All language subtitles for Little Demon s01e07 Satans Lot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,857 --> 00:00:13,895 [exciting music] 2 00:00:13,961 --> 00:00:16,232 CHRISSY: When you said you were taking me to Spain, 3 00:00:16,299 --> 00:00:19,272 I thought we'd eat tapas and stroll the Riviera. 4 00:00:19,338 --> 00:00:20,875 Not watch defenseless animals get killed. 5 00:00:20,942 --> 00:00:22,311 It's just a pit stop! 6 00:00:22,378 --> 00:00:24,282 Afterwards, we'll hit up the flamingo thing you wanted. 7 00:00:24,348 --> 00:00:26,119 Flamenco. It's art through dance. 8 00:00:26,185 --> 00:00:27,989 [bull bellowing] 9 00:00:28,056 --> 00:00:29,660 [chuckles] 10 00:00:29,726 --> 00:00:31,029 [crowd cheering] 11 00:00:31,095 --> 00:00:33,133 [groans] 12 00:00:33,199 --> 00:00:34,703 [bull bellowing] 13 00:00:34,770 --> 00:00:37,341 Now watch your dad work his magic. 14 00:00:37,408 --> 00:00:38,978 [hyperventilating] SATAN: Hey, pal. 15 00:00:39,045 --> 00:00:42,251 You got three punctured organs and 30 seconds to live. 16 00:00:42,318 --> 00:00:43,988 Any unfulfilled desires 17 00:00:44,055 --> 00:00:45,725 from your tragically short life? 18 00:00:45,792 --> 00:00:48,698 [speaking Spanish] 19 00:00:54,710 --> 00:00:56,847 What if I could give you that dream after you die? 20 00:00:56,914 --> 00:00:59,720 That you could have the freedom to fishbrain and soul grind 21 00:00:59,786 --> 00:01:01,523 for eternity under my care? 22 00:01:01,590 --> 00:01:03,928 All you have to do is sell me your soul. 23 00:01:03,995 --> 00:01:05,097 Uh, yeah, don't do it. 24 00:01:05,163 --> 00:01:06,667 Just spit here. 25 00:01:06,734 --> 00:01:07,702 Spit! 26 00:01:07,769 --> 00:01:09,205 Spit right there. Spit. 27 00:01:10,140 --> 00:01:11,911 [yelling] 28 00:01:11,977 --> 00:01:13,046 [screams] - Jesus Christ. 29 00:01:13,113 --> 00:01:14,516 Congrats, sweetie. 30 00:01:14,583 --> 00:01:16,587 You just witnessed your first soul collection. 31 00:01:16,654 --> 00:01:17,756 Yeah, congrats. 32 00:01:17,822 --> 00:01:19,559 You duped a guy into signing a contract 33 00:01:19,626 --> 00:01:22,364 he didn't even read to go where and do what exactly? 34 00:01:22,431 --> 00:01:24,402 I just fulfilled his ultimate desire. 35 00:01:24,468 --> 00:01:25,805 Dude, I've heard straight preachers 36 00:01:25,872 --> 00:01:27,207 warn about eternal damnation. 37 00:01:27,274 --> 00:01:28,511 I've seen Little Nicky. 38 00:01:28,577 --> 00:01:30,648 Western culture's given you a misguided view 39 00:01:30,715 --> 00:01:32,151 of how I operate. 40 00:01:32,217 --> 00:01:34,556 I'm actually very above board, morally speaking. 41 00:01:34,623 --> 00:01:37,227 Then, like, show me his eternity under your care. 42 00:01:37,294 --> 00:01:38,496 I mean, if you want me to consent 43 00:01:38,564 --> 00:01:40,602 to join a siren seed someday, 44 00:01:40,668 --> 00:01:42,872 I gotta know what I'm consenting to, right? 45 00:01:42,939 --> 00:01:43,941 Exactly! 46 00:01:44,008 --> 00:01:45,612 It's about fucking time. 47 00:01:45,678 --> 00:01:47,549 Come on! Hot damn! 48 00:01:47,616 --> 00:01:50,622 [rumbling] 49 00:01:50,688 --> 00:01:52,692 You're gonna love this place so much, 50 00:01:52,759 --> 00:01:54,963 you're gonna want to kill yourself to join! 51 00:01:55,030 --> 00:01:56,165 Don't yet, okay? 52 00:01:56,232 --> 00:01:57,535 Yet? 53 00:01:58,336 --> 00:02:01,275 [dramatic music] 54 00:02:01,342 --> 00:02:04,281 ♪ ♪ 55 00:02:04,348 --> 00:02:06,219 [people cheering] 56 00:02:06,285 --> 00:02:10,160 Welcome to my Soul Hole. 57 00:02:10,227 --> 00:02:12,164 Take a whiff. - What the fuck? 58 00:02:12,231 --> 00:02:14,235 The smell is my favorite part. 59 00:02:14,302 --> 00:02:15,237 Sit on me! 60 00:02:15,304 --> 00:02:17,007 I'm a chaise lounge. 61 00:02:17,074 --> 00:02:19,111 Sing Billy Joel to me. 62 00:02:19,178 --> 00:02:20,815 It's the only thing that makes me come. 63 00:02:20,882 --> 00:02:22,284 Morally above board, huh? 64 00:02:22,351 --> 00:02:23,253 Well, the thing is, you see, 65 00:02:23,320 --> 00:02:24,623 souls are super valuable 66 00:02:24,690 --> 00:02:26,192 because they power the universe. 67 00:02:26,259 --> 00:02:27,729 This is a tiny collection 68 00:02:27,796 --> 00:02:29,566 compared to my Soul Imperium in hell. 69 00:02:29,633 --> 00:02:31,302 But I'm seeing steady growth! 70 00:02:31,369 --> 00:02:33,273 So you trick innocent people into signing up 71 00:02:33,340 --> 00:02:34,543 for this torture porn flophouse 72 00:02:34,609 --> 00:02:35,812 so you can have more power. 73 00:02:35,878 --> 00:02:37,281 Well, it's not torture. 74 00:02:37,348 --> 00:02:39,953 What you're seeing is absolute free will. 75 00:02:40,020 --> 00:02:43,159 Look at our friend over there, rollerblading around the room. 76 00:02:43,226 --> 00:02:44,996 Happier than a pig in shit. 77 00:02:45,063 --> 00:02:46,767 I guess. 78 00:02:46,834 --> 00:02:50,575 [creatures snarling] 79 00:02:50,641 --> 00:02:51,677 What the fuck? 80 00:02:51,744 --> 00:02:53,681 You call that free will? - Yeah! 81 00:02:53,748 --> 00:02:55,450 See, that guy wants to rollerblade. 82 00:02:55,518 --> 00:02:57,388 Those guys want to eat rollerbladers. 83 00:02:57,454 --> 00:02:59,125 Free will means no limits. 84 00:02:59,191 --> 00:03:00,427 He'll regenerate eventually. 85 00:03:00,494 --> 00:03:02,097 So he can do it all over again? 86 00:03:02,164 --> 00:03:03,501 Yeah, that's the way it works here. 87 00:03:03,567 --> 00:03:06,540 Man, this is some real messed up libertarian bullshit. 88 00:03:06,607 --> 00:03:08,243 Ah, you're being pretty reductive. 89 00:03:08,309 --> 00:03:10,681 [alarm blaring] Oh, fuck yes, they're here! 90 00:03:10,748 --> 00:03:12,151 Ooh, yeah, I think that's my cue to skedaddle. 91 00:03:12,217 --> 00:03:13,386 No, no, honey-- 92 00:03:13,453 --> 00:03:14,455 Snake with Arms said he'd introduce me 93 00:03:14,523 --> 00:03:15,792 to the Step Up franchise. 94 00:03:15,858 --> 00:03:17,394 And between a hot, sweaty Channing 95 00:03:17,461 --> 00:03:18,964 and that burger gobbler-- 96 00:03:19,031 --> 00:03:20,434 The hole can be overwhelming. 97 00:03:20,501 --> 00:03:22,706 But seeing newbies arrive will change you forever. 98 00:03:22,772 --> 00:03:23,974 Fine. 99 00:03:24,041 --> 00:03:25,077 But this is your last chance 100 00:03:25,143 --> 00:03:26,547 before I stan my Chan. 101 00:03:26,613 --> 00:03:27,949 Goddamn, I love that Chan. 102 00:03:28,016 --> 00:03:28,918 [doorbell rings] LAURA: Hey. 103 00:03:28,984 --> 00:03:30,320 Hey, Laura! What's up? 104 00:03:30,387 --> 00:03:32,491 Yeah, so I caught Irwin hoarding anger leeches 105 00:03:32,559 --> 00:03:34,195 for his substitute teaching gig, 106 00:03:34,261 --> 00:03:36,900 so I set off a bug bomb to prevent another infestation. 107 00:03:36,967 --> 00:03:38,871 Can I crash here for the night? - Oh. 108 00:03:38,938 --> 00:03:39,940 Uh, sorry, Laur. 109 00:03:40,006 --> 00:03:40,975 It's-- it's not a good time. 110 00:03:41,042 --> 00:03:42,244 Try the Thompsons. 111 00:03:42,311 --> 00:03:44,549 Their normcore lifestyle screams Murphy bed. 112 00:03:44,616 --> 00:03:45,450 You're the only neighbor I haven't threatened 113 00:03:45,518 --> 00:03:46,486 physical violence to, so-- 114 00:03:46,553 --> 00:03:48,624 Ugh, fine. Fine, come on in. 115 00:03:48,691 --> 00:03:50,260 Come on, come on, come on, come on, come on! 116 00:03:50,327 --> 00:03:52,231 Oh, well, you must be exhausted 117 00:03:52,297 --> 00:03:53,801 from your bug massacre or whatever. 118 00:03:53,868 --> 00:03:56,305 Let's get you to bed. - Bed? It's 8:35. 119 00:03:56,372 --> 00:03:57,609 Okay, here's a pillow. There's the bed. 120 00:03:57,675 --> 00:03:58,811 You know what to do. - Ah! 121 00:03:58,878 --> 00:04:00,280 Hey, Darlene-- DARLENE: Night, Laur! 122 00:04:00,347 --> 00:04:02,418 What the-- are you kidding me? 123 00:04:02,484 --> 00:04:04,589 Is this because I wouldn't go see Sade with you? 124 00:04:05,558 --> 00:04:06,860 [bang] [yelling] 125 00:04:06,927 --> 00:04:08,697 Hello? 126 00:04:08,764 --> 00:04:09,966 Darlene? 127 00:04:10,033 --> 00:04:11,035 Ugh. 128 00:04:11,102 --> 00:04:12,004 [ominous music] 129 00:04:12,070 --> 00:04:13,239 Okay. 130 00:04:13,941 --> 00:04:17,247 Holy shit, this place looks a lot smaller on the outside. 131 00:04:17,314 --> 00:04:18,784 Ah! 132 00:04:18,851 --> 00:04:19,820 There we go. 133 00:04:19,886 --> 00:04:21,222 Mama needs her medicine. 134 00:04:21,289 --> 00:04:22,892 What do we got here? 135 00:04:22,959 --> 00:04:25,464 I want that brown stuff. 136 00:04:25,531 --> 00:04:27,134 Couple of cubes of ice in that, please! 137 00:04:27,201 --> 00:04:28,369 Ah! [grunts] [glass shattering] 138 00:04:28,436 --> 00:04:30,273 Hey, I was saving that for a special occasion! 139 00:04:30,340 --> 00:04:31,309 [running footsteps] 140 00:04:31,375 --> 00:04:32,444 DARLENE: Gus, are you okay? 141 00:04:32,512 --> 00:04:33,514 What did she do to you? 142 00:04:33,581 --> 00:04:35,117 Gus? GUS: I'm okay, Leeny. 143 00:04:35,183 --> 00:04:36,787 I just got the bejesus scared out of me, that's all. 144 00:04:36,854 --> 00:04:38,189 Made a little piss. - Wait a minute. 145 00:04:38,256 --> 00:04:39,492 Darlene, you know this ghost? 146 00:04:39,559 --> 00:04:41,530 Laur, this is my husband. 147 00:04:41,597 --> 00:04:43,333 Ex-husband. - Who are you? 148 00:04:43,399 --> 00:04:44,736 A wrestling coach? 149 00:04:44,803 --> 00:04:46,105 [cackling] 150 00:04:46,172 --> 00:04:48,443 That was good. 151 00:04:48,511 --> 00:04:50,548 [foghorn blowing] 152 00:04:50,615 --> 00:04:52,484 CHRISSY: Why do all dads like boats? 153 00:04:52,552 --> 00:04:53,787 Was there a meeting or something? 154 00:04:53,854 --> 00:04:55,658 Wait till you see how excited they get. 155 00:04:55,725 --> 00:04:59,198 It's like a baby eating chocolate for the first time. 156 00:04:59,265 --> 00:05:01,335 All right, here we go. 157 00:05:02,872 --> 00:05:04,976 Any minute now. 158 00:05:06,345 --> 00:05:07,414 Huh. 159 00:05:07,481 --> 00:05:09,018 Where are my fucking souls? 160 00:05:09,084 --> 00:05:11,122 Uh, that might explain it. 161 00:05:11,189 --> 00:05:12,324 "Dear Satan, 162 00:05:12,391 --> 00:05:13,894 "Thanks for the souls. 163 00:05:13,961 --> 00:05:16,432 "Biggleheim will pay big bucks for them. 164 00:05:16,499 --> 00:05:19,238 Eat shit. Marv, the Beast Guard." 165 00:05:19,305 --> 00:05:20,842 That backstabbing son of a-- 166 00:05:20,908 --> 00:05:22,177 Who's Biggleheim? 167 00:05:22,244 --> 00:05:23,213 Biggleheim's not a person. 168 00:05:23,279 --> 00:05:24,248 It's a place. 169 00:05:24,315 --> 00:05:25,952 The hub of the soul trade. 170 00:05:26,018 --> 00:05:27,387 A funhouse trash heap 171 00:05:27,454 --> 00:05:29,391 where corporate con artists trick souls 172 00:05:29,458 --> 00:05:31,697 into eternal suffering by offering 173 00:05:31,763 --> 00:05:34,669 roller coaster rides and branded swag. 174 00:05:34,736 --> 00:05:36,807 We gotta get my souls back before it's too late! 175 00:05:36,874 --> 00:05:38,577 Those souls sound better off in Biggleheim 176 00:05:38,644 --> 00:05:39,846 than your Soul Bowl. 177 00:05:39,913 --> 00:05:41,215 Soul Hole! 178 00:05:41,282 --> 00:05:42,785 And didn't you hear what I just said about Biggleheim? 179 00:05:42,852 --> 00:05:45,123 Yeah! Branded swag, roller coasters. 180 00:05:45,190 --> 00:05:46,492 It sounds cool. 181 00:05:46,560 --> 00:05:48,664 Man, your selective hearing is on fire today. 182 00:05:48,731 --> 00:05:50,801 It's an evil place, Chrissy. - And this isn't? 183 00:05:50,868 --> 00:05:52,104 I think you've been sniffing your own farts 184 00:05:52,170 --> 00:05:53,206 for way too long. 185 00:05:53,273 --> 00:05:55,076 You're gonna wish you were eating my farts 186 00:05:55,143 --> 00:05:58,049 once I show you a place of torture and torment! 187 00:05:58,116 --> 00:06:00,521 We're going to Biggleheim! 188 00:06:00,588 --> 00:06:01,924 DARLENE: Relax your grip, baby. Good. 189 00:06:01,990 --> 00:06:03,326 I thought both your exes ran off 190 00:06:03,393 --> 00:06:04,596 with Russian catfishers. 191 00:06:04,663 --> 00:06:06,032 Oh, that was hubbies one and two. 192 00:06:06,098 --> 00:06:07,367 Gus was number three. 193 00:06:07,434 --> 00:06:08,837 We were in the process of mending fences 194 00:06:08,904 --> 00:06:09,906 when he died. 195 00:06:09,973 --> 00:06:11,342 One moment, I'm getting my new 196 00:06:11,409 --> 00:06:12,745 Craigslist business up and running. 197 00:06:12,812 --> 00:06:14,950 The next, a weather satellite's crashing on my head. 198 00:06:15,016 --> 00:06:17,054 Luck of the Slovaks, I guess. [chuckles] 199 00:06:17,120 --> 00:06:19,225 Darlene, how long has Gus been here like that? 200 00:06:19,291 --> 00:06:21,630 Uh, I noticed he was here when my broken bidet 201 00:06:21,697 --> 00:06:23,132 started working again. 202 00:06:23,199 --> 00:06:24,803 Gus always loved me with a clean caboose. 203 00:06:24,869 --> 00:06:26,506 [chuckles] That was a few months back. 204 00:06:26,573 --> 00:06:28,510 Mo--months? Oh, fuck. 205 00:06:28,577 --> 00:06:29,946 DARLENE: What? - Ghost can only stay 206 00:06:30,013 --> 00:06:31,516 on the corporeal plane for so long 207 00:06:31,583 --> 00:06:33,186 before they turn into wraiths. - What? 208 00:06:33,253 --> 00:06:35,123 Vengeful spirits who hunt the living and feed off misery. 209 00:06:35,190 --> 00:06:37,127 Oh, that's ridiculous. Gus couldn't hurt a fly. 210 00:06:37,194 --> 00:06:38,998 Show me where you keep your most precious memories 211 00:06:39,064 --> 00:06:40,501 from your relationship. - What? Why? 212 00:06:40,568 --> 00:06:41,970 Oh, man. 213 00:06:42,037 --> 00:06:43,641 DARLENE: Uh-oh. GUS: [groans] 214 00:06:43,707 --> 00:06:44,910 He doesn't look good. 215 00:06:44,976 --> 00:06:46,847 Man, I'm feeling strange, Leeny. 216 00:06:46,914 --> 00:06:48,483 Like when I opened that hookah restaurant 217 00:06:48,550 --> 00:06:50,120 on top of that open gas line? 218 00:06:50,186 --> 00:06:51,690 DARLENE: Oh! - Do it now! 219 00:06:51,757 --> 00:06:53,493 Just give me a moment to mourn that hand! 220 00:06:53,560 --> 00:06:55,030 - Darlene. - It did things to me 221 00:06:55,096 --> 00:06:56,132 you'd never believe. 222 00:06:56,198 --> 00:06:57,401 - Ugh. - Boom, boom. 223 00:07:00,708 --> 00:07:03,847 [dramatic music] 224 00:07:03,914 --> 00:07:05,050 ♪ ♪ 225 00:07:05,116 --> 00:07:07,454 ANNOUNCER: Welcome to the Biggleheim, 226 00:07:07,522 --> 00:07:09,859 where remarkable souls like you have the freedom 227 00:07:09,926 --> 00:07:12,364 to choose your own afterlife. 228 00:07:12,431 --> 00:07:13,968 ♪ ♪ 229 00:07:14,034 --> 00:07:15,705 Milady. 230 00:07:15,771 --> 00:07:18,544 No wonder you're so sensitive about your Soul Hole, Dad. 231 00:07:18,611 --> 00:07:19,879 I mean, how could anyone compete with this? 232 00:07:19,946 --> 00:07:21,917 SATAN: Stop! - What are you doing? 233 00:07:21,984 --> 00:07:23,988 We need disguises to sneak inside. 234 00:07:24,054 --> 00:07:26,225 You want dibs on being the big pretzel? 235 00:07:26,292 --> 00:07:28,764 No? Okay. 236 00:07:28,831 --> 00:07:30,300 CHRISSY: Why are we sneaking? 237 00:07:30,367 --> 00:07:31,737 Eh, I'm a rebel of the industry. 238 00:07:31,803 --> 00:07:33,574 So much so, the Biggleheim schmucks 239 00:07:33,641 --> 00:07:35,210 banned me from re-entering 240 00:07:35,276 --> 00:07:37,447 and revoked my soul-collecting license. 241 00:07:37,515 --> 00:07:39,018 Pretty rock and roll, huh? 242 00:07:39,084 --> 00:07:41,489 Yeah, the Phil Spector part of rock and roll. 243 00:07:41,556 --> 00:07:43,527 SATAN: Phil Spector! I love Phil Spector. 244 00:07:43,594 --> 00:07:45,030 I got the Christmas album. 245 00:07:45,096 --> 00:07:46,499 ANNOUNCER: Welcome to Biggleheim, 246 00:07:46,566 --> 00:07:48,369 where your afterlife awaits you. 247 00:07:48,436 --> 00:07:49,572 PRIMORDIAL: Funky like a chicken? 248 00:07:49,639 --> 00:07:50,875 You like to fuck chickens? 249 00:07:50,941 --> 00:07:53,212 Come to Polymelia afterlife and get a hug. 250 00:07:53,279 --> 00:07:54,315 Two of them! 251 00:07:54,381 --> 00:07:57,689 Wow! Mutton chops? Who knew? 252 00:07:57,755 --> 00:08:00,193 So are all these booths run by real gods? 253 00:08:00,260 --> 00:08:01,830 There are no gods, Chrissy. 254 00:08:01,897 --> 00:08:04,034 Some douchebags invented that concept 255 00:08:04,101 --> 00:08:07,007 to manipulate naive souls like yours to their cause. 256 00:08:07,074 --> 00:08:09,311 These afterlives are run by eternal beings 257 00:08:09,378 --> 00:08:10,614 called primordials. 258 00:08:10,681 --> 00:08:11,917 That's what I am. 259 00:08:11,983 --> 00:08:13,219 PRIMORDIAL 1: Slip and slide here. 260 00:08:13,286 --> 00:08:15,156 PRIMORDIAL 2: Mormon afterlife over here! 261 00:08:15,223 --> 00:08:17,361 No birth control allowed. 262 00:08:17,427 --> 00:08:19,264 CHRISSY: Seems like these souls get to live plush, 263 00:08:19,331 --> 00:08:22,004 peaceful afterlives, and yours get ripped to shreds. 264 00:08:22,070 --> 00:08:25,310 ANNOUNCER: Make some noise for the Biggleheim Angels! 265 00:08:25,377 --> 00:08:26,479 Whoa! 266 00:08:26,546 --> 00:08:27,481 Oh, fucking kill me. 267 00:08:27,548 --> 00:08:29,218 B-B-B-B-Biggleheim! 268 00:08:29,284 --> 00:08:30,387 [electronic music] 269 00:08:30,453 --> 00:08:31,556 Y'all having a good time tonight? 270 00:08:31,623 --> 00:08:33,092 I can't hear you! 271 00:08:33,159 --> 00:08:34,562 I said, are you having a good time tonight or what? 272 00:08:34,629 --> 00:08:35,931 Yeow! 273 00:08:35,998 --> 00:08:37,034 ♪ Heaven is a place for each of you ♪ 274 00:08:37,100 --> 00:08:38,904 ♪ I promise you, this much is true ♪ 275 00:08:38,971 --> 00:08:40,473 ♪ So come and join our paradise ♪ 276 00:08:40,541 --> 00:08:42,110 ♪ It's limitless and really nice ♪ 277 00:08:42,177 --> 00:08:43,714 ♪ Heaven ♪ 278 00:08:43,781 --> 00:08:45,383 ♪ The place to be somebody ♪ 279 00:08:45,450 --> 00:08:47,054 ♪ In death ♪ 280 00:08:47,120 --> 00:08:48,891 Now, this is an afterlife where souls would actually 281 00:08:48,957 --> 00:08:50,260 want to spend eternity. 282 00:08:50,326 --> 00:08:53,734 It's like they're BTS and you're some old guy 283 00:08:53,801 --> 00:08:56,272 who records BTS covers in their mom's basement. 284 00:08:56,338 --> 00:08:58,376 These are the assholes I was talking about! 285 00:08:58,443 --> 00:09:02,017 They're frat boys trying to make you drink their piss! 286 00:09:02,084 --> 00:09:02,985 Oh! 287 00:09:03,052 --> 00:09:04,556 There's that rat bastard Marv. 288 00:09:04,622 --> 00:09:06,225 Okay, Chrissy, let's go! 289 00:09:06,292 --> 00:09:09,966 Where'd she--I should have brought the leash. 290 00:09:10,033 --> 00:09:11,703 I still don't understand why I gotta get rid of 291 00:09:11,770 --> 00:09:13,272 all these precious memories. 292 00:09:13,339 --> 00:09:15,410 Most of this stuff is dildos and gardening tools, Darlene. 293 00:09:15,477 --> 00:09:17,013 Yeah, that's my entire 40s! 294 00:09:17,080 --> 00:09:19,418 Unfinished business is the reason Gus can't go. 295 00:09:19,485 --> 00:09:21,690 He died while trying to mend your broken marriage. 296 00:09:21,757 --> 00:09:23,159 His unfinished business is you. 297 00:09:23,226 --> 00:09:24,596 DARLENE: That's the sweetest thing I've ever heard. 298 00:09:24,662 --> 00:09:26,533 LAURA: No. We need to cut all ties 299 00:09:26,600 --> 00:09:28,236 between you two so he can cross over. 300 00:09:28,302 --> 00:09:29,939 Cross over? I just got settled. 301 00:09:30,006 --> 00:09:32,779 Leeny-Beany-Tortellini and I are doing gangbusters. 302 00:09:32,845 --> 00:09:34,248 My online business in ladies' fashion 303 00:09:34,314 --> 00:09:36,419 is gonna get off the ground any day now. 304 00:09:36,485 --> 00:09:38,055 I can feel it in my garter belt. 305 00:09:38,122 --> 00:09:40,594 Aha! Divorce papers. DARLENE: Oh, God. 306 00:09:40,661 --> 00:09:42,765 This will help you remember how much you hated each other. 307 00:09:42,832 --> 00:09:43,867 If I didn't know any better, 308 00:09:43,934 --> 00:09:45,805 I'd say this was unnecessarily cruel. 309 00:09:45,871 --> 00:09:47,708 Darlene, you called Gus a serial adulterer... 310 00:09:47,775 --> 00:09:48,777 DARLENE: Yeah? - Who cheated on you 311 00:09:48,844 --> 00:09:49,779 multiple times. DARLENE: Yeah? 312 00:09:49,846 --> 00:09:50,915 Doesn't that sting? 313 00:09:50,981 --> 00:09:52,250 It wasn't multiple times, Laura. 314 00:09:52,317 --> 00:09:54,522 It was one time with multiple people. 315 00:09:54,589 --> 00:09:55,925 Actually, it was multiple times 316 00:09:55,991 --> 00:09:57,829 with multiple people, but one family. 317 00:09:57,895 --> 00:09:59,064 DARLENE: Lot of sisters. 318 00:09:59,131 --> 00:10:00,233 Darlene convinced you that you were 319 00:10:00,300 --> 00:10:02,505 the star of a Truman Show-like experiment 320 00:10:02,572 --> 00:10:03,707 entitled, What's All the Gus About? 321 00:10:03,774 --> 00:10:04,909 I still stand by that title. 322 00:10:04,976 --> 00:10:06,445 But her abuse did reunite me 323 00:10:06,513 --> 00:10:07,682 with my biological father, 324 00:10:07,748 --> 00:10:09,552 who then turned out to be a paid actor! 325 00:10:09,619 --> 00:10:11,188 - Argh! - Laura. 326 00:10:11,255 --> 00:10:12,859 Let's not get our panties in a bunch. 327 00:10:12,925 --> 00:10:14,629 Speaking of, the duck pattern pair 328 00:10:14,696 --> 00:10:16,232 you got on is a real nice choice. 329 00:10:16,298 --> 00:10:17,200 What the? Why, you 330 00:10:17,267 --> 00:10:18,770 Norman Bates peeping motherfucker! 331 00:10:18,837 --> 00:10:21,008 Stop fighting! Stop fighting right now, okay? 332 00:10:21,075 --> 00:10:22,545 There is no unfinished business. 333 00:10:22,612 --> 00:10:23,580 Our love is strong. 334 00:10:23,647 --> 00:10:25,016 Stronger than death! 335 00:10:25,083 --> 00:10:26,051 [thud] 336 00:10:26,118 --> 00:10:27,387 Oh, God. Okay. 337 00:10:27,454 --> 00:10:30,828 Let's maybe put unfinished business back on the table. 338 00:10:30,895 --> 00:10:32,765 PRIMORDIAL: Thumb Realm is like Palm Springs. 339 00:10:32,832 --> 00:10:35,069 Weather's always nice, and we have a heated pool! 340 00:10:35,136 --> 00:10:36,238 [chuckles] 341 00:10:36,305 --> 00:10:37,942 You're gonna love my afterlife, little girl. 342 00:10:38,009 --> 00:10:40,046 The email list, by the way, is really just 343 00:10:40,113 --> 00:10:41,516 a community bulletin type thing. 344 00:10:41,583 --> 00:10:42,819 We really won't advertise-- 345 00:10:42,885 --> 00:10:44,856 SATAN: Beat it, you fat fucking toe! 346 00:10:44,923 --> 00:10:46,660 Hey, man. The lady can speak for herself. 347 00:10:46,726 --> 00:10:49,799 The lady is alive and 13. 348 00:10:49,866 --> 00:10:51,670 Hmm. Come find me when you die. 349 00:10:51,736 --> 00:10:54,041 Ah, man. This thumb guy's so cool! 350 00:10:54,107 --> 00:10:56,111 He runs this, like, resort with a giant projector 351 00:10:56,178 --> 00:10:58,584 so his souls can watch movies on the lawn. 352 00:10:58,650 --> 00:10:59,953 You should take some tips! 353 00:11:00,019 --> 00:11:01,488 You won't make a verbal agreement with me, 354 00:11:01,556 --> 00:11:03,794 now you're signing up for other afterlives? 355 00:11:03,861 --> 00:11:06,165 Who knows what dystopian shitstorm that asshole runs. 356 00:11:06,232 --> 00:11:08,604 You trick souls into living in a pit of agony. 357 00:11:08,670 --> 00:11:09,606 Hanging with that thumb 358 00:11:09,672 --> 00:11:11,676 couldn't be worse than your Soul Hole. 359 00:11:11,743 --> 00:11:13,212 I know you're a kid who thinks the hereafter 360 00:11:13,279 --> 00:11:14,883 should be sunshine and ice cream, 361 00:11:14,949 --> 00:11:17,788 and you judge me for being the genius who created hell. 362 00:11:17,855 --> 00:11:20,326 If you created hell, then why aren't you there? 363 00:11:20,393 --> 00:11:23,199 Why are you running a shithole ambulance chasing on Earth? 364 00:11:23,266 --> 00:11:26,138 Before you came along, I commanded fear and respect 365 00:11:26,205 --> 00:11:28,309 from every goddamn belief system ever created! 366 00:11:28,376 --> 00:11:30,046 And now you're trying to convince yourself 367 00:11:30,113 --> 00:11:31,950 that you're still on top because you don't want to admit 368 00:11:32,017 --> 00:11:35,123 you're an outdated fossil! 369 00:11:35,189 --> 00:11:37,394 I had this stupid idea that having a child 370 00:11:37,460 --> 00:11:38,630 would make me stronger. 371 00:11:38,697 --> 00:11:40,500 But you're just too fucking naive! 372 00:11:40,568 --> 00:11:42,605 You're never gonna get this until you open your eyes 373 00:11:42,672 --> 00:11:44,241 and experience it. 374 00:11:44,308 --> 00:11:46,111 Big pretzel out. 375 00:11:48,149 --> 00:11:50,621 Goddamn, she takes after her mother. 376 00:11:50,688 --> 00:11:53,359 I'm telling you, I got two of them now. 377 00:11:53,426 --> 00:11:54,461 CREATURES: Go, quick, quick, quick, quick. 378 00:11:54,529 --> 00:11:55,798 Quick, quick, quick. 379 00:11:55,864 --> 00:11:57,000 Quick, quick, quick, quick. 380 00:11:57,067 --> 00:11:59,739 Quick, quick, quick, quick, quick. 381 00:11:59,806 --> 00:12:01,242 My souls! 382 00:12:01,308 --> 00:12:02,845 MARV: All right, a little bit to the left. 383 00:12:02,912 --> 00:12:04,782 To the left. Okay, that's great. 384 00:12:04,849 --> 00:12:06,151 Now drop it slow-- 385 00:12:06,218 --> 00:12:07,420 Hey, Marv. 386 00:12:07,487 --> 00:12:09,458 Any last word before I finger your eyes out 387 00:12:09,525 --> 00:12:10,694 and fuck your empty skull? 388 00:12:10,761 --> 00:12:11,896 Just a couple. 389 00:12:11,963 --> 00:12:13,199 We got him! 390 00:12:13,266 --> 00:12:14,969 CREATURES: Quick, quick, quick, quick. 391 00:12:15,036 --> 00:12:17,173 MICHAEL: No need to struggle, Satan, 392 00:12:17,240 --> 00:12:20,313 'cause we ain't ever gonna let you go from our hearts. 393 00:12:20,380 --> 00:12:22,284 ALL: Or our clutches. 394 00:12:28,062 --> 00:12:31,368 I'll never get this shit until I live it? 395 00:12:31,435 --> 00:12:33,472 Well, fuck you, Dad! 396 00:12:33,540 --> 00:12:35,209 Who's living now? 397 00:12:35,276 --> 00:12:37,380 [phone chimes] 398 00:12:37,447 --> 00:12:39,819 Happy Hour, boat to Thumb Realm at 6:00. 399 00:12:39,886 --> 00:12:41,523 Free drink ticket. 400 00:12:41,589 --> 00:12:45,063 Huh, I guess I gotta open my eyes and experience it. 401 00:12:45,129 --> 00:12:47,400 SOUL: Oh, no! There's so many afterlives recruiting me. 402 00:12:47,467 --> 00:12:48,870 It's like, oh, this is so awkward! 403 00:12:48,937 --> 00:12:50,608 I mean, I was popular in high school, 404 00:12:50,674 --> 00:12:52,712 but who would have thought I'd be popular in the afterlife? 405 00:12:52,778 --> 00:12:55,751 [solemn music] 406 00:12:55,818 --> 00:12:58,890 ♪ ♪ 407 00:12:58,957 --> 00:12:59,926 [buzzing] - Whoa! 408 00:12:59,993 --> 00:13:01,462 What the... 409 00:13:01,529 --> 00:13:03,265 Hmm. 410 00:13:12,885 --> 00:13:14,488 MICHAEL: [laughs] 411 00:13:14,555 --> 00:13:16,926 I didn't recognize you in that whacked out man-suit. 412 00:13:16,993 --> 00:13:18,262 Didn't recognize you 413 00:13:18,329 --> 00:13:20,133 without your boss's dick in your mouth. 414 00:13:20,199 --> 00:13:21,503 Back in the day, you would have never 415 00:13:21,569 --> 00:13:23,205 fallen for a trap like this. 416 00:13:23,272 --> 00:13:25,009 ALL: You're weaker than ever now. 417 00:13:25,076 --> 00:13:25,944 I can't believe your bitch ass 418 00:13:26,011 --> 00:13:27,080 sold me out to these jag-offs. 419 00:13:27,147 --> 00:13:28,650 They offered me my own realm. 420 00:13:28,717 --> 00:13:29,852 It's open concept. 421 00:13:29,919 --> 00:13:30,921 Everything's buffet style. 422 00:13:30,988 --> 00:13:32,390 Spare me, shitbag! 423 00:13:32,457 --> 00:13:34,896 [yelling] 424 00:13:36,365 --> 00:13:39,772 Shit's about to get biblical, bitches. 425 00:13:39,839 --> 00:13:41,976 THUMB: Chrissy! So glad to see you dead. 426 00:13:42,043 --> 00:13:44,014 CHRISSY: Oh, this place is so great and classy! 427 00:13:44,081 --> 00:13:46,085 Hey, everybody. This is Chrissy. 428 00:13:46,151 --> 00:13:47,354 She's here for pool hour. 429 00:13:47,420 --> 00:13:49,458 Why do they all look like thumbs? 430 00:13:49,525 --> 00:13:50,961 Here in Thumb Realm, we all take on 431 00:13:51,028 --> 00:13:52,798 the one true and pure form. 432 00:13:52,865 --> 00:13:56,005 All is balanced, fair, peaceful. 433 00:13:58,677 --> 00:13:59,912 That thumb get too much sun? 434 00:13:59,979 --> 00:14:01,248 Pool time is over! 435 00:14:01,315 --> 00:14:02,350 Game time! 436 00:14:02,417 --> 00:14:04,388 Why don't we show Chrissy Thumb Print? 437 00:14:06,993 --> 00:14:08,563 Chrissy, you're gonna love this. 438 00:14:08,630 --> 00:14:12,037 I present the Great Thumb! 439 00:14:12,103 --> 00:14:14,441 It measures our love for thumbness! 440 00:14:14,509 --> 00:14:17,080 Huh. Okay. 441 00:14:17,147 --> 00:14:19,886 Who wants to go first? 442 00:14:19,952 --> 00:14:21,689 How about you? 443 00:14:21,756 --> 00:14:23,560 Oh, uh. Yes, of course, Thumb. 444 00:14:23,627 --> 00:14:25,496 No problem. 445 00:14:25,564 --> 00:14:28,469 [dramatic music] 446 00:14:28,537 --> 00:14:29,772 ♪ ♪ 447 00:14:29,839 --> 00:14:31,108 This is a Dybbuk Box. 448 00:14:31,175 --> 00:14:32,043 It won't cure him, but it sure as shit 449 00:14:32,110 --> 00:14:33,479 will contain him forever. 450 00:14:33,547 --> 00:14:34,414 I don't know, Laura. 451 00:14:34,481 --> 00:14:36,018 I already put Gus in one wooden box. 452 00:14:36,085 --> 00:14:37,722 I--I don't want to do it again. 453 00:14:37,788 --> 00:14:39,491 - Break it off, Darlene! - I can't! 454 00:14:39,559 --> 00:14:41,495 Even the bad memories seem not so bad now. 455 00:14:41,563 --> 00:14:44,134 You're romanticizing a toxic relationship. 456 00:14:44,201 --> 00:14:46,371 Okay, and you and Satan didn't have good times? 457 00:14:46,438 --> 00:14:48,175 He's made my life a living hell! 458 00:14:48,242 --> 00:14:49,779 Without him, you wouldn't have Chrissy, right? 459 00:14:49,846 --> 00:14:51,683 Oh, whatever. I'm doing this. 460 00:14:51,750 --> 00:14:53,018 It's okay, baby. 461 00:14:53,085 --> 00:14:54,488 Don't be scared. 462 00:14:54,555 --> 00:14:55,691 ♪ ♪ 463 00:14:55,758 --> 00:14:58,362 [chanting spell] 464 00:14:58,429 --> 00:15:00,399 [rumbling] 465 00:15:00,466 --> 00:15:02,872 ♪ ♪ 466 00:15:02,938 --> 00:15:05,009 [yelling] 467 00:15:05,076 --> 00:15:07,414 Leeny! I love you! 468 00:15:07,480 --> 00:15:08,617 Gus-Gus! 469 00:15:08,683 --> 00:15:10,052 Ooh! 470 00:15:10,119 --> 00:15:11,656 I'm still going in! 471 00:15:11,723 --> 00:15:12,758 I'm still going-- 472 00:15:12,825 --> 00:15:14,494 Darlene, no! 473 00:15:14,562 --> 00:15:17,500 ♪ ♪ 474 00:15:17,568 --> 00:15:18,503 Uh-oh. 475 00:15:18,570 --> 00:15:21,275 ♪ ♪ 476 00:15:23,379 --> 00:15:25,082 So, Alan, how does thumbness 477 00:15:25,149 --> 00:15:26,986 help you in your day-to-day life? 478 00:15:27,053 --> 00:15:29,959 Uh, we--well, when I think of how fleshy 479 00:15:30,026 --> 00:15:34,067 and--and stumpy I am, I never feel down! 480 00:15:34,134 --> 00:15:35,704 You use pleasant words, but the Great Thumb 481 00:15:35,771 --> 00:15:36,940 sees through your lies. 482 00:15:37,006 --> 00:15:38,375 ALAN: What? No! 483 00:15:38,442 --> 00:15:41,248 Thumbness is a "dream thumb true." 484 00:15:41,315 --> 00:15:43,653 [chuckles] Ah, fuck it! 485 00:15:43,720 --> 00:15:44,856 I hate thumbs! 486 00:15:44,922 --> 00:15:45,991 I miss my fingers and my genitals! 487 00:15:46,058 --> 00:15:46,926 [grunts] [all gasping] 488 00:15:46,993 --> 00:15:48,162 Oh, fuck! 489 00:15:48,229 --> 00:15:51,301 THUMB: [chuckles] So fun. Who's next? 490 00:15:51,368 --> 00:15:53,607 - You're insane! - Hey, now. 491 00:15:53,673 --> 00:15:56,078 Check yourself, or you'll get thumbed. 492 00:15:56,145 --> 00:15:57,882 Shit, my dad was right. 493 00:15:57,948 --> 00:16:00,119 [tense music] 494 00:16:00,186 --> 00:16:02,558 Stick yourself up an ass, you fucking thumb! 495 00:16:02,625 --> 00:16:03,560 [all gasping] 496 00:16:03,627 --> 00:16:04,762 [groaning] 497 00:16:04,829 --> 00:16:06,098 Ah, shit! 498 00:16:06,165 --> 00:16:08,102 I'm stuck! This sucks! 499 00:16:08,169 --> 00:16:09,471 What sucks? 500 00:16:09,539 --> 00:16:11,275 That you're on your back like an amputated turtle? 501 00:16:11,341 --> 00:16:14,549 Oh, bend, you useless fucking knuckles! 502 00:16:14,615 --> 00:16:15,551 [all gasping] 503 00:16:15,617 --> 00:16:16,920 [grunting] 504 00:16:16,986 --> 00:16:18,022 Damn it! 505 00:16:18,088 --> 00:16:19,759 I only had some hands! 506 00:16:19,826 --> 00:16:21,128 [yelling] [squishing] 507 00:16:21,195 --> 00:16:22,531 [all cheering] 508 00:16:22,598 --> 00:16:24,502 Oh, thank you! Thank you so much! 509 00:16:24,569 --> 00:16:27,240 With Thumb gone, we can make this place a real paradise! 510 00:16:27,307 --> 00:16:28,944 Uh, I-- I gotta go find my dad. 511 00:16:29,010 --> 00:16:30,313 He needs help with a thing, 512 00:16:30,379 --> 00:16:32,050 but have fun thinking for yourselves again! 513 00:16:32,116 --> 00:16:33,219 Oh, wait, wait, we're gonna have 514 00:16:33,285 --> 00:16:36,058 lots of good thinking times! Ha! 515 00:16:38,597 --> 00:16:39,565 Darlene? 516 00:16:39,632 --> 00:16:40,767 I should warn you, 517 00:16:40,834 --> 00:16:41,769 I get violent at hide and seek. 518 00:16:41,836 --> 00:16:43,573 Ask Chrissy. 519 00:16:43,640 --> 00:16:46,579 [eerie music] 520 00:16:46,646 --> 00:16:49,685 ♪ ♪ 521 00:16:49,752 --> 00:16:52,056 [creature groaning] 522 00:16:52,123 --> 00:16:53,627 [gasps] 523 00:16:53,693 --> 00:16:54,729 ♪ ♪ 524 00:16:54,795 --> 00:16:56,098 Oh, God. 525 00:16:56,164 --> 00:16:58,102 Okay. Um... 526 00:16:58,168 --> 00:17:00,874 [creature snarling] 527 00:17:00,941 --> 00:17:03,078 Oh, fuck! 528 00:17:03,145 --> 00:17:06,051 [chanting] 529 00:17:07,253 --> 00:17:10,761 [dramatic music] 530 00:17:10,827 --> 00:17:12,196 GUS: Leeny! 531 00:17:12,263 --> 00:17:13,733 DARLENE: Oh, God! 532 00:17:13,800 --> 00:17:16,104 I have a confession to make! 533 00:17:16,171 --> 00:17:18,108 I'm not his unfinished business! 534 00:17:18,175 --> 00:17:19,311 What? 535 00:17:19,377 --> 00:17:20,814 We started a business together. 536 00:17:20,881 --> 00:17:23,152 We wanted to succeed as a team, even if it was 537 00:17:23,219 --> 00:17:24,989 just selling my used underwear online. 538 00:17:25,056 --> 00:17:26,425 Oh, God, Darlene! 539 00:17:26,491 --> 00:17:28,495 Not that it matters! Nothing sold. 540 00:17:28,563 --> 00:17:30,901 We're gonna die 'cause nobody wants my dumpy dundees! 541 00:17:30,968 --> 00:17:32,003 Okay, so what you're saying 542 00:17:32,070 --> 00:17:33,740 is if someone buys your underwear... 543 00:17:33,807 --> 00:17:37,347 His actual business will be complete and he'll leave, yes. 544 00:17:37,413 --> 00:17:38,950 But it has to be from a stranger! 545 00:17:39,017 --> 00:17:40,721 He'll know we're pitying him. 546 00:17:40,787 --> 00:17:42,591 Who do we know that would buy your dirty underwear? 547 00:17:42,658 --> 00:17:43,627 Wait. 548 00:17:43,693 --> 00:17:46,031 [rock music] 549 00:17:46,098 --> 00:17:47,935 Hello? 550 00:17:48,002 --> 00:17:49,237 Buy what now? 551 00:17:49,304 --> 00:17:51,141 [thud] DARLENE: [yelps] 552 00:17:51,208 --> 00:17:52,745 LAURA: Hurry, hurry, hurry! 553 00:17:52,811 --> 00:17:54,515 God, you son of a bitch! 554 00:17:54,582 --> 00:17:55,817 [ding] 555 00:17:59,057 --> 00:18:00,627 Darlene? 556 00:18:00,694 --> 00:18:01,930 What--what happened? 557 00:18:01,996 --> 00:18:03,299 Good news. Online perverts 558 00:18:03,365 --> 00:18:05,069 are sexually attracted to your wife. 559 00:18:05,136 --> 00:18:06,572 We got our first sale? 560 00:18:06,639 --> 00:18:08,275 Oh, Leeny-Beany! 561 00:18:08,342 --> 00:18:10,948 I told you, great collection, great hips, great-- 562 00:18:11,014 --> 00:18:12,718 BOTH: ♪ Lady ♪ 563 00:18:12,785 --> 00:18:14,187 DARLENE: Oh! 564 00:18:16,024 --> 00:18:17,327 Goodbye, Gus. 565 00:18:17,393 --> 00:18:19,230 Thanks for the memories. 566 00:18:19,297 --> 00:18:21,468 Goodbye, Darlene. 567 00:18:21,536 --> 00:18:23,439 Hey, real quick, are-- are you gonna send me 568 00:18:23,506 --> 00:18:25,711 my half of the money, or... 569 00:18:25,777 --> 00:18:27,046 You know, you keep it. 570 00:18:27,113 --> 00:18:30,019 I'll hit you up for it on the flip-side! 571 00:18:30,086 --> 00:18:32,524 [somber music] 572 00:18:32,591 --> 00:18:33,560 Hey, you okay? 573 00:18:33,627 --> 00:18:34,795 I think so. 574 00:18:34,862 --> 00:18:37,066 It'll be nice getting back to the single life. 575 00:18:37,133 --> 00:18:39,337 There's a speed dating event down by the adult bookstore 576 00:18:39,404 --> 00:18:40,607 tomorrow if you want to-- - No, no. 577 00:18:40,674 --> 00:18:42,243 I'd rather go die in a bug bomb. 578 00:18:42,310 --> 00:18:47,286 ♪ ♪ 579 00:18:47,353 --> 00:18:49,457 [grunting] 580 00:18:49,525 --> 00:18:52,430 Did I just get the craziest deja vu? 581 00:18:52,497 --> 00:18:54,535 Or is this exactly how you looked when we... 582 00:18:54,602 --> 00:18:55,937 ♪ Kicked your ass out of hell ♪ 583 00:18:56,004 --> 00:18:57,841 - Kicked out? - Fuck hell! 584 00:18:57,908 --> 00:18:59,377 I got a new thing going on. 585 00:18:59,444 --> 00:19:01,114 Word from Wibby Turkle is that girl of yours 586 00:19:01,181 --> 00:19:03,352 is a powerful little bastard. 587 00:19:03,419 --> 00:19:05,256 So that's what this is all about. 588 00:19:05,323 --> 00:19:06,759 We can't have you and your Lucifreak 589 00:19:06,826 --> 00:19:09,197 grabbing up all the power for yourselves, now, can we? 590 00:19:09,264 --> 00:19:11,068 Boss feels that wouldn't be fair. 591 00:19:11,134 --> 00:19:13,640 Where is that Beelzebaby, B-T-dubs? 592 00:19:13,707 --> 00:19:15,744 When you find it, you better bring a fucking army! 593 00:19:15,811 --> 00:19:17,581 I'm talking tanks! Nukes! 594 00:19:17,648 --> 00:19:20,252 Golems that shoot lasers out of their dicks! 595 00:19:20,319 --> 00:19:23,158 Because Chrissy don't take shit from nobody! 596 00:19:23,225 --> 00:19:25,630 She gets that from me. We're rebels. 597 00:19:25,697 --> 00:19:28,369 MICHAEL: How sweet. But heart to heart... 598 00:19:28,435 --> 00:19:31,041 ALL: ♪ Time to cut out yours ♪ 599 00:19:31,108 --> 00:19:34,180 [crackling] 600 00:19:34,247 --> 00:19:36,485 MICHAEL: [yelling] - See? 601 00:19:36,552 --> 00:19:38,188 What did I tell you? [cackles] 602 00:19:38,255 --> 00:19:40,560 Hey! Get that bitch! 603 00:19:40,627 --> 00:19:42,063 CREATURES: Quick, quick, quick, quick, quick. 604 00:19:42,130 --> 00:19:44,902 ♪ ♪ 605 00:19:44,969 --> 00:19:47,206 [creatures screaming] 606 00:19:47,273 --> 00:19:48,643 ♪ ♪ 607 00:19:48,710 --> 00:19:52,216 [screaming] 608 00:19:54,989 --> 00:19:56,893 [screaming] 609 00:19:56,959 --> 00:19:58,062 [grunts] 610 00:19:58,128 --> 00:20:00,199 Hey, girl, it's time to die! 611 00:20:00,266 --> 00:20:02,036 CHRISSY: [screaming] 612 00:20:02,103 --> 00:20:06,879 Get away from my daughter! 613 00:20:06,946 --> 00:20:09,919 [dramatic music] 614 00:20:09,985 --> 00:20:16,899 ♪ ♪ 615 00:20:21,408 --> 00:20:23,847 [speaking language] 616 00:20:30,560 --> 00:20:33,198 [electronic music] 617 00:20:33,265 --> 00:20:34,167 Fuck this. 618 00:20:34,234 --> 00:20:35,236 We outie. 619 00:20:35,302 --> 00:20:36,806 This ain't over, Satan. 620 00:20:36,873 --> 00:20:40,212 Not by a long shot. 621 00:20:40,279 --> 00:20:43,385 ♪ ♪ 622 00:20:48,295 --> 00:20:50,801 Could a fossil go nuclear like that? 623 00:20:50,867 --> 00:20:52,170 Fuck no. 624 00:20:52,236 --> 00:20:53,272 Hey, thanks for the save. 625 00:20:53,338 --> 00:20:54,742 Yeah, back at you. 626 00:20:54,809 --> 00:20:55,811 You were right. 627 00:20:55,877 --> 00:20:57,113 This place blows chunks. 628 00:20:57,180 --> 00:20:58,616 So, you've come around, huh? 629 00:20:58,683 --> 00:21:00,319 Finally see the wisdom of the Soul Hole? 630 00:21:00,386 --> 00:21:01,488 Oh, yeah, no, no, no. 631 00:21:01,556 --> 00:21:02,791 The Soul Hole's still a shit place 632 00:21:02,858 --> 00:21:04,562 fucked up beyond all imagination. 633 00:21:04,628 --> 00:21:05,897 It's just not the worst place out there. 634 00:21:05,964 --> 00:21:07,266 That's fair enough. 635 00:21:07,333 --> 00:21:09,605 Come on, kiddo. Let's get out of here. 636 00:21:15,584 --> 00:21:18,590 Hey, Dad, what the angel said about you 637 00:21:18,656 --> 00:21:20,794 getting kicked out of hell, was that true? 638 00:21:20,861 --> 00:21:24,502 Is that why everyone now thinks you're a loser? 639 00:21:24,568 --> 00:21:27,941 Um, yeah, I guess. 640 00:21:28,008 --> 00:21:29,477 Pretty rock and roll. 641 00:21:31,148 --> 00:21:33,520 Speaking of, you want to go mess with Phil Spector's soul? 642 00:21:33,586 --> 00:21:34,555 I know where it is. 643 00:21:34,622 --> 00:21:35,991 Yeah, I'd like that. 644 00:21:39,430 --> 00:21:42,170 [dog barking] 645 00:21:42,236 --> 00:21:43,540 So how was your weekend? 646 00:21:43,606 --> 00:21:45,042 It was actually pretty good. 647 00:21:45,109 --> 00:21:46,278 Yeah? 648 00:21:46,344 --> 00:21:48,048 What'd you do, wipe out a fairy forest? 649 00:21:48,115 --> 00:21:50,854 Dad's not as two-dimensional as you think. 650 00:21:51,454 --> 00:21:53,827 Uh, okay. 651 00:21:53,893 --> 00:21:55,997 What'd that fucker say about me this time? 652 00:21:57,166 --> 00:21:58,536 CHRISSY: Nothing. 653 00:22:00,339 --> 00:22:02,009 Well, that's right. 654 00:22:02,076 --> 00:22:03,580 He better not. [scoffs] 655 00:22:05,382 --> 00:22:09,190 Because if he did, I would say something to him that-- 656 00:22:09,257 --> 00:22:10,861 say something back, so... 657 00:22:11,529 --> 00:22:12,831 And he knows it. 658 00:22:12,898 --> 00:22:15,202 He knows he can't say shit. 659 00:22:15,269 --> 00:22:16,873 Got nothing to say to me. 660 00:22:18,643 --> 00:22:21,348 If he was like, "You're ugly," 661 00:22:21,414 --> 00:22:23,853 I'd be like... [blows raspberry] 662 00:22:23,920 --> 00:22:26,424 "You are." 663 00:22:27,159 --> 00:22:30,165 Uh, whoa, is that a bird's nest? 664 00:22:30,232 --> 00:22:32,336 I didn't know they're--no. 665 00:22:33,338 --> 00:22:35,442 That's just a pile of sticks. 666 00:22:35,492 --> 00:22:40,042 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.