All language subtitles for Fate_ The Winx Saga - 02x02 - Taken By The Wind.NF.WEBRip.x264-SMURF+GalaxyTV+ION10+LAZY+PSA+RARBG.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,916 --> 00:00:10,708 - [Terra] Helderon root? - [Sam] Pretty sure he's tried it. 2 00:00:10,791 --> 00:00:13,250 [Terra] Can you remember what the bites on Devin looked like? 3 00:00:13,333 --> 00:00:16,791 Multiple incisions, a pattern? Might narrow it down. 4 00:00:16,875 --> 00:00:18,416 [Sam] It doesn't matter. 5 00:00:19,166 --> 00:00:22,375 This is a useless exercise. Dad already said he won't let you help. 6 00:00:22,458 --> 00:00:25,208 - [Terra] I'm very convincing. - [Sam] More so than Rosalind? 7 00:00:25,291 --> 00:00:28,250 'Cause she was very clear no students were allowed near Devin. 8 00:00:28,333 --> 00:00:31,583 Dad won't do anything she doesn't approve of. Pathetic as that is. 9 00:00:31,666 --> 00:00:34,166 - Lay off him. - [Sam] You need to get back to school.2 10 00:00:34,916 --> 00:00:37,500 - It's dangerous. - [Terra] I'll be done when I'm done. 11 00:00:40,583 --> 00:00:41,916 [distant twigs snapping] 12 00:00:52,666 --> 00:00:54,125 [mystical warbling, creaking] 13 00:00:54,208 --> 00:00:55,208 Whoever you are, 14 00:00:56,291 --> 00:00:58,125 I'd come out very, very slowly. 15 00:00:58,750 --> 00:01:00,250 [tense suspenseful music] 16 00:01:06,458 --> 00:01:08,125 [mystical twinkling] 17 00:01:13,125 --> 00:01:14,416 [distant giggling] 18 00:01:16,250 --> 00:01:18,750 [giggling continues] 19 00:01:21,541 --> 00:01:22,458 [laughs] 20 00:01:22,541 --> 00:01:23,708 Flora! 21 00:01:23,791 --> 00:01:24,833 Miss me? 22 00:01:26,916 --> 00:01:28,041 [Terra squeals] 23 00:01:30,458 --> 00:01:31,583 [delighted grunting] 24 00:01:34,333 --> 00:01:36,291 [ethereal music plays] 25 00:01:43,333 --> 00:01:45,250 [alt-pop music plays] 26 00:01:47,208 --> 00:01:50,458 Really, can I please convince all of you to stop being so helpful? 27 00:01:50,541 --> 00:01:52,916 I could've gone six months without unpacking. 28 00:01:53,000 --> 00:01:56,791 Then we'd find Terra at night with a headlamp doing it all herself. 29 00:01:56,875 --> 00:01:59,000 [Terra] I was saying, Flora grew up all over. 30 00:01:59,083 --> 00:02:01,458 Bit of a wild lifestyle for my aunt and uncle's work. 31 00:02:01,541 --> 00:02:04,208 As wild as horticultural research fellows can be. 32 00:02:04,291 --> 00:02:05,291 So, extremely? 33 00:02:05,375 --> 00:02:08,166 And you're cousins? Like actual cousins? 34 00:02:08,250 --> 00:02:11,333 Uh, second cousins by marriage. 35 00:02:11,416 --> 00:02:14,000 But weirdly, we have the same crooked pinkies. 36 00:02:14,083 --> 00:02:15,708 [both chuckle] 37 00:02:16,791 --> 00:02:17,791 Coffee? 38 00:02:19,333 --> 00:02:20,375 [gasps] 39 00:02:22,125 --> 00:02:23,333 [inhales deeply] Flora... 40 00:02:23,416 --> 00:02:25,541 [chuckles] ...you are saving my life. 41 00:02:26,125 --> 00:02:29,000 All my people in one place. Can't believe how lucky I am. 42 00:02:29,083 --> 00:02:30,958 Lucky is one word for our situation. 43 00:02:32,583 --> 00:02:36,875 We do have a new and extremely questionable headmistress. 44 00:02:36,958 --> 00:02:39,208 And a curfew because of the missing twins. 45 00:02:39,291 --> 00:02:41,500 The water pressure in the shower's not great. 46 00:02:41,583 --> 00:02:43,250 Right. And Devin. 47 00:02:45,291 --> 00:02:46,708 Terra told me what happened. 48 00:02:46,791 --> 00:02:48,833 - That we have no idea. - Not totally true. 49 00:02:56,416 --> 00:02:59,125 The last thing he said before he passed out was "Rosalind." 50 00:02:59,708 --> 00:03:03,125 But the bite marks are still a mystery. He's been unconscious since. 51 00:03:03,208 --> 00:03:05,416 - Have any of you seen him? - [Musa sighs] 52 00:03:06,416 --> 00:03:07,416 Just one of us. 53 00:03:07,916 --> 00:03:10,291 An answering service isn't what I had in mind 54 00:03:10,375 --> 00:03:12,125 when trying to speak to my mother. 55 00:03:13,083 --> 00:03:16,125 [sighs] I understand that her comings and goings are private. 56 00:03:16,208 --> 00:03:17,750 She's the queen of Solaria. 57 00:03:18,875 --> 00:03:20,375 [sighs] But I am the princess, 58 00:03:20,458 --> 00:03:24,750 which is exactly why I cannot and will not share a room. 59 00:03:25,666 --> 00:03:26,666 [sighs] 60 00:03:27,416 --> 00:03:28,500 Yes? 61 00:03:30,125 --> 00:03:33,500 This sucks for you, I get that. But you'll barely even notice me. 62 00:03:33,583 --> 00:03:35,750 I promise. I can be invisible. 63 00:03:36,333 --> 00:03:37,708 [sighs] 64 00:03:38,916 --> 00:03:40,791 - [Terra] She's great, right? - She's tops. 65 00:03:40,875 --> 00:03:43,083 You guys like her? I know you just met, but... 66 00:03:49,416 --> 00:03:50,541 What does Grey think? 67 00:03:51,625 --> 00:03:53,375 - Hmm? - [Terra giggles] 68 00:03:53,458 --> 00:03:55,083 - [Bloom] About Flora? - [laughs] 69 00:03:55,666 --> 00:03:58,083 Flora, right. Uh, she seems great. 70 00:03:58,666 --> 00:04:01,250 Bit odd she transferred mid-year, but to each their own. 71 00:04:01,333 --> 00:04:02,541 Flora's weird like that. 72 00:04:02,625 --> 00:04:06,416 She seems like the quiet one, but she, um, definitely does her own thing. 73 00:04:07,083 --> 00:04:09,000 I'll make sure she stays out of trouble. 74 00:04:09,083 --> 00:04:12,166 If we want to find out what Rosalind's up to, we have to be careful. 75 00:04:13,583 --> 00:04:15,708 And even more so now. 76 00:04:15,791 --> 00:04:18,250 After the Silva thing, she's fully out for blood. 77 00:04:18,750 --> 00:04:22,458 The river has been dredged and we've expanded our search perimeter. 78 00:04:23,583 --> 00:04:24,625 Saul won't get away. 79 00:04:25,375 --> 00:04:26,708 He's already got away. 80 00:04:28,041 --> 00:04:30,000 You're saying you won't lose him twice? 81 00:04:30,583 --> 00:04:33,125 I hadn't considered you might lose him twice, Andreas. 82 00:04:33,875 --> 00:04:35,458 One massive fuckup's enough. 83 00:04:36,041 --> 00:04:37,041 Don't you think? 84 00:04:37,125 --> 00:04:38,583 [strained gasping] 85 00:04:41,166 --> 00:04:42,458 [door opens] 86 00:04:43,458 --> 00:04:45,416 Sign-offs for you, headmistress. 87 00:04:45,500 --> 00:04:47,291 [Andreas breathes heavily] 88 00:04:57,458 --> 00:04:58,875 [door opens] 89 00:04:58,958 --> 00:04:59,958 Yes? 90 00:05:00,041 --> 00:05:03,500 I've looked at the records from Solaria. Maps, vehicle reports. 91 00:05:03,583 --> 00:05:06,791 Andreas did not just lose him. I know Silva had help. He had to. 92 00:05:08,166 --> 00:05:11,666 And from these reports you've studied, you've found proof? 93 00:05:11,750 --> 00:05:12,583 No. 94 00:05:12,666 --> 00:05:15,291 You thought I hadn't been able to put it together 95 00:05:15,375 --> 00:05:17,125 that a collapsed bridge, 96 00:05:17,208 --> 00:05:19,250 a broken-down engine, 97 00:05:19,333 --> 00:05:21,875 and a key in the lap of our convict 98 00:05:21,958 --> 00:05:24,583 might have meant that Silva had outside help? 99 00:05:28,875 --> 00:05:33,250 - Mm. Thank you for your... expert sleuthing. - [door opens] 100 00:05:34,458 --> 00:05:35,458 [Rosalind] Bloom! 101 00:05:38,083 --> 00:05:39,541 How lovely to see you. 102 00:05:50,166 --> 00:05:52,833 Please tell me how I'm supposed to shampoo with one hand? 103 00:05:52,916 --> 00:05:56,500 Well, you can still use this hand to squeeze a bottle. 104 00:05:56,583 --> 00:05:57,791 Keep it out of water. 105 00:05:58,375 --> 00:06:02,375 And then you can use the other one like a one-handed massage thing. 106 00:06:02,458 --> 00:06:03,625 [both giggle] 107 00:06:03,708 --> 00:06:06,458 No. No, no, no, no. Keep going. I'm learning a lot. 108 00:06:08,708 --> 00:06:09,791 Me and Francesca split. 109 00:06:11,666 --> 00:06:14,666 Greasy hair is not helpful during a breakup at boarding school. 110 00:06:17,458 --> 00:06:19,791 [indistinct chattering in background] 111 00:06:21,000 --> 00:06:23,625 I think your cousin needs a save. 112 00:06:25,750 --> 00:06:27,625 And you're sure I can't help at all? 113 00:06:27,708 --> 00:06:30,291 Headmistress wants an itemized list of everything. 114 00:06:31,375 --> 00:06:35,250 Straight to the Bastion. We won't get a write-up from Rosalind because of you. 115 00:06:35,333 --> 00:06:38,333 There's nothing in there remotely fun or worth stealing. 116 00:06:38,416 --> 00:06:39,708 Leave the girl alone. 117 00:06:45,666 --> 00:06:49,166 Guess you'll have to catch me up on the deal with him later? Ryven? 118 00:06:49,250 --> 00:06:50,583 - Riven. - [Flora] Hmm. 119 00:06:50,666 --> 00:06:52,041 Weird name. Cute guy though. 120 00:06:54,416 --> 00:06:56,916 - What? - He's got a girlfriend. And a boyfriend. 121 00:06:57,000 --> 00:07:00,625 And extremely toxic tendencies. He's like one giant red flag. 122 00:07:01,833 --> 00:07:04,500 Hmm. So, you're saying I should go for it? [chuckles] 123 00:07:05,416 --> 00:07:06,791 Did you rearrange all this? 124 00:07:06,875 --> 00:07:09,833 I was thinking if we got the winter roots down to room temp, 125 00:07:09,916 --> 00:07:12,041 their potency would be concentrated. 126 00:07:12,833 --> 00:07:14,958 - Where are the summer herbs? - West wall. 127 00:07:15,708 --> 00:07:17,916 [Ben mutters] Of course they are. West wall. 128 00:07:18,791 --> 00:07:20,250 That's not what I would do. 129 00:07:23,708 --> 00:07:26,916 [Terra] Mind if I leave you solo for a min? 130 00:07:27,000 --> 00:07:28,291 Of course. 131 00:07:30,208 --> 00:07:33,125 Please, don't move anything else. 132 00:07:34,166 --> 00:07:36,041 [Riven] She's a total smoke show. 133 00:07:36,125 --> 00:07:39,708 But like a stealth smoke show. Doesn't need to prove she's a smoke show. 134 00:07:39,791 --> 00:07:43,375 Can you stop saying "smoke show?" We all know Beatrix has you whipped. 135 00:07:43,458 --> 00:07:46,166 If you wanna say something, can it at least not be bullshit? 136 00:07:46,250 --> 00:07:47,500 Yeah? [chuckles] 137 00:07:47,583 --> 00:07:49,208 [lively rock music plays] 138 00:07:49,291 --> 00:07:50,291 [Riven grunts] 139 00:07:56,583 --> 00:07:59,791 ♪ Oh, I'm tired and I'm bored ♪ 140 00:07:59,875 --> 00:08:03,583 ♪ We've been waiting by the shops For, like, an hour just to get... ♪ 141 00:08:03,666 --> 00:08:04,666 Let's go. 142 00:08:06,791 --> 00:08:09,125 - [blows landing] - [all grunting] 143 00:08:29,333 --> 00:08:30,166 [Andreas] Dane. 144 00:08:30,250 --> 00:08:32,833 - [Andreas continues indistinctly] - [Dane] What? 145 00:08:33,416 --> 00:08:34,416 What?! 146 00:08:36,750 --> 00:08:41,166 Are you gonna be in the room later? Looks like Dane might need a smoke. 147 00:08:41,250 --> 00:08:43,500 I'll be with Bloom. Room's all yours. 148 00:08:43,583 --> 00:08:47,083 Ah. Thanks. Well, let me know when you want the favor returned. 149 00:08:48,500 --> 00:08:49,500 Okay. 150 00:08:50,083 --> 00:08:52,583 [Riven] You know, for you and Bloom to... 151 00:08:54,375 --> 00:08:56,916 Oh my God. Please tell me you two have shagged. 152 00:08:57,000 --> 00:08:58,291 [Sky laughs] 153 00:08:58,375 --> 00:09:00,458 I see the problem! I see it. 154 00:09:00,541 --> 00:09:05,083 No, Fire Fairy, strong emotions. Worried she's gonna burn your pee-pee off? 155 00:09:05,166 --> 00:09:08,375 - She's not gonna burn my... What the fuck? - It's a valid concern. 156 00:09:08,458 --> 00:09:10,500 Hey, sometimes love hurts, man. 157 00:09:11,666 --> 00:09:13,375 [Bloom] "And so it was on that day 158 00:09:13,458 --> 00:09:17,541 whence the Company of Light rained Hellfire on the Army of Darkness." 159 00:09:17,625 --> 00:09:21,708 "But the bond between foes ne'er did break. And..." 160 00:09:21,791 --> 00:09:23,500 [Rosalind] Carry on. I'll be back. 161 00:09:25,166 --> 00:09:28,500 "Marion vowed, bound at the breast, upon her life she would... 162 00:09:28,583 --> 00:09:29,625 [door opens] 163 00:09:31,375 --> 00:09:34,916 ...summon from the deepest corners of darkness a shadow power..." 164 00:09:35,000 --> 00:09:36,791 [suspenseful music plays] 165 00:10:36,750 --> 00:10:38,166 Anything interesting? 166 00:10:38,250 --> 00:10:39,375 [chuckles softly] 167 00:10:39,458 --> 00:10:41,208 Okay, I'm sorry. I was just, um... 168 00:10:49,625 --> 00:10:52,291 - What happened to Devin? - He was attacked. 169 00:10:52,375 --> 00:10:53,416 But by what? 170 00:10:55,000 --> 00:10:56,541 Everyone is talking about it. 171 00:10:56,625 --> 00:11:00,000 I have limited time, Bloom. Save the gossip for your friends. 172 00:11:00,083 --> 00:11:02,875 So, am I just completely being left in the dark here? 173 00:11:07,166 --> 00:11:09,458 One of our classmates got attacked. 174 00:11:11,750 --> 00:11:14,083 And we're reading old books. Not even training. 175 00:11:14,166 --> 00:11:19,125 Yes, because sometimes the words in old books are more useful than magic. 176 00:11:22,333 --> 00:11:23,500 Knowledge is power. 177 00:11:24,666 --> 00:11:27,166 A cliché for a reason. 178 00:11:29,333 --> 00:11:30,833 You don't know where you came from. 179 00:11:30,916 --> 00:11:33,750 If you did, don't you think you'd be more powerful? 180 00:11:36,208 --> 00:11:37,541 Don't know if it matters. 181 00:11:37,625 --> 00:11:40,125 Of course it does. It's always better to know more. 182 00:11:42,041 --> 00:11:44,125 Even if it makes you uncomfortable. 183 00:11:48,083 --> 00:11:49,125 For instance, 184 00:11:50,916 --> 00:11:54,125 I know you were snooping in my office. 185 00:11:56,125 --> 00:11:57,583 A shit feeling, 186 00:11:57,666 --> 00:11:59,958 but it puts me at an advantage. 187 00:12:00,041 --> 00:12:02,333 It tells me I can't trust you. 188 00:12:05,541 --> 00:12:06,875 And trust is vital. 189 00:12:10,250 --> 00:12:11,791 I'd hate this to break down. 190 00:12:13,291 --> 00:12:16,166 You wouldn't wanna burn any bridges, would you, Bloom? 191 00:12:23,250 --> 00:12:24,666 You were on the First Dominion. 192 00:12:27,708 --> 00:12:29,125 [Bloom] There in her drawer. 193 00:12:29,625 --> 00:12:32,375 The pincers on that thing match the bite marks on Devin. 194 00:12:32,458 --> 00:12:34,416 It's what attacked him. Rosalind knows it. 195 00:12:34,500 --> 00:12:37,375 - [Aisha] Wish I recognized the language. - [Musa] Terra didn't either. 196 00:12:37,458 --> 00:12:41,375 It's one of the dead ones. Rosalind must have got the book from the Royal Archives. 197 00:12:41,458 --> 00:12:44,500 I think I remember some of these symbols from school. 198 00:12:45,000 --> 00:12:46,666 I was a bit of a history buff. 199 00:12:47,166 --> 00:12:50,791 Um, I can probably figure some of this out, but it'll take some time. 200 00:12:50,875 --> 00:12:52,583 [chuckling] We don't have time. 201 00:12:52,666 --> 00:12:54,625 Three fairies are missing. Only one is back. 202 00:12:54,708 --> 00:12:58,416 Whatever is in that book, it's the key to what Rosalind is up to. 203 00:12:58,916 --> 00:13:01,541 What about if we had a guide to help us translate it? 204 00:13:02,041 --> 00:13:04,958 [Sebastian] It would be a start, but there are thousands of symbols. 205 00:13:05,500 --> 00:13:07,750 There should be a translation text in the library. 206 00:13:08,333 --> 00:13:13,416 Uh, Rosalind closed the library. She said she's weeding out inaccurate propaganda. 207 00:13:13,500 --> 00:13:16,375 Always a good sign when a leader controls access to books. 208 00:13:16,458 --> 00:13:18,541 [Saul] My house. There's one at my house. 209 00:13:19,250 --> 00:13:23,375 [sighs] The bookcase in the sitting room. You know where I mean, don't you, Stella? 210 00:13:23,458 --> 00:13:24,875 Yeah. Yeah, I do. 211 00:13:26,541 --> 00:13:27,708 I've been there with Sky. 212 00:13:29,333 --> 00:13:30,333 Oh... 213 00:13:30,666 --> 00:13:31,666 Sky's house. 214 00:13:33,041 --> 00:13:35,833 Yeah, I'm... I'm not sure Sky would want to go. 215 00:13:38,333 --> 00:13:42,208 I have class off to, uh, do reading for Rosalind. 216 00:13:42,291 --> 00:13:45,000 I can probably borrow the Harveys' car and just slip out. 217 00:13:45,083 --> 00:13:46,666 I'll draw you a map to the house. 218 00:13:46,750 --> 00:13:47,875 [mystical tingling] 219 00:13:51,875 --> 00:13:53,500 [mysterious music plays] 220 00:13:54,416 --> 00:13:56,000 The same. Just pain. 221 00:13:56,916 --> 00:14:00,125 I know you're doing everything you can. You might not be able to help him. 222 00:14:00,208 --> 00:14:03,416 We might never figure out what that thing was in Rosalind's book. 223 00:14:03,958 --> 00:14:07,458 We have to wake him up, find out what happened, or any of us could be next. 224 00:14:07,541 --> 00:14:08,541 Terra. 225 00:14:10,416 --> 00:14:11,416 I need a win. 226 00:14:12,916 --> 00:14:14,166 My family needs a win. 227 00:14:14,750 --> 00:14:16,250 I can feel us ripping apart. 228 00:14:16,875 --> 00:14:19,208 You Harveys kinda care about each other, huh? 229 00:14:20,250 --> 00:14:23,375 - [Flora] Terra, are you in here? - Yeah, just a sec. 230 00:14:23,458 --> 00:14:26,583 What about Flora being here? Should be amazing for you, right? 231 00:14:26,666 --> 00:14:29,541 Uh, yeah, it is. Love Flora. 232 00:14:30,291 --> 00:14:33,125 - She doesn't always simplify things. - [mystical tingling] 233 00:14:33,625 --> 00:14:38,625 Hey, sorry, I know I'm not supposed to be back here, but... Ah. Thanks. 234 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Oh. 235 00:14:43,291 --> 00:14:44,541 Yeah, I know. It's bad. 236 00:14:48,083 --> 00:14:50,125 Has your dad tried Eldwyn Amalgam? 237 00:14:50,208 --> 00:14:53,291 Of course. Eldwyn root was one of the first things we tried. 238 00:14:53,791 --> 00:14:56,875 Right. Except I didn't say Eldwyn root. I said Eldwyn Amalgam. 239 00:14:56,958 --> 00:14:59,833 - It's similar but it's a compound... - Flora, I said we tried it. 240 00:15:00,500 --> 00:15:03,791 Okay, we'd better get to class. Don't want to get a citation. 241 00:15:07,583 --> 00:15:09,458 - [Musa] Are you okay? - Yeah, I'm fine. 242 00:15:12,583 --> 00:15:14,750 - [Sebastian] For the map. - [Saul] Thank you. 243 00:15:20,958 --> 00:15:22,166 Sky will come round. 244 00:15:23,916 --> 00:15:24,958 I'm serious. 245 00:15:25,958 --> 00:15:30,875 I, uh... I watch a ton of '90s sitcoms. I'm pretty sure I know how families work. 246 00:15:32,208 --> 00:15:34,125 [tense music plays] 247 00:15:34,208 --> 00:15:35,416 - Hide. - What you doing? 248 00:15:35,500 --> 00:15:36,916 [Sebastian] Get in. Stay. 249 00:15:39,625 --> 00:15:41,375 [bell tinkles] 250 00:15:42,875 --> 00:15:45,291 [Andreas] Sebastian, long time no see. 251 00:15:50,458 --> 00:15:53,000 Sweet you stayed so near Alfea, Basti. 252 00:15:53,958 --> 00:15:55,750 It makes sense you'd stay close. 253 00:15:55,833 --> 00:15:59,833 You were always such a teacher's pet, following Saul around like a dog. 254 00:16:02,291 --> 00:16:03,333 How about now? 255 00:16:04,875 --> 00:16:06,541 Keeping up with him these days? 256 00:16:07,125 --> 00:16:08,125 Well, uh, 257 00:16:08,750 --> 00:16:10,083 he hasn't beeped me. 258 00:16:10,875 --> 00:16:13,791 [both chuckle] 259 00:16:17,041 --> 00:16:18,291 [Andreas sighs] 260 00:16:19,583 --> 00:16:20,833 [Sebastian grunts] 261 00:16:26,666 --> 00:16:29,166 I don't know where he is. I haven't heard from him. 262 00:16:29,666 --> 00:16:30,833 Really? 263 00:16:32,291 --> 00:16:34,000 [Sebastian groans, mutters] 264 00:16:34,083 --> 00:16:37,291 - Andreas, I wouldn't. You know I wouldn't. - [suspenseful music] 265 00:16:40,333 --> 00:16:42,250 [breathes heavily] 266 00:16:57,208 --> 00:16:58,833 I'll be back around, Basti. 267 00:17:05,708 --> 00:17:07,708 [bell tinkles] 268 00:17:14,458 --> 00:17:16,458 [mystical whooshing] 269 00:17:29,000 --> 00:17:30,166 You all right? 270 00:17:30,958 --> 00:17:32,041 Yeah, fine. 271 00:17:33,500 --> 00:17:34,500 I'm sorry. 272 00:17:35,041 --> 00:17:38,875 They're, uh... they're gonna find out this is a portal soon enough, you know. 273 00:17:41,083 --> 00:17:42,083 I know. 274 00:17:45,250 --> 00:17:46,375 [giggles] 275 00:17:46,458 --> 00:17:47,625 Really? 276 00:17:47,708 --> 00:17:49,083 - I was reading that! - Yeah? 277 00:17:49,166 --> 00:17:50,750 - Yeah. - What was the last sentence? 278 00:17:52,791 --> 00:17:55,583 Hither thither thine... 279 00:17:56,958 --> 00:17:57,958 Mosaics! 280 00:18:00,083 --> 00:18:01,916 You passed with flying colors. 281 00:18:07,666 --> 00:18:08,750 Rosalind? 282 00:18:08,833 --> 00:18:10,125 [Bloom] Mm-hmm. 283 00:18:14,375 --> 00:18:15,500 Andreas? 284 00:18:17,375 --> 00:18:18,375 [Sky] Mm-hmm. 285 00:18:21,166 --> 00:18:22,875 I have to go to Silva's house. 286 00:18:26,083 --> 00:18:27,083 Your... 287 00:18:27,416 --> 00:18:28,416 your house. 288 00:18:30,291 --> 00:18:32,625 And I'm not asking for your help. 289 00:18:32,708 --> 00:18:35,541 - I just... I can't not tell you. - It's okay, Bloom. 290 00:18:37,291 --> 00:18:38,291 I'll take you. 291 00:18:38,375 --> 00:18:42,250 No, you... I can't ask you to get involved. Rosalind, she's... 292 00:18:42,333 --> 00:18:45,625 You need a break. I need a break. Let's get the hell out of here. 293 00:18:45,708 --> 00:18:48,083 [emotional pop music with thudding bass] 294 00:18:57,416 --> 00:19:00,000 - [river lapping peacefully] - [birds singing] 295 00:19:01,791 --> 00:19:02,958 [Bloom chuckles] 296 00:19:03,583 --> 00:19:05,125 This is where you grew up? 297 00:19:05,208 --> 00:19:08,000 ♪ Drive out of the city Away from the crowds... ♪ 298 00:19:08,083 --> 00:19:10,000 So little kid Sky, just... 299 00:19:10,083 --> 00:19:14,000 What, he spent his life just frolicking in this wondrousness? 300 00:19:14,708 --> 00:19:15,791 Well, he didn't frolic. 301 00:19:15,875 --> 00:19:19,958 [chuckles] Well, he missed out. I love a frolic. 302 00:19:20,041 --> 00:19:22,125 ♪ He's so bad, but he does it so well... ♪ 303 00:19:22,208 --> 00:19:23,208 So do it. 304 00:19:24,166 --> 00:19:26,291 We're stuck on campus 24/7, Bloom. 305 00:19:26,375 --> 00:19:28,958 We can't even walk the hallways unless they say so. 306 00:19:29,458 --> 00:19:31,541 - ♪ Say you'll remember me... ♪ - Go frolic. 307 00:19:31,625 --> 00:19:36,125 ♪ Standing in a nice dress Staring at the sunset, babe... ♪ 308 00:19:36,208 --> 00:19:37,875 [Bloom] This is amazing! 309 00:19:37,958 --> 00:19:39,916 - I'm frolicking! - [chuckles] 310 00:19:40,916 --> 00:19:44,833 ♪ Even if it's just In your wildest dreams... ♪ 311 00:19:44,916 --> 00:19:46,125 Sky! 312 00:19:46,875 --> 00:19:49,666 Sky, there are horses here. Like actual wild horses. 313 00:19:50,166 --> 00:19:55,666 ♪ Wildest dreams, ah-hh, ha... ♪ 314 00:19:56,916 --> 00:19:58,458 Did you ever try to ride them? 315 00:20:00,125 --> 00:20:02,916 ♪ I said "No one has to know what we do..." ♪ 316 00:20:03,000 --> 00:20:04,916 - Come on. - ♪ His hands are in my hair ♪ 317 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 ♪ His clothes are in my room ♪ 318 00:20:07,083 --> 00:20:09,916 ♪ And his voice is a familiar sound ♪ 319 00:20:10,000 --> 00:20:12,416 ♪ Nothing lasts forever ♪ 320 00:20:12,500 --> 00:20:14,666 ♪ But this is getting good now ♪ 321 00:20:14,750 --> 00:20:17,916 ♪ He's so tall and handsome as hell ♪ 322 00:20:18,000 --> 00:20:21,333 ♪ He's so bad, but he does it so well ♪ 323 00:20:21,416 --> 00:20:24,208 - ♪ And when we had our very last kiss... ♪ - [Sky whistles] 324 00:20:24,291 --> 00:20:26,541 ♪ My last request it is... ♪ 325 00:20:26,625 --> 00:20:28,416 They're, um... they're our horses. 326 00:20:29,291 --> 00:20:30,625 [Sky laughs] 327 00:20:30,708 --> 00:20:31,833 [chuckles] Ass. 328 00:20:32,500 --> 00:20:35,208 ♪ Staring at the sunset, babe... ♪ 329 00:20:35,291 --> 00:20:37,208 Wanna know what's better than frolicking? 330 00:20:37,291 --> 00:20:39,041 ♪ Say you'll see me again ♪ 331 00:20:39,125 --> 00:20:42,000 ♪ Even if it's just pretend ♪ 332 00:20:43,333 --> 00:20:45,791 - ♪ Say you'll remember me... ♪ - [Bloom giggling] 333 00:20:45,875 --> 00:20:49,916 ♪ Standing in a nice dress Staring at the sunset, babe ♪ 334 00:20:50,000 --> 00:20:52,166 - ♪ Red lips and rosy cheeks... ♪ - [Bloom whooping] 335 00:20:52,250 --> 00:20:55,375 ♪ Say you'll see me again Even if it's just... ♪ 336 00:20:55,458 --> 00:20:57,375 - You okay? - Uh-huh! 337 00:20:57,458 --> 00:20:58,583 - Yeah? - [giggles] 338 00:20:58,666 --> 00:21:02,208 ♪ Wildest dreams, ah-ha, ha ♪ 339 00:21:03,958 --> 00:21:07,291 - ♪ Wildest dreams, ah-ha... ♪ - [Bloom] This is amazing! 340 00:21:07,375 --> 00:21:09,666 ♪ Ha ♪ 341 00:21:09,750 --> 00:21:14,625 ♪ In your wildest dreams, ah-ha... ♪ 342 00:21:14,708 --> 00:21:16,291 [Bloom squeals with delight] 343 00:21:23,708 --> 00:21:26,083 - [mystical crackling] - Ah! 344 00:21:27,250 --> 00:21:29,291 [winces, sighs] 345 00:21:29,375 --> 00:21:32,166 [breathes shakily] 346 00:21:37,125 --> 00:21:39,416 [mystical crackling, rumbling] 347 00:21:39,500 --> 00:21:41,541 [pained yelling] 348 00:21:41,625 --> 00:21:44,625 [whimpering yelps] 349 00:21:46,166 --> 00:21:47,833 [sobs] 350 00:21:47,916 --> 00:21:51,000 All those fairy tales about princesses trapped inside castles, 351 00:21:52,000 --> 00:21:55,291 and not one of them has a princess torturing herself to get out. 352 00:21:55,791 --> 00:21:56,875 Points for originality. 353 00:21:58,625 --> 00:22:01,041 - May I help you? - I'm looking for Sky. 354 00:22:01,125 --> 00:22:04,041 I know you love a good stalk. Got tabs today? 355 00:22:07,500 --> 00:22:10,500 How about three days ago when Silva broke out of the caravan? 356 00:22:11,000 --> 00:22:12,375 What, you think Sky helped? 357 00:22:13,166 --> 00:22:14,250 Well, somebody did. 358 00:22:16,083 --> 00:22:18,958 Maybe Andreas just isn't as great as you think he is. 359 00:22:19,875 --> 00:22:23,416 I know it's disappointing when parents don't live up to expectations. I do. 360 00:22:24,041 --> 00:22:25,583 Do you know where he was or not? 361 00:22:27,083 --> 00:22:29,083 I saw him that afternoon, Beatrix. 362 00:22:30,083 --> 00:22:32,333 So to quote another tortured princess, 363 00:22:33,166 --> 00:22:34,166 just let it go. 364 00:22:40,666 --> 00:22:45,083 So Bloom and Sky are a thing now, but Stella and Sky were a thing last year. 365 00:22:45,666 --> 00:22:47,208 And that's fine? 366 00:22:48,000 --> 00:22:50,416 - Come on, it's a little weird. - Medium weird. 367 00:22:50,916 --> 00:22:52,375 [Flora] And you're with Sam? 368 00:22:52,458 --> 00:22:55,791 Love Sam. But that's clearly weird for you, right, Terra? 369 00:22:55,875 --> 00:22:59,958 No. What is weird, some of the reactions, so maybe we could all pay attention. 370 00:23:00,041 --> 00:23:02,125 - Okay, so it's very weird. - [chuckles] 371 00:23:02,208 --> 00:23:04,791 You're clearly in love with whoever you're texting. 372 00:23:04,875 --> 00:23:06,333 It's not anyone's brother or ex? 373 00:23:06,416 --> 00:23:09,541 I don't think everybody wants to get into their sexual histories. 374 00:23:09,625 --> 00:23:12,291 - I'm not having sex with anyone. - He's Sam's roommate. 375 00:23:12,375 --> 00:23:14,125 So it's only awkward adjacent. 376 00:23:14,208 --> 00:23:17,000 Okay, no sex. Just texting. 377 00:23:17,083 --> 00:23:20,375 If things are going well without him, why risk adding uncertainty? 378 00:23:20,458 --> 00:23:24,625 Well, just surprise. Romance. 379 00:23:24,708 --> 00:23:27,583 Discovering a part of yourself you never knew existed. 380 00:23:29,000 --> 00:23:31,458 Or abs. Hey, maybe the answer's abs. 381 00:23:31,541 --> 00:23:33,750 - [Flora chuckles] - [school bell rings] 382 00:23:33,833 --> 00:23:34,833 [Terra] Right. 383 00:23:38,333 --> 00:23:39,333 See you in a bit. 384 00:23:40,458 --> 00:23:43,333 [Flora] We should find a scandal-worthy hookup for you. 385 00:23:43,416 --> 00:23:46,083 Wait. Is there somebody already? You have to tell me! 386 00:23:46,166 --> 00:23:49,375 You said you didn't love the lifeguard, then pretended to drown. 387 00:23:49,458 --> 00:23:53,458 - No, and can we just let that story die? - Okay. 388 00:23:54,458 --> 00:23:56,916 I just don't want you getting distracted by all this. 389 00:23:57,000 --> 00:23:59,791 - What do you mean? - Is that your lab report? 390 00:24:01,208 --> 00:24:02,375 It's so thorough. 391 00:24:02,875 --> 00:24:05,375 Yeah. I had a tutor with me on the expedition, 392 00:24:05,458 --> 00:24:07,875 so we went through this stuff a few years ago. 393 00:24:08,375 --> 00:24:10,541 Also, I'm not trying to beat a dead horse, 394 00:24:10,625 --> 00:24:13,541 but I wrote down the formula to the Eldwyn Amalgam. 395 00:24:13,625 --> 00:24:15,666 - If you could give it to your dad. - Mm. 396 00:24:15,750 --> 00:24:19,916 Um, I'll look it over. Want to make sure there are no negative reactions. 397 00:24:20,000 --> 00:24:22,958 We know there'll be a negative reaction from doing nothing. 398 00:24:23,041 --> 00:24:25,750 I'm not doing nothing. Some things need to be thought through. 399 00:24:25,833 --> 00:24:27,500 I did think it through. 400 00:24:27,583 --> 00:24:31,583 And you've been saying how important it is to wake Devin up, so this could do it. 401 00:24:34,333 --> 00:24:36,541 - Terra? - [Terra] I said I'll look it over. 402 00:24:38,541 --> 00:24:40,708 [giggling] 403 00:24:40,791 --> 00:24:41,916 [Grey] In the flesh. 404 00:24:43,083 --> 00:24:44,083 I'll see ya. 405 00:24:45,541 --> 00:24:46,541 Fancy an escort? 406 00:24:51,500 --> 00:24:55,166 [Grey] I sometimes wear one when it's cold, but wetsuits are just... 407 00:24:55,250 --> 00:24:57,750 - [Aisha] Like swimming in a sleeping bag. - Exactly. 408 00:24:58,375 --> 00:25:01,291 [Aisha] Well, I'm gonna... I'll... 409 00:25:02,458 --> 00:25:03,458 Right. 410 00:25:03,791 --> 00:25:09,000 So about that. I'm not saying that I don't enjoy texting, but 411 00:25:10,208 --> 00:25:11,916 I'd like to see you 412 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 in person. 413 00:25:15,333 --> 00:25:17,916 Even if it's just for a walk or a swim. 414 00:25:19,875 --> 00:25:20,916 Yeah, of course. 415 00:25:24,458 --> 00:25:25,458 It's just... 416 00:25:27,000 --> 00:25:28,416 I've got a lot going on. 417 00:25:30,666 --> 00:25:31,666 Okay, look, 418 00:25:32,291 --> 00:25:34,041 I think you like me, 419 00:25:34,125 --> 00:25:37,416 which is great, 'cause I like you. 420 00:25:38,875 --> 00:25:41,375 But then why does it feel like I'm in cyber limbo? 421 00:25:48,041 --> 00:25:50,083 [clicks tongue] All right, then. 422 00:26:03,833 --> 00:26:05,708 - [chuckles] - [giggles] 423 00:26:09,500 --> 00:26:10,958 So, you're a total horse girl? 424 00:26:11,041 --> 00:26:12,250 [both chuckle] 425 00:26:12,333 --> 00:26:13,625 What was the deal? 426 00:26:14,958 --> 00:26:15,958 Horse figurines? 427 00:26:17,000 --> 00:26:21,541 No, wait, horse rainbow posters all over your bedroom wall. 428 00:26:23,375 --> 00:26:24,375 We should, um... 429 00:26:25,291 --> 00:26:26,583 we should, uh, get back. 430 00:26:27,166 --> 00:26:29,791 - Curfew. - Well, the house. 431 00:26:30,541 --> 00:26:33,625 - I still have to get the translation text. - Right. 432 00:26:34,333 --> 00:26:36,125 - [keys jangle] - You should be quick. 433 00:26:37,083 --> 00:26:38,166 You're not coming? 434 00:26:39,000 --> 00:26:41,291 - It's your house. - No. 435 00:26:41,375 --> 00:26:42,833 [Bloom] Y-you don't wanna... 436 00:26:44,083 --> 00:26:45,125 I'm not going in. 437 00:26:46,500 --> 00:26:48,791 Once we figure out what Rosalind's hiding 438 00:26:48,875 --> 00:26:51,083 and we get the school back to the way it was... 439 00:26:54,250 --> 00:26:56,500 you and Silva, you're gonna figure this out. 440 00:26:59,583 --> 00:27:00,583 I know you will. 441 00:27:16,958 --> 00:27:19,208 [Rosalind] I'll just have to see him for myself. 442 00:27:27,750 --> 00:27:31,125 No consciousness? No speech? 443 00:27:31,625 --> 00:27:32,625 No. 444 00:27:37,083 --> 00:27:41,291 [Rosalind] We've spent enough resources. It's time to move him to the Capitol. 445 00:27:41,375 --> 00:27:44,333 We owe it to him to get to the bottom of what happened. 446 00:27:44,416 --> 00:27:46,416 Something you're clearly not capable of. 447 00:27:46,916 --> 00:27:49,833 By my accounts, he's only got worse under your care. 448 00:27:49,916 --> 00:27:53,000 For his own safety at least, he's no longer your concern. 449 00:27:53,708 --> 00:27:58,416 As for what is, Andreas has paid a visit to our old pal, Sebastian. 450 00:28:00,208 --> 00:28:02,000 Brilliant suggestion on your part. 451 00:28:02,500 --> 00:28:03,791 He might have a lead. 452 00:28:04,291 --> 00:28:06,666 Any other ideas, you know where to come. 453 00:28:07,333 --> 00:28:09,375 As long as my children stay safe. 454 00:28:14,208 --> 00:28:15,333 I'll arrange his move. 455 00:28:17,083 --> 00:28:18,166 Tomorrow. 456 00:28:19,500 --> 00:28:20,791 [door opens] 457 00:28:28,583 --> 00:28:30,375 [tense music plays] 458 00:28:35,375 --> 00:28:37,458 Andreas just snapped a bit. 459 00:28:38,541 --> 00:28:40,916 I'm never one to justify toxic masculinity, 460 00:28:41,000 --> 00:28:44,333 but you can't take anything he says personally right now. 461 00:28:44,916 --> 00:28:46,541 It's just pressure. Silva shit. 462 00:28:46,625 --> 00:28:48,083 I told you both, I'm fine. 463 00:28:51,500 --> 00:28:52,666 [message alerts chime] 464 00:28:52,750 --> 00:28:55,583 Oh. Speak of the actual devil. 465 00:28:56,958 --> 00:28:57,958 [Riven groans] 466 00:28:59,958 --> 00:29:01,041 [Riven clears throat] 467 00:29:02,083 --> 00:29:03,416 Yes, lucky kitten. 468 00:29:06,125 --> 00:29:07,666 [door opens] 469 00:29:08,958 --> 00:29:10,625 [suspenseful music plays] 470 00:29:10,708 --> 00:29:11,833 [door closes] 471 00:29:24,166 --> 00:29:25,333 [scoffs] 472 00:29:25,416 --> 00:29:27,750 Folds his pants. Fuck me. 473 00:29:31,458 --> 00:29:32,458 [Riven] Beatrix. 474 00:29:37,791 --> 00:29:40,333 Why the fuck are you going through Sky's stuff? 475 00:29:40,416 --> 00:29:42,041 I need to know who helped Silva. 476 00:29:43,041 --> 00:29:45,250 Andreas is not safe right now. 477 00:29:46,458 --> 00:29:48,708 I can't lose him, Riv. He's my dad. 478 00:29:50,666 --> 00:29:54,666 Bea, I don't know exactly what happened that day, 479 00:29:55,541 --> 00:29:58,291 but... you're right. 480 00:29:59,541 --> 00:30:01,541 I don't think he got away by himself. 481 00:30:01,625 --> 00:30:02,625 It just... 482 00:30:03,541 --> 00:30:04,625 It wasn't Sky. 483 00:30:05,500 --> 00:30:07,208 And you didn't see anything? 484 00:30:09,791 --> 00:30:10,875 [chuckles softly] 485 00:30:12,083 --> 00:30:13,833 I've got to go. [kisses] 486 00:30:16,750 --> 00:30:18,916 [door opens, closes] 487 00:30:19,000 --> 00:30:21,958 - [insects buzzing] - [pensive music plays] 488 00:31:00,791 --> 00:31:02,791 [tapping keypad] 489 00:31:32,750 --> 00:31:34,000 [Sky] It's a shrine. 490 00:31:34,916 --> 00:31:36,625 Silva gave me every piece. 491 00:31:37,333 --> 00:31:40,500 Every piece of my untouchable hero dad. 492 00:31:42,958 --> 00:31:43,791 Sky... 493 00:31:43,875 --> 00:31:46,041 You wanna get Alfea back to the way it was. 494 00:31:48,416 --> 00:31:50,041 That can never happen for me. 495 00:31:51,041 --> 00:31:52,750 I can't not know what I know. 496 00:31:54,166 --> 00:31:55,375 I know what it's like. 497 00:31:56,291 --> 00:31:59,333 To get answers to questions that you never meant to ask. 498 00:32:00,666 --> 00:32:02,458 Answers that change everything. 499 00:32:05,000 --> 00:32:07,375 And the moment you started to get those answers, 500 00:32:08,666 --> 00:32:10,125 you stopped looking, right? 501 00:32:11,458 --> 00:32:13,416 You didn't want your life to be defined 502 00:32:13,500 --> 00:32:16,708 by some horrific revelation about where you came from. 503 00:32:19,041 --> 00:32:20,125 It's too late for me. 504 00:32:20,625 --> 00:32:22,750 [Bloom] You're not defined by Andreas, Sky. 505 00:32:23,250 --> 00:32:26,375 Not this... fake hero or the real monster. 506 00:32:30,375 --> 00:32:31,583 [emotional ballad plays] 507 00:32:31,666 --> 00:32:33,500 You're defined by what you do. 508 00:32:34,166 --> 00:32:35,250 And who you are. 509 00:32:42,708 --> 00:32:43,750 You are kind. 510 00:32:44,875 --> 00:32:46,250 And you are honest. 511 00:32:47,750 --> 00:32:52,083 And you torture yourself on the inside so that you can be strong on the outside. 512 00:32:52,166 --> 00:32:53,708 ♪ I love you... ♪ 513 00:32:53,791 --> 00:32:55,458 You put everyone else first. 514 00:32:55,958 --> 00:32:59,416 - ♪ With all that I am... ♪ - I know you. 515 00:32:59,500 --> 00:33:02,541 - ♪ I need you... ♪ - The real you. 516 00:33:03,625 --> 00:33:06,708 ♪ Now to understand ♪ 517 00:33:07,291 --> 00:33:10,583 ♪ When trying ♪ 518 00:33:10,666 --> 00:33:14,041 ♪ Is the only way ♪ 519 00:33:14,708 --> 00:33:18,041 ♪ I told you ♪ 520 00:33:18,708 --> 00:33:22,166 ♪ I cannot be saved ♪ 521 00:33:23,333 --> 00:33:25,333 ♪ I'm waking up ♪ 522 00:33:27,625 --> 00:33:30,666 ♪ I can see it all ♪ 523 00:33:30,750 --> 00:33:33,500 ♪ I'm waking up ♪ 524 00:33:35,125 --> 00:33:37,333 ♪ Can I breathe ♪ 525 00:33:37,416 --> 00:33:41,833 ♪ In the love for you? ♪ 526 00:33:42,458 --> 00:33:44,125 ♪ 'Cause I know ♪ 527 00:33:44,208 --> 00:33:49,416 ♪ That you want me too ♪ 528 00:33:50,041 --> 00:33:54,083 ♪ Let me breath, let me breathe ♪ 529 00:33:55,291 --> 00:33:57,333 ♪ I'm waking up ♪ 530 00:33:59,666 --> 00:34:02,791 ♪ I can feel it all ♪ 531 00:34:02,875 --> 00:34:04,916 ♪ I'm waking up ♪ 532 00:34:07,166 --> 00:34:09,000 ♪ I can breathe ♪ 533 00:34:09,083 --> 00:34:14,875 ♪ I can love for you ♪ 534 00:34:14,958 --> 00:34:21,916 ♪ And I know that you want me too ♪ 535 00:34:26,750 --> 00:34:27,750 Are you okay? 536 00:34:30,500 --> 00:34:31,500 Talk to me. 537 00:34:31,958 --> 00:34:32,958 I can't. 538 00:34:33,375 --> 00:34:37,500 Not here. You never know who Rosalind has under her thumb. 539 00:34:40,541 --> 00:34:41,750 [Sam breathes nervously] 540 00:34:41,833 --> 00:34:43,833 [mystical tingling] 541 00:34:51,166 --> 00:34:53,208 Come on. Let's go somewhere quiet. 542 00:35:00,166 --> 00:35:02,046 - Okay, now what did you want... - [door closes] 543 00:35:08,291 --> 00:35:10,375 Sam, key word. Talk. 544 00:35:11,125 --> 00:35:12,541 It's not that big a deal. 545 00:35:13,791 --> 00:35:16,666 I know you don't think it is at this moment, but it is. 546 00:35:18,291 --> 00:35:19,291 [Terra] Oh my God. 547 00:35:23,541 --> 00:35:24,541 Terra? 548 00:35:27,791 --> 00:35:31,541 Eldwyn Amalgam. Not that Flora knows anything about the case, 549 00:35:31,625 --> 00:35:33,666 but this combination she suggested... 550 00:35:33,750 --> 00:35:35,875 [Musa] Wait. Have you been in here all day? 551 00:35:36,625 --> 00:35:37,708 It's an adrenalizer. 552 00:35:37,791 --> 00:35:41,208 I looked it up and Flora's right, it could wake Devin up. 553 00:35:41,708 --> 00:35:44,625 But it's extremely powerful. If he reacts badly to it, 554 00:35:46,000 --> 00:35:47,125 it could be lethal, 555 00:35:48,458 --> 00:35:49,791 even with an antidote. 556 00:35:52,541 --> 00:35:55,208 - [Musa] Terra, that sounds dangerous. - [Terra] It is. 557 00:35:55,958 --> 00:35:57,416 [Devin grunts softly] 558 00:35:57,500 --> 00:35:58,916 Devin. Devin, you're okay. 559 00:35:59,000 --> 00:36:02,041 I'm here to help. Is this what attacked you? 560 00:36:02,791 --> 00:36:04,291 That's... that's what... 561 00:36:04,375 --> 00:36:05,708 Devin. Devin, you're okay. 562 00:36:06,500 --> 00:36:07,500 I'm here to help. 563 00:36:08,333 --> 00:36:09,916 Get it off! Get it off! 564 00:36:10,416 --> 00:36:12,208 Get it off! [grunts] 565 00:36:12,291 --> 00:36:14,916 Where's the antidote? For the Eldwyn Amalgam. Where is it? 566 00:36:15,000 --> 00:36:17,958 - I didn't know there was one. - I have to get it off! 567 00:36:18,041 --> 00:36:19,250 [whimpering, grunting] 568 00:36:20,250 --> 00:36:23,916 - [Flora] He's gonna hurt himself. - I have to get it off. [grunting] 569 00:36:26,833 --> 00:36:28,000 [strains] 570 00:36:29,583 --> 00:36:30,875 [loud screeching music] 571 00:36:33,000 --> 00:36:34,791 [vines creak, slither] 572 00:36:37,125 --> 00:36:38,958 [loud screeching music] 573 00:36:40,208 --> 00:36:42,916 - [Terra gasps] - [vines creak, slither] 574 00:36:43,000 --> 00:36:44,958 [grunts loudly, breathes heavily] 575 00:36:46,125 --> 00:36:48,125 - [Terra] No, no, no! - [Flora yelps] 576 00:36:48,208 --> 00:36:50,958 I can't feel... Give it. 577 00:36:51,666 --> 00:36:52,750 Where's my magic? 578 00:36:54,333 --> 00:36:55,708 [Devin groaning] 579 00:37:00,875 --> 00:37:01,875 [scared breathing] 580 00:37:07,500 --> 00:37:08,791 [sighs] Shit. 581 00:37:09,875 --> 00:37:11,500 I should've been paying attention. 582 00:37:11,583 --> 00:37:14,166 Let's just tell your dad. I doubt he'd tell Rosalind. 583 00:37:14,250 --> 00:37:16,541 We have no idea what my dad would tell Rosalind. 584 00:37:17,583 --> 00:37:19,125 - Sam! - [panicked breathing] 585 00:37:19,208 --> 00:37:21,083 Jesus, Aisha. What the hell? 586 00:37:21,666 --> 00:37:24,333 - [mystical tingling] - [Sam breathes heavily] 587 00:37:24,416 --> 00:37:27,291 [relieved chuckle] Sorry. Thought you were a guard. 588 00:37:33,166 --> 00:37:34,333 What the hell was that? 589 00:37:34,416 --> 00:37:37,791 - I think he was just startled. - No. What you just did. To him. 590 00:37:37,875 --> 00:37:40,833 We all need to clear our heads. I just took the edge off. 591 00:37:40,916 --> 00:37:43,291 Using your magic? Musa, that seems like a bad... 592 00:37:43,375 --> 00:37:45,916 It's fine. Everybody needs it sometimes. 593 00:37:46,000 --> 00:37:49,166 Reckon we'd have got Silva out if I hadn't stopped you freaking out? 594 00:37:50,666 --> 00:37:52,333 Devin can't be far. Come on. 595 00:37:54,375 --> 00:37:57,291 [insects chittering] 596 00:37:59,666 --> 00:38:04,541 [cell phone vibrates] 597 00:38:06,708 --> 00:38:09,041 - I'm not looking. - [Sky chuckles lightly] 598 00:38:18,708 --> 00:38:20,208 [vehicle approaching] 599 00:38:20,291 --> 00:38:21,791 [Sky] Bloom? What? What is it? 600 00:38:23,333 --> 00:38:25,333 [ominous music plays] 601 00:38:27,708 --> 00:38:29,625 Shit, it's Andreas. It's Andreas! 602 00:38:30,125 --> 00:38:32,000 [car door closes] 603 00:38:35,875 --> 00:38:37,458 [Stella] What if we get caught? 604 00:38:38,125 --> 00:38:39,541 Rosalind won't be back. 605 00:38:39,625 --> 00:38:42,958 She spends every night in the East Wing working on super mysterious shit 606 00:38:43,041 --> 00:38:45,750 she won't tell me about because I haven't earned her trust. 607 00:38:45,833 --> 00:38:48,625 And now I have an opportunity to do just that. 608 00:38:48,708 --> 00:38:51,666 - [cell phone vibrates] - Yeah, I mean, Riven is a douchebag. 609 00:38:51,750 --> 00:38:55,166 Grade A. But, um, he really cares about you. 610 00:38:55,250 --> 00:38:58,916 - I'm aware. It's cloying. - It's okay to care about him. 611 00:38:59,708 --> 00:39:01,125 You can let this one go. 612 00:39:01,916 --> 00:39:05,666 - [cell phone continues vibrating] - God, this is driving me fucking insane. 613 00:39:07,958 --> 00:39:09,333 - [Devin yells] - Shit! 614 00:39:09,416 --> 00:39:11,125 [Devin pants] 615 00:39:13,500 --> 00:39:17,041 If I'd known, I'd have made the antidote. I just wanted to wake him up. 616 00:39:17,125 --> 00:39:19,666 - Well, you certainly did that. - I'm just trying to help. 617 00:39:19,750 --> 00:39:21,875 - It's the whole reason I'm here. - What? 618 00:39:21,958 --> 00:39:25,375 My parents told me how hard things have been for your dad since Rosalind. 619 00:39:25,458 --> 00:39:27,500 That's why I came. For you. 620 00:39:29,583 --> 00:39:30,875 [cell phone vibrates] 621 00:39:30,958 --> 00:39:32,791 - Any news? - Stella's found Devin. 622 00:39:33,791 --> 00:39:34,708 It's ready. 623 00:39:34,791 --> 00:39:37,625 - [suspenseful music plays] - It's an old hiding place. Just... 624 00:39:38,125 --> 00:39:39,833 He can't know we're here. 625 00:39:40,458 --> 00:39:42,125 - I'll be right behind you. - Okay. 626 00:39:45,666 --> 00:39:46,750 [door creaks] 627 00:40:04,041 --> 00:40:05,750 [dirt falling] 628 00:40:06,750 --> 00:40:08,208 [suspenseful music continues] 629 00:40:09,958 --> 00:40:11,541 [cell phone vibrates] 630 00:40:16,625 --> 00:40:18,375 [suspenseful music intensifies] 631 00:40:26,958 --> 00:40:28,458 [cell phone vibrates] 632 00:40:33,833 --> 00:40:34,750 [cell phone beeps] 633 00:40:34,833 --> 00:40:35,833 Rosalind. 634 00:40:37,875 --> 00:40:38,875 He woke up? 635 00:40:39,416 --> 00:40:42,291 You said he was barely holding on when he escaped the lab. 636 00:40:42,375 --> 00:40:43,875 [floorboard creaking] 637 00:40:43,958 --> 00:40:45,416 Has he spoken to anyone? 638 00:40:46,708 --> 00:40:50,625 We should be there in case he does. You sure the others are secure? 639 00:41:08,791 --> 00:41:12,833 Someone was here. Probably someone who knows where Silva is. 640 00:41:14,000 --> 00:41:15,750 This should send them a message. 641 00:41:17,625 --> 00:41:18,625 Now, 642 00:41:19,666 --> 00:41:20,666 burn it down. 643 00:41:20,708 --> 00:41:23,125 [ominous music plays] 644 00:41:23,208 --> 00:41:25,416 [petrol sloshing] 645 00:41:36,000 --> 00:41:37,833 [Sky coughs] 646 00:41:38,750 --> 00:41:40,166 [Bloom] We can't stay here. 647 00:41:40,250 --> 00:41:41,750 [flames roaring] 648 00:41:44,166 --> 00:41:47,208 - [Sky] What if he hasn't left? - [Bloom] Get out! Just get out! 649 00:41:48,000 --> 00:41:49,125 [Sky coughs] 650 00:41:49,208 --> 00:41:50,250 [Sky] Go! Go! 651 00:41:52,375 --> 00:41:53,583 [Sky coughs] 652 00:42:00,708 --> 00:42:03,958 - They're still out there. - It's okay. It's safe in here. I got this. 653 00:42:04,041 --> 00:42:05,500 [whooshing] 654 00:42:05,583 --> 00:42:07,208 [mystical warbling] 655 00:42:07,291 --> 00:42:09,125 - Where's Rosalind? - I can stop him. 656 00:42:09,208 --> 00:42:11,791 No, don't. You could kill him. Terra has this. 657 00:42:11,875 --> 00:42:13,375 [groaning] 658 00:42:13,458 --> 00:42:15,083 - [electricity crackling] - [groaning] 659 00:42:15,166 --> 00:42:16,083 [screaming] 660 00:42:16,166 --> 00:42:17,166 [Terra] Devin. 661 00:42:17,833 --> 00:42:20,166 Devin, this is gonna fix how you're feeling. 662 00:42:20,250 --> 00:42:22,625 - [Rosalind] Step away from him. - [Devin] Rosalind. 663 00:42:22,708 --> 00:42:24,583 [seething grunts] 664 00:42:24,666 --> 00:42:27,125 What did you do to me? 665 00:42:27,208 --> 00:42:29,791 Stand back. He's just confused. 666 00:42:30,625 --> 00:42:32,708 [loud screeching music] 667 00:42:34,250 --> 00:42:36,000 And under the influence of something. 668 00:42:37,000 --> 00:42:39,458 - Get out of my head. - Headmistress, he needs this now. 669 00:42:39,541 --> 00:42:42,750 - If you'd just let me... - I said stand back. 670 00:42:44,916 --> 00:42:46,750 Just a little further. 671 00:42:46,833 --> 00:42:47,833 Get out of... 672 00:42:48,583 --> 00:42:50,000 [Devin screams] 673 00:42:50,083 --> 00:42:51,500 [loud screeching music] 674 00:42:52,208 --> 00:42:53,333 [Devin groans] 675 00:42:53,416 --> 00:42:54,916 [ominous music plays] 676 00:42:59,375 --> 00:43:00,291 He's dead. 677 00:43:00,375 --> 00:43:02,250 [mournful violin music] 678 00:43:04,625 --> 00:43:06,750 - What did you give him? - I... 679 00:43:06,833 --> 00:43:09,291 Eldwyn Amalgam. It was me. I'm sorry. 680 00:43:10,291 --> 00:43:14,583 I went behind everyone's back. I thought I could help him, but I... I... I was wrong. 681 00:43:18,125 --> 00:43:19,166 Everyone out. 682 00:43:19,250 --> 00:43:21,500 [mournful violin music continues] 683 00:43:31,500 --> 00:43:32,875 [distant glass shattering] 684 00:43:33,666 --> 00:43:35,416 [mournful music continues] 685 00:43:35,500 --> 00:43:38,083 [Sky breathes heavily] 686 00:43:51,833 --> 00:43:53,541 [mournful music continues] 687 00:43:57,333 --> 00:43:58,500 [door opens] 688 00:44:03,291 --> 00:44:05,208 [Ben] I talked Rosalind off expulsion. 689 00:44:10,375 --> 00:44:13,666 I never thought I'd be begging to keep your sister at this school. 690 00:44:18,500 --> 00:44:22,083 Really I wonder if expulsion would be the better option. 691 00:44:24,208 --> 00:44:25,208 What do you mean? 692 00:44:26,958 --> 00:44:29,750 I mean maybe our family doesn't belong at Alfea anymore. 693 00:44:31,541 --> 00:44:32,791 It's tearing us apart. 694 00:44:33,416 --> 00:44:36,375 No, Dad. Rosalind is tearing us apart. 695 00:44:36,958 --> 00:44:37,791 Sam... 696 00:44:37,875 --> 00:44:39,458 [emotionally charged music] 697 00:44:47,125 --> 00:44:50,041 I'm sorry. I know you're doing everything you can. 698 00:44:57,250 --> 00:45:00,291 I can handle things here, but there's damage in the greenhouse. 699 00:45:00,375 --> 00:45:02,125 [Ben] Let's see how it looks then. 700 00:45:19,166 --> 00:45:21,666 [mystical tinkling] 701 00:45:22,250 --> 00:45:24,531 [Bloom] Everyone has the photos I took of Rosalind's book. 702 00:45:24,583 --> 00:45:27,142 [Sebastian] We need to match the symbols with the translation text 703 00:45:27,166 --> 00:45:28,500 to break the code. 704 00:45:28,583 --> 00:45:30,541 [indistinct whispering] 705 00:45:30,625 --> 00:45:33,583 [Bloom] I thought about bringing the text to you, Sebastian, but I... 706 00:45:33,666 --> 00:45:35,208 Oh. This is safer. 707 00:45:35,291 --> 00:45:37,791 You couldn't risk crossing Rosalind and leaving campus. 708 00:45:38,583 --> 00:45:40,458 Not after what she did to Devin. 709 00:45:40,541 --> 00:45:43,250 [indistinct murmuring] 710 00:45:43,333 --> 00:45:45,666 I... I think I got it. 711 00:45:46,666 --> 00:45:50,833 As far as I can tell, this is some sort of summoning spell for those creatures. 712 00:45:50,916 --> 00:45:54,500 - What element does that fall under? - It's ancient. Not elemental. 713 00:45:54,583 --> 00:45:58,833 - So, Rosalind is summoning these things? - [Stella] To attack fairies? Why? 714 00:45:58,916 --> 00:46:01,000 [Aisha] Hang on, I've seen that before. 715 00:46:01,083 --> 00:46:01,916 Store. 716 00:46:02,000 --> 00:46:04,333 Or save. 717 00:46:05,708 --> 00:46:08,291 Hoard? That's... that's what that symbol means. 718 00:46:08,375 --> 00:46:11,916 The one that looks like a J with a table next to it. Store. 719 00:46:13,708 --> 00:46:14,708 Hold. 720 00:46:17,041 --> 00:46:18,041 Magic. 721 00:46:19,250 --> 00:46:20,250 Hold magic. 722 00:46:20,750 --> 00:46:24,250 Wait. Devin was begging Rosalind to give him his magic back. 723 00:46:24,333 --> 00:46:27,500 What if Rosalind is summoning these to steal magic from fairies? 724 00:46:28,916 --> 00:46:30,416 To make herself stronger. 725 00:46:36,666 --> 00:46:38,166 Your update on Silva. 726 00:46:38,250 --> 00:46:40,125 No concrete advances. 727 00:46:41,416 --> 00:46:44,333 She let Devin die so that we wouldn't figure this out. 728 00:46:44,416 --> 00:46:46,875 Rosalind's already one of the most powerful fairies. 729 00:46:46,958 --> 00:46:49,875 [Sebastian] The thing about power is, no matter how much you have, 730 00:46:50,708 --> 00:46:51,833 it's never enough. 731 00:46:52,541 --> 00:46:54,666 [mystical whooshing] 732 00:46:54,750 --> 00:46:56,291 [Specialists gasping] 733 00:47:01,041 --> 00:47:02,500 [strangled breathing] 734 00:47:07,916 --> 00:47:09,375 Riven knows something. 735 00:47:10,291 --> 00:47:13,458 Something about who helped Silva escape. He just won't say what. 736 00:47:17,583 --> 00:47:19,333 [heavy breathing] 737 00:47:25,458 --> 00:47:26,666 Oh, very well. 738 00:47:26,750 --> 00:47:28,083 Everyone is dismissed. 739 00:47:33,958 --> 00:47:34,958 Except Riven. 740 00:47:36,000 --> 00:47:37,583 [ominous music plays] 741 00:47:44,166 --> 00:47:46,583 You're gonna tell me everything you know about Saul Silva. 742 00:48:03,041 --> 00:48:04,041 Sky. 743 00:48:04,791 --> 00:48:06,083 [unsettling music plays] 56301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.