All language subtitles for NCIS_ Hawaii - 02x01 - Prisoners Dilemma.GLHF+ION10+NTb.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:06,300 Previously... 2 00:00:06,305 --> 00:00:07,790 DUCKY: The Raven and his followers 3 00:00:07,795 --> 00:00:10,135 went to great lengths to poison half the city. 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,200 And now, it appears he blames you 5 00:00:12,205 --> 00:00:13,625 for stopping the attack. 6 00:00:13,630 --> 00:00:15,250 TORRES: Hawai'i's in the building. 7 00:00:15,255 --> 00:00:18,040 Ah, here's another Parker convict who's filing an appeal. 8 00:00:18,045 --> 00:00:19,665 Herman Maxwell. 9 00:00:19,670 --> 00:00:22,370 Maxwell is the Raven. 10 00:00:22,375 --> 00:00:24,085 Where is Maxwell's plane? 11 00:00:29,900 --> 00:00:30,997 PILOT: Kalaeloa Ground, 12 00:00:31,002 --> 00:00:33,500 Alpha 945 declaring an emergency. 13 00:00:33,505 --> 00:00:35,268 Need medical assistance. 14 00:00:35,273 --> 00:00:36,402 Alpha 945. 15 00:00:36,407 --> 00:00:37,805 Hold your position. Acknowledge. 16 00:00:37,810 --> 00:00:40,008 Kalaeloa Ground, Alpha 945 17 00:00:40,013 --> 00:00:41,409 requesting taxi to hangar. 18 00:00:41,414 --> 00:00:43,495 Alpha 945. Hold your position. 19 00:00:43,500 --> 00:00:45,933 Emergency vehicles en route to you. 20 00:00:47,036 --> 00:00:48,603 (SIRENS WAILING) 21 00:01:06,200 --> 00:01:08,963 Gonna need your license and registration. 22 00:01:08,968 --> 00:01:11,132 - Really? - KAI: No, sir. 23 00:01:11,137 --> 00:01:13,804 We do need you to open the main cabin door and let us in. 24 00:01:15,842 --> 00:01:17,374 You don't want me to do that. 25 00:01:35,995 --> 00:01:37,127 Three clear. 26 00:01:39,966 --> 00:01:41,495 (METER BEEPS, TRILLS) 27 00:01:41,500 --> 00:01:43,998 The air is clean. 28 00:01:44,003 --> 00:01:45,099 You sure? 29 00:01:45,104 --> 00:01:47,468 Yeah, check for yourself. Plus, the pilot 30 00:01:47,473 --> 00:01:49,837 - seems unaffected. - Okay. 31 00:01:49,842 --> 00:01:53,006 But for safety, you take your mask off first. 32 00:01:53,011 --> 00:01:55,545 Just kidding, bud. 33 00:02:00,485 --> 00:02:03,519 Passengers got dosed with something. 34 00:02:05,257 --> 00:02:06,519 Probably these. 35 00:02:06,524 --> 00:02:09,222 Poisoned drink, just like back in D.C. 36 00:02:09,227 --> 00:02:11,557 I mean, it fits Maxwell's MO. 37 00:02:11,562 --> 00:02:13,827 Yeah, you know what else fits his MO? 38 00:02:13,832 --> 00:02:15,195 He's not here. 39 00:02:15,200 --> 00:02:17,030 (KNOCK ON DOOR) 40 00:02:17,035 --> 00:02:18,999 PILOT: Hey, can I come out yet? 41 00:02:19,004 --> 00:02:20,801 Hey, get the pilot out of here. 42 00:02:20,806 --> 00:02:21,806 Check his vitals, 43 00:02:21,811 --> 00:02:23,609 and then bring him back to Pearl for questioning. 44 00:02:23,613 --> 00:02:24,613 AGENT: Yes, sir. 45 00:02:29,147 --> 00:02:31,644 This guy tricks us into believing he's coming to Oahu, 46 00:02:31,649 --> 00:02:33,548 while he could be anywhere in the world right now. 47 00:02:33,552 --> 00:02:35,686 (CELL PHONE CHIMES) 48 00:02:39,591 --> 00:02:41,988 Aloha, NCIS. 49 00:02:41,993 --> 00:02:44,524 Sorry I couldn't be there for the welcoming committee. 50 00:02:44,529 --> 00:02:46,692 My schedule's kind of packed today. 51 00:02:46,697 --> 00:02:49,264 But I'm sure I'll see you soon. 52 00:02:59,374 --> 00:03:01,374 ♪ ♪ 53 00:03:01,379 --> 00:03:08,879 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54 00:03:16,500 --> 00:03:19,500 (VOCALIZES) Morning, sleepyhead. 55 00:03:20,600 --> 00:03:23,197 What is all this? 56 00:03:23,202 --> 00:03:24,799 LUCY: Breakfast in bed. 57 00:03:24,804 --> 00:03:26,234 - Duh. - Yeah, I can 58 00:03:26,239 --> 00:03:27,469 see that. There's just... 59 00:03:27,474 --> 00:03:29,036 there's so... 60 00:03:29,041 --> 00:03:31,773 - much of it. - Mm-hmm. 61 00:03:31,778 --> 00:03:34,242 Well, you're always doing nice things for me. 62 00:03:34,247 --> 00:03:37,345 Making meals, running errands, 63 00:03:37,350 --> 00:03:39,581 - giving me financial advice. - Well, there was 64 00:03:39,586 --> 00:03:42,116 no way I was gonna let you pay for that extended warranty. 65 00:03:42,121 --> 00:03:45,623 (LAUGHS) I just wanted to show my appreciation. 66 00:03:46,892 --> 00:03:49,424 You know this is way more than either one of us can eat, right? 67 00:03:49,429 --> 00:03:51,493 - You know that I am from Texas. - (LAUGHS) 68 00:03:51,498 --> 00:03:54,228 Okay. No. That can't be your response to everything. 69 00:03:54,233 --> 00:03:56,097 (LAUGHS) 70 00:03:56,102 --> 00:03:57,399 Did I go too far? 71 00:03:57,404 --> 00:03:58,836 Way too far. 72 00:04:00,607 --> 00:04:02,606 And I love it. 73 00:04:04,076 --> 00:04:06,209 Domestic Lucy is hot. 74 00:04:10,649 --> 00:04:12,746 - (CELL PHONES BUZZING) - Yours or mine? 75 00:04:12,751 --> 00:04:14,848 - I think both of ours. - (GROANS) 76 00:04:14,853 --> 00:04:17,150 - (SIGHS) - Uh... 77 00:04:17,155 --> 00:04:19,987 Herman Maxwell's plane just landed at Kalaeloa. 78 00:04:19,992 --> 00:04:21,822 The Raven is here? 79 00:04:21,827 --> 00:04:24,157 - Means all hands on deck. - (TIMER DINGS) 80 00:04:24,162 --> 00:04:25,459 Okay, I'll get dressed. 81 00:04:25,464 --> 00:04:27,964 And I will get the biscuits out of the oven. 82 00:04:29,501 --> 00:04:30,967 Wow. 83 00:04:32,971 --> 00:04:34,003 (ELEVATOR BELL DINGS) 84 00:04:36,642 --> 00:04:38,138 You made it. 85 00:04:38,143 --> 00:04:41,141 Barely. 12 hours in a C-130. 86 00:04:41,146 --> 00:04:43,310 Grateful for the Navy, but you'd think they'd offer 87 00:04:43,315 --> 00:04:45,144 some kind of snack. I'm starving. 88 00:04:45,149 --> 00:04:47,013 - Homemade biscuit? - Ooh. 89 00:04:47,018 --> 00:04:48,113 Where's Knight? 90 00:04:48,118 --> 00:04:49,515 Assisting Jesse and Kai. 91 00:04:49,520 --> 00:04:50,851 Look, what do we know about the plane? 92 00:04:50,855 --> 00:04:53,320 Dead passengers flew under aliases. 93 00:04:53,325 --> 00:04:55,221 All members of The Unkindness. 94 00:04:55,226 --> 00:04:56,956 That really what they call themselves? 95 00:04:56,961 --> 00:04:59,325 It's a Poe reference. Maxwell stays on theme. 96 00:04:59,330 --> 00:05:00,993 Trust us. It tracks. 97 00:05:00,998 --> 00:05:02,995 - What did the pilot say? - LUCY: Not much. 98 00:05:03,000 --> 00:05:05,030 He was hired last-minute to fly here, 99 00:05:05,035 --> 00:05:08,501 and he submitted the manifest with Maxwell's name on it. 100 00:05:08,506 --> 00:05:10,270 Didn't think anything out of the ordinary. 101 00:05:10,275 --> 00:05:13,573 Until passengers died violently halfway over the Pacific Ocean. 102 00:05:13,578 --> 00:05:16,075 Yeah, uh-huh, until that. 103 00:05:16,080 --> 00:05:17,677 Look, Maxwell keeps playing us. 104 00:05:17,682 --> 00:05:19,846 He wants us to know exactly where he is. 105 00:05:19,851 --> 00:05:21,180 He recorded the video 106 00:05:21,185 --> 00:05:22,948 an hour before the plane landed, 107 00:05:22,953 --> 00:05:24,383 in the heart of Waikiki. 108 00:05:24,388 --> 00:05:26,388 Okay, well, that's where we go now. 109 00:05:32,963 --> 00:05:34,158 What gives? 110 00:05:34,163 --> 00:05:35,994 He's not gonna be there, Nick. 111 00:05:35,999 --> 00:05:37,897 So what do we do? Just stay here and suck our thumbs? 112 00:05:37,901 --> 00:05:39,665 No. We're gonna try to figure out his next move. 113 00:05:39,669 --> 00:05:41,700 'Cause that worked so well last time. 114 00:05:41,705 --> 00:05:43,536 We have to act fast. We got to flood the streets. 115 00:05:43,540 --> 00:05:45,904 - We got to find him. - We have to act smart. 116 00:05:45,909 --> 00:05:48,039 We have to review the evidence, 117 00:05:48,044 --> 00:05:49,608 and we have to come up with a plan. 118 00:05:49,613 --> 00:05:51,677 He wants us to know he's here. 119 00:05:51,682 --> 00:05:54,015 He's expecting us to go hard. 120 00:05:56,052 --> 00:05:57,552 Okay. So what, then? 121 00:05:58,755 --> 00:06:00,552 Maxwell managed to escape prison, 122 00:06:00,557 --> 00:06:02,053 evade both NCIS 123 00:06:02,058 --> 00:06:05,256 and the FBI, all to get him to Hawai'i. 124 00:06:05,261 --> 00:06:06,424 He's got to have a reason. 125 00:06:06,429 --> 00:06:08,192 RIMPAC. 126 00:06:08,197 --> 00:06:10,962 Rim of the Pacific Exercise. 127 00:06:10,967 --> 00:06:14,198 World's premiere maritime joint exercise. 26 nations. 128 00:06:14,203 --> 00:06:15,900 Creates a unique training opportunity, 129 00:06:15,905 --> 00:06:17,601 promotes maritime security. 130 00:06:17,606 --> 00:06:19,971 Prime target for a terrorist like Maxwell 131 00:06:19,976 --> 00:06:21,906 who's tried to attack the military in the past. 132 00:06:21,911 --> 00:06:24,242 Lots of media attention. Big bang for his buck. 133 00:06:24,247 --> 00:06:25,811 Lucy, you and Ernie fill in the rest of the team 134 00:06:25,815 --> 00:06:27,480 on Maxwell's followers. We might not be able 135 00:06:27,484 --> 00:06:28,647 to track his movements, but... 136 00:06:28,651 --> 00:06:30,848 We'll have better luck with the Uncaring. 137 00:06:30,853 --> 00:06:34,084 - The Unkindness. - LUCY: Whatever they're called. 138 00:06:34,089 --> 00:06:36,587 Hey, Tennant, you have a sec? 139 00:06:36,592 --> 00:06:38,556 Talk fast. 140 00:06:38,561 --> 00:06:41,258 - Look, I appreciate your position on this. - Thanks. 141 00:06:41,263 --> 00:06:43,761 Uh, you're the boss, and this is your turf. 142 00:06:43,766 --> 00:06:44,829 Agreed. 143 00:06:44,834 --> 00:06:46,797 And I certainly don't want our relationship 144 00:06:46,802 --> 00:06:48,802 - to get in the... - Because there isn't one. 145 00:06:50,272 --> 00:06:51,939 Because there isn't one. 146 00:06:53,075 --> 00:06:55,306 Although I'd argue that we are friends. 147 00:06:55,311 --> 00:06:56,775 Are you getting close to a point? 148 00:06:56,780 --> 00:06:59,044 It was my team leader that Maxwell targeted. 149 00:06:59,049 --> 00:07:02,084 It was my people that he tried to kill. 150 00:07:03,853 --> 00:07:06,248 You got skin in the game. I get it. 151 00:07:06,253 --> 00:07:08,855 I won't make a play without you knowing it. 152 00:07:12,026 --> 00:07:13,225 Except this one. 153 00:07:14,328 --> 00:07:16,863 - (CLEARS THROAT) That's fair. - Good talk. 154 00:07:22,470 --> 00:07:24,333 Commander Chase, how you doing? 155 00:07:24,338 --> 00:07:26,370 Well, better than these poor souls. 156 00:07:26,375 --> 00:07:29,272 Sucking down a bottle full of poison is a nasty way to go. 157 00:07:29,277 --> 00:07:33,042 I would say it's maybe the 17th worst way to go. 158 00:07:33,047 --> 00:07:34,343 Special Agent Jesse Boone, 159 00:07:34,348 --> 00:07:35,979 meet ME Dr. Jimmy Palmer. 160 00:07:35,984 --> 00:07:38,147 Jimmy Palmer. Name sounds familiar. 161 00:07:38,152 --> 00:07:39,684 Yeah, I'm one of the folks that inhaled 162 00:07:39,688 --> 00:07:41,751 The Raven's biotoxin here at HQ. 163 00:07:41,756 --> 00:07:43,187 No, that's not ringing a bell. 164 00:07:43,192 --> 00:07:44,887 Maybe you heard about the time 165 00:07:44,892 --> 00:07:47,289 where I helped jury-rig a body to explode? 166 00:07:47,294 --> 00:07:49,125 Nope, but that sounds dope. 167 00:07:49,130 --> 00:07:52,164 Oh, you're the guy who Ernie thought might be... 168 00:07:55,336 --> 00:07:58,000 No, it was the first thing you said, about the, uh, poison. 169 00:07:58,005 --> 00:07:59,803 Kind of feels like you were gonna say something else. 170 00:07:59,807 --> 00:08:01,370 No, definitely it was the poison. 171 00:08:01,375 --> 00:08:03,039 Okay, gentlemen. Three victims. 172 00:08:03,044 --> 00:08:05,208 Mysterious toxin. Madman fugitive on the loose. 173 00:08:05,213 --> 00:08:06,910 Right. As I was just saying to Dr. Chase, 174 00:08:06,914 --> 00:08:08,345 we don't know much about the biotoxin 175 00:08:08,349 --> 00:08:09,779 that Maxwell dosed us with, 176 00:08:09,784 --> 00:08:11,081 but it's definitely different 177 00:08:11,086 --> 00:08:12,682 than the nerve agent you're dealing with. 178 00:08:12,686 --> 00:08:14,350 And I suggested it could be VX, 179 00:08:14,355 --> 00:08:15,984 since we know it responds to atropine. 180 00:08:15,989 --> 00:08:17,218 And that's when I said 181 00:08:17,223 --> 00:08:19,019 that VX evaporates too slowly. 182 00:08:19,024 --> 00:08:20,319 It doesn't create the kind of 183 00:08:20,324 --> 00:08:22,524 vapor that you would've been dealing with on that plane, 184 00:08:22,529 --> 00:08:24,192 and then I made this little vapor pun. 185 00:08:24,197 --> 00:08:25,726 - It was funny. - (LAUGHS) - Guys. 186 00:08:25,731 --> 00:08:28,196 I don't need the blow-by-blow. Maybe bottom-line it? 187 00:08:28,201 --> 00:08:30,734 We're dealing with soman. 188 00:08:33,039 --> 00:08:35,103 Maybe a little blow-by-blow. 189 00:08:35,108 --> 00:08:36,371 Uh, soman was developed 190 00:08:36,376 --> 00:08:38,706 by Germany as a pesticide during World War II. 191 00:08:38,711 --> 00:08:41,276 Similar to organophosphates, but much more potent. 192 00:08:41,281 --> 00:08:42,710 And it's highly volatile. 193 00:08:42,715 --> 00:08:45,046 Even a fraction of an ounce on your skin 194 00:08:45,051 --> 00:08:46,051 can be fatal. 195 00:08:46,056 --> 00:08:47,383 So, all you'd need is about a pint 196 00:08:47,387 --> 00:08:48,619 to cause mass casualties. 197 00:08:49,855 --> 00:08:51,319 How hard is it to come by? 198 00:08:51,324 --> 00:08:52,921 Uh, well, for you and me, impossible, 199 00:08:52,926 --> 00:08:55,890 but for someone as versed in the dark web as your suspect... 200 00:08:55,895 --> 00:08:57,925 We got to find this guy, 201 00:08:57,930 --> 00:09:00,094 make sure he doesn't use it. 202 00:09:00,099 --> 00:09:02,063 Oh, yeah. 203 00:09:02,068 --> 00:09:04,932 That is amazing. 204 00:09:04,937 --> 00:09:06,233 Am I right? 205 00:09:06,238 --> 00:09:09,303 32 points of individual ergonomic adjustment. 206 00:09:09,308 --> 00:09:11,606 It's like I never really knew how to sit before. 207 00:09:11,611 --> 00:09:13,240 I engineered it myself. 208 00:09:13,245 --> 00:09:15,375 Uh, but I could make one for you 209 00:09:15,380 --> 00:09:18,115 and... any new friends you might have. 210 00:09:20,519 --> 00:09:23,584 I'm happy for you. You deserve bliss. 211 00:09:23,589 --> 00:09:25,086 Well, thank you very much, 212 00:09:25,091 --> 00:09:27,488 but maybe now is not the time or place to talk about this. 213 00:09:27,493 --> 00:09:29,790 I second that thought, 214 00:09:29,795 --> 00:09:31,395 and I'm, uh, I'm wondering if we could 215 00:09:31,400 --> 00:09:32,696 just pivot back to tracing 216 00:09:32,701 --> 00:09:34,268 the IP address of Maxwell's video. 217 00:09:37,769 --> 00:09:39,102 I already did. 218 00:09:41,607 --> 00:09:43,470 The video was filmed on a burner phone, 219 00:09:43,475 --> 00:09:45,505 but it was bounced back to an originating server 220 00:09:45,510 --> 00:09:46,840 in Pennington Gap, Virginia. 221 00:09:46,845 --> 00:09:48,408 What's in Pennington Gap? 222 00:09:48,413 --> 00:09:49,743 ERNIE: Oh, some decent hiking, 223 00:09:49,748 --> 00:09:51,010 a few antique stores... 224 00:09:51,015 --> 00:09:52,412 And USP Garrison. 225 00:09:52,417 --> 00:09:54,781 Federal prison where Maxwell was serving his sentence. 226 00:09:54,786 --> 00:09:55,949 This guy's good. 227 00:09:55,954 --> 00:09:58,785 I mean, unhinged, maniacal and ruthless, but good. 228 00:09:58,790 --> 00:10:01,188 He put together this entire scheme 229 00:10:01,193 --> 00:10:03,823 from inside a maximum security prison. 230 00:10:03,828 --> 00:10:05,424 It would've taken years of planning, 231 00:10:05,429 --> 00:10:08,227 a chess master's understanding of strategy and... 232 00:10:08,232 --> 00:10:09,696 An inside man. 233 00:10:09,701 --> 00:10:11,098 WHISTLER: Someone who would give him 234 00:10:11,102 --> 00:10:12,832 access to the Internet and room to operate. 235 00:10:12,837 --> 00:10:14,802 And who spent just as much time inside 236 00:10:14,807 --> 00:10:16,273 as Maxwell himself. 237 00:10:17,809 --> 00:10:20,140 Meet Lieutenant Gary Shay. 238 00:10:20,145 --> 00:10:21,875 And he's had a sudden influx 239 00:10:21,880 --> 00:10:23,512 of expendable income. 240 00:10:25,116 --> 00:10:27,647 (ALARM BUZZES) 241 00:10:27,652 --> 00:10:30,817 This is everything from Herman Maxwell's cell. 242 00:10:30,822 --> 00:10:33,319 Not much in there, hmm? 243 00:10:33,324 --> 00:10:35,354 Sandals, 244 00:10:35,359 --> 00:10:36,823 soap... 245 00:10:36,828 --> 00:10:39,224 ramen... 246 00:10:39,229 --> 00:10:41,326 - books. - Why does a psychiatrist 247 00:10:41,331 --> 00:10:43,629 need to inventory an escaped prisoner's personal effects? 248 00:10:43,634 --> 00:10:47,032 Just finishing up my profile. Insurance reasons. 249 00:10:47,037 --> 00:10:49,404 Oh, careful. That's a first edition. 250 00:10:50,674 --> 00:10:52,004 Sorry. 251 00:10:52,009 --> 00:10:53,939 Searching for hidden cell phones. 252 00:10:53,944 --> 00:10:55,708 That important for your profile? 253 00:10:55,713 --> 00:10:57,442 Yeah, I barely got to know Maxwell. 254 00:10:57,447 --> 00:10:59,178 He's a hard nut to crack. I mean, 255 00:10:59,183 --> 00:11:00,645 how does a guy like that... 256 00:11:00,650 --> 00:11:02,681 scrawny, annoying... 257 00:11:02,686 --> 00:11:06,185 manage to attract a following? 258 00:11:06,190 --> 00:11:07,889 I don't get to know the inmates. 259 00:11:09,593 --> 00:11:11,927 You knew he had a first edition. 260 00:11:13,662 --> 00:11:15,226 Not a crime. 261 00:11:15,231 --> 00:11:18,029 And you can't be blamed if he told you about his beliefs... 262 00:11:18,034 --> 00:11:20,698 conspiracy theories, government cabals... 263 00:11:20,703 --> 00:11:22,366 no matter how batty they are. 264 00:11:22,371 --> 00:11:24,368 You done? Supposed to be my day off. 265 00:11:24,373 --> 00:11:25,938 - I'd like to go home now. - But what you 266 00:11:25,942 --> 00:11:28,940 can be blamed for is buying his BS 267 00:11:28,945 --> 00:11:32,376 and enabling his operation from inside 268 00:11:32,381 --> 00:11:33,911 this very prison. 269 00:11:33,916 --> 00:11:36,447 Not a psychiatrist, are you? 270 00:11:36,452 --> 00:11:38,015 Nope. 271 00:11:38,020 --> 00:11:39,020 You're a Fed. 272 00:11:39,025 --> 00:11:40,652 Well, technically, a suspended Fed. 273 00:11:40,657 --> 00:11:42,720 I was accused of killing my former partner, 274 00:11:42,725 --> 00:11:44,055 but that's a long story. 275 00:11:44,060 --> 00:11:46,357 - Okay, so what is this? - Distraction. 276 00:11:46,362 --> 00:11:47,758 You come in here on your day off, 277 00:11:47,763 --> 00:11:50,727 and my colleagues execute a warrant to search your house. 278 00:11:50,732 --> 00:11:51,898 (CELL PHONE CHIMES) 279 00:11:53,568 --> 00:11:55,999 Which they've completed, and, uh, 280 00:11:56,004 --> 00:11:57,533 ooh... 281 00:11:57,538 --> 00:11:59,035 Doesn't look good for you. 282 00:11:59,040 --> 00:12:00,871 What are you doing with five 283 00:12:00,876 --> 00:12:02,906 high-powered servers in your basement? 284 00:12:02,911 --> 00:12:04,041 I got nothing to say. 285 00:12:04,046 --> 00:12:05,709 Yeah, well, we both know that's not true. 286 00:12:05,714 --> 00:12:07,410 You got plenty to say, 287 00:12:07,415 --> 00:12:09,212 and I'm an excellent listener. 288 00:12:09,217 --> 00:12:11,547 So you might as well have a seat. 289 00:12:11,552 --> 00:12:14,517 Don't worry, you're gonna get to know the inmates, 290 00:12:14,522 --> 00:12:15,588 believe me. 291 00:12:23,700 --> 00:12:27,000 Herman Maxwell wormed his way into Lieutenant Shay's head. 292 00:12:27,005 --> 00:12:28,810 He convinced him that he was the key 293 00:12:28,815 --> 00:12:31,745 to freeing the common man from the shackles of big government. 294 00:12:31,750 --> 00:12:33,581 Used him to gain access to the Internet. 295 00:12:33,586 --> 00:12:35,949 Communicate instructions to his followers. 296 00:12:35,954 --> 00:12:36,984 Plan his attacks. 297 00:12:36,989 --> 00:12:38,519 Including framing me. 298 00:12:38,524 --> 00:12:40,754 So, Shay was basically his right-hand man. 299 00:12:40,759 --> 00:12:43,124 I mean, he must know where Maxwell is now. 300 00:12:43,129 --> 00:12:45,659 He's a glorified errand boy. No actionable Intel. 301 00:12:45,664 --> 00:12:47,961 But we do have the servers from Shay's basement. 302 00:12:47,966 --> 00:12:49,930 We have something else, too. 303 00:12:49,935 --> 00:12:51,565 Element of surprise. 304 00:12:51,570 --> 00:12:53,701 Maxwell has no idea we found the servers. 305 00:12:53,706 --> 00:12:55,769 Probably contain messages, transactions. 306 00:12:55,774 --> 00:12:58,606 Potentially every move he's made or will make. 307 00:12:58,611 --> 00:13:01,342 Kasie has the servers now. Analyzing them with Ernie. 308 00:13:01,347 --> 00:13:04,011 Okay, it might help us track him down. Take him off the board. 309 00:13:04,016 --> 00:13:07,114 Parker, you have a standing invitation to cuff him yourself. 310 00:13:07,119 --> 00:13:09,415 I'd like nothing more, but... 311 00:13:09,420 --> 00:13:10,817 I'm gonna stick close to Vivian. 312 00:13:10,822 --> 00:13:12,319 How's she doing? 313 00:13:12,324 --> 00:13:14,955 She's out of surgery. Bullet didn't hit anything vital. 314 00:13:15,460 --> 00:13:16,657 She'll pull through. 315 00:13:16,662 --> 00:13:18,358 Good to hear. 316 00:13:18,363 --> 00:13:19,626 Listen, Tennant, 317 00:13:19,631 --> 00:13:22,162 when you bring Maxwell in, 318 00:13:22,167 --> 00:13:23,900 you give him my regards. 319 00:13:26,238 --> 00:13:28,568 "All that we see or seem 320 00:13:28,573 --> 00:13:30,704 is but a dream within a dream". 321 00:13:30,709 --> 00:13:32,139 That's beautiful. 322 00:13:32,144 --> 00:13:33,540 - Ernie Malik? - (SCOFFS) 323 00:13:33,545 --> 00:13:34,808 Edgar Allan Poe, actually. 324 00:13:34,813 --> 00:13:36,342 It was inscribed in the first edition 325 00:13:36,347 --> 00:13:37,711 from Maxwell's prison cell. 326 00:13:37,716 --> 00:13:40,113 Someone quoted Poe in a Poe book? 327 00:13:40,118 --> 00:13:41,614 Tacky, right? Who does that? 328 00:13:41,619 --> 00:13:43,150 "W.S.", apparently. 329 00:13:43,155 --> 00:13:44,517 Whoever that is cared enough 330 00:13:44,522 --> 00:13:46,186 to give Maxwell this first edition. 331 00:13:46,191 --> 00:13:48,454 Though not quite enough to write an original quote. 332 00:13:48,459 --> 00:13:49,889 Fascinating. 333 00:13:49,894 --> 00:13:52,057 Fascinating in an "it helps us breach 334 00:13:52,062 --> 00:13:53,793 these encrypted servers" kind of way? 335 00:13:53,798 --> 00:13:55,461 More in a "might give us insight 336 00:13:55,466 --> 00:13:56,996 into Maxwell's past" kind of way. 337 00:13:57,001 --> 00:13:59,299 Well, I would love to mull the mystery 338 00:13:59,304 --> 00:14:01,301 of the tacky inscription with you for hours, 339 00:14:01,306 --> 00:14:03,303 but again, encrypted servers. 340 00:14:03,308 --> 00:14:06,005 An actual clue to finding Maxwell in the present. 341 00:14:06,010 --> 00:14:07,707 What level encryption are we dealing with? 342 00:14:07,712 --> 00:14:09,842 AES 256. Unhackable. 343 00:14:09,847 --> 00:14:12,011 Yeah, for everybody else, but not you guys, right? 344 00:14:12,016 --> 00:14:14,180 Unhackable means unhackable, 345 00:14:14,185 --> 00:14:16,583 not sometimes hackable because we're neat. 346 00:14:16,588 --> 00:14:19,018 But then you just use a backdoor or brute force. 347 00:14:19,023 --> 00:14:21,987 There is no backdoor to AES, and it's virtually impenetrable 348 00:14:21,992 --> 00:14:23,923 - to brute force. - Got it. 349 00:14:23,928 --> 00:14:26,692 Virtually impenetrable means 350 00:14:26,697 --> 00:14:28,260 a little bit penetrable, right? 351 00:14:28,265 --> 00:14:30,863 It doesn't matter. This isn't AES. It's a Rook block cipher. 352 00:14:30,868 --> 00:14:32,898 Basically the same thing. Unhackable. 353 00:14:32,903 --> 00:14:34,600 Unless, of course, you saved the life 354 00:14:34,605 --> 00:14:36,135 of the man who invented it while 355 00:14:36,140 --> 00:14:38,370 thwarting a menacing hacker attack on the island, 356 00:14:38,375 --> 00:14:40,542 and he gave you the key as a thank you. 357 00:14:41,712 --> 00:14:43,242 And voilà. 358 00:14:43,247 --> 00:14:45,544 We're in. 359 00:14:45,549 --> 00:14:49,047 Wow. I got to hand it to you, that was awesome. 360 00:14:49,052 --> 00:14:50,118 Incredible, Ernie. 361 00:14:51,387 --> 00:14:52,984 I bet your boyfriend can't do that. 362 00:14:52,989 --> 00:14:54,819 Firstly, not my boyfriend. 363 00:14:54,824 --> 00:14:56,187 Secondly, not a competition. 364 00:14:56,192 --> 00:14:57,556 Course not. I was just saying, if it was, 365 00:14:57,560 --> 00:14:59,290 I-I-I totally win this round. 366 00:14:59,295 --> 00:15:01,392 Got something. Actually, four somethings. 367 00:15:01,397 --> 00:15:05,363 Cell phones currently sending messages back and forth, 368 00:15:05,368 --> 00:15:06,700 and they're all on Oahu. 369 00:15:08,738 --> 00:15:11,936 Got four pings from the phones. Probably Unkindness members. 370 00:15:11,941 --> 00:15:13,605 And definitely heading towards Ford Island. 371 00:15:13,609 --> 00:15:14,940 It's the heart of Pearl Harbor. 372 00:15:14,944 --> 00:15:17,242 Navy's holding public tours for RIMPAC today. 373 00:15:17,247 --> 00:15:18,943 TORRES: It's a prime target for an attack. 374 00:15:18,948 --> 00:15:19,948 We should be there. 375 00:15:19,953 --> 00:15:22,650 No, I got 50 NCIS and FBI agents on the scene. 376 00:15:22,655 --> 00:15:25,416 I have another 150 Base Security on call. 377 00:15:25,421 --> 00:15:27,618 Okay, let me rephrase this... I should be there. 378 00:15:27,623 --> 00:15:29,219 You'll get your shot. 379 00:15:29,224 --> 00:15:32,189 Guys, we do not make a move until we have 380 00:15:32,194 --> 00:15:35,259 eyes on Maxwell. Strict recon, short of an imminent threat. 381 00:15:35,264 --> 00:15:36,594 Understood, boss. 382 00:15:36,599 --> 00:15:38,465 (INDISTINCT CHATTER) 383 00:15:40,068 --> 00:15:42,232 I feel like I stick out like a sore thumb. 384 00:15:42,237 --> 00:15:45,102 You may be a tad overdressed for crowd recon. 385 00:15:45,107 --> 00:15:47,171 - Really? - (CHUCKLES) 386 00:15:47,176 --> 00:15:48,972 It's a terrific pantsuit. 387 00:15:48,977 --> 00:15:51,042 You're definitely the most stylish undercover agent here. 388 00:15:51,046 --> 00:15:53,145 You were standing right there when I got dressed today. 389 00:15:53,149 --> 00:15:54,512 Mm-hmm, and you were so excited 390 00:15:54,517 --> 00:15:56,049 to match your belt to your boots. 391 00:15:57,319 --> 00:15:59,349 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 392 00:15:59,354 --> 00:16:01,518 All four pings are converging on the Missouri. 393 00:16:01,523 --> 00:16:03,165 We have nothing. There's too many tourists. 394 00:16:03,169 --> 00:16:04,701 TENNANT (OVER COMMS): Okay, according to GPS, 395 00:16:04,705 --> 00:16:05,756 they're on the stair landing. 396 00:16:05,760 --> 00:16:07,259 - Jesse, go. - Kai. 397 00:16:13,000 --> 00:16:14,096 Federal agents. 398 00:16:14,101 --> 00:16:15,368 Nobody move. 399 00:16:23,811 --> 00:16:25,941 Any of these guys look like terrorists to y'all? 400 00:16:25,946 --> 00:16:28,477 Nah. No, not in the least. 401 00:16:28,482 --> 00:16:30,646 (SIGHS) 402 00:16:30,651 --> 00:16:32,381 Search them anyway, 403 00:16:32,386 --> 00:16:35,951 but I'm guessing we just got played. 404 00:16:35,956 --> 00:16:38,253 KNIGHT: They were all members of the 405 00:16:38,258 --> 00:16:41,223 East Lansing Senior Singles Travel Club. 406 00:16:41,228 --> 00:16:43,058 Someone threw The Unkindness cell phones 407 00:16:43,063 --> 00:16:44,993 - into their fanny packs. - Unbelievable. 408 00:16:44,998 --> 00:16:47,195 Or totally believable. I should've seen it coming. 409 00:16:47,200 --> 00:16:48,532 How would you have seen that one coming? 410 00:16:48,536 --> 00:16:50,966 Because I literally wrote the book on Herman Maxwell. 411 00:16:50,971 --> 00:16:52,568 It was a dossier, from years ago. 412 00:16:52,573 --> 00:16:54,869 But I know how he thinks. Or I thought I did. 413 00:16:54,874 --> 00:16:56,104 Okay, so throw it out. 414 00:16:56,109 --> 00:16:58,173 - Start from scratch. - There's no time. 415 00:16:58,178 --> 00:16:59,908 Time is a construct. 416 00:16:59,913 --> 00:17:01,709 Now you're just quoting me to me. 417 00:17:01,714 --> 00:17:03,078 Okay, you need to buck up. 418 00:17:03,083 --> 00:17:04,546 You're the best cyber guy that we've got. 419 00:17:04,550 --> 00:17:06,351 Cyber specialist, but point taken. 420 00:17:07,988 --> 00:17:10,221 And the only one who can figure out Maxwell. 421 00:17:12,558 --> 00:17:14,522 - You know, with all these compliments... - Ernie! 422 00:17:14,527 --> 00:17:17,658 Okay, he had to be coordinating this, maybe a fifth cell phone. 423 00:17:17,663 --> 00:17:19,361 Signal in and out. 424 00:17:19,366 --> 00:17:22,263 Someone turning it on for a moment, then back off. 425 00:17:22,268 --> 00:17:23,398 But if it exists, 426 00:17:23,403 --> 00:17:25,066 I think I could power it up remotely. 427 00:17:25,071 --> 00:17:27,571 - (TYPING ON KEYBOARD) - (COMPUTER TRILLS) 428 00:17:28,541 --> 00:17:29,704 Is that the phone? 429 00:17:29,709 --> 00:17:31,906 Yeah. Fifth cell phone just came on line, 430 00:17:31,911 --> 00:17:34,074 and it's currently inside the Marquess hotel. 431 00:17:34,079 --> 00:17:36,243 Okay, I am gonna go tell Tennant and Torres. 432 00:17:36,248 --> 00:17:38,078 See? (CHUCKLES) 433 00:17:38,083 --> 00:17:40,080 The best. 434 00:17:40,085 --> 00:17:42,216 (DOOR OPENS) 435 00:17:42,221 --> 00:17:43,253 (DOOR CLOSES) 436 00:17:47,526 --> 00:17:50,993 Thank you. Well, this looks delightful. 437 00:17:57,069 --> 00:17:58,399 Herman Maxwell. 438 00:17:58,404 --> 00:18:00,534 Federal agents. Let me see your hands. 439 00:18:00,539 --> 00:18:02,469 Might as well mix a couple more of these. 440 00:18:02,474 --> 00:18:03,703 Need to see those hands. 441 00:18:03,708 --> 00:18:05,241 Ah. 442 00:18:06,244 --> 00:18:07,407 He's holding something. 443 00:18:07,412 --> 00:18:09,245 (CROWD GASPS) 444 00:18:10,714 --> 00:18:11,945 Drop it now. 445 00:18:11,950 --> 00:18:13,879 You really don't want me to do that. 446 00:18:13,884 --> 00:18:15,484 - (SWITCH BEEPS) - (CROWD GASPS, SCREAMS) 447 00:18:27,300 --> 00:18:28,799 All right, let's remain calm... 448 00:18:29,834 --> 00:18:31,131 ... and no one gets hurt. 449 00:18:31,136 --> 00:18:32,466 Okay, Mr. Maxwell? 450 00:18:32,471 --> 00:18:33,471 Well, I'm not the one 451 00:18:33,476 --> 00:18:35,869 whose bloodstream's coursing with adrenaline, 452 00:18:35,874 --> 00:18:36,970 Special Agent... 453 00:18:36,975 --> 00:18:39,006 - Tennant. - Or pointing a gun. 454 00:18:39,011 --> 00:18:41,008 We'll put our weapons down 455 00:18:41,013 --> 00:18:42,776 if you put whatever that is down. 456 00:18:42,781 --> 00:18:45,145 I'm sorry, Special Agent Torres... 457 00:18:45,150 --> 00:18:47,180 Oh, my God, yes, I know who you are. 458 00:18:47,185 --> 00:18:48,715 I know all of Parker's friends, 459 00:18:48,720 --> 00:18:50,950 but if I let go of this button, it goes boom. 460 00:18:50,955 --> 00:18:53,686 She should stop walking this way. 461 00:18:53,691 --> 00:18:55,989 We don't want me to get fidgety. 462 00:18:55,994 --> 00:18:57,657 Good point. 463 00:18:57,662 --> 00:18:59,326 I've stopped. 464 00:18:59,331 --> 00:19:00,996 And maybe this has gotten off to a far more 465 00:19:01,000 --> 00:19:02,596 adversarial start than it needs to. 466 00:19:02,601 --> 00:19:04,999 So why don't we just order some food, 467 00:19:05,004 --> 00:19:06,266 have a chat? 468 00:19:06,271 --> 00:19:07,838 Oh, I'm not hungry. Uh, you? 469 00:19:09,442 --> 00:19:10,538 (CHUCKLES) 470 00:19:10,543 --> 00:19:13,107 Look, why don't we let all these tourists go, 471 00:19:13,112 --> 00:19:14,942 so no one else makes you fidgety? 472 00:19:14,947 --> 00:19:16,813 Sure. 473 00:19:21,120 --> 00:19:23,586 Knight should escort them out. 474 00:19:24,557 --> 00:19:25,653 I'll do it. 475 00:19:25,658 --> 00:19:28,522 No. "Let's eat. Let's talk". 476 00:19:28,527 --> 00:19:31,058 She oozes hostage negotiator. 477 00:19:31,063 --> 00:19:33,260 You didn't volunteer 478 00:19:33,265 --> 00:19:35,327 to escort the patrons out, so you're the boss. 479 00:19:35,332 --> 00:19:37,497 You did volunteer, so you know the Parker connection 480 00:19:37,502 --> 00:19:39,265 will exasperate me, 481 00:19:39,270 --> 00:19:41,835 and you want to eliminate that issue. Very smart, 482 00:19:41,840 --> 00:19:43,573 all of you. 483 00:19:44,876 --> 00:19:46,505 Get them out of here, Knight. 484 00:19:46,510 --> 00:19:48,240 - Tennant... - We'll be fine. 485 00:19:48,245 --> 00:19:49,278 We'll see. 486 00:19:51,883 --> 00:19:53,245 Excuse me. 487 00:19:53,250 --> 00:19:55,114 I'm NCIS Special Agent Knight. 488 00:19:55,119 --> 00:19:57,884 I need everyone to follow me out immediately. Let's go. 489 00:19:57,889 --> 00:19:59,922 (OVERLAPPING CHATTER) 490 00:20:06,063 --> 00:20:08,194 MAXWELL: Special Agent Knight, 491 00:20:08,199 --> 00:20:10,463 you should know that I'm holding a dead man's switch, 492 00:20:10,468 --> 00:20:12,731 which is connected to a device that will release 493 00:20:12,736 --> 00:20:15,634 enough nerve agent to cause significant casualties, so 494 00:20:15,639 --> 00:20:17,139 if anyone else tries to come in... 495 00:20:17,144 --> 00:20:19,405 It goes boom. Got it. 496 00:20:19,410 --> 00:20:20,772 Fast learner. 497 00:20:20,777 --> 00:20:23,479 Now, you two, take out your comms, put them on the bar. 498 00:20:29,520 --> 00:20:31,386 Step back, please. 499 00:20:37,027 --> 00:20:38,556 Now, I know you don't want 500 00:20:38,561 --> 00:20:41,126 to give up your weapons, but I don't want you to keep them, 501 00:20:41,131 --> 00:20:43,428 so... 502 00:20:43,433 --> 00:20:45,600 let's find our way out of this conundrum. 503 00:20:49,339 --> 00:20:50,768 JESSE: Okay, let's go, guys. 504 00:20:50,773 --> 00:20:53,471 My team is clear. Nobody in or out of that bar. 505 00:20:53,476 --> 00:20:55,073 Unless we need to make an entrance. 506 00:20:55,077 --> 00:20:56,141 I'd rather not, 507 00:20:56,146 --> 00:20:58,009 since our friends are inside, 508 00:20:58,014 --> 00:21:00,578 and it took me years to break in Tennant as a boss. 509 00:21:00,583 --> 00:21:03,281 Hey. I just spoke to Lucy. She says EOD's on their way. 510 00:21:03,286 --> 00:21:04,585 Already here. 511 00:21:07,290 --> 00:21:08,620 Uh, where's Boom-Boom? 512 00:21:08,625 --> 00:21:10,155 He's TDY. I'm Bam Bam. 513 00:21:10,160 --> 00:21:11,726 (LAUGHS) 514 00:21:12,962 --> 00:21:14,291 Seriously? Or... 515 00:21:14,296 --> 00:21:16,296 Does it look like I'm kidding? 516 00:21:18,000 --> 00:21:19,596 It's hard to say. I... 517 00:21:19,601 --> 00:21:21,132 I heard there was a hostage situation 518 00:21:21,137 --> 00:21:22,897 and an explosive device that needs some disarming. 519 00:21:22,901 --> 00:21:24,301 Would anyone like to focus on that? 520 00:21:24,306 --> 00:21:25,770 - Yeah. - KNIGHT: Device is not 521 00:21:25,775 --> 00:21:27,271 in the bar, as far as we can tell. 522 00:21:27,276 --> 00:21:28,541 JESSE: We're doing a room-to-room search, 523 00:21:28,545 --> 00:21:30,208 checking the hotel's security cameras, but, 524 00:21:30,212 --> 00:21:31,942 honestly, Maxwell has a bigger problem 525 00:21:31,947 --> 00:21:34,645 with the government than he does the hospitality industry, so... 526 00:21:34,650 --> 00:21:36,613 We're guessing the bomb's off-site. 527 00:21:36,618 --> 00:21:37,816 Did you get a look at the detonator? 528 00:21:37,820 --> 00:21:39,483 Briefly. No wires from what I could see. 529 00:21:39,488 --> 00:21:41,485 So, if the device is outside of the hotel, 530 00:21:41,490 --> 00:21:43,154 the detonator's talking to it. 531 00:21:43,159 --> 00:21:46,557 Yeah, which means we might be able to triangulate the signal. 532 00:21:46,562 --> 00:21:47,826 JESSE: Look, with RIMPAC going on, 533 00:21:47,830 --> 00:21:49,661 there's a lot of possible targets. How about we 534 00:21:49,665 --> 00:21:51,762 find the device, disable it before he loses interest 535 00:21:51,767 --> 00:21:53,733 in our friends and decides it's game over? 536 00:21:58,272 --> 00:21:59,869 ERNIE: "Though subject 537 00:21:59,874 --> 00:22:01,905 has a limited social media presence, 538 00:22:01,910 --> 00:22:04,508 the posts that exist focus almost exclusively 539 00:22:04,513 --> 00:22:05,810 on government attempts to control 540 00:22:05,814 --> 00:22:08,245 the thought and actions of its citizens". 541 00:22:08,250 --> 00:22:09,645 (GROANS) 542 00:22:09,650 --> 00:22:10,747 (GRUNTS) 543 00:22:10,752 --> 00:22:12,583 That pablum 544 00:22:12,588 --> 00:22:15,385 could describe any member of any anti-government group anywhere. 545 00:22:15,390 --> 00:22:18,055 Where's the insight, the analysis? 546 00:22:18,060 --> 00:22:19,457 I was an idiot when I wrote it. 547 00:22:19,462 --> 00:22:20,891 No, here. I found some insight. "S..." 548 00:22:20,895 --> 00:22:21,987 Let me guess, 549 00:22:21,992 --> 00:22:23,392 "While we find no overt threats 550 00:22:23,397 --> 00:22:24,694 to specific targets, 551 00:22:24,699 --> 00:22:26,162 we cannot rule out those threats 552 00:22:26,167 --> 00:22:27,563 being made in other ways". 553 00:22:27,568 --> 00:22:30,200 Did you memorize Maxwell's dossier? 554 00:22:30,205 --> 00:22:31,635 Only the parts I hated. 555 00:22:31,640 --> 00:22:33,369 LUCY: Okay, uh, that's a lot of 556 00:22:33,374 --> 00:22:35,304 not helpful self-loathing. 557 00:22:35,309 --> 00:22:36,840 Technology's better now, 558 00:22:36,845 --> 00:22:38,708 so let's figure out how we can use it to 559 00:22:38,713 --> 00:22:39,946 learn more about him. 560 00:22:42,250 --> 00:22:43,349 Great idea. 561 00:22:44,552 --> 00:22:45,849 Okay, so what do we do? 562 00:22:45,854 --> 00:22:48,151 I'm gonna start... thinking. 563 00:22:48,156 --> 00:22:50,220 You two should start talking. 564 00:22:50,225 --> 00:22:51,755 - About what? - ERNIE: Doesn't matter. 565 00:22:51,760 --> 00:22:53,456 It's all white noise. Uh, the weather, 566 00:22:53,461 --> 00:22:55,258 - sports, your relationship. - Really? 567 00:22:55,263 --> 00:22:56,392 I vote not sports. 568 00:22:56,397 --> 00:22:57,492 - Just talk. - LUCY: Uh... 569 00:22:57,497 --> 00:22:59,061 Well, there's-there's us. 570 00:22:59,066 --> 00:23:00,428 Obviously, we 571 00:23:00,433 --> 00:23:02,331 moved pretty fast through the 572 00:23:02,336 --> 00:23:03,565 "will they, or won't they, 573 00:23:03,570 --> 00:23:06,068 - yes, then no, then no..." - (BOTH CHUCKLE) 574 00:23:06,073 --> 00:23:08,703 "... then yes". 575 00:23:08,708 --> 00:23:10,973 - Good. - But... 576 00:23:10,978 --> 00:23:13,809 uh, since giving our relationship a try, 577 00:23:13,814 --> 00:23:15,543 we managed to put all that behind us. 578 00:23:15,548 --> 00:23:16,645 ERNIE: Uh-huh. 579 00:23:16,650 --> 00:23:18,247 But there were still some things 580 00:23:18,252 --> 00:23:19,581 we didn't know about each other. 581 00:23:19,586 --> 00:23:21,517 For instance, Kate is the only person in the world 582 00:23:21,521 --> 00:23:23,218 who doesn't like pineapples. 583 00:23:23,223 --> 00:23:25,253 - Mm. - And she loves to make her bed 584 00:23:25,258 --> 00:23:26,422 as soon as she leaves it. 585 00:23:26,427 --> 00:23:29,524 And Lucy is really ticklish behind her right knee, 586 00:23:29,529 --> 00:23:30,693 and she would 587 00:23:30,698 --> 00:23:32,960 eat pizza every day, if she could. 588 00:23:32,965 --> 00:23:34,763 - (BOTH LAUGH) - Uh-huh. 589 00:23:34,768 --> 00:23:36,465 LUCY: But I-I guess what you're really asking 590 00:23:36,469 --> 00:23:38,565 is if it's working. 591 00:23:38,570 --> 00:23:41,005 And I would say... 592 00:23:43,909 --> 00:23:45,239 - Definitely. - Yes. 593 00:23:45,244 --> 00:23:46,774 Thank you. 594 00:23:46,779 --> 00:23:48,576 - What? What? - You calmed my brain 595 00:23:48,581 --> 00:23:50,011 with your happy talk, 596 00:23:50,016 --> 00:23:51,679 maybe even made me a better person. 597 00:23:51,684 --> 00:23:53,281 - Really? - No. 598 00:23:53,286 --> 00:23:55,649 But I did figure out what motivates Maxwell. 599 00:23:55,654 --> 00:23:58,285 Turns out it's... 600 00:23:58,290 --> 00:23:59,486 nothing. 601 00:23:59,491 --> 00:24:01,022 So, I ran his posts 602 00:24:01,027 --> 00:24:02,489 through a plagiarism filter. 603 00:24:02,494 --> 00:24:04,458 - New technology. Thank you, Lucy. - Mm-hmm. 604 00:24:04,463 --> 00:24:06,860 Turns out, it's a cut-and-paste masterpiece 605 00:24:06,865 --> 00:24:09,896 from an obscure paper written almost 20 years ago 606 00:24:09,901 --> 00:24:11,732 by a professor who specializes in 607 00:24:11,737 --> 00:24:12,900 crowd psychology. 608 00:24:12,905 --> 00:24:14,901 - How to control groups of people? - ERNIE: Yeah. 609 00:24:14,906 --> 00:24:17,040 Professor's name is Woodrow Staggs. 610 00:24:20,145 --> 00:24:21,842 W.S. 611 00:24:21,847 --> 00:24:25,278 Like the inscription in the Poe book from Maxwell's cell. 612 00:24:25,283 --> 00:24:26,615 Where is he? 613 00:24:27,485 --> 00:24:30,350 ERNIE: According to travel records, here on the island. 614 00:24:30,355 --> 00:24:32,355 - Why? - I have no idea. 615 00:24:34,860 --> 00:24:36,125 Ticklish, huh? 616 00:24:39,197 --> 00:24:41,327 Sorry. 617 00:24:41,332 --> 00:24:43,629 Okay. 618 00:24:43,634 --> 00:24:44,897 We're unarmed. 619 00:24:44,902 --> 00:24:46,399 No comms. 620 00:24:46,404 --> 00:24:47,800 Just the three of us. 621 00:24:47,805 --> 00:24:48,901 Now what? 622 00:24:48,906 --> 00:24:51,437 - We wait. - Look, I don't know you. 623 00:24:51,442 --> 00:24:54,039 Torres didn't work the case that got you arrested. 624 00:24:54,044 --> 00:24:55,875 So, while it seems like you were waiting 625 00:24:55,880 --> 00:24:57,911 for someone, it doesn't seem to be us. 626 00:24:57,916 --> 00:25:00,847 Well, I'd love to see Agent Parker, but 627 00:25:00,852 --> 00:25:03,349 with him on the verge of losing his job and 628 00:25:03,354 --> 00:25:05,385 going to prison... 629 00:25:05,390 --> 00:25:06,822 He's not going anywhere. 630 00:25:10,861 --> 00:25:14,562 What about "dead man's switch" do you not understand? 631 00:25:15,532 --> 00:25:16,628 The glass that was 632 00:25:16,633 --> 00:25:18,096 on the table that you just palmed. 633 00:25:18,101 --> 00:25:20,098 Oh. Yeah, this glass? 634 00:25:20,103 --> 00:25:21,867 I wasn't gonna throw it. I'm... 635 00:25:21,872 --> 00:25:23,167 I'm just bored. 636 00:25:23,172 --> 00:25:24,870 Talking to psychopaths just 637 00:25:24,875 --> 00:25:26,505 make me thirsty. 638 00:25:26,510 --> 00:25:28,240 MAXWELL: Looking at you, I'd say you're here 639 00:25:28,244 --> 00:25:29,808 to be the muscle, but boredom 640 00:25:29,813 --> 00:25:31,710 as a negative transference? 641 00:25:31,715 --> 00:25:34,078 A subconscious attempt to lead me to the idea that 642 00:25:34,083 --> 00:25:35,884 this isn't worthwhile. 643 00:25:37,053 --> 00:25:38,216 Well played. 644 00:25:38,221 --> 00:25:39,250 Did it work? 645 00:25:39,255 --> 00:25:41,152 No, not at all, but if we're 646 00:25:41,157 --> 00:25:42,487 gonna be waiting together, 647 00:25:42,492 --> 00:25:44,823 I'm glad to have interesting people to talk to. 648 00:25:44,828 --> 00:25:47,228 You want to give us a clue about what we're waiting for? 649 00:25:48,431 --> 00:25:50,064 Not particularly. 650 00:25:54,470 --> 00:25:55,900 What's happening in the bar? 651 00:25:55,905 --> 00:25:57,868 Lot of talking. 652 00:25:57,873 --> 00:25:59,304 Maxwell seems calm. 653 00:25:59,309 --> 00:26:00,538 Well, he has been in jail 654 00:26:00,543 --> 00:26:02,107 for ten years. Plenty of time to work on 655 00:26:02,111 --> 00:26:04,409 centering exercises for a moment like this. 656 00:26:04,414 --> 00:26:06,144 What, you think he was in jail meditating? 657 00:26:06,149 --> 00:26:07,278 That's what I'd do. 658 00:26:07,283 --> 00:26:09,080 (SCOFFS) 659 00:26:09,085 --> 00:26:10,814 I'd be writing letters to my wife, 660 00:26:10,819 --> 00:26:12,185 begging her to wait for me. 661 00:26:14,324 --> 00:26:15,954 You think she wouldn't? 662 00:26:15,959 --> 00:26:17,422 Nah. (CHUCKLES) 663 00:26:17,427 --> 00:26:19,389 She's solid. 664 00:26:19,394 --> 00:26:20,891 I mean, I do have 665 00:26:20,896 --> 00:26:22,159 this cousin in Scottsdale 666 00:26:22,164 --> 00:26:23,644 who's always had eyes for her, but... 667 00:26:24,767 --> 00:26:26,897 - (CHUCKLES) - (CELL PHONE BUZZES) 668 00:26:26,902 --> 00:26:28,966 - (CELL PHONE BEEPS) - Kai, tell me where you are. 669 00:26:28,971 --> 00:26:30,168 KAI (OVER PHONE): Look up. 2:00. 670 00:26:30,172 --> 00:26:31,404 You'll see us. 671 00:26:32,274 --> 00:26:33,807 JESSE: I got you. 672 00:26:35,110 --> 00:26:36,774 Uh, we found a signal booster. 673 00:26:36,779 --> 00:26:38,409 Bam Bam's working on it, so... 674 00:26:38,414 --> 00:26:41,244 If she can disable it, it could shut down Maxwell's detonator. 675 00:26:41,249 --> 00:26:43,314 All right, go tell the snipers to get ready to take the shot. 676 00:26:43,318 --> 00:26:45,115 Got it. 677 00:26:45,120 --> 00:26:47,451 Hey. You. 678 00:26:47,456 --> 00:26:48,786 - My name is Kai. - Whatever. 679 00:26:48,791 --> 00:26:50,457 Pass me another alligator clip. 680 00:26:55,463 --> 00:26:58,294 JESSE (OVER PHONE): How close is she to disabling it? 681 00:26:58,299 --> 00:27:00,463 I'm... kind of afraid to ask. 682 00:27:00,468 --> 00:27:01,734 Come on, man. 683 00:27:03,471 --> 00:27:04,537 Hey, Bam Bam. 684 00:27:05,807 --> 00:27:07,703 Any idea how long this is gonna take? 685 00:27:07,708 --> 00:27:09,272 Not long, if you want me to rush it 686 00:27:09,277 --> 00:27:11,775 and possibly activate the bomb. So, it depends. 687 00:27:11,780 --> 00:27:13,577 No, that's-that's the opposite of what we want. 688 00:27:13,581 --> 00:27:15,078 Yup, and it would be very, very bad 689 00:27:15,083 --> 00:27:17,046 for my professional reputation, so... 690 00:27:17,051 --> 00:27:20,285 You know, you and Boom-Boom have the same bomb-side manner. 691 00:27:21,489 --> 00:27:24,353 Okay. Everything's in place. 692 00:27:24,358 --> 00:27:25,989 Jesse, we're good to go. 693 00:27:25,994 --> 00:27:27,256 JESSE: Copy that. 694 00:27:27,261 --> 00:27:28,658 You want to say a little prayer? 695 00:27:28,662 --> 00:27:29,694 If you think it'll help. 696 00:27:36,003 --> 00:27:38,501 Okay, why didn't your, uh... (STAMMERS) ... your... 697 00:27:38,506 --> 00:27:39,836 your thingy activate? 698 00:27:39,841 --> 00:27:41,938 The MD/MDIX auto switcher. 699 00:27:41,943 --> 00:27:44,240 Bad guy built a failsafe to protect his signal. 700 00:27:44,245 --> 00:27:45,245 What does that mean? 701 00:27:45,250 --> 00:27:46,250 Might mean nothing. 702 00:27:46,255 --> 00:27:48,515 Might mean I've made things much, much worse. 703 00:27:56,400 --> 00:27:57,830 Okay, so what do you think? 704 00:27:57,835 --> 00:27:59,731 Well, two minutes have passed, and nothing 705 00:27:59,736 --> 00:28:01,200 has exploded, so that's a plus. 706 00:28:01,205 --> 00:28:03,969 But you still figure this thing is talking to a bomb somewhere? 707 00:28:03,974 --> 00:28:05,070 Probably. 708 00:28:05,530 --> 00:28:08,695 Okay, so we keep triangulating, from this to the bomb. 709 00:28:08,700 --> 00:28:10,290 This would be so much easier if we knew 710 00:28:10,295 --> 00:28:11,698 what we were looking for. 711 00:28:11,703 --> 00:28:13,866 I mean, it would be easier if criminals 712 00:28:13,871 --> 00:28:15,301 just handed themselves in, but 713 00:28:15,306 --> 00:28:16,635 if they did, we'd be out of jobs. 714 00:28:16,640 --> 00:28:17,703 Speak for yourself. 715 00:28:17,708 --> 00:28:20,073 I have a master's in electrical engineering. 716 00:28:20,078 --> 00:28:22,108 Nice. 717 00:28:22,113 --> 00:28:25,278 We really appreciate you coming in, Professor Staggs. 718 00:28:25,283 --> 00:28:26,712 I must confess to being confused 719 00:28:26,717 --> 00:28:28,547 why I needed to be dragged to Pearl Harbor 720 00:28:28,552 --> 00:28:30,749 from a beautiful view and some really bad golf. 721 00:28:30,754 --> 00:28:32,285 Did you write this? 722 00:28:32,290 --> 00:28:34,387 (SIGHS) Yes. 723 00:28:34,392 --> 00:28:36,192 Yes, I did, 20 years ago. 724 00:28:36,197 --> 00:28:38,092 Nobody really cared about it then, so... 725 00:28:38,096 --> 00:28:39,792 ERNIE: I'm not sure that that's true. 726 00:28:39,797 --> 00:28:42,561 Uh, there's been plenty of influencing, disrupting, 727 00:28:42,566 --> 00:28:44,730 corrupting and usurping of various groups 728 00:28:44,735 --> 00:28:46,732 - in the intervening years. - Not by me. 729 00:28:46,737 --> 00:28:48,066 WHISTLER: But you did get a grant 730 00:28:48,071 --> 00:28:50,736 from the military to run a PsyOps pilot program 731 00:28:50,741 --> 00:28:52,638 training people in your theories. 732 00:28:52,643 --> 00:28:54,239 In how to influence people to undermine 733 00:28:54,244 --> 00:28:55,908 - hostile organizations. - Yes, 734 00:28:55,913 --> 00:28:57,943 and, like my paper, it did not get much traction. 735 00:28:57,948 --> 00:28:59,646 The program was cancelled after a couple years. 736 00:28:59,650 --> 00:29:01,279 I've been an academic for the past 18. 737 00:29:01,284 --> 00:29:02,317 Do you recognize him? 738 00:29:03,754 --> 00:29:05,150 Herman Maxwell. 739 00:29:05,155 --> 00:29:07,252 He looks vaguely familiar. 740 00:29:07,257 --> 00:29:09,989 Maybe from the program? Or your university? 741 00:29:09,994 --> 00:29:11,490 Could he have been a superfan? 742 00:29:11,495 --> 00:29:14,326 (LAUGHS) Don't see many of those in the crowd psych biz. 743 00:29:14,331 --> 00:29:15,494 Well, you gave him 744 00:29:15,499 --> 00:29:18,631 this with an inscription. 745 00:29:18,636 --> 00:29:21,099 All right, well, I... 746 00:29:21,104 --> 00:29:22,767 I used to do a lot of that then. 747 00:29:22,772 --> 00:29:25,404 Professor Staggs, we have two agents 748 00:29:25,409 --> 00:29:27,072 in the Marquess with Maxwell. 749 00:29:27,077 --> 00:29:28,240 He's holding a detonator, 750 00:29:28,245 --> 00:29:30,275 probably to a-a nerve agent bomb. 751 00:29:30,280 --> 00:29:31,943 He's already killed multiple people, j... 752 00:29:31,948 --> 00:29:34,015 Please try a little harder. 753 00:29:35,952 --> 00:29:37,782 I'm sorry. Trust me, I... 754 00:29:37,787 --> 00:29:39,454 I-I want to help. I... 755 00:29:41,091 --> 00:29:43,455 He's just not ringing any bells. I'm sorry. 756 00:29:43,460 --> 00:29:46,758 You two, talk about your relationship some more. 757 00:29:46,763 --> 00:29:48,928 As relaxing as you find it, Ernie, I'm not going to talk 758 00:29:48,932 --> 00:29:51,366 about how much I love Lucy in front of Professor Staggs. 759 00:29:53,803 --> 00:29:55,635 That's really sweet. Thank you. 760 00:29:57,806 --> 00:29:59,136 You're welcome. 761 00:29:59,141 --> 00:30:01,205 Okay, Professor Staggs, 762 00:30:01,210 --> 00:30:02,940 it seems like a big coincidence 763 00:30:02,945 --> 00:30:04,843 that both you and Maxwell are on the island right now. 764 00:30:04,847 --> 00:30:06,511 STAGGS: Yes, well, it is a big coincidence. 765 00:30:06,515 --> 00:30:08,512 Believe me, I'm here in sort of a family... 766 00:30:08,517 --> 00:30:09,950 Done. 767 00:30:17,893 --> 00:30:19,460 Can you lose the beard? 768 00:30:27,836 --> 00:30:29,933 His name's not Maxwell. It's Jason. 769 00:30:29,938 --> 00:30:31,668 It's Jason Hearns. Yes. 770 00:30:31,673 --> 00:30:33,737 He was in my PsyOps pilot program, 771 00:30:33,742 --> 00:30:35,505 and I had to let him go. 772 00:30:35,510 --> 00:30:36,707 Why? 773 00:30:36,712 --> 00:30:38,942 Clinically speaking? 774 00:30:38,947 --> 00:30:40,480 He was crazy. 775 00:30:46,021 --> 00:30:48,919 You know, typically at this point in a hostage situation, 776 00:30:48,924 --> 00:30:50,687 we are negotiating a deal. 777 00:30:50,692 --> 00:30:53,123 Patience. Something you learn 778 00:30:53,128 --> 00:30:54,992 sitting in a cell for years on end. 779 00:30:54,997 --> 00:30:56,660 I wouldn't know. 780 00:30:56,665 --> 00:30:58,862 No, you wouldn't do well, Nick Torres. 781 00:30:58,867 --> 00:31:00,263 All those years undercover, 782 00:31:00,268 --> 00:31:03,365 then running around D.C. with your gun waving. 783 00:31:03,370 --> 00:31:05,000 You don't know who I am. 784 00:31:05,005 --> 00:31:06,569 Sadly, I do. 785 00:31:06,574 --> 00:31:09,038 You wear your personality on your sleeve, 786 00:31:09,043 --> 00:31:11,610 and it's not particularly interesting. 787 00:31:16,050 --> 00:31:17,713 Yeah, Torres, 788 00:31:17,718 --> 00:31:19,782 you need to find a better hobby than brooding. 789 00:31:19,787 --> 00:31:21,717 TORRES: I have a tragic backstory, 790 00:31:21,722 --> 00:31:22,785 what can you do? 791 00:31:22,790 --> 00:31:24,653 MAXWELL: Little cliché, isn't it, though? 792 00:31:24,658 --> 00:31:26,621 Deep dark secrets, wearing a mask 793 00:31:26,626 --> 00:31:29,458 of pain to cover up... What? 794 00:31:29,463 --> 00:31:31,726 We all have them, don't we, 795 00:31:31,731 --> 00:31:32,897 Jason? 796 00:31:34,333 --> 00:31:35,564 Masks. 797 00:31:35,569 --> 00:31:37,532 MAXWELL: Wow. You know my name. 798 00:31:37,537 --> 00:31:39,067 Took you long enough to use it. 799 00:31:39,072 --> 00:31:40,569 You're wearing a mask. 800 00:31:40,574 --> 00:31:42,271 We needed to know what you're trying to project 801 00:31:42,275 --> 00:31:43,906 in order to know what you're trying to protect. 802 00:31:43,910 --> 00:31:45,073 MAXWELL: Phrasing. I like it. 803 00:31:45,078 --> 00:31:46,107 Honestly, though, 804 00:31:46,112 --> 00:31:48,346 you couldn't even begin to understand. 805 00:31:53,252 --> 00:31:54,448 (LAUGHS) 806 00:31:54,453 --> 00:31:57,085 And I thought you two were being smart on your own. 807 00:31:57,090 --> 00:31:59,220 You think finding Professor Staggs 808 00:31:59,225 --> 00:32:00,789 changes things here? 809 00:32:00,794 --> 00:32:02,556 I have half the military on this 810 00:32:02,561 --> 00:32:05,059 island waiting to see if I kill the two of you. 811 00:32:05,064 --> 00:32:07,160 I am still in control. 812 00:32:07,165 --> 00:32:08,829 What are your people doing, Tennant? 813 00:32:08,834 --> 00:32:10,263 Hm? 814 00:32:10,268 --> 00:32:12,268 Escalating this when we need solutions. 815 00:32:13,438 --> 00:32:15,168 We're just trying to clean up the mess 816 00:32:15,173 --> 00:32:17,104 that you brought onto our shores. 817 00:32:17,109 --> 00:32:19,339 Well, it's your brilliant leadership that got us here. 818 00:32:19,344 --> 00:32:20,640 Okay, you two, stand down. 819 00:32:20,645 --> 00:32:22,176 Screw you, Torres. 820 00:32:22,181 --> 00:32:23,644 (WHISPERS): Need time to disarm the bomb. 821 00:32:23,648 --> 00:32:24,745 Oh, you'd like that. 822 00:32:24,750 --> 00:32:26,146 MAXWELL: I mean it. Back off. 823 00:32:26,151 --> 00:32:27,748 - The professor? - Too dangerous. 824 00:32:27,753 --> 00:32:29,649 Not if you were the last man 825 00:32:29,654 --> 00:32:30,984 - alive. - Okay, you know what? 826 00:32:30,989 --> 00:32:32,286 I'm done. I'm done talking to him, 827 00:32:32,290 --> 00:32:33,821 and I sure as hell can't talk to you. 828 00:32:33,826 --> 00:32:36,790 Move away from each other, or I will shoot you both. 829 00:32:36,795 --> 00:32:40,292 Looks like our little dialogue here has broken down. 830 00:32:40,297 --> 00:32:41,861 You are useless to me. 831 00:32:41,866 --> 00:32:45,631 So, maybe I will just release this button and end it now. 832 00:32:45,636 --> 00:32:48,201 TORRES: Maybe we can bring your friend, 833 00:32:48,206 --> 00:32:49,635 the professor, 834 00:32:49,640 --> 00:32:50,840 let him talk to you. 835 00:32:53,377 --> 00:32:55,474 We could just start from the beginning. 836 00:32:55,479 --> 00:32:57,977 No. Go ahead. 837 00:32:57,982 --> 00:33:00,015 Bring the professor. 838 00:33:07,224 --> 00:33:08,955 Hey, we've been running for, like, an hour. 839 00:33:08,960 --> 00:33:10,525 - What are we looking for? - Following a signal 840 00:33:10,529 --> 00:33:11,730 that's communicating with the booster 841 00:33:11,734 --> 00:33:13,425 but having a hard time landing on it. 842 00:33:13,430 --> 00:33:14,860 What, you mean, like, it's moving? 843 00:33:14,865 --> 00:33:16,562 Maybe, in a car or on a bike. 844 00:33:16,567 --> 00:33:18,997 Anybody seem to be circling? 845 00:33:19,002 --> 00:33:20,031 No. 846 00:33:20,036 --> 00:33:22,300 Hey, we're in the right area, right? 847 00:33:22,305 --> 00:33:23,502 Yes, it seems like it. 848 00:33:23,507 --> 00:33:24,939 Okay. 849 00:33:29,680 --> 00:33:31,744 Ernie, 850 00:33:31,749 --> 00:33:33,512 check my location, see if it matches 851 00:33:33,517 --> 00:33:36,014 with any possible targets connected to RIMPAC. 852 00:33:36,019 --> 00:33:38,183 Yeah, the device is here somewhere. 853 00:33:38,188 --> 00:33:40,822 Maybe we can ID the target, just help us find it. 854 00:33:42,026 --> 00:33:45,056 - You sure you're good doing this? - Hell no. 855 00:33:45,061 --> 00:33:46,861 It's terrifying. 856 00:33:48,231 --> 00:33:50,363 But I trained Hearns, I want to help stop him, so... 857 00:33:50,368 --> 00:33:52,498 What exactly did you train him for? 858 00:33:52,502 --> 00:33:55,233 I was creating a virtual army online 859 00:33:55,238 --> 00:33:57,068 who could attract fringe groups: 860 00:33:57,073 --> 00:33:58,703 white supremacists, terrorists. 861 00:33:58,708 --> 00:34:01,239 Identify them, take them out, 862 00:34:01,244 --> 00:34:02,340 but instead... 863 00:34:02,345 --> 00:34:03,612 You created one. 864 00:34:05,182 --> 00:34:07,545 He built a network of toadies to help him. 865 00:34:07,550 --> 00:34:10,015 He's gonna assume he can manipulate you as well. 866 00:34:10,020 --> 00:34:12,183 Well, I am an expert in human behavior 867 00:34:12,188 --> 00:34:13,452 with a great deal of experience 868 00:34:13,456 --> 00:34:15,219 studying alternate personalities. 869 00:34:15,224 --> 00:34:17,355 Yeah, but he's a psychopath, 870 00:34:17,360 --> 00:34:19,056 and he hasn't gotten any more stable 871 00:34:19,061 --> 00:34:20,594 in the years since you last saw him. 872 00:34:22,398 --> 00:34:23,731 (CELL PHONE DINGS) 873 00:34:25,100 --> 00:34:28,132 Kai and Bam Bam have narrowed down a location of the device. 874 00:34:28,137 --> 00:34:29,568 They could probably use some help. 875 00:34:29,573 --> 00:34:30,705 Yeah, put me in, coach. 876 00:34:36,212 --> 00:34:38,312 We need you to buy us some time. 877 00:34:39,615 --> 00:34:40,914 I'll do my best. 878 00:34:43,753 --> 00:34:46,617 None of the Navy physical assets are anywhere near that park. 879 00:34:46,622 --> 00:34:48,753 No presentations or tours. 880 00:34:48,758 --> 00:34:50,554 Hold on. A bunch of sailors from the 881 00:34:50,559 --> 00:34:52,255 USS Essex are having a spirit day 882 00:34:52,260 --> 00:34:54,190 with foreign visiting sailors. 883 00:34:54,195 --> 00:34:56,660 What, you mean, like, sack races and balloon fights? 884 00:34:56,665 --> 00:34:58,862 It says flag football, but same idea. 885 00:34:58,867 --> 00:35:00,364 Well, why would Hearns attack a bunch of sailors 886 00:35:00,368 --> 00:35:01,398 running slant routes? 887 00:35:01,403 --> 00:35:03,234 Oh, see, you know sports. Slant routes. 888 00:35:03,239 --> 00:35:04,770 It was literally the only football specific 889 00:35:04,774 --> 00:35:06,571 I could think of. My brother once scored a touchdown 890 00:35:06,575 --> 00:35:08,141 in high school running a... 891 00:35:09,611 --> 00:35:11,140 What do you see? 892 00:35:11,145 --> 00:35:14,079 Petty Officer Second Class Leo Staggs. 893 00:35:14,716 --> 00:35:17,347 Professor Staggs said he was here for family. 894 00:35:17,352 --> 00:35:19,616 - I-I think Leo's his son. - (LINE RINGING) 895 00:35:19,621 --> 00:35:21,948 JESSE (OVER PHONE): Ernie. Jesse, you got to keep Staggs 896 00:35:21,953 --> 00:35:23,953 - from entering the bar. - What'd you say? 897 00:35:23,958 --> 00:35:25,692 Don't let Staggs in. 898 00:35:31,132 --> 00:35:32,295 Hello, Jason. 899 00:35:32,300 --> 00:35:34,566 Professor Staggs. 900 00:35:39,040 --> 00:35:41,304 This was all a setup. 901 00:35:41,309 --> 00:35:43,472 We were supposed to bring Staggs here. 902 00:35:43,477 --> 00:35:46,312 Well done, Special Agent Tennant. 903 00:35:55,600 --> 00:35:59,232 Jason, this is a no-win situation. 904 00:35:59,237 --> 00:36:00,967 How can I help you see that? 905 00:36:00,972 --> 00:36:03,495 Well, it was a no-win situation the minute you cut me loose. 906 00:36:03,500 --> 00:36:04,500 That was 20 years ago. 907 00:36:04,505 --> 00:36:05,706 TENNANT: Professor, I think it's best 908 00:36:05,710 --> 00:36:08,181 if you don't engage in conversation with Mr. Hearns. 909 00:36:08,186 --> 00:36:11,036 All due respect, Special Agent Tennant, shut up. 910 00:36:11,041 --> 00:36:12,503 This is my moment. 911 00:36:12,508 --> 00:36:14,239 Hey, look, we get it. 912 00:36:14,244 --> 00:36:17,008 You did all this so we'd bring Staggs to you. 913 00:36:17,013 --> 00:36:19,210 You're going through your list of grievances. 914 00:36:19,215 --> 00:36:20,378 You take down Parker, 915 00:36:20,383 --> 00:36:22,714 you take down the mean man who fired you. 916 00:36:22,719 --> 00:36:24,549 You have something you want to say? 917 00:36:24,554 --> 00:36:26,351 I don't want to say anything. 918 00:36:26,356 --> 00:36:29,020 Parker put me away. No big deal. I ruined him. 919 00:36:29,025 --> 00:36:30,521 But this man... 920 00:36:30,526 --> 00:36:32,723 this man abandoned me. 921 00:36:32,728 --> 00:36:35,860 Told me working with him would give purpose to my life, 922 00:36:35,865 --> 00:36:39,197 would make up for growing up in a foster home surrounded by 923 00:36:39,202 --> 00:36:41,166 misfits and idiots, 924 00:36:41,171 --> 00:36:42,300 and then he threw me away. 925 00:36:42,305 --> 00:36:44,536 I gave you skills. Skills that you could've used to... 926 00:36:44,541 --> 00:36:47,405 To what? Run a clandestine PsyOps 927 00:36:47,410 --> 00:36:49,440 operation at my grocery store? 928 00:36:49,445 --> 00:36:51,275 Well, I was thinking the tech industry, but... 929 00:36:51,280 --> 00:36:53,711 I've built something that you couldn't even imagine. 930 00:36:53,716 --> 00:36:55,846 I have people literally willing 931 00:36:55,851 --> 00:36:57,683 - to kill for me. - You expect me to be impressed? 932 00:36:57,687 --> 00:37:00,154 I expect you to be in awe. 933 00:37:06,728 --> 00:37:08,158 - Hey. - Hey. 934 00:37:08,163 --> 00:37:09,429 What are we looking for? 935 00:37:12,434 --> 00:37:13,763 Shave ice cart. 936 00:37:13,768 --> 00:37:16,566 Those guys look way too built to be vendors. 937 00:37:16,571 --> 00:37:18,838 - Yeah? - Yeah. 938 00:37:22,744 --> 00:37:24,411 (GRUNTING) 939 00:37:32,821 --> 00:37:34,584 Look, killing Professor Staggs 940 00:37:34,589 --> 00:37:36,619 isn't gonna undo the harm done to you. 941 00:37:36,624 --> 00:37:38,754 I don't want to kill Professor Staggs. 942 00:37:38,759 --> 00:37:41,491 I want him to know that every person I hurt 943 00:37:41,496 --> 00:37:43,792 is because of him. I want him to watch. 944 00:37:43,797 --> 00:37:44,797 Watch what? 945 00:37:44,802 --> 00:37:46,434 Watch me kill his son. 946 00:37:48,503 --> 00:37:50,802 - (EXHALES SLOWLY) - (GRUNTING CONTINUES) 947 00:37:52,940 --> 00:37:54,140 (GRUNTING) 948 00:37:55,976 --> 00:37:57,009 (SHOUTING) 949 00:38:16,630 --> 00:38:19,461 Okay. What now, Bam Bam? 950 00:38:19,466 --> 00:38:20,629 Clear the area. 951 00:38:20,634 --> 00:38:21,797 This bomb is big enough 952 00:38:21,802 --> 00:38:22,965 to cause some major damage. 953 00:38:22,970 --> 00:38:26,037 This time, a prayer would be useful. 954 00:38:27,307 --> 00:38:28,771 No, please, don't do this. 955 00:38:28,776 --> 00:38:30,973 Take me. Leave my son alone. 956 00:38:30,978 --> 00:38:32,641 Please. 957 00:38:32,646 --> 00:38:34,142 Too late. Let's watch. 958 00:38:34,147 --> 00:38:35,477 (BEEPING) 959 00:38:35,482 --> 00:38:37,182 (BEEPING STOPS) 960 00:38:40,387 --> 00:38:43,284 TORRES: Um... I think I blinked. 961 00:38:43,289 --> 00:38:45,489 - Did something happen? - What did you do? 962 00:38:47,493 --> 00:38:48,823 Torres! 963 00:38:48,828 --> 00:38:50,327 (GRUNTS) 964 00:38:51,831 --> 00:38:53,530 (GRUNTING) 965 00:38:54,667 --> 00:38:56,530 Mm-mmm. 966 00:38:56,535 --> 00:38:58,800 - Shoot me. - TORRES: No. 967 00:38:58,805 --> 00:39:01,205 Promised Parker that he could say hi. 968 00:39:03,643 --> 00:39:05,073 The bomb? 969 00:39:05,078 --> 00:39:06,343 Disabled. 970 00:39:07,680 --> 00:39:09,513 Your son is safe, too. 971 00:39:19,658 --> 00:39:22,892 (CHEERING, LAUGHING) 972 00:39:26,565 --> 00:39:28,829 God, I love rum. Is that wrong? 973 00:39:28,834 --> 00:39:30,598 Well, do you love it more or less 974 00:39:30,603 --> 00:39:32,199 than punching bad guys in the face? 975 00:39:32,204 --> 00:39:33,834 Oh... tough call. 976 00:39:33,839 --> 00:39:35,035 Come on, punching. 977 00:39:35,040 --> 00:39:36,537 Especially since you saved the day. 978 00:39:36,542 --> 00:39:38,739 I'd argue it was a group effort. 979 00:39:38,744 --> 00:39:40,976 You know, a lot of the credit goes to Bam Bam. Where is she? 980 00:39:40,980 --> 00:39:43,511 I invited her, but she just kind of growled at me. 981 00:39:43,516 --> 00:39:45,212 (LAUGHTER) 982 00:39:45,217 --> 00:39:47,548 Hey, uh, listen, 983 00:39:47,553 --> 00:39:49,919 you know I really didn't mean all that stuff, right? 984 00:39:51,223 --> 00:39:54,757 About how I got my job or not wanting to sleep with me? 985 00:39:55,959 --> 00:39:57,457 I feel like that's a trick question. 986 00:39:57,462 --> 00:39:59,592 (CHUCKLES) Look, I'm sorry we gave you 987 00:39:59,597 --> 00:40:01,394 another terrible trip to Hawai'i. 988 00:40:01,399 --> 00:40:03,429 Yeah, well, 989 00:40:03,434 --> 00:40:04,967 guess I'll just have to come back. 990 00:40:06,404 --> 00:40:07,800 For some relaxation, right? 991 00:40:07,805 --> 00:40:10,203 Not because the world is being threatened. 992 00:40:10,208 --> 00:40:12,242 Why not a little bit of both? 993 00:40:16,247 --> 00:40:17,410 Sure. 994 00:40:17,415 --> 00:40:19,379 Sure. 995 00:40:19,384 --> 00:40:21,047 Sure. 996 00:40:21,052 --> 00:40:22,081 Sure... 997 00:40:22,086 --> 00:40:25,151 - (LAUGHTER) - Right? Yeah. 998 00:40:25,156 --> 00:40:26,853 WHISTLER: Well, Raven got his wings pinned, 999 00:40:26,858 --> 00:40:28,188 chemical weapons disabled. 1000 00:40:28,193 --> 00:40:29,656 KNIGHT: And Parker full of gratitude 1001 00:40:29,661 --> 00:40:31,992 - because we saved his ass. - Well done. 1002 00:40:31,997 --> 00:40:34,628 (SPEAKING HAWAIIAN) 1003 00:40:34,633 --> 00:40:37,033 (CHEERING) 1004 00:40:38,769 --> 00:40:41,333 ♪ I speak in Grey to match ♪ 1005 00:40:41,338 --> 00:40:42,968 ♪ The shade on ♪ 1006 00:40:42,973 --> 00:40:45,604 - ♪ The inside of my brain ♪ - (DOOR CLOSES) 1007 00:40:45,609 --> 00:40:46,972 ♪ I decay ♪ 1008 00:40:46,977 --> 00:40:48,941 ♪ When my tongue touches... ♪ 1009 00:40:48,946 --> 00:40:50,710 - Today was a good day. - Mm-hmm. 1010 00:40:50,715 --> 00:40:52,144 And I'm only sorry 1011 00:40:52,149 --> 00:40:54,113 I missed out on all your breakfast goodies. 1012 00:40:54,118 --> 00:40:57,116 I can have you a full tray in less than 45 minutes. 1013 00:40:57,121 --> 00:41:00,619 You do not have to do that. (CHUCKLES) 1014 00:41:00,624 --> 00:41:02,955 Who doesn't love breakfast for dinner? 1015 00:41:02,960 --> 00:41:05,124 Or after-dinner snack? 1016 00:41:05,129 --> 00:41:08,496 Or... breakfast. 1017 00:41:10,934 --> 00:41:12,197 Mm-hmm. 1018 00:41:12,202 --> 00:41:13,602 Yeah. 1019 00:41:14,804 --> 00:41:16,201 So, in the morning? 1020 00:41:16,206 --> 00:41:18,637 Definitely. 1021 00:41:18,642 --> 00:41:20,205 ♪ You look at me ♪ 1022 00:41:20,210 --> 00:41:24,109 ♪ Covered in the colors of you ♪ 1023 00:41:24,114 --> 00:41:27,011 ♪ Ooh ♪ 1024 00:41:27,016 --> 00:41:30,215 ♪ Covered in the colors of you ♪ 1025 00:41:30,220 --> 00:41:31,450 ♪ Ooh ♪ 1026 00:41:31,455 --> 00:41:34,889 ♪ Red, orange, yellow, green. ♪ 1027 00:41:36,800 --> 00:41:39,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 73785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.