All language subtitles for Gunsmoke S01E21 - 021 - Helping Hand.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,432 --> 00:00:13,432 www.titlovi.com 2 00:00:16,432 --> 00:00:18,316 ANNOUNCER: 3 00:00:18,318 --> 00:00:20,518 Starring James Arness as Matt Dillon. 4 00:00:36,885 --> 00:00:38,052 So many of 'em here- 5 00:00:38,054 --> 00:00:40,655 the spoilers and the glory hunters 6 00:00:40,657 --> 00:00:42,123 drew their last breath, 7 00:00:42,125 --> 00:00:44,208 while the night was going full blast in Dodge City. 8 00:00:45,495 --> 00:00:49,113 I know. I'm Matt Dillon, U.S. marshal. 9 00:00:49,115 --> 00:00:51,850 Sometimes I got there too late. 10 00:00:51,852 --> 00:00:53,151 And other times... 11 00:00:54,486 --> 00:00:56,003 a second too soon. 12 00:01:46,672 --> 00:01:48,340 What'll it be, young man? 13 00:01:48,342 --> 00:01:50,142 How much is a drink of whiskey? 14 00:01:50,144 --> 00:01:51,643 If you have a thin dime... 15 00:01:51,645 --> 00:01:53,528 I reckon we can do business. 16 00:02:06,775 --> 00:02:08,008 Expectin' somebody? 17 00:02:09,662 --> 00:02:10,862 Yes, ma'am. 18 00:02:10,864 --> 00:02:12,430 Who? 19 00:02:12,432 --> 00:02:14,098 It don't matter. 20 00:02:14,100 --> 00:02:16,100 You don't act like it doesn't matter. 21 00:02:16,986 --> 00:02:19,070 Oh, some men are comin' to- 22 00:02:19,072 --> 00:02:21,239 To meet me. I decided to wait here for 'em is all. 23 00:02:22,608 --> 00:02:23,608 Please, ma'am, 24 00:02:23,610 --> 00:02:25,343 you better kindly leave me alone. 25 00:02:25,345 --> 00:02:26,278 And thank you. 26 00:02:28,214 --> 00:02:30,064 Friends of yours? 27 00:02:30,066 --> 00:02:30,998 No. 28 00:02:32,768 --> 00:02:34,168 No, I guess not. 29 00:02:34,170 --> 00:02:35,637 They think I tried to steal some cows. 30 00:02:35,639 --> 00:02:36,905 They're gonna try and hang me. 31 00:02:36,907 --> 00:02:38,440 They wouldn't listen. 32 00:02:41,543 --> 00:02:43,562 I guess they're here. 33 00:02:43,564 --> 00:02:45,079 Please, ma'am, you better get away. 34 00:02:45,081 --> 00:02:46,347 You'd better come with me. 35 00:02:46,349 --> 00:02:47,448 No. 36 00:02:47,450 --> 00:02:48,983 Come on, we don't want no rumpus in here. 37 00:02:48,985 --> 00:02:50,084 No. Come on. 38 00:03:02,998 --> 00:03:04,699 Lock yourself in. 39 00:03:04,701 --> 00:03:05,733 Come on. 40 00:03:10,839 --> 00:03:12,206 Lock it! 41 00:03:32,194 --> 00:03:34,896 Where's the kid belongs to that sorrel outside? 42 00:03:37,866 --> 00:03:39,166 In Miss Kitty's room. 43 00:03:44,590 --> 00:03:45,990 Door's locked. 44 00:03:58,020 --> 00:04:00,521 We're not gonna bust into a lady's room, Miss Kitty. 45 00:04:01,774 --> 00:04:03,707 He's gotta come out of there sooner or later. 46 00:04:05,544 --> 00:04:07,946 And we ain't in no special hurry. 47 00:04:07,948 --> 00:04:09,180 Now. 48 00:04:41,732 --> 00:04:42,947 Hello, Kitty. 49 00:04:45,801 --> 00:04:48,770 Matt, you better get down to the Long Branch right away. 50 00:04:48,772 --> 00:04:50,171 Bill Pence just rode into town 51 00:04:50,173 --> 00:04:51,573 with some of his men. 52 00:04:51,575 --> 00:04:53,290 They're gonna have a lynching party. 53 00:04:54,476 --> 00:04:55,509 Who is it? 54 00:04:55,511 --> 00:04:56,744 Just a youngster. 55 00:04:56,746 --> 00:04:58,212 Doesn't look more'n 18. 56 00:04:58,214 --> 00:04:59,380 Where is he now? 57 00:05:00,866 --> 00:05:02,417 In my room. 58 00:05:03,502 --> 00:05:04,536 Oh, just asking. 59 00:05:17,833 --> 00:05:19,617 Gotta hand it to you, marshal. 60 00:05:21,086 --> 00:05:23,855 You sure got something pretty in the way of informers. 61 00:05:30,262 --> 00:05:33,014 I was only saying that... 62 00:05:33,016 --> 00:05:35,950 if I wasn't bred up to respect the privacy of a- 63 00:05:35,952 --> 00:05:37,369 A lady's room... 64 00:05:37,371 --> 00:05:39,654 I would've gone up and drug him out. 65 00:05:39,656 --> 00:05:41,956 Real considerate of you, Pence. 66 00:05:41,958 --> 00:05:43,742 But I can wait. 67 00:05:43,744 --> 00:05:45,376 Does your boss know what you're doing? 68 00:05:46,478 --> 00:05:48,546 I'm foreman of the outfit, marshal. 69 00:05:48,548 --> 00:05:51,833 Emmett Bowers don't question how I handle things. 70 00:05:51,835 --> 00:05:52,934 I do. 71 00:05:54,203 --> 00:05:55,803 Stay out of this. 72 00:06:20,412 --> 00:06:22,130 You can come out now, it's the marshal. 73 00:06:23,265 --> 00:06:25,199 How do I know that? 74 00:06:25,201 --> 00:06:27,601 You can begin by taking my word for it. 75 00:06:27,603 --> 00:06:29,803 Don't make me come through this door for you. 76 00:06:33,074 --> 00:06:34,709 It's all right, it's Marshal Dillon. 77 00:06:34,711 --> 00:06:35,710 You can come out. 78 00:06:46,822 --> 00:06:47,755 Come on. 79 00:06:55,130 --> 00:06:56,063 Downstairs. 80 00:07:23,642 --> 00:07:24,358 I told you. 81 00:07:25,844 --> 00:07:27,812 You're just makin' trouble for yourself, marshal. 82 00:07:29,280 --> 00:07:30,231 You know me, Pence. 83 00:07:30,233 --> 00:07:32,650 You know I don't stand for lynching. 84 00:07:32,652 --> 00:07:35,219 If I have to kill you to stop it, I will. 85 00:07:36,755 --> 00:07:38,156 Yeah, I think you would. 86 00:07:40,192 --> 00:07:42,660 He's one of them slippery mavericks. 87 00:07:42,662 --> 00:07:44,445 Coddle him, and he'll bite your back. 88 00:07:44,447 --> 00:07:46,114 I come on him tryin' to cut out some of Bower's- 89 00:07:46,116 --> 00:07:47,414 I'm takin' him to jail. 90 00:07:49,118 --> 00:07:50,768 You wanna make charges against him legally, 91 00:07:50,770 --> 00:07:52,120 you know where to find him. 92 00:08:17,229 --> 00:08:18,863 Evenin', marshal. 93 00:08:18,865 --> 00:08:19,797 Mr. Bowers. 94 00:08:21,333 --> 00:08:22,333 Wanna see me? 95 00:08:22,335 --> 00:08:23,300 I do. 96 00:08:28,073 --> 00:08:29,523 Look, marshal, 97 00:08:29,525 --> 00:08:31,376 what you call a lynchin' wasn't that at all. 98 00:08:31,378 --> 00:08:32,827 What was it? 99 00:08:32,829 --> 00:08:34,362 A hangin'. 100 00:08:34,364 --> 00:08:35,396 Oh? 101 00:08:35,398 --> 00:08:36,531 You know what I mean. 102 00:08:36,533 --> 00:08:38,265 Pence and my riders spotted that young fella 103 00:08:38,267 --> 00:08:40,601 tryin' to run off with a bunch of my cattle. 104 00:08:40,603 --> 00:08:42,136 That's cattle-thievin', marshal. 105 00:08:43,589 --> 00:08:44,938 A hangin' offense. 106 00:08:46,224 --> 00:08:48,393 I've already said my peace on that subject 107 00:08:48,395 --> 00:08:49,561 to your foreman here. 108 00:08:49,563 --> 00:08:50,644 It still goes. 109 00:08:50,646 --> 00:08:52,597 I'm not gonna argue this with you, gentlemen. 110 00:08:52,599 --> 00:08:54,265 What are you gonna do about that thief? 111 00:08:54,267 --> 00:08:57,018 I haven't decided that yet, Mr. Bowers. 112 00:08:57,020 --> 00:08:58,519 But I'll tell you what he told me. 113 00:08:58,521 --> 00:09:01,322 I'm not interested in what he told you. 114 00:09:01,324 --> 00:09:03,040 Well, you listen anyway. 115 00:09:03,042 --> 00:09:04,675 He said he didn't steal any of your cattle, 116 00:09:04,677 --> 00:09:06,194 and what's more, he wasn't going to. 117 00:09:06,196 --> 00:09:08,212 Are you gonna believe me or a thievin' kid? 118 00:09:09,698 --> 00:09:11,465 I don't know who to believe yet. 119 00:09:13,819 --> 00:09:15,085 Let's get out of here. 120 00:09:21,377 --> 00:09:24,462 I'll be mighty interested in how you decide this, marshal. 121 00:09:24,464 --> 00:09:27,648 So will every other cattleman hereabouts. 122 00:09:44,299 --> 00:09:46,733 I'll see you later, Chester. 123 00:09:46,735 --> 00:09:48,302 I'm not, uh, going anywhere. 124 00:09:49,271 --> 00:09:50,371 I'll see you later. 125 00:09:59,914 --> 00:10:01,115 Come on out of there. 126 00:10:10,658 --> 00:10:11,592 Sit down. 127 00:10:18,500 --> 00:10:19,433 Want some coffee? 128 00:10:37,036 --> 00:10:38,870 You still say your name is Steve Elser? 129 00:10:38,872 --> 00:10:41,005 I got no reason to lie about my name, marshal. 130 00:10:41,007 --> 00:10:42,190 Where are you from? 131 00:10:42,974 --> 00:10:45,159 Cimarron country. Oklahoma. 132 00:10:46,578 --> 00:10:48,046 You're a long way from home. 133 00:10:48,048 --> 00:10:50,664 I had to get out, or I'd have killed my father. 134 00:10:51,600 --> 00:10:53,000 Or he'd have killed me. 135 00:10:55,070 --> 00:10:56,137 Now what kind of talk is that? 136 00:10:57,656 --> 00:10:59,724 He got took with drink till he wouldn't go to sleep 137 00:10:59,726 --> 00:11:01,208 without a bottle under his head. 138 00:11:02,877 --> 00:11:03,910 I see. 139 00:11:08,633 --> 00:11:10,034 My ma kept sayin' he wasn't to blame, 140 00:11:10,036 --> 00:11:11,703 and she was right, he wasn't. 141 00:11:11,705 --> 00:11:13,303 All right, all right. 142 00:11:16,324 --> 00:11:18,159 He had himself a quarter section of sandhills. 143 00:11:18,161 --> 00:11:20,078 It was no good for farming nohow. 144 00:11:20,080 --> 00:11:22,112 But he never gave up trying to farm it, never. 145 00:11:22,864 --> 00:11:23,881 Not till... 146 00:11:24,883 --> 00:11:26,167 Go on, Steve. 147 00:11:29,454 --> 00:11:31,555 Not till one day a bunch of Texas cow drivers 148 00:11:31,557 --> 00:11:34,125 ripped over the place with a million longhorns almost. 149 00:11:34,643 --> 00:11:35,960 That was tough. 150 00:11:37,729 --> 00:11:40,264 When my pa stood his ground, one of them high-rolling, 151 00:11:40,266 --> 00:11:43,700 mouth-almighty Texans lamed him with a ball in his leg. 152 00:11:46,421 --> 00:11:48,955 That's when my old man started with the bottle. 153 00:11:48,957 --> 00:11:50,424 Started beatin' up on me. 154 00:11:54,829 --> 00:11:56,163 Any more questions? 155 00:11:58,866 --> 00:12:00,133 Sit down, Steve. 156 00:12:07,426 --> 00:12:09,726 How about those cattle of Emmett Bowers'? 157 00:12:11,463 --> 00:12:13,530 You admit you set out to steal 'em? 158 00:12:15,067 --> 00:12:16,667 Ah, I'd have never done it, marshal. 159 00:12:18,737 --> 00:12:22,539 But I got to thinkin' about them gunslingin' Texans, and... 160 00:12:22,541 --> 00:12:25,259 what a joke it would have been to sneak out some cows 161 00:12:25,261 --> 00:12:27,945 right from under some cattlemen's noses. 162 00:12:27,947 --> 00:12:29,030 Oh. 163 00:12:29,032 --> 00:12:30,080 Well- Well, shucks, 164 00:12:30,082 --> 00:12:31,549 I wouldn't have knowed what to do next 165 00:12:31,551 --> 00:12:32,616 if I had them stoled. 166 00:12:33,952 --> 00:12:36,053 You just wanted to show those Texans somethin', huh? 167 00:12:37,456 --> 00:12:39,423 Them and all their kind. 168 00:12:40,509 --> 00:12:41,709 What are you gonna do now? 169 00:12:42,744 --> 00:12:44,845 I mean, if I turn you loose. 170 00:12:46,180 --> 00:12:47,748 I don't know. 171 00:12:47,750 --> 00:12:49,483 Hove around somewhere, I guess. 172 00:12:56,909 --> 00:12:59,093 I'm gonna let you out of here on only one condition. 173 00:13:03,699 --> 00:13:05,582 I'm gonna give you a week to find a job. 174 00:13:06,551 --> 00:13:07,819 If you don't, Steve, 175 00:13:07,821 --> 00:13:10,254 I'll have to ask you to get out of this territory. 176 00:13:22,551 --> 00:13:24,284 Evenin', Matt. 177 00:13:24,286 --> 00:13:26,153 Hello, Doc. 178 00:13:26,155 --> 00:13:27,521 I've been meaning to drop by all day 179 00:13:27,523 --> 00:13:29,924 and talk to you about that boy you turned loose. 180 00:13:29,926 --> 00:13:32,326 They sure had me steppin' today, and I'm tired. 181 00:13:33,562 --> 00:13:35,095 Mind if we sit down? 182 00:13:35,097 --> 00:13:36,196 All right. 183 00:13:47,042 --> 00:13:48,275 Yeah, Doc, 184 00:13:48,277 --> 00:13:50,111 keepin' people alive can be a full-time job. 185 00:13:50,113 --> 00:13:52,897 And then some. Hm. 186 00:13:52,899 --> 00:13:54,264 Yeah, well, considering it that way, 187 00:13:54,266 --> 00:13:56,266 I suppose you and me are both practici'' 188 00:13:56,268 --> 00:13:58,653 a kind of preventive medicine. 189 00:13:58,655 --> 00:14:00,821 What did you have in mind about young Elser? 190 00:14:02,140 --> 00:14:03,907 You turned him loose. 191 00:14:03,909 --> 00:14:07,177 That's your particular brand of preventive medicine. 192 00:14:07,179 --> 00:14:09,547 I just wanna say that I approve highly. 193 00:14:09,549 --> 00:14:11,182 I hope it works. 194 00:14:11,184 --> 00:14:12,283 And it's worth the chance. 195 00:14:14,019 --> 00:14:15,786 I guess we've all had a little help 196 00:14:15,788 --> 00:14:17,255 somewhere along the line. 197 00:14:17,257 --> 00:14:17,938 Yeah. 198 00:14:19,491 --> 00:14:21,225 Sure. 199 00:14:21,227 --> 00:14:22,726 Or else there'd be nothin' but 200 00:14:22,728 --> 00:14:25,162 thieves and spoilers crawlin' these prairies. 201 00:14:25,164 --> 00:14:27,064 And you know what I'm thinkin'? 202 00:14:27,066 --> 00:14:28,782 I'll bet you had somebody 203 00:14:28,784 --> 00:14:30,484 give you the right push once. 204 00:14:30,486 --> 00:14:31,818 At least try to. 205 00:14:34,055 --> 00:14:35,722 Maybe. 206 00:14:35,724 --> 00:14:37,174 Else you wouldn't be so set on 207 00:14:37,176 --> 00:14:38,658 helpin' that boy. 208 00:14:38,660 --> 00:14:39,593 Mr. Dillon. 209 00:14:42,331 --> 00:14:44,031 You better step into the Long Branch fast. 210 00:14:44,033 --> 00:14:45,065 What's the matter? 211 00:14:45,067 --> 00:14:45,999 Elser. 212 00:14:51,773 --> 00:14:54,041 You're a fine one to call me deep. 213 00:14:54,043 --> 00:14:55,626 You was all ready to do murder. 214 00:14:55,628 --> 00:14:57,727 Shut up and get out of here. 215 00:14:58,463 --> 00:14:59,747 Go on, why don't you? 216 00:14:59,749 --> 00:15:01,381 Shoot me down. It's all right, I got no gun. 217 00:15:02,517 --> 00:15:04,719 You're just aski'' for it, boy. 218 00:15:04,721 --> 00:15:07,939 I'm walkin' around free. That's what's eatin' you, ain't it? 219 00:15:07,941 --> 00:15:08,955 You can't stand to think 220 00:15:08,957 --> 00:15:10,641 the law can be as big as you. 221 00:15:10,643 --> 00:15:12,526 That marshal put you in your place. 222 00:15:12,528 --> 00:15:14,495 He knows you're nothin' but a mouthy, yellow-striped- 223 00:15:18,566 --> 00:15:20,952 Go on. Hit me again. Go on! 224 00:15:20,954 --> 00:15:21,935 All right, Pence. 225 00:15:24,706 --> 00:15:26,206 You heard him. 226 00:15:26,208 --> 00:15:28,826 I ain't gonna take talk like that from no cow thief. 227 00:15:28,828 --> 00:15:30,744 And I didn't come to Dodge to get kicked around. 228 00:15:30,746 --> 00:15:32,479 Not no more by nobody. 229 00:15:32,481 --> 00:15:33,113 Get up. 230 00:15:40,288 --> 00:15:41,722 From here in, marshal... 231 00:15:42,891 --> 00:15:44,892 what happens to that half-weaned maverick 232 00:15:44,894 --> 00:15:46,860 is purely your responsibility. 233 00:15:54,052 --> 00:15:55,686 All right, everybody... 234 00:15:55,688 --> 00:15:57,355 Mr. Elser's buying. 235 00:15:58,523 --> 00:16:00,290 His apologies for acting like a pit cock, 236 00:16:00,292 --> 00:16:02,226 with nothing to back him up. 237 00:16:04,929 --> 00:16:06,630 You got an awful short memory. 238 00:16:06,632 --> 00:16:08,332 Supposed to be out lookin' for a job. 239 00:16:08,334 --> 00:16:10,567 Maybe I ought to be lookin' for a gun 240 00:16:10,569 --> 00:16:11,786 and learnin' how to use it. 241 00:16:11,788 --> 00:16:13,254 You start packin' a gun, 242 00:16:13,256 --> 00:16:15,489 I'll throw you in the Arkansas with it. 243 00:16:17,843 --> 00:16:20,044 You're the only friend I got, marshal. 244 00:16:21,730 --> 00:16:23,263 And I'm givin' you a chance to make good, 245 00:16:23,265 --> 00:16:25,232 but it's not gonna last forever. 246 00:16:25,234 --> 00:16:26,366 Now get out of here 247 00:16:26,368 --> 00:16:27,984 and start doin' something about it. 248 00:16:41,333 --> 00:16:42,850 Matt... 249 00:16:42,852 --> 00:16:44,051 I'm afraid for that die-hard, 250 00:16:44,053 --> 00:16:44,985 and you. 251 00:16:46,221 --> 00:16:48,072 I thought you were taken with him. 252 00:16:48,074 --> 00:16:49,890 Well, I- I know, but- 253 00:16:50,558 --> 00:16:51,558 Now, I- 254 00:16:53,312 --> 00:16:54,428 Uh, what, Kitty? 255 00:16:55,696 --> 00:16:57,297 Well, now I just know what I saw in his face 256 00:16:57,299 --> 00:16:59,050 when he was riding Pence. 257 00:16:59,052 --> 00:17:00,033 It's almost like he wants 258 00:17:00,035 --> 00:17:01,201 something horrible to happen. 259 00:17:02,537 --> 00:17:04,688 Don't trust him too far, Matt. 260 00:17:41,626 --> 00:17:43,461 You waitin' for somebody, Doc? 261 00:17:43,463 --> 00:17:44,395 You. 262 00:17:51,603 --> 00:17:53,003 Well, I had to go over to Fort Warren, 263 00:17:53,005 --> 00:17:54,238 to that government business. 264 00:17:55,873 --> 00:17:57,558 On the way back, I stopped to see some ranchers 265 00:17:57,560 --> 00:17:59,776 about getting a wrangling job for Elser. 266 00:17:59,778 --> 00:18:00,910 Any luck? 267 00:18:02,129 --> 00:18:03,530 Bowers got to all of 'em, huh? 268 00:18:03,532 --> 00:18:04,631 Every one. 269 00:18:06,333 --> 00:18:08,769 Things are gonna get worse before they get better. 270 00:18:09,203 --> 00:18:10,221 You know Ben Hander? 271 00:18:11,356 --> 00:18:12,756 You know, for one reason or another, 272 00:18:12,758 --> 00:18:15,326 I've thrown Hander in jail at least a dozen times. 273 00:18:16,477 --> 00:18:18,645 He's an embarrassing failure in his own eyes. 274 00:18:18,647 --> 00:18:21,632 Just misses by a cut or two of being a bad man. 275 00:18:21,634 --> 00:18:24,335 Can't get himself thrown in jail for very long 276 00:18:24,337 --> 00:18:27,837 and just can't quite get himself killed either. 277 00:18:30,925 --> 00:18:32,592 You tryin' to tell me that out of all Dodge, 278 00:18:32,594 --> 00:18:35,012 Elser had to pick Hander for a sidekick? 279 00:18:35,014 --> 00:18:36,213 I am. 280 00:18:39,233 --> 00:18:40,250 Hold it. 281 00:18:42,086 --> 00:18:43,119 I'm in a hurry, Doc. 282 00:18:43,121 --> 00:18:44,421 Drop that kid, Matt. 283 00:18:44,423 --> 00:18:46,390 He's poisoned driftwood. 284 00:18:46,392 --> 00:18:48,425 When it comes to people and gettin' his way with 'em, 285 00:18:48,427 --> 00:18:49,893 he can see around corners. 286 00:18:49,895 --> 00:18:50,994 First Kitty, then you. 287 00:18:50,996 --> 00:18:52,596 Even me. 288 00:18:52,598 --> 00:18:53,530 Now that Hander. 289 00:18:56,301 --> 00:18:58,001 The time and the place made him what he is. 290 00:18:59,671 --> 00:19:01,037 Somebody owes him something. 291 00:19:02,807 --> 00:19:05,108 We were talkin' the other night about crossroads. 292 00:19:05,110 --> 00:19:06,276 Yeah? 293 00:19:06,278 --> 00:19:07,611 Well now, it's none of my business 294 00:19:07,613 --> 00:19:09,580 how it was in your case... 295 00:19:09,582 --> 00:19:11,481 but don't let it give you a blind spot. 296 00:19:13,150 --> 00:19:14,084 You through? 297 00:19:16,454 --> 00:19:18,455 Yep. 'Cept to say, 298 00:19:18,457 --> 00:19:20,624 preventive medicine's all right sometimes. 299 00:19:21,693 --> 00:19:23,460 But sometimes you gotta use surgery. 300 00:19:47,818 --> 00:19:49,085 Hello, marshal. 301 00:19:50,938 --> 00:19:52,539 You found a job yet? 302 00:19:53,174 --> 00:19:54,758 No. I ain't. 303 00:19:55,360 --> 00:19:56,594 You been lookin'? 304 00:19:56,596 --> 00:19:58,845 It's no use, marshal. 305 00:19:58,847 --> 00:20:01,398 First man I asked said nobody'd hire me. 306 00:20:01,400 --> 00:20:03,150 Lay off him, huh? 307 00:20:03,152 --> 00:20:04,351 Kid ain't done nothin'. 308 00:20:04,353 --> 00:20:05,786 'Course I ain't. 309 00:20:05,788 --> 00:20:08,572 But it don't seem to keep people from tryin' to kick me around. 310 00:20:08,574 --> 00:20:09,907 You think that's what I'm doing? 311 00:20:09,909 --> 00:20:11,375 Everybody is. 312 00:20:11,377 --> 00:20:12,876 And don't you think it makes me ashamed 313 00:20:12,878 --> 00:20:13,727 nobody'll trust me? 314 00:20:15,646 --> 00:20:17,047 You're gonna get a job. 315 00:20:17,049 --> 00:20:18,982 I'm gonna find you one right here in Dodge tomorrow. 316 00:20:20,919 --> 00:20:22,670 But I- I told you. 317 00:20:22,672 --> 00:20:24,872 People will trust you as soon as you prove they can. 318 00:20:24,874 --> 00:20:26,340 No, they won't. 319 00:20:26,342 --> 00:20:28,675 And I ain't gonna give 'em a chance to turn me down. 320 00:20:29,643 --> 00:20:30,960 You take a job by tomorrow night 321 00:20:30,962 --> 00:20:32,529 or get out. 322 00:20:32,531 --> 00:20:33,647 Listen, you can't do that. 323 00:20:33,649 --> 00:20:35,348 You give him a whole week before. 324 00:20:36,817 --> 00:20:38,618 I've changed my mind since he met you. 325 00:20:39,670 --> 00:20:41,388 What's that got to do with it? 326 00:20:41,390 --> 00:20:44,241 Up to now you've been nothin' but a tinhorn. 327 00:20:44,243 --> 00:20:45,709 With this kid around to butter you up, 328 00:20:45,711 --> 00:20:47,678 you might decide to take yourself serious. 329 00:20:48,780 --> 00:20:50,481 I can handle my own. 330 00:20:51,666 --> 00:20:53,567 You can't do anything but spell trouble. 331 00:20:54,418 --> 00:20:56,203 And I'm gonna keep Elser clean. 332 00:20:57,405 --> 00:20:59,005 I'll make out all right. I always do. 333 00:20:59,007 --> 00:21:00,307 Oh yeah. You were doin' just fine 334 00:21:00,309 --> 00:21:02,876 when you came in here runnin' from Pence. 335 00:21:02,878 --> 00:21:05,212 You're not doin' much better now. 336 00:21:05,214 --> 00:21:06,447 Still gotta make a respectable 337 00:21:06,449 --> 00:21:08,148 citizen out of me, huh? 338 00:21:08,150 --> 00:21:10,317 You don't see so good, do you? 339 00:21:10,319 --> 00:21:11,851 The only way you get respect around here 340 00:21:11,853 --> 00:21:12,953 is to shoot up a saloon 341 00:21:12,955 --> 00:21:15,255 or hurrah some poor sodbuster off his land. 342 00:21:16,691 --> 00:21:17,991 You've got till tomorrow night. 343 00:21:27,802 --> 00:21:29,570 About this boy, Elser. 344 00:21:29,572 --> 00:21:31,071 If you vouch for him, I give him a chance 345 00:21:31,073 --> 00:21:32,339 on one of my freighters. 346 00:21:35,009 --> 00:21:36,876 Kind of early in the day, marshal. 347 00:21:41,532 --> 00:21:43,917 Ben Hander, marshal. 348 00:21:43,919 --> 00:21:45,953 Just Hander by himself? 349 00:21:45,955 --> 00:21:47,721 Just him was enough. 350 00:21:47,723 --> 00:21:49,456 Must've been crazy to think he could get away 351 00:21:49,458 --> 00:21:51,524 with holding up the express office like this. 352 00:21:51,526 --> 00:21:52,759 He get any money? 353 00:21:52,761 --> 00:21:53,694 Not a cent. 354 00:21:55,129 --> 00:21:56,229 Bill Pence and some fellas 355 00:21:56,231 --> 00:21:57,798 come running across the street. 356 00:21:57,800 --> 00:21:59,282 Hander got scared and lit out. 357 00:21:59,284 --> 00:22:00,266 They went after him. 358 00:22:04,973 --> 00:22:07,007 Well, that might hurt some, but you're not gonna die. 359 00:22:11,028 --> 00:22:12,996 Hander's holed up in the livery stable. 360 00:22:24,141 --> 00:22:26,326 I suppose you come to take over. 361 00:22:26,328 --> 00:22:27,227 As usual, marshal. 362 00:22:28,930 --> 00:22:30,864 No way out. 363 00:22:30,866 --> 00:22:32,298 Unless they wanna get shot up. 364 00:22:33,551 --> 00:22:34,317 They? 365 00:22:36,036 --> 00:22:37,270 You figure it out. 366 00:22:51,936 --> 00:22:54,154 All right, Hander, come on out of there. 367 00:22:54,156 --> 00:22:55,905 You've already made your play for Elser's benefit. 368 00:22:55,907 --> 00:22:57,324 It's all over now. 369 00:22:57,326 --> 00:22:59,193 Better stay where you are, marshal. 370 00:22:59,195 --> 00:23:00,560 Don't be a fool. 371 00:23:00,562 --> 00:23:02,729 That clerk you shot isn't hurt bad. 372 00:23:02,731 --> 00:23:04,797 If you try to run now, you'll die for it. 373 00:23:05,900 --> 00:23:07,701 You sure I didn't kill him? 374 00:23:07,703 --> 00:23:09,469 I'm waitin' for you, Hander. 375 00:23:10,271 --> 00:23:11,287 Sure. 376 00:23:12,389 --> 00:23:14,223 Sure, marshal, I'm comin'. 377 00:23:18,763 --> 00:23:20,230 Better follow me, kid. 378 00:23:36,314 --> 00:23:37,547 So you decided to start 379 00:23:37,549 --> 00:23:39,983 yourself a gang, eh, Hander? 380 00:23:39,985 --> 00:23:40,667 With that? 381 00:23:41,802 --> 00:23:43,287 Marshal... 382 00:23:43,289 --> 00:23:46,073 Elser didn't have nothin' to do with the robbery. 383 00:23:46,075 --> 00:23:47,374 The clerk will tell you that. 384 00:23:47,376 --> 00:23:49,159 Look, he ain't even totin' a gun. 385 00:23:49,161 --> 00:23:52,412 Baby Face was waitin' here with your horses. 386 00:23:52,414 --> 00:23:54,031 All ready for you to hightail out. 387 00:23:54,033 --> 00:23:55,666 Nobody can prove that. 388 00:23:55,668 --> 00:23:56,633 Now look here, marshal, 389 00:23:56,635 --> 00:23:58,184 you're not gonna listen - Shut up. 390 00:23:59,386 --> 00:24:00,720 You got a stage going east out of Dodge 391 00:24:00,722 --> 00:24:02,355 at 12:00. 392 00:24:03,758 --> 00:24:05,558 Get out of this territory. 393 00:24:06,761 --> 00:24:08,662 Chester, get Hander's gun. 394 00:24:08,664 --> 00:24:10,363 Yes, sir. 395 00:24:14,402 --> 00:24:16,270 Nobody's runnin' me out. 396 00:24:16,272 --> 00:24:18,689 Nobody's kickin' me around no more. 397 00:24:18,691 --> 00:24:21,674 I been puttin' off this time, but now I'm glad it's here. 398 00:24:22,894 --> 00:24:24,394 And I'm gonna begin with you, Pence. 399 00:24:25,346 --> 00:24:26,363 Hold it. 400 00:24:27,231 --> 00:24:28,782 Drop that gun, Elser. 401 00:24:28,784 --> 00:24:30,734 I don't need no help from you. 402 00:24:30,736 --> 00:24:32,201 I don't need nobody! 403 00:24:35,172 --> 00:24:36,105 Don't shoot! 404 00:24:38,209 --> 00:24:38,975 He's mine. 405 00:24:41,846 --> 00:24:44,014 You're no different from all the others. 406 00:24:44,016 --> 00:24:45,332 Always houndin' me. 407 00:25:06,070 --> 00:25:08,554 Well, you tried real good, Mr. Dillon. 408 00:25:08,556 --> 00:25:10,774 I mean, tryin' to help him. 409 00:25:12,076 --> 00:25:13,644 It was too late to help him, Chester. 410 00:25:15,279 --> 00:25:17,730 It was too late from the beginning. 411 00:25:17,732 --> 00:25:19,215 I should have known that. 412 00:25:23,054 --> 00:25:24,287 Take care of him, will you? 413 00:25:29,093 --> 00:25:30,260 All right, Hander. 414 00:25:33,260 --> 00:25:37,260 Preuzeto sa www.titlovi.com 28620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.