All language subtitles for Mr. BAD episode 08 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:25,140 --> 00:01:29,170 [Mr. Bad] 3 00:01:29,210 --> 00:01:32,190 [Episode 8] 4 00:01:32,300 --> 00:01:33,460 Slowly! 5 00:01:33,820 --> 00:01:34,380 Steady. 6 00:01:39,900 --> 00:01:40,979 I'll call a cab 7 00:01:41,140 --> 00:01:42,060 for you. 8 00:01:42,259 --> 00:01:42,740 It's fine. 9 00:01:46,009 --> 00:01:46,780 No signal. 10 00:01:49,580 --> 00:01:51,180 Mr. Lu! Mr. Lu! 11 00:01:52,360 --> 00:01:54,330 Do you want to... 12 00:01:56,920 --> 00:01:57,759 [What's happening?] 13 00:01:58,200 --> 00:01:59,410 [Why did the lift stop?] 14 00:02:03,480 --> 00:02:04,520 [Calm down.] 15 00:02:05,160 --> 00:02:06,090 [If I really summon] 16 00:02:06,130 --> 00:02:07,080 [Xiao Wudi here,] 17 00:02:07,530 --> 00:02:08,169 [it will be difficult] 18 00:02:08,210 --> 00:02:09,360 [to explain the situation.] 19 00:02:10,360 --> 00:02:11,000 [Nan Xing.] 20 00:02:11,570 --> 00:02:12,880 [You can do it.] 21 00:02:13,890 --> 00:02:14,330 It's fine. 22 00:02:15,170 --> 00:02:16,120 There are plots 23 00:02:16,480 --> 00:02:17,560 like this in idol dramas. 24 00:02:18,329 --> 00:02:19,400 Nothing will happen. 25 00:02:20,210 --> 00:02:21,050 Let me see. 26 00:02:32,000 --> 00:02:33,650 Hello? Is anybody there? 27 00:02:33,760 --> 00:02:35,240 Can someone help us? 28 00:02:35,400 --> 00:02:36,920 We're stuck in here. 29 00:02:37,170 --> 00:02:38,690 Can someone come and save us? 30 00:02:38,800 --> 00:02:43,380 [Tuesday] 31 00:02:39,160 --> 00:02:40,090 [There are two people here] 32 00:02:40,240 --> 00:02:41,570 [stuck in the lift.] 33 00:02:42,560 --> 00:02:43,329 [Hello?] 34 00:02:44,090 --> 00:02:44,880 [Hello? Can someone] 35 00:02:45,010 --> 00:02:46,079 [come and save us?] 36 00:02:49,320 --> 00:02:51,690 Hello? Is anybody there? 37 00:02:52,010 --> 00:02:53,710 -Stay there. -[Come and save us!] 38 00:02:53,710 --> 00:02:54,560 [The door isn't opening.] 39 00:02:54,560 --> 00:02:56,329 -[And there's no electricity as well.] -Our heartbeat will accelerate 40 00:02:56,530 --> 00:02:58,850 whenever we're in dangerous situations. 41 00:02:59,079 --> 00:02:59,960 If there is someone 42 00:03:00,160 --> 00:03:01,040 right beside you, 43 00:03:01,200 --> 00:03:02,650 you will acknowledge this feeling 44 00:03:02,810 --> 00:03:04,690 as being attracted to that person. 45 00:03:05,920 --> 00:03:07,450 Besides, I've turned you into 46 00:03:07,600 --> 00:03:09,090 his favourite type. 47 00:03:13,880 --> 00:03:14,410 [Can anyone] 48 00:03:14,480 --> 00:03:16,320 [hear me?] 49 00:03:16,560 --> 00:03:17,090 [Hello?] 50 00:03:24,079 --> 00:03:24,800 Mr. Lu. 51 00:03:25,970 --> 00:03:27,010 I guess we'll have to 52 00:03:27,079 --> 00:03:28,250 stay here for a while. 53 00:03:31,320 --> 00:03:32,160 Do you have water? 54 00:03:32,850 --> 00:03:34,090 No, I don't. 55 00:03:36,610 --> 00:03:37,730 This is wine! 56 00:03:37,930 --> 00:03:38,640 You can't drink it. 57 00:03:38,730 --> 00:03:39,610 It's the same. 58 00:03:39,840 --> 00:03:40,250 It's not the same! 59 00:03:40,360 --> 00:03:42,000 You drank too much, Mr. Lu! 60 00:03:44,250 --> 00:03:45,960 You really drank too much! 61 00:03:47,770 --> 00:03:48,650 [Stop drinking, Mr. Lu.] 62 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 [You really drank too much.] 63 00:03:53,800 --> 00:03:55,280 Not bad. 64 00:03:56,120 --> 00:03:58,090 It's quicker than I expected. 65 00:03:58,760 --> 00:04:00,170 Stop drinking, Mr. Lu. 66 00:04:01,250 --> 00:04:02,560 I know what you want to say. 67 00:04:02,890 --> 00:04:03,640 What? 68 00:04:07,880 --> 00:04:08,810 You think I like Miss Ye. 69 00:04:09,010 --> 00:04:09,520 Am I right? 70 00:04:12,720 --> 00:04:15,130 [Why did he pick up this topic?] 71 00:04:16,000 --> 00:04:18,800 I'm thirsty. Let me have some too. 72 00:04:22,320 --> 00:04:23,800 I don't like her. 73 00:04:25,890 --> 00:04:26,800 That's good to hear. 74 00:04:27,320 --> 00:04:28,370 I mean... 75 00:04:29,810 --> 00:04:31,760 We're not that close to each other. 76 00:04:32,000 --> 00:04:33,680 You don't have to talk about it with me. 77 00:04:35,600 --> 00:04:36,970 My friend likes her. 78 00:04:37,370 --> 00:04:40,240 [What? A friend?] 79 00:04:40,690 --> 00:04:41,440 He likes her so much. 80 00:04:43,450 --> 00:04:44,440 [This expression...] 81 00:04:44,640 --> 00:04:46,280 [Is he going to continue?] 82 00:04:48,290 --> 00:04:48,930 This friend of mine 83 00:04:49,040 --> 00:04:50,280 likes her for many years. 84 00:04:51,850 --> 00:04:53,370 But he doesn't dare to confess. 85 00:04:55,680 --> 00:04:56,650 He just wants 86 00:04:59,010 --> 00:04:59,920 to be with her everyday 87 00:05:00,120 --> 00:05:00,960 just like this. 88 00:05:03,280 --> 00:05:05,000 Even if it's this way forever. 89 00:05:08,010 --> 00:05:09,730 But she is dating someone now. 90 00:05:11,410 --> 00:05:13,090 Her boyfriend proposed to her. 91 00:05:15,120 --> 00:05:16,650 The point is, my friend... 92 00:05:17,730 --> 00:05:19,040 My friend helped him out. 93 00:05:21,160 --> 00:05:22,770 Don't you think he's silly? 94 00:05:25,650 --> 00:05:27,610 [What should I say?] 95 00:05:27,970 --> 00:05:29,200 [Should he tell a nobody] 96 00:05:29,250 --> 00:05:30,040 [like me] 97 00:05:30,090 --> 00:05:31,170 [such a big secret?] 98 00:05:32,080 --> 00:05:33,520 [I should pretend to be asleep.] 99 00:05:43,290 --> 00:05:45,010 [Don't touch me.] 100 00:05:47,159 --> 00:05:48,840 [I'm asleep.] 101 00:05:50,200 --> 00:05:50,800 What's wrong with you? 102 00:05:51,490 --> 00:05:52,280 Are you alright? 103 00:05:54,050 --> 00:05:54,890 [I'm asleep.] 104 00:05:55,290 --> 00:05:56,040 What's wrong? 105 00:05:56,080 --> 00:05:58,400 [Stop asking. I'm asleep.] 106 00:06:04,970 --> 00:06:06,120 Why are they so quiet? 107 00:06:25,400 --> 00:06:26,080 Get up. 108 00:06:27,490 --> 00:06:28,200 Xiao Wudi? 109 00:06:29,280 --> 00:06:29,800 Wait. 110 00:06:30,080 --> 00:06:30,720 Wait! 111 00:06:31,890 --> 00:06:32,890 I have to send my boss 112 00:06:32,930 --> 00:06:33,640 back home. 113 00:06:33,680 --> 00:06:34,170 Mr. Lu. 114 00:06:34,520 --> 00:06:35,409 I can walk on my own. 115 00:06:39,720 --> 00:06:40,400 Let's go. 116 00:06:41,159 --> 00:06:41,800 Wait! 117 00:06:43,450 --> 00:06:44,490 You set all of this up. 118 00:06:44,690 --> 00:06:45,330 Right? 119 00:06:46,570 --> 00:06:47,880 Overtime, wine 120 00:06:48,080 --> 00:06:48,760 and the lift. 121 00:06:50,000 --> 00:06:51,370 What do you want? 122 00:06:58,440 --> 00:07:00,360 Xiao Wudi! Don't you... 123 00:07:03,170 --> 00:07:04,480 Why did you run? 124 00:07:05,400 --> 00:07:06,680 What were you trying to do? 125 00:07:09,160 --> 00:07:10,330 What do you mean? 126 00:07:10,530 --> 00:07:11,840 If I didn't save you in time, 127 00:07:12,040 --> 00:07:13,520 Lu Zichen would've got you. 128 00:07:14,400 --> 00:07:16,210 I said you misunderstood us! 129 00:07:16,410 --> 00:07:17,720 He doesn't like me. 130 00:07:17,850 --> 00:07:18,840 He likes someone else. 131 00:07:19,040 --> 00:07:19,730 That's good to hear. 132 00:07:20,080 --> 00:07:21,360 You can't like him too. 133 00:07:21,920 --> 00:07:22,440 Why should I 134 00:07:22,600 --> 00:07:23,370 get your permission to like someone? 135 00:07:23,570 --> 00:07:24,640 He's not good enough for you! 136 00:07:30,250 --> 00:07:32,770 What do you mean he's not good enough for me? 137 00:07:35,560 --> 00:07:36,970 He's just not good enough! 138 00:07:37,120 --> 00:07:38,120 There's no reason at all! 139 00:07:38,490 --> 00:07:39,640 You're talking nonsense. 140 00:07:39,760 --> 00:07:40,720 He's so handsome. 141 00:07:40,920 --> 00:07:42,210 Rich and famous. 142 00:07:42,290 --> 00:07:42,920 How is he not good enough 143 00:07:43,130 --> 00:07:43,930 for a nobody like me? 144 00:07:44,130 --> 00:07:45,760 How are you a nobody? 145 00:07:46,120 --> 00:07:47,090 Even if he's more famous 146 00:07:47,290 --> 00:07:48,090 or richer than you, 147 00:07:48,330 --> 00:07:49,210 it doesn't mean that 148 00:07:49,370 --> 00:07:50,610 he's more worthy to be loved. 149 00:07:50,890 --> 00:07:51,840 You're a good person. 150 00:07:51,960 --> 00:07:53,280 You're not lower than him. 151 00:07:53,920 --> 00:07:54,850 Look at you. 152 00:07:55,000 --> 00:07:55,730 Your looks 153 00:07:55,930 --> 00:07:57,200 surpass him way more. 154 00:08:01,970 --> 00:08:02,680 You... 155 00:08:03,320 --> 00:08:05,440 You mean I'm beautiful? 156 00:08:08,760 --> 00:08:10,370 I'm not saying that you're beautiful. 157 00:08:11,250 --> 00:08:12,890 But you... 158 00:08:13,090 --> 00:08:14,720 I'm Young Master Hehuan. 159 00:08:15,120 --> 00:08:16,690 I've seen countless of beauties. 160 00:08:17,040 --> 00:08:18,640 You look way below average than them. 161 00:08:18,810 --> 00:08:20,090 If you come to Hehuan Palace, 162 00:08:20,200 --> 00:08:21,970 you can't even bathe for me. 163 00:08:22,370 --> 00:08:24,250 You said that I'm beautiful. 164 00:08:25,000 --> 00:08:26,610 That's because I meant 165 00:08:26,810 --> 00:08:28,400 Lu Zichen prefers your type 166 00:08:28,600 --> 00:08:30,200 because I've turned you 167 00:08:30,400 --> 00:08:31,080 into his preference. 168 00:08:31,280 --> 00:08:32,520 That's why he took the bait. 169 00:08:32,720 --> 00:08:34,039 Do you think it's just you? 170 00:08:34,640 --> 00:08:35,679 You look gorgeous! 171 00:08:36,360 --> 00:08:38,200 So temperamental and charming! 172 00:08:38,330 --> 00:08:40,520 Perform well in front of Lu Zichen. 173 00:08:40,650 --> 00:08:43,440 Trust yourself and trust me! 174 00:08:44,210 --> 00:08:45,360 Xiao Wudi! 175 00:08:46,440 --> 00:08:47,330 I really thought that 176 00:08:47,440 --> 00:08:48,320 you're sincerely helping me! 177 00:08:48,520 --> 00:08:49,120 So you were just 178 00:08:49,320 --> 00:08:50,330 helping yourself! 179 00:08:50,800 --> 00:08:51,680 Besides, I've told you 180 00:08:51,840 --> 00:08:52,320 so many times 181 00:08:52,360 --> 00:08:54,000 that I don't feel for him that way! 182 00:08:54,160 --> 00:08:55,880 You said you wouldn't lie to me. 183 00:08:56,320 --> 00:08:57,360 [What did I say?] 184 00:08:58,840 --> 00:08:59,640 Xiao Wudi! 185 00:09:00,570 --> 00:09:01,320 I'll never 186 00:09:01,490 --> 00:09:02,640 trust you anymore! 187 00:09:14,160 --> 00:09:16,080 Why isn't she back yet? 188 00:09:46,410 --> 00:09:47,080 Her coming back or not 189 00:09:47,120 --> 00:09:48,240 is none of my business. 190 00:10:15,210 --> 00:10:16,890 What is wrong with me today? 191 00:10:18,370 --> 00:10:19,850 Is it you, Nan Xing? 192 00:10:20,320 --> 00:10:21,760 Sorry for waking you up, mum. 193 00:10:23,280 --> 00:10:24,800 Why are you so late tonight? 194 00:10:25,450 --> 00:10:26,970 Hungry? I'll cook something for you. 195 00:10:27,130 --> 00:10:28,520 It's okay. I'm not hungry. 196 00:10:29,800 --> 00:10:32,010 Your high heels and dress... 197 00:10:33,320 --> 00:10:35,080 Doesn't look like me? 198 00:10:35,640 --> 00:10:37,960 It doesn't feel right for you. 199 00:10:43,200 --> 00:10:44,680 You're not used to it too, right? 200 00:10:48,680 --> 00:10:49,080 Mum, 201 00:10:50,160 --> 00:10:51,370 do you think I look beautiful? 202 00:10:52,520 --> 00:10:54,050 Do you have to ask? 203 00:10:54,290 --> 00:10:55,840 Of course you're beautiful. 204 00:10:56,840 --> 00:10:58,160 My daughter 205 00:10:58,360 --> 00:11:00,170 is the second most beautiful woman in the world. 206 00:11:00,480 --> 00:11:01,560 The most beautiful of all 207 00:11:02,400 --> 00:11:03,640 is me, your mother. 208 00:11:07,090 --> 00:11:07,560 I think 209 00:11:07,640 --> 00:11:09,120 I look beautiful too. 210 00:11:09,810 --> 00:11:10,890 But why 211 00:11:11,120 --> 00:11:11,840 no boys 212 00:11:12,040 --> 00:11:13,120 ever tell me so? 213 00:11:13,410 --> 00:11:14,720 Not one at all? 214 00:11:15,120 --> 00:11:15,930 How could it be? 215 00:11:16,160 --> 00:11:17,480 No one at all? 216 00:11:18,450 --> 00:11:19,400 Look at you. 217 00:11:19,560 --> 00:11:20,360 Your looks 218 00:11:20,530 --> 00:11:21,840 surpass him way more. 219 00:11:22,610 --> 00:11:23,320 You... 220 00:11:24,000 --> 00:11:26,040 You mean I'm beautiful? 221 00:11:29,370 --> 00:11:30,920 There was one. 222 00:11:31,650 --> 00:11:32,730 But he's a liar. 223 00:11:34,520 --> 00:11:36,250 Don't mind if he's a liar. 224 00:11:36,490 --> 00:11:38,120 At least there is one. 225 00:11:38,850 --> 00:11:39,320 Alright. 226 00:11:39,650 --> 00:11:40,690 Wash up and go to bed. 227 00:11:41,290 --> 00:11:43,080 I'm going to take my beauty sleep. 228 00:11:43,320 --> 00:11:44,090 Goodnight, mum. 229 00:11:44,290 --> 00:11:44,960 Goodnight. 230 00:11:48,090 --> 00:11:49,690 Stupid liar. 231 00:11:52,850 --> 00:11:54,720 This feels like... 232 00:11:58,440 --> 00:12:01,930 [Tuesday] 233 00:12:06,930 --> 00:12:07,840 Xiao Wudi? 234 00:12:09,400 --> 00:12:09,960 Get up. 235 00:12:10,400 --> 00:12:11,080 Xiao Wudi! 236 00:12:11,280 --> 00:12:12,920 How could you make this kind of joke? 237 00:12:13,600 --> 00:12:15,200 Have you thought about those who care about you? 238 00:12:21,290 --> 00:12:23,770 Did I really fall in love with her? 239 00:12:32,130 --> 00:12:32,720 No way. 240 00:12:34,120 --> 00:12:34,890 No way. 241 00:12:40,970 --> 00:12:41,960 No way. 242 00:12:45,810 --> 00:12:46,720 No way! 243 00:12:47,200 --> 00:12:48,130 No way! 244 00:12:55,250 --> 00:12:55,800 This is not right. 245 00:12:57,320 --> 00:12:58,120 I shouldn't be 246 00:12:58,210 --> 00:12:59,560 racking my brains out here. 247 00:13:01,410 --> 00:13:02,560 I'll know if I like her 248 00:13:02,650 --> 00:13:04,640 after some confirmation. 249 00:13:08,730 --> 00:13:10,210 I'll know the answer 250 00:13:10,410 --> 00:13:12,050 when I see her face. 251 00:13:26,470 --> 00:13:27,810 ♫ Take a few turns ♫ 252 00:13:27,810 --> 00:13:30,770 ♫ And the sunshine brings a new day ♫ 253 00:13:31,320 --> 00:13:32,660 ♫ Running with you ♫ 254 00:13:34,170 --> 00:13:36,070 ♫ You are the one that God gave me♫ 255 00:13:36,070 --> 00:13:38,390 ♫ To go through the difficulties ♫ 256 00:13:38,900 --> 00:13:40,160 ♫ You fool around with me ♫ 257 00:13:41,780 --> 00:13:43,120 ♫ Occasionally lost ♫ 258 00:13:43,120 --> 00:13:44,920 ♫ In your crooked smile ♫ 259 00:13:44,920 --> 00:13:48,190 ♫ Perhaps it's because the atmosphere is just right ♫ 260 00:13:49,320 --> 00:13:50,640 ♫ My warrior ♫ 261 00:13:50,640 --> 00:13:53,700 ♫ Always reports in time, chasing away ♫ 262 00:13:54,080 --> 00:13:55,410 ♫ All my troubles ♫ 263 00:13:58,740 --> 00:14:00,260 ♫ Every corner ♫ 264 00:14:02,210 --> 00:14:04,720 ♫ Becomes the soil of love ♫ 265 00:14:04,880 --> 00:14:07,870 ♫ Some special care and a little scheming ♫ 266 00:14:08,240 --> 00:14:11,650 ♫ Maybe they represent my heart ♫ 267 00:14:13,980 --> 00:14:15,610 ♫ Every sunset ♫ 268 00:14:14,200 --> 00:14:15,240 [I'm fine!] 269 00:14:16,610 --> 00:14:17,720 [I feel nothing!] 270 00:14:16,950 --> 00:14:19,970 ♫ The next sunrise that I've promised ♫ 271 00:14:18,160 --> 00:14:19,290 [Nothing at all!] 272 00:14:20,130 --> 00:14:20,880 [Xiao Wudi!] 273 00:14:20,150 --> 00:14:23,000 ♫ Unknowingly got close, our tacit understanding ♫ 274 00:14:21,210 --> 00:14:23,000 [You're resurrected!] 275 00:14:23,000 --> 00:14:26,020 -♫ Be your warrior if you like it ♫ -♫ Be my warrior if you like it ♫ 276 00:14:26,050 --> 00:14:29,040 [I am Xiao Wudi, Young Master Hehuan.] 277 00:14:26,450 --> 00:14:27,990 ♫ Let's depart now ♫ 278 00:14:31,440 --> 00:14:32,880 [How could I be captivated] 279 00:14:32,540 --> 00:14:34,250 ♫ Every corner ♫ 280 00:14:32,930 --> 00:14:34,600 [by a woman like you?] 281 00:14:36,060 --> 00:14:38,500 ♫ Becomes the soil of love ♫ 282 00:14:38,710 --> 00:14:41,770 ♫ Some special care and a little scheming ♫ 283 00:14:42,100 --> 00:14:45,520 ♫ Maybe they represent my heart ♫ 284 00:14:47,600 --> 00:14:48,970 [Stupid bear.] 285 00:14:47,760 --> 00:14:49,500 ♫ Every sunset ♫ 286 00:14:50,830 --> 00:14:53,740 ♫ The next sunrise that I've promised ♫ 287 00:14:53,990 --> 00:14:56,750 ♫ Unknowingly got close, our tacit understanding ♫ 288 00:14:56,750 --> 00:14:59,730 -♫ Be your warrior if you like it ♫ -♫ Be my warrior if you like it ♫ 289 00:15:00,260 --> 00:15:02,180 ♫ Let's depart now ♫ 290 00:15:03,210 --> 00:15:04,890 How did I sleep like this? 291 00:15:54,090 --> 00:15:54,600 You're awake? 292 00:15:55,040 --> 00:15:56,000 Good morning, mum. 293 00:15:56,210 --> 00:15:57,680 Come and have your breakfast. 294 00:16:03,800 --> 00:16:05,040 Why did you change 295 00:16:05,210 --> 00:16:06,160 to your old style? 296 00:16:07,090 --> 00:16:07,690 I feel 297 00:16:07,800 --> 00:16:09,320 comfortable wearing like this. 298 00:16:09,850 --> 00:16:11,440 Besides, I've thought things through. 299 00:16:12,000 --> 00:16:13,570 My attire is not important. 300 00:16:13,720 --> 00:16:14,850 My mentality is the key 301 00:16:14,960 --> 00:16:16,370 If I want to excel at work 302 00:16:16,570 --> 00:16:17,410 and elevate my performance. 303 00:16:17,570 --> 00:16:18,920 Absolutely correct. 304 00:16:19,120 --> 00:16:20,330 I told you. 305 00:16:20,530 --> 00:16:21,040 Confidence 306 00:16:21,240 --> 00:16:22,920 doesn't come from clothings. 307 00:16:23,090 --> 00:16:24,680 A woman gets confidence 308 00:16:25,040 --> 00:16:27,010 from self-affirmation. 309 00:16:28,330 --> 00:16:28,770 Look at me. 310 00:16:29,370 --> 00:16:30,720 When did you say that? 311 00:16:30,920 --> 00:16:32,490 I'm saying it everyday. 312 00:16:32,640 --> 00:16:33,610 You didn't listen. 313 00:16:34,610 --> 00:16:35,690 I did. 314 00:16:37,920 --> 00:16:39,450 But I do think you look 315 00:16:39,650 --> 00:16:40,930 different from before. 316 00:16:41,370 --> 00:16:42,410 How am I different? 317 00:16:43,690 --> 00:16:45,040 Your eyes look brighter. 318 00:16:45,640 --> 00:16:47,560 You're exaggerating. 319 00:16:48,090 --> 00:16:49,000 Don't be smug. 320 00:16:49,440 --> 00:16:50,720 You're still inferior than me. 321 00:16:50,880 --> 00:16:51,850 Just a little bit. 322 00:16:54,810 --> 00:16:56,800 Nan Xing really grew up. 323 00:17:02,730 --> 00:17:03,170 Good morning. 324 00:17:10,880 --> 00:17:11,680 What happened yesterday 325 00:17:11,970 --> 00:17:13,000 has passed. 326 00:17:14,290 --> 00:17:16,010 I have better ideas regarding 327 00:17:16,210 --> 00:17:17,400 you looking for a boyfriend. 328 00:17:17,599 --> 00:17:18,290 This time... 329 00:17:21,560 --> 00:17:23,480 I'm not done yet. 330 00:17:23,680 --> 00:17:24,680 Where are you going? 331 00:17:25,560 --> 00:17:26,640 I'm learning from you. 332 00:17:27,040 --> 00:17:27,970 You did this yesterday, 333 00:17:28,119 --> 00:17:28,880 walking away from me. 334 00:17:32,850 --> 00:17:33,760 Let what happened yesterday 335 00:17:33,960 --> 00:17:35,440 stay yesterday. 336 00:17:35,640 --> 00:17:37,480 We must learn to move forward. 337 00:17:38,120 --> 00:17:39,530 This time, I will... 338 00:17:40,260 --> 00:17:41,010 I've made my decision. 339 00:17:42,320 --> 00:17:43,360 What is it? 340 00:17:44,410 --> 00:17:45,280 I've decided 341 00:17:45,480 --> 00:17:47,090 to not trust you anymore. 342 00:17:49,210 --> 00:17:50,080 What I did yesterday 343 00:17:50,290 --> 00:17:51,530 was all for your own good. 344 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 For my own good? 345 00:17:54,520 --> 00:17:54,920 You... 346 00:17:57,570 --> 00:17:58,080 Come on. 347 00:17:58,650 --> 00:18:00,400 Let out your steam. 348 00:18:00,640 --> 00:18:01,720 You'll be fine by then. 349 00:18:06,960 --> 00:18:07,650 I actually thought that 350 00:18:07,840 --> 00:18:09,280 you were a kind person. 351 00:18:10,150 --> 00:18:11,800 Turns out I was wrong about you. 352 00:18:32,800 --> 00:18:33,730 That's it, stop thinking. 353 00:18:34,770 --> 00:18:36,360 He's just a villain. 354 00:18:37,360 --> 00:18:38,440 I was too dumb 355 00:18:38,880 --> 00:18:40,360 to realise it. 356 00:18:56,960 --> 00:18:58,570 Good morning, Mr. Lu. 357 00:18:59,410 --> 00:18:59,880 Good morning. 358 00:19:08,280 --> 00:19:08,920 You first. 359 00:19:09,360 --> 00:19:10,250 Go ahead. 360 00:19:17,960 --> 00:19:18,490 Hello? 361 00:19:18,640 --> 00:19:19,730 You can go first. 362 00:19:19,840 --> 00:19:20,480 I'm coming. 363 00:19:20,640 --> 00:19:21,760 Sorry, excuse me. 364 00:19:21,890 --> 00:19:23,330 Okay, bye. 365 00:19:28,810 --> 00:19:29,960 Are you guys coming in? 366 00:19:31,090 --> 00:19:31,840 Yes, we are. 367 00:19:37,170 --> 00:19:38,080 What floor? 368 00:19:38,920 --> 00:19:40,090 24, thank you. 369 00:19:41,850 --> 00:19:42,560 You? 370 00:19:44,090 --> 00:19:44,970 24. 371 00:19:54,170 --> 00:19:54,850 [What to do?] 372 00:19:55,600 --> 00:19:56,360 [Does he remember] 373 00:19:56,530 --> 00:19:57,400 [what happened yesterday?] 374 00:19:59,010 --> 00:20:01,170 [I hope he went blank.] 375 00:20:10,880 --> 00:20:14,410 [Lu Zichen] 376 00:20:10,920 --> 00:20:11,810 [Nothing happened] 377 00:20:11,850 --> 00:20:12,840 [yesterday.] 378 00:20:13,040 --> 00:20:14,170 [Don't tell anyone.] 379 00:20:18,400 --> 00:20:19,950 [Nan Xing] 380 00:20:19,080 --> 00:20:19,880 [Okay.] 381 00:20:21,040 --> 00:20:23,450 [Especially Miss Ye.] 382 00:20:21,760 --> 00:20:22,470 [Lu Zichen] 383 00:20:31,590 --> 00:20:34,530 [Nan Xing] 384 00:20:32,210 --> 00:20:33,450 [Yes, Mr. Lu.] 385 00:20:36,160 --> 00:20:38,530 [Remember, it's a secret.] 386 00:20:38,390 --> 00:20:39,100 [Lu Zichen] 387 00:21:02,840 --> 00:21:04,440 How long have you two been together? 388 00:21:04,610 --> 00:21:05,280 Marriage proposal? 389 00:21:05,650 --> 00:21:07,000 I've spent time with Ye Qing. 390 00:21:07,570 --> 00:21:08,170 I really think that 391 00:21:08,330 --> 00:21:09,010 she's the one I want. 392 00:21:09,560 --> 00:21:10,850 I want to propose to her as soon as possible. 393 00:21:12,440 --> 00:21:13,850 Song Jiaming. 394 00:21:16,370 --> 00:21:18,010 You didn't ask her, did you? 395 00:21:19,360 --> 00:21:19,840 Ye Qing. 396 00:21:20,000 --> 00:21:20,970 I have an idea. 397 00:21:21,570 --> 00:21:22,160 You know that 398 00:21:22,250 --> 00:21:23,000 my company focuses on 399 00:21:23,200 --> 00:21:24,090 suspense and mystery novels. 400 00:21:24,290 --> 00:21:25,840 If we add some sci-fi elements 401 00:21:26,480 --> 00:21:28,440 in Zichen's novels... 402 00:21:29,640 --> 00:21:30,650 Were you... 403 00:21:30,920 --> 00:21:32,640 Were you about to say something to me? 404 00:21:32,800 --> 00:21:33,970 It's fine, carry on. 405 00:21:39,670 --> 00:21:41,130 Or you've said it? 406 00:21:41,970 --> 00:21:42,920 Were you... 407 00:21:43,280 --> 00:21:44,890 Were you about to say something to me? 408 00:21:45,130 --> 00:21:45,680 Ye Qing. 409 00:21:50,080 --> 00:21:51,080 Will you marry me? 410 00:21:53,330 --> 00:21:54,320 Let me take care of you. 411 00:21:57,530 --> 00:21:58,330 I'm sorry. 412 00:21:59,680 --> 00:22:02,170 I'm not ready. 413 00:22:08,490 --> 00:22:09,530 Or did she say yes? 414 00:22:10,000 --> 00:22:10,880 Will you marry me? 415 00:22:12,520 --> 00:22:13,600 Let me take care of you. 416 00:22:21,930 --> 00:22:24,360 Did you pop up the question or not? 417 00:22:27,640 --> 00:22:29,120 [Let the essence from the seaweed] 418 00:22:29,210 --> 00:22:31,170 [moisturise your skin.] 419 00:22:34,960 --> 00:22:35,730 I actually thought that 420 00:22:35,930 --> 00:22:37,410 you were a kind person. 421 00:22:38,090 --> 00:22:39,800 Turns out I was wrong about you. 422 00:22:43,770 --> 00:22:44,410 I'm Xiao Wudi. 423 00:22:44,610 --> 00:22:45,450 I know 424 00:22:45,650 --> 00:22:46,600 my character. 425 00:22:47,360 --> 00:22:48,970 There's nothing you can say about it. 426 00:22:50,250 --> 00:22:51,730 Why am I not a kind person? 427 00:22:58,760 --> 00:23:00,000 What are you looking at? 428 00:23:02,120 --> 00:23:03,120 You want to say something? 429 00:23:05,280 --> 00:23:06,650 Let me tell you. 430 00:23:06,850 --> 00:23:08,600 I'm doing this for her own good. 431 00:23:09,970 --> 00:23:11,320 How did I lie to her? 432 00:23:13,130 --> 00:23:14,760 Even if I lied to her, 433 00:23:15,090 --> 00:23:15,890 so what? 434 00:23:16,090 --> 00:23:17,920 Should I, Young Master Hehuan, 435 00:23:18,120 --> 00:23:19,290 apologise to her? 436 00:23:21,280 --> 00:23:22,480 That's impossible! 437 00:23:44,050 --> 00:23:45,840 [Keep it a secret.] 438 00:23:47,650 --> 00:23:49,400 [What if I fail to do so?] 439 00:23:51,280 --> 00:23:53,160 [Will he silence me?] 440 00:23:55,480 --> 00:23:56,960 [What if I accidentally] 441 00:23:57,120 --> 00:23:57,800 [spill the beans?] 442 00:23:59,410 --> 00:23:59,920 [I guess] 443 00:24:00,080 --> 00:24:01,450 [I'll keep my mouth shut at work.] 444 00:24:03,610 --> 00:24:06,000 Men are so troublesome. 445 00:24:06,160 --> 00:24:06,770 Men? 446 00:24:07,200 --> 00:24:07,810 What is it? 447 00:24:07,970 --> 00:24:08,760 Are men difficult? 448 00:24:08,920 --> 00:24:09,600 What's wrong? 449 00:24:09,760 --> 00:24:10,560 What's wrong? 450 00:24:10,800 --> 00:24:11,280 What's the matter? 451 00:24:11,370 --> 00:24:11,970 What's the situation? 452 00:24:12,170 --> 00:24:13,920 Are you guys not busy today? 453 00:24:14,000 --> 00:24:14,970 No, we're not. 454 00:24:15,040 --> 00:24:16,720 I'm bored by work these days. 455 00:24:16,810 --> 00:24:18,290 Which man troubled you? 456 00:24:18,400 --> 00:24:18,800 Nan Xing. 457 00:24:18,930 --> 00:24:19,240 Tell us. 458 00:24:19,370 --> 00:24:20,680 Let me have a laugh. 459 00:24:21,210 --> 00:24:22,560 No. 460 00:24:22,730 --> 00:24:24,320 I was talking nonsense. 461 00:24:24,520 --> 00:24:25,250 You have a boyfriend? 462 00:24:25,410 --> 00:24:26,490 Who is it? How did you know him? 463 00:24:26,960 --> 00:24:28,370 Be honest. 464 00:24:28,520 --> 00:24:29,610 It's impossible. 465 00:24:29,760 --> 00:24:31,400 Nan Xing has been slogging off. 466 00:24:31,490 --> 00:24:32,970 How did she get time to date? 467 00:24:33,080 --> 00:24:34,160 That's right. 468 00:24:34,250 --> 00:24:35,290 Mr. Lu worked overtime yesterday. 469 00:24:35,490 --> 00:24:36,810 Nan Xing was with him. 470 00:24:37,960 --> 00:24:39,090 So it's Mr Lu? 471 00:24:39,130 --> 00:24:39,930 Did something happen 472 00:24:40,080 --> 00:24:41,040 between you and Mr. Lu? 473 00:24:41,210 --> 00:24:41,440 No! 474 00:24:41,520 --> 00:24:42,850 -That's right! -There's no way. 475 00:24:43,120 --> 00:24:44,370 Don't spout nonsense, Yufan. 476 00:24:44,530 --> 00:24:45,280 What if Miss Ye hears you? 477 00:24:45,410 --> 00:24:46,280 You'll be fired. 478 00:24:47,200 --> 00:24:49,000 Nan Xing, is it really Mr. Lu? 479 00:24:49,080 --> 00:24:49,680 It is Mr. Lu! 480 00:24:49,810 --> 00:24:52,290 Oh my God! This is such a big news! 481 00:24:52,490 --> 00:24:53,040 Oh my gosh! 482 00:24:53,920 --> 00:24:55,010 I have a call. 483 00:24:56,160 --> 00:24:56,730 Hello? 484 00:24:56,800 --> 00:24:57,610 [Come on out.] 485 00:24:57,880 --> 00:24:59,360 [I'm by the reception.] 486 00:24:59,490 --> 00:25:01,330 Come on out? Why you... 487 00:25:03,210 --> 00:25:04,800 Come on out? 488 00:25:05,130 --> 00:25:06,610 Okay, wait for me. 489 00:25:06,920 --> 00:25:07,800 I'm going out. 490 00:25:08,440 --> 00:25:10,170 What is it, Nan Xing? 491 00:25:11,760 --> 00:25:13,290 I bet a hundred on Mr. Lu! 492 00:25:26,770 --> 00:25:27,760 Why are you here? 493 00:25:28,800 --> 00:25:30,280 I walked past by coincidence. 494 00:25:30,730 --> 00:25:32,010 Let's go eat. 495 00:25:32,800 --> 00:25:33,730 Who wants to eat with you? 496 00:25:34,170 --> 00:25:35,210 I told you. 497 00:25:35,280 --> 00:25:36,010 I won't believe 498 00:25:36,160 --> 00:25:37,320 anything you say anymore. 499 00:25:37,960 --> 00:25:39,280 It's just a meal. 500 00:25:39,480 --> 00:25:40,920 I won't sell you away. 501 00:25:42,480 --> 00:25:43,370 Who knows? 502 00:25:43,920 --> 00:25:45,090 What if you do? 503 00:25:45,290 --> 00:25:46,530 I might still need to count the money for you. 504 00:25:46,680 --> 00:25:47,640 Don't think too much. 505 00:25:48,010 --> 00:25:48,560 Follow me. 506 00:25:48,850 --> 00:25:49,760 I'm not going. 507 00:25:49,850 --> 00:25:50,530 Wait. 508 00:25:54,440 --> 00:25:56,440 What should I do with this? 509 00:25:57,360 --> 00:25:58,120 What is it? 510 00:26:00,480 --> 00:26:01,920 Last night. 511 00:26:02,930 --> 00:26:05,280 The surveillance footage of you and Lu Zichen. 512 00:26:07,640 --> 00:26:08,640 [Mr. Lu worked overtime yesterday.] 513 00:26:08,810 --> 00:26:10,090 Nan Xing was with him. 514 00:26:11,330 --> 00:26:12,370 So it's Mr. Lu? 515 00:26:12,480 --> 00:26:13,210 Did something happen 516 00:26:13,360 --> 00:26:14,400 between you and Mr. Lu? 517 00:26:14,450 --> 00:26:15,000 No! 518 00:26:15,160 --> 00:26:16,040 -That's right! -There's no way. 519 00:26:24,000 --> 00:26:24,600 Let's go! 520 00:26:34,160 --> 00:26:34,720 Hello. 521 00:26:34,810 --> 00:26:36,330 Please have a look at what you want. 522 00:26:36,680 --> 00:26:37,130 Thank you. 523 00:26:37,570 --> 00:26:38,010 Thank you. 524 00:26:38,170 --> 00:26:39,200 Let me know when you're done. 525 00:26:41,330 --> 00:26:43,520 Take a look at what you want to eat. 526 00:26:45,840 --> 00:26:46,810 Alright. 527 00:26:49,770 --> 00:26:51,650 I'll give this back to you. 528 00:26:52,330 --> 00:26:53,600 I don't need it anyway. 529 00:26:56,560 --> 00:26:57,840 You must've left a copy. 530 00:26:58,320 --> 00:26:59,850 This is the only one. 531 00:26:59,920 --> 00:27:00,450 Impossible. 532 00:27:00,600 --> 00:27:01,880 I won't believe you. 533 00:27:04,360 --> 00:27:05,880 [What is he trying to do?] 534 00:27:05,930 --> 00:27:08,050 I, Xiao Wudi, swear. 535 00:27:08,560 --> 00:27:10,040 If I lie to you again today, 536 00:27:10,200 --> 00:27:12,080 I'll never return to Hehuan Palace forever. 537 00:27:13,440 --> 00:27:15,570 [Is this counted as an apology?] 538 00:27:17,800 --> 00:27:19,920 [Ancient men are troublesome as well.] 539 00:27:20,210 --> 00:27:21,250 You really didn't keep a copy? 540 00:27:21,930 --> 00:27:23,810 I, Xiao Wudi, swear. 541 00:27:24,010 --> 00:27:24,650 If I kept a copy... 542 00:27:24,760 --> 00:27:25,730 That's enough. 543 00:27:26,200 --> 00:27:27,440 I'll trust you one more time. 544 00:27:27,570 --> 00:27:28,360 Sit down. 545 00:27:30,360 --> 00:27:32,520 [I didn't lie this time.] 546 00:27:32,560 --> 00:27:34,530 [But how can you trust my oath?] 547 00:27:34,970 --> 00:27:37,050 [As expected from the stupid bear.] 548 00:27:38,800 --> 00:27:39,570 I'm so hungry. 549 00:27:39,920 --> 00:27:41,210 Hurry and take a look. 550 00:27:41,360 --> 00:27:43,170 Order whatever you want. 551 00:27:48,480 --> 00:27:48,920 Pizza. 552 00:27:49,010 --> 00:27:49,280 No way. 553 00:27:49,450 --> 00:27:50,450 The prices are unreasonable. 554 00:27:50,600 --> 00:27:51,160 Waiter! 555 00:27:53,960 --> 00:27:55,130 Hello, may I take your order? 556 00:27:55,400 --> 00:27:57,720 I'll have a Margherita pizza. 557 00:27:57,920 --> 00:27:58,360 Okay. 558 00:28:00,200 --> 00:28:01,880 A sausage platter. 559 00:28:02,080 --> 00:28:02,360 Okay. 560 00:28:02,520 --> 00:28:03,490 Mushroom and cheese risotto. 561 00:28:03,530 --> 00:28:04,000 Okay. 562 00:28:04,600 --> 00:28:06,080 And one chicken Caesar salad. 563 00:28:06,280 --> 00:28:06,600 Okay. 564 00:28:10,250 --> 00:28:11,930 Do you want some dessert? 565 00:28:12,570 --> 00:28:13,130 Sure. 566 00:28:14,720 --> 00:28:16,040 How about ice cream? 567 00:28:16,640 --> 00:28:18,080 I've never had ice cream before. 568 00:28:18,280 --> 00:28:19,690 You've never had one? 569 00:28:20,200 --> 00:28:21,240 So pitiful. 570 00:28:21,440 --> 00:28:22,560 Ice creams are so delicious. 571 00:28:22,850 --> 00:28:23,600 Since I came here, 572 00:28:23,800 --> 00:28:25,240 there are many things I haven't tried. 573 00:28:25,880 --> 00:28:27,360 Ice cream. 574 00:28:27,920 --> 00:28:30,240 And the newly released 575 00:28:31,080 --> 00:28:32,690 escape room. 576 00:28:33,640 --> 00:28:34,960 That looks interesting too. 577 00:28:35,120 --> 00:28:36,530 Give it to me, I'll order it. 578 00:28:40,120 --> 00:28:41,530 This is so expensive. 579 00:28:42,770 --> 00:28:43,880 Let's get it at the convenience store. 580 00:28:43,980 --> 00:28:45,600 It's cheaper and delicious. 581 00:28:46,330 --> 00:28:46,810 Wait. 582 00:28:48,120 --> 00:28:49,090 Hello? Sisi. 583 00:28:49,440 --> 00:28:51,080 [Senior, I need your help.] 584 00:28:51,370 --> 00:28:52,490 [Are you occupied tonight?] 585 00:28:52,760 --> 00:28:53,290 Tonight? 586 00:28:53,490 --> 00:28:54,640 No, why? 587 00:28:55,170 --> 00:28:56,360 [Let's have dinner.] 588 00:28:56,410 --> 00:28:57,360 [Someone's treat.] 589 00:28:57,930 --> 00:28:59,570 [Hao's brother came back from overseas.] 590 00:28:59,610 --> 00:29:00,850 [He asked us out for dinner.] 591 00:29:01,120 --> 00:29:02,640 [So I said I'll ask you too.] 592 00:29:03,370 --> 00:29:04,680 He's just asking you out. 593 00:29:04,890 --> 00:29:06,000 I don't want to be a third wheel. 594 00:29:06,200 --> 00:29:07,640 [Don't say that.] 595 00:29:08,040 --> 00:29:09,960 [But his brother is really handsome.] 596 00:29:10,360 --> 00:29:11,570 Handsome? 597 00:29:11,770 --> 00:29:13,690 How handsome? Can you guarantee? 598 00:29:13,930 --> 00:29:15,440 Alright. I'll be there tonight. 599 00:29:15,480 --> 00:29:16,120 [Okay.] 600 00:29:16,170 --> 00:29:16,880 [We'll go to the] 601 00:29:16,920 --> 00:29:17,720 [barbecue restaurant.] 602 00:29:17,760 --> 00:29:18,530 [7pm tonight.] 603 00:29:18,560 --> 00:29:19,770 Okay, see you tonight. Bye! 604 00:29:23,280 --> 00:29:25,360 Who's handsome? 605 00:29:25,890 --> 00:29:27,200 Hao's brother. 606 00:29:28,610 --> 00:29:30,090 So you guys are going 607 00:29:30,250 --> 00:29:31,360 on a blind date? 608 00:29:31,730 --> 00:29:33,450 How can this count as a blind date? 609 00:29:33,650 --> 00:29:34,930 I'm just meeting a new friend. 610 00:29:35,130 --> 00:29:36,520 Two boys and two girls. 611 00:29:36,680 --> 00:29:37,650 That's a blind date. 612 00:29:38,360 --> 00:29:39,330 What do you want again? 613 00:29:42,160 --> 00:29:43,730 If you're going on a blind date, 614 00:29:43,970 --> 00:29:45,440 then I'll wish you good luck. 615 00:29:46,010 --> 00:29:46,920 When you're done, 616 00:29:47,090 --> 00:29:48,640 I can go back sooner. 617 00:29:50,320 --> 00:29:51,090 As if. 618 00:29:53,590 --> 00:29:54,680 Almost time to work. 619 00:29:54,960 --> 00:29:56,330 I have to go now. 620 00:29:57,170 --> 00:29:58,080 I'm warning you. 621 00:29:58,160 --> 00:29:58,810 Stop causing me 622 00:29:58,960 --> 00:29:59,840 any trouble. 623 00:29:59,960 --> 00:30:00,400 Especially not 624 00:30:00,570 --> 00:30:01,570 implicating my boss. 625 00:30:02,170 --> 00:30:03,250 We'll eat ice cream next time. 626 00:30:03,400 --> 00:30:03,850 Bye! 627 00:30:20,360 --> 00:30:21,930 A blind date? 628 00:30:27,930 --> 00:30:29,700 [The Great Lu] 629 00:30:28,540 --> 00:30:30,040 Nan Xing, come here. 630 00:30:46,970 --> 00:30:47,410 Mr... 631 00:30:54,330 --> 00:30:54,840 Come in. 632 00:31:02,690 --> 00:31:03,400 Mr. Lu. 633 00:31:03,570 --> 00:31:05,520 May I help you with anything? 634 00:31:07,880 --> 00:31:09,210 Go 635 00:31:10,160 --> 00:31:11,480 and check something for me. 636 00:31:13,760 --> 00:31:14,320 Okay. 637 00:31:14,450 --> 00:31:15,600 What is it? 638 00:31:17,480 --> 00:31:19,200 Find out for me 639 00:31:20,720 --> 00:31:22,450 if Miss Ye was being proposed. 640 00:31:23,130 --> 00:31:24,330 See if she said yes. 641 00:31:26,520 --> 00:31:29,240 This is my job scope too? 642 00:31:30,280 --> 00:31:31,760 You are my personal assistant. 643 00:31:31,930 --> 00:31:32,930 Solving my problems 644 00:31:33,040 --> 00:31:34,080 is your job scope. 645 00:31:38,080 --> 00:31:40,160 Okay, I'll check it out. 646 00:31:45,130 --> 00:31:46,280 But, Mr. Lu. 647 00:31:46,450 --> 00:31:47,050 I don't think 648 00:31:47,210 --> 00:31:48,490 this is the problem. 649 00:31:48,690 --> 00:31:49,570 Just send her a text 650 00:31:49,770 --> 00:31:50,520 if you want to know. 651 00:31:50,680 --> 00:31:51,360 That will do. 652 00:31:51,450 --> 00:31:52,090 Why should you 653 00:31:52,290 --> 00:31:53,330 take such a turn? 654 00:31:53,730 --> 00:31:54,960 I might not have experience in love, 655 00:31:55,120 --> 00:31:56,090 but I do know about this. 656 00:31:56,250 --> 00:31:57,000 If you like someone, 657 00:31:57,170 --> 00:31:57,880 you must be brave to 658 00:31:57,930 --> 00:31:59,080 face your affection. 659 00:31:59,160 --> 00:32:00,400 If you're a coward, 660 00:32:00,560 --> 00:32:02,040 you should just give up. 661 00:32:09,360 --> 00:32:10,920 I wasn't referring to you. 662 00:32:11,170 --> 00:32:13,040 I was referring to your friend. 663 00:32:16,080 --> 00:32:16,890 I know. 664 00:32:34,040 --> 00:32:35,440 What do you normally play? 665 00:32:38,160 --> 00:32:38,970 Sisi. 666 00:32:39,570 --> 00:32:41,850 Let's go and watch a movie 667 00:32:41,960 --> 00:32:43,200 after our training tomorrow. 668 00:32:44,120 --> 00:32:45,520 Your brother is 25 years old? 669 00:32:48,370 --> 00:32:49,120 That's great. 670 00:32:51,800 --> 00:32:53,850 It's a romantic movie. 671 00:32:53,960 --> 00:32:55,930 I heard about the reviews. 672 00:32:56,130 --> 00:32:57,810 So I bought the tickets right away. 673 00:32:58,320 --> 00:33:00,080 Will your brother leave the country? 674 00:33:00,330 --> 00:33:02,120 How long will he stay this time? 675 00:33:02,960 --> 00:33:04,330 He will, why? 676 00:33:07,760 --> 00:33:09,520 Sisi, we can grab some pizza 677 00:33:09,680 --> 00:33:11,360 after the movies too. 678 00:33:11,560 --> 00:33:12,530 Didn't you say that 679 00:33:12,640 --> 00:33:13,610 you like pizza? 680 00:33:13,810 --> 00:33:14,960 I found a restaurant 681 00:33:15,000 --> 00:33:15,800 and tried it out myself. 682 00:33:15,840 --> 00:33:16,680 It's delicious. 683 00:33:16,800 --> 00:33:17,520 Not bad at all. 684 00:33:18,050 --> 00:33:19,050 Ask your brother along then. 685 00:33:19,450 --> 00:33:20,440 Let him join us. 686 00:33:20,640 --> 00:33:21,240 We'll go together. 687 00:33:22,410 --> 00:33:24,400 My brother is busy. 688 00:33:26,810 --> 00:33:28,400 Why did you put it back? 689 00:33:28,600 --> 00:33:29,480 It is my favourite. 690 00:33:29,640 --> 00:33:31,250 Why did you keep placing it back? 691 00:33:31,320 --> 00:33:32,330 Sisi, this... 692 00:33:32,440 --> 00:33:33,810 This is really fat. 693 00:33:34,010 --> 00:33:34,760 You shouldn't eat it. 694 00:33:35,010 --> 00:33:35,690 It's not good for you. 695 00:33:35,890 --> 00:33:37,000 I like it. 696 00:33:37,130 --> 00:33:38,440 You keep throwing it back in. 697 00:33:38,610 --> 00:33:39,250 What do I eat then? 698 00:33:39,450 --> 00:33:39,890 That's all. 699 00:33:40,090 --> 00:33:40,640 The coach will... 700 00:33:40,840 --> 00:33:41,330 That's it. 701 00:33:41,480 --> 00:33:42,410 Cook them up. 702 00:33:42,810 --> 00:33:43,280 Hurry along! 703 00:33:43,360 --> 00:33:43,890 Okay. 704 00:33:48,360 --> 00:33:49,970 Since we just got to know each other, 705 00:33:50,000 --> 00:33:50,970 let's have some alcohol. 706 00:33:51,120 --> 00:33:52,250 Sure, let's have some. 707 00:33:52,400 --> 00:33:53,040 I'll go and grab some. 708 00:33:54,370 --> 00:33:55,010 Nan Xing. 709 00:33:55,320 --> 00:33:56,010 I heard from Hao 710 00:33:56,160 --> 00:33:57,090 that you work for a publishing house. 711 00:33:57,240 --> 00:33:58,440 What is your position? 712 00:33:58,600 --> 00:34:00,160 I'm the President's assistant. 713 00:34:00,320 --> 00:34:01,560 President's assistant? 714 00:34:02,040 --> 00:34:03,040 Then you must 715 00:34:03,120 --> 00:34:04,120 have to entertain a lot. 716 00:34:04,520 --> 00:34:05,000 Not much. 717 00:34:05,120 --> 00:34:05,760 Your skewers are ready. 718 00:34:05,930 --> 00:34:06,770 Thank you, Boss. 719 00:34:06,880 --> 00:34:07,370 Enjoy yourselves. 720 00:34:09,530 --> 00:34:11,000 Your boss must be really popular. 721 00:34:11,170 --> 00:34:12,560 Does he have many interviews? 722 00:34:12,679 --> 00:34:13,090 Not much. 723 00:34:13,250 --> 00:34:13,690 May I help you? 724 00:34:13,840 --> 00:34:14,330 Not much. 725 00:34:14,489 --> 00:34:15,170 Will you join him 726 00:34:15,239 --> 00:34:16,280 on various functions? 727 00:34:17,320 --> 00:34:18,690 Not much. 728 00:34:20,850 --> 00:34:22,090 What do you actually do? 729 00:34:22,400 --> 00:34:23,679 [He is asking such detailed questions.] 730 00:34:23,770 --> 00:34:25,210 [And she said it's not a blind date?] 731 00:34:29,850 --> 00:34:30,400 Boss. 732 00:34:34,530 --> 00:34:35,639 I'll help you out. 733 00:34:38,000 --> 00:34:38,600 Thank you. 734 00:34:39,290 --> 00:34:40,570 Enjoy yourselves tonight. 735 00:34:41,610 --> 00:34:42,760 You're really drinking? 736 00:34:43,690 --> 00:34:44,610 You're goners. 737 00:34:45,760 --> 00:34:47,159 She's our team's master drinker. 738 00:34:47,530 --> 00:34:48,400 Really? 739 00:34:48,530 --> 00:34:49,520 Don't listen to him. 740 00:34:49,650 --> 00:34:50,560 Come, I shall 741 00:34:50,650 --> 00:34:51,730 accompany you tonight. 742 00:34:52,090 --> 00:34:52,639 Cheers. 743 00:34:52,730 --> 00:34:53,520 Thank you, seniors. 744 00:34:53,719 --> 00:34:54,489 Cheers! 745 00:34:55,639 --> 00:34:57,240 [What is a blind date if this is not?] 746 00:34:57,960 --> 00:34:59,290 [They're drinking alcohol.] 747 00:35:00,570 --> 00:35:02,080 What do you work as? 748 00:35:02,560 --> 00:35:03,890 I was a sportsman before. 749 00:35:04,090 --> 00:35:04,530 However, 750 00:35:04,730 --> 00:35:05,680 I'm now a photographer. 751 00:35:06,720 --> 00:35:07,520 That's amazing. 752 00:35:08,000 --> 00:35:09,530 [What's amazing about it?] 753 00:35:11,400 --> 00:35:14,240 [I'll show you what's amazing.] 754 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 The photo has great effect. 755 00:35:19,960 --> 00:35:21,570 Boss, their skewers are ready. 756 00:35:21,640 --> 00:35:22,040 Okay. 757 00:35:24,960 --> 00:35:26,480 Boss, are our skewers done? 758 00:35:26,570 --> 00:35:26,890 Right away! 759 00:35:27,080 --> 00:35:27,450 Okay. 760 00:35:27,610 --> 00:35:28,200 These ones? 761 00:35:28,400 --> 00:35:29,040 Okay, thanks. 762 00:35:35,080 --> 00:35:36,120 Come on, stop looking. 763 00:35:36,290 --> 00:35:37,090 Help yourselves. 764 00:35:37,640 --> 00:35:39,280 What is this? Pigskin? 765 00:35:42,530 --> 00:35:43,210 What's wrong? 766 00:35:48,890 --> 00:35:49,490 Hao. 767 00:35:52,610 --> 00:35:54,160 Brother, Nan Xing. 768 00:35:54,400 --> 00:35:55,520 There's a pool table. 769 00:35:55,720 --> 00:35:57,050 Shall we play? 770 00:35:57,140 --> 00:35:57,690 Pool? 771 00:35:57,930 --> 00:35:59,330 Sure! I'm good at playing pool. 772 00:35:59,440 --> 00:35:59,830 Let's go. 773 00:35:59,880 --> 00:36:01,560 But I'm not that good. 774 00:36:01,760 --> 00:36:02,560 I'll teach you. 775 00:36:02,840 --> 00:36:03,280 Sure. 776 00:36:04,080 --> 00:36:06,560 Pool is really easy. 777 00:36:06,760 --> 00:36:08,120 You can do it if you have hands. 778 00:36:12,880 --> 00:36:14,450 How do we play? 779 00:36:14,840 --> 00:36:16,240 Why not we split teams? 780 00:36:16,440 --> 00:36:18,160 I'll be with Sisi. 781 00:36:18,450 --> 00:36:19,840 I'll be with Shenghao. 782 00:36:20,410 --> 00:36:20,810 Okay. 783 00:36:22,560 --> 00:36:24,170 You're our new friend, Shenghao. 784 00:36:24,370 --> 00:36:26,160 You can start the match. 785 00:36:26,560 --> 00:36:27,690 But I'm not good at it. 786 00:36:27,970 --> 00:36:28,770 I'll teach you. 787 00:36:28,920 --> 00:36:29,320 Okay. 788 00:36:31,200 --> 00:36:31,690 First, 789 00:36:31,760 --> 00:36:33,280 you place your left hand like this. 790 00:36:33,480 --> 00:36:35,160 Form it into a rack. 791 00:36:36,530 --> 00:36:38,160 Here, place it here. 792 00:36:38,480 --> 00:36:39,120 Lighter. 793 00:36:40,880 --> 00:36:41,770 Not bad. 794 00:36:41,920 --> 00:36:43,200 You're good. 795 00:36:43,450 --> 00:36:44,200 I'll continue then. 796 00:36:44,440 --> 00:36:45,170 Please. 797 00:36:51,120 --> 00:36:51,720 It's fine. 798 00:36:51,960 --> 00:36:53,130 We'll let them take a turn. 799 00:36:53,170 --> 00:36:53,610 Go ahead. 800 00:37:02,280 --> 00:37:03,210 [If you like someone,] 801 00:37:03,360 --> 00:37:03,960 [you must be brave to] 802 00:37:04,160 --> 00:37:05,090 [face your affection.] 803 00:37:05,290 --> 00:37:06,440 If you're a coward, 804 00:37:06,640 --> 00:37:08,050 you should just give up. 805 00:37:17,240 --> 00:37:18,280 Why are you still here? 806 00:37:20,160 --> 00:37:21,050 Have you eaten? 807 00:37:21,890 --> 00:37:22,480 No. 808 00:37:23,180 --> 00:37:23,850 Join me. 809 00:37:29,250 --> 00:37:29,730 Come. 810 00:37:40,480 --> 00:37:41,160 Something's up? 811 00:37:42,440 --> 00:37:42,880 Yes. 812 00:37:44,080 --> 00:37:44,810 What is it? 813 00:37:48,240 --> 00:37:50,290 I have a question. 814 00:37:52,120 --> 00:37:52,810 What is it? 815 00:37:54,850 --> 00:37:55,530 I... 816 00:38:00,510 --> 00:38:02,360 Where's your necklace? 817 00:38:02,840 --> 00:38:03,800 I gave it back. 818 00:38:04,920 --> 00:38:05,880 Gave it back? 819 00:38:06,720 --> 00:38:07,690 Why? 820 00:38:08,130 --> 00:38:09,560 I have to give it back after the breakup. 821 00:38:09,920 --> 00:38:11,000 Breakup? 822 00:38:12,770 --> 00:38:14,320 You broke up with Song Jiaming? 823 00:38:14,600 --> 00:38:15,250 Yes. 824 00:38:15,930 --> 00:38:16,970 He's a nice person. 825 00:38:17,320 --> 00:38:18,610 But we're not suitable for each other. 826 00:38:18,800 --> 00:38:21,120 That's such a pity. 827 00:38:23,120 --> 00:38:23,930 Hello? 828 00:38:24,680 --> 00:38:25,640 Okay, no problem. 829 00:38:28,770 --> 00:38:30,120 What were you trying to say? 830 00:38:30,920 --> 00:38:32,490 It's nothing. 831 00:38:37,370 --> 00:38:37,880 Eat up. 832 00:38:41,530 --> 00:38:42,920 I'll pass. 833 00:39:00,120 --> 00:39:00,920 Chocolate. 834 00:39:08,100 --> 00:39:08,770 You scared me! 835 00:39:12,010 --> 00:39:13,840 You can't hide from what's coming. 836 00:39:14,400 --> 00:39:15,210 Just face it! 837 00:39:15,370 --> 00:39:15,920 I can just 838 00:39:16,450 --> 00:39:17,930 look for a new job. 839 00:39:21,690 --> 00:39:22,730 Hello? Mr. Lu? 840 00:39:23,440 --> 00:39:24,480 They broke up. 841 00:39:25,720 --> 00:39:26,530 What did you say? 842 00:39:26,930 --> 00:39:27,770 [Who broke up?] 843 00:39:28,480 --> 00:39:30,530 Miss Ye broke up with her boyfriend. 844 00:39:32,960 --> 00:39:33,650 [Thank you.] 845 00:39:34,120 --> 00:39:35,800 Why do you thank me? 846 00:39:37,280 --> 00:39:38,730 I... I mean my friend. 847 00:39:38,840 --> 00:39:40,610 He has never dated anyone. 848 00:39:40,680 --> 00:39:41,520 So he doesn't 849 00:39:41,680 --> 00:39:42,560 understand girls at all. 850 00:39:42,890 --> 00:39:44,280 He's clueless about many things too. 851 00:39:44,570 --> 00:39:46,450 But your words encouraged him. 852 00:39:46,650 --> 00:39:47,730 [So, thank you.] 853 00:39:49,280 --> 00:39:51,400 He's counting on you. 854 00:39:53,040 --> 00:39:53,560 Mr. Lu! 855 00:39:53,720 --> 00:39:54,600 I'm clueless as well. 856 00:39:54,760 --> 00:39:55,240 You can't... 857 00:40:33,530 --> 00:40:35,520 What kind of work is this? 858 00:40:35,680 --> 00:40:37,440 Our boss 859 00:40:38,170 --> 00:40:40,560 is nothing like his book. 860 00:40:41,200 --> 00:40:43,720 He's not cool at all. 861 00:40:44,520 --> 00:40:46,920 He's shy to confess to the girl he likes. 862 00:40:48,050 --> 00:40:50,600 He's so thrilled when they break up too. 863 00:40:56,010 --> 00:40:58,090 He can be happy for all he wants. 864 00:40:59,000 --> 00:41:01,120 Why must he tell me? 865 00:41:02,330 --> 00:41:03,640 Mister. 866 00:41:04,520 --> 00:41:06,770 I'm your assistant. 867 00:41:07,370 --> 00:41:09,320 Not your bosom friend. 868 00:41:24,130 --> 00:41:26,520 [Look at the time, she's not back yet.] 869 00:41:37,040 --> 00:41:39,120 [Why isn't she back at this hour?] 870 00:41:44,680 --> 00:41:46,010 [Is she coming back or not?] 871 00:41:46,050 --> 00:41:47,250 Xiao Wudi! 872 00:41:48,530 --> 00:41:49,810 Xiao Wudi! 873 00:41:52,800 --> 00:41:54,760 Xiao Wudi! 874 00:41:54,810 --> 00:41:55,850 [Must I open the door] 875 00:41:56,000 --> 00:41:57,170 [whenever you ask me to?] 876 00:41:57,200 --> 00:41:58,680 Xiao Wudi! 877 00:41:59,920 --> 00:42:01,330 Xiao Wudi! 878 00:42:01,810 --> 00:42:03,020 Xiao Wudi! 879 00:42:03,030 --> 00:42:03,650 [Fine.] 880 00:42:04,000 --> 00:42:04,810 [I'll see] 881 00:42:04,820 --> 00:42:05,860 [what you're up to.] 882 00:42:11,010 --> 00:42:11,720 What is it? 883 00:42:12,200 --> 00:42:12,840 Didn't you go on 884 00:42:12,960 --> 00:42:14,130 an enjoyable blind date? 885 00:42:14,240 --> 00:42:15,160 Why are you here? 886 00:42:17,290 --> 00:42:19,410 I bought ice cream for you. 887 00:42:25,840 --> 00:42:27,680 I'm telling you. 888 00:42:27,850 --> 00:42:29,730 Buying you ice cream 889 00:42:30,370 --> 00:42:32,690 doesn't mean that I've forgiven you. 890 00:42:33,200 --> 00:42:33,960 I'm just 891 00:42:35,440 --> 00:42:36,890 pitying someone 892 00:42:37,090 --> 00:42:38,530 who have never tried ice cream before. 893 00:42:38,970 --> 00:42:41,090 Besides, I promised 894 00:42:41,250 --> 00:42:42,200 to buy ice cream 895 00:42:42,360 --> 00:42:43,810 for you at the convenience store. 896 00:42:44,450 --> 00:42:45,250 In addition 897 00:42:46,240 --> 00:42:47,640 to the expensive lunch we had 898 00:42:47,840 --> 00:42:49,560 at the restaurant in the afternoon. 899 00:42:50,200 --> 00:42:52,040 You are rich. 900 00:42:52,320 --> 00:42:53,920 But you shouldn't be extravagant. 901 00:42:54,600 --> 00:42:55,200 You can't 902 00:42:56,850 --> 00:42:59,090 spend all you have. 903 00:42:59,800 --> 00:43:00,440 Understand? 904 00:43:02,690 --> 00:43:03,800 I'll open it up for you. 905 00:43:11,130 --> 00:43:11,690 Eat up. 906 00:43:16,200 --> 00:43:17,120 This ice cream 907 00:43:17,280 --> 00:43:18,490 has melted so much. 908 00:43:18,650 --> 00:43:19,530 How can I eat it? 909 00:43:19,800 --> 00:43:22,120 You can still eat it even if it melts. 910 00:43:22,280 --> 00:43:23,160 Fine. 911 00:43:23,530 --> 00:43:24,170 I'll do it myself. 912 00:43:37,640 --> 00:43:38,480 Delicious? 913 00:43:41,570 --> 00:43:46,280 ♫ Waiting for someone's expectation ♫ 914 00:43:44,530 --> 00:43:45,170 Yes. 915 00:43:45,330 --> 00:43:47,650 You should take a bigger bite if it's delicious. 916 00:43:47,220 --> 00:43:52,060 ♫ I guess right now your heart flutters too ♫ 917 00:43:49,880 --> 00:43:51,720 If not, it'll melt away. 918 00:43:51,920 --> 00:43:52,400 Look. 919 00:43:52,840 --> 00:43:54,210 I'll eat it for you. 920 00:43:52,930 --> 00:43:57,700 ♫ Still uneasy as we inch closer ♫ 921 00:43:56,730 --> 00:43:58,520 I've eaten it just now. 922 00:43:57,860 --> 00:44:02,390 ♫ This scenario is not what I expected ♫ 923 00:43:59,610 --> 00:44:01,730 But I want to eat it too. 924 00:44:04,120 --> 00:44:09,160 ♫ Waiting to make a wish ♫ 925 00:44:09,850 --> 00:44:14,540 ♫ I guess right now you're willing too ♫ 926 00:44:15,470 --> 00:44:20,270 ♫ Everyday with more getting used to and reliance ♫ 927 00:44:20,490 --> 00:44:24,860 ♫ I hear heartbeats racing ♫ 928 00:44:25,770 --> 00:44:28,000 ♫ Tell me why ♫ 52232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.