Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,341 --> 00:00:41,376
Texas.
2
00:00:41,442 --> 00:00:42,845
Now I'm in the lead.
3
00:00:42,912 --> 00:00:44,613
Oh, that's mine.
4
00:00:44,680 --> 00:00:45,548
- Uh, uh!
- Yeah.
5
00:00:45,614 --> 00:00:47,382
Coming out of Greenburg it pa-
- No
6
00:00:47,448 --> 00:00:48,951
We passed it and it's
passing us now.
7
00:00:49,018 --> 00:00:50,586
No, that was not Texas.
8
00:00:50,653 --> 00:00:52,387
That was Georgia
9
00:00:52,453 --> 00:00:53,956
and it was a blue van
10
00:00:54,023 --> 00:00:56,157
and I remember it distinctly.
11
00:00:56,224 --> 00:00:58,059
No, no, no, no, no.
12
00:00:58,126 --> 00:00:59,260
Mhm.
13
00:00:59,327 --> 00:01:01,597
- You are stealing my plate.
- No.
14
00:01:01,664 --> 00:01:03,398
Not even a local station.
15
00:01:04,733 --> 00:01:06,635
Well, the best bargains
16
00:01:06,702 --> 00:01:08,904
are in the most far
flung places.
17
00:01:08,971 --> 00:01:09,972
Far flung places.
18
00:01:11,339 --> 00:01:12,942
Oh, I hate that commercial.
19
00:01:15,878 --> 00:01:18,079
Ah, such a pretty day.
20
00:01:18,146 --> 00:01:19,848
Yes, ma'am, it is.
21
00:01:49,277 --> 00:01:50,345
Beating?
22
00:01:50,411 --> 00:01:52,280
I'm the one that's in the lead.
23
00:01:54,315 --> 00:01:56,785
Or is it B-EAT-NG-U?
24
00:01:56,852 --> 00:02:02,156
Ha-ha, either way, it's a
vanity plate, so I get doubles.
25
00:02:02,223 --> 00:02:03,324
Mmm!
26
00:02:04,960 --> 00:02:06,895
Jeez, hey now...
27
00:02:09,732 --> 00:02:11,834
Ronnie, he's so close!
28
00:02:13,167 --> 00:02:14,168
Go around.
29
00:02:15,971 --> 00:02:17,338
Go around!
30
00:02:19,775 --> 00:02:21,309
My gosh!
31
00:02:27,750 --> 00:02:29,350
Hey!
32
00:02:32,253 --> 00:02:33,287
You okay?
33
00:02:36,759 --> 00:02:39,061
Phew, yeah.
34
00:02:52,808 --> 00:02:54,043
Oh dear.
35
00:02:54,109 --> 00:02:55,844
Is that the same truck?
36
00:02:58,179 --> 00:02:59,447
Hmm...
37
00:03:07,723 --> 00:03:10,559
I don't think we were
supposed to see that.
38
00:03:22,504 --> 00:03:24,873
What in the name...?
39
00:03:28,309 --> 00:03:29,778
Oh!
40
00:03:29,845 --> 00:03:31,880
He must have seen us.
41
00:03:31,947 --> 00:03:33,816
He couldn't have.
42
00:03:38,687 --> 00:03:40,354
Oh no...
43
00:03:46,128 --> 00:03:47,162
Hang on, honey.
44
00:03:47,228 --> 00:03:48,163
What's he doing?!
45
00:03:50,699 --> 00:03:51,600
Ah!
46
00:03:51,667 --> 00:03:54,103
Ronnie!
47
00:03:54,737 --> 00:03:57,639
What's he... ah!
Oh, Ronnie, be careful!
48
00:04:01,910 --> 00:04:03,746
Oh!
Oh!
49
00:04:07,182 --> 00:04:08,449
Oh!
50
00:04:17,960 --> 00:04:19,393
Are you okay?
51
00:04:20,829 --> 00:04:21,897
You all right?
52
00:04:21,964 --> 00:04:24,166
What just happened?
53
00:04:24,233 --> 00:04:25,200
He's long gone now.
54
00:04:25,266 --> 00:04:27,669
Just... just a road hog.
55
00:04:38,279 --> 00:04:39,715
Oh...
56
00:04:42,383 --> 00:04:43,952
- You all right?
- Oh, God.
57
00:04:45,821 --> 00:04:46,822
Oh...
58
00:04:48,190 --> 00:04:50,526
Uh...
Ah...
59
00:04:57,032 --> 00:04:58,801
What are you doing?
60
00:04:59,601 --> 00:05:02,104
Honey, I'm gonna call
this in to the police.
61
00:05:02,171 --> 00:05:04,006
- What?
- Well, yeah.
62
00:05:04,072 --> 00:05:06,374
We can't pretend that what just
happened to us
63
00:05:06,440 --> 00:05:07,709
didn't happen to us.
64
00:05:07,776 --> 00:05:09,278
They gotta know about this.
65
00:05:09,343 --> 00:05:11,345
Oh, I don't like it, Ronnie.
66
00:05:11,412 --> 00:05:13,215
I don't like it one bit.
67
00:05:13,282 --> 00:05:15,316
Was it "I'M BEATING U?"
68
00:05:16,450 --> 00:05:18,486
I don't know.
69
00:05:18,554 --> 00:05:20,789
Okay, all right,
all right, all right.
70
00:05:20,856 --> 00:05:23,058
We're gonna go to a gas station
where they have a phone.
71
00:05:23,125 --> 00:05:24,893
Okay?
Okay?
72
00:05:24,960 --> 00:05:25,961
We're gonna call this in.
73
00:05:26,028 --> 00:05:27,262
Oh...
74
00:05:27,328 --> 00:05:28,496
All right?
75
00:05:28,564 --> 00:05:29,798
It's going to be okay.
76
00:05:34,303 --> 00:05:36,271
Okay, it'll be okay.
77
00:05:36,337 --> 00:05:38,173
I wanna go home.
78
00:05:38,240 --> 00:05:39,875
I know you do, honey.
79
00:05:39,942 --> 00:05:41,276
Okay.
80
00:06:15,043 --> 00:06:17,579
Ronnie?
81
00:06:42,403 --> 00:06:47,609
We should stop and see what
was going on with that sheet.
82
00:06:48,176 --> 00:06:51,046
And then we can tell
the cops all about it.
83
00:06:55,550 --> 00:06:57,619
We gotta do it, Marie.
84
00:07:01,890 --> 00:07:04,826
Turning a blind eye
is not an option.
85
00:07:09,932 --> 00:07:11,099
Love you, baby.
86
00:07:45,100 --> 00:07:46,134
Ronald...
87
00:07:47,602 --> 00:07:48,737
Come on.
88
00:07:48,804 --> 00:07:49,905
Okay, all right, it's all right.
89
00:07:59,314 --> 00:08:00,849
The sheet...
90
00:08:01,950 --> 00:08:02,951
Yeah.
91
00:08:34,649 --> 00:08:36,118
The horrifying sight
92
00:08:36,184 --> 00:08:39,821
that police believe Ron and
Marie witnessed that day
93
00:08:39,888 --> 00:08:43,492
was the infamous
bodies in the pit.
94
00:08:44,326 --> 00:08:48,030
Ron and Marie themselves
have never been seen since.
95
00:08:49,431 --> 00:08:53,802
Just another macabre mystery
from the deep south.
96
00:08:55,237 --> 00:08:57,472
Surely you've watched
that video so many times
97
00:08:57,539 --> 00:08:59,141
you have it memorized by now?
98
00:08:59,207 --> 00:09:00,742
No, real talk.
99
00:09:01,443 --> 00:09:02,677
This really happened.
100
00:09:02,744 --> 00:09:04,112
Somewhere in this
area, actually.
101
00:09:04,179 --> 00:09:05,947
Come on, there's a reason
those things are unsolved.
102
00:09:06,014 --> 00:09:08,016
It's all myths and legends.
103
00:09:08,083 --> 00:09:09,051
Move over.
104
00:09:10,218 --> 00:09:11,920
Nah, this YouTube video's
out of date.
105
00:09:11,987 --> 00:09:14,689
This was from, what,
twenty plus years ago.
106
00:09:14,756 --> 00:09:16,425
Now this was...
Ch-ch-ch...
107
00:09:16,491 --> 00:09:19,361
Oh it's just like Bigfoot,
Mothman, Spring hill Jack,
108
00:09:19,428 --> 00:09:21,296
Chupacabra or any others.
109
00:09:21,363 --> 00:09:24,933
Yeah, and you'll be meeting
fans of all of them by tonight.
110
00:09:25,000 --> 00:09:27,836
I can't believe I let you
drag me to this nerd fest.
111
00:09:27,903 --> 00:09:30,572
Yeah?
Explain me this.
112
00:09:32,007 --> 00:09:34,342
Now, this is real footage.
113
00:09:35,877 --> 00:09:37,179
Even you can't deny it.
114
00:09:37,245 --> 00:09:38,480
You can't even see it.
115
00:09:38,947 --> 00:09:41,049
Ever wonder why those
proof videos are always shaky
116
00:09:41,116 --> 00:09:42,518
and murky,
never crisp and clear?
117
00:09:42,584 --> 00:09:44,119
It's old.
118
00:09:44,186 --> 00:09:46,721
The Creeper only comes back
every 23 years.
119
00:09:46,788 --> 00:09:48,490
And the earth is flat.
120
00:09:48,558 --> 00:09:49,758
Nazis are camped out on
the moon.
121
00:09:49,825 --> 00:09:50,959
Elvis lives.
122
00:09:51,026 --> 00:09:53,128
The Apollo landing was faked...
123
00:09:53,195 --> 00:09:55,263
Your precious science
doesn't have all the answers!
124
00:09:55,330 --> 00:09:57,599
Conspiracy theories
have no answers.
125
00:09:57,666 --> 00:09:59,734
Y'all get it wrong all the time.
126
00:09:59,801 --> 00:10:02,704
Copernicus, Aristotle, ev...
127
00:10:03,371 --> 00:10:04,473
Don't do that.
128
00:10:04,540 --> 00:10:05,740
Don't do that.
129
00:10:05,807 --> 00:10:08,610
Newton, Einstein, Hawking?
130
00:10:08,677 --> 00:10:10,278
It's a big world.
131
00:10:10,345 --> 00:10:12,481
Strange things happen
all the time.
132
00:10:12,548 --> 00:10:15,750
Occam's razor.
133
00:10:15,817 --> 00:10:17,385
That's why I'm a scientist.
134
00:10:17,452 --> 00:10:20,055
The simplest explanation is
most likely to be true.
135
00:10:20,122 --> 00:10:22,624
Well, this is also
pretty simple, brainiac.
136
00:10:23,191 --> 00:10:24,693
All right,
the Creeper comes back
137
00:10:24,759 --> 00:10:26,461
every 23rd spring.
138
00:10:26,529 --> 00:10:28,531
It kills for 23 days...
139
00:10:28,598 --> 00:10:30,065
Then what?
140
00:10:31,233 --> 00:10:34,436
Then it disappears.
I don't know.
141
00:10:34,903 --> 00:10:36,304
Sounds like a love bug.
142
00:10:38,340 --> 00:10:41,544
They were a breed of bugs made
in a lab to kill mosquitos.
143
00:10:41,611 --> 00:10:43,311
All they did was mate and die.
144
00:10:43,378 --> 00:10:44,379
Complete failure.
145
00:10:44,446 --> 00:10:45,780
Now they serve zero purpose.
146
00:10:45,847 --> 00:10:47,082
They have no function,
147
00:10:47,149 --> 00:10:48,817
but twice a year they
appear like a storm,
148
00:10:48,884 --> 00:10:50,852
blindly chasing anything white
149
00:10:50,919 --> 00:10:52,954
before dying when they
come into contact with it.
150
00:10:53,021 --> 00:10:57,692
So, you think the Creeper
was made in a lab.
151
00:10:57,759 --> 00:11:00,028
I think the Creeper was made
in your brain, you half-wit.
152
00:11:00,095 --> 00:11:02,764
Well, the Creeper doesn't mate.
153
00:11:04,534 --> 00:11:05,734
It kills...
154
00:11:08,470 --> 00:11:11,106
It's said to have killed almost
hundreds, maybe thousands.
155
00:11:11,173 --> 00:11:12,941
Wait, didn't they make a
movie out of it?
156
00:11:13,008 --> 00:11:15,110
Creepy Creeper or something?
157
00:11:15,177 --> 00:11:18,914
Three actually,
but none of that is real.
158
00:11:19,381 --> 00:11:24,419
And it was named after a
cheesy LA cable access show...
159
00:11:25,387 --> 00:11:26,589
Baby?
Baby!
160
00:11:26,656 --> 00:11:28,123
Laine!
161
00:11:30,560 --> 00:11:31,594
Baby, I told you
that burrito would come back
162
00:11:31,661 --> 00:11:32,595
to haunt you.
163
00:11:52,682 --> 00:11:54,182
Ugh...
164
00:12:04,560 --> 00:12:06,061
Erm...
165
00:12:10,332 --> 00:12:13,768
Pffff, all right,
you know I suck at typing.
166
00:12:15,538 --> 00:12:16,471
Erm...
167
00:12:18,940 --> 00:12:20,942
I'm gonna ask her tonight.
168
00:12:23,044 --> 00:12:25,313
I've got the ring so...
169
00:12:27,482 --> 00:12:28,750
Wish me luck.
170
00:12:30,285 --> 00:12:31,520
I love you, Mom.
171
00:14:18,193 --> 00:14:19,628
What is up girl?
172
00:14:19,695 --> 00:14:20,763
How are you?
173
00:14:20,830 --> 00:14:22,964
Everything hurts and I'm dying.
174
00:14:23,031 --> 00:14:25,801
Oh, that good, huh?
175
00:14:27,168 --> 00:14:28,903
Ew, are you all right?
176
00:14:29,638 --> 00:14:32,207
It's too late for me,
save yourself.
177
00:14:35,210 --> 00:14:38,547
So, did you take the test yet?
178
00:14:38,614 --> 00:14:39,948
I brought it with me,
179
00:14:40,014 --> 00:14:41,249
but I think this counts
as a positive.
180
00:14:41,316 --> 00:14:43,218
You are always the optimist.
181
00:14:43,284 --> 00:14:45,387
Not at all what I meant
and you know it.
182
00:14:45,453 --> 00:14:48,189
Well, I was trying
to hold it till I got there,
183
00:14:48,256 --> 00:14:51,259
but I need to tinkle,
tailor, my soldier spy.
184
00:14:51,326 --> 00:14:52,728
I'm gonna have to call you back.
185
00:14:52,795 --> 00:14:54,963
I'm not hearing this.
186
00:14:55,029 --> 00:14:56,599
Just call me when you get
to the hotel, okay?
187
00:14:56,665 --> 00:14:58,299
Oh, oh, oh...
188
00:14:58,366 --> 00:15:01,169
Oh, make sure that you do not
puke on those Air Force Ones.
189
00:15:01,737 --> 00:15:03,672
Don't even joke about that.
190
00:15:04,439 --> 00:15:06,642
Laine, when have I ever
joked about fashion?
191
00:15:11,079 --> 00:15:13,649
Sam, I swear if you jinxed me,
192
00:15:13,716 --> 00:15:15,283
I swear to God I'll...
193
00:15:18,888 --> 00:15:22,591
Laine, I love you, but you're
buying me some more shoes.
194
00:15:22,658 --> 00:15:23,626
Fuck...
195
00:15:23,692 --> 00:15:25,994
Do I look like I'm built for
the woods?
196
00:15:56,625 --> 00:16:01,129
Agghhh!
197
00:16:20,448 --> 00:16:23,218
You bring me to the
most charming places.
198
00:16:23,284 --> 00:16:25,788
Remind me why we're here again?
199
00:16:26,354 --> 00:16:28,891
Baby, I can't wait to show
you this place.
200
00:16:28,958 --> 00:16:30,960
Are you sure this is where
we're supposed to be?
201
00:16:31,426 --> 00:16:33,596
Yeah, we should be close.
202
00:16:38,399 --> 00:16:39,802
Now you know that's
where we're going...
203
00:16:39,869 --> 00:16:41,402
Really?
204
00:16:41,469 --> 00:16:43,104
Lady Manilla,
how could you not?!
205
00:16:43,171 --> 00:16:45,373
Hey, maybe she'll
read your palm.
206
00:16:45,440 --> 00:16:46,407
Yeah!
207
00:17:06,327 --> 00:17:07,763
Trust you to find the strangest
208
00:17:07,830 --> 00:17:09,163
place to ask for directions.
209
00:17:09,230 --> 00:17:12,768
Damn, look at
all this cool stuff.
210
00:17:18,306 --> 00:17:20,074
I don't get it.
211
00:17:20,676 --> 00:17:23,211
Come on, Chase,
nobody's here, let's go.
212
00:17:30,285 --> 00:17:32,621
Chase, don't touch everything.
213
00:18:12,193 --> 00:18:13,862
You scared the shit out of me!
214
00:18:13,929 --> 00:18:15,229
Take a look at this.
215
00:18:16,031 --> 00:18:19,233
I didn't know they had whaling
this far from the coast.
216
00:18:20,636 --> 00:18:23,104
Anything strike your fancy?
217
00:18:23,171 --> 00:18:25,541
We're looking for this address,
218
00:18:25,608 --> 00:18:27,576
but I can't find it on any map.
219
00:18:30,178 --> 00:18:32,848
Ah, it's not on any maps.
220
00:18:32,915 --> 00:18:35,050
The satellites are kind
of screwed up
221
00:18:35,116 --> 00:18:36,852
over our town I guess.
222
00:18:45,861 --> 00:18:47,261
There.
223
00:18:47,328 --> 00:18:50,431
And we are here.
224
00:18:50,498 --> 00:18:54,670
Just take 68 five miles to south
225
00:18:54,737 --> 00:18:57,271
and turn left when you
see the signs.
226
00:19:07,181 --> 00:19:09,250
Uh, thanks.
227
00:19:10,119 --> 00:19:12,021
No problem.
228
00:19:12,087 --> 00:19:13,789
That'll be $50 please?
229
00:19:13,856 --> 00:19:15,356
50...
230
00:19:16,825 --> 00:19:18,961
It's antique, honey.
231
00:19:19,028 --> 00:19:24,198
Antique, okay.
232
00:19:34,643 --> 00:19:37,445
Now you come back
any time, you hear.
233
00:19:37,513 --> 00:19:40,314
Oh, and congratulations
to you both.
234
00:19:41,884 --> 00:19:44,285
Oh, he doesn't know?
235
00:19:46,755 --> 00:19:48,624
Neither does she.
236
00:19:48,691 --> 00:19:49,658
Interesting.
237
00:19:51,225 --> 00:19:53,327
Okay, this was, er...
238
00:20:09,277 --> 00:20:13,314
We have a tree bearing fruit.
239
00:20:13,381 --> 00:20:15,584
He will be most pleased.
240
00:20:34,169 --> 00:20:37,840
Wow, look at this.
241
00:20:37,906 --> 00:20:40,241
Are we the only ones
in this place?
242
00:20:40,308 --> 00:20:41,442
Babe...
243
00:20:53,188 --> 00:20:55,157
Wait there.
244
00:20:55,224 --> 00:20:57,659
I've got
another surprise for you.
245
00:21:00,229 --> 00:21:02,931
Chase, where are you going?
246
00:21:50,378 --> 00:21:51,780
Hey, this is Sam.
247
00:21:51,847 --> 00:21:53,314
I'm just
busy living my best life.
248
00:21:53,381 --> 00:21:55,117
Sam, where the hell are you?
249
00:21:55,184 --> 00:21:56,985
Boo!
250
00:22:00,189 --> 00:22:01,557
Mah!
251
00:22:02,224 --> 00:22:04,159
What is it?
252
00:22:04,226 --> 00:22:06,427
It's your surprise.
253
00:22:10,632 --> 00:22:12,501
Are you serious?
254
00:22:12,568 --> 00:22:14,368
What are those?
255
00:22:15,469 --> 00:22:17,172
We're gonna cosplay.
256
00:22:17,239 --> 00:22:18,507
You and me.
257
00:22:18,574 --> 00:22:20,474
I brought everything we need.
258
00:22:20,542 --> 00:22:22,644
All you need to do is
choose who you wanna be.
259
00:22:22,711 --> 00:22:25,214
I'm not putting on any of them.
260
00:22:25,280 --> 00:22:26,315
What?
261
00:22:31,153 --> 00:22:32,588
Yeah...
262
00:22:33,155 --> 00:22:37,226
Yeah, I mean it was
a stupid idea anyway.
263
00:22:37,292 --> 00:22:41,597
So, I mean, I knew you wouldn't
wear some of this stuff.
264
00:22:41,663 --> 00:22:44,900
It's tacky anyway, so I don't
even want you to wear it.
265
00:22:44,967 --> 00:22:46,034
Maybe I'll wear it.
266
00:22:46,101 --> 00:22:47,401
I dunno.
267
00:22:55,344 --> 00:22:57,045
- Can I watch?
- No!
268
00:23:12,493 --> 00:23:15,297
Coming to you live from
Horror Hound 2021.
269
00:23:15,364 --> 00:23:18,967
I'm Carrie and I'm here
to find the biggest Creeper...
270
00:23:19,034 --> 00:23:22,070
Hey Laine, they're talking
about the Creeper.
271
00:23:22,871 --> 00:23:24,072
The one in the YouTube clip.
272
00:23:24,139 --> 00:23:26,208
So, clown outfits tell me more.
273
00:23:26,708 --> 00:23:29,978
Well, they say that
clowns are frightening
274
00:23:30,045 --> 00:23:32,748
but I say that we are
everything good
275
00:23:32,814 --> 00:23:36,084
and bad in life all at once.
276
00:23:36,151 --> 00:23:37,753
Look at all the love
the clowns...
277
00:23:37,819 --> 00:23:41,023
Mommy's gonna paint
these streets with blood.
278
00:23:41,857 --> 00:23:43,592
Stumbling around in our
279
00:23:43,659 --> 00:23:46,194
little old and
shattered community...
280
00:23:46,261 --> 00:23:47,863
Try this on.
281
00:23:47,930 --> 00:23:50,464
And guess who else
might turn up...
282
00:23:50,532 --> 00:23:52,034
Okay, Mr. J.
283
00:23:52,100 --> 00:23:53,769
That's right, local
horror legend, the Creeper.
284
00:24:28,370 --> 00:24:32,107
Now that I've satisfied your
fanboy fantasies,
285
00:24:32,174 --> 00:24:34,076
what are you gonna wear?
286
00:24:34,142 --> 00:24:35,544
What?
Oh, this.
287
00:24:39,414 --> 00:24:40,415
A T-shirt?
288
00:24:40,481 --> 00:24:42,017
Not just any T-shirt.
289
00:24:42,751 --> 00:24:43,852
This T-shirt.
290
00:24:43,919 --> 00:24:45,854
What am I gonna do with you?
291
00:25:21,857 --> 00:25:24,092
Ahhh!
292
00:25:24,159 --> 00:25:25,160
Laine?!
293
00:25:26,595 --> 00:25:28,230
Baby, you all right?
294
00:25:34,636 --> 00:25:36,538
It's just a bird.
295
00:25:36,605 --> 00:25:38,140
Scared the crap out of me.
296
00:25:41,076 --> 00:25:44,179
Babe...
297
00:25:44,246 --> 00:25:45,947
Let's start going...
298
00:25:46,014 --> 00:25:47,749
It's party time.
299
00:25:51,620 --> 00:25:53,021
Come on.
300
00:26:23,585 --> 00:26:25,353
Ahhh!
301
00:27:02,958 --> 00:27:06,294
I had no idea so many people
attended these things.
302
00:27:06,361 --> 00:27:10,365
This is the Coachella
of cosplay.
303
00:27:10,966 --> 00:27:12,334
Yeah, for psycho killers.
304
00:27:12,400 --> 00:27:14,236
It looks like a
gathering of juggalos.
305
00:27:14,302 --> 00:27:16,004
Oh please, you love
Insane Clown Posse.
306
00:27:16,071 --> 00:27:17,205
I've seen your Spotify.
307
00:27:17,272 --> 00:27:19,374
Stay off my phone you stalker!
308
00:27:19,441 --> 00:27:21,443
And the angel answered and
309
00:27:21,511 --> 00:27:23,845
said unto the people,
310
00:27:23,912 --> 00:27:28,683
fear not, ye, for I know ye seek
311
00:27:28,750 --> 00:27:30,185
the Messiah.
312
00:27:30,819 --> 00:27:32,787
For it is risen.
313
00:27:32,854 --> 00:27:34,489
Hallelujah!
314
00:27:34,557 --> 00:27:36,858
I'm pretty sure the correct
phrase is, "He is risen."
315
00:27:48,770 --> 00:27:50,372
Agh... ahhh!
316
00:27:52,608 --> 00:27:53,708
Argh!
317
00:27:53,775 --> 00:27:54,776
Argh... aggghhh!
318
00:27:54,843 --> 00:27:57,078
Argh!
319
00:27:57,145 --> 00:27:58,648
Aaargh!
320
00:27:58,713 --> 00:28:00,782
Aaagghhh!
321
00:28:00,849 --> 00:28:02,884
Jesus Christ!
322
00:28:07,523 --> 00:28:08,857
Aah!
323
00:28:08,924 --> 00:28:11,760
That's right, welcome
to Horror Hound!
324
00:28:11,826 --> 00:28:13,361
Let's go!
325
00:28:14,362 --> 00:28:15,730
Yeah!
326
00:28:15,797 --> 00:28:16,798
Whoo!
327
00:28:16,865 --> 00:28:18,900
Yeah!
Yeah!
328
00:28:18,967 --> 00:28:21,102
Wow, these people are
really fucked up.
329
00:28:21,169 --> 00:28:25,173
You should have seen your
face... hook, line, and sinker.
330
00:28:29,579 --> 00:28:30,946
Hey!
331
00:28:31,012 --> 00:28:33,148
Hey, hey, hey, hey, hey!
332
00:28:35,817 --> 00:28:38,186
Shitting their pants.
333
00:28:38,253 --> 00:28:40,121
The looks on their faces.
334
00:28:40,188 --> 00:28:43,225
Shit.
335
00:28:58,740 --> 00:29:03,144
Mmm... mmmm.
336
00:29:03,211 --> 00:29:04,346
Urgh!
337
00:29:05,747 --> 00:29:08,917
Aagghhh!
338
00:29:22,897 --> 00:29:24,799
They are glorifying
actual killers
339
00:29:24,866 --> 00:29:25,867
and you're honestly
okay with that?
340
00:29:25,934 --> 00:29:27,570
No...
341
00:29:27,637 --> 00:29:29,437
No, they're not.
342
00:29:29,505 --> 00:29:31,106
It's all just for fun.
343
00:29:31,172 --> 00:29:33,041
What if there's a psycho
lurking in the crowd?
344
00:29:33,108 --> 00:29:35,043
How the hell would you know?
345
00:29:36,512 --> 00:29:38,714
Baby, there's no psychos.
346
00:29:38,780 --> 00:29:40,482
Just a bunch of people
having fun.
347
00:29:40,549 --> 00:29:42,350
Even big music festivals
have a body count.
348
00:29:42,417 --> 00:29:43,753
I dread to think what
it's like here.
349
00:29:43,818 --> 00:29:46,722
Crowds of people, everyone
drinking, partying, cars...
350
00:29:46,821 --> 00:29:48,823
Sharp things.
351
00:29:48,890 --> 00:29:50,593
Chase...
352
00:29:50,660 --> 00:29:52,861
Okay, I'll get the drinks.
353
00:29:55,497 --> 00:29:56,464
Hey.
354
00:30:05,541 --> 00:30:07,543
I'm doing that right
freaking now.
355
00:30:07,610 --> 00:30:09,512
The sign says "closed."
356
00:30:20,255 --> 00:30:21,557
Chase!
357
00:30:21,624 --> 00:30:23,693
You cut yourself, Sir?
358
00:30:23,759 --> 00:30:25,393
Sorry folks, I got held up
359
00:30:25,460 --> 00:30:27,329
preparing for tonight's
big show.
360
00:30:27,829 --> 00:30:29,497
Special effects and such.
361
00:30:29,565 --> 00:30:30,999
No big deal.
362
00:30:32,635 --> 00:30:35,303
It's three for five,
pick them from the center.
363
00:30:40,442 --> 00:30:41,343
Er...
364
00:30:41,409 --> 00:30:42,944
- Is that all right?
- Great.
365
00:30:44,346 --> 00:30:45,648
From here?
366
00:30:45,715 --> 00:30:47,082
In the center.
367
00:30:47,148 --> 00:30:49,017
Center.
- All right, cool.
368
00:30:50,318 --> 00:30:55,390
Baby, stand back
and watch... me... work!
369
00:30:55,990 --> 00:30:57,827
That was close!
370
00:30:57,892 --> 00:30:59,562
I'm gonna use
my other hand, okay?
371
00:30:59,628 --> 00:31:01,062
Babe, you watching?
372
00:31:01,129 --> 00:31:04,099
Ah, okay, it's my last one.
373
00:31:05,467 --> 00:31:07,268
You like that?
374
00:31:07,335 --> 00:31:09,805
I've never seen anything
like this.
375
00:31:10,539 --> 00:31:13,208
That's because they're
all unique.
376
00:31:14,175 --> 00:31:16,378
Each one handmade.
377
00:31:16,444 --> 00:31:17,946
Creeper style.
378
00:31:19,214 --> 00:31:20,915
You ever heard of the Creeper?
379
00:31:20,982 --> 00:31:22,083
Don't get him started.
380
00:31:22,150 --> 00:31:24,919
It... it's like a local
legend, right?
381
00:31:24,986 --> 00:31:27,255
Kills hundreds of people
every 23 years?
382
00:31:27,322 --> 00:31:29,491
Something like that.
383
00:31:29,558 --> 00:31:30,892
I told...
384
00:31:39,167 --> 00:31:40,402
Now you try.
385
00:31:40,468 --> 00:31:41,804
Me?
386
00:31:41,871 --> 00:31:43,506
No, no, no, no, no.
387
00:31:43,572 --> 00:31:45,508
No, no, no, no, no.
- You're doing this.
388
00:31:45,574 --> 00:31:47,475
You are doing this.
You're doing this.
389
00:31:47,543 --> 00:31:48,577
Come on, this way.
390
00:31:50,044 --> 00:31:52,681
Successfully throwing
blades at a human target
391
00:31:52,748 --> 00:31:54,249
was an art form.
392
00:31:55,250 --> 00:31:57,452
Now, first you find your
throwing line...
393
00:31:58,420 --> 00:31:59,988
That's this.
394
00:32:00,054 --> 00:32:03,224
Okay, now the key
to successfully throwing
395
00:32:03,291 --> 00:32:06,227
a blade is the distance between
you and the target.
396
00:32:07,295 --> 00:32:09,297
Now, if you've found your
throwing line,
397
00:32:09,364 --> 00:32:11,667
you're gonna take a step back.
398
00:32:12,501 --> 00:32:15,970
And you're gonna turn
45 degrees and to your left.
399
00:32:17,272 --> 00:32:19,974
Okay, now you're gonna
step up to that line
400
00:32:20,041 --> 00:32:22,377
and throw it just like a
baseball pitch.
401
00:32:22,444 --> 00:32:24,212
Hard as you can.
402
00:32:28,283 --> 00:32:30,251
Hmm.
What!
403
00:32:30,318 --> 00:32:32,987
Baby, that was sick!
404
00:32:33,054 --> 00:32:36,324
So, how is this related
to the Creeper?
405
00:32:37,560 --> 00:32:40,863
They say these are some
of his favourite toys.
406
00:32:40,930 --> 00:32:42,798
Seems inefficient.
407
00:32:42,865 --> 00:32:44,999
To prolong the hunt.
408
00:32:46,234 --> 00:32:48,336
There is the minor drawback that
409
00:32:48,403 --> 00:32:49,971
even if you hit your target,
410
00:32:50,038 --> 00:32:52,373
you throw away your weapon.
411
00:32:52,440 --> 00:32:54,543
You need something else
to finish the job.
412
00:32:55,945 --> 00:32:57,513
Hmm...
413
00:32:57,580 --> 00:32:59,280
Or if the Creeper throws like
Chase, then he would need it.
414
00:32:59,347 --> 00:33:01,817
Oh, she got jokes today.
415
00:33:01,884 --> 00:33:04,152
Ow!
Ah, damn it.
416
00:33:04,219 --> 00:33:06,454
I got it, I got it.
Just a cut, just a cut.
417
00:33:07,523 --> 00:33:08,990
Boy Scout.
418
00:33:09,057 --> 00:33:11,326
Always be prepared.
419
00:33:11,392 --> 00:33:14,062
You guys coming to the
big Creeper Draw?
420
00:33:14,128 --> 00:33:15,698
Mm...
421
00:33:15,764 --> 00:33:17,666
What's the draw?
422
00:33:17,733 --> 00:33:19,400
Starts just
before midnight after
423
00:33:19,467 --> 00:33:22,303
the cosplay show on the
main stage.
424
00:33:23,672 --> 00:33:25,808
You guys should definitely
check it out.
425
00:33:26,374 --> 00:33:28,644
Who knows, you might even win.
426
00:33:28,711 --> 00:33:30,546
Ow!
427
00:33:30,613 --> 00:33:32,113
Baby, it's all right,
it's a cut.
428
00:33:54,570 --> 00:33:56,805
Are you all right there,
Princess?
429
00:33:58,172 --> 00:34:00,576
Come on, come on.
You all right?
430
00:34:33,943 --> 00:34:37,478
Ahhhhh!
431
00:34:54,730 --> 00:34:56,966
Hey, you're here for the
Creeper Draw, right?
432
00:34:57,032 --> 00:34:58,801
Any idea where Brent is?
433
00:35:02,370 --> 00:35:04,272
Has anybody seen Brent?
434
00:35:04,339 --> 00:35:06,207
Anybody at all?
435
00:35:06,274 --> 00:35:09,277
Did he do the
arrow stunt already?
436
00:35:09,945 --> 00:35:11,412
The arrow guy?
437
00:35:11,479 --> 00:35:13,515
We filmed him.
We got it on tape, right Mikey?
438
00:35:13,582 --> 00:35:15,551
Yeah, yeah, it's on tape.
439
00:35:15,618 --> 00:35:16,885
Well then, where the hell is he?
440
00:35:16,952 --> 00:35:19,320
I mean we're supposed to be
on stage in five minutes.
441
00:35:21,389 --> 00:35:24,793
All right, Brent's gonna get
his ass kicked for this.
442
00:35:24,860 --> 00:35:26,361
Listen Carrie,
443
00:35:26,427 --> 00:35:28,162
I'm afraid you're gonna have
to do this one alone.
444
00:35:28,229 --> 00:35:30,398
I mean, Brent's not here
and it's nearly midnight.
445
00:35:30,465 --> 00:35:32,534
Come on,
I'll show you the ropes.
446
00:35:32,601 --> 00:35:34,103
It's easy.
- Perfect.
447
00:35:34,168 --> 00:35:35,638
Jamie, grab my stuff please?
448
00:35:35,704 --> 00:35:37,606
What you're gonna do is
you're just gonna...
449
00:35:37,673 --> 00:35:40,141
Oh, can I get a ginger tea
before I go on?
450
00:35:40,208 --> 00:35:41,810
No, you absolutely cannot.
451
00:35:49,918 --> 00:35:51,687
All right!
452
00:35:51,754 --> 00:35:56,759
Thank you for the show, uh,
sexy version of Jason, I think.
453
00:35:58,127 --> 00:35:59,762
Anyway, congrats.
454
00:35:59,828 --> 00:36:01,530
Hey, come on,
let's check this out.
455
00:36:01,597 --> 00:36:06,135
It is time for our Creeper Draw!
456
00:36:08,537 --> 00:36:13,742
And revealing our grand prize
is former Miss Universe,
457
00:36:13,809 --> 00:36:16,177
Princess of Darkness,
458
00:36:16,244 --> 00:36:19,882
our Master of Ceremonies...
459
00:36:19,948 --> 00:36:21,984
Madame Carnage!
460
00:36:22,051 --> 00:36:23,217
Argh!
461
00:36:29,992 --> 00:36:32,695
Silence, you peasants!
462
00:36:32,761 --> 00:36:38,266
I have travelled the world
injecting fear into
463
00:36:38,332 --> 00:36:42,638
the hearts of mere mortals
like y'all.
464
00:36:42,705 --> 00:36:47,576
But we are here for something
very, very special,
465
00:36:47,643 --> 00:36:50,112
the Horror Hound Festival.
466
00:36:50,179 --> 00:36:52,614
It's the devil child
of my making
467
00:36:52,681 --> 00:36:55,150
'cause it's back in my
spiritual home
468
00:36:55,216 --> 00:36:57,786
of Jackson, Louisiana!
469
00:36:59,955 --> 00:37:03,491
The very place
that through the ages
470
00:37:03,559 --> 00:37:06,929
we have lured and devoured
471
00:37:06,995 --> 00:37:10,799
sad souls like y'all.
472
00:37:10,866 --> 00:37:13,367
Come on now, carnage!
473
00:37:13,434 --> 00:37:16,404
Ya-whoo!
474
00:37:16,471 --> 00:37:20,408
So, tell us what the
grand prize is.
475
00:37:20,475 --> 00:37:24,747
An escape room for two,
Creeper themed.
476
00:37:24,813 --> 00:37:28,717
A haunted little house for
all you creepy little freaks.
477
00:37:28,784 --> 00:37:31,720
That's right, creeps,
the unlucky winners
478
00:37:31,787 --> 00:37:34,690
of our grand draw
will be taken at will
479
00:37:34,757 --> 00:37:37,492
to the historic Barnabett house
480
00:37:37,559 --> 00:37:40,261
where you will thirst for
disturbing myths.
481
00:37:40,328 --> 00:37:43,699
And the bloody macabre
will be tested to the limit
482
00:37:43,766 --> 00:37:46,969
in an escape room
with a difference.
483
00:37:47,035 --> 00:37:49,505
Accompanied by
internet sensation...
484
00:37:49,571 --> 00:37:51,607
There, you heard her.
485
00:37:51,673 --> 00:37:53,142
The Creeper's a real thing!
486
00:37:53,208 --> 00:37:55,443
I don't think anybody knew
what she was talking about.
487
00:37:55,511 --> 00:37:57,746
But okay, I give you that,
it's niche.
488
00:37:57,813 --> 00:37:59,815
And there are other people
that believe it too,
489
00:37:59,882 --> 00:38:02,283
so you're not a complete freak
after all.
490
00:38:03,585 --> 00:38:06,054
You're loving every single
second of this ain't you,
491
00:38:06,121 --> 00:38:07,523
you big nerd?
492
00:38:07,589 --> 00:38:09,758
- I prefer biologist.
- Oh, yeah.
493
00:38:11,727 --> 00:38:14,930
And now, to draw the winner,
494
00:38:14,997 --> 00:38:20,334
Jackson's very own Lady Manilla!
495
00:38:38,053 --> 00:38:39,988
Number...
496
00:38:40,055 --> 00:38:41,322
5...
497
00:38:41,389 --> 00:38:42,758
1...
498
00:38:42,825 --> 00:38:43,892
4!
499
00:38:46,028 --> 00:38:48,197
- Oh my God, that's me.
- What?
500
00:38:48,263 --> 00:38:50,265
How is that possible?
I never win anything.
501
00:38:50,331 --> 00:38:51,432
Its voodoo, baby.
502
00:38:51,499 --> 00:38:52,968
514 is us!
503
00:38:53,035 --> 00:38:54,368
Yeah!
504
00:38:55,537 --> 00:38:57,840
All right!
505
00:38:59,575 --> 00:39:02,778
That handsome guy
over there is our winner!
506
00:39:02,845 --> 00:39:05,413
Can you believe this?
Thanks!
507
00:39:05,479 --> 00:39:09,651
And remember if you get
out by daybreak,
508
00:39:09,718 --> 00:39:13,856
you'll win a special prize.
509
00:39:14,388 --> 00:39:16,992
Now, round of applause
for our winner.
510
00:39:17,059 --> 00:39:20,996
Come on backstage and we'll
get you guys going in no time!
511
00:39:22,731 --> 00:39:23,899
That was amazing.
512
00:39:23,966 --> 00:39:25,133
Right this way,
just watch your head.
513
00:39:26,568 --> 00:39:28,170
Do you really wanna do this?
I mean...
514
00:39:28,237 --> 00:39:29,638
It's the Creeper house!
515
00:39:29,705 --> 00:39:31,472
I know everything there is
to know about the Creeper.
516
00:39:31,540 --> 00:39:32,741
We'll be out of there in
no time.
517
00:39:32,808 --> 00:39:34,643
Yeah, I know, but...
Trust me... trust me!
518
00:39:34,710 --> 00:39:36,712
Congratulations, right this way.
519
00:39:37,246 --> 00:39:39,281
It's just through here.
520
00:39:39,348 --> 00:39:40,515
There we are.
521
00:39:40,582 --> 00:39:42,050
Okay, just sign there and there.
522
00:39:42,117 --> 00:39:43,752
- Uh, what are these?
- Standard release form.
523
00:39:43,819 --> 00:39:45,254
We get to use your
image forever and ever,
524
00:39:45,320 --> 00:39:46,521
ever in the universe.
525
00:39:46,588 --> 00:39:47,823
We're not liable if anything
goes wrong.
526
00:39:47,890 --> 00:39:49,358
The usual blah, blah, blah,
blah, blah.
527
00:39:49,423 --> 00:39:50,692
Uh, but why?
528
00:39:50,759 --> 00:39:52,194
Oh sorry,
I forgot to introduce myself.
529
00:39:52,261 --> 00:39:54,162
I'm Jamie, the producer
530
00:39:54,229 --> 00:39:55,597
of her show.
531
00:39:55,664 --> 00:39:56,832
We're coming along to
film all this.
532
00:39:56,899 --> 00:39:58,432
It's part of our deal
with the festival.
533
00:39:58,499 --> 00:40:00,102
Hey Laine, we're gonna be on TV!
534
00:40:00,168 --> 00:40:01,803
Internet, not TV.
535
00:40:01,870 --> 00:40:04,673
Even better.
Sign me up.
536
00:40:04,740 --> 00:40:06,942
All right!
Just down there, Miss.
537
00:40:07,009 --> 00:40:07,910
In your own time.
538
00:40:07,976 --> 00:40:09,912
Okay, all right, team, let's go!
539
00:40:09,978 --> 00:40:11,146
Let's move it!
540
00:40:12,413 --> 00:40:14,783
Hey there, winner.
541
00:40:15,884 --> 00:40:18,320
- I'm Carrie.
- Carrie.
542
00:40:18,387 --> 00:40:19,922
Nice to meet you.
543
00:40:19,988 --> 00:40:22,824
Laine, the drooling jerk
is Chase, my boyfriend.
544
00:40:22,891 --> 00:40:24,860
How are we gonna get there?
545
00:40:24,927 --> 00:40:29,631
Uh, Stu's going to take
us there, so follow me.
546
00:40:31,400 --> 00:40:32,466
"Follow me."
547
00:40:32,534 --> 00:40:33,635
You'd better be right about
548
00:40:33,702 --> 00:40:35,203
getting us out of there
quick sharp.
549
00:40:35,270 --> 00:40:36,338
Baby, come on.
550
00:40:36,405 --> 00:40:37,539
Thank you.
551
00:40:43,645 --> 00:40:45,446
I can't believe
this is happening.
552
00:40:45,914 --> 00:40:47,983
The horror gods are on our side.
553
00:40:50,352 --> 00:40:51,485
Chase, isn't that the guy...
554
00:40:51,553 --> 00:40:52,521
You wanna take a look at this?
555
00:40:52,587 --> 00:40:53,922
What am I looking at?
556
00:40:53,989 --> 00:40:55,757
Guys, are we really
going there in that thing?
557
00:40:55,824 --> 00:40:57,326
Don't worry,
he looks a little bit creepy,
558
00:40:57,392 --> 00:40:58,260
but he's a sweetheart.
559
00:40:58,327 --> 00:40:59,493
A bit?
560
00:41:01,296 --> 00:41:02,764
Go on, get in.
561
00:41:02,831 --> 00:41:04,566
Hey, wanna get killed
by a crazy redneck?
562
00:41:04,633 --> 00:41:06,568
Because that's
how you get killed.
563
00:41:06,635 --> 00:41:07,736
Come on, you two.
564
00:41:09,371 --> 00:41:10,939
I love you.
565
00:41:31,526 --> 00:41:38,166
Are you ready for the
big night of terror to begin?
566
00:41:54,883 --> 00:41:56,718
We've got ten seconds to go!
567
00:41:57,953 --> 00:41:58,887
10!
568
00:41:58,954 --> 00:41:59,921
9!
569
00:41:59,988 --> 00:42:00,956
8!
570
00:42:02,591 --> 00:42:03,759
7!
571
00:42:04,259 --> 00:42:05,293
6!
572
00:42:06,628 --> 00:42:07,596
5!
573
00:42:09,231 --> 00:42:10,599
4!
574
00:42:11,533 --> 00:42:12,701
3!
575
00:42:13,435 --> 00:42:14,636
2!
576
00:42:15,437 --> 00:42:16,571
1!
577
00:42:34,122 --> 00:42:36,191
Hey, play some music, the
crowd's going wild out there!
578
00:42:36,258 --> 00:42:38,193
- The internet dropped, man.
- Well, do something!
579
00:42:38,260 --> 00:42:42,464
All right, folks, we're out
of wi-fi, but never fear.
580
00:42:42,532 --> 00:42:47,102
A good DJ never leaves
the house without a few vinyls!
581
00:43:22,471 --> 00:43:24,507
So you're not gonna talk
to me for the whole journey?
582
00:43:24,574 --> 00:43:26,975
At all?
- What is that?
583
00:43:27,042 --> 00:43:28,376
B-roll.
584
00:43:28,443 --> 00:43:29,744
What is that?
585
00:43:29,811 --> 00:43:31,613
- Baby...
- Shadow?
586
00:43:31,680 --> 00:43:32,747
Can you at least look at me?
587
00:43:32,814 --> 00:43:36,218
I'm not sure.
It looks like a Creeper.
588
00:43:36,751 --> 00:43:38,887
Wait, wait, wait, you mean to
tell me
589
00:43:38,954 --> 00:43:40,088
you got the Creeper on tape?
590
00:43:40,822 --> 00:43:42,190
This is real footage?
591
00:43:42,257 --> 00:43:43,325
Well, a Creeper.
592
00:43:43,391 --> 00:43:46,061
It's probably just some
asshole in great cosplay.
593
00:43:46,128 --> 00:43:47,929
Or is it?
594
00:43:47,996 --> 00:43:49,397
What's the resolution on that?
595
00:43:49,464 --> 00:43:51,099
Native 4k, why?
596
00:43:51,166 --> 00:43:52,200
See?
597
00:43:52,267 --> 00:43:54,069
Crisp, clear optics
makes no difference.
598
00:43:54,136 --> 00:43:55,403
Great.
599
00:43:55,470 --> 00:43:57,639
If that John guy turns out to
be missing
600
00:43:57,706 --> 00:43:58,740
we might have something.
601
00:44:23,398 --> 00:44:26,368
This is interesting.
602
00:44:27,903 --> 00:44:29,671
Uh, yeah.
603
00:44:29,738 --> 00:44:32,874
So I guess I light
this using cellphones?
604
00:44:36,178 --> 00:44:38,880
Welcome to the
Barnabett family cemetery.
605
00:44:39,915 --> 00:44:41,883
This was the final resting place
606
00:44:41,950 --> 00:44:44,319
for souls back to the 1700s.
607
00:44:45,987 --> 00:44:49,024
The natives believed
that this was holy ground.
608
00:44:49,090 --> 00:44:51,193
Back to the dawn of man.
609
00:44:52,294 --> 00:44:53,361
Sacred.
610
00:44:54,996 --> 00:44:58,568
But very, very haunted.
611
00:44:58,634 --> 00:45:00,001
Awesome.
612
00:45:00,068 --> 00:45:01,970
I wonder if
I could be buried here.
613
00:45:02,037 --> 00:45:03,639
Uh, be careful
what you wish for.
614
00:45:03,705 --> 00:45:05,173
Shut up.
615
00:45:05,240 --> 00:45:07,108
What are we doing here again?
616
00:45:07,175 --> 00:45:09,579
Weren't we supposed to go to
the haunted house or something?
617
00:45:09,645 --> 00:45:11,279
Yeah.
618
00:45:11,346 --> 00:45:12,981
We walk from here.
619
00:45:15,951 --> 00:45:17,352
You see that?
620
00:45:17,852 --> 00:45:20,255
What's wrong?
Come on, we gotta get this.
621
00:45:20,322 --> 00:45:21,591
Camera won't work.
622
00:45:21,657 --> 00:45:23,058
I dunno.
623
00:45:23,124 --> 00:45:25,160
No, no, no, dunno
ain't gonna cut it, pal.
624
00:45:25,227 --> 00:45:26,761
I didn't pay you to bring the
film crew down
625
00:45:26,828 --> 00:45:28,463
to Whistling Dixie
for my health.
626
00:45:28,964 --> 00:45:30,065
Now what do you mean
it won't work?
627
00:45:30,131 --> 00:45:31,701
It doesn't turn on?
It won't focus?
628
00:45:31,766 --> 00:45:33,969
Won't record?
Won't fuck itself?
629
00:45:34,035 --> 00:45:35,437
What am I even doing out here?
630
00:45:35,504 --> 00:45:38,306
See, now, nobody wants to
sound like that guy.
631
00:45:38,373 --> 00:45:39,908
I have got an Emmy, God damn it.
632
00:45:39,975 --> 00:45:41,176
Laine... Laine!
633
00:45:41,243 --> 00:45:42,444
I don't give a fuck
about your Emmy.
634
00:45:42,511 --> 00:45:44,246
It's not my fault the camera
doesn't work.
635
00:45:44,312 --> 00:45:45,113
Laine!
636
00:45:45,180 --> 00:45:46,181
You can go fuck yourself.
637
00:45:46,248 --> 00:45:47,349
You're such an
asshole sometimes.
638
00:45:48,517 --> 00:45:49,585
Laine!
639
00:46:04,032 --> 00:46:05,066
Babe, is everything all right?
640
00:46:05,133 --> 00:46:07,035
I don't know, you tell me.
641
00:46:07,802 --> 00:46:09,437
Is everything all right?
642
00:46:10,772 --> 00:46:12,508
What do you mean?
643
00:46:12,575 --> 00:46:14,009
I know there's something
going on there with that
644
00:46:14,075 --> 00:46:15,511
blonde bimbo and you.
645
00:46:15,578 --> 00:46:16,311
Honestly, it doesn't bother me.
646
00:46:16,378 --> 00:46:20,282
I just find it
so "interesting."
647
00:46:20,348 --> 00:46:22,083
Oh, come on.
648
00:46:22,718 --> 00:46:24,853
I didn't even notice her!
- Really?
649
00:46:24,919 --> 00:46:27,523
"Awesome, bury me here please,
I'm a bimbo!"
650
00:46:27,590 --> 00:46:29,324
You want me to give you
a cup to catch your drool?
651
00:46:29,391 --> 00:46:31,092
No, I didn't say it like that.
652
00:46:32,494 --> 00:46:33,529
And that's not fair.
653
00:46:33,596 --> 00:46:34,563
Laine!
654
00:46:34,630 --> 00:46:35,897
No, really, I love her.
655
00:46:35,964 --> 00:46:36,998
She's deep, I get it.
656
00:46:37,065 --> 00:46:38,400
Come on, I...
657
00:46:42,505 --> 00:46:43,471
Hello?
658
00:46:46,007 --> 00:46:48,410
Hey, are you with the festival?
659
00:46:49,044 --> 00:46:51,246
It's me, Michael!
660
00:46:52,414 --> 00:46:53,649
The camera guy... hey!
661
00:46:53,716 --> 00:46:54,883
Do you have a phone?
662
00:46:58,019 --> 00:47:00,355
I just need a bit of a tethering
663
00:47:00,422 --> 00:47:02,090
in order to get my stuff online.
664
00:47:03,058 --> 00:47:05,827
Look, I only need it for a bit.
665
00:47:05,894 --> 00:47:07,128
My producer's gonna kill me
666
00:47:07,195 --> 00:47:08,863
if I don't get this stuff
online right now.
667
00:47:14,436 --> 00:47:15,571
Hello?
668
00:47:19,775 --> 00:47:21,276
Fuck!
669
00:47:24,613 --> 00:47:25,880
Well shit...
670
00:47:25,947 --> 00:47:27,382
Argh!
671
00:47:34,889 --> 00:47:36,559
Aaagghh!
672
00:47:42,997 --> 00:47:45,433
What are you looking for,
your banjo?
673
00:47:48,136 --> 00:47:49,404
- Aagh!
- Ahh!
674
00:47:49,471 --> 00:47:51,873
Jesus, man... fuck!
675
00:47:51,940 --> 00:47:54,844
Your face!
676
00:47:54,909 --> 00:47:56,679
Oh, I did pee myself a little.
677
00:47:56,746 --> 00:48:00,683
Now we can go.
678
00:48:00,750 --> 00:48:01,817
Where are the others?
679
00:48:01,883 --> 00:48:03,952
Michael?
Michael!
680
00:48:05,521 --> 00:48:08,923
Where has that no good
shit for brains gone to?
681
00:48:09,491 --> 00:48:11,660
This is definitely the last gig
I'm working with him.
682
00:48:13,128 --> 00:48:14,697
I'm a YouTuber,
get me out of here!
683
00:48:14,764 --> 00:48:16,532
Ugh, it was nothing!
684
00:48:16,599 --> 00:48:19,067
I just wanted to see what was
on that vide...
685
00:48:19,835 --> 00:48:21,202
Oh...
686
00:48:22,303 --> 00:48:24,372
Wait, wait, wait, wait, wait...
687
00:48:26,474 --> 00:48:27,543
You're jealous.
688
00:48:27,610 --> 00:48:30,445
- I'm not jealous.
- You're jealous.
689
00:48:30,513 --> 00:48:32,615
Mm, it's cute.
690
00:48:32,681 --> 00:48:35,083
Jealousy is the sign
of a weak mind.
691
00:48:37,520 --> 00:48:38,987
So, bimbo jokes.
692
00:48:39,053 --> 00:48:41,891
Wait, baby...
693
00:48:50,031 --> 00:48:51,667
Laine...
694
00:48:53,803 --> 00:48:55,970
No!
695
00:49:15,891 --> 00:49:18,259
Maybe something got him?
696
00:49:18,960 --> 00:49:21,296
Like a big animal.
697
00:49:21,362 --> 00:49:23,231
There are no big
animals 'round here.
698
00:49:23,298 --> 00:49:25,133
Come on, this is Louisiana!
699
00:49:25,200 --> 00:49:27,168
There's like...
700
00:49:27,235 --> 00:49:29,437
gators, snakes and
701
00:49:29,505 --> 00:49:32,073
black fucking bears
roaming all around.
702
00:49:32,140 --> 00:49:33,642
They wouldn't come here.
703
00:49:34,910 --> 00:49:36,044
Laine!
704
00:49:36,110 --> 00:49:37,245
Laine!
705
00:49:37,312 --> 00:49:39,715
- Laine!
- Hey man!
706
00:49:39,782 --> 00:49:41,517
Hey... hey, man, take it easy!
707
00:49:41,584 --> 00:49:43,117
What's going on?
Where's your girlfriend?
708
00:49:44,085 --> 00:49:46,555
Some...
709
00:49:46,622 --> 00:49:49,057
Something big took...
710
00:49:51,459 --> 00:49:52,962
I told you, black fucking bear!
711
00:49:53,027 --> 00:49:54,295
Bears don't fly.
712
00:49:54,362 --> 00:49:55,898
Now calm down, man.
713
00:49:55,965 --> 00:49:57,265
What happened?
714
00:49:57,332 --> 00:50:00,636
We have to go.
We have to go, call the police.
715
00:50:00,703 --> 00:50:01,937
What?
716
00:50:02,003 --> 00:50:03,539
Call the fucking police!
717
00:50:06,007 --> 00:50:07,175
Ugh!
718
00:50:15,651 --> 00:50:17,753
Oh, fuck!
719
00:50:21,657 --> 00:50:23,224
It's Michael... oh!
720
00:50:24,325 --> 00:50:26,227
Something got him.
721
00:50:28,931 --> 00:50:31,199
It's fresh.
Really fresh.
722
00:50:31,266 --> 00:50:32,968
If something got him,
it's still out here.
723
00:50:33,034 --> 00:50:34,603
Inside.
Quick!
724
00:51:09,572 --> 00:51:10,506
Argh!
725
00:51:10,573 --> 00:51:13,609
Agghhhhh!
726
00:51:23,652 --> 00:51:24,620
Laine!
727
00:51:28,657 --> 00:51:29,725
Oh, be careful.
728
00:51:29,792 --> 00:51:31,492
It's an old house,
you dunno what's in here.
729
00:51:34,964 --> 00:51:36,932
- Open up!
- God damn it!
730
00:51:36,999 --> 00:51:38,333
Hey!
731
00:51:40,268 --> 00:51:41,503
- Open up!
- God damn it.
732
00:51:41,570 --> 00:51:42,838
Hey!
733
00:51:42,905 --> 00:51:44,105
Hey!
734
00:51:45,507 --> 00:51:47,308
- They're all yours now.
- Come on.
735
00:51:48,544 --> 00:51:50,378
Come on!
Fucking shut!
736
00:51:52,413 --> 00:51:54,382
- Come on, you assholes!
- Open up!
737
00:51:54,449 --> 00:51:55,818
- God damn it!
- Hey!
738
00:51:55,884 --> 00:51:56,819
What the fuck?
739
00:51:58,087 --> 00:51:59,454
Come on!
740
00:52:01,155 --> 00:52:03,257
Fucking shut!
741
00:52:05,694 --> 00:52:08,329
So this is your
escape room, huh?
742
00:52:08,396 --> 00:52:09,765
Is this some kind of game
you're playing here?
743
00:52:09,832 --> 00:52:12,333
'Cause you can stop the show
and open the door.
744
00:52:12,400 --> 00:52:15,436
We're all very scared
of your hillbilly tricks.
745
00:52:15,938 --> 00:52:17,673
Shut your fuckin' mouth.
746
00:52:19,173 --> 00:52:21,043
Hey!
Open up!
747
00:52:21,110 --> 00:52:22,343
Hey!
748
00:52:22,410 --> 00:52:24,747
I didn't sign up for that.
749
00:52:24,813 --> 00:52:27,549
Michael's dead
and you all saw it.
750
00:52:27,616 --> 00:52:29,551
Now open that fucking door.
751
00:52:29,618 --> 00:52:31,720
What did you do with Laine?
752
00:52:33,254 --> 00:52:34,355
Where is she!
753
00:52:34,422 --> 00:52:36,759
Hey!
Calm down.
754
00:52:37,225 --> 00:52:39,460
I don't know, all right?
755
00:52:39,528 --> 00:52:41,563
I wasn't even
supposed to be here!
756
00:52:41,630 --> 00:52:44,967
All I was hired to do
was scare ya up a bit.
757
00:52:45,034 --> 00:52:46,635
And that's all.
758
00:52:46,702 --> 00:52:48,269
Hired?
759
00:52:48,336 --> 00:52:49,303
Hired by who?
760
00:52:49,370 --> 00:52:50,773
Giselle...
761
00:52:51,740 --> 00:52:52,941
Manilla.
762
00:52:53,008 --> 00:52:55,077
She said there's a surprise
waiting here for you.
763
00:52:55,144 --> 00:52:57,211
A surprise?
764
00:52:57,278 --> 00:52:58,781
I'll show you a
fucking surprise.
765
00:52:58,847 --> 00:53:00,916
You tell me where Laine is
right now or
766
00:53:00,983 --> 00:53:02,483
I'll stick this thing
so far up your ass,
767
00:53:02,551 --> 00:53:03,786
you'll taste the fuckin' metal.
768
00:53:03,852 --> 00:53:06,320
Yeah, hillbilly, it's time to
start talking.
769
00:53:06,387 --> 00:53:07,388
All of you take a step
fuckin' back!
770
00:53:07,455 --> 00:53:08,657
Woah, woah, woah!
771
00:53:08,724 --> 00:53:10,893
Or I'll blow your fuckin'
brains out!
772
00:53:32,246 --> 00:53:34,482
My ears are fucking ringing!
773
00:53:34,550 --> 00:53:36,719
I warned you!
Step back!
774
00:53:36,785 --> 00:53:38,787
Jesus, Stu, you didn't have
to fire that thing!
775
00:53:38,854 --> 00:53:41,724
Next time I do, you
won't hear anything anymore.
776
00:53:41,790 --> 00:53:45,861
Okay, let's figure this out.
777
00:53:47,428 --> 00:53:48,797
It's an escape room, right?
778
00:53:48,864 --> 00:53:51,399
It's not a fucking escape room.
779
00:53:52,735 --> 00:53:54,069
It's a trap.
780
00:53:54,136 --> 00:53:55,804
And who's the trapper?
781
00:53:56,972 --> 00:53:58,974
The Creeper.
782
00:53:59,041 --> 00:54:03,212
The Creeper's a fairytale, son.
783
00:54:03,277 --> 00:54:05,914
I saw it.
784
00:54:05,981 --> 00:54:07,916
You guys are fucking nuts.
785
00:54:09,450 --> 00:54:11,754
It's got Laine
and I'm gonna find her.
786
00:54:11,820 --> 00:54:14,156
- We're staying put.
- What?
787
00:54:14,223 --> 00:54:16,825
Oh, don't tell me, this
interrupts your hectic schedule
788
00:54:16,892 --> 00:54:20,495
of country hick incest
and intermittent horse loving.
789
00:54:20,562 --> 00:54:22,030
Fuck you, Hollywood.
790
00:54:22,097 --> 00:54:23,632
Hey!
Hey!
791
00:54:28,436 --> 00:54:30,271
We've gotta start working
as a team.
792
00:54:30,338 --> 00:54:32,440
So as difficult
as I know it is for you,
793
00:54:32,508 --> 00:54:34,910
I need you to stop
being a fuckin' asshole!
794
00:54:35,944 --> 00:54:37,846
You're stuck with us now.
795
00:54:37,913 --> 00:54:39,181
Put it down.
796
00:54:39,248 --> 00:54:40,816
Put the gun down.
797
00:54:40,883 --> 00:54:42,483
Put the gun down.
798
00:54:43,051 --> 00:54:46,922
Nobody's going anywhere
until I find Laine.
799
00:54:52,194 --> 00:54:53,327
It's coming.
800
00:55:02,004 --> 00:55:04,072
Upstairs, now!
801
00:55:13,649 --> 00:55:15,083
Go to the attic!
802
00:55:18,452 --> 00:55:20,022
Ah... ahh!
803
00:55:27,996 --> 00:55:30,532
When we were outside,
I saw a light in here.
804
00:55:30,599 --> 00:55:32,433
I'll find a switch.
805
00:55:36,238 --> 00:55:38,006
The roof is leaking.
806
00:55:38,073 --> 00:55:39,340
But it's not raining.
807
00:55:43,879 --> 00:55:45,314
Ah... ahh!
808
00:55:45,379 --> 00:55:47,950
Oh, you gotta be shitting me!
809
00:55:48,016 --> 00:55:49,585
Who the hell is that?
810
00:55:49,651 --> 00:55:51,119
That's Sam...
811
00:56:41,603 --> 00:56:43,572
Oh, what the hell is that?!
812
00:56:52,514 --> 00:56:54,216
You're real.
813
00:57:00,389 --> 00:57:02,324
Agghh!
814
00:57:02,391 --> 00:57:03,926
- Ugh!
- Where is she!
815
00:57:03,992 --> 00:57:05,928
Where is she!
816
00:57:07,428 --> 00:57:09,531
Where is she!
817
00:57:09,598 --> 00:57:10,999
Get off me!
818
00:57:11,066 --> 00:57:12,634
Talk to me!
819
00:57:13,568 --> 00:57:14,870
Get off me!
820
00:57:14,937 --> 00:57:16,338
Get off me!
821
00:57:54,009 --> 00:57:55,610
Help!
822
00:58:08,223 --> 00:58:10,359
Ahh!
Ah!
823
00:58:33,181 --> 00:58:34,149
Agghh!
824
00:58:34,216 --> 00:58:35,550
Argh!
825
00:58:35,617 --> 00:58:37,285
Ugh!
826
00:58:48,497 --> 00:58:49,564
Chase!
827
00:58:49,631 --> 00:58:51,266
Help!
828
00:58:51,333 --> 00:58:52,701
Help!
829
00:58:54,936 --> 00:58:56,038
Where the hell did she go?
830
00:58:56,104 --> 00:58:57,639
She's gotta be here somewhere.
831
00:58:57,706 --> 00:58:59,708
Come on, Carrie!
832
00:59:01,511 --> 00:59:02,778
Carrie!
833
00:59:16,391 --> 00:59:17,793
Argh!
834
00:59:19,394 --> 00:59:20,996
Ugh!
835
00:59:23,665 --> 00:59:24,666
Aggh!
836
00:59:38,313 --> 00:59:39,748
Ugh!
837
00:59:52,594 --> 00:59:53,595
Ugh!
838
00:59:53,662 --> 00:59:55,197
Aggh!
839
00:59:55,263 --> 00:59:57,032
Ahhhh!
840
01:00:52,354 --> 01:00:53,421
Fuck.
841
01:01:13,742 --> 01:01:15,443
Aghhh!
842
01:01:15,511 --> 01:01:16,646
Agggh!
843
01:01:26,721 --> 01:01:28,223
Carrie!
Hey, hey.
844
01:01:29,124 --> 01:01:30,959
It's coming... it's coming!
845
01:01:31,026 --> 01:01:32,928
Where's Laine... where's Laine?
846
01:01:32,994 --> 01:01:34,696
- I don't know.
- Where is she?
847
01:01:34,763 --> 01:01:36,131
Where is Laine?
- I don't know.
848
01:01:36,198 --> 01:01:37,699
I don't know.
- Where is she?
849
01:01:51,813 --> 01:01:53,481
What's that?
850
01:01:55,651 --> 01:01:57,219
In here...
851
01:01:57,285 --> 01:01:58,654
In here.
852
01:01:58,720 --> 01:02:00,755
Go!
Come on.
853
01:02:12,934 --> 01:02:14,236
There's no way out.
854
01:02:19,374 --> 01:02:21,243
We're just gonna have
to kill it.
855
01:02:22,645 --> 01:02:24,813
Yeah, with a rolling pin.
856
01:02:24,879 --> 01:02:27,550
It won't work.
It's immortal, trust me.
857
01:02:28,116 --> 01:02:29,719
Our only hope is it
loses interest in us,
858
01:02:29,784 --> 01:02:32,087
or we wait out
the hunting cycle.
859
01:02:33,088 --> 01:02:35,023
And how long is
the hunting cycle?
860
01:02:36,925 --> 01:02:38,326
23 days.
861
01:02:39,494 --> 01:02:40,996
We're fucked.
862
01:02:42,665 --> 01:02:44,165
We are fucked.
863
01:02:51,641 --> 01:02:54,175
I'm getting a
real sense of déjà vu.
864
01:03:02,718 --> 01:03:04,185
Laine!
865
01:03:05,053 --> 01:03:06,555
Laine!
- Ah... ahh... ahhh!
866
01:03:06,622 --> 01:03:07,922
Laine, it's me!
867
01:03:07,989 --> 01:03:09,257
It's me, it's me, it's me.
868
01:03:09,324 --> 01:03:11,960
Laine, please, please!
It's me, baby, it's me.
869
01:03:12,027 --> 01:03:13,663
What happened, baby?
- We have to get out of here!
870
01:03:13,729 --> 01:03:14,730
What... what happened to you?
871
01:03:14,796 --> 01:03:15,731
He'll get you all!
872
01:03:15,797 --> 01:03:16,998
Anyone who's near me.
873
01:03:17,065 --> 01:03:18,900
- Baby, you're bleeding.
- It's me it wants.
874
01:03:19,769 --> 01:03:21,336
The only way out is upstairs.
875
01:03:21,403 --> 01:03:22,738
Let's go.
876
01:03:22,804 --> 01:03:24,674
Let's go!
877
01:03:24,740 --> 01:03:25,840
Everybody stick together.
878
01:03:36,318 --> 01:03:39,454
I got you, I got you.
879
01:03:43,258 --> 01:03:45,226
- Oh, the phone!
- Wait!
880
01:03:45,293 --> 01:03:47,195
Aggghhh!
881
01:03:47,262 --> 01:03:49,097
Oh, fuck!
Oh, my leg!
882
01:03:49,164 --> 01:03:51,667
Oh... oh, fuck!
No-ho-ho!
883
01:03:51,734 --> 01:03:53,636
Agh, my leg!
884
01:03:53,703 --> 01:03:55,403
Oh, fuck!
885
01:04:03,679 --> 01:04:05,146
Oh... oh!
886
01:04:05,213 --> 01:04:06,782
911, what's your emergency?
887
01:04:06,848 --> 01:04:08,149
Erm...
888
01:04:08,216 --> 01:04:09,585
What's your location, sir?
889
01:04:09,652 --> 01:04:11,052
Where the hell are we?
890
01:04:11,119 --> 01:04:12,688
- The Barnabett House.
- The Barnabett House!
891
01:04:12,755 --> 01:04:13,855
- Sir?
- Yeah.
892
01:04:13,922 --> 01:04:15,223
What's the problem, sir?
893
01:04:15,290 --> 01:04:17,593
The... the... the Creeper.
Something is trying to kill us.
894
01:04:18,226 --> 01:04:20,228
Have you been taking drugs...
895
01:04:20,295 --> 01:04:21,396
Sir?
896
01:04:21,463 --> 01:04:23,733
Do I sound like a fuckin'
stoner to you?
897
01:04:23,799 --> 01:04:26,134
I need you to get some help to
the Barnabett House
898
01:04:26,201 --> 01:04:27,703
or I swear to God...
899
01:04:30,438 --> 01:04:32,207
Sir, are you okay?
900
01:04:34,876 --> 01:04:37,245
- Fuck, please!
- Come on, let's go!
901
01:04:37,912 --> 01:04:39,180
Let's go!
Come on!
902
01:04:41,116 --> 01:04:42,884
Hold him, hold him!
903
01:04:43,418 --> 01:04:45,019
Agh!
904
01:04:46,488 --> 01:04:47,489
Come on!
905
01:04:51,159 --> 01:04:52,728
Oh, shit!
906
01:04:52,795 --> 01:04:54,362
Quick, quick.
907
01:04:54,429 --> 01:04:55,731
Baby...
908
01:05:01,403 --> 01:05:03,506
Wait, what?
Why are you stopping?
909
01:05:03,572 --> 01:05:06,542
Even if we get outside
we're sitting ducks out there.
910
01:05:06,609 --> 01:05:08,076
Help me over here.
911
01:05:09,911 --> 01:05:11,814
Do we risk it
or hole up in here?
912
01:05:11,881 --> 01:05:13,381
I vote hunker down.
913
01:05:13,448 --> 01:05:15,651
The police are coming, so that
will slow the Creeper down.
914
01:05:15,718 --> 01:05:17,152
Are they?
915
01:05:17,218 --> 01:05:20,756
Well, they're not just gonna
ignore a 911 call, right?
916
01:05:20,823 --> 01:05:22,991
Oh, my sweet summer child.
917
01:05:25,160 --> 01:05:26,995
Oh fuck,
I need a fucking doctor!
918
01:05:27,696 --> 01:05:29,765
We're like flies in a
spider's web.
919
01:05:29,832 --> 01:05:30,999
It's calling the shots.
920
01:05:31,065 --> 01:05:33,134
The only way we
end this is to kill it.
921
01:05:33,201 --> 01:05:35,838
Well, your boyfriend
said we can't, so...
922
01:05:35,905 --> 01:05:37,673
I'm not so sure.
923
01:05:37,740 --> 01:05:39,642
I've seen it up close.
924
01:05:39,708 --> 01:05:41,042
How then?
925
01:05:41,109 --> 01:05:43,746
It's old and decrepit.
926
01:05:44,212 --> 01:05:46,381
It stinks of death.
927
01:05:46,448 --> 01:05:48,016
Well, where
the hell is it, anyway?
928
01:05:48,082 --> 01:05:49,484
It's toying with us.
929
01:05:51,453 --> 01:05:52,688
He likes to play.
930
01:05:55,323 --> 01:05:56,592
We need to trap it.
931
01:05:57,827 --> 01:05:59,027
With what?
932
01:06:00,962 --> 01:06:02,531
- Carrie!
- Run!
933
01:06:04,667 --> 01:06:06,201
Fuck!
934
01:06:06,267 --> 01:06:07,969
Go, take him!
935
01:06:08,036 --> 01:06:09,337
- Carrie!
- Agh!
936
01:06:09,404 --> 01:06:10,438
Carrie!
937
01:06:11,206 --> 01:06:13,007
Carrie!
Come on!
938
01:06:13,074 --> 01:06:14,510
Aghh!
939
01:06:15,845 --> 01:06:17,011
No!
940
01:06:17,646 --> 01:06:18,747
No!
941
01:06:19,347 --> 01:06:20,348
No!
942
01:06:22,050 --> 01:06:23,418
Quick... quick!
Come on!
943
01:06:26,822 --> 01:06:27,989
Here, here, here!
944
01:06:28,056 --> 01:06:29,290
Quick!
945
01:06:32,160 --> 01:06:33,394
What the f...
946
01:06:33,461 --> 01:06:35,997
Holy Mary, mother of God.
947
01:06:36,832 --> 01:06:40,536
Pray for us sinners now and at
the hour of our death, amen.
948
01:06:40,603 --> 01:06:41,737
Amen.
949
01:06:41,804 --> 01:06:42,972
What is this place?
950
01:07:14,703 --> 01:07:17,071
Ahhhh!
951
01:08:01,249 --> 01:08:02,751
What can you see?
952
01:08:04,887 --> 01:08:06,522
Jesus!
953
01:08:17,866 --> 01:08:19,467
Oh, fuck.
954
01:08:36,018 --> 01:08:37,553
Looks like it's gone.
955
01:08:39,088 --> 01:08:41,155
It took Carrie.
956
01:09:35,010 --> 01:09:37,112
Oh no.
No, Jesus!
957
01:09:37,178 --> 01:09:38,714
Oh, fuck.
958
01:09:38,781 --> 01:09:41,617
No, please, Lord, not like this.
959
01:09:43,118 --> 01:09:44,753
No, not like this.
960
01:09:44,820 --> 01:09:46,555
Maybe there's something
in here that can help us.
961
01:09:46,622 --> 01:09:48,824
Maybe, erm, information or...
962
01:09:48,891 --> 01:09:51,325
One way or another,
we're done running.
963
01:09:51,392 --> 01:09:53,261
Yeah, literally.
964
01:09:53,327 --> 01:09:55,164
I don't understand how
this place
965
01:09:55,229 --> 01:09:56,965
isn't burnt to the ground yet.
966
01:10:04,472 --> 01:10:06,441
- Please?
- Oh, shi...
967
01:10:11,080 --> 01:10:12,346
I'd give my left arm for...
968
01:10:12,413 --> 01:10:13,849
Careful, you might.
969
01:10:13,916 --> 01:10:15,818
Yeah, I instantly
regretted saying that.
970
01:10:15,884 --> 01:10:18,252
Sorry man.
Yeah, it's just nerves.
971
01:10:25,226 --> 01:10:27,228
What the hell is that?
972
01:10:27,863 --> 01:10:29,330
Voodoo doll?
973
01:10:38,941 --> 01:10:40,308
What the...
974
01:10:40,374 --> 01:10:42,077
Holy son of Jesus.
975
01:10:59,260 --> 01:11:01,295
Guys, the stone.
976
01:11:02,030 --> 01:11:03,331
Baby, wait...
977
01:11:46,340 --> 01:11:48,577
Oh my God, they're feeding it.
978
01:11:51,947 --> 01:11:55,751
Baby, why did you say
he was after you?
979
01:11:56,384 --> 01:11:57,820
Where did it...
Where did it take you?
980
01:11:57,886 --> 01:11:59,888
What really happened?
- Chase, I'm pregnant.
981
01:12:01,290 --> 01:12:03,258
That's why it's after me.
982
01:12:03,324 --> 01:12:04,492
What?
983
01:12:05,393 --> 01:12:07,029
It wants what I've got.
984
01:12:10,098 --> 01:12:13,001
And, yes...
985
01:12:13,068 --> 01:12:14,503
I will marry you...
986
01:12:17,873 --> 01:12:19,641
If we ever get out
of here alive.
987
01:12:21,944 --> 01:12:24,112
But why the hell would
they be feeding this thing?
988
01:12:28,317 --> 01:12:29,885
Look at all this crap.
989
01:12:31,320 --> 01:12:32,955
What is this?
990
01:12:33,021 --> 01:12:34,089
A shrine?
991
01:12:40,329 --> 01:12:42,030
I thought these were stories.
992
01:12:42,831 --> 01:12:43,866
Legends.
993
01:12:46,068 --> 01:12:47,368
But it all seems real.
994
01:12:47,435 --> 01:12:49,403
And what, it has a cult fan club
995
01:12:49,470 --> 01:12:51,273
that helps feed this thing?
996
01:12:51,340 --> 01:12:53,008
Then maybe they want one of us.
997
01:12:53,075 --> 01:12:54,042
What?
998
01:12:59,615 --> 01:13:01,116
We can't fight it.
999
01:13:01,183 --> 01:13:03,018
But we can beat it,
maybe even stop it.
1000
01:13:05,888 --> 01:13:07,723
We're in its twisted
web right now.
1001
01:13:09,958 --> 01:13:11,660
But it's time
to turn the tables.
1002
01:13:11,727 --> 01:13:13,061
We need a plan.
1003
01:13:15,864 --> 01:13:17,833
I think I know
what we need to do.
1004
01:14:18,794 --> 01:14:21,330
Go, go, go, go...
1005
01:15:26,194 --> 01:15:27,796
Ah!
1006
01:15:27,863 --> 01:15:29,531
- Agh!
- Stu!
1007
01:15:29,598 --> 01:15:31,299
Agh!
1008
01:15:31,867 --> 01:15:33,235
Ugh!
1009
01:15:33,301 --> 01:15:34,436
I've got him, I've got him!
1010
01:15:34,504 --> 01:15:36,171
Aggh!
1011
01:15:56,691 --> 01:15:58,894
Argh!
1012
01:16:16,745 --> 01:16:18,880
Argh!
1013
01:16:24,786 --> 01:16:26,922
Come on, asshole!
1014
01:18:29,579 --> 01:18:31,012
Ugh!
1015
01:18:44,159 --> 01:18:48,664
Take the baby,
its life force belongs to you.
1016
01:18:48,730 --> 01:18:51,099
Live forever, take the baby.
1017
01:18:51,166 --> 01:18:53,703
Its life force belongs to you.
1018
01:18:53,768 --> 01:18:57,005
Live forever, take the baby.
1019
01:18:57,072 --> 01:18:59,107
Its life force belongs to you.
1020
01:19:00,242 --> 01:19:02,777
You can't have it!
Ugh!
1021
01:19:10,752 --> 01:19:13,188
Come on.
Ugh!
1022
01:19:16,091 --> 01:19:17,792
- Ugh!
- Argh!
1023
01:19:25,367 --> 01:19:27,536
How do you like
those peepers, bitch?
1024
01:19:46,656 --> 01:19:47,989
Now!
1025
01:19:48,923 --> 01:19:50,058
Aghh!
1026
01:20:10,746 --> 01:20:11,781
Oh, no.
1027
01:20:25,860 --> 01:20:27,829
Aggh, get off!
1028
01:20:27,896 --> 01:20:29,732
Get off!
1029
01:20:33,401 --> 01:20:35,671
- Aggh!
- Stu, no!
1030
01:20:43,779 --> 01:20:45,614
Agh!
1031
01:20:56,458 --> 01:20:57,626
Stu!
1032
01:20:58,993 --> 01:21:00,629
Laine!
67167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.