All language subtitles for Life Below Zero S11E07 A Lesson Learned_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:10,640 CHIP: Ah, I'll go look around for some ptarmigan today. 2 00:00:11,140 --> 00:00:14,340 We've had a storm for the last couple days, so today they'll be feeding. 3 00:00:15,980 --> 00:00:18,210 They've had to lay low. 4 00:00:18,580 --> 00:00:20,110 My daughter's homeschooling, 5 00:00:20,150 --> 00:00:23,350 so part of her homeschooling of course is winter traveling, winter survival. 6 00:00:23,390 --> 00:00:24,750 Stuff like that. 7 00:00:24,790 --> 00:00:26,120 My daughter's going to follow. 8 00:00:26,160 --> 00:00:27,790 Carol wants to go ptarmigan hunting too. 9 00:00:27,820 --> 00:00:30,660 And just, uh, learning by experience is half of the way that we teach the kids. 10 00:00:30,690 --> 00:00:32,430 You know we live out here, we're real comfortable. 11 00:00:32,460 --> 00:00:34,190 We don't have a problem with any of this stuff. 12 00:00:34,230 --> 00:00:37,030 But sometimes, bad things happen, and you can crash your snow machine and break a leg, 13 00:00:37,070 --> 00:00:38,370 or you can get lost. 14 00:00:38,400 --> 00:00:39,400 You can run out of gas. 15 00:00:39,440 --> 00:00:40,600 You can make mistakes. 16 00:00:40,640 --> 00:00:42,250 And you don't want to do that. 17 00:00:42,310 --> 00:00:44,580 If we get a chance, I want to stop and talk to her about some survival lessons. 18 00:00:44,810 --> 00:00:47,470 About some things that she can do, especially if I'm not with her. 19 00:00:47,510 --> 00:00:49,540 It would help her out, it would keep her occupied. 20 00:00:49,580 --> 00:00:51,810 And it would keep her safe and healthy out there. 21 00:00:53,580 --> 00:00:56,680 What I want my daughter to do is know how to fall back on the materials around 22 00:00:56,720 --> 00:00:59,690 her to keep her life, what I consider, above survival. 23 00:01:02,230 --> 00:01:04,640 Survival is what we're making this because we have to eat tonight. 24 00:01:04,660 --> 00:01:05,990 I want my daughter to live. 25 00:01:06,010 --> 00:01:08,500 It's an education for her that she's not going to find anywhere else. 26 00:01:09,170 --> 00:01:11,400 Without it, you won't survive out here. 27 00:01:15,420 --> 00:01:21,080 (theme music plays) 28 00:01:37,760 --> 00:01:40,630 CAROL: Yeah, it's a good day to go ptarmigan hunting, huh? 29 00:01:40,660 --> 00:01:42,530 CHIP: Yeah, they're a little hard to see. 30 00:01:42,570 --> 00:01:44,870 Whoever spots them first, gets a first crack at them. 31 00:01:44,900 --> 00:01:46,300 How's that sound? 32 00:01:46,340 --> 00:01:48,770 CAROL: Yeah. CHIP: All right. 33 00:01:51,370 --> 00:01:53,070 CAROL: Even though we go ptarmigan hunting a lot, 34 00:01:53,110 --> 00:01:55,380 we still learn a lot of different things every day. 35 00:01:56,280 --> 00:01:59,380 I'm really looking forward to it 'cause we can go out there, catch a couple, 36 00:01:59,420 --> 00:02:01,120 and go home with some. 37 00:02:01,150 --> 00:02:03,850 My family will be happy, I'll know how to hunt. 38 00:02:03,890 --> 00:02:05,490 Could tell good stories. 39 00:02:05,520 --> 00:02:07,750 And most of all, I'll know how. 40 00:02:09,360 --> 00:02:11,890 CHIP: Carol's out here hunting with me out of pure fun. 41 00:02:11,930 --> 00:02:13,530 Pure joy, because she loves to do it. 42 00:02:13,560 --> 00:02:14,700 She wants a good work ethic. 43 00:02:14,730 --> 00:02:16,230 She wants to succeed in life. 44 00:02:16,270 --> 00:02:19,600 She wants to be a successful hunter and there's nothing wrong with that. 45 00:02:19,640 --> 00:02:21,740 The thing is that if you're going to make a living off this land up here, 46 00:02:21,770 --> 00:02:24,000 you have to know small game. 47 00:02:24,040 --> 00:02:26,710 Because the time between the caribou when they migrate through in the spring and they 48 00:02:26,740 --> 00:02:28,180 migrate through in the fall. 49 00:02:28,210 --> 00:02:29,940 And the time when moose season is over. 50 00:02:29,980 --> 00:02:33,580 Well, you've got to fill in with something else, and it can't always be fish. 51 00:02:33,980 --> 00:02:35,380 So part of her education, 52 00:02:35,420 --> 00:02:37,750 isn't only in the ocean or going after and getting caribou. 53 00:02:38,190 --> 00:02:40,890 It's also sticking around home in the willows, where a lot of things live. 54 00:02:41,630 --> 00:02:44,170 And the fact is the girl is really proficient. 55 00:02:54,140 --> 00:02:55,070 They're over there. 56 00:02:55,110 --> 00:02:57,680 You see them running. 57 00:03:13,890 --> 00:03:15,560 We got to let them calm a little bit. 58 00:03:15,590 --> 00:03:18,730 We'll go after them again. 59 00:03:18,930 --> 00:03:21,300 This time, you're going to do the shooting, okay? 60 00:03:21,330 --> 00:03:25,200 I'm going to walk over and make sure there's not something laying there. 61 00:03:31,340 --> 00:03:33,410 Lots of ptarmigan tracks. 62 00:03:33,440 --> 00:03:35,810 You can see where they're eating on the willows. 63 00:03:35,850 --> 00:03:38,690 And the willows have gained about two feet of snow. 64 00:03:38,720 --> 00:03:40,520 CAROL: You see anything, Dad? 65 00:03:40,550 --> 00:03:42,050 CHIP: I, I don't see any blood. 66 00:03:42,090 --> 00:03:43,390 I don't see any dead ptarmigan. 67 00:03:43,420 --> 00:03:46,320 I shot at him right over here and right over here. 68 00:03:46,360 --> 00:03:48,390 CAROL: Maybe it's my turn to shoot. 69 00:03:49,330 --> 00:03:51,160 CHIP: We didn't really spook the ptarmigan too badly. 70 00:03:51,190 --> 00:03:53,090 They're sitting right over there. 71 00:03:53,630 --> 00:03:55,830 So, maybe we can get up and get a couple of them. 72 00:03:55,870 --> 00:03:58,280 Give it a try? 73 00:03:59,540 --> 00:04:01,240 CAROL: My dad shot at a couple ptarmigan. 74 00:04:01,270 --> 00:04:02,800 But they flew away. 75 00:04:02,840 --> 00:04:06,270 They don't fly really far so you can kind of follow them if you're quiet. 76 00:04:07,840 --> 00:04:10,140 You could spot them. 77 00:04:10,980 --> 00:04:13,410 CHIP: Oh, they're flying. 78 00:04:14,950 --> 00:04:17,220 And more joined them. 79 00:04:17,250 --> 00:04:18,920 I'll go get the snow go. 80 00:04:19,190 --> 00:04:20,850 Okay? 81 00:04:21,990 --> 00:04:24,420 CAROL: Oh, it's a good feeling to know that you know how to hunt. 82 00:04:24,460 --> 00:04:27,430 You'll have fun if you get stuck or something, you could shoot a ptarmigan. 83 00:04:28,270 --> 00:04:30,210 Make a fire and eat it. 84 00:04:30,230 --> 00:04:32,400 There's a lot of uses for ptarmigan hunting. 85 00:04:33,400 --> 00:04:35,070 CHIP: What we need to do is just keep on hunting. 86 00:04:35,110 --> 00:04:38,320 CAROL: Just got to keep looking. 87 00:04:42,850 --> 00:04:44,750 JESSIE: I've never had a choice, but to work hard. 88 00:04:44,780 --> 00:04:45,980 Starting out an underdog. 89 00:04:46,020 --> 00:04:49,080 That's how you find out if you want it bad enough. 90 00:04:55,730 --> 00:04:57,430 Just firing up my dog food cooker here. 91 00:04:57,460 --> 00:04:59,290 Getting my dog food cooking. 92 00:04:59,330 --> 00:05:03,660 Once I got that all taken care of, it's a beautiful day out here with the fresh snow. 93 00:05:03,700 --> 00:05:06,200 I'm going to go out, see what's going on around the perimeter of 94 00:05:06,240 --> 00:05:08,640 my area for some wildlife. 95 00:05:09,770 --> 00:05:13,170 Go on a nice stroll around, up river here and cross over some of the sloughs. 96 00:05:15,410 --> 00:05:16,810 Check out some of the island. 97 00:05:16,850 --> 00:05:19,750 See how much rabbits are out moving around. 98 00:05:20,280 --> 00:05:23,480 All right, dog food's done cooking. 99 00:05:23,520 --> 00:05:26,090 Just need to finish simmering. 100 00:05:26,360 --> 00:05:29,760 I'm going to head out and make some tracks and get over to the island and 101 00:05:29,790 --> 00:05:32,230 see if I can find some rabbits for dinner. 102 00:05:34,400 --> 00:05:35,960 NARRATOR: Along the Nenana River, 103 00:05:36,000 --> 00:05:38,300 Jessie Holmes and his team of sled dogs rely on the 104 00:05:38,340 --> 00:05:40,680 surrounding wildlife for their survival. 105 00:05:41,370 --> 00:05:45,340 Today, a lull in his dog training will allow Jessie the opportunity to hunt 106 00:05:45,380 --> 00:05:48,050 rabbits to provide himself with a needed meal. 107 00:05:53,520 --> 00:05:56,880 JESSIE: So, I've left my camp and went up the slough behind my house. 108 00:05:56,920 --> 00:05:59,120 I'm going to be looking and seeing what kind of rabbit sign I see. 109 00:05:59,490 --> 00:06:00,590 Being real quiet. 110 00:06:00,620 --> 00:06:02,260 Seeing if I can ambush a rabbit. 111 00:06:02,290 --> 00:06:05,730 Whole goal tonight is to come home with something to cook. 112 00:06:10,470 --> 00:06:13,330 That's some fresh rabbit sign right there. 113 00:06:13,370 --> 00:06:15,500 Gnawing on this branch here. 114 00:06:15,540 --> 00:06:18,610 They've been coming right through here before it snowed. 115 00:06:18,640 --> 00:06:21,680 This isn't super fresh, but this is what they're eating right here. 116 00:06:21,710 --> 00:06:24,710 They're eating that bark right off of that tree. 117 00:06:24,750 --> 00:06:28,650 Definitely a good rabbit trail coming through right here. 118 00:06:28,990 --> 00:06:31,960 Nothing that fresh since it snowed but they're definitely out here and 119 00:06:31,990 --> 00:06:34,520 they got some worn down pathways, so. 120 00:06:34,560 --> 00:06:38,530 If I just keep moving across this island, I might ambush one. 121 00:06:39,860 --> 00:06:43,080 I'm just happy to be out here and moving around, getting some good exercise myself. 122 00:06:44,080 --> 00:06:45,850 I spend a lot of time in the summer running. 123 00:06:45,890 --> 00:06:48,960 So just to get out here and moving around in this deep snow with my legs 124 00:06:48,990 --> 00:06:50,590 just feels really good. 125 00:06:50,620 --> 00:06:53,890 For me, down time and relaxation is going out and getting some good exercise, 126 00:06:54,360 --> 00:06:56,590 trudging through thigh deep snow. 127 00:06:56,630 --> 00:06:59,160 It's super nice to have a little bit of time just to go do something that 128 00:06:59,200 --> 00:07:00,260 I want to do. 129 00:07:00,300 --> 00:07:03,530 Just helps me come into my race fresh, rejuvenated. 130 00:07:03,570 --> 00:07:07,170 Putting a little bit back into myself. 131 00:07:10,340 --> 00:07:13,480 Been walking for a couple hours now, I'm getting into some spruce here. 132 00:07:13,510 --> 00:07:15,410 Midday, I haven't seen any rabbits yet. 133 00:07:17,300 --> 00:07:19,270 Just kind of wait out until the evening comes. 134 00:07:19,300 --> 00:07:21,170 And then the rabbits will start moving. 135 00:07:21,200 --> 00:07:25,410 Midday is just kind of like when animals bed down and enjoy the warmth 136 00:07:25,440 --> 00:07:27,210 of the day for a good nap. 137 00:07:27,240 --> 00:07:30,240 So, they're really just got going to be moving now in the middle of the day. 138 00:07:30,280 --> 00:07:33,280 It's a good time to bed down and take a nap myself. 139 00:07:33,480 --> 00:07:37,250 Going to go in here and knock some of this down and make myself a little couch. 140 00:07:38,220 --> 00:07:40,820 And take a little nap and then work my way back in the evening, 141 00:07:40,860 --> 00:07:43,520 see if I can catch a rabbit. 142 00:07:48,200 --> 00:07:51,400 RICKO: When you're out here, the outside world is moving by without you. 143 00:07:51,700 --> 00:07:54,370 And you're moving in your own world without them. 144 00:08:04,250 --> 00:08:06,380 Ground wire connect to that. 145 00:08:10,450 --> 00:08:13,490 This one's my late mom's radio. 146 00:08:14,060 --> 00:08:15,690 My dad liked the radio too. 147 00:08:15,690 --> 00:08:20,160 But I think my mom was the one that really liked the radio. 148 00:08:20,560 --> 00:08:22,530 Yeah, I'm not getting nothing. 149 00:08:22,570 --> 00:08:25,110 So, the aerial wire is definitely not working. 150 00:08:25,140 --> 00:08:28,080 An aerial wire is just, it's a bare piece of wire. 151 00:08:28,940 --> 00:08:33,640 It's suspended in the air because it's tied to rope on each end and the rope is 152 00:08:33,680 --> 00:08:35,090 connected to a tree on each side, so the wire's hanging. 153 00:08:37,300 --> 00:08:41,000 It's worked in the past, there's no reason it shouldn't work now. 154 00:08:41,900 --> 00:08:45,370 NARRATOR: Ricko DeWilde has set up at his family's isolated cabin, 155 00:08:45,410 --> 00:08:47,750 deep in Alaska's interior. 156 00:08:47,770 --> 00:08:49,940 He will spend much of winter here alone. 157 00:08:49,980 --> 00:08:52,880 Harvesting resources for his family's survival. 158 00:08:53,250 --> 00:08:56,780 While at the grounds, it is crucial that Ricko get his radio working 159 00:08:56,820 --> 00:08:59,880 to receive messages from the outside world. 160 00:09:00,550 --> 00:09:04,360 RICKO: I'm going to go check out the aerial line, see if any glitches are in there. 161 00:09:04,390 --> 00:09:07,320 And if something's wrong, I got to climb that tree and do it right. 162 00:09:07,360 --> 00:09:09,690 You can see where my late mom had hers set up. 163 00:09:09,730 --> 00:09:11,200 I want to tighten it up. 164 00:09:11,230 --> 00:09:13,200 The metal part is touching right there. 165 00:09:13,230 --> 00:09:14,830 So, you're going to lose your signal. 166 00:09:14,870 --> 00:09:18,570 There's no reason to have an aerial wire if it's if the bare wire is touching 167 00:09:18,610 --> 00:09:21,880 the bare aerial wire. 168 00:09:21,910 --> 00:09:24,640 This is how she had it so I'm just following my late mom's path. 169 00:09:25,510 --> 00:09:28,310 She was usually right about most things. 170 00:09:31,850 --> 00:09:35,890 All this snow on the tree, that's going to turn into a very cold wet job with that 171 00:09:35,920 --> 00:09:38,460 snow falling down on me. 172 00:09:41,700 --> 00:09:43,770 A radio is a necessity out here. 173 00:09:43,800 --> 00:09:47,260 It's the only way for communication between me and my family in the village. 174 00:09:49,500 --> 00:09:52,100 Also, if I was to go hunting or trapping, 175 00:09:52,140 --> 00:09:55,110 can't afford to get stuck in no storm with the closest help 176 00:09:55,140 --> 00:09:57,340 50 miles away. 177 00:09:57,580 --> 00:09:59,710 A lot of snow up here. 178 00:09:59,950 --> 00:10:02,010 Woo. 179 00:10:06,190 --> 00:10:09,650 I really should've brought some cutters. 180 00:10:09,690 --> 00:10:11,820 Yeah, it's tighter now. 181 00:10:11,860 --> 00:10:14,630 Feels a lot tighter. 182 00:10:18,800 --> 00:10:21,600 Not sure where this goes. 183 00:10:24,000 --> 00:10:27,910 This should go into the cabin I believe. 184 00:10:27,940 --> 00:10:30,710 Basically, carries the signal inside. 185 00:10:31,850 --> 00:10:34,150 But I got to get to it. 186 00:10:34,410 --> 00:10:36,550 I need a shovel. 187 00:10:38,320 --> 00:10:41,220 I'm just going to shovel for a while. 188 00:10:41,260 --> 00:10:44,530 I'm starting to get real good at shoveling. 189 00:10:47,630 --> 00:10:50,930 I wish I can get paid for shoveling, I would probably be rich by now. 190 00:10:53,030 --> 00:10:57,470 That one little thing is what made all this work for me. 191 00:10:59,770 --> 00:11:01,770 I'm going to try and get this AM radio going. 192 00:11:01,810 --> 00:11:04,210 I got to get this snow off for sure. 193 00:11:09,720 --> 00:11:11,050 SUE: I'm a risk taker. 194 00:11:11,080 --> 00:11:13,150 And if I see it as a challenge or it's presented as a challenge, 195 00:11:13,190 --> 00:11:14,320 I'm all over it. 196 00:11:14,350 --> 00:11:16,950 Sometimes to my own demise. 197 00:11:23,330 --> 00:11:26,160 All righty, coffee pot, bam. 198 00:11:27,830 --> 00:11:30,470 Big axe, little axe. 199 00:11:30,740 --> 00:11:34,070 For my stay here, I need to find out where am I going to get my water? 200 00:11:34,110 --> 00:11:35,470 Where am I going to get my food? 201 00:11:35,510 --> 00:11:37,370 Where am I going to get excess heat? 202 00:11:37,410 --> 00:11:39,640 So that's the day to day. 203 00:11:39,980 --> 00:11:42,950 NARRATOR: Sue Aikens has purchased land along the Chena River, 204 00:11:42,980 --> 00:11:45,080 500 miles from Kavik. 205 00:11:45,120 --> 00:11:48,320 She will stay at the property indefinitely to assess it's potential 206 00:11:48,360 --> 00:11:50,560 as a future home. 207 00:11:50,760 --> 00:11:54,530 But before she can get comfortable, she must first gain knowledge of the area. 208 00:11:54,560 --> 00:11:57,390 And scouting for resources is critical. 209 00:11:57,430 --> 00:11:59,000 SUE: I'm not here permanently yet. 210 00:11:59,030 --> 00:12:01,300 I will be going back to Kavik. 211 00:12:01,340 --> 00:12:04,350 So it's kind of an exciting change of pace. 212 00:12:04,370 --> 00:12:05,640 It's a great deal. 213 00:12:05,670 --> 00:12:08,210 I feel really good about what I got and I'm a home owner. 214 00:12:10,180 --> 00:12:13,210 Carry the big axe because I don't want to lose them. 215 00:12:13,450 --> 00:12:16,210 There's no running water just like in Kavik during the winter. 216 00:12:16,420 --> 00:12:18,930 So, my goal is, get my water done. 217 00:12:18,970 --> 00:12:21,640 Then I can turn around and focus on food. 218 00:12:21,870 --> 00:12:24,270 In Kavik, I've got it down. 219 00:12:24,310 --> 00:12:27,070 I've got it figured out to where I don't have to hunt for water often. 220 00:12:28,450 --> 00:12:31,560 Here, I'm starting out a little behind the gun. 221 00:12:31,580 --> 00:12:35,480 This is new to me, I've got to learn it. 222 00:12:35,520 --> 00:12:40,250 But if I can get a tote full of water for cooking, bathing, washing dishes. 223 00:12:40,290 --> 00:12:42,990 That's all I need for my stay here. 224 00:12:47,400 --> 00:12:49,800 I can hear water running in the river. 225 00:12:49,830 --> 00:12:53,600 I've no clue, not a scooby, how deep it is anywhere around here. 226 00:12:54,300 --> 00:12:56,400 There's a fair amount of water gurgling. 227 00:12:56,670 --> 00:12:59,670 I don't like being on the rivers unless I know they're solid. 228 00:12:59,780 --> 00:13:01,810 And there's never any guarantees there. 229 00:13:01,850 --> 00:13:05,060 So this is always going to be a little outside my comfort zone. 230 00:13:06,120 --> 00:13:08,550 But I need to get water. 231 00:13:08,850 --> 00:13:11,650 Let's see what I'm looking at. 232 00:13:20,700 --> 00:13:21,900 There she is. 233 00:13:21,930 --> 00:13:26,280 That's a whole lot of water. 234 00:13:26,320 --> 00:13:28,520 Chipping away awful 235 00:13:28,560 --> 00:13:29,860 Kind of leery. 236 00:13:29,890 --> 00:13:31,420 I don't want to fall in. 237 00:13:31,460 --> 00:13:32,560 That's deep. 238 00:13:32,590 --> 00:13:34,160 You know, if I slipped on that, 239 00:13:34,190 --> 00:13:38,400 I'd hit my head there and it'd suck me right under. 240 00:13:44,870 --> 00:13:49,240 That's a lot of water to be flowing. 241 00:13:51,630 --> 00:13:54,850 Looking in here too, ice can be a very beautiful thing. 242 00:13:54,880 --> 00:13:57,480 It's deadly, but beautiful. 243 00:13:57,920 --> 00:14:01,550 Got to bear in mind that I can't take this up with the sled, 244 00:14:01,590 --> 00:14:04,720 so I can't make it so heavy that I can't get it up there. 245 00:14:06,890 --> 00:14:09,330 All right sink that dude. 246 00:14:15,440 --> 00:14:17,580 That's awful heavy. 247 00:14:17,940 --> 00:14:20,170 Really heavy water. 248 00:14:29,850 --> 00:14:32,820 No, (bleep)! 249 00:14:39,530 --> 00:14:41,830 SUE: No, (bleep)! 250 00:14:43,430 --> 00:14:45,900 Well, that's not how I thought that was going to go. 251 00:14:46,170 --> 00:14:50,530 Damnit, all right, (bleep). 252 00:14:52,240 --> 00:14:54,140 Back at it again. 253 00:14:54,170 --> 00:14:56,240 I have to get more water. 254 00:14:56,280 --> 00:14:59,380 But when this time, when I'm coming back up, 255 00:14:59,410 --> 00:15:02,980 I'm going to carry this and then bring the sled back. 256 00:15:04,620 --> 00:15:07,150 Daylight's a short supply so I got to get on it. 257 00:15:08,220 --> 00:15:10,150 Dang it. 258 00:15:11,460 --> 00:15:14,160 I'm just going to have to get down and dirty and get my water. 259 00:15:18,270 --> 00:15:21,440 You know how easy it would be to go back to a lifestyle, 260 00:15:21,470 --> 00:15:24,600 just turn on a faucet and it's somebody else's problem? 261 00:15:24,840 --> 00:15:26,540 For me, that's not very satisfying. 262 00:15:26,570 --> 00:15:30,410 I mean, huffing and puffing like a steam engine isn't satisfying either. 263 00:15:30,440 --> 00:15:32,080 But I can work on that. 264 00:15:32,110 --> 00:15:34,310 I can get in better shape. 265 00:15:35,950 --> 00:15:39,380 But I don't want to be taken care of by society. 266 00:15:39,590 --> 00:15:42,150 I want to be a shepherd, not a sheep. 267 00:15:47,030 --> 00:15:49,730 My fingers are definitely getting kind of cold. 268 00:15:50,530 --> 00:15:54,000 Okay, try it again. 269 00:15:54,600 --> 00:15:58,500 I'll carry it over this area. 270 00:16:01,410 --> 00:16:03,640 So close and yet so far. 271 00:16:03,680 --> 00:16:07,510 All the water in the world don't mean (bleep) if I can't get it in the door. 272 00:16:07,750 --> 00:16:09,110 Come on. 273 00:16:09,150 --> 00:16:11,850 You are a whole pot of tea just waiting to be made, little buddy. 274 00:16:18,090 --> 00:16:21,730 You don't really get used to the cold, the pain of the cold hands. 275 00:16:23,060 --> 00:16:26,000 It's shocking no matter when it happens. 276 00:16:26,030 --> 00:16:29,400 But it's like here you can see the color. 277 00:16:29,670 --> 00:16:33,600 It's, it's time to get this noise finished and get in. 278 00:16:44,650 --> 00:16:47,320 I feel like Rocky. 279 00:16:49,020 --> 00:16:52,420 Come on in, you beautiful pot of tea. 280 00:16:56,430 --> 00:17:00,160 RICKO: You got to make sure you're ten steps ahead out here to survive. 281 00:17:13,750 --> 00:17:16,550 It's only way to hear the outside world is with that AM radio. 282 00:17:17,080 --> 00:17:19,020 Kind of get to know what's going on out there. 283 00:17:19,050 --> 00:17:22,320 It's kind of like having a friend, having that radio. 284 00:17:22,660 --> 00:17:24,190 NARRATOR: In Huslia, 285 00:17:24,220 --> 00:17:27,060 Ricko's attempting to free a wire that will carry signal to the radio 286 00:17:27,090 --> 00:17:29,160 inside his cabin. 287 00:17:29,200 --> 00:17:32,140 He must get the radio working during his stay at the grounds, 288 00:17:32,170 --> 00:17:35,010 as it provides key weather information and other messages 289 00:17:35,040 --> 00:17:37,310 from the nearby village. 290 00:17:37,670 --> 00:17:39,000 RICKO: Grass is holding it. 291 00:17:39,040 --> 00:17:40,600 That's what's holding it down. 292 00:17:40,640 --> 00:17:44,410 You can see where I think a bear grabbed it right here and just bit down and 293 00:17:44,440 --> 00:17:48,510 probably ripped it loose and yanked it over this way and drug it around. 294 00:17:55,370 --> 00:17:58,360 Yeah, this wire just keeps going and going and going. 295 00:18:06,200 --> 00:18:10,700 Like, I think of my mom and dad a lot but doing this here and being out here really 296 00:18:10,740 --> 00:18:13,940 kind of reaffirms like their presence in my life. 297 00:18:14,670 --> 00:18:17,770 It makes me feel, like, a connection to them. 298 00:18:19,810 --> 00:18:22,880 If they could look down on me, I know they're smiling and it's a good feeling. 299 00:18:23,150 --> 00:18:26,750 I feel like my mom is happy wherever she's at and she's probably happy to be able to 300 00:18:26,790 --> 00:18:29,720 guide me a little bit even though she's not here today. 301 00:18:34,190 --> 00:18:36,590 Good enough. 302 00:18:36,860 --> 00:18:39,700 Oh. Got her. 303 00:18:39,970 --> 00:18:42,600 I've never seen an aerial that look like this. 304 00:18:42,640 --> 00:18:44,470 Not sure how it'll work. 305 00:18:44,500 --> 00:18:48,140 Almost feel like it screws into something on the wall. 306 00:18:48,170 --> 00:18:50,740 I'll find out. 307 00:18:55,680 --> 00:19:00,650 Okay, try and go around. 308 00:19:02,860 --> 00:19:04,920 Okay, it's on there. 309 00:19:04,960 --> 00:19:07,890 Time to see if the radio works. 310 00:19:09,830 --> 00:19:13,700 Yeah, this is basically the only communication you'll have with the outside world 311 00:19:13,730 --> 00:19:15,000 when you're out here. 312 00:19:15,040 --> 00:19:17,140 If you don't have this, you're kind of left in the dark. 313 00:19:17,170 --> 00:19:19,640 To be able to hear from my family in the city. 314 00:19:19,670 --> 00:19:23,410 If anything's to happen, they have to get ahold of me, I have to hear it on the radio. 315 00:19:23,440 --> 00:19:25,110 That's the only way I'm going to hear it. 316 00:19:25,150 --> 00:19:27,250 This is my late mom's writing right here. 317 00:19:27,260 --> 00:19:32,350 She had a bunch of radio stations like KOTZ is 800. 318 00:19:32,620 --> 00:19:35,390 It's kind of nice seeing her handwriting out here still. 319 00:19:37,120 --> 00:19:39,660 Okay, I hope this works. 320 00:19:48,100 --> 00:19:50,970 No, I'm not getting anything. 321 00:19:54,040 --> 00:19:57,110 Yeah, I did something wrong hooking it up. 322 00:19:57,140 --> 00:19:59,410 So, I'm going to have to try again. 323 00:20:01,110 --> 00:20:04,310 So, I got to climb back up the tree and try something else. 324 00:20:05,650 --> 00:20:07,020 And if it doesn't work. 325 00:20:07,050 --> 00:20:11,790 I'm going to be caveman status, no communication. 326 00:20:15,830 --> 00:20:18,960 CAROL: We're always hunting for different things and my mom and dad usually 327 00:20:19,000 --> 00:20:21,330 are the ones teaching me a lot of these skills. 328 00:20:21,630 --> 00:20:24,940 But I have a lot of sisters and brothers to learn from too. 329 00:20:34,810 --> 00:20:36,580 CHIP: Oh, you know, we're out looking around for ptarmigan. 330 00:20:36,620 --> 00:20:38,120 Took the daughter out today. 331 00:20:38,150 --> 00:20:39,780 You know, I homeschool her. 332 00:20:39,820 --> 00:20:41,950 And some of the important things that we do is like showing them how we live off 333 00:20:41,990 --> 00:20:43,520 the land and stuff. 334 00:20:43,560 --> 00:20:45,960 Well, if I'm going to go hunting today, Carol's caught up on her schoolwork, 335 00:20:45,990 --> 00:20:48,260 she going hunting today with me. 336 00:20:48,530 --> 00:20:50,290 And small game hunting is very important. 337 00:20:50,330 --> 00:20:53,000 Because when there is no big game, people rely on small game. 338 00:20:53,030 --> 00:20:54,800 They rely on the rabbits, the ptarmigan. 339 00:20:54,830 --> 00:20:58,770 They rely on the little things they can catch around here to keep on the eating. 340 00:21:15,620 --> 00:21:17,390 How you like that, huh? 341 00:21:17,420 --> 00:21:18,690 See that's real soft snow? 342 00:21:18,730 --> 00:21:20,330 You see the hard pack right there? 343 00:21:20,360 --> 00:21:22,060 My ski dipped right into the soft snow. 344 00:21:22,100 --> 00:21:25,040 Look you can't even see where my tunnel wiped into it. 345 00:21:25,700 --> 00:21:27,030 That's called a ditch witch. 346 00:21:27,070 --> 00:21:29,570 It catches your ski and it just pulls you to the side. 347 00:21:29,600 --> 00:21:31,740 So, what we got to do is dig this out on the side. 348 00:21:31,770 --> 00:21:34,670 We'll move this over and we'll start working the skis off the willows here, huh? 349 00:21:36,810 --> 00:21:40,910 The problem is this thing is like three feet of fresh snow. 350 00:21:42,250 --> 00:21:43,980 That's why I tie it separately, yup. 351 00:21:44,020 --> 00:21:46,620 It's a handy tool. 352 00:21:47,390 --> 00:21:49,850 Nothing like a sharp shovel. 353 00:21:52,030 --> 00:21:53,100 So, if you were here alone. 354 00:21:53,130 --> 00:21:54,790 And you were stuck this badly, 355 00:21:54,830 --> 00:21:57,230 you'd probably take these willows and build yourself a fire. 356 00:21:57,260 --> 00:21:58,600 That'd be the first thing to do. 357 00:21:58,630 --> 00:22:01,160 That would attract any help if somebody was driving by or whatever. 358 00:22:01,200 --> 00:22:03,100 You know what I mean? Let people know you're there. 359 00:22:03,140 --> 00:22:05,070 But let's say you were 50 miles from anywhere. 360 00:22:05,100 --> 00:22:06,370 What would be the best thing you could do? 361 00:22:06,410 --> 00:22:07,540 CAROL: Get it unstuck. 362 00:22:07,570 --> 00:22:09,470 CHIP: Yeah, which means keep working at it. 363 00:22:09,510 --> 00:22:11,070 It's like a snow machine in any place. 364 00:22:11,110 --> 00:22:13,380 If you're going to drive it, you have to start it. 365 00:22:13,410 --> 00:22:16,880 If you're going to ride it, you have to know how to get it unstuck. 366 00:22:17,250 --> 00:22:20,250 It's just part of the process. 367 00:22:21,390 --> 00:22:24,450 I'll lift, you pull it over that way. 368 00:22:24,490 --> 00:22:26,260 One, two, three. 369 00:22:26,790 --> 00:22:28,730 Ready, one, two, three. 370 00:22:28,760 --> 00:22:31,390 One more time. One, two, three, up. 371 00:22:31,760 --> 00:22:34,800 That's really good. 372 00:22:35,150 --> 00:22:36,900 See what the hard pack does? 373 00:22:36,940 --> 00:22:39,400 Look at this (bleep). 374 00:22:39,440 --> 00:22:42,040 And I'm not even touching bottom. 375 00:22:42,080 --> 00:22:45,590 It's unstuck, but every time you get stuck, it's different. 376 00:22:45,610 --> 00:22:47,540 You just have to know the fundamentals. 377 00:22:47,580 --> 00:22:50,160 You've got to rely on you. 378 00:22:50,420 --> 00:22:51,750 CAROL: I like being outside a lot, 379 00:22:51,780 --> 00:22:54,080 so having all these skills are kind of really helpful 380 00:22:54,120 --> 00:22:55,550 and make me happy to know. 381 00:22:55,590 --> 00:22:58,520 And when I go out hunting I don't even have to be scared. 382 00:22:58,830 --> 00:23:01,570 I just know. 383 00:23:05,300 --> 00:23:06,760 CHIP: We're going to keep ptarmigan hunting. 384 00:23:06,800 --> 00:23:08,600 I know a pretty good place I want to go stop where there's a little bit 385 00:23:08,640 --> 00:23:10,440 of firewood and other things to do. 386 00:23:16,840 --> 00:23:19,210 CAROL: Dad, look. 387 00:23:19,550 --> 00:23:22,220 CHIP: All right, get em, Bun. 388 00:23:31,160 --> 00:23:32,660 CAROL: Dad, look. 389 00:23:32,690 --> 00:23:34,060 CHIP: Yup, yup, yup, yup, yup. 390 00:23:34,090 --> 00:23:35,930 All right, get 'em, Bun. 391 00:23:40,630 --> 00:23:43,800 CAROL: Oh, I got it on my first shot. 392 00:23:45,740 --> 00:23:46,940 I got you a wounded one. 393 00:23:46,940 --> 00:23:48,740 CHIP: Oh, thanks. 394 00:23:48,780 --> 00:23:49,980 Oh, I got one flying there, Bun. 395 00:23:50,010 --> 00:23:51,440 CAROL: Oh, there you go. 396 00:23:51,480 --> 00:23:53,940 CHIP: Put your safety on, let's go up and get them. 397 00:23:54,450 --> 00:23:57,010 Get that one you hit first. 398 00:23:57,250 --> 00:23:58,780 CAROL: Mine is right here, he's dead. 399 00:23:58,820 --> 00:24:02,690 CHIP: He's down, awesome. 400 00:24:02,720 --> 00:24:04,750 CAROL: Yup, first shot. 401 00:24:04,790 --> 00:24:06,620 First shot was good. 402 00:24:06,660 --> 00:24:09,360 CHIP: One ptarmigan. 403 00:24:09,530 --> 00:24:10,530 The other one's right over there. 404 00:24:10,560 --> 00:24:11,800 Can't miss this one. 405 00:24:11,830 --> 00:24:13,400 CHIP: Okay, I got both the one's I shot at, baby. 406 00:24:13,430 --> 00:24:14,530 How about you? 407 00:24:14,570 --> 00:24:15,800 CAROL: Yea I got the one I shot at. 408 00:24:15,840 --> 00:24:17,110 CHIP: Awesome. 409 00:24:17,140 --> 00:24:19,670 CHIP: Oh, I'm glad you spotted those, and you took the first shot. 410 00:24:19,710 --> 00:24:22,240 CAROL: I thought yours was gonna get away, that's why I tried to shoot it. 411 00:24:22,280 --> 00:24:25,420 CHIP: You did really good, Bun. 412 00:24:26,210 --> 00:24:27,540 There you go. 413 00:24:27,580 --> 00:24:29,910 Those were the two I was after. 414 00:24:29,950 --> 00:24:32,120 CAROL: I got mine right in the head on my first shot. 415 00:24:32,150 --> 00:24:34,050 CHIP: So, that's good. That's three. 416 00:24:34,090 --> 00:24:35,440 Well, we've got enough for lunch. 417 00:24:35,490 --> 00:24:37,120 CAROL: Yup. 418 00:24:37,160 --> 00:24:38,590 CHIP: If you want to we could go get, get into a nice little place out of the wind 419 00:24:38,620 --> 00:24:42,160 and we could, uh, build a fire and chow down on some, uh, ptarmigan. 420 00:24:42,200 --> 00:24:43,270 Sound good? 421 00:24:43,300 --> 00:24:45,730 CAROL: Yup, sounds good. 422 00:24:45,900 --> 00:24:48,260 CHIP: Carol's come on to be a good hunting partner. 423 00:24:48,300 --> 00:24:49,430 I feel safe hunting with her. 424 00:24:49,470 --> 00:24:50,470 She's productive. 425 00:24:50,500 --> 00:24:51,770 She hits what she's shooting at. 426 00:24:51,800 --> 00:24:53,100 She can spot the game out. 427 00:24:53,140 --> 00:24:54,900 You know what's a lot of fun? 428 00:24:54,940 --> 00:24:57,110 Is when you're teaching your kids and they're growing up and they're hunting? 429 00:24:57,140 --> 00:24:58,810 Is that you let them step up and take the shot. 430 00:24:58,850 --> 00:25:00,690 'Cause then you know, uh, that, uh, you've accomplished what you 431 00:25:00,710 --> 00:25:02,010 were trying to teach them. 432 00:25:02,050 --> 00:25:04,310 I think she's come full circle. 433 00:25:07,420 --> 00:25:10,320 SUE: It's only a disadvantage until I figure out how to use it to my advantage. 434 00:25:22,370 --> 00:25:24,730 I have all the clean drinking water I foresee I'll need. 435 00:25:25,870 --> 00:25:28,040 Now, I wanna get a little meat. 436 00:25:28,840 --> 00:25:34,940 What I'm gonna look for today is, uh, I would really like to get a hare, rabbit. 437 00:25:36,680 --> 00:25:39,880 Kind of have my little taste buds set on it. 438 00:25:39,920 --> 00:25:43,120 I haven't had rabbit in, in a long, long time. 439 00:25:44,920 --> 00:25:47,760 Rabbits do not exist up in Kavik. 440 00:25:47,790 --> 00:25:49,860 So, I need to reacquaint myself with them. 441 00:25:49,900 --> 00:25:51,430 I've not been able to hunt them. 442 00:25:51,460 --> 00:25:53,760 It's never been part of my repertoire. 443 00:25:54,670 --> 00:25:56,530 Lots of rabbit. 444 00:25:56,570 --> 00:25:58,700 Lots of rabbit tracks there. 445 00:25:58,740 --> 00:26:00,470 Oh, this is pretty fresh. 446 00:26:00,510 --> 00:26:04,270 These are all rabbit tracks and they are all going up that direction. 447 00:26:05,780 --> 00:26:07,880 But this is definitely a rabbit central. 448 00:26:09,220 --> 00:26:12,730 So, I'm gonna go in here, make a slip knot, tie it to 449 00:26:12,790 --> 00:26:16,260 something that's laying across. 450 00:26:16,620 --> 00:26:18,560 Oh, this might be good. 451 00:26:18,590 --> 00:26:19,960 Bunny nibbles there. 452 00:26:19,990 --> 00:26:22,390 Whole bunch of bunny nibbles here. 453 00:26:23,260 --> 00:26:27,230 I don't know a lot about snares, but I can't do any worse than the animals 454 00:26:27,270 --> 00:26:31,100 I'm not getting waiting for them to jump on a bullet. 455 00:26:31,300 --> 00:26:36,010 It's got to be something that he can get his head into or body, 456 00:26:36,510 --> 00:26:39,110 I don't care which, and get stuck by. 457 00:26:43,820 --> 00:26:48,050 All right so, I've got one here, I think that's an excellent choice. 458 00:26:48,090 --> 00:26:51,120 But over here, I see another little area where they're hopping around. 459 00:26:51,160 --> 00:26:52,260 I'm here anyways. 460 00:26:52,290 --> 00:26:54,660 My hands are wet and cold anyways. 461 00:26:54,690 --> 00:26:57,590 I'd like to do a little double-pronged attack here. 462 00:26:57,630 --> 00:27:00,230 I've got two different snares set now over here. 463 00:27:00,330 --> 00:27:03,930 I'll come back and check it in the morning, and then I'll know. 464 00:27:04,170 --> 00:27:06,970 Hopefully I get dinner. 465 00:27:10,810 --> 00:27:13,140 What the world is this? 466 00:27:13,180 --> 00:27:15,550 That's a moose. 467 00:27:16,720 --> 00:27:19,480 How amazingly awesome is that. 468 00:27:19,520 --> 00:27:22,220 And there's two moose. 469 00:27:22,260 --> 00:27:24,460 I haven't been able to hunt moose in 30 years. 470 00:27:24,490 --> 00:27:27,960 I'm hunting for rabbits, and I find a moose. 471 00:27:27,990 --> 00:27:31,560 Aw, look at that a baby and a mama. 472 00:27:31,860 --> 00:27:36,530 That right there made everything worthwhile for me here. 473 00:27:37,640 --> 00:27:40,970 I've seen an amazing thing, moose in my backyard. 474 00:27:41,010 --> 00:27:42,040 Booya. 475 00:27:42,070 --> 00:27:44,510 That does not get any better than that. 476 00:27:47,480 --> 00:27:49,380 JESSIE: Out here, I can do things my way. 477 00:27:49,420 --> 00:27:52,630 I'm thankful to be able to live this way and do what I wanna do. 478 00:28:02,800 --> 00:28:04,770 Oh, man. 479 00:28:04,800 --> 00:28:06,560 Nothing like a nice nap by a fire. 480 00:28:06,600 --> 00:28:09,700 Fire goes out a little bit, wakes you up. 481 00:28:09,740 --> 00:28:11,540 Good natural alarm clock. 482 00:28:11,570 --> 00:28:15,070 Put my boots on and get going, and head back towards the house and hopefully, 483 00:28:15,110 --> 00:28:16,940 uh, it's real good time of evening. 484 00:28:16,980 --> 00:28:19,710 Good chance I could catch a rabbit on the way home with all the sign that 485 00:28:19,750 --> 00:28:21,720 I've been seeing on my way out here. 486 00:28:21,750 --> 00:28:26,520 Time to go put that effort in and see if I can find myself something to 487 00:28:26,550 --> 00:28:28,120 cook up for dinner. 488 00:28:28,150 --> 00:28:31,790 It's not often this winter that I've gotten the opportunity to eat anything 489 00:28:31,820 --> 00:28:35,330 other than salmon and stuff that I've had frozen. 490 00:28:35,360 --> 00:28:38,130 I'm gonna go back the same way I came and keep my eyes wide open. 491 00:28:38,130 --> 00:28:40,000 Really hoping to catch something to eat. 492 00:28:40,030 --> 00:28:41,560 There's definitely rabbits out here. 493 00:28:41,600 --> 00:28:44,730 It's just not the easiest animal to hunt because they're really hard to see 494 00:28:44,770 --> 00:28:47,740 being white and it being nothing but snow. 495 00:28:58,780 --> 00:29:01,150 I'm almost home and no rabbits. 496 00:29:01,190 --> 00:29:02,290 That's all right. 497 00:29:02,320 --> 00:29:03,690 It's been a really good day. 498 00:29:03,720 --> 00:29:07,320 I got to get out and get some exercise and all you can do is try. 499 00:29:07,630 --> 00:29:08,890 It's kind of a hard deal. 500 00:29:08,930 --> 00:29:11,030 It's hard to see rabbits out here in the white. 501 00:29:11,060 --> 00:29:13,960 I'm gonna head back, feed the dogs dinner. 502 00:29:14,000 --> 00:29:17,030 Didn't get dinner myself, but still was a really great day. 503 00:29:22,740 --> 00:29:25,240 I see a rabbit right there. 504 00:29:26,680 --> 00:29:27,710 That it? 505 00:29:27,750 --> 00:29:29,480 Yup, right there. 506 00:29:42,190 --> 00:29:43,960 I think I got it. 507 00:29:44,000 --> 00:29:46,160 Got it right in the head. 508 00:29:46,200 --> 00:29:47,630 Now I got my dinner. 509 00:29:47,670 --> 00:29:51,270 Reward me for a couple hours walking around looking for rabbits. 510 00:29:52,240 --> 00:29:55,310 Take this thing home and, uh, cook up some rabbit stew for dinner tonight. 511 00:29:59,350 --> 00:30:01,950 RICKO: You can't gamble with your life. 512 00:30:02,180 --> 00:30:04,280 Out here, you could be wrong once and that's it. 513 00:30:04,320 --> 00:30:06,620 You don't get another chance. 514 00:30:15,360 --> 00:30:17,460 Okay, ready to go. 515 00:30:21,700 --> 00:30:23,870 It's important for me to have a radio out here. 516 00:30:23,900 --> 00:30:26,200 It's a lifeline to the outside world. 517 00:30:26,570 --> 00:30:29,770 If I was to go hunting or trapping, I hit a storm, 518 00:30:29,810 --> 00:30:31,810 I'm 50 miles from the nearest help. 519 00:30:32,110 --> 00:30:34,540 I need to know what the weather is gonna be. 520 00:30:34,580 --> 00:30:36,910 So maybe it might look good when I wake up and, in my mind, 521 00:30:36,950 --> 00:30:39,320 I know there might be something coming. 522 00:30:39,350 --> 00:30:41,250 Damn, this is a big ass tree. 523 00:30:44,890 --> 00:30:47,990 (grunting). 524 00:30:51,400 --> 00:30:53,160 Woo. 525 00:30:53,200 --> 00:30:56,000 Because I was falling in this (bleep) tree. 526 00:30:57,070 --> 00:30:58,200 Oh, I shouldn't cuss it. 527 00:30:58,240 --> 00:31:01,100 This tree is the only thing keeping me safe right now. 528 00:31:06,610 --> 00:31:09,050 Getting all heebie jeebie up here. 529 00:31:09,080 --> 00:31:11,280 Now that my life's in danger. 530 00:31:11,550 --> 00:31:13,120 (grunts) 531 00:31:14,220 --> 00:31:16,850 Okay, I'm gonna let her down. 532 00:31:22,230 --> 00:31:25,600 Go on down. 533 00:31:43,750 --> 00:31:47,480 Okay, that should be it. 534 00:31:48,020 --> 00:31:49,990 This is gonna go to the house. 535 00:31:50,020 --> 00:31:53,760 It's taking the place of that black wire. 536 00:32:01,170 --> 00:32:04,770 Okay, bring her down. 537 00:32:21,190 --> 00:32:25,620 So, we basically go from here, 538 00:32:29,700 --> 00:32:33,110 new wire hooked up, hoping this works. 539 00:32:35,840 --> 00:32:39,680 Out of options if it doesn't work. 540 00:32:56,570 --> 00:32:59,610 RICKOut of options ifd up, hopiit doesn't work. 541 00:33:09,350 --> 00:33:10,750 There we go. 542 00:33:10,750 --> 00:33:12,950 REPORTER (over radio): Donated to his cause (inaudible). 543 00:33:12,990 --> 00:33:14,250 RICKO: Some news. 544 00:33:14,290 --> 00:33:16,320 (inaudible radio). 545 00:33:16,340 --> 00:33:18,420 Without the radio, it's really not the same, you know? 546 00:33:18,460 --> 00:33:20,530 When I was growing up, we always had the radio. 547 00:33:20,560 --> 00:33:23,930 So, sometimes, you know the small things like this is not so small to me. 548 00:33:24,600 --> 00:33:28,470 Really makes me happy to be able to get this AM radio up and running. 549 00:33:29,510 --> 00:33:31,080 (inaudible radio). 550 00:33:31,110 --> 00:33:32,740 I don't know how to put it, 551 00:33:32,780 --> 00:33:35,020 it's just a connection to the outside world that you don't have otherwise. 552 00:33:35,040 --> 00:33:37,810 It's getting that weather forecast of what's gonna happen tomorrow. 553 00:33:37,850 --> 00:33:41,550 That makes a big difference 'cause, you know, if it's, if it says real warm, 554 00:33:41,580 --> 00:33:43,030 you might wanna bring rain gear. 555 00:33:43,090 --> 00:33:44,330 You never know nowadays. 556 00:33:44,350 --> 00:33:46,350 It could rain when you're traveling, so. 557 00:33:46,390 --> 00:33:49,220 REPORTER (over radio): We'll have areas blowing snow with the giant snow. 558 00:33:49,260 --> 00:33:51,120 Blows around five below. 559 00:33:51,160 --> 00:33:53,930 RICKO: The same winds we're getting right here, west winds. 560 00:33:53,960 --> 00:33:56,060 Big snow blowing off the mountain you could see. 561 00:33:56,970 --> 00:33:59,400 REPORTER (over radio): (inaudible) blows near zero. 562 00:33:59,440 --> 00:34:01,380 RICKO: I feel so much better. 563 00:34:01,400 --> 00:34:04,670 Connected to the outside world and if, I feel complete. 564 00:34:04,710 --> 00:34:08,710 That's the way I feel with this radio going because, um, if my late mom was here today 565 00:34:08,740 --> 00:34:11,210 or if she can look down on me, I know she's smiling. 566 00:34:11,210 --> 00:34:14,680 Happy to see me using the cabin and carrying on the tradition and 567 00:34:14,720 --> 00:34:16,680 following her footsteps. 568 00:34:16,720 --> 00:34:20,650 It's her writing telling me what to do and it's a beautiful feeling. 569 00:34:21,120 --> 00:34:23,990 REPORTER (over radio): Five below, west winds 225 miles per hour. 570 00:34:24,390 --> 00:34:26,390 The wind (inaudible). 571 00:34:26,430 --> 00:34:28,730 (groans). 572 00:34:28,760 --> 00:34:32,330 South winds to 15 miles per hour (inaudible). 573 00:34:33,900 --> 00:34:35,740 CHIP: Being patient is the number one thing. 574 00:34:35,770 --> 00:34:38,670 'Cause people that think they have to do something about something every time 575 00:34:38,710 --> 00:34:41,940 something happens, get tired, they go crazy. 576 00:34:41,980 --> 00:34:45,480 Sometimes you have to sit back and go, well that's the way it is. 577 00:34:54,660 --> 00:34:56,040 This is a nice spot out of the wind, huh? 578 00:34:56,090 --> 00:34:57,290 CAROL: Yeah. 579 00:34:57,330 --> 00:34:59,060 CHIP: You wanna have some lunch? 580 00:34:59,090 --> 00:35:02,780 CAROL: Yeah, sounds good. CHIP: Take the rifles off. 581 00:35:03,580 --> 00:35:05,550 Take the shotgun off. 582 00:35:05,820 --> 00:35:08,780 Grab that bag if you wanna take the ptarmigan out of there. 583 00:35:08,820 --> 00:35:11,690 What you're gonna need to do is use my pocket knife and take the breasts off. 584 00:35:11,720 --> 00:35:13,690 I'm gonna go get some firewood back over here, okay? 585 00:35:13,730 --> 00:35:15,420 CAROL: Uh-hmm. 586 00:35:15,460 --> 00:35:17,290 CHIP: And when I come back, we're start a little, uh, we'll start a little cooking. 587 00:35:17,330 --> 00:35:18,490 CAROL: Okay. 588 00:35:18,530 --> 00:35:21,300 CHIP: I'll be right back. I'll be right back, dear. 589 00:35:27,340 --> 00:35:29,770 CAROL: Me and my dad went out ptarmigan hunting and caught a couple, 590 00:35:29,810 --> 00:35:32,440 so while he's out getting firewood, I'm gonna cut out the breasts. 591 00:35:33,210 --> 00:35:35,340 The rest we could use for trapping. 592 00:35:35,380 --> 00:35:37,780 My mom and dad had teach me a lot. 593 00:35:37,980 --> 00:35:39,720 While I'm out here I'm always learning. 594 00:35:39,750 --> 00:35:43,290 My dad always teaches me stuff and plus when I follow my dad I could look around and 595 00:35:43,320 --> 00:35:46,720 learn the country and where there's dry wood or where the birds are. 596 00:35:49,530 --> 00:35:52,630 It's kind of cool to be doing this without my mom or dad around cause it lets me 597 00:35:52,670 --> 00:35:54,810 know I know how. 598 00:36:03,110 --> 00:36:04,740 CHIP: Oh, getting the breasts out? 599 00:36:04,780 --> 00:36:05,910 CAROL: Yeah. 600 00:36:05,940 --> 00:36:07,610 CHIP: Awesome, thank you, Bun. 601 00:36:07,650 --> 00:36:09,610 CAROL: Yeah. 602 00:36:09,650 --> 00:36:11,850 CHIP: Ugh, I went and got some willows. Nice dry ones. 603 00:36:11,880 --> 00:36:14,150 CAROL: Yeah, I need to warm up my hands. 604 00:36:14,190 --> 00:36:15,580 CHIP: Ugh, you take your time, sweetie pie. 605 00:36:15,620 --> 00:36:17,090 CAROL: Yeah, I'm almost done. 606 00:36:17,120 --> 00:36:18,590 CHIP: I'm gonna build a fire, Carol. 607 00:36:18,620 --> 00:36:20,490 CAROL: All right. 608 00:36:21,190 --> 00:36:23,330 CHIP: It's so cold, the lighter doesn't wanna work. 609 00:36:23,360 --> 00:36:25,680 I'll show you a little trick. 610 00:36:25,910 --> 00:36:28,380 If it's an engine, and it has a spark plug. 611 00:36:28,420 --> 00:36:30,650 You should be able to get yourself a light. 612 00:36:34,790 --> 00:36:37,260 It needs to touch this metal. 613 00:36:37,290 --> 00:36:39,090 There we go. 614 00:36:39,130 --> 00:36:42,190 Now start the snow machine on one cylinder. 615 00:36:45,600 --> 00:36:47,970 See that? 616 00:36:55,980 --> 00:36:59,610 This is the best way to get a fire going if you don't have a match but your engine runs. 617 00:36:59,850 --> 00:37:02,180 CAROL: That's an awesome trick. 618 00:37:02,220 --> 00:37:04,420 First time I've seen someone do that. 619 00:37:04,450 --> 00:37:06,650 CHIP: If you lived where there wasn't no trees. 620 00:37:06,690 --> 00:37:09,690 If the caribou didn't come around, if there weren't no moose or muskox. 621 00:37:10,360 --> 00:37:13,130 Maybe you couldn't go seal hunting, there's always small game. 622 00:37:14,000 --> 00:37:16,600 A lot of times people get by on rabbits and ptarmigan. 623 00:37:16,600 --> 00:37:19,100 And they live in the willows. 624 00:37:22,300 --> 00:37:24,740 So, I guess we just sit here and wait for the fire to burn to coals. 625 00:37:24,770 --> 00:37:27,240 CAROL: Can I use your shovel and go build a snow cave? 626 00:37:27,280 --> 00:37:28,370 CHIP: Oh, a snow cave, huh? 627 00:37:28,410 --> 00:37:29,740 CAROL: Yeah, it's gonna be fun. 628 00:37:29,780 --> 00:37:32,450 CHIP: How about I do that too and I'll stay warm that way also. 629 00:37:38,850 --> 00:37:42,090 You know the games you kids play, running around out here when you guys go 630 00:37:42,120 --> 00:37:43,160 out and build bonfires? 631 00:37:43,190 --> 00:37:44,270 CAROL: Yeah. 632 00:37:44,330 --> 00:37:46,260 CHIP: Dig snow caves, go sliding. 633 00:37:46,300 --> 00:37:48,670 It's all part of your education for being outside. 634 00:37:48,700 --> 00:37:50,530 These are perfect survival items. 635 00:37:50,570 --> 00:37:53,570 If you can dig your own snow tunnel, you should have no problem. 636 00:37:53,600 --> 00:37:56,770 It just takes time and work. 637 00:37:56,810 --> 00:37:58,180 No, don't, don't pry it. 638 00:37:58,210 --> 00:37:59,240 There you go. 639 00:37:59,270 --> 00:38:02,210 That's what you do. 640 00:38:02,580 --> 00:38:03,910 Can I get inside? 641 00:38:03,950 --> 00:38:05,080 CAROL: Yeah. 642 00:38:05,110 --> 00:38:06,510 CHIP: Oh, wow. I think I can fit in here. 643 00:38:06,550 --> 00:38:07,810 Oh, yeah, look at that. 644 00:38:07,850 --> 00:38:09,780 If I had to get out of the wind. 645 00:38:09,820 --> 00:38:11,900 Woo. 646 00:38:11,950 --> 00:38:14,090 You keep working on it and I'm gonna go check the cooking. 647 00:38:14,460 --> 00:38:15,550 CAROL: All right, sounds good. 648 00:38:15,590 --> 00:38:18,090 CHIP: All right. 649 00:38:21,660 --> 00:38:25,430 SUE: I'm really good at being alone and me, that's my happy place. 650 00:38:25,470 --> 00:38:27,770 But it's not all about me. 651 00:38:37,350 --> 00:38:39,110 More rabbit tracks. 652 00:38:39,380 --> 00:38:45,220 ven so much sign of rabbits, h,I an never. 653 00:38:46,790 --> 00:38:50,740 NARRATOR: Sue is scouting her new land along the Chena River for needed resources. 654 00:38:51,360 --> 00:38:55,030 Yesterday, she spotted sign of rabbits in the woods and set snares for the animals. 655 00:38:55,960 --> 00:38:58,560 She must now check them in hopes of harvesting fresh meat for her 656 00:38:58,600 --> 00:39:00,600 stay at the property. 657 00:39:02,810 --> 00:39:05,350 SUE: Here we go, this is where I set two snares. 658 00:39:06,610 --> 00:39:10,740 Ugh, bunny prints up to it. 659 00:39:15,220 --> 00:39:17,480 Oh, bummer for Susie. 660 00:39:18,290 --> 00:39:21,150 This one on this side, unscathed. 661 00:39:21,790 --> 00:39:25,830 Rabbit tracks going in and they nailed my snare, 662 00:39:26,960 --> 00:39:29,960 but it didn't keep ahold of him. 663 00:39:30,000 --> 00:39:31,600 Man. 664 00:39:31,630 --> 00:39:34,100 This showed me that I've got all the right idea. 665 00:39:34,140 --> 00:39:36,100 It's a great little traffic area. 666 00:39:36,140 --> 00:39:40,040 But it just wasn't set up with the material that tightened and held him. 667 00:39:40,880 --> 00:39:42,510 He was able to get out of it. 668 00:39:42,540 --> 00:39:45,140 Would've been nice to have the rabbit, but what did I learn? 669 00:39:45,180 --> 00:39:47,050 The placement of this was really good. 670 00:39:47,080 --> 00:39:49,080 I've got to get a different system. 671 00:39:49,120 --> 00:39:51,680 One that if they get nailed, 672 00:39:51,720 --> 00:39:55,650 they're not gonna be able to jump, hop, and get away. 673 00:39:56,630 --> 00:39:58,600 I was unsuccessful getting the rabbits. 674 00:39:58,630 --> 00:40:01,260 Very successful on getting information. 675 00:40:02,400 --> 00:40:05,700 I leave two, two alone to dwell on what I didn't get. 676 00:40:06,200 --> 00:40:07,970 To dwell on what I missed. 677 00:40:08,000 --> 00:40:11,870 I have to look at it as an opportunity to learn because that way your brain 678 00:40:11,910 --> 00:40:14,410 stays in a healthy frame of mind. 679 00:40:19,550 --> 00:40:22,050 Squirrels. 680 00:40:22,050 --> 00:40:23,580 Right over there. 681 00:40:23,600 --> 00:40:28,290 I'm gonna go and try and get some squirrels. 682 00:40:31,060 --> 00:40:33,560 (makes animal call) 683 00:40:33,600 --> 00:40:36,840 I'm just not ready to give up on the hunting yet. 684 00:40:37,200 --> 00:40:38,330 I heard that... 685 00:40:38,370 --> 00:40:39,970 (makes animal call) 686 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 of the squirrels in the trees. 687 00:40:42,040 --> 00:40:43,600 If I can get one, great. 688 00:40:43,640 --> 00:40:46,440 If I can get two, full belly. 689 00:40:46,780 --> 00:40:49,790 Where you at, is that you? 690 00:40:51,980 --> 00:40:54,010 Yup. 691 00:41:01,520 --> 00:41:03,120 (gunshot) 692 00:41:05,590 --> 00:41:07,930 SUE: Let's go see. 693 00:41:10,800 --> 00:41:13,630 Thought I heard another one scrambling. 694 00:41:16,190 --> 00:41:19,740 Okay, I can hear you. 695 00:41:22,180 --> 00:41:24,980 I'm getting close cause you got quiet. 696 00:41:32,290 --> 00:41:36,820 Boom, all righty, well... 697 00:41:39,460 --> 00:41:41,130 I got two. 698 00:41:41,130 --> 00:41:46,070 I want to skin them, clean them, and, uh, maybe cook them over the fire. 699 00:41:48,340 --> 00:41:51,940 I followed my hearing, I wanted to get a rabbit and didn't. 700 00:41:53,080 --> 00:41:55,890 But a couple of squirrels and now I'm gonna have a good feast. 701 00:42:03,900 --> 00:42:07,550 The last several days have been really special for me. 702 00:42:07,590 --> 00:42:10,020 I never did get that hare, but I got to see moose. 703 00:42:10,060 --> 00:42:12,360 That gives me a lot of hope for this fall. 704 00:42:12,360 --> 00:42:14,930 I got water from the river, right out my front door. 705 00:42:14,960 --> 00:42:16,700 The wood is from the property. 706 00:42:16,730 --> 00:42:18,900 The heat coming off, that's from the property. 707 00:42:18,930 --> 00:42:20,530 The squirrels are from the property. 708 00:42:20,570 --> 00:42:25,370 Everything that I've experienced culminated into what I'm doing right now. 709 00:42:25,410 --> 00:42:27,240 And it all came from the land. 710 00:42:27,280 --> 00:42:30,610 I'm thankful for it all. 711 00:42:36,150 --> 00:42:38,820 JESSIE: Things happen in stages here, it's very important that you work by the 712 00:42:38,850 --> 00:42:41,990 season and when you have a window of opportunity, you have to seize it. 713 00:42:51,670 --> 00:42:54,670 How I skin rabbit is, uh, it's nothing fancy. 714 00:42:54,700 --> 00:42:57,400 I don't need a knife I just, uh, grab him by the leg. 715 00:42:57,440 --> 00:43:00,040 The skin tears really easy. 716 00:43:00,080 --> 00:43:01,680 Oh, this will make a great meal. 717 00:43:01,710 --> 00:43:04,580 I'll cook it up with some, uh, carrots and some onions and potatoes and 718 00:43:04,610 --> 00:43:06,080 a little bit of wild rice. 719 00:43:06,110 --> 00:43:08,280 Make a nice stew out of this. 720 00:43:08,320 --> 00:43:11,120 For me as one guy that's a lot of food. 721 00:43:11,150 --> 00:43:14,520 Everything that I ever get myself and that I shoot and that I hunt 722 00:43:14,560 --> 00:43:16,290 tastes better to me anyways, 723 00:43:16,330 --> 00:43:18,530 but I mean, just to have something that's fresh, you know? 724 00:43:18,560 --> 00:43:21,360 I've been eating jarred salmon, frozen salmon. 725 00:43:21,400 --> 00:43:22,900 Dried salmon. 726 00:43:22,930 --> 00:43:25,360 This is fresh red meat and it's gonna be delicious. 727 00:43:27,200 --> 00:43:29,600 It's a great feeling just to be able to eat off the land, 728 00:43:29,640 --> 00:43:31,370 right around my place here. 729 00:43:31,410 --> 00:43:33,510 The thing about hunting is even if you don't get something you 730 00:43:33,540 --> 00:43:35,040 still enjoy the hunt. 731 00:43:35,080 --> 00:43:37,910 You still enjoy the process of being out in the woods. 732 00:43:41,250 --> 00:43:44,050 Anytime you get something, it's just a bonus, 'cause you're already doing something 733 00:43:44,090 --> 00:43:46,720 that you enjoy doing. 734 00:43:50,560 --> 00:43:51,960 CHIP: I'm always teaching my kids. 735 00:43:51,990 --> 00:43:53,560 I want them to know as much as possible. 736 00:43:53,600 --> 00:43:57,240 And then what information they use or don't use is up to them later in life. 737 00:44:02,540 --> 00:44:05,400 Carol come down here, these things are done. 738 00:44:06,740 --> 00:44:08,110 CAROL: Oh, they're done? 739 00:44:08,140 --> 00:44:10,310 CHIP: Yeah, the coals are just about out and, uh, cooking's over with. 740 00:44:11,410 --> 00:44:13,410 CAROL: And my cave was just about done. 741 00:44:13,450 --> 00:44:15,550 CHIP: Oh, cool. 742 00:44:15,580 --> 00:44:18,080 That's a good aspect of survival, knowing how to do something like that. 743 00:44:18,790 --> 00:44:21,720 Even if you had to do it with a sharp stick or your knife. 744 00:44:21,990 --> 00:44:23,890 Nice and hot. 745 00:44:23,930 --> 00:44:25,070 CAROL: Oh, thank you. 746 00:44:25,090 --> 00:44:26,730 CHIP: Yeah, I like the way you breasted these out too. 747 00:44:26,760 --> 00:44:28,890 It's good to see you know how to cut them up properly. 748 00:44:28,930 --> 00:44:30,360 But you're my hunting partner now. 749 00:44:30,400 --> 00:44:31,760 You know everything about ptarmigan. 750 00:44:31,800 --> 00:44:34,900 Everything from finding them to shooting them, to getting them cooked. 751 00:44:35,000 --> 00:44:37,670 CAROL: I've been doing this since I was a little kid, now. 752 00:44:37,710 --> 00:44:39,300 Everything's like a natural reaction. 753 00:44:39,340 --> 00:44:40,870 CHIP: That's the best way. 754 00:44:40,910 --> 00:44:43,610 It also lets me let you walk out the door a lot easier when you say, 755 00:44:43,650 --> 00:44:46,020 "Dad, I'm gonna go hunting," or "I'm gonna go fishing." 756 00:44:46,050 --> 00:44:47,880 I can say, "Okay, see you later." 757 00:44:47,920 --> 00:44:50,880 And it, and not have a heavy heart or a worry about you the whole time. 758 00:44:50,920 --> 00:44:52,450 And I don't wanna worry about my kids. 759 00:44:52,490 --> 00:44:54,950 I want you kids to all grow up working hard and I want you all to be able to 760 00:44:54,990 --> 00:44:57,060 use the land around you and I'm sure you will. 761 00:44:57,090 --> 00:44:58,660 CAROL: Yeah, I feel proud of myself. 762 00:44:58,690 --> 00:45:00,390 CHIP: Yeah, well I'm proud of you too. 763 00:45:00,430 --> 00:45:04,400 CAROL: If I'm out traveling and I end up doing something that I don't plan of doing, 764 00:45:04,430 --> 00:45:06,500 I think I'll have a good night out here. 765 00:45:06,540 --> 00:45:08,560 Probably, it will probably be fun. 766 00:45:08,590 --> 00:45:11,570 I know how to go out and get my ptarmigan. 767 00:45:12,870 --> 00:45:16,710 Start a fire with a spark plug, dig a tunnel to stay warm. 768 00:45:19,450 --> 00:45:21,880 Having all these skills are really helpful and make me happy. 769 00:45:24,120 --> 00:45:26,450 CHIP: Well I think we should get ready to go because this light is 770 00:45:26,490 --> 00:45:28,120 getting really bad. 771 00:45:28,190 --> 00:45:30,120 Every parent is pretty happy when they see their kids perform what 772 00:45:30,160 --> 00:45:32,090 you've been trying to teach them. 773 00:45:32,130 --> 00:45:35,140 Carol's always surprising me, I must say, with different things. 774 00:45:35,180 --> 00:45:37,380 But today, what she did was confirm how good she really is at 775 00:45:37,950 --> 00:45:39,150 CAROL: It's been a good day, huh? 776 00:45:39,190 --> 00:45:40,860 CHIP: Yup, great day. 777 00:45:40,890 --> 00:45:43,950 That girl right there is gonna be just another good Hailstone out in the country. 778 00:45:43,990 --> 00:45:46,260 And that makes me real happy. 779 00:45:47,760 --> 00:45:48,960 Captioned by Cotter Captioning Services. 70317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.