All language subtitles for Ramy s03e01 Harry Potter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,709 [person speaking Arabic] 2 00:00:02,711 --> 00:00:05,211 MO: You're marrying Zainab today, all right? 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,224 It's happening. 4 00:00:06,215 --> 00:00:07,255 - I just started having 5 00:00:07,257 --> 00:00:08,837 some thoughts 6 00:00:08,842 --> 00:00:10,052 about somebody else. 7 00:00:10,052 --> 00:00:11,092 - Did you act on 'em? 8 00:00:11,094 --> 00:00:12,184 RAMY: I feel guilty 9 00:00:12,179 --> 00:00:13,179 about something that 10 00:00:13,180 --> 00:00:14,430 I'm now realizing maybe-- 11 00:00:14,431 --> 00:00:15,681 maybe I should've told you. 12 00:00:15,682 --> 00:00:17,682 - Amani, your cousin? - Yeah. 13 00:00:17,684 --> 00:00:19,734 - Amani, who is in our wedding photos? 14 00:00:19,728 --> 00:00:21,728 - Well, yeah, she's-- she's family. 15 00:00:21,730 --> 00:00:23,400 - You broke my baby girl's heart. 16 00:00:23,398 --> 00:00:24,938 - I was just trying to tell her the truth. 17 00:00:24,942 --> 00:00:26,532 - Fuck you, Ramy! 18 00:00:27,819 --> 00:00:29,399 You hurt people! 19 00:00:29,404 --> 00:00:30,864 [engine turning over] 20 00:00:30,864 --> 00:00:32,914 DR. WAKIM: Socrates famously remarked, 21 00:00:32,908 --> 00:00:36,158 "An unexamined life is not worth living." 22 00:00:36,161 --> 00:00:39,411 Sadly, many, if not most, human beings are born, 23 00:00:39,414 --> 00:00:43,544 live, and die without ever examining their lives. 24 00:00:43,544 --> 00:00:48,224 An honest examination of life raises fundamental questions. 25 00:00:48,215 --> 00:00:50,465 How did I get here? 26 00:00:50,467 --> 00:00:53,007 What is the purpose of life? 27 00:00:53,011 --> 00:00:57,101 And what, if anything, lurks behind the curtain of death? 28 00:00:57,099 --> 00:00:59,099 ♪ ♪ 29 00:01:07,192 --> 00:01:08,992 RAMY: Do you believe in fate? 30 00:01:08,986 --> 00:01:12,986 [lively music] 31 00:01:12,990 --> 00:01:14,780 There's something about destiny 32 00:01:14,783 --> 00:01:17,493 that's always felt hopeless. 33 00:01:17,494 --> 00:01:20,584 It's like, no matter what I do, I'm just gonna be 34 00:01:20,580 --> 00:01:22,790 where it was written for me to be. 35 00:01:22,791 --> 00:01:25,961 So why do anything? 36 00:01:25,961 --> 00:01:27,961 Why even try at all? 37 00:01:29,756 --> 00:01:32,756 In Islam, we say inshallah. 38 00:01:32,759 --> 00:01:36,259 And I always thought it meant, "If God wills it to be." 39 00:01:36,263 --> 00:01:38,973 But as I got older, I realized the translation 40 00:01:38,974 --> 00:01:40,894 is a little different. 41 00:01:40,892 --> 00:01:43,352 It's more like, "If God willed it to be." 42 00:01:43,353 --> 00:01:48,533 Past tense, 'cause it's already been chosen. 43 00:01:48,525 --> 00:01:51,395 It's already been chosen, but we still have choice. 44 00:01:51,403 --> 00:01:55,453 I-it's a concept beyond our understanding. 45 00:01:55,449 --> 00:01:59,199 How can you choose what's already been chosen? 46 00:01:59,202 --> 00:02:01,202 Only God could know. 47 00:02:02,622 --> 00:02:05,292 Are we ever wrong or right? 48 00:02:05,292 --> 00:02:10,012 Did I fuck up my life, or was it always gonna be fucked up? 49 00:02:10,005 --> 00:02:13,585 Sometimes it feels like my only choice is... 50 00:02:13,592 --> 00:02:16,392 if I'm gonna be smiling when I meet God. 51 00:02:16,386 --> 00:02:19,176 ♪ ♪ 52 00:02:19,181 --> 00:02:22,181 There's a passage in the Quran that gives me faith. 53 00:02:22,184 --> 00:02:25,524 Allah says, "We created you in pairs." 54 00:02:25,520 --> 00:02:28,440 And there's something so beautiful about that. 55 00:02:28,440 --> 00:02:31,230 It's like, even if our fate's already been written, 56 00:02:31,234 --> 00:02:34,534 all of our blessings, all of our downfalls, 57 00:02:34,529 --> 00:02:37,569 it was written for us to be together in a pair. 58 00:02:37,574 --> 00:02:40,084 We're not meant to be alone. 59 00:02:40,077 --> 00:02:42,447 ♪ ♪ 60 00:02:42,454 --> 00:02:46,044 That's what's so beautiful about marriage. 61 00:02:46,041 --> 00:02:48,881 It feels like the best choice you've ever made, 62 00:02:48,877 --> 00:02:53,127 but it also doesn't feel like a choice at all. 63 00:02:53,131 --> 00:02:55,051 It's kind of like, the only thing 64 00:02:55,050 --> 00:02:59,050 you really have to choose is the right ring. 65 00:02:59,054 --> 00:03:01,724 - Wow, where'd you learn all that, kid? 66 00:03:01,723 --> 00:03:03,813 You married? 67 00:03:03,809 --> 00:03:05,389 - Uh, no, no, I'm not. 68 00:03:05,394 --> 00:03:07,904 But, um, one day. 69 00:03:07,896 --> 00:03:10,436 Inshallah, that's what we say 70 00:03:10,440 --> 00:03:12,940 in--in our religion. FRANKIE: Inshallah. 71 00:03:12,943 --> 00:03:15,653 This girl feels like fate. 72 00:03:15,654 --> 00:03:16,824 She's Lebanese. 73 00:03:16,822 --> 00:03:18,532 Her visa's running out, 74 00:03:18,532 --> 00:03:21,122 then we meet and fall in love, 75 00:03:21,118 --> 00:03:26,038 and now she gets to stay in America if I marry her. 76 00:03:26,039 --> 00:03:30,169 Now, what are the chances of that timing? 77 00:03:31,378 --> 00:03:33,798 - I-I mean, that--yeah, tha--that sounds like-- 78 00:03:33,797 --> 00:03:37,047 - Egypt. Egypt. 79 00:03:37,050 --> 00:03:38,640 - One second. 80 00:03:38,635 --> 00:03:41,345 YUVAL: Yo. I got something big. 81 00:03:41,346 --> 00:03:43,466 I told Selim that we sold the watch to the Yemenis, 82 00:03:43,473 --> 00:03:44,983 you and I, okay? 83 00:03:44,975 --> 00:03:46,885 He flipped out 'cause they don't buy shit. 84 00:03:46,893 --> 00:03:48,353 - I sold the watch to the Yemenis. 85 00:03:48,353 --> 00:03:50,273 It took me, like, three weeks to close that deal. 86 00:03:50,272 --> 00:03:53,112 - You, me, I mean, we both sold it. 87 00:03:53,108 --> 00:03:54,188 We're like a team now. 88 00:03:54,192 --> 00:03:56,032 We're like Moses and the Egyptians. 89 00:03:56,027 --> 00:03:57,107 - You know that was, like, 90 00:03:57,112 --> 00:03:58,532 a really fucked-up relationship? 91 00:03:58,530 --> 00:03:59,700 - Yeah, but this one's gonna be better, 92 00:03:59,698 --> 00:04:01,488 because they want to meet right now. 93 00:04:01,491 --> 00:04:04,541 - Selim from the Diamond Club? He wants to meet me? 94 00:04:04,536 --> 00:04:06,746 - Diamond Club, baby. We got to go now. 95 00:04:06,746 --> 00:04:09,916 - Okay, yeah. Um... 96 00:04:09,916 --> 00:04:13,496 Uh, sir, uh, my uncle's gonna ring you up, 97 00:04:13,503 --> 00:04:17,513 but, please, tag us on Instagram when you propose? 98 00:04:17,507 --> 00:04:20,217 - Beautiful culture you have here. 99 00:04:20,218 --> 00:04:22,968 - You gonna buy this shit or what? 100 00:04:24,931 --> 00:04:27,931 [lively music] 101 00:04:27,934 --> 00:04:34,984 ♪ ♪ 102 00:04:34,983 --> 00:04:38,573 [elevator bell dings] 103 00:04:38,570 --> 00:04:41,240 RAMY: I spent the last two years taking us online. 104 00:04:41,239 --> 00:04:42,819 We've got almost a million followers, 105 00:04:42,824 --> 00:04:45,374 a-and soon we won't even be able to keep up with orders. 106 00:04:45,368 --> 00:04:48,538 If we had just the access to your suppliers, 107 00:04:48,538 --> 00:04:51,328 we could do something really special, you know? 108 00:04:51,333 --> 00:04:53,323 We really want to work with the Diamond Club. 109 00:04:53,318 --> 00:04:54,338 [both speaking Hebrew] 110 00:05:01,301 --> 00:05:03,181 Now I got a warehouse with silver dragons 111 00:05:03,178 --> 00:05:04,298 collecting dust. 112 00:05:13,271 --> 00:05:16,361 - Oh, women love Arabic, okay? 113 00:05:16,358 --> 00:05:18,778 You can't fuck in New York unless you know Rumi. 114 00:05:35,126 --> 00:05:37,206 - Look, I-I don't understand everything you guys are saying. 115 00:05:37,212 --> 00:05:40,342 But if we did this-- - Just give us a minute. 116 00:05:40,340 --> 00:05:42,380 - Inshallah. 117 00:05:44,719 --> 00:05:47,849 - It's very impressive what you did with Dunya. 118 00:05:47,848 --> 00:05:49,308 - Thank you, sir, and, you know, 119 00:05:49,307 --> 00:05:52,597 dunya actually means "this life" in--in Islam, 120 00:05:52,602 --> 00:05:53,692 like--like, before-- - [speaking Arabic] 121 00:06:04,406 --> 00:06:05,656 "The world to come." 122 00:06:07,200 --> 00:06:08,790 - Our traditions have a lot in common. 123 00:06:08,785 --> 00:06:10,405 RAMY: Yeah, I-I've always felt that-- 124 00:06:10,412 --> 00:06:13,672 that we share this deep... 125 00:06:13,665 --> 00:06:16,915 Christmas-less-ness, you know? 126 00:06:16,918 --> 00:06:18,338 - Chri--huh? 127 00:06:18,336 --> 00:06:20,586 - Like, uh--like, not celebrating Christmas, right? 128 00:06:20,589 --> 00:06:22,049 Like--like, the whole country's-- 129 00:06:22,048 --> 00:06:23,928 this whole country's, like, worshipping Santa, 130 00:06:23,925 --> 00:06:25,835 an--and we're like, "No, I don't think so. 131 00:06:25,844 --> 00:06:27,264 This doesn't feel right," you know? 132 00:06:27,262 --> 00:06:28,602 - Mm. - I remember being 133 00:06:28,597 --> 00:06:29,597 in kindergarten. 134 00:06:29,598 --> 00:06:30,888 Everyone's talking about Santa. 135 00:06:30,890 --> 00:06:32,890 I look over at this kid Ari, and I'm like, 136 00:06:32,892 --> 00:06:35,232 "Dude, we know the truth. 137 00:06:35,228 --> 00:06:36,558 "You know, we know 138 00:06:36,563 --> 00:06:38,863 this is just, like, a capitalist fucking lie." 139 00:06:38,857 --> 00:06:42,487 Like, Santa's not-- he's not in the texts. 140 00:06:42,485 --> 00:06:44,695 Like, none of them-- none of the-- 141 00:06:44,696 --> 00:06:47,236 none of the testaments. 142 00:06:47,240 --> 00:06:49,870 - Over there, we have conflict. 143 00:06:49,868 --> 00:06:51,578 But over here, 144 00:06:51,578 --> 00:06:54,288 we see our brotherhood. 145 00:06:54,289 --> 00:06:57,329 Ramy, do you believe in God? 146 00:07:00,253 --> 00:07:02,673 - You know, I... 147 00:07:02,672 --> 00:07:04,512 I-I used to, but I don't know. 148 00:07:04,507 --> 00:07:06,797 So I'm just trying to do something to help my family, 149 00:07:06,801 --> 00:07:09,641 a-and I'm not gonna let anything get in the way. 150 00:07:12,140 --> 00:07:15,100 - Look, we don't do business with many, 151 00:07:15,101 --> 00:07:18,651 but when we give you a job, we need our money quick. 152 00:07:18,647 --> 00:07:21,397 And if you lose a client, the cash comes out of your pocket. 153 00:07:21,399 --> 00:07:22,939 This is not online sales. 154 00:07:22,942 --> 00:07:25,652 - I-I know. I know--I understand. 155 00:07:25,654 --> 00:07:29,124 - Then we go to Israel on Sunday, huh? 156 00:07:30,492 --> 00:07:32,042 - We go to--to where? 157 00:07:32,035 --> 00:07:33,445 - Israel. 158 00:07:33,453 --> 00:07:35,913 If you're joining us, there has to be trust, right? 159 00:07:35,914 --> 00:07:38,294 The boss only meets in person in Israel. 160 00:07:38,291 --> 00:07:40,341 - Right, I-I-I thought-- I just thought you said, like, 161 00:07:40,335 --> 00:07:42,835 over there, there's prob-- but over here, we have the-- 162 00:07:42,837 --> 00:07:44,667 - Yeah, but we have to go over there to understand 163 00:07:44,673 --> 00:07:46,633 what's going on over here. 164 00:07:46,633 --> 00:07:48,973 [chuckles] 165 00:07:48,968 --> 00:07:50,848 - Yeah. 166 00:08:03,983 --> 00:08:05,533 - [speaking Arabic] 167 00:08:05,527 --> 00:08:08,407 [upbeat music] 168 00:08:08,405 --> 00:08:11,525 ♪ ♪ 169 00:08:11,533 --> 00:08:13,743 NASEEM: Get up, and paper the block. 170 00:08:13,743 --> 00:08:16,913 - Uncle Naseem, I'm over here trying to save us money, 171 00:08:16,913 --> 00:08:18,583 and you're wasting it on flyers 172 00:08:18,581 --> 00:08:20,581 that don't even look like you anymore. 173 00:08:20,583 --> 00:08:22,963 - This is true. I'm much better-looking now. 174 00:08:22,961 --> 00:08:24,881 - And that guy yesterday-- he was gonna by that ring. 175 00:08:24,879 --> 00:08:25,959 It was expensive. 176 00:08:25,964 --> 00:08:27,514 You didn't close the deal. 177 00:08:27,507 --> 00:08:30,587 - I wasn't going to sell him. He's a fucking FBI. 178 00:08:30,593 --> 00:08:33,263 - Yeah, yeah. Everyone's a fed or a-- 179 00:08:33,263 --> 00:08:35,893 or a pedophile that works for Obama, right? 180 00:08:35,890 --> 00:08:37,640 That--that's the whole world? 181 00:08:37,642 --> 00:08:39,772 - Why didn't you finish the sale yourself? 182 00:08:39,769 --> 00:08:42,059 Be a man. No, you didn't. 183 00:08:42,063 --> 00:08:44,023 - Because I was going to the Diamond Club, all right? 184 00:08:44,023 --> 00:08:45,573 To meet with Selim. 185 00:08:45,567 --> 00:08:47,527 - What? Who--how--how-- 186 00:08:47,527 --> 00:08:49,027 - That's the kind of relationship 187 00:08:49,028 --> 00:08:50,238 that can actually help us. 188 00:08:50,238 --> 00:08:52,068 NASEEM: Those guys are criminals. 189 00:08:52,073 --> 00:08:53,993 Everything they do is unethical. 190 00:08:53,992 --> 00:08:55,412 RAMY: "Unethical"? 191 00:08:55,410 --> 00:08:57,540 Didn't you buy half our stuff from China? 192 00:08:57,537 --> 00:08:59,077 - Made by Muslims. 193 00:08:59,080 --> 00:09:01,920 - Are you talking about the--the Uyghur camps? 194 00:09:01,916 --> 00:09:03,246 - A Muslim is a Muslim. 195 00:09:03,251 --> 00:09:04,591 Habibi, it's okay. 196 00:09:04,586 --> 00:09:06,876 Once we make a lot of money, we will free them. 197 00:09:06,880 --> 00:09:08,300 - You just don't want to work with this guy 198 00:09:08,298 --> 00:09:09,758 because he's Jewish-- admit it. 199 00:09:09,758 --> 00:09:13,008 - I work with Jews all day, dum-dum. 200 00:09:13,011 --> 00:09:14,931 Daniel. 201 00:09:14,929 --> 00:09:16,219 Da--Daniel! 202 00:09:16,222 --> 00:09:17,722 - I'm doing shit, Naseem. 203 00:09:17,724 --> 00:09:19,524 NASEEM: This kid wants to work with Selim. 204 00:09:19,517 --> 00:09:21,307 I tell him those guys are criminals. 205 00:09:21,311 --> 00:09:22,811 Guess what he say. 206 00:09:22,812 --> 00:09:24,652 He say I'm anti-Semitic. 207 00:09:24,647 --> 00:09:28,487 Tell him. Tell him that he is brainwashed by Twitter. 208 00:09:28,485 --> 00:09:31,485 - Kid, you can't. Those guys are the fucking Mob. 209 00:09:31,488 --> 00:09:33,238 There's a price that comes with working with them 210 00:09:33,239 --> 00:09:35,579 that you don't want to pay. 211 00:09:35,575 --> 00:09:38,405 And your uncle is anti-Semitic. NASEEM: Wha... 212 00:09:38,411 --> 00:09:40,161 How long I been working with you, huh? 213 00:09:40,163 --> 00:09:41,753 - Doesn't mean you don't hate me. 214 00:09:41,748 --> 00:09:43,958 - It's-- No, I hate Indians more. 215 00:09:43,958 --> 00:09:49,258 The list is Indian, China, Dominican Republic, Jew, um, 216 00:09:49,255 --> 00:09:51,465 and--and those people, 217 00:09:51,466 --> 00:09:53,546 uh, the fucking island people-- Bahama? 218 00:09:53,551 --> 00:09:55,221 - You hate people from the Bahamas? 219 00:09:55,220 --> 00:09:58,060 - Yes, Bahama. They have no culture. 220 00:10:02,644 --> 00:10:05,774 [lively music] 221 00:10:05,772 --> 00:10:09,822 ♪ ♪ 222 00:10:09,818 --> 00:10:12,028 - Salaam alaikum, Brother Hassan. 223 00:10:12,028 --> 00:10:14,238 My name's Rasheed Islam. 224 00:10:14,239 --> 00:10:16,159 I'm here today on behalf of-- 225 00:10:16,157 --> 00:10:18,117 - Look, we're here because you owe Zainab a lot of money. 226 00:10:18,118 --> 00:10:19,408 We don't need the salaams. 227 00:10:19,410 --> 00:10:20,910 RASHEED: Malika, we always need the salaams. 228 00:10:20,912 --> 00:10:23,122 MALIKA: No, Rasheed, we don't always need the salaams. 229 00:10:23,122 --> 00:10:25,252 You did some dirty shit. You got to pay up. 230 00:10:25,250 --> 00:10:26,580 - Akhi, 231 00:10:26,584 --> 00:10:28,214 Sister Malika is noting 232 00:10:28,211 --> 00:10:30,051 that when you signed your marriage contract, 233 00:10:30,046 --> 00:10:32,086 there was a mehr in place. 234 00:10:32,090 --> 00:10:35,590 Due to the nature of the divorce, 235 00:10:35,593 --> 00:10:36,933 you owe the full amount. 236 00:10:36,928 --> 00:10:38,348 It's been over a year, 237 00:10:38,346 --> 00:10:40,136 and Zainab's yet to receive payment. 238 00:10:40,140 --> 00:10:43,230 - Her $100,000, like, now. [speaking Arabic] 239 00:10:43,226 --> 00:10:45,136 - No, I-I-I remember signing that. 240 00:10:45,144 --> 00:10:46,524 It was--it was 50,000. - [speaking Arabic] 241 00:10:48,439 --> 00:10:50,439 You also agreed to put down 50 racks... 242 00:10:52,152 --> 00:10:55,532 - I-I don't--I don't have that right now. 243 00:10:55,530 --> 00:10:57,780 - Well, just the mugaddam is okay for now, then, 244 00:10:57,782 --> 00:11:00,542 if that's all you can do. 245 00:11:00,535 --> 00:11:02,365 - I-I don't-- I don't have that either. 246 00:11:02,370 --> 00:11:04,540 - Broke. Broke-ass. 247 00:11:04,539 --> 00:11:06,459 - Look, if I could just talk to Zainab-- 248 00:11:06,457 --> 00:11:08,917 I've been trying to get her on the phone for over a year. 249 00:11:08,918 --> 00:11:10,958 You know, it's not-- it's not right. 250 00:11:10,962 --> 00:11:13,462 Like, w-we just got to have a conversation or something. 251 00:11:13,464 --> 00:11:14,724 She can't just send you here. 252 00:11:14,716 --> 00:11:17,216 - Ramy, you should really just sign a check. 253 00:11:17,218 --> 00:11:19,678 - Sidi Ramy, you know where you stand. 254 00:11:19,679 --> 00:11:22,019 It's not just about the money. 255 00:11:22,015 --> 00:11:23,725 You're in spiritual debt. 256 00:11:23,725 --> 00:11:25,725 - Yeah, but--but you're-- you're asking me for mo-- 257 00:11:25,727 --> 00:11:30,017 If it's spiritual, then can we just not charge so much? 258 00:11:30,023 --> 00:11:32,983 - We'll be around when you're ready. 259 00:11:32,984 --> 00:11:34,994 But don't take too long. 260 00:11:34,986 --> 00:11:36,356 God's waiting. 261 00:11:38,740 --> 00:11:39,950 Salaam. 262 00:11:42,619 --> 00:11:44,699 MALIKA: Broke, just broke. 263 00:11:44,704 --> 00:11:46,834 [car alarm beeps] MAYSA: [whispering in French] 264 00:11:57,759 --> 00:11:59,509 FAROUK: Relax, Maysa. 265 00:11:59,510 --> 00:12:01,800 MAYSA: I talked to the bank manager. 266 00:12:01,804 --> 00:12:04,224 He said it's very bad. 267 00:12:04,224 --> 00:12:06,604 We might have to sell the house. 268 00:12:06,601 --> 00:12:08,731 RAMY: Mom, no, we--we won't. 269 00:12:08,728 --> 00:12:11,398 It's okay. MAYSA: It's not okay. 270 00:12:11,397 --> 00:12:13,147 Look at this, okay? 271 00:12:13,149 --> 00:12:15,439 Here... 272 00:12:15,443 --> 00:12:17,323 look. 273 00:12:17,320 --> 00:12:18,700 DENA: I can't-- 274 00:12:18,696 --> 00:12:20,736 MAYSA: We can't see anything in this fucking light. 275 00:12:20,740 --> 00:12:22,740 - These are energy-saving bulbs. [speaking Arabic] 276 00:12:25,620 --> 00:12:28,040 - Yeah, but w-we really can't see anything, Dad. 277 00:12:28,039 --> 00:12:29,499 - Just look closer. 278 00:12:29,499 --> 00:12:32,339 - We owe all the credit cards, and with Shadi here, 279 00:12:32,335 --> 00:12:35,795 it's like I have a third child suddenly, right? 280 00:12:35,797 --> 00:12:39,257 There's only--the two of us working, only Ramy and myself. [speaking French] 281 00:12:40,927 --> 00:12:43,217 - Mom, in a few weeks, I'm gonna take the bar, 282 00:12:43,221 --> 00:12:45,521 and when I pass-- - Inshallah. 283 00:12:45,515 --> 00:12:46,675 - Sure. 284 00:12:46,683 --> 00:12:48,523 When I pass, I'm gonna get on a salary, 285 00:12:48,518 --> 00:12:49,598 and I'm gonna help. 286 00:12:49,602 --> 00:12:51,562 RAMY: I'm working on something, too. 287 00:12:51,562 --> 00:12:53,982 There's this business opportunity in the district-- 288 00:12:53,982 --> 00:12:56,152 - Habibi, no, no, no, no. Stay wherever you are. 289 00:12:56,150 --> 00:12:58,150 No business opportunities! 290 00:12:58,152 --> 00:13:01,362 You know, the last time I heard this from your dad, 291 00:13:01,364 --> 00:13:03,874 it's when he threw our money away. 292 00:13:10,581 --> 00:13:12,881 Habibi, I'm not living in Egypt, okay? 293 00:13:12,875 --> 00:13:16,665 That investment you made-- it's fucking shit. 294 00:13:19,090 --> 00:13:20,760 - Why don't we just sell the house? 295 00:13:20,758 --> 00:13:23,008 - What? DENA: Yeah, what if it's time? 296 00:13:23,011 --> 00:13:25,971 We move out, get our own places, 297 00:13:25,972 --> 00:13:30,522 and, um, live, you know, like, apart from each other. 298 00:13:50,079 --> 00:13:52,249 That's not exactly what I had in mind. 299 00:13:52,248 --> 00:13:54,918 - I'm not leaving this fucking house, okay? 300 00:14:05,219 --> 00:14:07,969 SHADI: [crying softly, sniffles] 301 00:14:07,972 --> 00:14:09,972 [knock at door] 302 00:14:12,852 --> 00:14:15,272 RAMY: Yo, you, uh... - Yo. 303 00:14:15,271 --> 00:14:17,731 - Is e--are you okay? Is everything all right? 304 00:14:17,732 --> 00:14:20,322 - [sighs] Did you ever watch American Pie? 305 00:14:20,318 --> 00:14:23,778 - Uh, yeah, it's-- it's been a while. 306 00:14:23,780 --> 00:14:24,990 SHADI: It's my favorite. 307 00:14:24,989 --> 00:14:27,829 It made me want to come to America. 308 00:14:27,825 --> 00:14:31,655 But I just realized I never actually watched the movie. 309 00:14:31,662 --> 00:14:33,332 - Wh--what are you talking about? 310 00:14:33,331 --> 00:14:35,961 - In Egypt, a lot of the time, they edit out the sex scenes. 311 00:14:35,958 --> 00:14:38,588 So I must've watched a version that was censored or some shit, 312 00:14:38,586 --> 00:14:41,916 but I never actually saw the part where he-- [speaking Arabic] 313 00:14:43,466 --> 00:14:44,836 Bangs the pie. 314 00:14:44,842 --> 00:14:47,762 - Uh, yeah, I mean, I gue-- I guess it's technically 315 00:14:47,762 --> 00:14:49,262 a-a sex scene. 316 00:14:49,263 --> 00:14:53,023 - Growing up in Cairo, you always have this suspicion 317 00:14:53,017 --> 00:14:56,147 that everyone in America knows something that you don't, 318 00:14:56,145 --> 00:14:59,725 like you're stupid and the rest of the world is smart. 319 00:14:59,732 --> 00:15:01,822 Like everyone knows about the pie 320 00:15:01,818 --> 00:15:03,818 except for your dumb ass. 321 00:15:03,820 --> 00:15:07,820 - Look, man, I-I-I know that it's been kind of a hard time, 322 00:15:07,824 --> 00:15:10,544 but it's--it's--it's been a hard time for everybody. 323 00:15:10,535 --> 00:15:13,905 And COVID hit the DJ community really hard, 324 00:15:13,913 --> 00:15:15,043 but it's coming back. 325 00:15:15,039 --> 00:15:16,749 - I-I don't want to be a DJ anymore. 326 00:15:16,749 --> 00:15:19,709 Ever since I watched that fucking pie scene, 327 00:15:19,710 --> 00:15:22,590 I knew that I had to rethink everything. 328 00:15:22,588 --> 00:15:24,468 So I took some magic mushrooms, 329 00:15:24,465 --> 00:15:27,795 and then I realized I miss God. 330 00:15:27,802 --> 00:15:29,352 - Y-you did shrooms? 331 00:15:29,345 --> 00:15:30,805 SHADI: When you came to Cairo, 332 00:15:30,805 --> 00:15:33,595 I was so confused about how religious you were. 333 00:15:33,599 --> 00:15:36,939 But being here, I actually miss the call to prayer. 334 00:15:36,936 --> 00:15:39,516 It used to annoy me, but now I'm waking up 335 00:15:39,522 --> 00:15:42,362 at 4:00 in the morning 'cause I don't hear it. 336 00:15:42,358 --> 00:15:44,898 I'm waking up 'cause it's too fucking quiet. 337 00:15:44,902 --> 00:15:47,992 - Look, the-- the way I was in Cairo, 338 00:15:47,989 --> 00:15:50,449 I'm not like that anymore, okay? 339 00:15:50,449 --> 00:15:52,239 I-I don't... 340 00:15:52,243 --> 00:15:55,333 - I know. You've been so closed off. 341 00:15:55,329 --> 00:15:58,789 I don't know everything that happened with you and Zainab. 342 00:15:58,791 --> 00:16:02,211 I know you cheated on her, but I don't know with who. 343 00:16:02,211 --> 00:16:04,211 - I don't really think it matters with who, 344 00:16:04,213 --> 00:16:06,513 and--and, uh, I just don't want to-- 345 00:16:06,507 --> 00:16:09,507 Just don't say anything about that to--to my parents or Dena. 346 00:16:09,510 --> 00:16:10,890 SHADI: I don't judge you, bro. 347 00:16:10,887 --> 00:16:13,307 I just don't want you to lose your light. 348 00:16:16,475 --> 00:16:17,975 - Yeah. 349 00:16:31,199 --> 00:16:33,119 Inshallah. - Inshallah. 350 00:16:33,117 --> 00:16:36,907 ♪ ♪ 351 00:16:36,913 --> 00:16:38,003 [door opens] 352 00:16:37,997 --> 00:16:40,287 Allahu Akbar. 353 00:16:40,291 --> 00:16:42,921 [door closes] 354 00:16:42,919 --> 00:16:45,799 SINGER: [singing indistinctly] 355 00:16:45,796 --> 00:16:48,796 [soft music playing] 356 00:16:48,799 --> 00:16:51,339 ♪ ♪ 357 00:16:51,344 --> 00:16:53,354 - Are you sure you don't want to try something different? 358 00:16:53,346 --> 00:16:55,136 - Yeah, i-if you'd just stop talking, 359 00:16:55,139 --> 00:16:57,059 then I can kind of get into it, you know? 360 00:16:57,058 --> 00:16:58,388 - Oh. - Yeah, just give me a chance. 361 00:16:58,392 --> 00:16:59,852 - Okay. - Yeah. 362 00:17:02,355 --> 00:17:05,725 - It just seems like you have a problem. 363 00:17:05,733 --> 00:17:08,033 You're not getting hard. 364 00:17:08,027 --> 00:17:09,987 - Yeah, I'm--[sighs] 365 00:17:09,987 --> 00:17:12,027 I-I'm just tired, okay? - Okay. 366 00:17:12,031 --> 00:17:13,991 - Yeah. - Yeah. 367 00:17:13,991 --> 00:17:15,991 Okay, yeah, me too. 368 00:17:15,993 --> 00:17:19,503 - Yeah, I just, um-- - I should probably sleep. 369 00:17:19,497 --> 00:17:21,207 - Yeah, yeah, let's just-- - Yep. 370 00:17:22,875 --> 00:17:25,495 - Let's--yeah, let's sleep, and I feel like if--if we-- 371 00:17:25,503 --> 00:17:27,303 if we just kind of rest up, 372 00:17:27,296 --> 00:17:28,756 and then--and then in the morning, 373 00:17:28,756 --> 00:17:30,626 we'll have more energy, you know, and really kind of-- 374 00:17:30,633 --> 00:17:33,393 You know, I feel like we'll find it, you know? 375 00:17:33,386 --> 00:17:36,306 - Like, you sleep here? 376 00:17:36,305 --> 00:17:37,305 - Yeah. 377 00:17:38,933 --> 00:17:41,313 - Um... 378 00:17:41,310 --> 00:17:44,060 you know... 379 00:17:44,063 --> 00:17:46,523 I, like, never have anyone sleep over. 380 00:17:46,524 --> 00:17:47,904 It's a personal rule. 381 00:17:47,900 --> 00:17:50,950 - O-okay, but it's-- it's just, like, I-I, um, 382 00:17:50,945 --> 00:17:52,815 I live in Jersey, so it's really far. 383 00:17:52,822 --> 00:17:55,032 - Yeah, New Jersey. 384 00:17:55,032 --> 00:17:57,992 I'm really sorry about that. 385 00:17:57,994 --> 00:17:59,504 - [stammers] 386 00:17:59,495 --> 00:18:02,825 That, like, that I have to leave or that I live in Jersey? 387 00:18:02,832 --> 00:18:05,882 - All of it, really. 388 00:18:05,876 --> 00:18:08,126 ♪ ♪ 389 00:18:08,129 --> 00:18:10,339 - Okay. - [yawns] 390 00:18:13,634 --> 00:18:15,264 - Thanks, dude. It's fucking surging. 391 00:18:15,261 --> 00:18:16,891 It's, like, $200 to get to Jersey. 392 00:18:16,887 --> 00:18:18,677 - Dude, I'd pick you up anywhere, 393 00:18:18,681 --> 00:18:20,431 especially Williamsburg. 394 00:18:20,433 --> 00:18:22,103 This is the land of my people. 395 00:18:22,101 --> 00:18:24,851 - You can't say that about everywhere you guys move. 396 00:18:24,854 --> 00:18:26,234 - [chuckles] Yeah, Ramy. 397 00:18:26,230 --> 00:18:28,610 Funny, Ramy--the funniest. 398 00:18:28,608 --> 00:18:31,398 RAMY: No, I'm--I'm serious. 399 00:18:31,402 --> 00:18:32,992 - Are you coming to Israel? 400 00:18:32,987 --> 00:18:34,817 - I-I don't know, man. It's a lot to think about. 401 00:18:34,822 --> 00:18:36,242 You didn't tell me anything about this. 402 00:18:36,240 --> 00:18:38,780 YUVAL: I know that was pretty fucking intimidating, 403 00:18:38,784 --> 00:18:39,954 but Selim's the man. 404 00:18:39,952 --> 00:18:41,582 He picked me up from the Chabad Center 405 00:18:41,579 --> 00:18:44,499 when I did my rehab, and ever since he put 406 00:18:44,498 --> 00:18:46,828 this yarmulke on my head, I've been on fire. 407 00:18:46,834 --> 00:18:48,594 I mean, I'm money right now. 408 00:18:48,586 --> 00:18:49,956 - Okay, you know him. 409 00:18:49,962 --> 00:18:52,382 What do we know about what's going on over there? 410 00:18:52,381 --> 00:18:54,841 - His boss is my aunt, so, I mean-- 411 00:18:54,842 --> 00:18:56,512 - What? YUVAL: Yeah. 412 00:18:56,510 --> 00:18:57,850 But she thinks I'm a big fuck-up, 413 00:18:57,845 --> 00:18:59,595 so it's not like we have an in. 414 00:18:59,597 --> 00:19:02,807 But if we prove to her that I'm not a fuck-up anymore-- 415 00:19:02,808 --> 00:19:06,148 I'm clean. I have a best friend--you. 416 00:19:06,145 --> 00:19:08,225 Show her you. I mean, you're perfect. 417 00:19:08,230 --> 00:19:10,230 You're the fucking-- I don't know-- 418 00:19:10,232 --> 00:19:12,152 Mo Salah of jewelry. 419 00:19:12,151 --> 00:19:14,281 You can get generational wealth 420 00:19:14,278 --> 00:19:15,778 and take care of your family. 421 00:19:15,780 --> 00:19:18,910 And people will talk about us... 422 00:19:18,908 --> 00:19:23,788 a Muslim and a Jew, the two best friends... 423 00:19:23,788 --> 00:19:26,168 who helped each other, 424 00:19:26,165 --> 00:19:28,625 oh, and then helped the world. 425 00:19:28,626 --> 00:19:31,546 And we're gonna get you out of fucking Jersey. 426 00:19:31,545 --> 00:19:33,795 I can't believe we have to drive to fucking Jersey. 427 00:19:33,798 --> 00:19:36,798 You just want to sleep over? I got four beds. 428 00:19:36,801 --> 00:19:38,431 - No, I-I-I don't. 429 00:19:38,427 --> 00:19:40,427 - Queens. - I'm not sleeping over. 430 00:19:40,429 --> 00:19:43,599 - Are you sure? We'll figure it out in the car. 431 00:19:46,769 --> 00:19:49,979 [lively music] 432 00:19:49,980 --> 00:19:55,070 ♪ ♪ 433 00:19:55,069 --> 00:19:57,949 AHMED: Beautiful woman in a swim magazine. 434 00:19:59,740 --> 00:20:01,490 [device beeps] 435 00:20:01,492 --> 00:20:04,082 Mistress punishing her servant. 436 00:20:04,078 --> 00:20:05,868 [device beeps] Transgender woman 437 00:20:05,871 --> 00:20:07,921 with a cisgender woman in the office. 438 00:20:07,915 --> 00:20:09,915 They were arguing over a work issue, 439 00:20:09,917 --> 00:20:11,337 then there was more tension. 440 00:20:11,335 --> 00:20:14,875 [device beeps] Bradley Cooper. 441 00:20:14,880 --> 00:20:16,470 [device beeps] 442 00:20:16,465 --> 00:20:20,255 Sarah, the girl who wouldn't let you ruin her life. 443 00:20:20,261 --> 00:20:21,471 [device beeps] 444 00:20:21,470 --> 00:20:23,560 January 6th rioter fake-masturbating 445 00:20:23,556 --> 00:20:25,266 next to a portrait of Bill Clinton. 446 00:20:25,266 --> 00:20:26,846 - Dude, what are we doing? 447 00:20:26,851 --> 00:20:28,771 - I'm testing different stimuli. 448 00:20:28,769 --> 00:20:31,109 I really thought Bradley Cooper would've stimulated you more. 449 00:20:31,105 --> 00:20:32,935 - I-I don't think this is doing anything, man. 450 00:20:32,940 --> 00:20:35,360 Maybe I just have, like, vitamin deficiency. 451 00:20:35,359 --> 00:20:37,949 - You think a vitamin is what's keeping you from getting hard? 452 00:20:37,945 --> 00:20:39,485 - I-I don't know. But you said that I'm healthy. 453 00:20:39,488 --> 00:20:42,948 I've been exercising every day, but I can't get it up, dude. 454 00:20:42,950 --> 00:20:44,540 It's happened with two girls now, 455 00:20:44,535 --> 00:20:46,575 and--and porn's barely even doing anything. 456 00:20:46,579 --> 00:20:50,209 - Look at this, man. This is an average brain. 457 00:20:50,207 --> 00:20:51,787 The yellow spots are reward centers. 458 00:20:51,792 --> 00:20:53,842 See how small the yellow is? - Yeah. 459 00:20:53,836 --> 00:20:56,836 AHMED: This is your brain. Look how big the yellow is. 460 00:20:56,839 --> 00:20:58,589 - So li--like, I'm extra happy? 461 00:20:58,591 --> 00:21:00,511 - No, you're overstimulated. 462 00:21:00,509 --> 00:21:02,549 This is a heroin addict's brain. 463 00:21:02,553 --> 00:21:03,933 Looks just like yours. 464 00:21:03,929 --> 00:21:05,259 Are you watching horse porn? 465 00:21:05,264 --> 00:21:07,064 - Horse porn? No, dude. 466 00:21:07,057 --> 00:21:09,687 Can you stop talking to me like I'm a drug addict or something? 467 00:21:09,685 --> 00:21:13,015 Everybody watches porn. - It's the Muslim drug. 468 00:21:13,022 --> 00:21:15,152 We don't drink. We don't do cocaine. 469 00:21:15,149 --> 00:21:16,399 We porn. 470 00:21:16,400 --> 00:21:18,190 Remember when you told me you watch porn 471 00:21:18,194 --> 00:21:19,744 because you didn't want to have sex? 472 00:21:19,737 --> 00:21:21,197 That's how it starts, man. 473 00:21:21,197 --> 00:21:22,987 When you don't think you'll be with someone in real life, 474 00:21:22,990 --> 00:21:25,370 you pile all your emotions into your fantasy. 475 00:21:25,367 --> 00:21:27,697 You had sex with a hijabi from the mosque. 476 00:21:27,703 --> 00:21:29,583 You cheated on your wife with your cousin. 477 00:21:29,580 --> 00:21:31,250 All your relationships sound like porn. 478 00:21:31,248 --> 00:21:33,328 - Not all of them, man. I've--I've--I've been in love. 479 00:21:33,334 --> 00:21:35,044 I loved Zainab, uh, Sarah. 480 00:21:35,044 --> 00:21:37,554 - You don't know what love is, man. 481 00:21:37,546 --> 00:21:39,046 All your values are twisted. 482 00:21:39,048 --> 00:21:41,048 You wear jewelry with the Quran on it, 483 00:21:41,050 --> 00:21:42,550 and you're not even praying. 484 00:21:42,551 --> 00:21:45,301 I feel like you're gonna start celebrating Halloween next. 485 00:21:45,304 --> 00:21:48,104 - Well, Halloween's not haram. - Shut up. 486 00:21:48,098 --> 00:21:50,268 I just ran you through images for an hour. 487 00:21:50,267 --> 00:21:51,727 The only time your brain spiked 488 00:21:51,727 --> 00:21:53,557 was when it was something extreme. 489 00:21:53,562 --> 00:21:55,652 Once you get away from all this overstimulation, 490 00:21:55,648 --> 00:21:57,318 your brain's gonna calm down. 491 00:21:57,316 --> 00:21:59,236 And if you're gonna keep having sex, 492 00:21:59,235 --> 00:22:01,815 at least be in a real relationship-- 493 00:22:01,820 --> 00:22:04,320 someone who means something to you. 494 00:22:04,323 --> 00:22:06,163 You need love, 495 00:22:06,158 --> 00:22:07,828 then you'll get hard. 496 00:22:10,621 --> 00:22:12,211 SARAH: It's been so long. 497 00:22:12,206 --> 00:22:14,036 RAMY: I-I know. What have you been up to? 498 00:22:14,041 --> 00:22:17,591 I-I saw on Instagram that you started a nonprofit. 499 00:22:17,586 --> 00:22:19,416 SARAH: Yeah, it's been, like, two years, 500 00:22:19,421 --> 00:22:21,011 and we're also creating a system 501 00:22:21,006 --> 00:22:22,926 to help unhoused youth in New York. 502 00:22:22,925 --> 00:22:25,335 - That's amazing. Li--like homeless kids, yeah? 503 00:22:25,344 --> 00:22:28,064 - Well, we say "unhoused" now. It's their preference. 504 00:22:28,055 --> 00:22:29,305 - I mean, isn't their preference 505 00:22:29,306 --> 00:22:32,386 just, like, to have a house? 506 00:22:32,393 --> 00:22:33,483 - What? 507 00:22:33,477 --> 00:22:35,147 - Like, if I was a homeless kid 508 00:22:35,145 --> 00:22:38,395 and I had a wish, I-I feel like I'd just want 509 00:22:38,399 --> 00:22:41,989 somewhere to live instead of, like, a-a new term, or... 510 00:22:41,986 --> 00:22:44,736 - Well, the communities we work with appreciate it. 511 00:22:44,738 --> 00:22:46,868 "Homeless" has a negative connotation. 512 00:22:46,866 --> 00:22:48,446 I think we should listen to them. 513 00:22:48,450 --> 00:22:49,740 RAMY: No, no, no, no, I get it. 514 00:22:49,743 --> 00:22:51,623 I mean, it's like, uh, you know, 515 00:22:51,620 --> 00:22:54,420 "Home is where the heart is," actually. 516 00:22:54,415 --> 00:22:57,285 So you know, my--my mom has one of those plaques... 517 00:22:57,293 --> 00:22:59,883 [laughs] That says that in the kitchen. 518 00:22:59,878 --> 00:23:01,878 Um-- - That's nice. 519 00:23:01,880 --> 00:23:03,760 - But, um... 520 00:23:03,757 --> 00:23:07,847 I-I-I actually-- I always support the unhoused 521 00:23:07,845 --> 00:23:09,385 when I can. - Mm. 522 00:23:09,388 --> 00:23:11,348 - Yeah, like--like, I always put money in the cup, 523 00:23:11,348 --> 00:23:13,018 even though my uncle tells me not to. 524 00:23:13,017 --> 00:23:15,137 - Your uncle tells you not to donate? 525 00:23:15,144 --> 00:23:17,274 - Yeah, he, uh--he thinks 526 00:23:17,271 --> 00:23:19,571 that homeless people aren't really homeless, 527 00:23:19,565 --> 00:23:21,225 or--or unhoused. 528 00:23:21,233 --> 00:23:24,193 Um, like--like, he thinks they're just doing it 529 00:23:24,194 --> 00:23:26,704 to avoid taxes. 530 00:23:26,697 --> 00:23:29,657 You know, he's saying that they get all that money, 531 00:23:29,658 --> 00:23:31,488 and they don't have to give any to the government, 532 00:23:31,493 --> 00:23:34,003 which is technically true, but everything's, like, 533 00:23:33,996 --> 00:23:36,666 a conspiracy theory for him, you know? 534 00:23:36,665 --> 00:23:38,285 Every day I'm with him at work, 535 00:23:38,292 --> 00:23:39,792 and he's just saying all this crazy shit, 536 00:23:39,793 --> 00:23:41,463 and I got to defend people. 537 00:23:41,462 --> 00:23:43,092 Like, that's what I'm doing, just... 538 00:23:43,088 --> 00:23:44,548 SARAH: Yeah. - Defending people. 539 00:23:44,548 --> 00:23:46,008 SARAH: Ramy, I'm so surprised 540 00:23:46,008 --> 00:23:48,258 that you're still working with him. 541 00:23:48,260 --> 00:23:50,390 I always thought that was something you were doing 542 00:23:50,387 --> 00:23:52,257 till you, like, figured something else out. 543 00:23:52,264 --> 00:23:54,984 [both chuckle] - Yeah, I-I-I thought so, too, 544 00:23:54,975 --> 00:23:57,685 but, um--but I'm good at it, 545 00:23:57,686 --> 00:24:00,146 and in the last couple years, 546 00:24:00,147 --> 00:24:02,567 my--my parents have really needed the money, 547 00:24:02,566 --> 00:24:04,146 and--and so it's been good 548 00:24:04,151 --> 00:24:07,201 to--to actually make some. 549 00:24:07,196 --> 00:24:09,366 And we're growing it. It--it--it's wild. 550 00:24:09,365 --> 00:24:11,365 Like, there's this supplier on the block. 551 00:24:11,367 --> 00:24:13,907 They don't work with anybody, and they might work with us. 552 00:24:13,911 --> 00:24:16,791 - Whoa, great. RAMY: Yeah, it's complicated. 553 00:24:16,789 --> 00:24:18,959 Like, there's all this stuff they want. 554 00:24:18,958 --> 00:24:20,628 You know, they--they get a cut of everything we make, 555 00:24:20,626 --> 00:24:24,876 and I got to go to Israel to meet them if--if we do it. 556 00:24:24,880 --> 00:24:27,760 - Well, you're not going, right? 557 00:24:27,758 --> 00:24:30,968 - I don't--I mean-- SARAH: Aren't you BDS? 558 00:24:30,970 --> 00:24:34,430 I mean, your uncle is, obviously. 559 00:24:34,431 --> 00:24:37,851 - We--we--we work with a lot of people, an--and so it's, uh-- 560 00:24:37,851 --> 00:24:40,021 - Look, I-I went on birthright. 561 00:24:40,020 --> 00:24:42,230 I saw how they pretend like nothing's happening 562 00:24:42,231 --> 00:24:44,021 in the settlements. RAMY: No, I-I-I know, 563 00:24:44,024 --> 00:24:45,574 but I'm not gonna go-- I'm not gonna go, like, 564 00:24:45,567 --> 00:24:46,647 meet with the government or something. 565 00:24:46,652 --> 00:24:47,742 - [chuckles] - It's just people. 566 00:24:47,736 --> 00:24:49,146 - Uh-huh. - Like, that would be like 567 00:24:49,154 --> 00:24:51,784 if--if someone judged us just 'cause, 568 00:24:51,782 --> 00:24:54,202 you know, Trump or some shit. 569 00:24:54,201 --> 00:24:55,951 SARAH: Well, they kind of can. 570 00:24:55,953 --> 00:24:58,793 I mean, a lot of people love everything that man said. 571 00:24:58,789 --> 00:25:00,539 [chuckles] - Right. 572 00:25:00,541 --> 00:25:04,551 I-I just think that maybe if people worked together, 573 00:25:04,545 --> 00:25:08,755 that's how change can happen. 574 00:25:08,757 --> 00:25:10,677 - Do you really believe that? 575 00:25:10,676 --> 00:25:12,506 - I don't know, okay? I-I just--I'm not really 576 00:25:12,511 --> 00:25:15,851 in a situation where I can be nonprofit. 577 00:25:15,848 --> 00:25:19,018 - What are you trying to say? 578 00:25:19,018 --> 00:25:22,938 - I'm saying that everything that you're doing is amazing, 579 00:25:22,938 --> 00:25:26,818 and you don't have to worry about making money. 580 00:25:26,817 --> 00:25:30,567 - [scoffs] Yeah, and--and you think that's the only reason 581 00:25:30,571 --> 00:25:33,031 I care about people? - That's not what I'm saying. 582 00:25:33,032 --> 00:25:34,742 I'm--I'm just saying it's like anything, right? 583 00:25:34,742 --> 00:25:36,832 Like--like eating organic? 584 00:25:36,827 --> 00:25:40,457 Yeah, obviously, but it's expensive. 585 00:25:40,456 --> 00:25:41,996 Most people can't afford that. 586 00:25:41,999 --> 00:25:44,839 - Yeah, I'm not talking about shopping at Whole Foods. 587 00:25:44,835 --> 00:25:48,255 Anyone can think organic. 588 00:25:48,255 --> 00:25:50,875 - That's something that a rich person would say. 589 00:25:50,883 --> 00:25:53,683 You know what I'm saying? 590 00:25:53,677 --> 00:25:56,217 - Do you even like me? 591 00:25:56,221 --> 00:25:58,021 - What? 592 00:25:58,015 --> 00:26:00,135 - I just don't think you like me, 593 00:26:00,142 --> 00:26:02,482 and I think you called me to fuck. 594 00:26:02,478 --> 00:26:04,188 - Sarah, w-we're just having a fucking conversation. 595 00:26:04,188 --> 00:26:06,438 Like, it's not a-- - Yeah, yeah, I don't-- 596 00:26:06,440 --> 00:26:08,150 I don't--I'm gonna go. 597 00:26:08,150 --> 00:26:10,940 But, uh, yeah. 598 00:26:10,944 --> 00:26:13,244 [indistinct chatter] 599 00:26:13,238 --> 00:26:15,238 - [chuckles] 600 00:26:19,244 --> 00:26:22,294 [indistinct shouting in the distance] 601 00:26:29,838 --> 00:26:32,878 - Sorry, I, uh, know this is kind of crazy, 602 00:26:32,883 --> 00:26:35,933 but do you happen to have an extra cartridge? 603 00:26:35,928 --> 00:26:39,888 RAMY: Um, yeah, actually. LYNDSEY: Oh, thank you so much. 604 00:26:39,890 --> 00:26:43,020 RAMY: Yeah, no problem. LYNDSEY: Can I get you a drink? 605 00:26:43,018 --> 00:26:45,228 RAMY: No, I'm--I'm good. I'm good, thanks. 606 00:26:45,229 --> 00:26:48,519 - Cool necklace, man. I love Arabic. 607 00:26:48,524 --> 00:26:50,824 - Uh, thanks. Yeah, my, um-- 608 00:26:50,818 --> 00:26:52,108 my company makes them. - [speaking Arabic] 609 00:27:05,791 --> 00:27:08,341 - Yeah, that--tha-- that's cool, man. 610 00:27:08,335 --> 00:27:10,375 IAN: It's really fine print, though. 611 00:27:10,379 --> 00:27:12,799 I can't read it all. - It's--it's Quran. 612 00:27:12,798 --> 00:27:15,588 It's called the Fatiha. - Ah. 613 00:27:15,592 --> 00:27:19,302 That's a banger. - That's why you don't drink. 614 00:27:19,304 --> 00:27:20,974 - Yeah. LYNDSEY: I've actually been 615 00:27:20,973 --> 00:27:23,933 doing some sun salutations for my own faith-- 616 00:27:23,934 --> 00:27:26,694 really similar to your rituals. 617 00:27:26,687 --> 00:27:29,477 RAMY: Okay, yeah, what--what-- what faith is that? 618 00:27:29,481 --> 00:27:30,941 - I'm a witch. 619 00:27:32,442 --> 00:27:33,902 - Okay. 620 00:27:33,902 --> 00:27:35,072 Yeah. [clears throat] 621 00:27:35,070 --> 00:27:37,360 - I feel like people don't get us. 622 00:27:39,074 --> 00:27:41,584 - Sorry, uh, us? 623 00:27:41,577 --> 00:27:44,327 - Both our groups are so misunderstood. 624 00:27:48,542 --> 00:27:50,962 - Yeah, uh, when-- 625 00:27:50,961 --> 00:27:54,051 when, uh-- when did you become a-a witch? 626 00:27:54,047 --> 00:27:56,717 - During the pandemic. 627 00:27:56,717 --> 00:27:59,137 - Yeah, yeah, 'cause I-I kind of-- 628 00:27:59,136 --> 00:28:01,806 I kind of feel like it's not the same-- 629 00:28:01,805 --> 00:28:03,265 like, any of it, really. 630 00:28:03,265 --> 00:28:05,225 Like, I don't--I don't really see how it's the same-- 631 00:28:05,225 --> 00:28:07,935 like, I don't, you--like, you didn't really grow up 632 00:28:07,936 --> 00:28:11,896 with that feeling like everything you did 633 00:28:11,899 --> 00:28:13,399 was gonna send you to hell, right? 634 00:28:13,400 --> 00:28:14,820 Did you have that? 635 00:28:14,818 --> 00:28:18,358 Do witches have guilt about anything, or... 636 00:28:18,363 --> 00:28:20,743 did you grow up thinking, like, entire groups of people 637 00:28:20,741 --> 00:28:23,121 and countries hated you, or... - No, I-I-- 638 00:28:23,118 --> 00:28:26,458 - Oh, well, no, right, 'cause you just became a witch, right? 639 00:28:26,455 --> 00:28:28,075 Like, you just woke up one day, 640 00:28:28,081 --> 00:28:30,631 and you were like, "I'm a witch," 641 00:28:30,626 --> 00:28:33,796 an--and now we're the same, like, we have the same-- 642 00:28:33,795 --> 00:28:35,915 Wha--what have you--wha--what have you guys been through, 643 00:28:35,923 --> 00:28:37,223 like, the witch community? 644 00:28:37,215 --> 00:28:39,925 Like, the--like, Salem? Is that the thing? 645 00:28:39,927 --> 00:28:42,717 Like, that really fucked you guys up, or? 646 00:28:42,721 --> 00:28:44,311 But I don't--I don't even-- I don't even blame you. 647 00:28:44,306 --> 00:28:45,556 Like, if--if I grew up the way 648 00:28:45,557 --> 00:28:49,017 that you did, I-I-I'd believe in magic. 649 00:28:49,019 --> 00:28:51,269 Like, I'm sure everything you wanted, you got. 650 00:28:51,271 --> 00:28:54,151 So, fuck, yeah. I would think that I was, 651 00:28:54,149 --> 00:28:56,739 like, Harry Potter, honestly. - Habibi-- 652 00:28:56,735 --> 00:28:58,445 RAMY: Yeah, I'm not-- I'm not your habibi, bro. 653 00:28:58,445 --> 00:29:00,445 - Take a breath. [inhales deeply] 654 00:29:00,447 --> 00:29:02,117 Think about that passage on your neck. 655 00:29:02,115 --> 00:29:04,825 Oh, this isn't the Fatiha. This is Ayat Al-Kursi. 656 00:29:04,826 --> 00:29:06,156 - Yeah, don't fucking touch me, dude. 657 00:29:06,161 --> 00:29:07,371 - No, no, no, I know. It's fine Arabic print. 658 00:29:07,371 --> 00:29:08,501 I can understand why you might've-- 659 00:29:08,497 --> 00:29:09,497 - Dude, I told you not to fucking-- 660 00:29:09,498 --> 00:29:11,248 LYNDSEY: [gasps] 661 00:29:11,249 --> 00:29:13,879 [patrons shouting] 662 00:29:13,877 --> 00:29:15,417 - Fucking let go of me, man. 663 00:29:20,509 --> 00:29:22,759 Shh. 664 00:29:22,761 --> 00:29:24,301 It's okay, habibi. 665 00:29:24,304 --> 00:29:26,314 [door slams] 666 00:29:39,695 --> 00:29:41,445 - Mom... 667 00:29:41,446 --> 00:29:42,816 why's Dad sleeping on the couch? 668 00:29:42,823 --> 00:29:44,703 - He's comfortable. Don't worry about it. 669 00:29:44,700 --> 00:29:46,030 Everything is okay. 670 00:29:52,082 --> 00:29:53,212 Here. [speaking Arabic] 671 00:29:59,131 --> 00:30:02,131 [lively music] 672 00:30:02,134 --> 00:30:09,144 ♪ ♪ 673 00:30:19,109 --> 00:30:26,119 ♪ ♪ 674 00:31:30,430 --> 00:31:33,430 SINGER: [singing in Arabic] 675 00:31:33,433 --> 00:31:40,483 ♪ ♪ 676 00:31:40,533 --> 00:31:45,083 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.