Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,840 --> 00:00:10,640
CHIP: Ah, I'll go look around
for some ptarmigan today.
2
00:00:11,140 --> 00:00:14,340
We've had a storm for
the last couple days, so
today they'll be feeding.
3
00:00:15,980 --> 00:00:18,210
They've had to lay low.
4
00:00:18,580 --> 00:00:20,110
My daughter's homeschooling,
5
00:00:20,150 --> 00:00:23,350
so part of her homeschooling
of course is winter traveling,
winter survival.
6
00:00:23,390 --> 00:00:24,750
Stuff like that.
7
00:00:24,790 --> 00:00:26,120
My daughter's going to follow.
8
00:00:26,160 --> 00:00:27,790
Carol wants to go
ptarmigan hunting too.
9
00:00:27,820 --> 00:00:30,660
And just, uh, learning by
experience is half of the
way that we teach the kids.
10
00:00:30,690 --> 00:00:32,430
You know we live out here,
we're real comfortable.
11
00:00:32,460 --> 00:00:34,190
We don't have a problem
with any of this stuff.
12
00:00:34,230 --> 00:00:37,030
But sometimes, bad things
happen, and you can crash your
snow machine and break a leg,
13
00:00:37,070 --> 00:00:38,370
or you can get lost.
14
00:00:38,400 --> 00:00:39,400
You can run out of gas.
15
00:00:39,440 --> 00:00:40,600
You can make mistakes.
16
00:00:40,640 --> 00:00:42,250
And you don't want to do that.
17
00:00:42,310 --> 00:00:44,580
If we get a chance, I
want to stop and talk to her
about some survival lessons.
18
00:00:44,810 --> 00:00:47,470
About some things that
she can do, especially
if I'm not with her.
19
00:00:47,510 --> 00:00:49,540
It would help her out, it
would keep her occupied.
20
00:00:49,580 --> 00:00:51,810
And it would keep her safe
and healthy out there.
21
00:00:53,580 --> 00:00:56,680
What I want my daughter to
do is know how to fall back
on the materials around
22
00:00:56,720 --> 00:00:59,690
her to keep her life,
what I consider,
above survival.
23
00:01:02,230 --> 00:01:04,640
Survival is what we're
making this because we
have to eat tonight.
24
00:01:04,660 --> 00:01:05,990
I want my daughter to live.
25
00:01:06,010 --> 00:01:08,500
It's an education for
her that she's not going
to find anywhere else.
26
00:01:09,170 --> 00:01:11,400
Without it, you won't
survive out here.
27
00:01:15,420 --> 00:01:21,080
(theme music plays)
28
00:01:37,760 --> 00:01:40,630
CAROL: Yeah, it's a good day
to go ptarmigan hunting, huh?
29
00:01:40,660 --> 00:01:42,530
CHIP: Yeah, they're
a little hard to see.
30
00:01:42,570 --> 00:01:44,870
Whoever spots them first,
gets a first crack at them.
31
00:01:44,900 --> 00:01:46,300
How's that sound?
32
00:01:46,340 --> 00:01:48,770
CAROL: Yeah.
CHIP: All right.
33
00:01:51,370 --> 00:01:53,070
CAROL: Even though we
go ptarmigan hunting a lot,
34
00:01:53,110 --> 00:01:55,380
we still learn a lot of
different things every day.
35
00:01:56,280 --> 00:01:59,380
I'm really looking forward
to it 'cause we can go
out there, catch a couple,
36
00:01:59,420 --> 00:02:01,120
and go home with some.
37
00:02:01,150 --> 00:02:03,850
My family will be happy,
I'll know how to hunt.
38
00:02:03,890 --> 00:02:05,490
Could tell good stories.
39
00:02:05,520 --> 00:02:07,750
And most of all,
I'll know how.
40
00:02:09,360 --> 00:02:11,890
CHIP: Carol's out here hunting
with me out of pure fun.
41
00:02:11,930 --> 00:02:13,530
Pure joy, because
she loves to do it.
42
00:02:13,560 --> 00:02:14,700
She wants a good work ethic.
43
00:02:14,730 --> 00:02:16,230
She wants to succeed in life.
44
00:02:16,270 --> 00:02:19,600
She wants to be a successful
hunter and there's
nothing wrong with that.
45
00:02:19,640 --> 00:02:21,740
The thing is that if you're
going to make a living
off this land up here,
46
00:02:21,770 --> 00:02:24,000
you have to know small game.
47
00:02:24,040 --> 00:02:26,710
Because the time between
the caribou when they migrate
through in the spring and they
48
00:02:26,740 --> 00:02:28,180
migrate through in the fall.
49
00:02:28,210 --> 00:02:29,940
And the time when
moose season is over.
50
00:02:29,980 --> 00:02:33,580
Well, you've got to fill
in with something else, and
it can't always be fish.
51
00:02:33,980 --> 00:02:35,380
So part of her education,
52
00:02:35,420 --> 00:02:37,750
isn't only in the ocean or
going after and getting caribou.
53
00:02:38,190 --> 00:02:40,890
It's also sticking
around home in the willows,
where a lot of things live.
54
00:02:41,630 --> 00:02:44,170
And the fact is the girl
is really proficient.
55
00:02:54,140 --> 00:02:55,070
They're over there.
56
00:02:55,110 --> 00:02:57,680
You see them running.
57
00:03:13,890 --> 00:03:15,560
We got to let them
calm a little bit.
58
00:03:15,590 --> 00:03:18,730
We'll go after them again.
59
00:03:18,930 --> 00:03:21,300
This time, you're going
to do the shooting, okay?
60
00:03:21,330 --> 00:03:25,200
I'm going to walk over
and make sure there's not
something laying there.
61
00:03:31,340 --> 00:03:33,410
Lots of ptarmigan tracks.
62
00:03:33,440 --> 00:03:35,810
You can see where they're
eating on the willows.
63
00:03:35,850 --> 00:03:38,690
And the willows have gained
about two feet of snow.
64
00:03:38,720 --> 00:03:40,520
CAROL: You see anything, Dad?
65
00:03:40,550 --> 00:03:42,050
CHIP: I, I don't
see any blood.
66
00:03:42,090 --> 00:03:43,390
I don't see any
dead ptarmigan.
67
00:03:43,420 --> 00:03:46,320
I shot at him right over
here and right over here.
68
00:03:46,360 --> 00:03:48,390
CAROL: Maybe it's
my turn to shoot.
69
00:03:49,330 --> 00:03:51,160
CHIP: We didn't really spook
the ptarmigan too badly.
70
00:03:51,190 --> 00:03:53,090
They're sitting
right over there.
71
00:03:53,630 --> 00:03:55,830
So, maybe we can get up
and get a couple of them.
72
00:03:55,870 --> 00:03:58,280
Give it a try?
73
00:03:59,540 --> 00:04:01,240
CAROL: My dad shot at
a couple ptarmigan.
74
00:04:01,270 --> 00:04:02,800
But they flew away.
75
00:04:02,840 --> 00:04:06,270
They don't fly really far
so you can kind of follow
them if you're quiet.
76
00:04:07,840 --> 00:04:10,140
You could spot them.
77
00:04:10,980 --> 00:04:13,410
CHIP: Oh, they're flying.
78
00:04:14,950 --> 00:04:17,220
And more joined them.
79
00:04:17,250 --> 00:04:18,920
I'll go get the snow go.
80
00:04:19,190 --> 00:04:20,850
Okay?
81
00:04:21,990 --> 00:04:24,420
CAROL: Oh, it's a good
feeling to know that
you know how to hunt.
82
00:04:24,460 --> 00:04:27,430
You'll have fun if you get
stuck or something, you
could shoot a ptarmigan.
83
00:04:28,270 --> 00:04:30,210
Make a fire and eat it.
84
00:04:30,230 --> 00:04:32,400
There's a lot of uses
for ptarmigan hunting.
85
00:04:33,400 --> 00:04:35,070
CHIP: What we need to do
is just keep on hunting.
86
00:04:35,110 --> 00:04:38,320
CAROL: Just got
to keep looking.
87
00:04:42,850 --> 00:04:44,750
JESSIE: I've never had a
choice, but to work hard.
88
00:04:44,780 --> 00:04:45,980
Starting out an underdog.
89
00:04:46,020 --> 00:04:49,080
That's how you find out
if you want it bad enough.
90
00:04:55,730 --> 00:04:57,430
Just firing up my
dog food cooker here.
91
00:04:57,460 --> 00:04:59,290
Getting my dog food cooking.
92
00:04:59,330 --> 00:05:03,660
Once I got that all taken
care of, it's a beautiful day
out here with the fresh snow.
93
00:05:03,700 --> 00:05:06,200
I'm going to go out,
see what's going on
around the perimeter of
94
00:05:06,240 --> 00:05:08,640
my area for some wildlife.
95
00:05:09,770 --> 00:05:13,170
Go on a nice stroll around,
up river here and cross
over some of the sloughs.
96
00:05:15,410 --> 00:05:16,810
Check out some of the island.
97
00:05:16,850 --> 00:05:19,750
See how much rabbits
are out moving around.
98
00:05:20,280 --> 00:05:23,480
All right, dog
food's done cooking.
99
00:05:23,520 --> 00:05:26,090
Just need to finish simmering.
100
00:05:26,360 --> 00:05:29,760
I'm going to head out
and make some tracks and
get over to the island and
101
00:05:29,790 --> 00:05:32,230
see if I can find some
rabbits for dinner.
102
00:05:34,400 --> 00:05:35,960
NARRATOR: Along the Nenana River,
103
00:05:36,000 --> 00:05:38,300
Jessie Holmes and his team of sled dogs rely on the
104
00:05:38,340 --> 00:05:40,680
surrounding wildlife for their survival.
105
00:05:41,370 --> 00:05:45,340
Today, a lull in his dog training will allow Jessie the opportunity to hunt
106
00:05:45,380 --> 00:05:48,050
rabbits to provide himself with a needed meal.
107
00:05:53,520 --> 00:05:56,880
JESSIE: So, I've left
my camp and went up the
slough behind my house.
108
00:05:56,920 --> 00:05:59,120
I'm going to be looking
and seeing what kind
of rabbit sign I see.
109
00:05:59,490 --> 00:06:00,590
Being real quiet.
110
00:06:00,620 --> 00:06:02,260
Seeing if I can
ambush a rabbit.
111
00:06:02,290 --> 00:06:05,730
Whole goal tonight is to come
home with something to cook.
112
00:06:10,470 --> 00:06:13,330
That's some fresh
rabbit sign right there.
113
00:06:13,370 --> 00:06:15,500
Gnawing on this branch here.
114
00:06:15,540 --> 00:06:18,610
They've been coming right
through here before it snowed.
115
00:06:18,640 --> 00:06:21,680
This isn't super fresh,
but this is what they're
eating right here.
116
00:06:21,710 --> 00:06:24,710
They're eating that bark
right off of that tree.
117
00:06:24,750 --> 00:06:28,650
Definitely a good rabbit trail
coming through right here.
118
00:06:28,990 --> 00:06:31,960
Nothing that fresh since
it snowed but they're
definitely out here and
119
00:06:31,990 --> 00:06:34,520
they got some
worn down pathways, so.
120
00:06:34,560 --> 00:06:38,530
If I just keep moving
across this island,
I might ambush one.
121
00:06:39,860 --> 00:06:43,080
I'm just happy to be out here
and moving around, getting
some good exercise myself.
122
00:06:44,080 --> 00:06:45,850
I spend a lot of time
in the summer running.
123
00:06:45,890 --> 00:06:48,960
So just to get out here
and moving around in this
deep snow with my legs
124
00:06:48,990 --> 00:06:50,590
just feels really good.
125
00:06:50,620 --> 00:06:53,890
For me, down time and
relaxation is going out and
getting some good exercise,
126
00:06:54,360 --> 00:06:56,590
trudging through
thigh deep snow.
127
00:06:56,630 --> 00:06:59,160
It's super nice to have
a little bit of time just
to go do something that
128
00:06:59,200 --> 00:07:00,260
I want to do.
129
00:07:00,300 --> 00:07:03,530
Just helps me come into my
race fresh, rejuvenated.
130
00:07:03,570 --> 00:07:07,170
Putting a little bit
back into myself.
131
00:07:10,340 --> 00:07:13,480
Been walking for a couple
hours now, I'm getting
into some spruce here.
132
00:07:13,510 --> 00:07:15,410
Midday, I haven't
seen any rabbits yet.
133
00:07:17,300 --> 00:07:19,270
Just kind of wait out
until the evening comes.
134
00:07:19,300 --> 00:07:21,170
And then the rabbits
will start moving.
135
00:07:21,200 --> 00:07:25,410
Midday is just kind
of like when animals bed
down and enjoy the warmth
136
00:07:25,440 --> 00:07:27,210
of the day for a good nap.
137
00:07:27,240 --> 00:07:30,240
So, they're really just
got going to be moving now
in the middle of the day.
138
00:07:30,280 --> 00:07:33,280
It's a good time to bed
down and take a nap myself.
139
00:07:33,480 --> 00:07:37,250
Going to go in here and
knock some of this down and
make myself a little couch.
140
00:07:38,220 --> 00:07:40,820
And take a little nap
and then work my way
back in the evening,
141
00:07:40,860 --> 00:07:43,520
see if I can catch a rabbit.
142
00:07:48,200 --> 00:07:51,400
RICKO: When you're out
here, the outside world
is moving by without you.
143
00:07:51,700 --> 00:07:54,370
And you're moving in your
own world without them.
144
00:08:04,250 --> 00:08:06,380
Ground wire connect to that.
145
00:08:10,450 --> 00:08:13,490
This one's my
late mom's radio.
146
00:08:14,060 --> 00:08:15,690
My dad liked the radio too.
147
00:08:15,690 --> 00:08:20,160
But I think my mom was the one
that really liked the radio.
148
00:08:20,560 --> 00:08:22,530
Yeah, I'm not getting nothing.
149
00:08:22,570 --> 00:08:25,110
So, the aerial wire is
definitely not working.
150
00:08:25,140 --> 00:08:28,080
An aerial wire is just,
it's a bare piece of wire.
151
00:08:28,940 --> 00:08:33,640
It's suspended in the air
because it's tied to rope
on each end and the rope is
152
00:08:33,680 --> 00:08:35,090
connected to a tree on each
side, so the wire's hanging.
153
00:08:37,300 --> 00:08:41,000
It's worked in the
past, there's no reason
it shouldn't work now.
154
00:08:41,900 --> 00:08:45,370
NARRATOR: Ricko DeWilde has set up at his family's isolated cabin,
155
00:08:45,410 --> 00:08:47,750
deep in Alaska's interior.
156
00:08:47,770 --> 00:08:49,940
He will spend much of winter here alone.
157
00:08:49,980 --> 00:08:52,880
Harvesting resources for his family's survival.
158
00:08:53,250 --> 00:08:56,780
While at the grounds, it is crucial that Ricko get his radio working
159
00:08:56,820 --> 00:08:59,880
to receive messages from the outside world.
160
00:09:00,550 --> 00:09:04,360
RICKO: I'm going to go check
out the aerial line, see if
any glitches are in there.
161
00:09:04,390 --> 00:09:07,320
And if something's wrong,
I got to climb that
tree and do it right.
162
00:09:07,360 --> 00:09:09,690
You can see where my
late mom had hers set up.
163
00:09:09,730 --> 00:09:11,200
I want to tighten it up.
164
00:09:11,230 --> 00:09:13,200
The metal part is
touching right there.
165
00:09:13,230 --> 00:09:14,830
So, you're going to
lose your signal.
166
00:09:14,870 --> 00:09:18,570
There's no reason to have
an aerial wire if it's if
the bare wire is touching
167
00:09:18,610 --> 00:09:21,880
the bare aerial wire.
168
00:09:21,910 --> 00:09:24,640
This is how she had it
so I'm just following
my late mom's path.
169
00:09:25,510 --> 00:09:28,310
She was usually right
about most things.
170
00:09:31,850 --> 00:09:35,890
All this snow on the tree,
that's going to turn into a
very cold wet job with that
171
00:09:35,920 --> 00:09:38,460
snow falling down on me.
172
00:09:41,700 --> 00:09:43,770
A radio is a
necessity out here.
173
00:09:43,800 --> 00:09:47,260
It's the only way for
communication between me and
my family in the village.
174
00:09:49,500 --> 00:09:52,100
Also, if I was to
go hunting or trapping,
175
00:09:52,140 --> 00:09:55,110
can't afford to get stuck in
no storm with the closest help
176
00:09:55,140 --> 00:09:57,340
50 miles away.
177
00:09:57,580 --> 00:09:59,710
A lot of snow up here.
178
00:09:59,950 --> 00:10:02,010
Woo.
179
00:10:06,190 --> 00:10:09,650
I really should've
brought some cutters.
180
00:10:09,690 --> 00:10:11,820
Yeah, it's tighter now.
181
00:10:11,860 --> 00:10:14,630
Feels a lot tighter.
182
00:10:18,800 --> 00:10:21,600
Not sure where this goes.
183
00:10:24,000 --> 00:10:27,910
This should go into
the cabin I believe.
184
00:10:27,940 --> 00:10:30,710
Basically, carries
the signal inside.
185
00:10:31,850 --> 00:10:34,150
But I got to get to it.
186
00:10:34,410 --> 00:10:36,550
I need a shovel.
187
00:10:38,320 --> 00:10:41,220
I'm just going to
shovel for a while.
188
00:10:41,260 --> 00:10:44,530
I'm starting to get
real good at shoveling.
189
00:10:47,630 --> 00:10:50,930
I wish I can get paid
for shoveling, I would
probably be rich by now.
190
00:10:53,030 --> 00:10:57,470
That one little
thing is what made
all this work for me.
191
00:10:59,770 --> 00:11:01,770
I'm going to try and
get this AM radio going.
192
00:11:01,810 --> 00:11:04,210
I got to get this
snow off for sure.
193
00:11:09,720 --> 00:11:11,050
SUE: I'm a risk taker.
194
00:11:11,080 --> 00:11:13,150
And if I see
it as a challenge or it's
presented as a challenge,
195
00:11:13,190 --> 00:11:14,320
I'm all over it.
196
00:11:14,350 --> 00:11:16,950
Sometimes to my own demise.
197
00:11:23,330 --> 00:11:26,160
All righty, coffee pot, bam.
198
00:11:27,830 --> 00:11:30,470
Big axe, little axe.
199
00:11:30,740 --> 00:11:34,070
For my stay here, I need
to find out where am
I going to get my water?
200
00:11:34,110 --> 00:11:35,470
Where am I going
to get my food?
201
00:11:35,510 --> 00:11:37,370
Where am I going
to get excess heat?
202
00:11:37,410 --> 00:11:39,640
So that's the day to day.
203
00:11:39,980 --> 00:11:42,950
NARRATOR: Sue Aikens has purchased land along the Chena River,
204
00:11:42,980 --> 00:11:45,080
500 miles from Kavik.
205
00:11:45,120 --> 00:11:48,320
She will stay at the property indefinitely to assess it's potential
206
00:11:48,360 --> 00:11:50,560
as a future home.
207
00:11:50,760 --> 00:11:54,530
But before she can get comfortable, she must first gain knowledge of the area.
208
00:11:54,560 --> 00:11:57,390
And scouting for resources is critical.
209
00:11:57,430 --> 00:11:59,000
SUE: I'm not here
permanently yet.
210
00:11:59,030 --> 00:12:01,300
I will be going back to Kavik.
211
00:12:01,340 --> 00:12:04,350
So it's kind of an
exciting change of pace.
212
00:12:04,370 --> 00:12:05,640
It's a great deal.
213
00:12:05,670 --> 00:12:08,210
I feel really
good about what I got
and I'm a home owner.
214
00:12:10,180 --> 00:12:13,210
Carry the big axe because
I don't want to lose them.
215
00:12:13,450 --> 00:12:16,210
There's no running
water just like in
Kavik during the winter.
216
00:12:16,420 --> 00:12:18,930
So, my goal is,
get my water done.
217
00:12:18,970 --> 00:12:21,640
Then I can turn around
and focus on food.
218
00:12:21,870 --> 00:12:24,270
In Kavik, I've got it down.
219
00:12:24,310 --> 00:12:27,070
I've got it figured out
to where I don't have
to hunt for water often.
220
00:12:28,450 --> 00:12:31,560
Here, I'm starting out
a little behind the gun.
221
00:12:31,580 --> 00:12:35,480
This is new to me,
I've got to learn it.
222
00:12:35,520 --> 00:12:40,250
But if I can get a tote
full of water for cooking,
bathing, washing dishes.
223
00:12:40,290 --> 00:12:42,990
That's all I need
for my stay here.
224
00:12:47,400 --> 00:12:49,800
I can hear water
running in the river.
225
00:12:49,830 --> 00:12:53,600
I've no clue, not a
scooby, how deep it is
anywhere around here.
226
00:12:54,300 --> 00:12:56,400
There's a fair amount
of water gurgling.
227
00:12:56,670 --> 00:12:59,670
I don't like being
on the rivers unless
I know they're solid.
228
00:12:59,780 --> 00:13:01,810
And there's never
any guarantees there.
229
00:13:01,850 --> 00:13:05,060
So this is always going
to be a little outside
my comfort zone.
230
00:13:06,120 --> 00:13:08,550
But I need to get water.
231
00:13:08,850 --> 00:13:11,650
Let's see what I'm looking at.
232
00:13:20,700 --> 00:13:21,900
There she is.
233
00:13:21,930 --> 00:13:26,280
That's a whole lot of water.
234
00:13:26,320 --> 00:13:28,520
Chipping away awful
235
00:13:28,560 --> 00:13:29,860
Kind of leery.
236
00:13:29,890 --> 00:13:31,420
I don't want to fall in.
237
00:13:31,460 --> 00:13:32,560
That's deep.
238
00:13:32,590 --> 00:13:34,160
You know,
if I slipped on that,
239
00:13:34,190 --> 00:13:38,400
I'd hit my head there and
it'd suck me right under.
240
00:13:44,870 --> 00:13:49,240
That's a lot of
water to be flowing.
241
00:13:51,630 --> 00:13:54,850
Looking in here too, ice
can be a very beautiful thing.
242
00:13:54,880 --> 00:13:57,480
It's deadly, but beautiful.
243
00:13:57,920 --> 00:14:01,550
Got to bear in
mind that I can't take
this up with the sled,
244
00:14:01,590 --> 00:14:04,720
so I can't make it so heavy
that I can't get it up there.
245
00:14:06,890 --> 00:14:09,330
All right sink that dude.
246
00:14:15,440 --> 00:14:17,580
That's awful heavy.
247
00:14:17,940 --> 00:14:20,170
Really heavy water.
248
00:14:29,850 --> 00:14:32,820
No, (bleep)!
249
00:14:39,530 --> 00:14:41,830
SUE: No, (bleep)!
250
00:14:43,430 --> 00:14:45,900
Well, that's not how I
thought that was going to go.
251
00:14:46,170 --> 00:14:50,530
Damnit, all right, (bleep).
252
00:14:52,240 --> 00:14:54,140
Back at it again.
253
00:14:54,170 --> 00:14:56,240
I have to get more water.
254
00:14:56,280 --> 00:14:59,380
But when this time,
when I'm coming back up,
255
00:14:59,410 --> 00:15:02,980
I'm going to carry this
and then bring the sled back.
256
00:15:04,620 --> 00:15:07,150
Daylight's a short supply
so I got to get on it.
257
00:15:08,220 --> 00:15:10,150
Dang it.
258
00:15:11,460 --> 00:15:14,160
I'm just going to have
to get down and dirty
and get my water.
259
00:15:18,270 --> 00:15:21,440
You know how easy it would
be to go back to a lifestyle,
260
00:15:21,470 --> 00:15:24,600
just turn on a faucet and
it's somebody else's problem?
261
00:15:24,840 --> 00:15:26,540
For me, that's
not very satisfying.
262
00:15:26,570 --> 00:15:30,410
I mean, huffing and
puffing like a steam engine
isn't satisfying either.
263
00:15:30,440 --> 00:15:32,080
But I can work on that.
264
00:15:32,110 --> 00:15:34,310
I can get in better shape.
265
00:15:35,950 --> 00:15:39,380
But I don't want to be
taken care of by society.
266
00:15:39,590 --> 00:15:42,150
I want to be a
shepherd, not a sheep.
267
00:15:47,030 --> 00:15:49,730
My fingers are definitely
getting kind of cold.
268
00:15:50,530 --> 00:15:54,000
Okay, try it again.
269
00:15:54,600 --> 00:15:58,500
I'll carry it over this area.
270
00:16:01,410 --> 00:16:03,640
So close and yet so far.
271
00:16:03,680 --> 00:16:07,510
All the water in the
world don't mean (bleep) if
I can't get it in the door.
272
00:16:07,750 --> 00:16:09,110
Come on.
273
00:16:09,150 --> 00:16:11,850
You are a whole pot
of tea just waiting to
be made, little buddy.
274
00:16:18,090 --> 00:16:21,730
You don't really get
used to the cold, the
pain of the cold hands.
275
00:16:23,060 --> 00:16:26,000
It's shocking no
matter when it happens.
276
00:16:26,030 --> 00:16:29,400
But it's like here
you can see the color.
277
00:16:29,670 --> 00:16:33,600
It's, it's time to get this
noise finished and get in.
278
00:16:44,650 --> 00:16:47,320
I feel like Rocky.
279
00:16:49,020 --> 00:16:52,420
Come on in, you
beautiful pot of tea.
280
00:16:56,430 --> 00:17:00,160
RICKO: You got to
make sure you're ten steps
ahead out here to survive.
281
00:17:13,750 --> 00:17:16,550
It's only way to hear
the outside world is
with that AM radio.
282
00:17:17,080 --> 00:17:19,020
Kind of get to know
what's going on out there.
283
00:17:19,050 --> 00:17:22,320
It's kind of like having a
friend, having that radio.
284
00:17:22,660 --> 00:17:24,190
NARRATOR: In Huslia,
285
00:17:24,220 --> 00:17:27,060
Ricko's attempting to free a wire that will carry signal to the radio
286
00:17:27,090 --> 00:17:29,160
inside his cabin.
287
00:17:29,200 --> 00:17:32,140
He must get the radio working during his stay at the grounds,
288
00:17:32,170 --> 00:17:35,010
as it provides key weather information and other messages
289
00:17:35,040 --> 00:17:37,310
from the nearby village.
290
00:17:37,670 --> 00:17:39,000
RICKO: Grass is holding it.
291
00:17:39,040 --> 00:17:40,600
That's what's holding it down.
292
00:17:40,640 --> 00:17:44,410
You can see where I think
a bear grabbed it right
here and just bit down and
293
00:17:44,440 --> 00:17:48,510
probably ripped it loose
and yanked it over this
way and drug it around.
294
00:17:55,370 --> 00:17:58,360
Yeah, this wire just keeps
going and going and going.
295
00:18:06,200 --> 00:18:10,700
Like, I think of my mom
and dad a lot but doing this
here and being out here really
296
00:18:10,740 --> 00:18:13,940
kind of reaffirms like
their presence in my life.
297
00:18:14,670 --> 00:18:17,770
It makes me feel, like,
a connection to them.
298
00:18:19,810 --> 00:18:22,880
If they could look down on
me, I know they're smiling
and it's a good feeling.
299
00:18:23,150 --> 00:18:26,750
I feel like my mom is happy
wherever she's at and she's
probably happy to be able to
300
00:18:26,790 --> 00:18:29,720
guide me a little bit even
though she's not here today.
301
00:18:34,190 --> 00:18:36,590
Good enough.
302
00:18:36,860 --> 00:18:39,700
Oh. Got her.
303
00:18:39,970 --> 00:18:42,600
I've never seen an aerial
that look like this.
304
00:18:42,640 --> 00:18:44,470
Not sure how it'll work.
305
00:18:44,500 --> 00:18:48,140
Almost feel like it screws
into something on the wall.
306
00:18:48,170 --> 00:18:50,740
I'll find out.
307
00:18:55,680 --> 00:19:00,650
Okay, try and go around.
308
00:19:02,860 --> 00:19:04,920
Okay, it's on there.
309
00:19:04,960 --> 00:19:07,890
Time to see if
the radio works.
310
00:19:09,830 --> 00:19:13,700
Yeah, this is basically
the only communication you'll
have with the outside world
311
00:19:13,730 --> 00:19:15,000
when you're out here.
312
00:19:15,040 --> 00:19:17,140
If you don't have this,
you're kind of left in the dark.
313
00:19:17,170 --> 00:19:19,640
To be able to hear from
my family in the city.
314
00:19:19,670 --> 00:19:23,410
If anything's to happen,
they have to get ahold of me,
I have to hear it on the radio.
315
00:19:23,440 --> 00:19:25,110
That's the only way
I'm going to hear it.
316
00:19:25,150 --> 00:19:27,250
This is my late mom's
writing right here.
317
00:19:27,260 --> 00:19:32,350
She had a bunch of radio
stations like KOTZ is 800.
318
00:19:32,620 --> 00:19:35,390
It's kind of nice seeing her
handwriting out here still.
319
00:19:37,120 --> 00:19:39,660
Okay, I hope this works.
320
00:19:48,100 --> 00:19:50,970
No, I'm not getting anything.
321
00:19:54,040 --> 00:19:57,110
Yeah, I did something
wrong hooking it up.
322
00:19:57,140 --> 00:19:59,410
So, I'm going to
have to try again.
323
00:20:01,110 --> 00:20:04,310
So, I got to
climb back up the tree
and try something else.
324
00:20:05,650 --> 00:20:07,020
And if it doesn't work.
325
00:20:07,050 --> 00:20:11,790
I'm going to be caveman
status, no communication.
326
00:20:15,830 --> 00:20:18,960
CAROL: We're always
hunting for different things
and my mom and dad usually
327
00:20:19,000 --> 00:20:21,330
are the ones teaching
me a lot of these skills.
328
00:20:21,630 --> 00:20:24,940
But I have a lot of
sisters and brothers
to learn from too.
329
00:20:34,810 --> 00:20:36,580
CHIP: Oh, you know, we're out
looking around for ptarmigan.
330
00:20:36,620 --> 00:20:38,120
Took the daughter out today.
331
00:20:38,150 --> 00:20:39,780
You know, I homeschool her.
332
00:20:39,820 --> 00:20:41,950
And some of the important
things that we do is like
showing them how we live off
333
00:20:41,990 --> 00:20:43,520
the land and stuff.
334
00:20:43,560 --> 00:20:45,960
Well, if I'm going
to go hunting today, Carol's
caught up on her schoolwork,
335
00:20:45,990 --> 00:20:48,260
she going hunting
today with me.
336
00:20:48,530 --> 00:20:50,290
And small game hunting
is very important.
337
00:20:50,330 --> 00:20:53,000
Because when there is
no big game, people
rely on small game.
338
00:20:53,030 --> 00:20:54,800
They rely on the
rabbits, the ptarmigan.
339
00:20:54,830 --> 00:20:58,770
They rely on the little
things they can catch around
here to keep on the eating.
340
00:21:15,620 --> 00:21:17,390
How you like that, huh?
341
00:21:17,420 --> 00:21:18,690
See that's real soft snow?
342
00:21:18,730 --> 00:21:20,330
You see the hard
pack right there?
343
00:21:20,360 --> 00:21:22,060
My ski dipped right
into the soft snow.
344
00:21:22,100 --> 00:21:25,040
Look you can't even see where
my tunnel wiped into it.
345
00:21:25,700 --> 00:21:27,030
That's called a ditch witch.
346
00:21:27,070 --> 00:21:29,570
It catches your ski and it
just pulls you to the side.
347
00:21:29,600 --> 00:21:31,740
So, what we got to do is
dig this out on the side.
348
00:21:31,770 --> 00:21:34,670
We'll move this over and
we'll start working the skis
off the willows here, huh?
349
00:21:36,810 --> 00:21:40,910
The problem
is this thing is like
three feet of fresh snow.
350
00:21:42,250 --> 00:21:43,980
That's why I tie
it separately, yup.
351
00:21:44,020 --> 00:21:46,620
It's a handy tool.
352
00:21:47,390 --> 00:21:49,850
Nothing like a sharp shovel.
353
00:21:52,030 --> 00:21:53,100
So, if you were here alone.
354
00:21:53,130 --> 00:21:54,790
And you were stuck this badly,
355
00:21:54,830 --> 00:21:57,230
you'd probably
take these willows
and build yourself a fire.
356
00:21:57,260 --> 00:21:58,600
That'd be the
first thing to do.
357
00:21:58,630 --> 00:22:01,160
That would attract any
help if somebody was
driving by or whatever.
358
00:22:01,200 --> 00:22:03,100
You know what I mean?
Let people know you're there.
359
00:22:03,140 --> 00:22:05,070
But let's say you were
50 miles from anywhere.
360
00:22:05,100 --> 00:22:06,370
What would be the best
thing you could do?
361
00:22:06,410 --> 00:22:07,540
CAROL: Get it unstuck.
362
00:22:07,570 --> 00:22:09,470
CHIP: Yeah, which means
keep working at it.
363
00:22:09,510 --> 00:22:11,070
It's like a snow
machine in any place.
364
00:22:11,110 --> 00:22:13,380
If you're going to drive
it, you have to start it.
365
00:22:13,410 --> 00:22:16,880
If you're going to ride
it, you have to know
how to get it unstuck.
366
00:22:17,250 --> 00:22:20,250
It's just part of the process.
367
00:22:21,390 --> 00:22:24,450
I'll lift, you pull
it over that way.
368
00:22:24,490 --> 00:22:26,260
One, two, three.
369
00:22:26,790 --> 00:22:28,730
Ready, one, two, three.
370
00:22:28,760 --> 00:22:31,390
One more time.
One, two, three, up.
371
00:22:31,760 --> 00:22:34,800
That's really good.
372
00:22:35,150 --> 00:22:36,900
See what the hard pack does?
373
00:22:36,940 --> 00:22:39,400
Look at this (bleep).
374
00:22:39,440 --> 00:22:42,040
And I'm not even
touching bottom.
375
00:22:42,080 --> 00:22:45,590
It's unstuck, but every time
you get stuck, it's different.
376
00:22:45,610 --> 00:22:47,540
You just have to know
the fundamentals.
377
00:22:47,580 --> 00:22:50,160
You've got to rely on you.
378
00:22:50,420 --> 00:22:51,750
CAROL: I like being
outside a lot,
379
00:22:51,780 --> 00:22:54,080
so having all these skills
are kind of really helpful
380
00:22:54,120 --> 00:22:55,550
and make me happy to know.
381
00:22:55,590 --> 00:22:58,520
And when I go out hunting I
don't even have to be scared.
382
00:22:58,830 --> 00:23:01,570
I just know.
383
00:23:05,300 --> 00:23:06,760
CHIP: We're going to
keep ptarmigan hunting.
384
00:23:06,800 --> 00:23:08,600
I know a pretty good
place I want to go stop
where there's a little bit
385
00:23:08,640 --> 00:23:10,440
of firewood and
other things to do.
386
00:23:16,840 --> 00:23:19,210
CAROL: Dad, look.
387
00:23:19,550 --> 00:23:22,220
CHIP: All right, get em, Bun.
388
00:23:31,160 --> 00:23:32,660
CAROL: Dad, look.
389
00:23:32,690 --> 00:23:34,060
CHIP: Yup, yup, yup, yup, yup.
390
00:23:34,090 --> 00:23:35,930
All right, get 'em, Bun.
391
00:23:40,630 --> 00:23:43,800
CAROL: Oh, I got it
on my first shot.
392
00:23:45,740 --> 00:23:46,940
I got you a wounded one.
393
00:23:46,940 --> 00:23:48,740
CHIP: Oh, thanks.
394
00:23:48,780 --> 00:23:49,980
Oh, I got one
flying there, Bun.
395
00:23:50,010 --> 00:23:51,440
CAROL: Oh, there you go.
396
00:23:51,480 --> 00:23:53,940
CHIP: Put your safety on,
let's go up and get them.
397
00:23:54,450 --> 00:23:57,010
Get that one you hit first.
398
00:23:57,250 --> 00:23:58,780
CAROL: Mine is right
here, he's dead.
399
00:23:58,820 --> 00:24:02,690
CHIP: He's down, awesome.
400
00:24:02,720 --> 00:24:04,750
CAROL: Yup, first shot.
401
00:24:04,790 --> 00:24:06,620
First shot was good.
402
00:24:06,660 --> 00:24:09,360
CHIP: One ptarmigan.
403
00:24:09,530 --> 00:24:10,530
The other one's
right over there.
404
00:24:10,560 --> 00:24:11,800
Can't miss this one.
405
00:24:11,830 --> 00:24:13,400
CHIP: Okay, I got both
the one's I shot at, baby.
406
00:24:13,430 --> 00:24:14,530
How about you?
407
00:24:14,570 --> 00:24:15,800
CAROL: Yea I got
the one I shot at.
408
00:24:15,840 --> 00:24:17,110
CHIP: Awesome.
409
00:24:17,140 --> 00:24:19,670
CHIP: Oh, I'm glad you
spotted those, and
you took the first shot.
410
00:24:19,710 --> 00:24:22,240
CAROL: I thought
yours was gonna get away,
that's why I tried to shoot it.
411
00:24:22,280 --> 00:24:25,420
CHIP: You did
really good, Bun.
412
00:24:26,210 --> 00:24:27,540
There you go.
413
00:24:27,580 --> 00:24:29,910
Those were the
two I was after.
414
00:24:29,950 --> 00:24:32,120
CAROL: I got mine right in
the head on my first shot.
415
00:24:32,150 --> 00:24:34,050
CHIP: So, that's good.
That's three.
416
00:24:34,090 --> 00:24:35,440
Well, we've got
enough for lunch.
417
00:24:35,490 --> 00:24:37,120
CAROL: Yup.
418
00:24:37,160 --> 00:24:38,590
CHIP: If you want to we
could go get, get into a nice
little place out of the wind
419
00:24:38,620 --> 00:24:42,160
and we could, uh,
build a fire and chow down
on some, uh, ptarmigan.
420
00:24:42,200 --> 00:24:43,270
Sound good?
421
00:24:43,300 --> 00:24:45,730
CAROL: Yup, sounds good.
422
00:24:45,900 --> 00:24:48,260
CHIP: Carol's come on to
be a good hunting partner.
423
00:24:48,300 --> 00:24:49,430
I feel safe hunting with her.
424
00:24:49,470 --> 00:24:50,470
She's productive.
425
00:24:50,500 --> 00:24:51,770
She hits what
she's shooting at.
426
00:24:51,800 --> 00:24:53,100
She can spot the game out.
427
00:24:53,140 --> 00:24:54,900
You know what's a lot of fun?
428
00:24:54,940 --> 00:24:57,110
Is when you're teaching your
kids and they're growing
up and they're hunting?
429
00:24:57,140 --> 00:24:58,810
Is that you let them step
up and take the shot.
430
00:24:58,850 --> 00:25:00,690
'Cause then you know,
uh, that, uh, you've
accomplished what you
431
00:25:00,710 --> 00:25:02,010
were trying to teach them.
432
00:25:02,050 --> 00:25:04,310
I think she's
come full circle.
433
00:25:07,420 --> 00:25:10,320
SUE: It's only a disadvantage
until I figure out how
to use it to my advantage.
434
00:25:22,370 --> 00:25:24,730
I have all the clean drinking
water I foresee I'll need.
435
00:25:25,870 --> 00:25:28,040
Now, I wanna get
a little meat.
436
00:25:28,840 --> 00:25:34,940
What I'm gonna look for
today is, uh, I would really
like to get a hare, rabbit.
437
00:25:36,680 --> 00:25:39,880
Kind of have my little
taste buds set on it.
438
00:25:39,920 --> 00:25:43,120
I haven't had rabbit in,
in a long, long time.
439
00:25:44,920 --> 00:25:47,760
Rabbits do not
exist up in Kavik.
440
00:25:47,790 --> 00:25:49,860
So, I need to reacquaint
myself with them.
441
00:25:49,900 --> 00:25:51,430
I've not been
able to hunt them.
442
00:25:51,460 --> 00:25:53,760
It's never been part
of my repertoire.
443
00:25:54,670 --> 00:25:56,530
Lots of rabbit.
444
00:25:56,570 --> 00:25:58,700
Lots of rabbit tracks there.
445
00:25:58,740 --> 00:26:00,470
Oh, this is pretty fresh.
446
00:26:00,510 --> 00:26:04,270
These are all rabbit
tracks and they are all
going up that direction.
447
00:26:05,780 --> 00:26:07,880
But this is definitely
a rabbit central.
448
00:26:09,220 --> 00:26:12,730
So, I'm gonna go in here,
make a slip knot, tie it to
449
00:26:12,790 --> 00:26:16,260
something that's
laying across.
450
00:26:16,620 --> 00:26:18,560
Oh, this might be good.
451
00:26:18,590 --> 00:26:19,960
Bunny nibbles there.
452
00:26:19,990 --> 00:26:22,390
Whole bunch of
bunny nibbles here.
453
00:26:23,260 --> 00:26:27,230
I don't know a lot
about snares, but I can't do
any worse than the animals
454
00:26:27,270 --> 00:26:31,100
I'm not getting waiting
for them to jump on a bullet.
455
00:26:31,300 --> 00:26:36,010
It's got to
be something that he can
get his head into or body,
456
00:26:36,510 --> 00:26:39,110
I don't care which,
and get stuck by.
457
00:26:43,820 --> 00:26:48,050
All right so, I've got
one here, I think that's
an excellent choice.
458
00:26:48,090 --> 00:26:51,120
But over here, I see
another little area where
they're hopping around.
459
00:26:51,160 --> 00:26:52,260
I'm here anyways.
460
00:26:52,290 --> 00:26:54,660
My hands are wet
and cold anyways.
461
00:26:54,690 --> 00:26:57,590
I'd like to do a little
double-pronged attack here.
462
00:26:57,630 --> 00:27:00,230
I've got two different
snares set now over here.
463
00:27:00,330 --> 00:27:03,930
I'll come back and
check it in the morning,
and then I'll know.
464
00:27:04,170 --> 00:27:06,970
Hopefully I get dinner.
465
00:27:10,810 --> 00:27:13,140
What the world is this?
466
00:27:13,180 --> 00:27:15,550
That's a moose.
467
00:27:16,720 --> 00:27:19,480
How amazingly awesome is that.
468
00:27:19,520 --> 00:27:22,220
And there's two moose.
469
00:27:22,260 --> 00:27:24,460
I haven't been able to
hunt moose in 30 years.
470
00:27:24,490 --> 00:27:27,960
I'm hunting for rabbits,
and I find a moose.
471
00:27:27,990 --> 00:27:31,560
Aw, look at that
a baby and a mama.
472
00:27:31,860 --> 00:27:36,530
That right there made
everything worthwhile
for me here.
473
00:27:37,640 --> 00:27:40,970
I've seen an amazing thing,
moose in my backyard.
474
00:27:41,010 --> 00:27:42,040
Booya.
475
00:27:42,070 --> 00:27:44,510
That does not get
any better than that.
476
00:27:47,480 --> 00:27:49,380
JESSIE: Out here,
I can do things my way.
477
00:27:49,420 --> 00:27:52,630
I'm thankful to be
able to live this way
and do what I wanna do.
478
00:28:02,800 --> 00:28:04,770
Oh, man.
479
00:28:04,800 --> 00:28:06,560
Nothing like a
nice nap by a fire.
480
00:28:06,600 --> 00:28:09,700
Fire goes out a little
bit, wakes you up.
481
00:28:09,740 --> 00:28:11,540
Good natural alarm clock.
482
00:28:11,570 --> 00:28:15,070
Put my boots on and get
going, and head back towards
the house and hopefully,
483
00:28:15,110 --> 00:28:16,940
uh, it's real good
time of evening.
484
00:28:16,980 --> 00:28:19,710
Good chance I could catch
a rabbit on the way home
with all the sign that
485
00:28:19,750 --> 00:28:21,720
I've been seeing
on my way out here.
486
00:28:21,750 --> 00:28:26,520
Time to go put that
effort in and see if I
can find myself something to
487
00:28:26,550 --> 00:28:28,120
cook up for dinner.
488
00:28:28,150 --> 00:28:31,790
It's not often this
winter that I've gotten the
opportunity to eat anything
489
00:28:31,820 --> 00:28:35,330
other than salmon and
stuff that I've had frozen.
490
00:28:35,360 --> 00:28:38,130
I'm gonna go back
the same way I came and
keep my eyes wide open.
491
00:28:38,130 --> 00:28:40,000
Really hoping to catch
something to eat.
492
00:28:40,030 --> 00:28:41,560
There's definitely
rabbits out here.
493
00:28:41,600 --> 00:28:44,730
It's just not the easiest
animal to hunt because
they're really hard to see
494
00:28:44,770 --> 00:28:47,740
being white and
it being nothing but snow.
495
00:28:58,780 --> 00:29:01,150
I'm almost home
and no rabbits.
496
00:29:01,190 --> 00:29:02,290
That's all right.
497
00:29:02,320 --> 00:29:03,690
It's been a really good day.
498
00:29:03,720 --> 00:29:07,320
I got to get out and
get some exercise and
all you can do is try.
499
00:29:07,630 --> 00:29:08,890
It's kind of a hard deal.
500
00:29:08,930 --> 00:29:11,030
It's hard to see rabbits
out here in the white.
501
00:29:11,060 --> 00:29:13,960
I'm gonna head back,
feed the dogs dinner.
502
00:29:14,000 --> 00:29:17,030
Didn't get dinner myself, but
still was a really great day.
503
00:29:22,740 --> 00:29:25,240
I see a rabbit right there.
504
00:29:26,680 --> 00:29:27,710
That it?
505
00:29:27,750 --> 00:29:29,480
Yup, right there.
506
00:29:42,190 --> 00:29:43,960
I think I got it.
507
00:29:44,000 --> 00:29:46,160
Got it right in the head.
508
00:29:46,200 --> 00:29:47,630
Now I got my dinner.
509
00:29:47,670 --> 00:29:51,270
Reward me for a couple
hours walking around
looking for rabbits.
510
00:29:52,240 --> 00:29:55,310
Take this thing home and,
uh, cook up some rabbit
stew for dinner tonight.
511
00:29:59,350 --> 00:30:01,950
RICKO: You can't
gamble with your life.
512
00:30:02,180 --> 00:30:04,280
Out here, you could be
wrong once and that's it.
513
00:30:04,320 --> 00:30:06,620
You don't get another chance.
514
00:30:15,360 --> 00:30:17,460
Okay, ready to go.
515
00:30:21,700 --> 00:30:23,870
It's important for me to
have a radio out here.
516
00:30:23,900 --> 00:30:26,200
It's a lifeline to
the outside world.
517
00:30:26,570 --> 00:30:29,770
If I was to go hunting
or trapping, I hit a storm,
518
00:30:29,810 --> 00:30:31,810
I'm 50 miles from
the nearest help.
519
00:30:32,110 --> 00:30:34,540
I need to know what the
weather is gonna be.
520
00:30:34,580 --> 00:30:36,910
So maybe it might
look good when I wake
up and, in my mind,
521
00:30:36,950 --> 00:30:39,320
I know there might
be something coming.
522
00:30:39,350 --> 00:30:41,250
Damn, this is a big ass tree.
523
00:30:44,890 --> 00:30:47,990
(grunting).
524
00:30:51,400 --> 00:30:53,160
Woo.
525
00:30:53,200 --> 00:30:56,000
Because I was falling
in this (bleep) tree.
526
00:30:57,070 --> 00:30:58,200
Oh, I shouldn't cuss it.
527
00:30:58,240 --> 00:31:01,100
This tree is the only thing
keeping me safe right now.
528
00:31:06,610 --> 00:31:09,050
Getting all heebie
jeebie up here.
529
00:31:09,080 --> 00:31:11,280
Now that my life's in danger.
530
00:31:11,550 --> 00:31:13,120
(grunts)
531
00:31:14,220 --> 00:31:16,850
Okay, I'm gonna let her down.
532
00:31:22,230 --> 00:31:25,600
Go on down.
533
00:31:43,750 --> 00:31:47,480
Okay, that should be it.
534
00:31:48,020 --> 00:31:49,990
This is gonna go to the house.
535
00:31:50,020 --> 00:31:53,760
It's taking the place
of that black wire.
536
00:32:01,170 --> 00:32:04,770
Okay, bring her down.
537
00:32:21,190 --> 00:32:25,620
So, we basically
go from here,
538
00:32:29,700 --> 00:32:33,110
new wire hooked up,
hoping this works.
539
00:32:35,840 --> 00:32:39,680
Out of options if
it doesn't work.
540
00:32:56,570 --> 00:32:59,610
RICKOut of options ifd up,
hopiit doesn't work.
541
00:33:09,350 --> 00:33:10,750
There we go.
542
00:33:10,750 --> 00:33:12,950
REPORTER (over radio): Donated to his cause (inaudible).
543
00:33:12,990 --> 00:33:14,250
RICKO: Some news.
544
00:33:14,290 --> 00:33:16,320
(inaudible radio).
545
00:33:16,340 --> 00:33:18,420
Without the radio, it's
really not the same, you know?
546
00:33:18,460 --> 00:33:20,530
When I was growing up,
we always had the radio.
547
00:33:20,560 --> 00:33:23,930
So, sometimes, you know
the small things like this
is not so small to me.
548
00:33:24,600 --> 00:33:28,470
Really makes me happy
to be able to get this
AM radio up and running.
549
00:33:29,510 --> 00:33:31,080
(inaudible radio).
550
00:33:31,110 --> 00:33:32,740
I don't know how to put it,
551
00:33:32,780 --> 00:33:35,020
it's just a connection
to the outside world that
you don't have otherwise.
552
00:33:35,040 --> 00:33:37,810
It's getting that weather
forecast of what's
gonna happen tomorrow.
553
00:33:37,850 --> 00:33:41,550
That makes a big difference
'cause, you know, if
it's, if it says real warm,
554
00:33:41,580 --> 00:33:43,030
you might wanna
bring rain gear.
555
00:33:43,090 --> 00:33:44,330
You never know nowadays.
556
00:33:44,350 --> 00:33:46,350
It could rain when
you're traveling, so.
557
00:33:46,390 --> 00:33:49,220
REPORTER (over radio): We'll have areas blowing snow with the giant snow.
558
00:33:49,260 --> 00:33:51,120
Blows around five below.
559
00:33:51,160 --> 00:33:53,930
RICKO: The same winds
we're getting right
here, west winds.
560
00:33:53,960 --> 00:33:56,060
Big snow blowing off the
mountain you could see.
561
00:33:56,970 --> 00:33:59,400
REPORTER (over radio): (inaudible) blows near zero.
562
00:33:59,440 --> 00:34:01,380
RICKO: I feel so much better.
563
00:34:01,400 --> 00:34:04,670
Connected to the outside
world and if, I feel complete.
564
00:34:04,710 --> 00:34:08,710
That's the way I feel with
this radio going because, um,
if my late mom was here today
565
00:34:08,740 --> 00:34:11,210
or if she can look down
on me, I know she's smiling.
566
00:34:11,210 --> 00:34:14,680
Happy to see me using
the cabin and carrying
on the tradition and
567
00:34:14,720 --> 00:34:16,680
following her footsteps.
568
00:34:16,720 --> 00:34:20,650
It's her writing telling
me what to do and it's
a beautiful feeling.
569
00:34:21,120 --> 00:34:23,990
REPORTER (over radio): Five below, west winds 225 miles per hour.
570
00:34:24,390 --> 00:34:26,390
The wind (inaudible).
571
00:34:26,430 --> 00:34:28,730
(groans).
572
00:34:28,760 --> 00:34:32,330
South winds to 15 miles per hour (inaudible).
573
00:34:33,900 --> 00:34:35,740
CHIP: Being patient is
the number one thing.
574
00:34:35,770 --> 00:34:38,670
'Cause people that think
they have to do something
about something every time
575
00:34:38,710 --> 00:34:41,940
something happens,
get tired, they go crazy.
576
00:34:41,980 --> 00:34:45,480
Sometimes you have
to sit back and go,
well that's the way it is.
577
00:34:54,660 --> 00:34:56,040
This is a nice spot
out of the wind, huh?
578
00:34:56,090 --> 00:34:57,290
CAROL: Yeah.
579
00:34:57,330 --> 00:34:59,060
CHIP: You wanna
have some lunch?
580
00:34:59,090 --> 00:35:02,780
CAROL: Yeah, sounds good.
CHIP: Take the rifles off.
581
00:35:03,580 --> 00:35:05,550
Take the shotgun off.
582
00:35:05,820 --> 00:35:08,780
Grab that bag
if you wanna take the
ptarmigan out of there.
583
00:35:08,820 --> 00:35:11,690
What you're gonna need to
do is use my pocket knife
and take the breasts off.
584
00:35:11,720 --> 00:35:13,690
I'm gonna go get some
firewood back over here, okay?
585
00:35:13,730 --> 00:35:15,420
CAROL: Uh-hmm.
586
00:35:15,460 --> 00:35:17,290
CHIP: And when I come back,
we're start a little, uh,
we'll start a little cooking.
587
00:35:17,330 --> 00:35:18,490
CAROL: Okay.
588
00:35:18,530 --> 00:35:21,300
CHIP: I'll be right back.
I'll be right back, dear.
589
00:35:27,340 --> 00:35:29,770
CAROL: Me and my dad went
out ptarmigan hunting
and caught a couple,
590
00:35:29,810 --> 00:35:32,440
so while he's out getting
firewood, I'm gonna
cut out the breasts.
591
00:35:33,210 --> 00:35:35,340
The rest we could
use for trapping.
592
00:35:35,380 --> 00:35:37,780
My mom and dad had
teach me a lot.
593
00:35:37,980 --> 00:35:39,720
While I'm out here
I'm always learning.
594
00:35:39,750 --> 00:35:43,290
My dad always teaches me
stuff and plus when I follow
my dad I could look around and
595
00:35:43,320 --> 00:35:46,720
learn the country
and where there's dry
wood or where the birds are.
596
00:35:49,530 --> 00:35:52,630
It's kind of cool to be
doing this without my mom or
dad around cause it lets me
597
00:35:52,670 --> 00:35:54,810
know I know how.
598
00:36:03,110 --> 00:36:04,740
CHIP: Oh, getting
the breasts out?
599
00:36:04,780 --> 00:36:05,910
CAROL: Yeah.
600
00:36:05,940 --> 00:36:07,610
CHIP: Awesome,
thank you, Bun.
601
00:36:07,650 --> 00:36:09,610
CAROL: Yeah.
602
00:36:09,650 --> 00:36:11,850
CHIP: Ugh, I went
and got some willows.
Nice dry ones.
603
00:36:11,880 --> 00:36:14,150
CAROL: Yeah, I need
to warm up my hands.
604
00:36:14,190 --> 00:36:15,580
CHIP: Ugh, you take
your time, sweetie pie.
605
00:36:15,620 --> 00:36:17,090
CAROL: Yeah, I'm almost done.
606
00:36:17,120 --> 00:36:18,590
CHIP: I'm gonna
build a fire, Carol.
607
00:36:18,620 --> 00:36:20,490
CAROL: All right.
608
00:36:21,190 --> 00:36:23,330
CHIP: It's so cold, the
lighter doesn't wanna work.
609
00:36:23,360 --> 00:36:25,680
I'll show you a little trick.
610
00:36:25,910 --> 00:36:28,380
If it's an engine, and
it has a spark plug.
611
00:36:28,420 --> 00:36:30,650
You should be able to
get yourself a light.
612
00:36:34,790 --> 00:36:37,260
It needs to touch this metal.
613
00:36:37,290 --> 00:36:39,090
There we go.
614
00:36:39,130 --> 00:36:42,190
Now start the snow
machine on one cylinder.
615
00:36:45,600 --> 00:36:47,970
See that?
616
00:36:55,980 --> 00:36:59,610
This is the best way to get
a fire going if you don't have
a match but your engine runs.
617
00:36:59,850 --> 00:37:02,180
CAROL: That's an
awesome trick.
618
00:37:02,220 --> 00:37:04,420
First time I've seen
someone do that.
619
00:37:04,450 --> 00:37:06,650
CHIP: If you lived where
there wasn't no trees.
620
00:37:06,690 --> 00:37:09,690
If the caribou didn't come
around, if there weren't
no moose or muskox.
621
00:37:10,360 --> 00:37:13,130
Maybe you couldn't go
seal hunting, there's
always small game.
622
00:37:14,000 --> 00:37:16,600
A lot of times people get
by on rabbits and ptarmigan.
623
00:37:16,600 --> 00:37:19,100
And they live in the willows.
624
00:37:22,300 --> 00:37:24,740
So, I guess we just sit
here and wait for the
fire to burn to coals.
625
00:37:24,770 --> 00:37:27,240
CAROL: Can I use your shovel
and go build a snow cave?
626
00:37:27,280 --> 00:37:28,370
CHIP: Oh, a snow cave, huh?
627
00:37:28,410 --> 00:37:29,740
CAROL: Yeah, it's
gonna be fun.
628
00:37:29,780 --> 00:37:32,450
CHIP: How about I do
that too and I'll stay
warm that way also.
629
00:37:38,850 --> 00:37:42,090
You know the games you
kids play, running around
out here when you guys go
630
00:37:42,120 --> 00:37:43,160
out and build bonfires?
631
00:37:43,190 --> 00:37:44,270
CAROL: Yeah.
632
00:37:44,330 --> 00:37:46,260
CHIP: Dig snow
caves, go sliding.
633
00:37:46,300 --> 00:37:48,670
It's all part of your
education for being outside.
634
00:37:48,700 --> 00:37:50,530
These are perfect
survival items.
635
00:37:50,570 --> 00:37:53,570
If you can dig your
own snow tunnel, you
should have no problem.
636
00:37:53,600 --> 00:37:56,770
It just takes time and work.
637
00:37:56,810 --> 00:37:58,180
No, don't, don't pry it.
638
00:37:58,210 --> 00:37:59,240
There you go.
639
00:37:59,270 --> 00:38:02,210
That's what you do.
640
00:38:02,580 --> 00:38:03,910
Can I get inside?
641
00:38:03,950 --> 00:38:05,080
CAROL: Yeah.
642
00:38:05,110 --> 00:38:06,510
CHIP: Oh, wow.
I think I can fit in here.
643
00:38:06,550 --> 00:38:07,810
Oh, yeah, look at that.
644
00:38:07,850 --> 00:38:09,780
If I had to get
out of the wind.
645
00:38:09,820 --> 00:38:11,900
Woo.
646
00:38:11,950 --> 00:38:14,090
You keep working
on it and I'm gonna
go check the cooking.
647
00:38:14,460 --> 00:38:15,550
CAROL: All right, sounds good.
648
00:38:15,590 --> 00:38:18,090
CHIP: All right.
649
00:38:21,660 --> 00:38:25,430
SUE: I'm really good
at being alone and me,
that's my happy place.
650
00:38:25,470 --> 00:38:27,770
But it's not all about me.
651
00:38:37,350 --> 00:38:39,110
More rabbit tracks.
652
00:38:39,380 --> 00:38:45,220
ven so much
sign of rabbits, h,I an never.
653
00:38:46,790 --> 00:38:50,740
NARRATOR: Sue is scouting her new land along the Chena River for needed resources.
654
00:38:51,360 --> 00:38:55,030
Yesterday, she spotted sign of rabbits in the woods and set snares for the animals.
655
00:38:55,960 --> 00:38:58,560
She must now check them in hopes of harvesting fresh meat for her
656
00:38:58,600 --> 00:39:00,600
stay at the property.
657
00:39:02,810 --> 00:39:05,350
SUE: Here we go, this is
where I set two snares.
658
00:39:06,610 --> 00:39:10,740
Ugh, bunny prints up to it.
659
00:39:15,220 --> 00:39:17,480
Oh, bummer for Susie.
660
00:39:18,290 --> 00:39:21,150
This one on this
side, unscathed.
661
00:39:21,790 --> 00:39:25,830
Rabbit tracks going in
and they nailed my snare,
662
00:39:26,960 --> 00:39:29,960
but it didn't
keep ahold of him.
663
00:39:30,000 --> 00:39:31,600
Man.
664
00:39:31,630 --> 00:39:34,100
This showed me that
I've got all the right idea.
665
00:39:34,140 --> 00:39:36,100
It's a great little
traffic area.
666
00:39:36,140 --> 00:39:40,040
But it just wasn't set
up with the material that
tightened and held him.
667
00:39:40,880 --> 00:39:42,510
He was able to get out of it.
668
00:39:42,540 --> 00:39:45,140
Would've been nice to have the
rabbit, but what did I learn?
669
00:39:45,180 --> 00:39:47,050
The placement of
this was really good.
670
00:39:47,080 --> 00:39:49,080
I've got to get a
different system.
671
00:39:49,120 --> 00:39:51,680
One that if they get nailed,
672
00:39:51,720 --> 00:39:55,650
they're not gonna be able
to jump, hop, and get away.
673
00:39:56,630 --> 00:39:58,600
I was unsuccessful
getting the rabbits.
674
00:39:58,630 --> 00:40:01,260
Very successful on
getting information.
675
00:40:02,400 --> 00:40:05,700
I leave two, two alone to
dwell on what I didn't get.
676
00:40:06,200 --> 00:40:07,970
To dwell on what I missed.
677
00:40:08,000 --> 00:40:11,870
I have to look at it
as an opportunity to learn
because that way your brain
678
00:40:11,910 --> 00:40:14,410
stays in a
healthy frame of mind.
679
00:40:19,550 --> 00:40:22,050
Squirrels.
680
00:40:22,050 --> 00:40:23,580
Right over there.
681
00:40:23,600 --> 00:40:28,290
I'm gonna go and try
and get some squirrels.
682
00:40:31,060 --> 00:40:33,560
(makes animal call)
683
00:40:33,600 --> 00:40:36,840
I'm just not ready to give
up on the hunting yet.
684
00:40:37,200 --> 00:40:38,330
I heard that...
685
00:40:38,370 --> 00:40:39,970
(makes animal call)
686
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
of the squirrels in the trees.
687
00:40:42,040 --> 00:40:43,600
If I can get one, great.
688
00:40:43,640 --> 00:40:46,440
If I can get two, full belly.
689
00:40:46,780 --> 00:40:49,790
Where you at, is that you?
690
00:40:51,980 --> 00:40:54,010
Yup.
691
00:41:01,520 --> 00:41:03,120
(gunshot)
692
00:41:05,590 --> 00:41:07,930
SUE: Let's go see.
693
00:41:10,800 --> 00:41:13,630
Thought I heard
another one scrambling.
694
00:41:16,190 --> 00:41:19,740
Okay, I can hear you.
695
00:41:22,180 --> 00:41:24,980
I'm getting close
cause you got quiet.
696
00:41:32,290 --> 00:41:36,820
Boom, all righty, well...
697
00:41:39,460 --> 00:41:41,130
I got two.
698
00:41:41,130 --> 00:41:46,070
I want to skin them,
clean them, and, uh, maybe
cook them over the fire.
699
00:41:48,340 --> 00:41:51,940
I followed my hearing,
I wanted to get
a rabbit and didn't.
700
00:41:53,080 --> 00:41:55,890
But a couple
of squirrels and now I'm
gonna have a good feast.
701
00:42:03,900 --> 00:42:07,550
The last several days have
been really special for me.
702
00:42:07,590 --> 00:42:10,020
I never did get that hare,
but I got to see moose.
703
00:42:10,060 --> 00:42:12,360
That gives me a lot
of hope for this fall.
704
00:42:12,360 --> 00:42:14,930
I got water from the river,
right out my front door.
705
00:42:14,960 --> 00:42:16,700
The wood is from the property.
706
00:42:16,730 --> 00:42:18,900
The heat coming off,
that's from the property.
707
00:42:18,930 --> 00:42:20,530
The squirrels are
from the property.
708
00:42:20,570 --> 00:42:25,370
Everything that I've
experienced culminated into
what I'm doing right now.
709
00:42:25,410 --> 00:42:27,240
And it all came from the land.
710
00:42:27,280 --> 00:42:30,610
I'm thankful for it all.
711
00:42:36,150 --> 00:42:38,820
JESSIE: Things happen
in stages here, it's very
important that you work by the
712
00:42:38,850 --> 00:42:41,990
season and when you have
a window of opportunity,
you have to seize it.
713
00:42:51,670 --> 00:42:54,670
How I skin rabbit is,
uh, it's nothing fancy.
714
00:42:54,700 --> 00:42:57,400
I don't need a knife I just,
uh, grab him by the leg.
715
00:42:57,440 --> 00:43:00,040
The skin tears really easy.
716
00:43:00,080 --> 00:43:01,680
Oh, this will
make a great meal.
717
00:43:01,710 --> 00:43:04,580
I'll cook it up with
some, uh, carrots and some
onions and potatoes and
718
00:43:04,610 --> 00:43:06,080
a little bit of wild rice.
719
00:43:06,110 --> 00:43:08,280
Make a nice stew out of this.
720
00:43:08,320 --> 00:43:11,120
For me as one guy
that's a lot of food.
721
00:43:11,150 --> 00:43:14,520
Everything that I
ever get myself and that
I shoot and that I hunt
722
00:43:14,560 --> 00:43:16,290
tastes better to me anyways,
723
00:43:16,330 --> 00:43:18,530
but I mean,
just to have something
that's fresh, you know?
724
00:43:18,560 --> 00:43:21,360
I've been eating jarred
salmon, frozen salmon.
725
00:43:21,400 --> 00:43:22,900
Dried salmon.
726
00:43:22,930 --> 00:43:25,360
This is fresh red meat and
it's gonna be delicious.
727
00:43:27,200 --> 00:43:29,600
It's a great
feeling just to be able
to eat off the land,
728
00:43:29,640 --> 00:43:31,370
right around my place here.
729
00:43:31,410 --> 00:43:33,510
The thing about
hunting is even if you
don't get something you
730
00:43:33,540 --> 00:43:35,040
still enjoy the hunt.
731
00:43:35,080 --> 00:43:37,910
You still enjoy the process
of being out in the woods.
732
00:43:41,250 --> 00:43:44,050
Anytime you get something,
it's just a bonus, 'cause
you're already doing something
733
00:43:44,090 --> 00:43:46,720
that you enjoy doing.
734
00:43:50,560 --> 00:43:51,960
CHIP: I'm always
teaching my kids.
735
00:43:51,990 --> 00:43:53,560
I want them to know
as much as possible.
736
00:43:53,600 --> 00:43:57,240
And then what information
they use or don't use is
up to them later in life.
737
00:44:02,540 --> 00:44:05,400
Carol come down here,
these things are done.
738
00:44:06,740 --> 00:44:08,110
CAROL: Oh, they're done?
739
00:44:08,140 --> 00:44:10,310
CHIP: Yeah, the coals
are just about out and,
uh, cooking's over with.
740
00:44:11,410 --> 00:44:13,410
CAROL: And my cave
was just about done.
741
00:44:13,450 --> 00:44:15,550
CHIP: Oh, cool.
742
00:44:15,580 --> 00:44:18,080
That's a good aspect of
survival, knowing how to
do something like that.
743
00:44:18,790 --> 00:44:21,720
Even if you had
to do it with a sharp
stick or your knife.
744
00:44:21,990 --> 00:44:23,890
Nice and hot.
745
00:44:23,930 --> 00:44:25,070
CAROL: Oh, thank you.
746
00:44:25,090 --> 00:44:26,730
CHIP: Yeah, I like the way
you breasted these out too.
747
00:44:26,760 --> 00:44:28,890
It's good to see you know
how to cut them up properly.
748
00:44:28,930 --> 00:44:30,360
But you're my
hunting partner now.
749
00:44:30,400 --> 00:44:31,760
You know everything
about ptarmigan.
750
00:44:31,800 --> 00:44:34,900
Everything from finding
them to shooting them,
to getting them cooked.
751
00:44:35,000 --> 00:44:37,670
CAROL: I've been
doing this since I was
a little kid, now.
752
00:44:37,710 --> 00:44:39,300
Everything's like
a natural reaction.
753
00:44:39,340 --> 00:44:40,870
CHIP: That's the best way.
754
00:44:40,910 --> 00:44:43,610
It also lets me let you
walk out the door a lot
easier when you say,
755
00:44:43,650 --> 00:44:46,020
"Dad, I'm gonna go hunting,"
or "I'm gonna go fishing."
756
00:44:46,050 --> 00:44:47,880
I can say,
"Okay, see you later."
757
00:44:47,920 --> 00:44:50,880
And it, and not have
a heavy heart or a worry
about you the whole time.
758
00:44:50,920 --> 00:44:52,450
And I don't wanna
worry about my kids.
759
00:44:52,490 --> 00:44:54,950
I want you kids to all
grow up working hard and I
want you all to be able to
760
00:44:54,990 --> 00:44:57,060
use the land around you
and I'm sure you will.
761
00:44:57,090 --> 00:44:58,660
CAROL: Yeah, I feel
proud of myself.
762
00:44:58,690 --> 00:45:00,390
CHIP: Yeah, well I'm
proud of you too.
763
00:45:00,430 --> 00:45:04,400
CAROL: If I'm out traveling
and I end up doing something
that I don't plan of doing,
764
00:45:04,430 --> 00:45:06,500
I think I'll have a
good night out here.
765
00:45:06,540 --> 00:45:08,560
Probably, it will
probably be fun.
766
00:45:08,590 --> 00:45:11,570
I know how to go out
and get my ptarmigan.
767
00:45:12,870 --> 00:45:16,710
Start a fire with
a spark plug, dig a
tunnel to stay warm.
768
00:45:19,450 --> 00:45:21,880
Having all these skills
are really helpful
and make me happy.
769
00:45:24,120 --> 00:45:26,450
CHIP: Well I think we
should get ready to go
because this light is
770
00:45:26,490 --> 00:45:28,120
getting really bad.
771
00:45:28,190 --> 00:45:30,120
Every parent is
pretty happy when they see
their kids perform what
772
00:45:30,160 --> 00:45:32,090
you've been trying
to teach them.
773
00:45:32,130 --> 00:45:35,140
Carol's always surprising
me, I must say,
with different things.
774
00:45:35,180 --> 00:45:37,380
But today, what
she did was confirm how
good she really is at
775
00:45:37,950 --> 00:45:39,150
CAROL: It's been
a good day, huh?
776
00:45:39,190 --> 00:45:40,860
CHIP: Yup, great day.
777
00:45:40,890 --> 00:45:43,950
That girl right there
is gonna be just another good
Hailstone out in the country.
778
00:45:43,990 --> 00:45:46,260
And that makes me real happy.
779
00:45:47,760 --> 00:45:48,960
Captioned by Cotter
Captioning Services.
70317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.