00:29:55,502 --> 00:29:56,789
Hey!
Hey, you guys need to move.
810
00:29:56,837 --> 00:29:58,390
[HORN HONKING]
811
00:29:58,438 --> 00:30:03,762
♪ ♪
812
00:30:03,810 --> 00:30:05,263
RICK: Give me the package.
813
00:30:05,311 --> 00:30:07,532
CLERK: I-I'm looking.
Please don't point that at me.
814
00:30:07,999 --> 00:30:10,380
- Hurry up!
- O-Okay. Okay.
815
00:30:11,851 --> 00:30:13,104
NOLAN: Give it up, Rick.
816
00:30:13,152 --> 00:30:14,772
Walt and Simon are already in custody.
817
00:30:14,820 --> 00:30:16,821
You're just making things worse
for yourself.
818
00:30:17,132 --> 00:30:22,614
♪ ♪
819
00:30:22,988 --> 00:30:27,931
♪ ♪
820
00:30:28,668 --> 00:30:29,988
Stay here, all right?
821
00:30:30,381 --> 00:30:37,282
♪ ♪
822
00:30:37,543 --> 00:30:38,896
Get down!
823
00:30:38,944 --> 00:30:39,998
Give me your hands.
824
00:30:40,046 --> 00:30:41,244
Both of them.
Come on.
825
00:30:42,281 --> 00:30:43,647
[GROANS]
826
00:30:47,237 --> 00:30:48,773
You broke my ribs.
827
00:30:48,947 --> 00:30:50,496
You killed a cop.
828
00:30:50,750 --> 00:30:52,207
You're under arrest.
829
00:30:52,558 --> 00:30:55,641
[BREATHING HEAVILY]
830
00:30:56,246 --> 00:30:57,713
Where you been?
831
00:31:01,529 --> 00:31:04,885
♪ ♪
832
00:31:05,152 --> 00:31:06,523
Nyla, you have the baby yet?
833
00:31:06,592 --> 00:31:09,013
HARPER: [ GROANING]
834
00:31:09,188 --> 00:31:10,397
Hey, Nyla.
835
00:31:10,446 --> 00:31:12,436
Aah. I need you to
look into my neighbors.
836
00:31:12,485 --> 00:31:14,362
Um, I heard gunshots,
837
00:31:14,411 --> 00:31:16,666
and, I-I think that there's
something going on
838
00:31:16,714 --> 00:31:18,816
[GROANING] over there.
839
00:31:18,864 --> 00:31:23,200
It's, uh, 5574 Orange Grove.
840
00:31:23,288 --> 00:31:25,899
You literally sound like
you're having a baby right now.
841
00:31:25,948 --> 00:31:27,179
Mm, basically.
842
00:31:27,228 --> 00:31:30,310
And these guys, they are
messing with my birth plan.
843
00:31:30,576 --> 00:31:33,465
Oh, oh. Okay.
844
00:31:33,514 --> 00:31:35,447
Uh, I saw them,
845
00:31:35,645 --> 00:31:37,334
moving what could have been a body,
846
00:31:37,382 --> 00:31:38,612
into the trunk of their car.
847
00:31:38,661 --> 00:31:42,360
And I found hydrofluoric acid
in there as well.
848
00:31:42,409 --> 00:31:45,013
But, I-I saw all of this
without a warrant.
849
00:31:45,110 --> 00:31:47,798
I'll run the homeowner
and any associates.
850
00:31:47,847 --> 00:31:50,536
But, I need you to focus on
having the baby.
851
00:31:50,743 --> 00:31:53,034
If I find anything, I'll get in touch.
852
00:31:53,083 --> 00:31:54,853
Okay, okay. Thank you.
853
00:31:55,050 --> 00:31:56,330
Um...
854
00:31:56,668 --> 00:31:58,770
Did I hear you talking to somebody?
855
00:31:58,819 --> 00:31:59,872
Nope.
856
00:32:00,191 --> 00:32:01,695
Ooh.
857
00:32:02,067 --> 00:32:04,555
Ooh, ice chips.
Thank you. Yes.
858
00:32:04,770 --> 00:32:07,805
Oh, oh!
859
00:32:08,447 --> 00:32:11,034
Doesn't feel good to be on that
side of the table, does it?
860
00:32:11,807 --> 00:32:13,003
No.
861
00:32:13,051 --> 00:32:14,995
Prison's gonna feel even worse.
862
00:32:15,061 --> 00:32:16,086
And before you give me
863
00:32:16,134 --> 00:32:17,588
your song and dance
about your innocence,
864
00:32:17,637 --> 00:32:20,393
you should know,
Garrett wore a wire for months.
865
00:32:20,519 --> 00:32:22,924
There are dozens of hours
of recordings.
866
00:32:23,295 --> 00:32:24,548
You want a sample?
867
00:32:24,616 --> 00:32:26,034
GARRETT:
It's zero eight hundred.
868
00:32:26,083 --> 00:32:27,836
We're about to meet a buyer,
Junior Mills.
869
00:32:27,898 --> 00:32:29,497
WALT: Hey, where you been?
Let's go.
870
00:32:29,546 --> 00:32:30,831
GARRETT: Sorry, Walt.
871
00:32:30,923 --> 00:32:32,168
Just getting my head right.
872
00:32:32,370 --> 00:32:33,981
Simon, what's up?
873
00:32:34,593 --> 00:32:36,113
[KEYBOARD CLACKS]
874
00:32:36,304 --> 00:32:38,390
See how Garrett name checks
you and Walt?
875
00:32:38,438 --> 00:32:39,526
Smart.
876
00:32:40,654 --> 00:32:42,429
WALT: Well, let's get in there.
It's payday.
877
00:32:42,763 --> 00:32:44,093
You know how this works, Junior.
878
00:32:44,167 --> 00:32:46,099
We let you get a taste,
now show us the money.
879
00:32:46,147 --> 00:32:47,819
- JUNIOR: It's all there.
- WALT: Great.
880
00:32:47,867 --> 00:32:48,972
Now beat it.
881
00:32:49,021 --> 00:32:50,254
- JUNIOR: - You got to be kidding me.
- [ GUN COCKS]
882
00:32:50,303 --> 00:32:51,454
WALT: You got five
to start walking
883
00:32:51,503 --> 00:32:52,724
and if we see you again...
884
00:32:52,772 --> 00:32:54,057
Yeah, there it is.
885
00:32:54,821 --> 00:32:56,542
Your crew stealing from
the drug dealers
886
00:32:56,590 --> 00:32:57,812
you're supposed to arrest.
887
00:32:57,861 --> 00:33:00,400
Most of them slink away,
but, Junior talked.
888
00:33:00,494 --> 00:33:03,038
Told anyone he could
about the crew who robbed him.
889
00:33:03,637 --> 00:33:05,602
And Junior ended up dead.
890
00:33:05,903 --> 00:33:07,553
I don't know anything about that.
891
00:33:07,601 --> 00:33:08,837
You got one chance to come clean.
892
00:33:08,886 --> 00:33:09,934
Tell us everything you know,
893
00:33:09,982 --> 00:33:11,457
and I'm prepared to offer you leniency.
894
00:33:11,977 --> 00:33:13,359
[VOICE BREAKING]
Walt will kill me.
895
00:33:13,407 --> 00:33:16,061
He won't be able to get
anywhere near you.
896
00:33:16,193 --> 00:33:17,453
LOPEZ: I promise.
897
00:33:17,610 --> 00:33:19,413
It's time to do the right thing,
898
00:33:20,065 --> 00:33:21,375
for Garrett.
899
00:33:21,703 --> 00:33:26,061
♪ ♪
900
00:33:26,325 --> 00:33:27,738
Where is the midwife?
901
00:33:27,787 --> 00:33:29,541
She's on her way.
There's traffic.
902
00:33:29,589 --> 00:33:30,979
Remember, don't scream.
903
00:33:31,027 --> 00:33:32,244
It's-it's just wasted energy.
904
00:33:32,292 --> 00:33:33,578
- [GROANS]
- Channel it into breathing.
905
00:33:33,626 --> 00:33:35,957
- [CRIES] Aah!
- Come on.
906
00:33:36,128 --> 00:33:38,477
Okay, yeah, that's fine, too.
That's fine, too.
907
00:33:38,698 --> 00:33:40,418
Come on. Here you go.
908
00:33:41,235 --> 00:33:42,320
Mm.
909
00:33:42,368 --> 00:33:44,556
I thought you said the second
one was always easier.
910
00:33:44,604 --> 00:33:45,905
I said usually.
911
00:33:45,998 --> 00:33:47,725
Maybe the third will be
the easy one, hmm?
912
00:33:47,773 --> 00:33:48,787
[GROANS]
913
00:33:48,836 --> 00:33:49,927
Sorry.
That was too soon, too soon.
914
00:33:49,975 --> 00:33:52,233
[BEEPING]
915
00:33:52,307 --> 00:33:54,315
Let me guess, that's the midwife
saying she can't make it.
916
00:33:54,442 --> 00:33:57,168
No, it's the Assure Home Security app.
917
00:33:57,489 --> 00:34:01,357
The security system has detected
an open window downstairs.
918
00:34:02,254 --> 00:34:03,607
Someone's in the house.
919
00:34:04,521 --> 00:34:06,721
Not necessarily...
920
00:34:07,838 --> 00:34:09,759
Get my gun.
921
00:34:09,961 --> 00:34:12,115
Okay, Nyla, you are fully dilated.
922
00:34:12,163 --> 00:34:13,616
This baby is coming any minute now.
923
00:34:13,664 --> 00:34:15,451
It's the murderers
from across the street.
924
00:34:15,499 --> 00:34:16,720
Get my damn gun.
925
00:34:17,000 --> 00:34:19,403
♪ ♪
926
00:34:19,578 --> 00:34:20,876
[SAFE BEEPS, CLICKS]
927
00:34:21,009 --> 00:34:23,393
Okay, you stay here, okay?
928
00:34:23,818 --> 00:34:25,211
I'll go check it out.
Stay here.
929
00:34:25,260 --> 00:34:27,448
What? No... James, stay...
No. James, you...
930
00:34:27,645 --> 00:34:28,860
♪ ♪
931
00:34:29,013 --> 00:34:30,233
[EXHALES SHARPLY]
932
00:34:30,721 --> 00:34:38,281
♪ ♪
933
00:34:38,456 --> 00:34:46,456
♪ ♪
934
00:34:46,630 --> 00:34:54,630
♪ ♪
935
00:34:54,805 --> 00:35:02,805
♪ ♪
936
00:35:02,980 --> 00:35:10,980
♪ ♪
937
00:35:11,155 --> 00:35:12,833
[WIND WHISTLING]
938
00:35:12,995 --> 00:35:20,488
♪ ♪
939
00:35:20,757 --> 00:35:28,216
♪ ♪
940
00:35:28,410 --> 00:35:30,164
[GRUNTING]
941
00:35:30,441 --> 00:35:33,047
♪ ♪
942
00:35:33,309 --> 00:35:35,096
[GROANING]
943
00:35:35,329 --> 00:35:41,002
♪ ♪
944
00:35:41,217 --> 00:35:46,222
♪ ♪
945
00:35:46,441 --> 00:35:48,562
[CRIES SOFTLY]
946
00:35:48,757 --> 00:35:56,757
♪ ♪
947
00:35:57,017 --> 00:36:05,017
♪ ♪
948
00:36:05,860 --> 00:36:13,860
♪ ♪
949
00:36:14,516 --> 00:36:22,516
♪ ♪
950
00:36:23,150 --> 00:36:31,150
♪ ♪
951
00:36:31,626 --> 00:36:39,626
♪ ♪
952
00:36:40,254 --> 00:36:48,254
♪ ♪
953
00:36:49,836 --> 00:36:51,199
Drop the gun.
954
00:36:51,247 --> 00:36:52,404
I am in here giving life,
955
00:36:52,453 --> 00:36:55,509
but I will take yours,
if you even twitch.
956
00:36:55,690 --> 00:37:03,690
♪ ♪
957
00:37:05,445 --> 00:37:06,798
[GUNSHOTS]
958
00:37:06,882 --> 00:37:08,454
7-Adam-200, shots fired,
959
00:37:08,502 --> 00:37:10,220
officer needs help at my location.
960
00:37:10,297 --> 00:37:16,306
♪ ♪
961
00:37:16,463 --> 00:37:19,751
- Hey!
- [SCREAMS]
962
00:37:19,838 --> 00:37:21,459
Nyla!
963
00:37:21,648 --> 00:37:23,469
- Wait!
- [HANDCUFFS RATTLE]
964
00:37:23,792 --> 00:37:26,036
♪ ♪
965
00:37:26,185 --> 00:37:28,364
DEADLIFT: [WHEEZES, COUGHS]
966
00:37:30,927 --> 00:37:32,377
- [BABY CRYING]
- It's a girl.
967
00:37:32,425 --> 00:37:35,497
[BREATHING HEAVILY]
968
00:37:37,033 --> 00:37:39,019
Welcome to the world, kiddo.
969
00:37:39,140 --> 00:37:41,665
I promise it won't always
be this insane.
970
00:37:41,753 --> 00:37:44,341
Hey, are you okay?
971
00:37:44,389 --> 00:37:45,943
Well, all things considered.
972
00:37:45,991 --> 00:37:48,546
[CHUCKLES]
Was I right about the body?
973
00:37:48,721 --> 00:37:50,061
You were right.
974
00:37:50,109 --> 00:37:51,382
GSW to the chest.
975
00:37:51,431 --> 00:37:53,452
Looking like they had a hidden
basement in the house
976
00:37:53,501 --> 00:37:55,676
where they put the body
when Smitty came calling.
977
00:37:55,998 --> 00:37:58,531
You definitely win
the best childbirth story.
978
00:37:58,580 --> 00:38:01,135
I don't know. You have
that whole Guatemala adventure.
979
00:38:01,183 --> 00:38:03,571
Yeah, but I didn't
have the baby down there.
980
00:38:03,619 --> 00:38:06,440
Accept the crown.
You earned it.
981
00:38:06,488 --> 00:38:08,242
- [LAUGHS]
- SGT. GREY: He's right.
982
00:38:08,290 --> 00:38:10,144
T.I.D.s are finishing up
downstairs.
983
00:38:10,192 --> 00:38:12,404
You still got to talk to
the shooting team, but,
984
00:38:12,452 --> 00:38:13,647
they can wait a few days.
985
00:38:13,695 --> 00:38:15,349
- You're on maternity leave.
- Yes.
986
00:38:15,397 --> 00:38:17,718
Uh, no more investigations.
987
00:38:17,766 --> 00:38:19,605
You promise?
988
00:38:19,654 --> 00:38:21,821
Look, if an escaped convict
989
00:38:21,870 --> 00:38:23,424
comes into my Mommy and Me class,
990
00:38:23,472 --> 00:38:24,682
then I will have no choice, but,
991
00:38:24,730 --> 00:38:26,350
barring that,
992
00:38:26,406 --> 00:38:28,162
I will spend the next six weeks
993
00:38:28,210 --> 00:38:30,063
just staring at this little angel.
994
00:38:30,111 --> 00:38:33,085
♪ Thought it'd be easy, easy ♪
995
00:38:33,687 --> 00:38:36,502
Let me guess, an orphanage wants
to buy Dad's house,
996
00:38:36,551 --> 00:38:37,624
for a hundred bucks.
997
00:38:37,885 --> 00:38:39,138
No.
998
00:38:40,134 --> 00:38:43,138
Listen, I haven't been
entirely honest with you.
999
00:38:43,244 --> 00:38:45,098
The phone call this morning?
1000
00:38:45,293 --> 00:38:46,765
Yeah.
1001
00:38:47,707 --> 00:38:50,451
Rob and I are having a hard time.
1002
00:38:51,166 --> 00:38:53,620
Like, go to counseling hard time?
1003
00:38:53,828 --> 00:38:56,788
Like divorce lawyers hard time.
1004
00:38:57,137 --> 00:38:58,524
I'm sorry.
1005
00:38:58,946 --> 00:39:00,547
Me too.
1006
00:39:00,809 --> 00:39:02,363
But, it's for the best.
1007
00:39:02,923 --> 00:39:04,164
Now, about Dad's house...
1008
00:39:04,212 --> 00:39:05,798
You want to sell it to the happy family
1009
00:39:05,846 --> 00:39:07,133
because you're feeling nostalgic.
1010
00:39:07,181 --> 00:39:08,600
No, I want to sell it
to the highest bidder,
1011
00:39:08,648 --> 00:39:09,766
because divorces aren't cheap,
1012
00:39:09,814 --> 00:39:12,806
and I need to cushion the
landing into single mom-hood.
1013
00:39:13,453 --> 00:39:16,442
Wow.
Uh, very smart.
1014
00:39:16,724 --> 00:39:19,398
So, is-is Rob moving out?
1015
00:39:19,893 --> 00:39:22,414
Actually, I was thinking of moving.
1016
00:39:22,769 --> 00:39:24,282
To where?
1017
00:39:24,457 --> 00:39:25,877
Here.
1018
00:39:26,066 --> 00:39:28,527
I mean, unless you don't want me to.
1019
00:39:28,754 --> 00:39:30,017
Are you kidding?
1020
00:39:30,271 --> 00:39:31,920
I think it's a great idea.
1021
00:39:31,999 --> 00:39:33,336
Good.
1022
00:39:33,590 --> 00:39:34,826
Now give me a hug
'cause I just told you
1023
00:39:34,875 --> 00:39:36,896
my marriage fell apart,
and I'm trying to be strong,
1024
00:39:36,944 --> 00:39:38,497
but, I'm feeling really sad.
1025
00:39:38,731 --> 00:39:41,605
♪ ♪
1026
00:39:41,740 --> 00:39:43,427
LOPEZ:
How was your first day?
1027
00:39:43,616 --> 00:39:45,336
You know, I was worried
that it might be weird
1028
00:39:45,384 --> 00:39:46,671
working on the other side,
1029
00:39:46,719 --> 00:39:48,039
but, I think it might actually work out.
1030
00:39:48,208 --> 00:39:49,408
Don't get too excited.
1031
00:39:49,457 --> 00:39:51,041
You won't get to arrest
crooked cops every day.
1032
00:39:51,090 --> 00:39:52,521
I hope you're wrong.
1033
00:39:52,625 --> 00:39:54,022
I think I found my niche.
1034
00:39:54,127 --> 00:39:55,650
[HAND SLAPS]
Yeah?
1035
00:39:55,699 --> 00:39:57,031
[BOTH LAUGH]
1036
00:39:58,216 --> 00:39:59,459
Hey.
1037
00:39:59,938 --> 00:40:01,797
I just wanted to apologize.
1038
00:40:01,846 --> 00:40:04,260
I wasn't much of
a T.O. today.
1039
00:40:04,871 --> 00:40:06,057
What are you talking about?
1040
00:40:06,105 --> 00:40:08,059
Everything was happening so fast.
1041
00:40:08,107 --> 00:40:09,226
So if I didn't slow down,
1042
00:40:09,274 --> 00:40:11,113
- and properly...
- No, look.
1043
00:40:11,896 --> 00:40:13,764
If you repeat this, I will deny it.
1044
00:40:13,812 --> 00:40:15,999
But, um, after today,
1045
00:40:16,170 --> 00:40:18,508
you're definitely my favorite T.O.
1046
00:40:18,884 --> 00:40:20,537
That's very kind.
You don't have to say that.
1047
00:40:20,585 --> 00:40:22,255
No, John, I-I-I mean it.
1048
00:40:22,620 --> 00:40:24,341
You know, you...
you teach by asking,
1049
00:40:24,389 --> 00:40:27,498
and that's a very
under-appreciated method, so...
1050
00:40:27,546 --> 00:40:28,912
Thanks.
1051
00:40:29,028 --> 00:40:30,540
♪ ♪
1052
00:40:30,662 --> 00:40:31,882
- You're welcome.
- Yeah.
1053
00:40:31,930 --> 00:40:34,606
♪ Finding my way, ♪
♪ finding my way ♪
1054
00:40:34,807 --> 00:40:36,233
Oh, and it's, um...
1055
00:40:36,802 --> 00:40:39,524
Sir, or Officer Nolan,
when we're on duty.
1056
00:40:40,865 --> 00:40:42,119
Yes, sir.
1057
00:40:42,168 --> 00:40:43,454
I will see you tomorrow.
1058
00:40:43,608 --> 00:40:44,797
See you tomorrow.
1059
00:40:44,910 --> 00:40:46,296
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1060
00:40:46,344 --> 00:40:47,665
What are you in the mood for next?
1061
00:40:47,732 --> 00:40:48,916
[KNOCK ON DOOR]
1062
00:40:48,965 --> 00:40:50,129
Oh, um,
1063
00:40:50,329 --> 00:40:52,802
anything, as long as it's
not another cooking show.
1064
00:40:52,850 --> 00:40:54,202
[LAUGHS]
1065
00:40:54,329 --> 00:41:00,187
♪ ♪
1066
00:41:00,357 --> 00:41:02,124
Hey.
What are you doing here?
1067
00:41:02,519 --> 00:41:03,734
Just checking in.
1068
00:41:03,782 --> 00:41:04,853
How are you feeling?
1069
00:41:04,946 --> 00:41:07,216
Okay.
Lucy's taking great care of me.
1070
00:41:07,823 --> 00:41:09,477
I have no doubt.
1071
00:41:11,048 --> 00:41:12,630
Hey, can we talk?
1072
00:41:12,854 --> 00:41:14,420
Uh, yeah.
1073
00:41:14,874 --> 00:41:16,361
Sure.
1074
00:41:16,606 --> 00:41:18,779
So, I, uh...
1075
00:41:19,542 --> 00:41:22,453
I hear you're on the fence
about going to U.C. school.
1076
00:41:22,712 --> 00:41:24,327
Chris called you?
1077
00:41:24,560 --> 00:41:27,468
Yeah, which was unexpected.
1078
00:41:27,701 --> 00:41:29,801
Um, he wanted me to talk to you.
1079
00:41:29,872 --> 00:41:31,640
It's not the right time.
1080
00:41:32,889 --> 00:41:34,676
He's gonna be fine.
1081
00:41:35,126 --> 00:41:36,479
You owe it to yourself to go.
1082
00:41:36,528 --> 00:41:38,578
- I know, but...
- What happened to him,
1083
00:41:38,626 --> 00:41:40,332
isn't your fault.
1084
00:41:40,948 --> 00:41:42,250
We were about to...
1085
00:41:42,298 --> 00:41:43,518
But, we didn't.
1086
00:41:43,812 --> 00:41:44,932
♪ ♪
1087
00:41:45,196 --> 00:41:46,523
We didn't.
1088
00:41:46,701 --> 00:41:48,630
♪ ♪
1089
00:41:48,769 --> 00:41:49,999
Uh...
1090
00:41:50,115 --> 00:41:52,217
Are you trying
to get rid of me as your gofer?
1091
00:41:52,307 --> 00:41:53,641
No.
1092
00:41:53,881 --> 00:41:56,736
No, I'm trying to look out for you.
1093
00:41:56,879 --> 00:41:59,766
♪ ♪
1094
00:42:00,014 --> 00:42:01,701
It's time for you to move on.
1095
00:42:01,889 --> 00:42:03,743
♪ ♪
1096
00:42:04,038 --> 00:42:06,267
And some time away would be good.
1097
00:42:06,338 --> 00:42:08,108
It's a great opportunity, Lucy.
1098
00:42:08,156 --> 00:42:09,536
Mm-hmm.
1099
00:42:09,858 --> 00:42:11,437
You should go for it.
1100
00:42:11,593 --> 00:42:18,493
♪ ♪
1101
00:42:18,813 --> 00:42:22,067
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
75556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.