All language subtitles for ThGaby.Petito.Story.2022.720p.WEB.H264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:11,560 Okay, all right. 2 00:00:11,580 --> 00:00:14,420 Look, I think the problem here is that you're just-- 3 00:00:14,510 --> 00:00:17,750 You're not understanding-- you're not understanding 4 00:00:17,910 --> 00:00:19,660 How these guys are looking at you, right? 5 00:00:19,680 --> 00:00:21,570 Because, like, I know you think you're being nice. 6 00:00:21,590 --> 00:00:24,020 I know you think they're being nice, but they're not. 7 00:00:24,170 --> 00:00:25,170 -They're being... -[siren wailing] 8 00:00:25,190 --> 00:00:26,430 Right? 9 00:00:26,580 --> 00:00:28,750 You need--you need to pull over. 10 00:00:28,770 --> 00:00:30,020 -Why? It's not for us. -Brian, you need to pull over. 11 00:00:30,250 --> 00:00:31,580 There's no way it's for us, because I'm not-- 12 00:00:31,680 --> 00:00:32,930 The police--it is for us. He's right behind us. 13 00:00:33,090 --> 00:00:35,180 -Brian, pull over! -Don't grab the wheel! 14 00:00:35,270 --> 00:00:36,940 -Pull over! -I am gonna pull over! 15 00:00:37,030 --> 00:00:38,940 -Pull over then! It's the law! -Yes! I'm pulling over! 16 00:01:01,220 --> 00:01:04,890 Go ahead and turn the vehicle off for me. 17 00:01:05,040 --> 00:01:07,970 Go ahead and set your keys on the dash for me, okay? 18 00:01:08,060 --> 00:01:09,560 What's your guys' names? 19 00:01:09,710 --> 00:01:11,070 -Gabby. -Brian laundrie. 20 00:01:11,290 --> 00:01:12,730 Gabby? Brian? Okay. 21 00:01:12,960 --> 00:01:15,240 What's going on? How come you're crying? 22 00:01:16,980 --> 00:01:20,160 ♪♪ 23 00:01:21,800 --> 00:01:24,910 ♪ 24 00:01:30,810 --> 00:01:32,920 Crowd: Ooh! 25 00:01:35,500 --> 00:01:37,240 What, uh, what school you going to? 26 00:01:37,260 --> 00:01:38,430 L.I.U. 27 00:01:38,580 --> 00:01:40,090 C.W. Post. 28 00:01:40,250 --> 00:01:42,170 Hi! Oh, my gosh! 29 00:01:42,320 --> 00:01:44,670 So nice to see you! 30 00:01:44,830 --> 00:01:46,750 That's cool. Living that--that city life. 31 00:01:46,840 --> 00:01:47,990 You'd love it, I'm telling you. 32 00:01:48,010 --> 00:01:50,920 Just come visit me any weekend night. 33 00:01:50,940 --> 00:01:55,110 -You'd wish you went to college. -Ah, I'll think about it. 34 00:01:55,260 --> 00:01:56,090 [indistinct conversations] 35 00:01:56,110 --> 00:01:57,260 Yeah. 36 00:01:57,280 --> 00:01:58,760 Brian? 37 00:01:58,780 --> 00:02:01,280 Oh, yeah. Bye! 38 00:02:01,430 --> 00:02:02,430 [chuckles] 39 00:02:02,450 --> 00:02:04,010 Brian. 40 00:02:04,030 --> 00:02:05,860 Holy crap. Gabby. 41 00:02:06,010 --> 00:02:07,360 Hi. 42 00:02:07,510 --> 00:02:10,370 I did not expect to see you here. 43 00:02:10,520 --> 00:02:11,960 You know this loser? 44 00:02:12,110 --> 00:02:14,520 As a matter of fact, I do. 45 00:02:14,540 --> 00:02:16,280 We were really good friends in high school. 46 00:02:16,300 --> 00:02:17,950 Yeah, we were. 47 00:02:17,970 --> 00:02:21,970 Wow. Uh, it's just crazy. It's been a minute. 48 00:02:22,200 --> 00:02:27,120 But I am, um, like, really glad to see you. 49 00:02:27,220 --> 00:02:29,030 Yeah, I'm gladder--gladder. 50 00:02:29,050 --> 00:02:30,460 Mm-hmm. Mm-hmm. 51 00:02:30,480 --> 00:02:31,700 [both chuckle] 52 00:02:31,720 --> 00:02:33,870 I mean, you totally ghosted me. 53 00:02:33,970 --> 00:02:36,150 Mm, there's no way that I ghosted you. 54 00:02:36,380 --> 00:02:38,470 I mean, like, why the hell would I? Look at you. 55 00:02:38,490 --> 00:02:41,710 Please, I haven't heard from you in, like, two years. 56 00:02:41,810 --> 00:02:42,900 You know, I don't know if you've heard, 57 00:02:42,990 --> 00:02:45,070 But they have these things called cellphones 58 00:02:45,160 --> 00:02:46,890 Where friends can keep in touch, 59 00:02:46,980 --> 00:02:49,500 And I didn't even get, like, an emoji. 60 00:02:49,650 --> 00:02:51,910 Oh, an emoji. Okay. Huh. Interesting. 61 00:02:52,000 --> 00:02:54,170 'cause I...Yep. I didn't get an emoji from you either, 62 00:02:54,400 --> 00:02:56,000 So...These things work both ways. 63 00:02:56,230 --> 00:02:57,900 Fair enough. 64 00:02:57,920 --> 00:03:01,010 I don't know. I mean... 65 00:03:01,240 --> 00:03:04,830 I graduated, and you had another year, and... 66 00:03:04,850 --> 00:03:07,160 I-I thought you were into what's his face. 67 00:03:07,180 --> 00:03:08,330 Steve? 68 00:03:08,430 --> 00:03:09,170 Yeah. [deep voice] steve. 69 00:03:09,190 --> 00:03:11,330 [laughs] steve is gay. 70 00:03:11,350 --> 00:03:12,760 -For real? -Yes, for real. 71 00:03:12,860 --> 00:03:15,000 We were just friends. 72 00:03:15,020 --> 00:03:18,420 Oh. Then I'm just an...Idiot. 73 00:03:18,510 --> 00:03:20,770 Yeah. I don't know about that, 74 00:03:20,920 --> 00:03:24,680 But we are definitely not making the same mistake twice. 75 00:03:24,780 --> 00:03:28,180 [touchpad clicking] 76 00:03:28,280 --> 00:03:29,490 [messaging whooshes] 77 00:03:31,280 --> 00:03:34,040 "gabby, I'll pick you up Friday at 7." 78 00:03:35,270 --> 00:03:36,280 Mm-hmm. 79 00:03:36,440 --> 00:03:39,770 [laughs] all right. 80 00:03:39,790 --> 00:03:43,700 [dance music playing] 81 00:03:43,720 --> 00:03:45,870 [grunts] 82 00:03:45,960 --> 00:03:47,300 Oh, you gotta be kidding me! 83 00:03:47,450 --> 00:03:49,890 I had no idea how bad you suck at this. 84 00:03:50,120 --> 00:03:51,060 Ow. What? 85 00:03:51,290 --> 00:03:52,730 Do you want me to go get the guy, 86 00:03:52,880 --> 00:03:54,300 Have him put up the bumpers for you? 87 00:03:54,400 --> 00:03:55,640 Oh, you keep going like this, and I will start crying, 88 00:03:55,730 --> 00:03:58,120 And then I will never share my talents with you. 89 00:03:58,140 --> 00:04:00,630 Oh, boy, tell me about these talents. 90 00:04:00,720 --> 00:04:02,220 Oh, my god. Where do I even start? 91 00:04:02,310 --> 00:04:04,150 Did you know that I can solve the maze 92 00:04:04,240 --> 00:04:06,910 On the back of any menu? 93 00:04:07,060 --> 00:04:08,890 Wow. You're, like, a super genius. 94 00:04:08,990 --> 00:04:10,410 That's what I'm telling you. 95 00:04:10,640 --> 00:04:12,410 [giggles] 96 00:04:14,980 --> 00:04:16,730 -Oh! -Oh! 97 00:04:16,830 --> 00:04:18,160 That's what I'm telling ya. 98 00:04:18,310 --> 00:04:19,740 -Touché. -[chuckles] 99 00:04:19,760 --> 00:04:21,070 What? 100 00:04:21,160 --> 00:04:23,240 I just, uh, pummeled you, by the way. 101 00:04:23,260 --> 00:04:25,320 Oh, okay. Well, I've played this game twice, 102 00:04:25,340 --> 00:04:26,330 So cut me a little slack, young lady. 103 00:04:26,430 --> 00:04:29,410 Oh, okay. [laughs] 104 00:04:29,430 --> 00:04:32,420 Well...One thing is for sure. 105 00:04:32,430 --> 00:04:34,010 Yeah. 106 00:04:34,160 --> 00:04:36,660 I've actually been thinking a lot about, like, social media, 107 00:04:36,680 --> 00:04:39,760 You know, like, being an influencer. 108 00:04:39,780 --> 00:04:43,090 Oh, yeah? You wanna be like a kardashian? 109 00:04:43,110 --> 00:04:45,840 Ew! Not like that. Like, um... 110 00:04:45,860 --> 00:04:47,840 Like a real-life influencer, you know? 111 00:04:47,860 --> 00:04:50,690 Like, how to live a happy, healthy life. 112 00:04:50,790 --> 00:04:52,030 That sounds great. 113 00:04:52,180 --> 00:04:54,270 Who knows what the future holds? [chuckles] 114 00:04:54,290 --> 00:04:56,010 Well, I already know what my future holds. 115 00:04:56,030 --> 00:04:58,180 -So... -Yeah? 116 00:04:58,200 --> 00:05:02,690 Yeah. It's, uh... 117 00:05:02,710 --> 00:05:07,360 Spending as much time as I possibly can around you. 118 00:05:07,450 --> 00:05:09,190 Gabby, you wanna know the real reason 119 00:05:09,210 --> 00:05:10,720 Why I didn't call you after high school? 120 00:05:12,870 --> 00:05:17,140 It was...It was too hard to just be friends. 121 00:05:19,040 --> 00:05:21,300 Well... 122 00:05:21,390 --> 00:05:23,210 Why wouldn't I have gone out with you? 123 00:05:23,230 --> 00:05:26,040 [scoffs] are you kidding me? 124 00:05:26,140 --> 00:05:27,490 You could have gone out with anybody. 125 00:05:27,710 --> 00:05:28,880 Oh, stop. 126 00:05:28,970 --> 00:05:31,830 No, I'm serious. Gabby, you're perfect. 127 00:05:33,310 --> 00:05:35,500 [chuckles] 128 00:05:35,720 --> 00:05:37,500 Well... 129 00:05:39,390 --> 00:05:41,840 We perfect girls need dates, too, you know. 130 00:05:44,320 --> 00:05:46,420 [chuckles] 131 00:05:53,420 --> 00:05:54,910 Wy family is a little nutty. 132 00:05:54,930 --> 00:05:57,740 For some mysterious reason, everyone seems to get along, 133 00:05:57,760 --> 00:06:01,080 So I've got my mom and my stepdad jim 134 00:06:01,100 --> 00:06:03,580 And then my dad and my stepmom tara. 135 00:06:03,600 --> 00:06:05,250 So two moms and two dads. 136 00:06:05,270 --> 00:06:08,010 Right. Right. I think I'm just gonna-- 137 00:06:08,110 --> 00:06:10,030 I'm gonna say that I get it. 138 00:06:10,260 --> 00:06:12,590 So what is it you said you did again, brian? 139 00:06:12,680 --> 00:06:15,610 Um, landscaping, mostly, these days. Yeah. 140 00:06:15,700 --> 00:06:17,370 So you mow yards. 141 00:06:17,520 --> 00:06:20,780 Uh, yeah. Um... Well, I mean, there's a little 142 00:06:20,880 --> 00:06:23,040 More than that 'cause I also work at the nursery, so... 143 00:06:23,270 --> 00:06:26,770 Oh. And is that part-time? Full-time? 144 00:06:26,870 --> 00:06:29,610 Uh...Part-time. Yeah. I'm still-- 145 00:06:29,700 --> 00:06:31,530 I'm still figuring it out, you know? 146 00:06:31,550 --> 00:06:34,550 Yeah, you know, like me. 147 00:06:34,710 --> 00:06:36,560 [chuckles] 148 00:06:36,780 --> 00:06:39,620 [crickets chirping] 149 00:06:39,710 --> 00:06:42,230 So, you wanna pour it in here? 150 00:06:42,380 --> 00:06:45,050 -Here you go. -Oh. Thank you. 151 00:06:45,140 --> 00:06:48,130 [exhales deeply] how great is he? 152 00:06:48,220 --> 00:06:51,050 Yeah. [clears throat] I like him. 153 00:06:51,150 --> 00:06:53,740 He seems like a...Nice guy. 154 00:06:53,890 --> 00:06:55,800 I like him, too. 155 00:06:55,890 --> 00:07:00,250 Yeah? You guys getting serious? 156 00:07:00,470 --> 00:07:03,660 I don't know. I mean, like, what's serious? 157 00:07:03,810 --> 00:07:05,480 I mean, I like him a lot. 158 00:07:05,570 --> 00:07:07,000 Why? Do you think he's not, like, 159 00:07:07,150 --> 00:07:08,400 Getting-serious material? 160 00:07:08,420 --> 00:07:10,000 Oh, watch out. The tea's hot. 161 00:07:10,090 --> 00:07:12,260 No. I said I like him. 162 00:07:12,410 --> 00:07:14,340 -And? -[chuckles] what? 163 00:07:14,490 --> 00:07:15,410 Mom. 164 00:07:15,510 --> 00:07:17,930 [chuckles] nothing. 165 00:07:18,080 --> 00:07:20,680 No, I just-- I think a guy his age 166 00:07:20,830 --> 00:07:23,340 Should have a little bit more of an idea 167 00:07:23,440 --> 00:07:26,590 Of where he's going in life. -Mom, you are such a gen-xer. 168 00:07:26,680 --> 00:07:29,350 Yeah. Okay, so you don't? 169 00:07:29,500 --> 00:07:32,110 Well...Brian's like me, you know? 170 00:07:32,260 --> 00:07:34,450 He takes life as it comes. 171 00:07:34,600 --> 00:07:36,690 Why does he have to have a retirement plan already? 172 00:07:36,790 --> 00:07:39,840 It's just that sometimes when they take life as it comes, 173 00:07:39,940 --> 00:07:43,610 It never comes, and I just wanna see you 174 00:07:43,700 --> 00:07:45,530 With the right guy, is all. 175 00:07:45,690 --> 00:07:50,020 Look, mom, brian is a relief from the other guys I know. 176 00:07:50,040 --> 00:07:53,970 I mean, he's not your typical video games and beer bong bro. 177 00:07:54,120 --> 00:07:55,540 [chuckles] 178 00:07:55,640 --> 00:07:58,620 Yeah. I'll give you that one. 179 00:07:58,640 --> 00:08:02,200 Hey...You're happy, I'm happy. 180 00:08:02,290 --> 00:08:04,540 I'm happy. 181 00:08:04,630 --> 00:08:06,870 -[chuckles] cheers. -Cheers. 182 00:08:06,890 --> 00:08:10,820 [crickets chirping, dog barking in distance] 183 00:08:20,330 --> 00:08:22,650 Whoa. 184 00:08:22,660 --> 00:08:24,060 -Ooh! -Oh! 185 00:08:24,070 --> 00:08:25,570 Oh, I'm so sorry! 186 00:08:25,730 --> 00:08:27,330 Ooh, did I hit you? 187 00:08:27,560 --> 00:08:28,910 Because that was a complete and total accident... 188 00:08:29,060 --> 00:08:31,060 [whispers] and you can't prove otherwise. 189 00:08:31,080 --> 00:08:32,560 Okay. All right, as long as you know that 190 00:08:32,660 --> 00:08:33,580 That was your last one, all right? 191 00:08:33,680 --> 00:08:36,010 Okay. If that's your attitude, 192 00:08:36,240 --> 00:08:38,420 Maybe I don't even want this pillow. [gasps] 193 00:08:38,510 --> 00:08:40,330 Okay, no. That--that actually-- that was an accident. 194 00:08:40,350 --> 00:08:41,590 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry! 195 00:08:41,740 --> 00:08:44,430 -You are destroyed! -Oh, no, no. 196 00:08:44,520 --> 00:08:45,520 -You give? -I give. 197 00:08:45,750 --> 00:08:47,910 You give? 198 00:08:47,930 --> 00:08:49,930 -No. Shh. [laughs] -oh, sorry, sorry. 199 00:08:50,080 --> 00:08:51,420 You don't wanna wake my stepdad at 1 a.M. 200 00:08:51,430 --> 00:08:52,930 Yep, I know. Ahh. 201 00:08:53,030 --> 00:08:55,420 Might be for the best to put me out of my misery. 202 00:08:55,510 --> 00:08:57,530 [laughs] really? Are you miserable? 203 00:08:57,760 --> 00:09:01,700 I mean...I am, if you gotta know. 204 00:09:01,850 --> 00:09:04,610 [chuckles] what are you talking about? 205 00:09:04,710 --> 00:09:07,950 Okay, look... [clears throat] 206 00:09:08,040 --> 00:09:11,710 Uh...The thing is, is... 207 00:09:11,940 --> 00:09:14,460 I...Am... 208 00:09:14,550 --> 00:09:15,700 Moving to florida. 209 00:09:15,720 --> 00:09:18,280 What? 210 00:09:18,300 --> 00:09:20,460 Yeah. Next month. 211 00:09:20,560 --> 00:09:22,370 I-I don't want to, obviously. 212 00:09:22,470 --> 00:09:25,780 But...Florida? Why? 213 00:09:25,800 --> 00:09:27,560 Be--my parents are moving down there, 214 00:09:27,790 --> 00:09:30,900 And I have to go with them. -Again, why? 215 00:09:31,120 --> 00:09:33,630 Because...I don't have any money, gabby, 216 00:09:33,720 --> 00:09:36,630 Like, not enough to get my own place. 217 00:09:36,650 --> 00:09:39,060 And next month? Brian, when were you going to tell me about this? 218 00:09:39,070 --> 00:09:40,570 Look, this has been killing me, all right? 219 00:09:40,730 --> 00:09:42,240 I'm sorry. I'm sorry. I... 220 00:09:42,390 --> 00:09:44,060 Like, the last thing I wanna do is leave you. 221 00:09:44,080 --> 00:09:45,580 Yeah, well, then don't, okay? 222 00:09:45,810 --> 00:09:48,820 Okay? We just...We just need to think of a way 223 00:09:48,920 --> 00:09:51,490 For you to stay here. 224 00:09:51,650 --> 00:09:56,240 Well...I have thought of a couple of things. 225 00:09:56,260 --> 00:09:59,670 All right, well, let's hear it. 226 00:09:59,760 --> 00:10:01,240 If I thought I had a chance in the world, 227 00:10:01,260 --> 00:10:03,490 I would try to convince you to move with me, 228 00:10:03,510 --> 00:10:05,770 But that's--that's crazy. I know that. 229 00:10:05,990 --> 00:10:08,920 [sighs] 230 00:10:08,940 --> 00:10:10,680 Why... 231 00:10:10,770 --> 00:10:12,610 Why is that so crazy? 232 00:10:12,830 --> 00:10:14,590 Because... [laughs] 233 00:10:14,610 --> 00:10:17,760 I'm not gonna ask you to uproot your entire life. 234 00:10:17,780 --> 00:10:22,360 Well, I mean, maybe it's time. 235 00:10:22,450 --> 00:10:26,030 You'd wanna live with me and my parents in florida? 236 00:10:26,180 --> 00:10:29,700 [laughs] sure. Why not? 237 00:10:29,850 --> 00:10:32,520 You know, we'll--we'll both go down there and-- 238 00:10:32,540 --> 00:10:33,940 And get jobs, and if we're working, 239 00:10:34,040 --> 00:10:36,610 We can get our own place after a while. 240 00:10:36,710 --> 00:10:38,710 You know, it'll be exciting. 241 00:10:38,800 --> 00:10:42,970 Wait. Hold--I'm sorry. You... You're--you'd come with me? 242 00:10:43,200 --> 00:10:45,470 Well...Yeah. 243 00:10:45,620 --> 00:10:47,880 I mean, I love you, brian. 244 00:10:47,980 --> 00:10:50,290 I love you, gabby. 245 00:10:50,310 --> 00:10:52,560 [laughs] 246 00:10:57,230 --> 00:10:58,650 [gasps] 247 00:10:58,880 --> 00:11:00,320 I really can't believe we're on our way. 248 00:11:00,550 --> 00:11:01,820 To florida? 249 00:11:01,970 --> 00:11:03,160 You have been to florida. 250 00:11:03,380 --> 00:11:05,330 Yeah, but I've never moved to florida before. 251 00:11:05,550 --> 00:11:06,830 I mean, come on. This is-- this is different. 252 00:11:07,050 --> 00:11:08,900 Everyone we grew up with-- they are-- 253 00:11:09,000 --> 00:11:10,810 They're staying in long island. We are doing what we said. 254 00:11:10,830 --> 00:11:12,310 We're trailblazers, man. 255 00:11:12,410 --> 00:11:14,740 [laughs] yeah, man. They're gonna write songs about us. 256 00:11:14,840 --> 00:11:16,730 -Buzzkill. -Ow. 257 00:11:16,820 --> 00:11:19,560 Come on! New beginnings. Don't you feel it? 258 00:11:19,660 --> 00:11:21,900 I feel it. 259 00:11:21,990 --> 00:11:24,010 [falsetto voice] ♪ I feel it 260 00:11:24,240 --> 00:11:25,510 [giggles] 261 00:11:25,740 --> 00:11:27,680 Whoo-hoo! 262 00:11:27,910 --> 00:11:31,080 -[brian laughs] -I feel it! [laughs] 263 00:11:31,090 --> 00:11:34,270 ♪♪ 264 00:11:48,700 --> 00:11:51,190 [engine turns off] 265 00:11:51,210 --> 00:11:53,210 [squeals] brian, brian, brian, brian, brian, brian! 266 00:11:53,430 --> 00:11:55,100 Oh, god. I got a warning. Here we go! Oh! 267 00:11:55,190 --> 00:11:56,450 Okay, okay, I have the best news ever. 268 00:11:56,600 --> 00:11:57,710 -Okay, are you ready? -Yeah, I'm ready. 269 00:11:57,940 --> 00:11:59,450 -I have the best news. -Okay, hit me. 270 00:11:59,550 --> 00:12:00,860 What's the best news? 271 00:12:00,880 --> 00:12:02,110 I got a job at the cute new ice cream place. 272 00:12:02,130 --> 00:12:03,370 -Oh, wow. -Yeah! 273 00:12:03,390 --> 00:12:05,440 Is this, like, national news or just local? 274 00:12:05,460 --> 00:12:06,720 -Oh, shut up. I'm happy. -Ow. Well, you already work 275 00:12:06,870 --> 00:12:09,460 At the supermarket with me, so how-- 276 00:12:09,560 --> 00:12:11,730 Well, I know, but the pay is more and the hours are better, 277 00:12:11,880 --> 00:12:13,630 Plus I get tips. 278 00:12:13,730 --> 00:12:15,380 Yeah, but I thought the whole point of us being down here 279 00:12:15,470 --> 00:12:17,050 Was that we would be together, right? 280 00:12:17,140 --> 00:12:19,070 Well, babe, we're not not together. 281 00:12:19,220 --> 00:12:21,630 It's a good thing, brian. I just--I found a new job. 282 00:12:21,640 --> 00:12:23,310 You know, we can save more. We can move out of here, 283 00:12:23,460 --> 00:12:24,800 Give your parents their house back. 284 00:12:24,890 --> 00:12:27,240 Seriously, gabby, don't take this job. 285 00:12:27,470 --> 00:12:30,490 I'm--I mean, like, guys are gonna come in there. 286 00:12:30,580 --> 00:12:31,910 They're gonna come in all the time and hit on you. 287 00:12:32,060 --> 00:12:33,490 -It-- -okay, come on, mr. Jealous. 288 00:12:33,580 --> 00:12:34,910 Nobody flirts in person anymore. 289 00:12:35,070 --> 00:12:37,080 I'm just--I'm trying to tell you that-- 290 00:12:37,310 --> 00:12:39,990 And I'm telling you that I will tell all the guys 291 00:12:40,150 --> 00:12:42,590 That come in there to hit on me that I am already taken 292 00:12:42,820 --> 00:12:46,080 By the best guy in the whole world. 293 00:12:46,090 --> 00:12:49,350 -Okay? -Yeah, okay. 294 00:12:54,270 --> 00:12:58,230 All right. So? What do we think? 295 00:13:00,110 --> 00:13:03,430 Mm...I don't know. [chuckles] 296 00:13:03,520 --> 00:13:05,590 Come on. What's not to like? 297 00:13:05,610 --> 00:13:07,100 It's got--it's got everything. 298 00:13:07,120 --> 00:13:09,600 Well, it's a little...Small, don't you think? 299 00:13:09,620 --> 00:13:11,770 Gabby, we're two people. Like... 300 00:13:11,790 --> 00:13:13,440 Yeah, but, like, it's really close to the highway. 301 00:13:13,530 --> 00:13:15,350 -It's pretty noisy. I'm... -[traffic passing in distance] 302 00:13:15,370 --> 00:13:16,620 Well, yeah, 'cause the window's open. 303 00:13:16,850 --> 00:13:20,780 So we just, you know, we, like, close that. 304 00:13:20,870 --> 00:13:23,130 See? There. It's better. Come on. 305 00:13:23,280 --> 00:13:25,040 This place--it checks, like, every box. 306 00:13:25,130 --> 00:13:27,950 I mean, we could fit a zillion friends in this living room. 307 00:13:28,040 --> 00:13:29,590 [sighs] yeah, what friends? 308 00:13:33,810 --> 00:13:35,530 Well, I like it. 309 00:13:35,550 --> 00:13:39,700 Um...No, I'm not feeling it. 310 00:13:39,720 --> 00:13:41,230 [groans softly] 311 00:13:42,470 --> 00:13:44,210 Hey, um... 312 00:13:44,230 --> 00:13:47,970 What did you--what did you mean by, "what friends?" 313 00:13:47,990 --> 00:13:49,060 What? 314 00:13:49,160 --> 00:13:50,640 The thing you just said. 315 00:13:50,660 --> 00:13:52,730 Oh, well, just that we don't have any friends 316 00:13:52,830 --> 00:13:54,740 Down here, that's all. 317 00:13:54,890 --> 00:13:56,740 Yeah, it's just, uh, it was the way you said it. 318 00:13:56,830 --> 00:13:59,170 And how did I say it? 319 00:13:59,390 --> 00:14:01,080 Like I'm monopolizing all of your time, 320 00:14:01,170 --> 00:14:03,150 Like you're blaming me for that. 321 00:14:03,250 --> 00:14:04,580 -[laughs] -it felt ver-- 322 00:14:04,670 --> 00:14:08,570 Oh, my gosh. Read into it much? No. I just... 323 00:14:08,660 --> 00:14:12,330 You know, we...We just got here, you know? 324 00:14:12,350 --> 00:14:15,160 We haven't made any friends down here yet. 325 00:14:15,180 --> 00:14:16,850 That's all I'm saying. I'm not blaming you. 326 00:14:17,080 --> 00:14:18,850 Okay. Whatever. Screw it. We'll find another place. 327 00:14:19,080 --> 00:14:23,520 Well, brian, I didn't say-- I did-- [sighs] 328 00:14:28,770 --> 00:14:32,090 Hey. What's up? 329 00:14:32,180 --> 00:14:33,590 -Nothing. I'm fine. -No, you're-- 330 00:14:33,680 --> 00:14:35,280 You're clearly upset. What did I say? 331 00:14:35,370 --> 00:14:39,260 I just...It's just we've seen, like, a million apartments, 332 00:14:39,280 --> 00:14:41,120 And none of them have been good enough for you, so... 333 00:14:41,210 --> 00:14:42,770 Look, I just don't want us to get a place and then regret it. 334 00:14:42,790 --> 00:14:44,860 Or maybe you don't wanna live with me. 335 00:14:44,880 --> 00:14:46,450 Maybe that's it, 'cause you don't wanna work with me, 336 00:14:46,550 --> 00:14:47,790 And you don't wanna live with me, and now you're saying 337 00:14:47,880 --> 00:14:49,530 That we don't have any friends, so, like, what? 338 00:14:49,550 --> 00:14:51,280 You're stuck with me? What am I supposed to think? 339 00:14:51,370 --> 00:14:54,540 You're supposed to think that I'm picky, 340 00:14:54,560 --> 00:14:58,040 And you are supposed to take that as a compliment. 341 00:14:58,060 --> 00:15:00,120 Okay? 342 00:15:00,140 --> 00:15:01,950 -Okay. -Come on. 343 00:15:01,970 --> 00:15:05,210 I'm sorry. I'm sorry. I'm an idiot. 344 00:15:05,230 --> 00:15:07,460 No. We all gotta release the kraken sometimes. 345 00:15:07,550 --> 00:15:08,980 [scoffs] I don't know why I get like that, 346 00:15:09,070 --> 00:15:11,550 But...You gotta admit, like, we have seen a lot of places, 347 00:15:11,650 --> 00:15:15,220 So I'll--I'l just... 348 00:15:15,240 --> 00:15:17,990 What? 349 00:15:21,750 --> 00:15:23,750 You know what? 350 00:15:23,980 --> 00:15:26,310 Let's take it. Let's-- let's take the apartment. 351 00:15:26,400 --> 00:15:29,590 -Whoa, are--are you sure? -Yeah. You know? 352 00:15:29,820 --> 00:15:32,930 Yeah, we'll--we'll make it work. I'll make it work. 353 00:15:33,080 --> 00:15:35,080 [sighs] yeah. 354 00:15:35,100 --> 00:15:40,770 Yes, you will. Yes, you will. Mm! Love it. 355 00:15:40,990 --> 00:15:42,940 [crickets chirping, dog barking in distance] 356 00:15:45,770 --> 00:15:47,360 [cellphone chimes] 357 00:15:55,950 --> 00:15:57,870 [chimes] 358 00:16:02,620 --> 00:16:04,120 [chimes] 359 00:16:06,630 --> 00:16:08,630 [seabirds calling] 360 00:16:08,860 --> 00:16:11,520 [door bells jangle] 361 00:16:11,540 --> 00:16:13,370 -Hey! -Hey. 362 00:16:13,530 --> 00:16:15,380 ♪♪ 363 00:16:15,470 --> 00:16:17,120 Um, are you all right? 364 00:16:17,140 --> 00:16:18,710 Well, yeah. What do you mean? 365 00:16:18,810 --> 00:16:19,880 'cause you were supposed to be home an hour ago, so... 366 00:16:19,980 --> 00:16:21,700 Oh! Oh, I'm so sorry. 367 00:16:21,720 --> 00:16:23,200 Well, 'cause I called you five times, 368 00:16:23,290 --> 00:16:24,790 And you just didn't pick up, so I-- 369 00:16:24,890 --> 00:16:27,220 Well, babe, you know I can't take calls when I'm working. 370 00:16:27,320 --> 00:16:29,060 My phone's in my locker. 371 00:16:29,150 --> 00:16:32,650 Right. Right. Well, um, when are you done with work? 372 00:16:32,800 --> 00:16:34,490 'cause, uh, I-I wanna talk to ya. 373 00:16:34,710 --> 00:16:37,050 About what? 374 00:16:37,070 --> 00:16:39,160 Couple of things. 375 00:16:39,390 --> 00:16:42,810 Okay. Um... 376 00:16:42,830 --> 00:16:45,670 Let's see. I'm...Off in an hour. 377 00:16:45,890 --> 00:16:48,910 Is everything okay? 378 00:16:49,000 --> 00:16:50,750 Sounds a little ominous. 379 00:16:50,840 --> 00:16:52,320 No, uh, yeah, everything's fine. 380 00:16:52,420 --> 00:16:55,580 I just, um, wanna tell you something. 381 00:16:55,680 --> 00:16:59,140 Uh...Okay. 382 00:17:07,340 --> 00:17:09,250 Okay. [chuckles] you gotta tell me what's going on. 383 00:17:09,270 --> 00:17:10,840 You're kinda freaking me out. [laughs] 384 00:17:10,860 --> 00:17:14,030 Sorry. I'm just--I'm really nervous 'cause I don't know... 385 00:17:14,250 --> 00:17:15,680 I don't--I don't know how you're gonna respond. 386 00:17:15,770 --> 00:17:17,760 Well, you can tell me anything. 387 00:17:17,850 --> 00:17:19,770 Wait. Did I do something? No, no. 388 00:17:19,930 --> 00:17:21,930 Are you in trouble? 389 00:17:22,020 --> 00:17:24,020 -Yeah, I'm in big trouble. -What? 390 00:17:24,040 --> 00:17:26,120 Come on. 391 00:17:27,620 --> 00:17:29,930 -Okay. -Yeah. 392 00:17:30,030 --> 00:17:34,380 Uh...So I have been doing some thinking, 393 00:17:34,530 --> 00:17:36,610 And... [sighs] 394 00:17:36,630 --> 00:17:38,780 I realize that... 395 00:17:38,800 --> 00:17:41,630 I don't have a reason to get out of bed in the morning 396 00:17:41,720 --> 00:17:44,040 Without you beside me. 397 00:17:44,060 --> 00:17:46,620 Well, I'm not going anywhere. 398 00:17:46,640 --> 00:17:48,730 Well, yeah, how do I know that? 399 00:17:48,960 --> 00:17:50,960 'cause... 400 00:17:50,970 --> 00:17:53,880 You're--you're my everything, gabby. 401 00:17:53,980 --> 00:17:57,390 Oh, you're mine, too, brian. 402 00:17:57,410 --> 00:18:00,820 Okay, good. So, um, I-I've been thinking that 403 00:18:00,910 --> 00:18:03,890 M-maybe we should, um... 404 00:18:03,910 --> 00:18:06,650 Uh... 405 00:18:06,810 --> 00:18:09,140 Normally there's a ring in what I'm gonna ask you next, 406 00:18:09,160 --> 00:18:11,490 But I still have a little bit of saving to do, so... 407 00:18:11,640 --> 00:18:17,570 [chuckles nervously] 408 00:18:17,590 --> 00:18:19,070 Gabby... 409 00:18:19,170 --> 00:18:20,670 You're the love of my life. 410 00:18:20,760 --> 00:18:23,580 My only fear is that one day I'm gonna wake up, 411 00:18:23,600 --> 00:18:26,850 And...All of this will have been a dream. 412 00:18:29,000 --> 00:18:31,500 Marry me? 413 00:18:31,510 --> 00:18:34,500 Yes. 414 00:18:34,520 --> 00:18:35,670 Yes? 415 00:18:35,760 --> 00:18:36,590 -Yeah. [laughs] -okay. 416 00:18:36,610 --> 00:18:38,760 [laughs] 417 00:18:38,780 --> 00:18:42,070 Yes, I'll marry you. [laughs] 418 00:18:47,620 --> 00:18:49,290 [rustling] 419 00:18:49,440 --> 00:18:51,680 [sighs] I'm so sick of this thing. 420 00:18:51,700 --> 00:18:53,200 What thing? 421 00:18:53,350 --> 00:18:57,280 This ridiculous covid. I'm done with it. 422 00:18:57,370 --> 00:19:00,970 And how are we ever supposed to put our wedding together? 423 00:19:01,120 --> 00:19:03,470 Well, we don't need to invite a thousand people, you know? 424 00:19:03,620 --> 00:19:06,860 Like, we can do something small with friends and family 425 00:19:06,960 --> 00:19:09,880 Or, like, not even that, you know? 426 00:19:09,980 --> 00:19:11,310 What do you mean? 427 00:19:11,540 --> 00:19:13,700 Well, we don't need a big wedding, gabby. 428 00:19:13,800 --> 00:19:16,220 We can do something, like, just for us. 429 00:19:16,380 --> 00:19:18,380 -We can go to city hall. -What? No. 430 00:19:18,390 --> 00:19:21,060 No, no, no, no, no. I'm-- I'm not getting married 431 00:19:21,160 --> 00:19:24,720 At some courthouse wearing a mask and rubber gloves. 432 00:19:24,730 --> 00:19:26,720 Okay, well, if this thing lasts for another year, 433 00:19:26,810 --> 00:19:28,310 Like, how long are we gonna wait? 434 00:19:28,330 --> 00:19:29,450 -[cellphone chimes] -[sighs] 435 00:19:34,390 --> 00:19:35,560 [chimes] 436 00:19:35,580 --> 00:19:37,170 -Hold on. Let me get it set. -Can't see. 437 00:19:37,400 --> 00:19:38,250 Okay. 438 00:19:38,340 --> 00:19:39,670 -Okay. -Um...Okay. 439 00:19:39,820 --> 00:19:41,730 -That's good. -Ready? 440 00:19:41,750 --> 00:19:43,420 Okay. One, two, three, four. 441 00:19:43,510 --> 00:19:44,590 [laughter] 442 00:19:44,740 --> 00:19:48,410 [humming] 443 00:19:48,420 --> 00:19:49,760 [laughter] 444 00:19:49,850 --> 00:19:51,740 -[ringtone playing on cellphone] -oh, my gosh. 445 00:19:51,760 --> 00:19:52,910 Wait, wait, wait. Hold on. Hold on. I'm sorry. 446 00:19:52,930 --> 00:19:55,500 [laughs] hello? 447 00:19:55,600 --> 00:19:57,510 Hey. Where you at? 448 00:19:57,530 --> 00:19:58,860 Oh, I'm just goofing around with rose. 449 00:19:59,010 --> 00:20:01,090 You ruined our tiktok. 450 00:20:01,100 --> 00:20:02,360 Oh, sorry. You know how much 451 00:20:02,590 --> 00:20:04,440 I hate to ruin cultural masterpieces. 452 00:20:04,530 --> 00:20:05,920 Shut up, you. 453 00:20:06,020 --> 00:20:08,350 So, uh, when you coming home? 454 00:20:08,370 --> 00:20:10,190 Uh, I don't know. In a bit, I think. 455 00:20:10,210 --> 00:20:12,040 But, uh, we're gonna get back to it while the sun's still up. 456 00:20:12,270 --> 00:20:14,020 Okay? So I'll see you later. Love you. 457 00:20:14,120 --> 00:20:15,930 I love you, too. I was thinking maybe we could do, like... 458 00:20:16,030 --> 00:20:18,340 -[line beeps] -...Dinner-- 459 00:20:20,770 --> 00:20:23,220 It's been a whole hour without bugging you. 460 00:20:23,370 --> 00:20:26,030 Well, what can I say? 461 00:20:26,050 --> 00:20:27,540 He's just, like, so in love with me. 462 00:20:27,560 --> 00:20:29,040 Who can blame him? 463 00:20:29,130 --> 00:20:30,780 -Gonna puke? -No. 464 00:20:30,870 --> 00:20:32,210 -Okay. -Okay, you wanna go again? 465 00:20:32,300 --> 00:20:33,970 -Yeah. Let's go again. -Okay. 466 00:20:34,120 --> 00:20:36,400 [dog barking in distance] 467 00:20:36,620 --> 00:20:38,210 -[chattering indistinctly] -[laughs] 468 00:20:38,230 --> 00:20:39,620 Okay, I need to... 469 00:20:39,640 --> 00:20:42,570 I think actually we should do a long video. 470 00:20:42,800 --> 00:20:45,460 -Uh, no, I don't... -I think it'd be... 471 00:20:45,480 --> 00:20:48,220 [chattering indistinctly] 472 00:20:48,320 --> 00:20:50,410 I thought it--I thought it was okay. I was struggling. 473 00:20:50,560 --> 00:20:54,750 -Oh! Look at my handsome man. -Hi. 474 00:20:54,900 --> 00:20:56,080 Hi, brian. 475 00:20:56,310 --> 00:20:57,920 Hello, rose. 476 00:20:58,070 --> 00:20:59,490 -Hey, baby. -Yeah? 477 00:20:59,590 --> 00:21:00,750 I'm going line dancing with rose, so I gotta change. 478 00:21:00,980 --> 00:21:02,830 Whoa, whoa, hold on. I just made dinner for us. 479 00:21:02,920 --> 00:21:04,980 That's, like, that's why I was trying to call you, 480 00:21:05,000 --> 00:21:06,650 But you hung up on me. -Oh, I'm so sorry. 481 00:21:06,670 --> 00:21:10,750 I really--I didn't mean to. So sorry. 482 00:21:10,770 --> 00:21:12,410 Mmm. Isn't he just the best boyfriend ever? 483 00:21:12,510 --> 00:21:14,330 He is just a dreamboat. 484 00:21:14,340 --> 00:21:15,510 Hmm. Oh, hey. You know what? 485 00:21:15,600 --> 00:21:17,830 We'll have dinner together before we go, okay? 486 00:21:17,920 --> 00:21:20,350 -I'll be right back. -Okay. 487 00:21:20,500 --> 00:21:22,230 [sighs] 488 00:21:28,340 --> 00:21:30,780 You girls gonna have a fun time tonight? 489 00:21:30,930 --> 00:21:32,770 Oh, yeah, you betcha. 490 00:21:32,790 --> 00:21:35,270 Is it gonna be lit? Gonna be a super sick, gucci time? 491 00:21:35,290 --> 00:21:38,960 Oh! It's gonna be, like, so gold, brian. 492 00:21:39,190 --> 00:21:42,040 That's great. That's really, really great. 493 00:21:42,190 --> 00:21:46,190 So why does it bother you so much 494 00:21:46,210 --> 00:21:49,540 If gabby has a good time? 495 00:21:49,700 --> 00:21:51,140 Uh...Doesn't bother me. 496 00:21:51,290 --> 00:21:54,310 I just--I'd like to see my fiancée every now and again. 497 00:21:54,460 --> 00:21:59,220 Oh, come on, brian. 498 00:21:59,370 --> 00:22:02,960 You see gabby eight days a week. 499 00:22:02,980 --> 00:22:06,990 She likes dancing. You don't like dancing. 500 00:22:07,140 --> 00:22:10,380 Like, mmm. Deal with it. 501 00:22:10,400 --> 00:22:12,990 Hey, rose... 502 00:22:13,220 --> 00:22:14,900 Who are you? 503 00:22:15,000 --> 00:22:17,660 'cause there's me, brian, and then there's gabby, 504 00:22:17,820 --> 00:22:20,070 My fiancée, and then there's you, 505 00:22:20,170 --> 00:22:23,500 Rose, with the input. 506 00:22:25,580 --> 00:22:28,010 Look, rose, I can't decide. 507 00:22:28,160 --> 00:22:30,250 Yes, both cute. That one. Put it on. 508 00:22:30,400 --> 00:22:32,090 I don't know. We're upstairs. Will you help me pick, please? 509 00:22:32,180 --> 00:22:33,660 Put it on. I'll--I'll see what matches. Try it on. 510 00:22:33,760 --> 00:22:36,020 Are you sure? I have one with flowers I think I like more. 511 00:22:36,170 --> 00:22:39,190 -Oh, that's cute. -Hmm. 512 00:22:51,610 --> 00:22:53,440 Ids, ladies? 513 00:22:53,590 --> 00:22:54,870 Oh. Uh... 514 00:22:55,020 --> 00:22:57,430 [indistinct conversations] 515 00:22:57,450 --> 00:23:00,430 That's weird. My ids not in here. Sorry. 516 00:23:00,450 --> 00:23:02,100 -One second. -All right. 517 00:23:02,190 --> 00:23:04,940 I'm sure you just left it at home. 518 00:23:04,950 --> 00:23:07,710 Yeah, but why would I take it out at home? I... 519 00:23:10,610 --> 00:23:13,440 Damn it. 520 00:23:13,460 --> 00:23:16,460 How do you not get what a violation that is? 521 00:23:16,620 --> 00:23:18,720 It was just a prank. 522 00:23:18,880 --> 00:23:21,040 No, it wasn't, brian. 523 00:23:21,060 --> 00:23:23,210 You clearly didn't want me to go anywhere without you, 524 00:23:23,310 --> 00:23:24,550 So you steal my id? 525 00:23:24,570 --> 00:23:26,050 No one said you couldn't go with us. 526 00:23:26,140 --> 00:23:28,220 Oh, and what, sit in the corner and be bored all night? 527 00:23:28,310 --> 00:23:29,790 -[scoffs] what? -I-I, like-- 528 00:23:29,810 --> 00:23:32,050 So what, I-I can't hang out with my friends now? 529 00:23:32,070 --> 00:23:33,650 I--that's not--you can hang out with whoever you want. 530 00:23:33,800 --> 00:23:35,650 -Like, what do I care? -[gasps] you say that! 531 00:23:35,740 --> 00:23:38,990 Well...I mean, look, I-I-I planned this whole night. 532 00:23:39,140 --> 00:23:40,730 -Like, I made dinner. -[sighs] 533 00:23:40,750 --> 00:23:42,080 And last week, you know, 534 00:23:42,230 --> 00:23:43,420 I wanted to go to that comic thing, 535 00:23:43,640 --> 00:23:44,920 But you--you had plans with rose. Like-- 536 00:23:45,070 --> 00:23:47,920 Brian, you told me five minutes before I was gonna leave. 537 00:23:48,070 --> 00:23:49,330 I would have broken my plans with a little notice. 538 00:23:49,480 --> 00:23:51,920 [sighs] 539 00:23:53,500 --> 00:23:55,090 [sighs] 540 00:23:57,270 --> 00:23:59,430 Okay, I... 541 00:24:01,340 --> 00:24:02,750 I'm sorry. 542 00:24:02,770 --> 00:24:05,500 Okay? It was wrong. I shouldn't have done it. 543 00:24:05,590 --> 00:24:08,940 And...Look, it's right here. See? 544 00:24:24,020 --> 00:24:25,370 [sighs] 545 00:24:25,520 --> 00:24:27,530 Brian... 546 00:24:27,690 --> 00:24:30,460 I think maybe you need to get back on your meds. 547 00:24:30,610 --> 00:24:33,620 What? Wh-- 548 00:24:33,630 --> 00:24:35,380 I love you. I know you don't like to talk about it, 549 00:24:35,470 --> 00:24:37,470 But they put you on anxiety meds for a reason. 550 00:24:37,700 --> 00:24:39,860 No, no! This has nothing to do with that. 551 00:24:39,880 --> 00:24:42,380 Brian, this has everything to do with this! 552 00:24:42,540 --> 00:24:46,650 You stole my id. Doesn't that seem a little paranoid to you? 553 00:24:48,980 --> 00:24:51,150 Ugh! Goddamn it! 554 00:24:51,300 --> 00:24:53,560 You--I-- you don't call me paranoid! 555 00:24:53,650 --> 00:24:55,880 No, no, no, no, no! You know I hate that word! 556 00:24:55,900 --> 00:24:58,820 And you're just accusing it against me! 557 00:25:01,830 --> 00:25:04,330 [footsteps depart] 558 00:25:11,580 --> 00:25:13,250 Hey. 559 00:25:13,340 --> 00:25:14,820 I'm really sorry. 560 00:25:14,840 --> 00:25:16,080 Come in. 561 00:25:16,240 --> 00:25:17,840 Come on. 562 00:25:18,000 --> 00:25:22,180 You don't have to apologize to me. 563 00:25:22,330 --> 00:25:24,930 It's not your fault. You didn't do anything wrong. 564 00:25:25,020 --> 00:25:27,810 [sighs] 565 00:25:29,840 --> 00:25:32,010 What happened? 566 00:25:32,030 --> 00:25:35,030 You know, you just say the wrong word, 567 00:25:35,180 --> 00:25:36,820 And he loses it. 568 00:25:40,030 --> 00:25:41,780 Maybe I should clear out half my closet for you 569 00:25:41,930 --> 00:25:43,780 For every time brian has one of his episodes. 570 00:25:43,930 --> 00:25:45,370 [laughs] 571 00:25:45,520 --> 00:25:47,610 No, I'm...I'm so sorry to keep bugging you through this. 572 00:25:47,710 --> 00:25:50,530 You're not bugging me. 573 00:25:50,620 --> 00:25:53,030 I'm here anytime you need. 574 00:25:53,120 --> 00:25:56,700 -Thank you. -Mm-hmm. 575 00:25:56,720 --> 00:25:58,530 You know, gabby, 576 00:25:58,550 --> 00:26:02,300 I really don't get why you keep putting up with this b.S. 577 00:26:02,390 --> 00:26:03,890 I really don't. 578 00:26:04,040 --> 00:26:07,880 [sighs] because, like, I know you don't see it, but, like, 579 00:26:07,900 --> 00:26:11,880 Like, most of the time he's like a really great guy. 580 00:26:11,970 --> 00:26:16,380 You know, like, 99% of the time things are, like, really good. 581 00:26:16,400 --> 00:26:20,300 It's just...He's got this chemical imbalance and... 582 00:26:20,320 --> 00:26:24,890 It's insane jealousy, gabby. 583 00:26:24,910 --> 00:26:28,990 [laughs] well...Yeah, but, like, you know, 584 00:26:29,080 --> 00:26:32,080 Like, like, it wouldn't be if we were married. 585 00:26:32,310 --> 00:26:34,750 And--and he's--he's just frustrated, you know? 586 00:26:34,910 --> 00:26:37,240 Like, the world stopped, and everything's on hold, 587 00:26:37,260 --> 00:26:38,760 And we can't plan the wedding, 588 00:26:38,980 --> 00:26:40,330 And I can't blame him for that, you know? 589 00:26:40,490 --> 00:26:44,670 'cause I'm not perfect either. So it's... 590 00:26:44,820 --> 00:26:48,420 [sighs] 591 00:26:48,510 --> 00:26:52,160 [door bells jangle] 592 00:26:52,180 --> 00:26:53,770 [door closes, bells jangle] 593 00:26:54,000 --> 00:26:56,900 ♪ 594 00:26:59,860 --> 00:27:02,360 -Hi. -Hi. 595 00:27:02,450 --> 00:27:04,510 So I'm an a-hole. 596 00:27:04,530 --> 00:27:06,770 Tell me something I don't know. 597 00:27:06,860 --> 00:27:11,530 I...Currently have an itch in a super embarrassing place. 598 00:27:11,630 --> 00:27:12,960 [chuckles] 599 00:27:14,700 --> 00:27:18,460 Look, I'm--I'm really sorry. 600 00:27:18,690 --> 00:27:20,210 And that's never gonna happen again. 601 00:27:20,360 --> 00:27:23,300 [sighs] 602 00:27:29,540 --> 00:27:30,810 [sniffs] 603 00:27:33,800 --> 00:27:36,220 [chuckles] 604 00:27:36,380 --> 00:27:37,720 Announcer on tv: Our returning champions 605 00:27:37,820 --> 00:27:39,890 Are back on the dance floor right after this. 606 00:27:39,990 --> 00:27:41,470 -[cheers and applause] -can you believe that 607 00:27:41,560 --> 00:27:44,400 It's already been half a year since I proposed to you? 608 00:27:44,550 --> 00:27:47,640 Wow. [chuckles] that's crazy. 609 00:27:47,740 --> 00:27:50,160 -Yeah. -[laughs] yeah. 610 00:27:50,390 --> 00:27:56,670 So...Do you wanna hear an idea I had? 611 00:27:58,510 --> 00:27:59,670 Always. [laughs] 612 00:27:59,900 --> 00:28:01,660 Okay. 613 00:28:01,680 --> 00:28:02,840 [remote control clicks, tv turns off] 614 00:28:02,990 --> 00:28:04,830 So... [sighs] 615 00:28:04,920 --> 00:28:09,410 Here's the thing. We know when this plague is gonna end. 616 00:28:09,500 --> 00:28:12,330 Right? So I was thinking that maybe 617 00:28:12,430 --> 00:28:15,430 What we do is we get out. 618 00:28:15,580 --> 00:28:16,520 You know? Travel across country 619 00:28:16,670 --> 00:28:18,430 Like you said that you wanted to. 620 00:28:18,580 --> 00:28:23,100 Whoa. How are we gonna do that? 621 00:28:23,260 --> 00:28:24,760 Well, we've saved up a little bit of money, 622 00:28:24,770 --> 00:28:26,110 And, like, look, it's nothing fancy, right? 623 00:28:26,200 --> 00:28:28,940 Like, we'd be camping, but we'd be living in nature. 624 00:28:29,040 --> 00:28:32,280 So I think that we should just-- we hit the road 625 00:28:32,430 --> 00:28:34,540 And we just see what happens. 626 00:28:36,860 --> 00:28:39,440 -You know what I think? -What? 627 00:28:39,460 --> 00:28:42,030 I think that is the best idea I have ever heard 628 00:28:42,050 --> 00:28:44,870 In my entire life. -[laughs] 629 00:28:44,890 --> 00:28:46,050 -Yeah? -Yeah. 630 00:28:46,280 --> 00:28:47,550 I think it'd be really good for us. 631 00:28:47,780 --> 00:28:50,300 Oh, wow. 632 00:28:50,390 --> 00:28:52,040 [chuckles] 633 00:28:52,060 --> 00:28:55,450 Although...Your car... 634 00:28:55,470 --> 00:28:56,900 Whoa, whoa. What's wrong with my car? 635 00:28:57,050 --> 00:29:00,960 Love the car, love the car, but... 636 00:29:01,050 --> 00:29:03,790 I have something else in mind. 637 00:29:03,810 --> 00:29:07,460 [singsongy] there she is! 638 00:29:07,480 --> 00:29:09,240 Okay, so we bought her used, 639 00:29:09,470 --> 00:29:10,910 And I've been sprucing it up in my free time. 640 00:29:11,060 --> 00:29:15,640 Wow. [laughs] it looks, um...Yeah. 641 00:29:15,660 --> 00:29:17,400 Looks cozy. 642 00:29:17,420 --> 00:29:19,480 Well, we're not living in it. We're living out of it. 643 00:29:19,500 --> 00:29:20,660 And look, it's got everything we need. 644 00:29:20,810 --> 00:29:23,090 I built this cool, like, bed-couch thing, 645 00:29:23,240 --> 00:29:24,660 And then I put hooks 646 00:29:24,820 --> 00:29:26,650 For everything we wanna get to quickly, 647 00:29:26,740 --> 00:29:28,240 These tables that go up and down, 648 00:29:28,260 --> 00:29:29,840 And then I'm gonna put cubbies and houseplants. 649 00:29:29,990 --> 00:29:32,250 There's even room for our tent for when we wanna camp outside. 650 00:29:32,270 --> 00:29:34,270 I mean, isn't this the coolest thing you've ever seen? 651 00:29:34,490 --> 00:29:38,270 Yes, it is very, very... [clears throat] cool. 652 00:29:38,420 --> 00:29:40,760 Yeah, there's, like, this whole culture now called van life. 653 00:29:40,780 --> 00:29:42,760 It's, like, actually pretty popular. 654 00:29:42,780 --> 00:29:44,840 People just, like, pack up their life and hit the road. 655 00:29:44,850 --> 00:29:47,280 But you're not planning on living 656 00:29:47,510 --> 00:29:50,100 The rest of your life this way, though, right? 657 00:29:50,120 --> 00:29:54,100 Wh-- can I just be young for, like, a little while? 658 00:29:54,120 --> 00:29:58,200 Okay. Okay. Yeah. I'm just... Being a mom. 659 00:29:58,290 --> 00:30:01,130 You go be young. 660 00:30:01,280 --> 00:30:04,020 -Okay. I love you. -I love you, too, sweetie. 661 00:30:04,040 --> 00:30:08,130 Bye! 662 00:30:11,970 --> 00:30:13,050 Hello, everybody. Uh...I can sleep. 663 00:30:13,200 --> 00:30:15,620 Hello, everybody. Uh...I can't sleep. 664 00:30:15,720 --> 00:30:17,030 It's really, really late. 665 00:30:17,130 --> 00:30:19,200 I'm leaving for our trip tomorrow, 666 00:30:19,220 --> 00:30:23,800 And I am just so excited. 667 00:30:23,890 --> 00:30:26,800 I mean, brian and I have no idea what this trip is gonna be like, 668 00:30:26,820 --> 00:30:30,400 And I think that's the fun of it. 669 00:30:30,490 --> 00:30:33,330 See you on the trail. 670 00:30:42,900 --> 00:30:46,060 I can't believe you're gonna leave me to fend for myself. 671 00:30:46,080 --> 00:30:47,820 Come on. It's four months. 672 00:30:47,840 --> 00:30:50,070 You're gonna take four months in a 5-foot square box 673 00:30:50,090 --> 00:30:51,750 With little bummer boy? 674 00:30:51,900 --> 00:30:55,350 Oh, wow. You've really been saving that one up for me, huh? 675 00:30:55,570 --> 00:30:57,310 Just getting the right occasion for it. 676 00:31:00,430 --> 00:31:04,430 Look...We wanna spend the rest of our life together. 677 00:31:04,580 --> 00:31:05,600 And if we can't make it a couple of months in close contact, 678 00:31:05,750 --> 00:31:07,650 We're in big trouble. 679 00:31:09,760 --> 00:31:10,940 This will be good for us. 680 00:31:11,030 --> 00:31:12,590 -Okay. Just-- -yeah, whatever. 681 00:31:12,680 --> 00:31:15,680 All right. Let's hit the oregon trail! 682 00:31:15,700 --> 00:31:19,200 -Whatever. Send me lots of pics. -Duh. 683 00:31:19,360 --> 00:31:20,760 -You're gonna facetime me. -Whenever you want. 684 00:31:20,780 --> 00:31:21,950 -Whenever I want? -Yes. 685 00:31:22,040 --> 00:31:23,380 -Okay. -I promise. 686 00:31:23,530 --> 00:31:25,540 -You have no say in that. -I know. 687 00:31:25,700 --> 00:31:27,550 Okay. I really love you. 688 00:31:27,770 --> 00:31:28,620 -Okay, I'm gonna miss you. -Okay. 689 00:31:28,770 --> 00:31:29,700 -I'm gonna see you soon. -Okay. 690 00:31:29,720 --> 00:31:31,110 -Yeah. -Yes. 691 00:31:31,130 --> 00:31:32,940 You're gonna call me. You're gonna facetime. 692 00:31:33,040 --> 00:31:34,790 -Text me. -All the things. 693 00:31:34,950 --> 00:31:35,800 All the things. Mwah. 694 00:31:35,950 --> 00:31:38,120 -I love you! -Mwah. Love you. 695 00:31:38,130 --> 00:31:39,210 -All right. -[sighs] 696 00:31:39,230 --> 00:31:40,800 [starts engine] 697 00:31:40,950 --> 00:31:43,060 ♪ rose looks sweet in the rearview mirror ♪ 698 00:31:43,210 --> 00:31:45,710 ♪ the rearview mirror, the rearview mirror ♪ 699 00:31:45,730 --> 00:31:47,310 [laughs] oh, my god. Shut your face. 700 00:31:47,400 --> 00:31:48,960 ♪ rose looks great in the rearview mirror ♪ 701 00:31:48,980 --> 00:31:50,790 -♪ getting smaller every day -[laughs] brian. 702 00:31:50,810 --> 00:31:53,570 Oh, my gosh. 703 00:31:53,800 --> 00:31:56,490 ♪ 704 00:32:20,180 --> 00:32:21,600 [camera shutter clicking] 705 00:32:42,360 --> 00:32:44,200 [camera shutter clicking] 706 00:32:44,350 --> 00:32:45,870 -You get it? -Yeah. Yeah. 707 00:32:46,020 --> 00:32:48,200 -Okay, let me see. -Okay. 708 00:32:48,300 --> 00:32:50,520 -Uh...Can we do one more? -Why? It's perfect. 709 00:32:50,540 --> 00:32:52,190 Well, it could be more perfect. Please? One more. 710 00:32:52,210 --> 00:32:55,040 One more. Really fast, really fast, okay? 711 00:32:55,190 --> 00:32:57,690 Hold up. Uh, are you ready? 712 00:32:57,710 --> 00:33:00,640 -Yeah, yeah, here we go. -[camera shutter clicks] 713 00:33:03,370 --> 00:33:07,800 Brian is just stretching, 714 00:33:07,820 --> 00:33:10,800 Doing some... 715 00:33:10,820 --> 00:33:13,320 Morning yoga. 716 00:33:15,820 --> 00:33:19,490 Hello, hello, and good morning. 717 00:33:19,720 --> 00:33:24,740 Um...It is really nice and sunny today. 718 00:33:24,890 --> 00:33:27,170 Me and brian just got up. 719 00:33:27,320 --> 00:33:29,740 -I th-- -[taps keys] 720 00:33:29,840 --> 00:33:32,170 Me and brian just... 721 00:33:32,400 --> 00:33:33,580 [taps keys] 722 00:33:33,730 --> 00:33:38,510 Me and brian just got up. 723 00:33:38,740 --> 00:33:40,510 -And good morning. -[taps keys] 724 00:33:40,660 --> 00:33:42,420 What is that? Hmm? 725 00:33:42,570 --> 00:33:44,350 This is for my blog. 726 00:33:44,580 --> 00:33:46,590 You have a blog now? 727 00:33:46,690 --> 00:33:50,510 Are you serious? Now you really gotta start paying attention. 728 00:33:50,520 --> 00:33:54,580 Oh, right. This is for your, um...Influencer empire? 729 00:33:54,680 --> 00:33:56,090 -Huh? -Ha ha, yes, funny man. 730 00:33:56,100 --> 00:33:58,090 I'm sharing our trip with the world. 731 00:33:58,180 --> 00:34:00,200 I thought you understood van life. 732 00:34:00,430 --> 00:34:01,930 Why would the world care about our trip? 733 00:34:02,020 --> 00:34:04,200 I mean, why would anybody? 734 00:34:04,350 --> 00:34:07,020 Because it's cool. I've been posting everything on instagram 735 00:34:07,040 --> 00:34:08,770 Since we left. 736 00:34:08,780 --> 00:34:10,530 I've got almost a thousand followers. 737 00:34:10,540 --> 00:34:12,880 Well, I hate to burst your bubble, 738 00:34:13,030 --> 00:34:15,460 But a thousand followers on the internet is kinda sad. 739 00:34:15,610 --> 00:34:17,110 Well, it's just getting started. 740 00:34:17,200 --> 00:34:19,200 I mean, it wasn't even 200 a week ago, 741 00:34:19,220 --> 00:34:20,550 And you know how these things work. 742 00:34:20,780 --> 00:34:23,220 Once you gain enough followers, you can monetize. 743 00:34:23,450 --> 00:34:28,130 Okay, well, not gonna count our money just yet. 744 00:34:28,290 --> 00:34:32,120 Brian, why are you trying to discourage me? 745 00:34:32,220 --> 00:34:34,960 Not trying to discourage you. I'm just, like, 746 00:34:34,980 --> 00:34:37,240 You know, trying to manage your expectations. 747 00:34:37,460 --> 00:34:40,130 Why would anybody wanna watch our vacation pics? 748 00:34:40,150 --> 00:34:42,130 Never mind. You--you don't get it. [scoffs] 749 00:34:42,150 --> 00:34:46,650 No, I totally get it. We're #vanlifers. Yes! 750 00:34:46,810 --> 00:34:49,560 Why don't you wanna expand your life and grow, you know? 751 00:34:49,660 --> 00:34:51,730 Like, instead of putting my stuff down, 752 00:34:51,750 --> 00:34:53,330 You should do your own thing. 753 00:34:53,420 --> 00:34:55,980 Like your artwork. It's so good. You should put that up online. 754 00:34:56,070 --> 00:34:58,000 I don't wanna commercialize, all right? 755 00:34:58,090 --> 00:35:00,500 -That's... -[sighs] 756 00:35:00,590 --> 00:35:03,600 Okay. All right. Yeah. 757 00:35:03,750 --> 00:35:05,580 Let's see. Let's see what the legions of followers 758 00:35:05,670 --> 00:35:07,510 Of gabby the great have to say today. 759 00:35:07,600 --> 00:35:09,770 Right? 760 00:35:11,610 --> 00:35:14,940 [clicking keys] 761 00:35:16,940 --> 00:35:18,340 Wow. Congratulations. 762 00:35:18,350 --> 00:35:20,670 You've made a virtual men's room wall. 763 00:35:20,690 --> 00:35:22,170 [sighs] no. 764 00:35:22,190 --> 00:35:23,410 No. 765 00:35:26,190 --> 00:35:27,770 [sighs] 766 00:35:27,790 --> 00:35:30,100 Yeah, why don't you dump the cue ball? 767 00:35:30,200 --> 00:35:31,870 [closes laptop] 768 00:35:32,020 --> 00:35:35,440 Because I love the cue ball. 769 00:35:35,540 --> 00:35:38,690 -Shut up. -It's true. 770 00:35:38,780 --> 00:35:40,780 Hair on men-- it's just, like, so over. 771 00:35:40,880 --> 00:35:42,800 I can't tell you from the rock. 772 00:35:42,950 --> 00:35:44,450 [chuckles] 773 00:35:44,550 --> 00:35:46,710 -You done? -Or jason statham? 774 00:35:46,870 --> 00:35:49,030 -No. -Or vin diesel or... 775 00:35:49,050 --> 00:35:51,050 No, no, no, no. [speaks indistinctly] 776 00:35:51,150 --> 00:35:52,810 [laughs] 777 00:35:56,300 --> 00:35:57,980 Babe, hey, that's cool, too, but you know what? 778 00:35:58,130 --> 00:36:01,210 I'll see you next time. I'll see you next time. Yeah. 779 00:36:01,230 --> 00:36:03,660 Hello. Wanna give your tongue a treat? 780 00:36:03,880 --> 00:36:05,640 Uh...Okay. [laughs] 781 00:36:05,730 --> 00:36:07,980 Yeah. Here. Try this out. 782 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 -Thanks. -Yeah. 783 00:36:10,150 --> 00:36:11,810 Mmm! My god. 784 00:36:11,830 --> 00:36:13,500 I want my whole life to be like this peach. 785 00:36:13,730 --> 00:36:16,500 -This is delicious. -Yeah, yeah. Enjoy. 786 00:36:16,650 --> 00:36:17,890 -Thanks. -[laughs] 787 00:36:17,990 --> 00:36:21,230 Make sure to check out the rest of the market. 788 00:36:21,320 --> 00:36:22,760 -Bye. -Have a good one. 789 00:36:29,850 --> 00:36:31,330 [sighs] can you please try not to track dirt and sand 790 00:36:31,350 --> 00:36:32,830 Into the van? 791 00:36:32,850 --> 00:36:35,270 Um... [scoffs] 792 00:36:37,510 --> 00:36:39,250 You know, we're camping in the wilderness, gabby, 793 00:36:39,270 --> 00:36:40,750 So, like, sand and dirt-- they're gonna happen. 794 00:36:40,770 --> 00:36:42,770 It's just, I worked really hard to make this a home. 795 00:36:42,920 --> 00:36:45,200 Damnit, gabby. It's just a van, all right? 796 00:36:45,420 --> 00:36:46,530 So I don't understand why you have to be so ocd. 797 00:36:46,680 --> 00:36:49,090 -It's just a little dirt. -You're in a great mood. 798 00:36:49,110 --> 00:36:50,690 Well, yeah, 'cause I saw you flirting 799 00:36:50,700 --> 00:36:53,110 With that guy back there. -What? What guy? 800 00:36:53,270 --> 00:36:55,520 The "oh, oh, mmm, this peach is my life" guy. 801 00:36:55,540 --> 00:36:57,600 -Oh, wait, the produce guy? -Yeah. 802 00:36:57,620 --> 00:36:58,950 He was just being friendly. That's his job. 803 00:36:59,100 --> 00:37:00,770 Oh, my god. So stupid. Really? 804 00:37:00,860 --> 00:37:03,030 Like, I-I was right there! 805 00:37:03,050 --> 00:37:04,770 I mean, like, that's what guys do, 806 00:37:04,790 --> 00:37:06,380 But you're just like, "oh, everyone's so nice." 807 00:37:06,540 --> 00:37:07,550 All those guys in here, they're just being goofy. 808 00:37:07,780 --> 00:37:09,110 You know, what is wrong with you? 809 00:37:09,130 --> 00:37:10,460 You always have to find something to fight about! 810 00:37:10,620 --> 00:37:12,220 Yeah, because I'm sick of this! 811 00:37:12,380 --> 00:37:14,280 I'm not dealing with this right now. 812 00:37:14,380 --> 00:37:16,120 No! No, no, no. You don't get to shut me out. 813 00:37:16,210 --> 00:37:17,380 I have every right to be pissed at you. 814 00:37:17,470 --> 00:37:19,400 Let go of me. I wanna get my laptop. 815 00:37:19,550 --> 00:37:21,230 Why? So you can read more comments about how hot you are? 816 00:37:21,380 --> 00:37:22,480 -Brian. -What? 817 00:37:22,570 --> 00:37:24,640 Let go of me! 818 00:37:25,890 --> 00:37:28,060 All right, we're gonna walk away from each other right now 819 00:37:28,080 --> 00:37:29,820 'cause you need to calm down. 820 00:37:29,910 --> 00:37:31,060 [alarm chirps] 821 00:37:31,080 --> 00:37:32,730 [scoffs] I wanna get in the van! 822 00:37:32,750 --> 00:37:34,730 Well, you're not gonna, all right? 823 00:37:34,750 --> 00:37:37,230 Hey. Hey! Hey! 824 00:37:37,250 --> 00:37:38,990 Would you stop? Would you stop it? 825 00:37:39,090 --> 00:37:40,250 Stop-- 826 00:37:40,400 --> 00:37:41,660 -No! -Ow! 827 00:37:41,760 --> 00:37:44,150 [grunts] 828 00:37:44,170 --> 00:37:45,420 [screams] 829 00:37:45,650 --> 00:37:47,820 -[ringing] -how do you like that, huh?! 830 00:37:47,840 --> 00:37:49,840 [gasps] 831 00:37:49,930 --> 00:37:53,670 [gabby crying] 832 00:37:53,770 --> 00:37:55,990 Gabby, gabby, up, up. 833 00:37:56,090 --> 00:37:57,510 Hey, you're causing a scene right now. 834 00:37:57,600 --> 00:37:59,940 Causing a scene, so we need to get out of here right now. 835 00:38:00,090 --> 00:38:02,020 Get in the van. Gotta get in the van. Get in the van. 836 00:38:02,110 --> 00:38:03,500 Back up. 837 00:38:03,520 --> 00:38:06,520 [moaning] 838 00:38:06,610 --> 00:38:08,930 [grunts] 839 00:38:08,950 --> 00:38:10,120 [alarm chirps] 840 00:38:10,270 --> 00:38:11,430 [breathing heavily] 841 00:38:11,450 --> 00:38:13,360 Come on. You're all right. You're all right. 842 00:38:13,450 --> 00:38:16,290 -You're all right. -Come on. 843 00:38:16,440 --> 00:38:18,850 [line rings] 844 00:38:18,870 --> 00:38:20,960 Female dispatcher: 9-1-1. What's your emergency? 845 00:38:21,110 --> 00:38:23,300 Yeah, I'm on the corner of main street by moonflower. 846 00:38:23,450 --> 00:38:26,130 Uh, and I'd like to report a domestic dispute. 847 00:38:35,120 --> 00:38:39,480 [breathing heavily] 848 00:38:39,630 --> 00:38:43,060 Okay. All right. Look, I think the problem here is that 849 00:38:43,210 --> 00:38:46,060 You're just--you're not understanding-- 850 00:38:46,210 --> 00:38:47,990 You're not understanding 851 00:38:48,210 --> 00:38:49,400 How these guys are looking at you, right? 852 00:38:49,490 --> 00:38:50,820 Because, like, I know you think you're being nice. 853 00:38:50,970 --> 00:38:53,880 I know you think they're being nice, but they're not. 854 00:38:53,900 --> 00:38:56,240 -They're being... -[siren wailing in distance] 855 00:38:56,330 --> 00:38:58,570 -They're being-- -hey, you need to pull over. 856 00:38:58,670 --> 00:39:00,480 -Why? It's not for us. -Brian, you need to pull over. 857 00:39:00,580 --> 00:39:01,890 -There's no way it's for us. -The police are--that is for us. 858 00:39:01,910 --> 00:39:03,480 -He's right behind us. -I'm--I'm--I'm going-- 859 00:39:03,500 --> 00:39:04,840 -Brian, you need to pull over. -Don't grab the wheel. 860 00:39:04,990 --> 00:39:06,000 -Don't grab the wheel. -Brian, you need to pull over. 861 00:39:06,160 --> 00:39:07,400 Please stop right there! 862 00:39:07,490 --> 00:39:08,840 I am gonna pull over, all right? 863 00:39:08,990 --> 00:39:10,160 -Pull over then. -I'm pulling over. 864 00:39:10,180 --> 00:39:12,510 -It's the law! -[siren wailing] 865 00:39:15,000 --> 00:39:15,810 [engine turns off] 866 00:39:20,910 --> 00:39:22,430 -Now, like, I-- -well, I just-- 867 00:39:22,520 --> 00:39:23,930 I told you that he was coming, and you needed to pull over. 868 00:39:24,080 --> 00:39:25,360 Yeah, I-I was pulling over, and you grabbed the wheel. 869 00:39:25,510 --> 00:39:26,520 No, you weren't. You pulled over when you heard the thing-- 870 00:39:26,680 --> 00:39:27,690 Shh. Gab-- 871 00:39:29,530 --> 00:39:31,530 Okay, turn your engine off for me. 872 00:39:31,680 --> 00:39:33,180 [engine turns off] 873 00:39:33,200 --> 00:39:34,770 Go ahead and set the keys on your dash for me, all right? 874 00:39:34,930 --> 00:39:37,260 What's your guys' names? 875 00:39:37,350 --> 00:39:38,700 -Gabby. -Brian laundrie. 876 00:39:38,860 --> 00:39:39,950 Gabby? Brian? Okay. 877 00:39:40,100 --> 00:39:42,520 What's going on? How come you're crying? 878 00:39:42,540 --> 00:39:45,790 I'm just crying. We've just been fighting this morning. 879 00:39:45,880 --> 00:39:47,380 Some personal issues. 880 00:39:47,530 --> 00:39:49,120 Can I get you to step out of the vehicle for me, ma'am? 881 00:39:49,220 --> 00:39:50,550 Yeah. 882 00:39:52,550 --> 00:39:56,370 Go ahead and hang tight for me, all right? 883 00:39:56,390 --> 00:39:58,060 Why don't you walk over here with me? 884 00:40:00,060 --> 00:40:02,620 I have the female passenger separated from the male. 885 00:40:02,640 --> 00:40:04,290 -Excuse me, sir. -Yeah. 886 00:40:04,380 --> 00:40:05,460 -Hey, good day. -Hey. 887 00:40:05,550 --> 00:40:07,230 -Any weapons in the car? -No. Uh... 888 00:40:07,460 --> 00:40:08,640 So what's going on? 889 00:40:08,790 --> 00:40:10,900 I don't know. Sometimes it's just, like, 890 00:40:11,050 --> 00:40:14,390 Like, I get really bad ocd, and I... 891 00:40:14,410 --> 00:40:15,980 I was cleaning and straightening up 892 00:40:16,080 --> 00:40:17,730 The back of the van before, and I was apologizing to him, 893 00:40:17,740 --> 00:40:20,490 Saying, "I'm sorry for being so mean," 894 00:40:20,580 --> 00:40:23,320 Because sometimes... Sometimes I have bad ocd, 895 00:40:23,420 --> 00:40:25,810 And I get really frustrated, and not, like, 896 00:40:25,830 --> 00:40:29,400 Mean towards him, just, like, I don't know. 897 00:40:29,420 --> 00:40:31,410 So I was saying, "I'm sorry if I'm in a bad mood." 898 00:40:31,430 --> 00:40:33,000 It's just, I'm really stressed, 899 00:40:33,150 --> 00:40:35,500 And I had so much work to do on my computer this morning. 900 00:40:35,650 --> 00:40:37,260 What do you do for a living? 901 00:40:37,410 --> 00:40:41,340 Well...I just quit my job to travel across the country 902 00:40:41,490 --> 00:40:43,180 And I'm trying to start a blog. 903 00:40:43,330 --> 00:40:45,510 -Hmm. -But I have a blog. 904 00:40:45,610 --> 00:40:48,110 So...I'm building my website, and it's been really stressful, 905 00:40:48,260 --> 00:40:52,760 And...He doesn't even believe I can do any of it, so... 906 00:40:52,850 --> 00:40:54,600 That's kind of in my head, and I don't--I don't know. 907 00:40:54,610 --> 00:40:56,520 He's kind of a downer, and I don't know, this morning, 908 00:40:56,620 --> 00:40:58,120 We were just fighting, 909 00:40:58,340 --> 00:41:00,190 And he wouldn't let me in the car before. 910 00:41:00,290 --> 00:41:01,770 Why would he let you in the car? Because of the ocd? 911 00:41:01,790 --> 00:41:04,290 He said I need to calm down, yeah. 912 00:41:04,440 --> 00:41:08,030 But...I'm, like, perfectly calm. 913 00:41:08,130 --> 00:41:09,780 I'm calm all the time. 914 00:41:09,800 --> 00:41:11,870 This just really stresses me out, 915 00:41:12,020 --> 00:41:15,540 And this is a rough morning. 916 00:41:15,690 --> 00:41:17,950 [police radio chatter] 917 00:41:17,970 --> 00:41:20,620 Oh. You, uh, you spoke to gabrielle, my, uh, fiancée? 918 00:41:20,640 --> 00:41:23,050 Yeah, I spoke to her. Why don't you tell me what happened? 919 00:41:23,200 --> 00:41:24,870 Um...Well, she just--you know, 920 00:41:24,890 --> 00:41:26,720 She gets worked up sometimes, and so, like, 921 00:41:26,870 --> 00:41:28,960 I try to-- I try to keep my distance. Um... 922 00:41:28,980 --> 00:41:30,480 That's why I locked the car and was walking away. 923 00:41:30,630 --> 00:41:33,540 Um, but...So what-- what happened this morning 924 00:41:33,640 --> 00:41:35,390 Was that she was working on a little, like, 925 00:41:35,550 --> 00:41:37,050 Website blog and everything. 926 00:41:37,140 --> 00:41:38,560 -[siren wailing] -so, um... 927 00:41:38,660 --> 00:41:40,990 I was, uh...Uh, I, you know, I was giving her time 928 00:41:41,220 --> 00:41:43,500 And everything, and-- and, um... 929 00:41:43,650 --> 00:41:45,390 We really had a--like, a really nice morning, if anything. 930 00:41:45,480 --> 00:41:46,650 But she just got worked up 931 00:41:46,670 --> 00:41:48,150 Because we were trying to get going 932 00:41:48,240 --> 00:41:49,890 'cause we had to get our day started 933 00:41:49,910 --> 00:41:52,080 'cause we were supposed to hike, uh, arches. 934 00:41:52,230 --> 00:41:55,080 -[gabby crying] -[police radio chatter] 935 00:41:55,230 --> 00:41:58,400 Gabby, you have some marks on your face. Did he hit you? 936 00:41:58,420 --> 00:42:00,240 We have witnesses who say they saw him hit you. 937 00:42:00,260 --> 00:42:06,020 Well, I...Yeah, but... I mean, to be honest, 938 00:42:06,170 --> 00:42:08,260 I-I hit him first. 939 00:42:08,410 --> 00:42:11,310 [police radio chatter] 940 00:42:12,680 --> 00:42:15,340 So...What do you wanna do? 941 00:42:15,360 --> 00:42:18,030 [sighs] she says she hit him first, but... 942 00:42:18,260 --> 00:42:20,370 I mean, technically, she's the primary aggressor, 943 00:42:20,520 --> 00:42:23,370 But...How big a feather you need to knock this kid over? 944 00:42:23,600 --> 00:42:26,370 I really don't wanna take her to jail over this. 945 00:42:26,520 --> 00:42:28,450 If she said she had no intention of giving him any injury, 946 00:42:28,540 --> 00:42:29,710 We don't have to call a domestic assault. 947 00:42:29,930 --> 00:42:32,690 We could just do a 24-hour no-contact order. 948 00:42:32,790 --> 00:42:34,100 Yeah, I'm good with that. 949 00:42:34,120 --> 00:42:37,300 [sighs] 950 00:42:41,050 --> 00:42:42,200 Yeah, so they took him to a hotel and s 951 00:42:42,300 --> 00:42:43,950 Yeah, so they took him to a hotel and said 952 00:42:43,970 --> 00:42:45,950 I could get him in 24 hours. 953 00:42:46,040 --> 00:42:48,280 -Are you sure you want to? -Rose. 954 00:42:48,300 --> 00:42:50,400 Gabby, I'm telling you, 955 00:42:50,620 --> 00:42:53,810 These episodes of brian's are not gonna stop happening. 956 00:42:53,960 --> 00:42:55,460 Well, you don't know that, and--and this-- 957 00:42:55,550 --> 00:42:59,570 This was just a bad fight. 958 00:42:59,720 --> 00:43:03,820 I'm saying you should get in your car. Drive away. 959 00:43:03,910 --> 00:43:05,470 Come home to me. 960 00:43:05,490 --> 00:43:08,040 -Yeah, come on, rose. -I mean it. 961 00:43:10,310 --> 00:43:12,750 So what, what, you're saying 962 00:43:12,900 --> 00:43:14,480 I should just abandon him in utah? 963 00:43:14,500 --> 00:43:16,150 That's what I'm saying. 964 00:43:16,160 --> 00:43:19,170 [sighs] 965 00:43:20,490 --> 00:43:23,150 [sighs] 966 00:43:23,250 --> 00:43:25,100 [animal calls in distance] 967 00:43:29,340 --> 00:43:31,270 [sighs] 968 00:43:44,360 --> 00:43:46,370 [switch clicks] 969 00:43:47,790 --> 00:43:50,010 Okay. 970 00:43:50,030 --> 00:43:50,790 [sighs] 971 00:43:50,940 --> 00:43:55,110 [touchpad clicking] 972 00:43:55,130 --> 00:43:57,040 [exhales deeply] 973 00:43:57,130 --> 00:43:58,610 [keys jangle] 974 00:43:58,710 --> 00:43:59,800 [engine starts] 975 00:44:04,880 --> 00:44:07,100 [brakes squeal] 976 00:44:17,380 --> 00:44:18,730 [sighs] 977 00:44:21,990 --> 00:44:24,490 [shifts gears] 978 00:44:39,170 --> 00:44:42,230 [van approaches] 979 00:44:42,250 --> 00:44:45,900 [sighs] 980 00:44:45,920 --> 00:44:50,470 [gears shift, engine turns off, keys jangle] 981 00:44:59,420 --> 00:45:00,430 Hey. 982 00:45:00,590 --> 00:45:02,820 Hey. 983 00:45:05,180 --> 00:45:07,420 I'm sorry about yesterday. 984 00:45:07,440 --> 00:45:12,540 It's okay. Let's just forget about it, okay? 985 00:45:30,130 --> 00:45:32,870 Ahh. 986 00:45:32,970 --> 00:45:35,390 [camera shutter clicking] 987 00:45:39,640 --> 00:45:41,150 Got it. 988 00:45:42,290 --> 00:45:43,990 [sighs] 989 00:45:45,570 --> 00:45:48,890 Here. Set. Is that perfect enough for you? 990 00:45:48,980 --> 00:45:50,560 Yeah. It'll work. 991 00:45:50,580 --> 00:45:51,820 [train whistle blowing in distance] 992 00:45:51,910 --> 00:45:53,240 Okay. 993 00:45:55,970 --> 00:45:57,470 You know, if you're so miserable, 994 00:45:57,490 --> 00:45:58,580 Like, why are you trying to project to everybody, 995 00:45:58,810 --> 00:46:00,420 Like, what a wonderful life you're having? 996 00:46:00,570 --> 00:46:03,240 I mean, I'm not miserable. I'm just a little... 997 00:46:03,330 --> 00:46:05,910 Confused by everything. 998 00:46:06,000 --> 00:46:10,340 Okay. So, like... 999 00:46:10,490 --> 00:46:12,660 What are you confused by? 1000 00:46:12,750 --> 00:46:15,320 Um...I don't know. Just... 1001 00:46:15,340 --> 00:46:17,580 Eh. It's just not as easy 1002 00:46:17,600 --> 00:46:19,270 As I thought it was gonna be, you know? 1003 00:46:19,420 --> 00:46:22,590 Oh. Are you... 1004 00:46:22,610 --> 00:46:24,350 Are you talking about, um, the trip, 1005 00:46:24,500 --> 00:46:27,090 Or are you talking about us? 1006 00:46:27,190 --> 00:46:31,770 I mean...Both, I guess. 1007 00:46:31,860 --> 00:46:35,680 Okay, so what you're saying is basically you thought 1008 00:46:35,770 --> 00:46:38,110 That everything would be easier with me? 1009 00:46:38,120 --> 00:46:41,370 Easier with us. Don't you think? 1010 00:46:41,520 --> 00:46:45,200 You can't expect everything to be sunshine all the time. 1011 00:46:45,300 --> 00:46:47,130 I don't. 1012 00:46:47,280 --> 00:46:49,300 Everybody has rough patches, gabby. 1013 00:46:49,450 --> 00:46:52,720 Well, you don't deal with them very well, brian. 1014 00:46:54,620 --> 00:46:57,310 Yeah, it's all me. 1015 00:46:58,390 --> 00:47:00,650 [sighs] 1016 00:47:11,140 --> 00:47:15,570 Yeah, so you guys are getting on each other's nerves or... 1017 00:47:15,660 --> 00:47:17,580 Kinda. 1018 00:47:20,740 --> 00:47:22,910 You don't look happy. 1019 00:47:23,000 --> 00:47:25,500 It's just been tough. 1020 00:47:25,650 --> 00:47:30,580 I mean, I-I don't know what I expected, but it... 1021 00:47:30,680 --> 00:47:34,750 Well, sweetie, brian's right about one thing. 1022 00:47:34,910 --> 00:47:39,170 No one has a relationship where it's all fun and games. 1023 00:47:39,190 --> 00:47:41,670 Then why even be in a relationship? 1024 00:47:41,690 --> 00:47:43,520 Gabby, you gotta be kidding me. 1025 00:47:43,750 --> 00:47:48,600 Of course I'm kidding, mom. It's just... 1026 00:47:48,750 --> 00:47:50,700 It's--it's, like, so messed up. 1027 00:47:50,920 --> 00:47:53,200 It's like one second, I'm--I'm so happy 1028 00:47:53,350 --> 00:47:56,030 And in love and the next, he's like a total stranger. 1029 00:47:56,190 --> 00:47:59,930 And it's so frustrating because, like, all we do is fight. 1030 00:47:59,950 --> 00:48:02,190 And I--I've been thinking it over and over and over, 1031 00:48:02,210 --> 00:48:04,360 And I-I just...I... I don't know. 1032 00:48:04,380 --> 00:48:05,780 I just--I feel like-- I don't know 1033 00:48:05,940 --> 00:48:08,700 Where this is going anymore. 1034 00:48:08,790 --> 00:48:14,220 Well...Look, you are still young. 1035 00:48:14,370 --> 00:48:18,450 You've got plenty of time to figure things out, and... 1036 00:48:18,540 --> 00:48:21,060 It's not like you guys are married yet. 1037 00:48:21,210 --> 00:48:23,120 Um, I know. 1038 00:48:23,140 --> 00:48:25,380 You know, I look back on your dad and I, 1039 00:48:25,400 --> 00:48:29,380 And well...As it turns out, 1040 00:48:29,400 --> 00:48:33,740 We were better off as just friends. 1041 00:48:33,970 --> 00:48:38,390 No, I get it. And I don't think we're that bad. 1042 00:48:38,410 --> 00:48:40,470 And I don't wanna put all the blame on him either. 1043 00:48:40,490 --> 00:48:44,310 You know? Like, I've--I've got my issues, too, but... 1044 00:48:44,330 --> 00:48:49,710 Something's definitely not there that should be. 1045 00:48:52,910 --> 00:48:55,760 [indistinct conversations] 1046 00:48:55,990 --> 00:48:58,670 Hey, bro. I ordered water, like, 10 minutes ago. 1047 00:48:58,820 --> 00:49:01,660 Okay. 1048 00:49:01,680 --> 00:49:04,440 [sighs] 1049 00:49:04,590 --> 00:49:06,680 [crunching] 1050 00:49:06,830 --> 00:49:09,010 -Here you go. -Awesome. 1051 00:49:09,170 --> 00:49:10,760 Yeah. See how easy that was? 1052 00:49:10,780 --> 00:49:13,000 Chimp could do that. [laughs] 1053 00:49:13,020 --> 00:49:15,600 Brian. What the hell is the matter with you? 1054 00:49:15,620 --> 00:49:17,110 Do you know how rude that was? 1055 00:49:17,340 --> 00:49:18,930 How long am I supposed to wait? Like... 1056 00:49:18,950 --> 00:49:23,850 You've been in a crappy mood all day. 1057 00:49:23,940 --> 00:49:26,870 [indistinct conversations] 1058 00:49:29,870 --> 00:49:32,200 [sighs] 1059 00:49:32,360 --> 00:49:34,800 You know, I overheard you talking to your mom yesterday. 1060 00:49:36,800 --> 00:49:38,860 What about it? 1061 00:49:38,880 --> 00:49:41,030 Do you... 1062 00:49:41,120 --> 00:49:43,380 Do you really not love me anymore? 1063 00:49:43,480 --> 00:49:48,050 [sighs] I-I-I didn't say that. 1064 00:49:48,150 --> 00:49:50,710 Of course I love you. 1065 00:49:50,730 --> 00:49:54,150 It's just...I told her things are complicated. 1066 00:49:54,380 --> 00:49:59,060 Okay. Well, you know that I love you, right? 1067 00:49:59,160 --> 00:50:02,220 Yeah. 1068 00:50:02,310 --> 00:50:05,980 Great. That's great, 'cause then we can work on everything else. 1069 00:50:06,000 --> 00:50:08,570 -Right? -Yeah. 1070 00:50:08,730 --> 00:50:12,500 Maybe. Probably, but...Um... 1071 00:50:14,400 --> 00:50:16,070 Look, uh... 1072 00:50:16,080 --> 00:50:18,400 [sighs] 1073 00:50:18,420 --> 00:50:21,330 What--what happened in utah, I can't-- 1074 00:50:21,350 --> 00:50:22,570 No, no, no, no, no. We don't have to talk about that. 1075 00:50:22,590 --> 00:50:24,000 That's over and done with. It's over. 1076 00:50:24,090 --> 00:50:26,670 Yeah, but the thing is, though, brian, is it's not. 1077 00:50:26,760 --> 00:50:30,500 Brian, you--you hit me. 1078 00:50:30,600 --> 00:50:32,010 And I apologize for that. 1079 00:50:32,030 --> 00:50:34,430 No, you didn't. I apologized. 1080 00:50:34,530 --> 00:50:37,680 Okay. All right, all right. All right. I'm sorry. 1081 00:50:37,770 --> 00:50:43,280 I'm so sorry. Okay? Can we try to remember, though, 1082 00:50:43,370 --> 00:50:45,020 That you did a little hitting on your own? 1083 00:50:45,110 --> 00:50:46,190 -Okay. -Yeah? 1084 00:50:46,210 --> 00:50:48,100 Okay. Fine, and I-I admit that. 1085 00:50:48,120 --> 00:50:50,270 But...Don't you think that suggests 1086 00:50:50,360 --> 00:50:52,190 We're in, like, a toxic relationship? 1087 00:50:52,290 --> 00:50:54,210 What is with these, like, what is with these buzzwords, huh? 1088 00:50:54,440 --> 00:50:55,450 Like "toxic relationship." I don't know what that means. 1089 00:50:55,610 --> 00:50:56,710 Well, what would you call it? 1090 00:50:56,940 --> 00:50:58,050 Why do we have to call it anything? 1091 00:50:58,200 --> 00:51:00,610 It is what it is. So why--why put a label on it? 1092 00:51:00,630 --> 00:51:03,010 You need to stop yelling. 1093 00:51:04,470 --> 00:51:07,710 I don't care what these people think. 1094 00:51:07,800 --> 00:51:08,780 That--that's your problem 1095 00:51:08,880 --> 00:51:10,290 With your blogs and your tiktoks. 1096 00:51:10,380 --> 00:51:11,470 You're like all these other girls 1097 00:51:11,620 --> 00:51:13,120 Trying to be like a walking advertisement 1098 00:51:13,140 --> 00:51:15,070 For how great your life is, but that-- 1099 00:51:15,220 --> 00:51:17,720 That is not how the real world works, all right? 1100 00:51:17,740 --> 00:51:19,800 It's not my fault that I can't live up 1101 00:51:19,810 --> 00:51:23,220 To this frickin' fantasy that you're building online, right? 1102 00:51:23,240 --> 00:51:25,060 Real life-- it gets messy sometimes. 1103 00:51:25,150 --> 00:51:28,150 Dirt is going to get tracked into the van sometimes. 1104 00:51:28,250 --> 00:51:31,640 I'm the real brian! I can't expect me to be the--the brian 1105 00:51:31,730 --> 00:51:33,750 That you're just, like, showing off to the world! 1106 00:51:33,980 --> 00:51:35,830 Can we get another basket of chips, please?! 1107 00:51:35,920 --> 00:51:38,740 -[door opens, bells jangle] -I'm so sorry. 1108 00:51:38,830 --> 00:51:40,880 -[door closes] -[exhales deeply] 1109 00:51:46,270 --> 00:51:48,520 [exhales deeply] 1110 00:51:51,770 --> 00:51:54,110 Hey, you don't have to look at me like this. I... 1111 00:51:54,260 --> 00:51:57,500 -I got it out of my system. -It isn't about today. 1112 00:51:57,520 --> 00:52:01,350 Okay. So...What--what is it? 1113 00:52:01,510 --> 00:52:03,780 You scare me sometimes. 1114 00:52:03,930 --> 00:52:06,240 Gabby, I'm... 1115 00:52:09,030 --> 00:52:10,200 Gabby, I'm not trying to scare you. 1116 00:52:10,290 --> 00:52:14,290 It doesn't matter what you're trying to do, brian. 1117 00:52:14,520 --> 00:52:17,880 You get these flashes of anger, and you scare me. 1118 00:52:19,360 --> 00:52:21,630 Look, I'm... 1119 00:52:21,860 --> 00:52:25,710 I just... [chuckles] I wanna give you a hug. 1120 00:52:25,810 --> 00:52:30,200 We had an argument. Now it's over, right? 1121 00:52:30,220 --> 00:52:33,480 Hey. 1122 00:52:37,800 --> 00:52:39,380 Okay, all right. 1123 00:52:39,390 --> 00:52:41,820 Okay, you're all right. 1124 00:52:42,050 --> 00:52:45,710 You all right? Yeah? 1125 00:52:45,730 --> 00:52:47,450 Okay, let's go. 1126 00:52:50,740 --> 00:52:53,790 I'm really sorry. Okay? 1127 00:52:56,840 --> 00:52:58,670 Okay. 1128 00:53:01,160 --> 00:53:02,510 All right. 1129 00:53:02,660 --> 00:53:04,230 Where to next? 1130 00:53:04,330 --> 00:53:06,330 -[starts engine] -grand te-tons? 1131 00:53:06,420 --> 00:53:09,510 "tee-tons"? You say it. Yeah? 1132 00:53:09,740 --> 00:53:10,640 Let's go! 1133 00:53:19,360 --> 00:53:22,030 [package rustling] 1134 00:53:22,250 --> 00:53:24,920 Hey, gabs. Gabs, could you open this for me? 1135 00:53:24,940 --> 00:53:27,030 -Thanks. -[sighs] 1136 00:53:27,260 --> 00:53:28,350 [rustling continues] 1137 00:53:28,370 --> 00:53:30,030 Awesome. 1138 00:53:31,690 --> 00:53:33,370 [crunches] 1139 00:53:33,520 --> 00:53:34,780 [mouth full] oh, you know what? We're making really good time. 1140 00:53:34,930 --> 00:53:36,280 I think we're gonna get to the campsite 1141 00:53:36,380 --> 00:53:38,540 Before, like, sunset. 1142 00:53:44,280 --> 00:53:46,940 You know, I was...Thinking about what I said back there? 1143 00:53:47,040 --> 00:53:49,370 And, like, I think I've been looking 1144 00:53:49,460 --> 00:53:52,870 At this whole blog thing wrong. 1145 00:53:52,890 --> 00:53:54,470 'cause some of these influencers-- 1146 00:53:54,560 --> 00:53:56,470 They make, like, bank, you know? 1147 00:53:56,620 --> 00:53:59,790 How many followers are you up to? 1148 00:53:59,810 --> 00:54:01,400 I don't know. I get more every day. 1149 00:54:01,550 --> 00:54:02,960 That's great! 1150 00:54:02,980 --> 00:54:05,550 So, like, how many more till you can, like, monetize? 1151 00:54:05,570 --> 00:54:07,810 I don't know. 1152 00:54:07,910 --> 00:54:09,800 Well, I think that the stuff that you're putting out there 1153 00:54:09,820 --> 00:54:11,800 Is, like, it's way better 1154 00:54:11,820 --> 00:54:13,730 Than most of the other crap, you know? 1155 00:54:13,820 --> 00:54:18,570 Like, the dancing and the makeovers and stuff like that. 1156 00:54:18,660 --> 00:54:21,920 I think I get it, you know? I think I'm finally getting it. 1157 00:54:22,070 --> 00:54:23,160 We're--we're showing people america. 1158 00:54:23,310 --> 00:54:25,410 Like, most people don't get to see this. 1159 00:54:25,420 --> 00:54:27,260 Yeah. 1160 00:54:28,760 --> 00:54:30,590 Are you all right? 1161 00:54:30,750 --> 00:54:36,160 Yeah. I'm, um, just... I'm good. 1162 00:54:36,180 --> 00:54:39,270 Okay. Oh! My god. 1163 00:54:39,420 --> 00:54:41,330 Oh, my god! We gotta take a photograph of that, right? 1164 00:54:41,350 --> 00:54:42,760 Come on. You in front of that? We gotta stop. We gotta stop. 1165 00:54:42,780 --> 00:54:44,350 Come on. 1166 00:54:44,500 --> 00:54:46,020 Okay, do you wanna, like, you wanna jump? 1167 00:54:46,170 --> 00:54:47,340 -No. -Jump into it or something? 1168 00:54:47,430 --> 00:54:48,600 No, just--brian, just take the picture. 1169 00:54:48,690 --> 00:54:50,690 Oh, I'm so sorry. Excuse me. 1170 00:54:50,780 --> 00:54:51,930 Do you mind taking a photograph of me and my fiancée? 1171 00:54:52,030 --> 00:54:54,580 -Okay. Yeah. -Thank you. 1172 00:54:56,860 --> 00:54:59,290 [camera shutter clicks] 1173 00:54:59,520 --> 00:55:00,680 Looks good. 1174 00:55:00,780 --> 00:55:02,940 -Awesome. Thanks so much. -You're welcome. 1175 00:55:02,960 --> 00:55:05,190 Appreciate it. 1176 00:55:05,210 --> 00:55:08,190 Aw, look at that. [laughs] that's great. 1177 00:55:08,210 --> 00:55:09,120 All right, what do you think? Is that for the blog? 1178 00:55:09,140 --> 00:55:11,120 Or is that for us? 1179 00:55:11,140 --> 00:55:12,950 I don't know. It's kinda creepy. 1180 00:55:12,970 --> 00:55:14,550 Yeah, it's, like, the whole point. 1181 00:55:14,640 --> 00:55:15,620 I mean, like, 'cause of the...Sign and everything, so... 1182 00:55:15,640 --> 00:55:19,140 Yeah. 1183 00:55:20,890 --> 00:55:23,390 You know, there's a really beautiful view 1184 00:55:23,480 --> 00:55:25,560 Of the mountains coming up, so you're probably 1185 00:55:25,710 --> 00:55:27,650 Gonna wanna get that for the blog, right? 1186 00:55:27,880 --> 00:55:30,060 Probably. 1187 00:55:30,160 --> 00:55:33,050 [chuckles] okay. Are you just not gonna talk to me at all? 1188 00:55:33,070 --> 00:55:34,550 Or is it, like... 1189 00:55:34,570 --> 00:55:36,740 I am talking to you. 1190 00:55:36,890 --> 00:55:38,980 I just don't feel like talking right now. 1191 00:55:39,000 --> 00:55:40,330 Well, if we don't communicate, 1192 00:55:40,560 --> 00:55:42,070 We're not gonna get anywhere, so... 1193 00:55:42,230 --> 00:55:43,580 Well, we're not getting anywhere, 1194 00:55:43,670 --> 00:55:45,080 And you suddenly pretending you're interested in the blog 1195 00:55:45,230 --> 00:55:46,580 Isn't changing that. 1196 00:55:46,730 --> 00:55:47,910 So, what, that's it? We're just gonna leave it-- 1197 00:55:48,010 --> 00:55:50,970 Brian! Give me a minute. 1198 00:56:01,430 --> 00:56:03,190 [sighs] 1199 00:56:08,920 --> 00:56:11,420 [inhales and exhales deeply] 1200 00:56:11,440 --> 00:56:13,700 [birds calling] 1201 00:56:30,370 --> 00:56:32,440 [fire crackling] 1202 00:56:32,460 --> 00:56:35,550 [animals calling] 1203 00:56:47,900 --> 00:56:50,150 Gabby. 1204 00:56:51,480 --> 00:56:54,150 I'm really sorry. 1205 00:56:54,300 --> 00:56:56,980 And not just for the scene in the restaurant or for utah, 1206 00:56:57,080 --> 00:57:00,870 But for...Everything. 1207 00:57:02,970 --> 00:57:05,080 Look... 1208 00:57:07,490 --> 00:57:11,660 I'm full of insecurity. I know that. 1209 00:57:11,820 --> 00:57:14,680 I just--I think I hope that you'd never figure that out. 1210 00:57:17,170 --> 00:57:19,910 You know, you--you have always been out of my league. 1211 00:57:20,010 --> 00:57:23,430 Like, even back in high school. 1212 00:57:23,660 --> 00:57:25,330 And when a girl like you tells a guy like me 1213 00:57:25,350 --> 00:57:27,500 That he's worthy? 1214 00:57:27,510 --> 00:57:31,170 Guys like me, we just start to worry that one day... 1215 00:57:31,260 --> 00:57:33,340 You're gonna figure out the truth. 1216 00:57:33,350 --> 00:57:42,770 So I tried. I tried really hard to be worthy of you. 1217 00:57:42,790 --> 00:57:44,790 But I blew it. 1218 00:57:47,290 --> 00:57:50,870 But... 1219 00:57:51,020 --> 00:57:54,780 I want you to know that I have made the decision 1220 00:57:54,800 --> 00:57:58,450 That from now on, I will be the man that you deserve. 1221 00:57:58,470 --> 00:58:00,530 I'm gonna get back on my meds. 1222 00:58:00,620 --> 00:58:02,360 I'm gonna make something of myself for you, 1223 00:58:02,460 --> 00:58:06,720 Because I wanna build a future together. 1224 00:58:06,810 --> 00:58:10,040 So this--this is gonna change, 1225 00:58:10,060 --> 00:58:14,610 And I just need you to give me a chance to prove that to you. 1226 00:58:16,820 --> 00:58:18,160 Brian... 1227 00:58:22,720 --> 00:58:24,980 I love you. 1228 00:58:25,000 --> 00:58:27,480 I do. 1229 00:58:27,500 --> 00:58:29,670 I always will. 1230 00:58:29,890 --> 00:58:33,090 ♪ 1231 00:59:09,430 --> 00:59:10,930 [sighs] 1232 00:59:10,950 --> 00:59:12,210 [sadly] hey, mom. 1233 00:59:14,710 --> 00:59:16,380 [upbeat voice] hey, mom. 1234 00:59:22,950 --> 00:59:25,220 Um...We've just been... 1235 00:59:25,450 --> 00:59:28,560 [clears throat] traveling for a few days, so, um... 1236 00:59:37,740 --> 00:59:41,070 No, d-- no, detective. We don't live in florida. 1237 00:59:41,220 --> 00:59:44,580 Our daughter does. We're calling you from new york. 1238 00:59:44,730 --> 00:59:47,820 Man: Oh, I see. Okay. How long has she been missing? 1239 00:59:47,970 --> 00:59:51,060 I mean, we--we don't know, exactly. 1240 00:59:51,160 --> 00:59:52,730 We just know we haven't heard from her since the 27th, 1241 00:59:52,830 --> 00:59:55,490 And that's unusual. 1242 00:59:55,650 --> 00:59:56,750 She's not responding to anything, not from me, 1243 00:59:56,910 --> 00:59:58,400 Not from my ex-wife. 1244 00:59:58,500 --> 01:00:01,670 Well, uh, okay. Let me have her name and address. 1245 01:00:01,760 --> 01:00:03,490 [clears throat] well, see, that's the thing. 1246 01:00:03,580 --> 01:00:05,080 She's not in florida either. 1247 01:00:05,100 --> 01:00:06,820 They've been traveling the country 1248 01:00:06,920 --> 01:00:08,580 For the last several months. 1249 01:00:08,680 --> 01:00:10,600 That's a problem. If she's not even in the state, 1250 01:00:10,830 --> 01:00:13,160 There's really not much I can do. 1251 01:00:13,250 --> 01:00:15,850 Yeah, but that's... [sighs] 1252 01:00:15,940 --> 01:00:19,180 Look, the last we knew, she was in wyoming. 1253 01:00:19,340 --> 01:00:20,940 All right, that helps, right? 1254 01:00:21,100 --> 01:00:22,670 It doesn't help me, but what you could do 1255 01:00:22,760 --> 01:00:26,430 Is get on the phone with wyoming. 1256 01:00:26,450 --> 01:00:30,120 Who in wyoming? 1257 01:00:33,850 --> 01:00:37,190 So...She's been missing a week and a half, 1258 01:00:37,200 --> 01:00:41,110 And...We can't get anybody to help us. 1259 01:00:41,130 --> 01:00:42,710 Like, the local police keep saying-- 1260 01:00:42,860 --> 01:00:44,210 I mean, she's been traveling the country 1261 01:00:44,360 --> 01:00:47,210 With--with her boyfriend, and-- 1262 01:00:47,360 --> 01:00:50,700 Usually, she posts something pretty much almost every day, 1263 01:00:50,790 --> 01:00:52,630 And all of that has stopped. 1264 01:00:52,650 --> 01:00:55,630 This is from around the 20th. 1265 01:00:55,720 --> 01:00:57,300 And how old is she? 1266 01:00:57,320 --> 01:00:58,300 -20-- -she's-- 1267 01:00:58,390 --> 01:00:59,720 -She's 22. -22. 1268 01:00:59,880 --> 01:01:01,300 Yeah. 1269 01:01:01,320 --> 01:01:04,970 [sighs] yes. I know. She's an adult. 1270 01:01:04,990 --> 01:01:07,640 She can come and go as she pleases, 1271 01:01:07,730 --> 01:01:11,500 And she doesn't have to check in with her mom, but she does, 1272 01:01:11,650 --> 01:01:12,830 Is my point. 1273 01:01:13,060 --> 01:01:15,410 And she always does, with the both of us. 1274 01:01:15,560 --> 01:01:17,000 [telephone ringing in distance] 1275 01:01:17,230 --> 01:01:19,670 Something about this is not right. 1276 01:01:19,820 --> 01:01:21,250 I have one. 1277 01:01:21,340 --> 01:01:22,750 Same age. 1278 01:01:22,840 --> 01:01:24,160 I get it. 1279 01:01:24,250 --> 01:01:26,490 -Hmm. -Okay. 1280 01:01:26,510 --> 01:01:28,900 Tell me everything I need to know. 1281 01:01:28,920 --> 01:01:30,510 Let's see if we can't find your daughter. 1282 01:01:45,920 --> 01:01:48,370 [typing] 1283 01:01:50,370 --> 01:01:52,700 [taps key] 1284 01:02:04,220 --> 01:02:06,220 [sighs] 1285 01:02:06,440 --> 01:02:08,890 Joe: He's already back in florida? 1286 01:02:09,110 --> 01:02:11,220 Since when? 1287 01:02:11,450 --> 01:02:14,730 Almost two weeks. And gabby was not with him. 1288 01:02:18,460 --> 01:02:20,560 Well, what did he have to say about that? 1289 01:02:20,790 --> 01:02:23,480 Brian hasn't said anything at all, 1290 01:02:23,570 --> 01:02:25,740 And they're only speaking through their lawyer. 1291 01:02:25,890 --> 01:02:29,410 Their lawyer? They've already hired a lawyer? 1292 01:02:29,560 --> 01:02:31,480 That doesn't mean anything definitively in and of itself. 1293 01:02:31,580 --> 01:02:32,740 [sighs] 1294 01:02:32,970 --> 01:02:34,490 But you need to know what's going on. 1295 01:02:34,640 --> 01:02:36,470 Gabby is now officially a missing person, 1296 01:02:36,560 --> 01:02:40,080 And he is a person of interest. 1297 01:02:44,980 --> 01:02:45,980 Reporter: ...Been able to come up 1298 01:02:46,070 --> 01:02:47,670 With a cure in two years. 1299 01:02:47,820 --> 01:02:50,500 The government has beefed up the research fund by $2 million 1300 01:02:50,650 --> 01:02:53,320 In hopes of speeding up work on a cure. 1301 01:02:53,340 --> 01:02:55,160 Reporter #2: A north port resident 1302 01:02:55,180 --> 01:02:57,010 Has gone missing while on a cross-country trip 1303 01:02:57,100 --> 01:02:58,680 With her fiancé. 1304 01:02:58,830 --> 01:03:02,680 22-year-old gabby petito left florida in early July, 1305 01:03:02,830 --> 01:03:04,110 But according to her family, 1306 01:03:04,330 --> 01:03:08,430 She hasn't been heard from in two weeks. 1307 01:03:08,450 --> 01:03:09,520 Reporter #3: The disappearance of a florida woman 1308 01:03:09,620 --> 01:03:11,260 Is raising concerns. 1309 01:03:11,360 --> 01:03:14,530 22-year-old gabby petito and her fiancée, brian laundrie, 1310 01:03:14,620 --> 01:03:17,100 Left on a camping adventure cross country, 1311 01:03:17,200 --> 01:03:19,700 But only he returned. 1312 01:03:19,790 --> 01:03:22,700 [amplified voice] that is what we have so far 1313 01:03:22,800 --> 01:03:26,190 From the various local law enforcement agencies. 1314 01:03:26,210 --> 01:03:28,870 So at this time, I'm going to allow joe, 1315 01:03:28,970 --> 01:03:32,210 Gabby's dad, to come up and say a few words. 1316 01:03:32,300 --> 01:03:33,210 [indistinct conversations, camera shutters clicking] 1317 01:03:33,360 --> 01:03:35,120 -Thank you. -Okay. 1318 01:03:35,140 --> 01:03:37,550 [camera shutters continue clicking] 1319 01:03:37,700 --> 01:03:39,980 [amplified voice] hi. 1320 01:03:41,130 --> 01:03:44,650 What I need from everyone here is help. 1321 01:03:44,800 --> 01:03:46,980 'cause the goal is still not met, 1322 01:03:47,210 --> 01:03:50,640 And the goal is to bring gabby home safe. 1323 01:03:50,660 --> 01:03:52,550 I'm asking help from everyone here. 1324 01:03:52,570 --> 01:03:54,880 I'm asking help from everyone at home. 1325 01:03:54,980 --> 01:03:58,070 I'm asking help from the parents of brian. 1326 01:03:58,220 --> 01:04:00,500 You know, there's a-- there's a tip line 1327 01:04:00,650 --> 01:04:03,320 That you can call in anonymously, 1328 01:04:03,410 --> 01:04:06,320 Whatever you can do to make sure my daughter comes home. 1329 01:04:06,410 --> 01:04:08,580 I'm asking for that help. 1330 01:04:08,730 --> 01:04:11,900 There is nothing else that matters to me. 1331 01:04:11,990 --> 01:04:14,510 This girl--this is what matters. 1332 01:04:14,660 --> 01:04:16,910 Thank you. 1333 01:04:16,920 --> 01:04:18,160 [indistinct conversations] 1334 01:04:18,180 --> 01:04:20,850 Uh, what is brian's side of the story? 1335 01:04:21,080 --> 01:04:22,930 Brian laundrie continues to exercise 1336 01:04:23,080 --> 01:04:25,750 His fifth amendment rights to remain silent. 1337 01:04:25,770 --> 01:04:29,250 All I can tell you is that two people went on a trip, 1338 01:04:29,270 --> 01:04:31,090 And one of them returned. 1339 01:04:31,180 --> 01:04:32,200 And that person who returned 1340 01:04:32,420 --> 01:04:35,270 Isn't providing us any information. 1341 01:04:35,430 --> 01:04:38,030 At this time, I want to read a statement 1342 01:04:38,190 --> 01:04:42,280 On behalf of the petito family to brian laundrie. 1343 01:04:42,370 --> 01:04:45,430 If you or your family have any decency left, 1344 01:04:45,450 --> 01:04:48,360 Please tell us where gabby is located. 1345 01:04:48,460 --> 01:04:51,380 Tell us if we are even looking in the right place. 1346 01:04:51,610 --> 01:04:54,290 All we want is for gabby to come home. 1347 01:04:54,440 --> 01:04:56,630 Please help us make that happen. 1348 01:04:56,780 --> 01:04:59,710 We haven't been able to sleep or eat, 1349 01:04:59,800 --> 01:05:01,890 And our lives are falling apart. 1350 01:05:02,040 --> 01:05:05,540 Reporter: Dramatic video of missing person gabby petito 1351 01:05:05,560 --> 01:05:07,460 And her fiancé brian laundrie 1352 01:05:07,470 --> 01:05:10,810 Has just been made available in this exclusive first look. 1353 01:05:10,900 --> 01:05:12,400 Gabby: And it's been really stressful, 1354 01:05:12,550 --> 01:05:14,400 And he doesn't really believe I can do any of it, 1355 01:05:14,560 --> 01:05:16,630 So that's kinda in my head, and I don't know. 1356 01:05:16,720 --> 01:05:18,390 He's just-- he's kind of a downer. 1357 01:05:18,490 --> 01:05:20,140 And I don't know. This morning, we were just fighting, 1358 01:05:20,150 --> 01:05:21,910 And he wouldn't let me in the car before. 1359 01:05:22,140 --> 01:05:23,470 Yeah. 1360 01:05:23,490 --> 01:05:24,970 Officer: Why wouldn't he let you into the car? 1361 01:05:25,070 --> 01:05:26,420 She's crying. He's laughing. 1362 01:05:26,640 --> 01:05:27,830 Reporter: The couple were apparently pulled over 1363 01:05:27,980 --> 01:05:29,070 After a 9-1-1 call... 1364 01:05:29,090 --> 01:05:30,900 Don't you guys see what's going on?! 1365 01:05:30,920 --> 01:05:32,660 ...The incident of domestic abuse. 1366 01:05:32,820 --> 01:05:35,170 Reporter #2: In a story that has captured national attention, 1367 01:05:35,260 --> 01:05:38,000 Everyone seems to be asking the same question. 1368 01:05:38,100 --> 01:05:40,600 Where is gabby? 1369 01:05:44,340 --> 01:05:45,510 [crowd clamoring] 1370 01:05:45,600 --> 01:05:47,250 Man: Bring gabby home! 1371 01:05:47,270 --> 01:05:49,660 [siren wails] 1372 01:05:49,680 --> 01:05:51,920 -[helicopter blades whirring] -woman: Arrest brian! 1373 01:05:51,940 --> 01:05:54,020 [siren wails] 1374 01:05:54,110 --> 01:05:55,350 [clamoring continues] 1375 01:05:55,510 --> 01:05:57,190 Man: Where's gabby?! 1376 01:05:57,340 --> 01:05:59,190 Ooh. We got officers on the scene. Okay. 1377 01:05:59,280 --> 01:06:02,680 [clamoring continues] 1378 01:06:02,700 --> 01:06:04,360 Man: Come on! Speak up! 1379 01:06:04,460 --> 01:06:07,440 [clamoring continues] 1380 01:06:07,460 --> 01:06:10,190 Where's gabby?! Where is she?! 1381 01:06:10,200 --> 01:06:11,610 Woman: Get him! 1382 01:06:11,630 --> 01:06:13,020 [crowd shouting indistinctly] 1383 01:06:13,040 --> 01:06:15,450 Give up your son! 1384 01:06:15,540 --> 01:06:18,380 [indistinct shouting continues] 1385 01:06:18,470 --> 01:06:20,620 Woman: Bring her home! 1386 01:06:20,710 --> 01:06:22,380 [indistinct shouting continues] 1387 01:06:22,470 --> 01:06:24,380 Justice for gabby! 1388 01:06:24,480 --> 01:06:27,440 [clamoring continues] 1389 01:06:29,310 --> 01:06:30,900 Come on! 1390 01:06:33,150 --> 01:06:36,540 [clamoring continues] 1391 01:06:36,640 --> 01:06:37,800 Get his face when they bring him out. 1392 01:06:37,900 --> 01:06:39,560 Ooh, and go tight on the cuffs. 1393 01:06:39,660 --> 01:06:44,550 [indistinct shouting] 1394 01:06:44,570 --> 01:06:46,150 [clears throat] 1395 01:06:46,160 --> 01:06:48,740 [helicopter whirring] 1396 01:06:48,830 --> 01:06:50,560 Is brian under arrest? 1397 01:06:50,580 --> 01:06:52,150 Man: Did he tell you where gabby is? 1398 01:06:52,250 --> 01:06:53,500 What are you charging him with? 1399 01:06:53,650 --> 01:06:56,910 All right, listen, an arrest warrant was issued 1400 01:06:57,010 --> 01:06:59,680 For brian laundrie because it is believed that he used 1401 01:06:59,900 --> 01:07:02,400 Gabby petito's debit card without authorization. 1402 01:07:02,500 --> 01:07:04,500 So you are arresting him? 1403 01:07:04,520 --> 01:07:06,500 Folks, brian isn't here. 1404 01:07:06,520 --> 01:07:07,910 Man: Well, where is he?! 1405 01:07:08,000 --> 01:07:10,190 -Everybody! -[clamoring continues] 1406 01:07:10,340 --> 01:07:14,520 Now...According to his parents, brian left a few days ago. 1407 01:07:14,680 --> 01:07:16,010 -[gasps] -what? 1408 01:07:16,100 --> 01:07:20,510 And...No one has any idea where he is. 1409 01:07:20,530 --> 01:07:23,940 [helicopter whirring, clamoring continues] 1410 01:07:24,040 --> 01:07:27,020 Tell us about your friendship with gabby. 1411 01:07:27,110 --> 01:07:28,610 What kind of things did you do? 1412 01:07:28,770 --> 01:07:32,100 Uh, we pretty much just hang out and chill, 1413 01:07:32,120 --> 01:07:34,620 And she would follow me everywhere. 1414 01:07:34,770 --> 01:07:42,130 Uh, we have this joke that, um, she was my...Um...Uh... 1415 01:07:42,280 --> 01:07:43,390 What do we call her? 1416 01:07:43,610 --> 01:07:46,300 Uh...My emotional service human. [laughs] 1417 01:07:46,450 --> 01:07:50,640 And just, she would just always be cheering me up, you know? 1418 01:07:50,790 --> 01:07:52,880 Reporter: And what was her relationship with brian like? 1419 01:07:52,900 --> 01:07:57,380 Uh, I'm sorry. What is it like? 1420 01:07:57,400 --> 01:08:00,400 Thank you. Uh... 1421 01:08:00,560 --> 01:08:04,980 On the outside, he could be very charismatic. 1422 01:08:05,140 --> 01:08:07,230 I mean, there's no doubt in my mind 1423 01:08:07,250 --> 01:08:09,970 That gabby loves him. 1424 01:08:09,990 --> 01:08:12,900 But you know, just, like, any couple, 1425 01:08:12,990 --> 01:08:16,590 Like, they had their arguments. 1426 01:08:16,810 --> 01:08:19,070 Reporter: Brian is not talking to the police. 1427 01:08:19,170 --> 01:08:22,410 What is your message to him? 1428 01:08:22,430 --> 01:08:25,580 If he just gave us any bit of information, 1429 01:08:25,600 --> 01:08:28,750 Anything that would... 1430 01:08:28,770 --> 01:08:31,920 It would give us a place to start. 1431 01:08:32,010 --> 01:08:34,600 I just wanna find my friend. 1432 01:08:40,930 --> 01:08:42,690 Man: So now right there, you'll see 1433 01:08:42,840 --> 01:08:46,280 Brian's mother is heading to the shed in their backyard. 1434 01:08:46,510 --> 01:08:48,190 Right here, you can see that she wants to make sure 1435 01:08:48,350 --> 01:08:49,790 No one's watching. 1436 01:08:49,940 --> 01:08:52,790 And there you can see him. Brian's in the shed. 1437 01:08:52,940 --> 01:08:55,610 It's clear they're keeping him back there. 1438 01:08:55,700 --> 01:08:57,610 I don't know why the hell the cops 1439 01:08:57,700 --> 01:08:59,630 Aren't taking this seriously. 1440 01:08:59,860 --> 01:09:02,210 [sighs] 1441 01:09:02,300 --> 01:09:03,880 Man #2: I think all of them are wrong. 1442 01:09:03,970 --> 01:09:05,950 I think she's still alive and out there someplace. 1443 01:09:05,970 --> 01:09:08,620 I think they just got into another big-ass fight. 1444 01:09:08,720 --> 01:09:10,380 I mean, this guy's a hothead, 1445 01:09:10,530 --> 01:09:12,550 But he doesn't look like he could kill her to me. 1446 01:09:12,640 --> 01:09:15,390 Now you can always tell a killer by his eyes. Always. 1447 01:09:15,540 --> 01:09:16,960 Brian's got eyes more like you'd see 1448 01:09:17,060 --> 01:09:18,710 In a wall street bad guy. 1449 01:09:18,800 --> 01:09:21,040 I can see him driving away, leaving her stuck by herself. 1450 01:09:21,060 --> 01:09:24,990 But nah, he'd never actually kill her. 1451 01:09:25,220 --> 01:09:28,740 [sighs] 1452 01:09:30,550 --> 01:09:32,220 Woman: On August 29th, 1453 01:09:32,310 --> 01:09:35,060 My boyfriend and I actually picked up brian 1454 01:09:35,070 --> 01:09:38,650 At grand teton national park sometime that night. 1455 01:09:38,750 --> 01:09:40,910 Uh...When I saw him on tiktok, 1456 01:09:41,060 --> 01:09:43,400 I recognized him as the same guy. 1457 01:09:43,420 --> 01:09:46,160 Anyway, he said that he needed to go to jackson, 1458 01:09:46,180 --> 01:09:49,680 And we said, "hop in" because we were going there. 1459 01:09:49,910 --> 01:09:52,350 We made small talk, and he said that he had been camping 1460 01:09:52,580 --> 01:09:55,850 For multiple days without his fiancée. 1461 01:09:56,080 --> 01:09:58,080 He did mention his fiancée and said that 1462 01:09:58,100 --> 01:09:59,750 She was back at their van 1463 01:09:59,770 --> 01:10:02,840 Working on their social media page. 1464 01:10:02,860 --> 01:10:05,750 Um, and then all of a sudden, he just freaks out. 1465 01:10:05,850 --> 01:10:08,180 He's like, "I've gotta get out right now!" 1466 01:10:08,200 --> 01:10:10,940 [scoffs] so we pulled over at the jackson dam, 1467 01:10:11,090 --> 01:10:14,520 And he kinda, like, hurried out of the car. 1468 01:10:14,610 --> 01:10:16,450 Um...He had some scruff, 1469 01:10:16,540 --> 01:10:19,710 But for someone who had been camping for several days, 1470 01:10:19,940 --> 01:10:22,860 He didn't look dirty. He didn't smell dirty. 1471 01:10:22,960 --> 01:10:25,050 And that part was kinda weird. 1472 01:10:26,290 --> 01:10:28,460 Weeding out all the nutjobs, we've got 1473 01:10:28,550 --> 01:10:30,610 Several eyewitness accounts that are clicking together 1474 01:10:30,630 --> 01:10:33,540 To give us maybe a useful narrative. 1475 01:10:33,630 --> 01:10:34,890 Let's talk about the couple that said 1476 01:10:35,120 --> 01:10:37,540 They picked up brian laundrie hitchhiking. 1477 01:10:37,640 --> 01:10:40,960 And let's assume for the moment he did kill this poor girl. 1478 01:10:41,050 --> 01:10:44,130 He has just killed his fiancée. 1479 01:10:44,140 --> 01:10:47,050 He's panicking. 1480 01:10:47,070 --> 01:10:48,310 He decides to just leave everything behind, 1481 01:10:48,470 --> 01:10:51,240 Get the hell out of there. 1482 01:10:51,470 --> 01:10:54,730 [panting] 1483 01:10:54,750 --> 01:10:56,150 [whispers] okay. 1484 01:10:56,250 --> 01:10:57,660 [exhales deeply] 1485 01:10:57,750 --> 01:11:01,730 He's picked up by miranda baker and her boyfriend. 1486 01:11:01,830 --> 01:11:03,250 He makes up an alibi 1487 01:11:03,400 --> 01:11:06,070 About camping by himself while gabby 1488 01:11:06,170 --> 01:11:08,480 Is back at the van alone. 1489 01:11:08,580 --> 01:11:10,740 Maybe his story's gonna be some stranger found her out there, 1490 01:11:10,840 --> 01:11:12,760 Killed her while he was away. 1491 01:11:12,990 --> 01:11:14,250 Who knows? 1492 01:11:14,270 --> 01:11:16,660 But at some point on his way out of dodge, 1493 01:11:16,750 --> 01:11:19,010 He realizes this is a bad plan 1494 01:11:19,160 --> 01:11:22,110 Because he has left all the evidence behind. 1495 01:11:22,260 --> 01:11:26,000 As she tells it, he freaks and decides to bail. 1496 01:11:26,020 --> 01:11:28,840 Six minutes later, he gets another ride, 1497 01:11:28,860 --> 01:11:31,450 This time taking him back to the campground he came from. 1498 01:11:31,670 --> 01:11:33,430 But here's the thing. Not all the way. 1499 01:11:33,530 --> 01:11:35,340 The driver said he was willing 1500 01:11:35,440 --> 01:11:36,690 To take him further into the camp, 1501 01:11:36,850 --> 01:11:39,270 Which is a huge, spread-out site. 1502 01:11:39,370 --> 01:11:42,790 But he says he'd rather walk. 1503 01:11:42,940 --> 01:11:44,630 I mean, wouldn't want them 1504 01:11:44,850 --> 01:11:46,870 To drive him right to the murder scene, would he? 1505 01:11:47,020 --> 01:11:51,280 He buries her. He cleans the site best he can. 1506 01:11:51,380 --> 01:11:54,620 He packs up everything that will show he was ever there, 1507 01:11:54,710 --> 01:11:57,460 And he drives off. -[engine starts] 1508 01:11:57,550 --> 01:12:00,030 Two days later, he arrives back in florida all by his lonesome. 1509 01:12:00,050 --> 01:12:03,050 So if these witnesses are credible, 1510 01:12:03,210 --> 01:12:04,460 And I believe they are, 1511 01:12:04,560 --> 01:12:07,220 If laundrie did, in fact, kill gabby, 1512 01:12:07,320 --> 01:12:11,490 She'd be somewhere out here in these 5 or 6 square miles. 1513 01:12:18,400 --> 01:12:20,560 See anything? Nope. 1514 01:12:20,650 --> 01:12:22,740 -[dogs panting] -come on, boy. 1515 01:12:22,830 --> 01:12:26,000 [dog whimpers and barks] 1516 01:12:26,150 --> 01:12:29,560 And we are live in 4, 3... 1517 01:12:29,580 --> 01:12:30,900 Searchers are trying to keep up hope, 1518 01:12:30,920 --> 01:12:32,490 But so far, the search for gabby petito 1519 01:12:32,590 --> 01:12:36,350 Remains a frustrating dead end. 1520 01:12:40,760 --> 01:12:43,520 Reporter: Officials from the national park service 1521 01:12:43,750 --> 01:12:45,080 As well as local law enforcement agencies 1522 01:12:45,100 --> 01:12:47,340 Say they will continue ground surveys 1523 01:12:47,360 --> 01:12:51,690 As long as daylight allows. 1524 01:12:55,940 --> 01:12:57,260 Man: We spotted something 1525 01:12:57,280 --> 01:12:58,850 About a half mile east of your location-- 1526 01:12:58,950 --> 01:13:00,260 Patch of earth that you might wanna take a look at. 1527 01:13:00,350 --> 01:13:01,870 -[radio beeps] -roger that. 1528 01:13:02,020 --> 01:13:04,450 [siren wails] 1529 01:13:04,540 --> 01:13:08,600 [helicopter whirring] 1530 01:13:08,620 --> 01:13:11,360 What do we got? 1531 01:13:11,380 --> 01:13:13,050 Look. 1532 01:13:16,550 --> 01:13:19,060 Hey, hey, hold on. 1533 01:13:24,300 --> 01:13:25,400 [whispers indistinctly] 1534 01:13:25,550 --> 01:13:28,230 [whispering] okay. [sighs] 1535 01:13:28,380 --> 01:13:31,400 One moment. Come on. 1536 01:13:39,580 --> 01:13:42,990 [cellphone rings] 1537 01:13:43,140 --> 01:13:45,060 [continues ringing] 1538 01:13:45,160 --> 01:13:49,570 [breathes shakily] 1539 01:13:49,590 --> 01:13:51,210 Hello? 1540 01:13:57,600 --> 01:13:58,930 And we're out here at the wyoming command center 1541 01:13:59,080 --> 01:14:01,930 In search for missing woman gabby petito, 1542 01:14:02,080 --> 01:14:03,600 And I've just received some very sad news. 1543 01:14:03,750 --> 01:14:05,830 -[sobbing] -I've just been informed 1544 01:14:05,850 --> 01:14:08,510 That a search party has come across the remains 1545 01:14:08,670 --> 01:14:11,670 Of a young woman, and by all indications... 1546 01:14:11,680 --> 01:14:14,280 [voice echoing] it appears to be the body of gabby petito. 1547 01:14:14,430 --> 01:14:17,780 [continues sobbing] 1548 01:14:25,960 --> 01:14:29,130 [birds chirping] 1549 01:14:36,970 --> 01:14:38,630 [engine turns off] 1550 01:14:53,880 --> 01:14:56,820 [breathing heavily] 1551 01:14:58,970 --> 01:15:02,900 Reporter: Since brian laundrie's whereabouts are still unknown, 1552 01:15:02,990 --> 01:15:05,900 There's been speculation he may have received help 1553 01:15:06,060 --> 01:15:07,910 From his parents to avoid questioning, 1554 01:15:08,060 --> 01:15:09,980 And his parents are still not cooperating 1555 01:15:10,080 --> 01:15:11,830 With the authorities. 1556 01:15:22,090 --> 01:15:24,350 Man: Hand me those. 1557 01:15:28,930 --> 01:15:31,350 It's just his damn mother. 1558 01:15:34,190 --> 01:15:35,860 You need to tell your clients that they're coming 1559 01:15:36,090 --> 01:15:38,030 Dangerously close to an obstruction charge. 1560 01:15:38,250 --> 01:15:39,860 Brian's parents, as I've said before, 1561 01:15:40,010 --> 01:15:42,850 Have no knowledge of their son's whereabouts. 1562 01:15:42,870 --> 01:15:45,540 Right. His mother just happened to know where her son 1563 01:15:45,760 --> 01:15:49,870 Parked his mustang in 25,000 acres of wilderness. 1564 01:15:50,020 --> 01:15:51,710 It would appear so. 1565 01:15:51,860 --> 01:15:53,540 Did you read the coroner's report? 1566 01:15:53,690 --> 01:15:55,190 Of course I read it. 1567 01:15:55,290 --> 01:15:56,710 Official cause of death-- 1568 01:15:56,940 --> 01:15:58,030 Manual strangulation and throttling. 1569 01:15:58,120 --> 01:16:01,550 I'm waiting for a point. 1570 01:16:01,700 --> 01:16:05,390 The point is this is who you are protecting. 1571 01:16:07,450 --> 01:16:08,890 [sighs] 1572 01:16:21,300 --> 01:16:22,460 Oh. 1573 01:16:22,480 --> 01:16:24,570 Hi. 1574 01:16:24,730 --> 01:16:25,720 -Um... -[chuckles] 1575 01:16:25,740 --> 01:16:27,410 I'm... 1576 01:16:27,560 --> 01:16:31,410 I know who you are, rose. Come here. 1577 01:16:34,140 --> 01:16:35,590 [sighs] 1578 01:16:35,740 --> 01:16:39,000 -I just...Uh... -[water pouring] 1579 01:16:39,090 --> 01:16:42,910 [voice breaking] I just can't shake this feeling 1580 01:16:42,930 --> 01:16:45,080 That I have in my gut that there was something else 1581 01:16:45,100 --> 01:16:46,760 I could have done. 1582 01:16:46,910 --> 01:16:48,260 There wasn't. 1583 01:16:51,340 --> 01:16:52,510 -[whispers] thank you. -Um... 1584 01:16:52,600 --> 01:16:54,600 [chuckles] 1585 01:16:56,170 --> 01:16:59,780 I mean...I knew her relationship was rocky, 1586 01:16:59,930 --> 01:17:04,240 And I just let her go. 1587 01:17:07,680 --> 01:17:09,010 [clears throat] do you--do you think 1588 01:17:09,100 --> 01:17:11,290 She would've let you stop her? 1589 01:17:11,510 --> 01:17:14,620 [laughs] no. 1590 01:17:14,850 --> 01:17:15,850 [crying] 1591 01:17:15,870 --> 01:17:18,110 Yeah, so... 1592 01:17:18,200 --> 01:17:20,040 What could you have done? 1593 01:17:20,190 --> 01:17:23,020 Look... 1594 01:17:23,040 --> 01:17:25,930 Gabby--she, uh... [chuckles] 1595 01:17:27,530 --> 01:17:32,480 She lived her life exactly how she wanted to. 1596 01:17:32,630 --> 01:17:37,040 You know, that's part of what we all loved about her. 1597 01:17:37,060 --> 01:17:42,490 Some of these, uh...Thoughts that you've been having, 1598 01:17:42,640 --> 01:17:43,730 They've, uh... 1599 01:17:43,880 --> 01:17:46,320 They've been torturing me, too. 1600 01:17:46,470 --> 01:17:48,720 But we can't let them. 1601 01:17:48,810 --> 01:17:50,990 You know, we're-- we're gonna be... 1602 01:17:51,220 --> 01:17:53,240 [crying] 1603 01:17:53,330 --> 01:17:56,570 We're gonna be missing her for the rest of our lives, 1604 01:17:56,730 --> 01:18:03,510 So...We have to figure out, uh, a way to live with that. 1605 01:18:03,730 --> 01:18:05,900 How? 1606 01:18:05,920 --> 01:18:09,070 [sniffles] 1607 01:18:09,090 --> 01:18:12,850 Um...Just... 1608 01:18:13,000 --> 01:18:15,180 By remembering the good. 1609 01:18:15,340 --> 01:18:17,670 [voice breaking] I mean, it's--it's, uh... 1610 01:18:17,760 --> 01:18:21,100 It's--it's r--it's--it's rough. It's going to be rough. 1611 01:18:21,250 --> 01:18:23,100 [sobbing] 1612 01:18:23,190 --> 01:18:26,860 But...There are--there are a lot of us, rose. 1613 01:18:27,010 --> 01:18:31,110 And we're gonna get through it together. 1614 01:18:31,260 --> 01:18:33,040 I just have a lot of this anger 1615 01:18:33,190 --> 01:18:34,450 That I don't know what to do with, 1616 01:18:34,600 --> 01:18:38,280 And that son of a bitch is still out there. 1617 01:18:38,380 --> 01:18:42,040 Mm. Yeah, well, for now. 1618 01:18:45,870 --> 01:18:46,880 -[bell tolling] -woman: Su a tragedy. 1619 01:18:47,030 --> 01:18:50,550 -[bell tolling] -woman: Such a tragedy. 1620 01:18:50,780 --> 01:18:54,280 I wanna thank you guys for coming out and... 1621 01:18:54,370 --> 01:18:57,040 And showing your respects for gabby. 1622 01:18:57,140 --> 01:18:59,380 But I don't want you to be sad. 1623 01:18:59,400 --> 01:19:02,050 Gabby didn't live her life that way. 1624 01:19:02,140 --> 01:19:04,120 She always made people feel welcomed. 1625 01:19:04,140 --> 01:19:09,070 She...She treated people with respect. 1626 01:19:09,220 --> 01:19:10,650 She cared. 1627 01:19:10,800 --> 01:19:13,820 She genuinely cared. 1628 01:19:13,910 --> 01:19:15,370 [crying in background] 1629 01:19:20,480 --> 01:19:26,810 My daughter lived a short life, but she lived an inspiring one. 1630 01:19:26,910 --> 01:19:30,150 I want you to look at the pictures 1631 01:19:30,170 --> 01:19:32,320 Around this room and... 1632 01:19:32,410 --> 01:19:36,770 I want you to be inspired by them. 1633 01:19:41,180 --> 01:19:42,680 We've gotten emails from around the country 1634 01:19:42,770 --> 01:19:44,920 From people that gabby touched-- 1635 01:19:44,940 --> 01:19:46,850 People who wanna live their lives bigger, 1636 01:19:46,940 --> 01:19:48,280 People who wanna... [chuckles] 1637 01:19:50,930 --> 01:19:52,910 They wanna get rid of the things that are holding 'em back. 1638 01:20:01,780 --> 01:20:05,110 And that's the most important thing. 1639 01:20:05,130 --> 01:20:09,540 If you're in a...Relationship... 1640 01:20:09,690 --> 01:20:13,450 That might not be the best thing for you, leave it. 1641 01:20:13,470 --> 01:20:16,450 Leave it now. 1642 01:20:16,470 --> 01:20:19,480 [birds chirping] 1643 01:20:25,210 --> 01:20:27,820 Gabby's the most amazing person I've ever met. 1644 01:20:27,970 --> 01:20:30,880 I could not be more proud of her as a... 1645 01:20:30,900 --> 01:20:33,310 [sobbing in background] 1646 01:20:33,400 --> 01:20:34,820 ...As a father. 1647 01:20:34,980 --> 01:20:39,570 I really am sorry. 1648 01:20:39,660 --> 01:20:46,500 Gabby, I need you to forgive me if I'm going to... 1649 01:20:46,650 --> 01:20:49,170 [breathes heavily] 1650 01:20:51,180 --> 01:20:52,930 [exhales deeply] 1651 01:20:55,070 --> 01:20:57,140 You'd probably let me do it, wouldn't you? 1652 01:20:59,350 --> 01:21:01,520 You'd let me do it if you were here. 1653 01:21:04,020 --> 01:21:05,670 Okay. 1654 01:21:05,690 --> 01:21:07,250 [exhales deeply] 1655 01:21:07,270 --> 01:21:08,940 [gunshot] 1656 01:21:14,610 --> 01:21:18,030 I mean... 1657 01:21:18,260 --> 01:21:20,520 That's the question, isn't it? [chuckles] 1658 01:21:20,540 --> 01:21:23,360 What finally made brian snap? 1659 01:21:23,370 --> 01:21:25,600 I'm gonna get back on my meds. 1660 01:21:25,620 --> 01:21:28,210 I'm gonna make something of myself for you 1661 01:21:28,440 --> 01:21:31,030 Because I wanna build a future together. 1662 01:21:31,050 --> 01:21:32,550 So things are gonna change, okay? 1663 01:21:32,780 --> 01:21:37,700 And I just need you to give me the chance to prove that. 1664 01:21:37,720 --> 01:21:40,390 Brian... 1665 01:21:44,290 --> 01:21:46,020 I love you. 1666 01:21:47,570 --> 01:21:49,380 I do. 1667 01:21:49,400 --> 01:21:51,140 I always will. 1668 01:21:51,240 --> 01:21:55,130 But...We're not good together. 1669 01:21:55,220 --> 01:21:57,570 -No, gabby, no, no, no. -Listen to me. 1670 01:21:57,720 --> 01:21:59,390 -That's-- -listen. 1671 01:21:59,410 --> 01:22:03,470 You're not a bad person. I'm not a bad person. 1672 01:22:03,490 --> 01:22:06,580 It's just this trip has shown me what it would be like 1673 01:22:06,730 --> 01:22:10,750 If we stayed together, and all we do is fight. 1674 01:22:10,900 --> 01:22:11,810 That's not true. We don't-- that's not all we do. We-- 1675 01:22:11,910 --> 01:22:14,820 Brian, we fight every day. 1676 01:22:14,830 --> 01:22:17,760 And I don't want my life to be like that. 1677 01:22:17,990 --> 01:22:20,260 And I don't--I don't know what I want it to be, exactly, 1678 01:22:20,410 --> 01:22:22,910 But not--not that. 1679 01:22:22,930 --> 01:22:25,990 And I... 1680 01:22:26,010 --> 01:22:27,770 Ooh. I... 1681 01:22:28,000 --> 01:22:29,330 [sighs] 1682 01:22:29,420 --> 01:22:31,680 I need to be with someone whose life 1683 01:22:31,830 --> 01:22:35,190 Is more than just about me. 1684 01:22:35,280 --> 01:22:36,500 You suggested this whole trip. 1685 01:22:36,600 --> 01:22:38,510 I...I thought you wanted to travel 1686 01:22:38,600 --> 01:22:42,180 And see the world together, but... 1687 01:22:42,190 --> 01:22:44,620 It feels like you just want me all to yourself. 1688 01:22:44,850 --> 01:22:45,960 You know, most girls--they-- they would-- 1689 01:22:46,110 --> 01:22:48,200 They would love that kind of attention. 1690 01:22:48,350 --> 01:22:49,610 Well, not this one. 1691 01:22:49,630 --> 01:22:52,190 [scoffs] 1692 01:22:52,200 --> 01:22:54,450 [sighs] 1693 01:22:54,470 --> 01:22:57,130 Brian... 1694 01:22:57,280 --> 01:22:59,470 It's not your fault, okay? 1695 01:22:59,620 --> 01:23:02,530 It's not. You don't have to want the same things that I do. 1696 01:23:02,550 --> 01:23:05,960 You know? I think a lot of the time I was projecting 1697 01:23:05,980 --> 01:23:08,810 What--what I wanted on to you, and that was selfish. 1698 01:23:08,960 --> 01:23:10,550 And I'm--I'm sorry. That was my fault. 1699 01:23:10,650 --> 01:23:12,960 I'm--I'm really sorry. 1700 01:23:12,980 --> 01:23:15,970 Gabby, gabby, look, I need you to think about this, please. 1701 01:23:15,990 --> 01:23:18,710 Brian, brian. 1702 01:23:18,810 --> 01:23:23,570 This is all I have been thinking about for weeks. 1703 01:23:23,660 --> 01:23:25,480 It isn't fair for either of us to hold on to something 1704 01:23:25,570 --> 01:23:28,570 That we know isn't working. 1705 01:23:28,670 --> 01:23:30,220 Brian. 1706 01:23:30,320 --> 01:23:32,910 You have to know it isn't working. 1707 01:23:33,000 --> 01:23:36,900 I think we should take the van back to florida, 1708 01:23:36,920 --> 01:23:41,840 And I can get on a bus back home to new york. 1709 01:23:44,350 --> 01:23:46,830 Brian? 1710 01:23:46,850 --> 01:23:50,640 C'mon brian, talk to me. 1711 01:23:53,080 --> 01:23:54,600 Hey. 1712 01:23:54,750 --> 01:23:58,100 Hey, brian, it's not-- it's not your fault, okay? 1713 01:23:58,200 --> 01:24:00,420 It's not. It's not your fault. 1714 01:24:00,440 --> 01:24:02,700 It's not your fault, okay? It's okay. 1715 01:24:02,850 --> 01:24:05,370 It's okay. 1716 01:24:07,260 --> 01:24:09,190 No. 1717 01:24:09,210 --> 01:24:11,690 Brian. 1718 01:24:11,710 --> 01:24:13,530 Brian. 1719 01:24:13,540 --> 01:24:15,770 Brian. Brian. 1720 01:24:15,790 --> 01:24:17,290 -No. -Brian. 1721 01:24:17,440 --> 01:24:20,460 Brian! Brian! Brian! 1722 01:24:20,610 --> 01:24:23,640 -[thunderclap] -[panting] 1723 01:24:34,460 --> 01:24:36,380 [continues panting] 1724 01:24:36,400 --> 01:24:38,070 [thunderclap] 1725 01:24:45,060 --> 01:24:47,130 Reporter: Flood waters that made the search for brian laundrie 1726 01:24:47,150 --> 01:24:49,970 In the carlton nature reserve so difficult have receded, 1727 01:24:49,990 --> 01:24:52,920 And brian's parents are now finally seeming to cooperate 1728 01:24:53,140 --> 01:24:54,920 With the authorities. -[dogs barking] 1729 01:24:55,070 --> 01:24:56,920 They've mentioned several places in the reserve 1730 01:24:57,070 --> 01:25:00,150 Where they think brian may have taken refuge. 1731 01:25:00,170 --> 01:25:02,480 Searchers are now examining those areas. 1732 01:25:02,580 --> 01:25:04,260 Over here. 1733 01:25:07,490 --> 01:25:09,910 Joe: You wanna know what I got to say about him? 1734 01:25:09,930 --> 01:25:12,660 What's there to say? 1735 01:25:12,680 --> 01:25:15,500 [dog barking in distance] 1736 01:25:15,510 --> 01:25:17,830 The bastard admitted what he did in that notebook they found. 1737 01:25:17,850 --> 01:25:21,090 Like there was any doubt. 1738 01:25:21,110 --> 01:25:22,780 Brian laundrie was a coward. 1739 01:25:23,010 --> 01:25:25,170 I mean, how else do you define a guy like that? 1740 01:25:25,190 --> 01:25:26,930 He destroyed a thing of beauty 1741 01:25:26,950 --> 01:25:28,840 That brought nothing but joy to people. 1742 01:25:28,860 --> 01:25:30,680 Then he ran away and took the easy way out. 1743 01:25:30,700 --> 01:25:32,600 [flies buzzing] 1744 01:25:32,620 --> 01:25:34,350 He won't be missed. 1745 01:25:34,370 --> 01:25:39,020 Gabby, on the other hand, she-- 1746 01:25:39,040 --> 01:25:41,040 She'll be missed. 1747 01:25:41,130 --> 01:25:45,300 I have learned so many things on this trip so far. 1748 01:25:45,530 --> 01:25:50,050 I have learned that my country is beautiful. 1749 01:25:50,200 --> 01:25:53,640 I mean, look at this. 1750 01:25:53,790 --> 01:25:55,980 I learned that the people are beautiful. 1751 01:25:56,210 --> 01:26:00,470 But the most positive thing I've learned is that 1752 01:26:00,480 --> 01:26:03,800 We live in a really good world. 1753 01:26:03,820 --> 01:26:05,880 I mean, yeah, bad stuff happens, 1754 01:26:05,900 --> 01:26:09,380 But a lot of really good stuff happens, too, 1755 01:26:09,400 --> 01:26:13,980 And it's up to us which to focus on, so... 1756 01:26:14,000 --> 01:26:16,920 I choose the good stuff. 147285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.