All language subtitles for Family Guy - 21x01 - Oscars Guy.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,730 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,731 --> 00:00:08,191 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,192 --> 00:00:11,861 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,862 --> 00:00:14,472 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,473 --> 00:00:18,351 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,604 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,025 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,026 --> 00:00:30,155 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:31,073 --> 00:00:32,821 Hi, I'm Peter Griffin. 11 00:00:32,822 --> 00:00:34,667 It's almost Oscar night. 12 00:00:34,668 --> 00:00:37,244 Boy, we've lost so many greats this year, 13 00:00:37,245 --> 00:00:39,096 including a dead costume designer 14 00:00:39,097 --> 00:00:40,673 who will get spill-over applause 15 00:00:40,674 --> 00:00:43,676 from the photo of Sean Connery that directly precedes him. 16 00:00:43,677 --> 00:00:46,662 Tonight, we salute some past Best Picture winners, 17 00:00:46,663 --> 00:00:48,835 whichever ones I spin on this wheel. 18 00:00:54,589 --> 00:00:56,672 The wheel has spoken! 19 00:00:56,673 --> 00:00:58,357 The Silence of the Lambs. 20 00:00:58,358 --> 00:01:00,241 ♪ ♪ 21 00:01:04,772 --> 00:01:08,459 Ah... what a beautiful day to not get bodily fluids 22 00:01:08,460 --> 00:01:10,247 thrown in your face and hair. 23 00:01:10,248 --> 00:01:14,799 And now, for some rock tunes to pump me up. 24 00:01:14,800 --> 00:01:17,284 ♪ One, two princes kneel before you... ♪ 25 00:01:17,285 --> 00:01:20,471 Oh, right, 'cause it's the early '90s. 26 00:01:20,472 --> 00:01:22,416 Vaulting over a log. 27 00:01:22,417 --> 00:01:24,167 Jumping a water hazard. 28 00:01:24,168 --> 00:01:26,501 Climbing up a cargo net. 29 00:01:26,502 --> 00:01:28,479 Becoming an FBI agent is basically 30 00:01:28,480 --> 00:01:31,040 like being on Battle of the Network Stars. 31 00:01:31,041 --> 00:01:33,635 - ♪ You rockets ain't in... ♪ - (MUSIC STOPS) 32 00:01:33,636 --> 00:01:35,819 ♪ ♪ 33 00:01:38,390 --> 00:01:40,418 - Aah! - Agent Starling. 34 00:01:40,419 --> 00:01:41,518 Good to see you. 35 00:01:41,519 --> 00:01:43,420 Wh-Why is your face so big? 36 00:01:43,421 --> 00:01:45,996 Oh, this movie is mostly extreme close-ups. 37 00:01:45,997 --> 00:01:47,981 Oh. Yeah. Weird. 38 00:01:47,982 --> 00:01:49,816 Anyway, sorry you had to come so quickly, 39 00:01:49,817 --> 00:01:52,244 but this thing with no timetable couldn't wait. 40 00:01:52,245 --> 00:01:55,322 We need you to talk to a super smart psychopath. 41 00:01:55,323 --> 00:01:56,656 How smart? 42 00:01:56,657 --> 00:01:58,250 Like, he can do the New York Times crossword 43 00:01:58,251 --> 00:01:59,434 through Thursday. 44 00:01:59,435 --> 00:02:01,495 Friday, he can maybe get a corner or two. 45 00:02:01,496 --> 00:02:03,180 So, what's the job? 46 00:02:03,181 --> 00:02:04,915 Fancy creep, eats people. 47 00:02:04,916 --> 00:02:06,626 - Talk to him. - Got it. 48 00:02:06,627 --> 00:02:08,519 And this is a big deal, 'cause you're a woman. 49 00:02:08,520 --> 00:02:10,537 We're not gonna say it's a big deal, 50 00:02:10,538 --> 00:02:12,523 but everyone watching will know it's a big deal 51 00:02:12,524 --> 00:02:13,691 'cause of the time period, 52 00:02:13,692 --> 00:02:15,434 even though a man is helping you. 53 00:02:15,435 --> 00:02:16,985 Now run along, toots. 54 00:02:17,811 --> 00:02:19,852 (BIRD CAWING) 55 00:02:20,814 --> 00:02:22,539 (YELLING GIBBERISH) 56 00:02:22,540 --> 00:02:24,374 So, you're in the FBI, huh? 57 00:02:24,375 --> 00:02:25,638 Me, too. 58 00:02:26,152 --> 00:02:28,611 Got this bad boy in Venice Beach. 59 00:02:30,139 --> 00:02:32,065 Okay, all right. 60 00:02:32,066 --> 00:02:33,808 You can talk to Lecter now. 61 00:02:33,809 --> 00:02:36,619 ♪ ♪ 62 00:02:40,483 --> 00:02:42,484 Hello, Clarice. 63 00:02:42,485 --> 00:02:44,837 Dr. Lecter, I need your help. 64 00:02:44,838 --> 00:02:48,065 Nope, nope, nope. I'll only help if there's a quid pro quo. 65 00:02:48,066 --> 00:02:49,824 (SIGHS) Okay, what is it? 66 00:02:49,825 --> 00:02:53,920 I want Mario Lopez to record my outgoing voice mail message. 67 00:02:53,921 --> 00:02:55,663 What?! You're insane! 68 00:02:55,664 --> 00:02:59,095 He's a huge star at this specific sliver of time. 69 00:02:59,096 --> 00:03:01,762 Figure it out. Those are my terms. 70 00:03:01,763 --> 00:03:03,730 ♪ ♪ 71 00:03:05,007 --> 00:03:06,733 (GASPS) 72 00:03:06,734 --> 00:03:10,679 Sorry, these Capri Suns are notoriously difficult to open. 73 00:03:10,680 --> 00:03:12,681 (SPIN DOCTORS' "TWO PRINCES" PLAYING ON RADIO) 74 00:03:12,682 --> 00:03:15,892 ♪ Yeah, one, two... ♪ 75 00:03:17,126 --> 00:03:19,185 (FAINTLY): ♪ That's what I said now ♪ 76 00:03:19,186 --> 00:03:20,752 - ♪ Princes... ♪ - (MUSIC STOPS) 77 00:03:25,134 --> 00:03:26,800 (STRAINING) 78 00:03:27,495 --> 00:03:28,920 You need some help? 79 00:03:28,921 --> 00:03:30,164 Yeah, thanks. 80 00:03:30,165 --> 00:03:33,517 I can't seem to get this giant 1991 computer 81 00:03:33,518 --> 00:03:35,611 into the back of my van. 82 00:03:35,612 --> 00:03:39,840 Careful, I had it on for 20 minutes, so it's very hot. 83 00:03:39,841 --> 00:03:40,949 (GRUNTS) 84 00:03:44,922 --> 00:03:47,182 Okay, I got what you asked for. 85 00:03:47,183 --> 00:03:48,925 MARIO LOPEZ: Hey, this is Mario Lopez 86 00:03:48,926 --> 00:03:50,611 letting you know that Hannibal Lecter 87 00:03:50,612 --> 00:03:51,854 can't get to the phone right now, 88 00:03:51,855 --> 00:03:53,355 so please leave a message. 89 00:03:53,356 --> 00:03:55,387 And now, I think I'm about to be saved by the... 90 00:03:55,388 --> 00:03:56,450 (BEEPS) 91 00:03:56,451 --> 00:03:57,618 Not good enough! 92 00:03:57,619 --> 00:03:59,603 I wanted him to record it as Slater. 93 00:03:59,604 --> 00:04:01,615 What?! You never said that! 94 00:04:01,616 --> 00:04:03,290 It should've been understood. 95 00:04:03,291 --> 00:04:04,941 Don't test me, Starling. 96 00:04:04,942 --> 00:04:06,794 A census taker did that once, 97 00:04:06,795 --> 00:04:09,279 and I ate his liver with dry Cheerios 98 00:04:09,280 --> 00:04:11,126 and a mashed-up banana. 99 00:04:11,127 --> 00:04:13,085 (SLURPING) 100 00:04:13,086 --> 00:04:15,619 Sorry, I'm just a little nervous. 101 00:04:15,620 --> 00:04:17,196 When I was a girl, 102 00:04:17,197 --> 00:04:19,152 I went to live on my uncle's farm, 103 00:04:19,153 --> 00:04:21,809 and I heard these lambs screaming, 104 00:04:21,810 --> 00:04:23,702 screaming as they were being slaughtered. 105 00:04:23,703 --> 00:04:25,474 It was horrible. 106 00:04:25,475 --> 00:04:27,299 - (APPLAUSE) - And I want to thank Alan Weiss 107 00:04:27,300 --> 00:04:28,320 at William Morris. 108 00:04:28,321 --> 00:04:31,576 Also, my high school drama teacher, Lucas Wohl. 109 00:04:31,577 --> 00:04:34,046 Oh, they were just killing those poor lambs. 110 00:04:34,047 --> 00:04:35,381 I wanted to save them, but I couldn't. 111 00:04:35,382 --> 00:04:38,325 And, Mandy and Jenny at home, go to bed, kids. 112 00:04:38,326 --> 00:04:39,994 Mommy did it! 113 00:04:39,995 --> 00:04:42,312 I am coming home with one of these! 114 00:04:42,313 --> 00:04:44,557 - (LAUGHING) - (APPLAUSE) 115 00:04:44,558 --> 00:04:47,535 ♪ ♪ 116 00:04:50,999 --> 00:04:53,582 CVS brand lotion? 117 00:04:53,583 --> 00:04:56,227 It's the same ingredients as Nivea. 118 00:04:57,233 --> 00:05:00,422 It puts the off-brand lotion on its skin, 119 00:05:00,423 --> 00:05:02,908 or else it gets the hose again. 120 00:05:02,909 --> 00:05:04,743 The top isn't even a pump. 121 00:05:04,744 --> 00:05:06,932 You're paying for the pump! 122 00:05:06,933 --> 00:05:09,520 ♪ ♪ 123 00:05:13,945 --> 00:05:15,846 Dr. Lecter, we are running out of time. 124 00:05:15,847 --> 00:05:17,773 I need you to give me some clue, 125 00:05:17,774 --> 00:05:20,183 anything that might lead me in the right direction. 126 00:05:20,184 --> 00:05:23,112 (SIGHS) His name's Buffalo Bill, heavyset blond kid 127 00:05:23,113 --> 00:05:25,824 who lives in that crappy place behind McDonald's. 128 00:05:25,825 --> 00:05:27,208 Hmm. 129 00:05:27,209 --> 00:05:28,601 I'll have to really lean 130 00:05:28,602 --> 00:05:30,527 on my budding criminology skills 131 00:05:30,528 --> 00:05:33,272 to decipher these obscure breadcrumbs. 132 00:05:33,273 --> 00:05:35,656 ♪ ♪ 133 00:05:46,210 --> 00:05:48,228 ♪ ♪ 134 00:05:54,127 --> 00:05:56,277 ♪ ♪ 135 00:06:03,989 --> 00:06:05,931 (GASPS SLOWLY) 136 00:06:12,080 --> 00:06:13,754 Coming up, dinner. 137 00:06:13,755 --> 00:06:16,756 But first, I turn my back to a dangerous murderer. 138 00:06:17,651 --> 00:06:19,592 (REGURGITATES) 139 00:06:23,748 --> 00:06:26,808 (INDISTINCT CHATTER) 140 00:06:28,753 --> 00:06:31,497 Oh, hey, Sarge. Your wife called and said it was urgent. 141 00:06:31,498 --> 00:06:33,165 Oh, uh, okay. 142 00:06:33,166 --> 00:06:35,776 Yeah, she sounded very not happy. 143 00:06:35,777 --> 00:06:37,519 You need to call her back ASAP. 144 00:06:37,520 --> 00:06:38,854 Got it, thanks. 145 00:06:38,855 --> 00:06:41,739 Starting to think I did this guy a favor. 146 00:06:46,782 --> 00:06:48,289 (DOORBELL RINGS) 147 00:06:48,290 --> 00:06:51,578 It puts its finger on the doorbell. 148 00:06:51,579 --> 00:06:52,960 We're looking for someone. 149 00:06:52,961 --> 00:06:54,580 Have you seen her? 150 00:06:54,581 --> 00:06:58,670 Oh, wait, is she that great, big, huge, plump, 151 00:06:58,671 --> 00:07:02,087 very large, Rubenesque, fat girl who went missing? 152 00:07:02,088 --> 00:07:03,529 Yes, she is rather heavy, 153 00:07:03,530 --> 00:07:05,714 and as you can see, not particularly attractive. 154 00:07:05,715 --> 00:07:07,624 We've had reports that her personality 155 00:07:07,625 --> 00:07:09,051 is quite grating as well. 156 00:07:09,052 --> 00:07:11,561 MEG (DISTANT): I can still hear you guys! 157 00:07:15,737 --> 00:07:17,775 (PANTING) 158 00:07:21,214 --> 00:07:22,697 (DOOR CREAKS) 159 00:07:23,550 --> 00:07:26,142 (GOGGLES WHIRRING) 160 00:07:26,143 --> 00:07:28,570 (PANTING) 161 00:07:28,571 --> 00:07:29,954 (GASPS) 162 00:07:31,495 --> 00:07:33,973 I'm not loving this night vision setting. 163 00:07:33,974 --> 00:07:37,873 Maybe I should try Night at the Roxbury vision. 164 00:07:37,874 --> 00:07:40,296 (HADDAWAY'S "WHAT IS LOVE?" PLAYING) 165 00:07:40,297 --> 00:07:42,272 ♪ ♪ 166 00:07:43,651 --> 00:07:46,485 - You? Me? You? - ♪ What is love? ♪ 167 00:07:47,727 --> 00:07:51,554 It puts the bullet in the fat guy. 168 00:07:55,554 --> 00:07:58,222 And, for having successfully scaled a cargo net 169 00:07:58,223 --> 00:08:01,559 and connecting two note cards with a piece of red string, 170 00:08:01,560 --> 00:08:06,236 Clarice Starling, you are now officially a lady FBI. 171 00:08:06,237 --> 00:08:08,774 (APPLAUSE) 172 00:08:10,573 --> 00:08:12,681 (PHONE RINGING) 173 00:08:16,166 --> 00:08:17,758 You should probably answer that. 174 00:08:17,759 --> 00:08:20,269 I mean, you're the closest thing to a secretary in here. 175 00:08:21,084 --> 00:08:22,930 Ugh. 176 00:08:22,931 --> 00:08:26,422 Hello, FBI. This is Clarice speaking. 177 00:08:26,423 --> 00:08:28,010 Hello, Clarice. 178 00:08:28,011 --> 00:08:30,512 I just wanted to let you know that I respect you, 179 00:08:30,513 --> 00:08:33,124 and how important it is that you're a woman. 180 00:08:33,125 --> 00:08:35,259 Thank you for saying so, Doctor. 181 00:08:35,260 --> 00:08:36,518 'Cause if you were a man, 182 00:08:36,519 --> 00:08:38,852 I would definitely be captured or dead by now. 183 00:08:38,853 --> 00:08:40,691 - Oh, I... - Like if you're Clint Eastwood, 184 00:08:40,692 --> 00:08:42,866 I'm dead. Harrison Ford? Dead. 185 00:08:42,867 --> 00:08:44,118 Well, Doctor, I've really got... 186 00:08:44,119 --> 00:08:46,287 You know, I'm not betting against the Twin Peaks guy... 187 00:08:46,288 --> 00:08:47,860 What's his name? Creepy white guy. 188 00:08:47,861 --> 00:08:49,274 Kyle MacLachlan. 189 00:08:49,275 --> 00:08:51,447 Kyle MacLachlan, right. How do I keep forgetting that? 190 00:08:51,448 --> 00:08:53,950 It's like in my top five dude names. I have a list. 191 00:08:53,951 --> 00:08:55,576 Dr. Lecter, I really have to go. 192 00:08:55,577 --> 00:08:56,578 So do I. 193 00:08:56,579 --> 00:08:58,849 ♪ ♪ 194 00:09:00,210 --> 00:09:03,167 I'm having an old friend for dinner. 195 00:09:03,168 --> 00:09:04,972 Y-You're gonna eat a friend? 196 00:09:04,973 --> 00:09:06,457 That was kind of supposed to be the last line, 197 00:09:06,458 --> 00:09:07,716 and you ruined it. 198 00:09:07,717 --> 00:09:09,843 I'm gonna say it again and then hang up quickly. 199 00:09:09,844 --> 00:09:11,053 (CLEARS THROAT) 200 00:09:11,054 --> 00:09:13,314 I'm having an old friend for dinner. 201 00:09:13,315 --> 00:09:16,147 - What?! - Oh, my God, this bitch. 202 00:09:19,747 --> 00:09:21,581 ♪ ♪ 203 00:09:21,582 --> 00:09:23,641 PETER: My name is... 204 00:09:23,642 --> 00:09:26,477 whatever Kevin Spacey's name was in this movie. 205 00:09:26,478 --> 00:09:28,254 I bet you think behind that door is 206 00:09:28,255 --> 00:09:30,054 a happy, all-American family. 207 00:09:30,055 --> 00:09:31,073 Nope. 208 00:09:31,074 --> 00:09:32,381 Just me in the shower 209 00:09:32,382 --> 00:09:34,502 with Johnson & Johnson and Johnson. 210 00:09:34,503 --> 00:09:36,658 There were some tears. 211 00:09:36,659 --> 00:09:39,007 That's my wife out there, cutting roses. 212 00:09:39,008 --> 00:09:41,748 Oh, just a heads-up, there's a ton of roses in this. 213 00:09:41,749 --> 00:09:44,178 I guess they're supposed to mean something. (SIGHS) 214 00:09:44,179 --> 00:09:45,754 You know, when I agreed to this, 215 00:09:45,755 --> 00:09:47,923 I 100% thought it was American Pie. 216 00:09:47,924 --> 00:09:50,017 Always read the second word of the title 217 00:09:50,018 --> 00:09:51,341 before you sign something. 218 00:09:51,342 --> 00:09:54,172 Oh, hi, Carolyn. We're your gay neighbors. 219 00:09:54,173 --> 00:09:55,948 That's right, and we're the only happy people 220 00:09:55,949 --> 00:09:57,433 in the entire film. 221 00:09:57,434 --> 00:09:58,765 PETER: Oh, that's the other thing. 222 00:09:58,766 --> 00:10:00,436 This movie really wants you to know 223 00:10:00,437 --> 00:10:03,105 that traditional families are the messed-up ones. 224 00:10:03,106 --> 00:10:04,682 If you don't want two hours of that, 225 00:10:04,683 --> 00:10:06,150 go turn on The Matrix. 226 00:10:06,151 --> 00:10:07,776 Aw, why aren't we doing that? 227 00:10:07,777 --> 00:10:09,036 Have a great day, 228 00:10:09,037 --> 00:10:11,522 two-dimensional '90s gay neighbors! 229 00:10:11,523 --> 00:10:14,708 - Who are both named Jim. - Right, who are both named Jim. 230 00:10:15,785 --> 00:10:18,450 - Good morning, my darling. - Hello, my love. 231 00:10:18,451 --> 00:10:20,789 PETER: Keep in mind that 9/11 hasn't happened yet. 232 00:10:20,790 --> 00:10:22,642 So a strained family dynamic 233 00:10:22,643 --> 00:10:24,719 is still the most dramatic thing there is. 234 00:10:24,720 --> 00:10:28,797 Wow, what a beautiful, fully heterosexual neighborhood. 235 00:10:28,798 --> 00:10:31,726 Yeah, no. What's up is down here, bro. 236 00:10:31,727 --> 00:10:33,986 Oh, hi, you must be our new neighbors. 237 00:10:33,987 --> 00:10:35,896 I'm Carolyn Burnham, 238 00:10:35,897 --> 00:10:38,971 RE/MAX's top crying realtor in the area. 239 00:10:38,972 --> 00:10:40,885 Uh, thanks, but we just bought a house, 240 00:10:40,886 --> 00:10:42,720 so we don't really need a realtor. 241 00:10:42,721 --> 00:10:45,481 (CRYING) 242 00:10:45,482 --> 00:10:47,725 - You don't? - S-Sorry. 243 00:10:47,726 --> 00:10:49,485 It's okay. You know what? 244 00:10:49,486 --> 00:10:50,728 We'll buy another one. 245 00:10:50,729 --> 00:10:52,988 (CHUCKLES): Oh, great. Great. 246 00:10:52,989 --> 00:10:55,675 Oh, looks like your son and my daughter 247 00:10:55,676 --> 00:10:57,084 are getting to know each other. 248 00:10:57,085 --> 00:11:00,496 Check out this video I took of a plastic bag. 249 00:11:00,497 --> 00:11:02,472 ♪ ♪ 250 00:11:03,909 --> 00:11:05,685 I'm thinking about sending it in 251 00:11:05,686 --> 00:11:07,928 to America's Funniest Home Videos. 252 00:11:07,929 --> 00:11:10,161 Really? Do you think it's funny enough? 253 00:11:10,162 --> 00:11:12,859 I don't know. I just want to spend $2,000 254 00:11:12,860 --> 00:11:16,754 flying to Los Angeles to maybe win $1,000. 255 00:11:16,755 --> 00:11:18,811 (CROWD CHEERING INSIDE) 256 00:11:20,942 --> 00:11:22,927 - (WHISTLE BLOWS) - ANNOUNCER: That's halftime. 257 00:11:22,928 --> 00:11:25,112 And now, please welcome the Suburbia High School 258 00:11:25,113 --> 00:11:28,115 cheer quad, the Dockers Zipper Pushers. 259 00:11:28,116 --> 00:11:30,284 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 260 00:11:30,285 --> 00:11:32,294 ♪ ♪ 261 00:11:40,629 --> 00:11:42,704 Who is that? 262 00:11:42,705 --> 00:11:44,706 (SULTRY MUSIC PLAYS) 263 00:11:44,707 --> 00:11:48,185 ♪ ♪ 264 00:11:56,257 --> 00:11:57,978 Ah! Ah, damn it! Ah, stop. Stop. 265 00:11:57,979 --> 00:12:00,998 I have seasonal allergies, guys. (SNEEZES) 266 00:12:00,999 --> 00:12:03,430 - (UPBEAT MUSIC RESUMES) - ANNOUNCER: All right. 267 00:12:03,431 --> 00:12:04,697 Now the marching band to play 268 00:12:04,698 --> 00:12:06,935 the Suburbia High School fight song. 269 00:12:06,936 --> 00:12:08,955 (PLAYING "TWO PRINCES" BY SPIN DOCTORS) 270 00:12:11,960 --> 00:12:13,710 Geez, again with this song? 271 00:12:13,711 --> 00:12:15,980 Shut up and kiss me, other gay Jim. 272 00:12:15,981 --> 00:12:18,407 (BOTH MOANING) 273 00:12:18,408 --> 00:12:21,076 Oh, no. No. 274 00:12:21,077 --> 00:12:23,003 I'm very against that. 275 00:12:23,004 --> 00:12:25,204 Remember that for later. 276 00:12:25,205 --> 00:12:26,657 PETER: The next day, I quit my job 277 00:12:26,658 --> 00:12:29,322 and was in no way run out of the industry 278 00:12:29,323 --> 00:12:30,845 for groping a busboy in Nantucket. 279 00:12:30,846 --> 00:12:32,863 It was a joke. I was razzing the guy. 280 00:12:32,864 --> 00:12:34,273 Come on. 281 00:12:34,274 --> 00:12:36,254 (SIZZLING) 282 00:12:36,255 --> 00:12:39,694 I got a new job at a fake movie fast food restaurant. 283 00:12:39,695 --> 00:12:43,198 God, why are movies so bad at naming restaurants? 284 00:12:43,199 --> 00:12:46,293 Welcome to Mr. Smiley's BurgerTownVilleLand. 285 00:12:46,294 --> 00:12:48,128 Would you like to try a Large McIntyre? 286 00:12:48,129 --> 00:12:51,856 LOIS: Yes, my lover and I will each have adultery burgers. 287 00:12:51,857 --> 00:12:53,522 Second window. 288 00:12:53,523 --> 00:12:55,301 (MOANING) 289 00:12:56,304 --> 00:12:59,864 - Two adultery burgers. - (GASPS) Lester! 290 00:12:59,865 --> 00:13:02,217 (CHUCKLES NERVOUSLY) Listen, let's not make a big scene here. 291 00:13:02,218 --> 00:13:03,626 We can talk about this when we get... 292 00:13:03,627 --> 00:13:08,420 You don't get to tell me what to do anymore. 293 00:13:09,639 --> 00:13:11,417 We need more ketchup. 294 00:13:11,418 --> 00:13:14,562 All right, there are some things you can tell me to do. 295 00:13:14,563 --> 00:13:17,215 After that, I started lifting weights in my garage. 296 00:13:17,216 --> 00:13:18,717 But I lost track of a spider 297 00:13:18,718 --> 00:13:20,327 that crawled behind the heavy ones, 298 00:13:20,328 --> 00:13:22,968 so I had to use the dainty weights ladies walk with. 299 00:13:22,969 --> 00:13:24,906 Oh, hey. You got those drugs? 300 00:13:24,907 --> 00:13:26,097 Yep, right here. 301 00:13:26,098 --> 00:13:27,984 Oh, my God. 302 00:13:27,985 --> 00:13:30,395 Look at that plastic bag. 303 00:13:30,396 --> 00:13:32,397 So beautiful. 304 00:13:32,398 --> 00:13:34,580 Do you do a lot of the drugs yourself? 305 00:13:34,581 --> 00:13:36,087 I do, yes. 306 00:13:36,088 --> 00:13:38,011 Okay, let me just get on my knees 307 00:13:38,012 --> 00:13:41,848 and roll a joint at crotch level like all drug dealers do. 308 00:13:41,849 --> 00:13:44,333 Great, and I'll just lean back, away from the drugs 309 00:13:44,334 --> 00:13:46,579 like all drug users do. 310 00:13:48,870 --> 00:13:50,690 What the hell? 311 00:13:50,691 --> 00:13:52,359 Am I seeing what I think I'm seeing? 312 00:13:52,360 --> 00:13:53,875 Help me out here, Mr. Furley. 313 00:13:53,876 --> 00:13:56,271 How did this thing win an Oscar? 314 00:13:56,272 --> 00:13:58,848 It's basically Austin Powers. 315 00:13:58,849 --> 00:14:01,578 ♪ ♪ 316 00:14:01,579 --> 00:14:03,686 Yo, yo, check this out. 317 00:14:03,687 --> 00:14:06,447 What if, like, Kramer is just 318 00:14:06,448 --> 00:14:09,042 a figment of Jerry's imagination? 319 00:14:09,043 --> 00:14:12,453 - Wow. Yeah. - 'Cause think about it. 320 00:14:12,454 --> 00:14:16,770 We-we never see him interacting with anyone else. 321 00:14:16,771 --> 00:14:18,367 Yeah. 322 00:14:18,368 --> 00:14:22,297 Well-well, wait. I mean... (STAMMERS) we-we do. 323 00:14:22,298 --> 00:14:25,238 (CHUCKLES): Oh, boy, am I glad you're here. 324 00:14:25,239 --> 00:14:28,228 I don't think I like what I saw earlier. 325 00:14:28,229 --> 00:14:29,562 Oh, was it The Phantom Menace, 326 00:14:29,563 --> 00:14:31,122 which also came out this same year? 327 00:14:31,123 --> 00:14:32,579 Yeah, what a mess. 328 00:14:32,580 --> 00:14:35,583 Ricky, go on home. I need to talk to Lester. 329 00:14:35,584 --> 00:14:37,629 Aw, I don't want to. 330 00:14:37,630 --> 00:14:39,889 (SINGSONGY): There's plastic bags. 331 00:14:39,890 --> 00:14:41,556 (GASPS) There are? 332 00:14:42,651 --> 00:14:46,246 Hey, you know how there's two things we know for sure? 333 00:14:46,247 --> 00:14:49,082 We'll always be able to bring box cutters on planes, 334 00:14:49,083 --> 00:14:51,643 - and I'm heterosexual? - Yeah, of course. 335 00:14:51,644 --> 00:14:54,921 Well, turns out only one of those things is true. 336 00:14:54,922 --> 00:14:56,664 Mm... 337 00:14:56,665 --> 00:14:58,758 Look, I think I gave you the wrong idea 338 00:14:58,759 --> 00:15:02,170 with these pink weights and pantomiming oral with your son. 339 00:15:02,171 --> 00:15:04,246 - I'm straight. - I'm so sorry! 340 00:15:04,247 --> 00:15:06,991 I got to go start a megachurch! 341 00:15:06,992 --> 00:15:08,642 Eh, seems right. 342 00:15:10,346 --> 00:15:12,755 Oh, hey, what are you doing here? 343 00:15:12,756 --> 00:15:13,998 I have a flight tomorrow, 344 00:15:13,999 --> 00:15:16,501 and Jane said I could borrow your box cutter. 345 00:15:16,502 --> 00:15:19,187 Man, I love cutting boxes on planes. 346 00:15:19,188 --> 00:15:23,174 And also... and this is kind of embarrassing and unearned... 347 00:15:23,175 --> 00:15:27,528 But I think you're sexy, and I want to have sex with you. 348 00:15:27,529 --> 00:15:29,456 Ah, sweet! Let's do this! 349 00:15:29,457 --> 00:15:32,792 I should let you know, I'm a virgin. 350 00:15:32,793 --> 00:15:34,352 Not a deal-breaker. 351 00:15:34,353 --> 00:15:35,703 And I should let you know 352 00:15:35,704 --> 00:15:38,298 I'm Chris Hansen from To Catch a Predator. 353 00:15:38,299 --> 00:15:40,041 Aw, crap. Somebody shoot me. 354 00:15:40,042 --> 00:15:41,300 (GUNSHOT) 355 00:15:43,971 --> 00:15:45,363 Sorry, I didn't mean to... 356 00:15:45,364 --> 00:15:47,365 Whoa, you're Chris Hansen! 357 00:15:47,366 --> 00:15:50,643 Hey, what do you do with all the leftover pedophile pizza? 358 00:15:50,644 --> 00:15:53,037 PETER: Well, that was American Beauty. 359 00:15:53,038 --> 00:15:54,463 See you at the Oscars. 360 00:15:54,464 --> 00:15:55,965 I'll be there with my mom. 361 00:15:55,966 --> 00:15:58,692 That's not a big, obvious sign of something, right? 362 00:16:03,215 --> 00:16:05,324 ♪ ♪ 363 00:16:13,242 --> 00:16:15,818 - How's work, Ralph? - It's a breeze. 364 00:16:15,819 --> 00:16:17,653 (BOTH LAUGHING) 365 00:16:17,654 --> 00:16:20,255 - Give my best to Judy. - Will do. 366 00:16:26,405 --> 00:16:29,257 Hi, my name's Forrest. 367 00:16:29,258 --> 00:16:30,666 Forrest Gump. 368 00:16:30,667 --> 00:16:33,244 Would it be okay if I sugarcoat race relations 369 00:16:33,245 --> 00:16:35,763 in the South for the next two and a half hours? 370 00:16:35,764 --> 00:16:39,175 Honey, I'm a Black woman in a '90s Hollywood movie, 371 00:16:39,176 --> 00:16:41,510 - that's what I'm here for. - Great. 372 00:16:41,511 --> 00:16:45,181 My mama always said life was like a box of Good & Plenty: 373 00:16:45,182 --> 00:16:47,592 most people just throw it away. 374 00:16:47,593 --> 00:16:50,094 One day on the bus to school, 375 00:16:50,095 --> 00:16:51,871 I met Jenny. 376 00:16:51,872 --> 00:16:54,456 She was the love of my life. 377 00:16:56,210 --> 00:16:58,878 Hey, look, it's a guy with nonstandard legs. 378 00:16:58,879 --> 00:17:01,755 Let's bully and throw rocks at him and not me. 379 00:17:02,791 --> 00:17:05,241 Run, Forrest, run! 380 00:17:06,128 --> 00:17:07,703 PETER: And in a magical moment 381 00:17:07,704 --> 00:17:10,539 whose explanation I assume was cut for time, 382 00:17:10,540 --> 00:17:13,542 I could suddenly run very fast. 383 00:17:13,543 --> 00:17:15,286 But I happened to do it 384 00:17:15,287 --> 00:17:18,122 in front of the meanest lifeguard in Alabama. 385 00:17:18,123 --> 00:17:21,790 - No running! - It's for a movie. God. 386 00:17:21,791 --> 00:17:23,478 - (CHEERING) - I was such a fast runner, 387 00:17:23,479 --> 00:17:26,630 I went on to play college movie football, 388 00:17:26,631 --> 00:17:30,492 where all the tacklers dive two feet behind you and miss. 389 00:17:32,654 --> 00:17:34,247 After I graduated, 390 00:17:34,248 --> 00:17:37,158 I joined the Army and got shipped off to war. 391 00:17:37,159 --> 00:17:41,059 Vietnam is where I met my best friend, Bubba, 392 00:17:41,060 --> 00:17:44,765 who really wanted to have his own squid fishing boat. 393 00:17:44,766 --> 00:17:46,651 In fact, he knew just about 394 00:17:46,652 --> 00:17:48,809 everything you could do with a squid. 395 00:17:48,810 --> 00:17:51,180 Well, there's calamari... 396 00:17:53,083 --> 00:17:54,779 That's about it. 397 00:17:54,780 --> 00:17:57,394 Ambush! (SCREAMING) 398 00:17:58,559 --> 00:18:01,160 Oh, my God, Lieutenant Dan! 399 00:18:02,351 --> 00:18:05,003 Damn it, save yourself, Gump. 400 00:18:05,004 --> 00:18:07,763 - Leave me here. - All right. 401 00:18:07,764 --> 00:18:08,856 (EXPLOSION) 402 00:18:08,857 --> 00:18:11,025 Bubba was also shot. 403 00:18:11,026 --> 00:18:14,010 And as always happens when a soldier dies, 404 00:18:14,011 --> 00:18:15,899 we discussed business ideas. 405 00:18:15,900 --> 00:18:18,791 (WEAKLY): I'm dying, Forrest. 406 00:18:18,792 --> 00:18:21,610 I want you to buy a squid boat in my honor. 407 00:18:21,611 --> 00:18:25,023 How about a gym exclusively for big white women? 408 00:18:25,024 --> 00:18:28,617 - There could be machines that... - Whoa, whoa, whoa. 409 00:18:28,618 --> 00:18:32,121 You had me at "big white women." 410 00:18:32,122 --> 00:18:33,789 (EXHALES) 411 00:18:33,790 --> 00:18:36,534 - (CHANTING) - After I got home from Vietnam, 412 00:18:36,535 --> 00:18:39,220 I got to speak at a generic protest. 413 00:18:39,221 --> 00:18:42,390 There's only one thing to say about Vietnam: 414 00:18:42,391 --> 00:18:45,560 I had this awesome red stuff on all my food. 415 00:18:45,561 --> 00:18:47,320 I don't 'member what it's called. 416 00:18:47,321 --> 00:18:50,171 It's not hot sauce, but it's not ketchup. 417 00:18:50,172 --> 00:18:52,641 I think it's got a rooster on the label. 418 00:18:52,642 --> 00:18:54,050 Forrest! 419 00:18:55,440 --> 00:18:57,412 (GASPS) Jenny! 420 00:18:58,240 --> 00:18:59,890 Aah! Son of a bitch! 421 00:18:59,891 --> 00:19:03,269 See, guys? This is why no running. 422 00:19:03,270 --> 00:19:05,519 PETER: And then... I know, it's still not over yet... 423 00:19:05,520 --> 00:19:07,939 I bought a squid boat. 424 00:19:07,940 --> 00:19:10,310 Lieutenant Dan was also working with me. 425 00:19:10,311 --> 00:19:12,253 And you know who's super helpful on a boat 426 00:19:12,254 --> 00:19:14,652 that's constantly rocking in the water? 427 00:19:14,653 --> 00:19:16,170 A wheelchair guy. 428 00:19:16,171 --> 00:19:18,339 Hey, Forrest, I got our lunches. 429 00:19:18,340 --> 00:19:21,600 - (WAVES CRASHING) - (SCREAMS) 430 00:19:24,271 --> 00:19:26,347 So after I was rich, 431 00:19:26,348 --> 00:19:29,700 Jenny came back and had sex with me one time. 432 00:19:29,701 --> 00:19:32,003 Wow, that was great. 433 00:19:32,004 --> 00:19:34,839 Sorry I was naming presidents during. 434 00:19:34,840 --> 00:19:36,674 So, we getting married or what? 435 00:19:36,675 --> 00:19:39,254 You don't want to marry me, Forrest. 436 00:19:40,287 --> 00:19:41,853 Yeah, you're right. 437 00:19:41,854 --> 00:19:44,126 Okay, well, have a good night. 438 00:19:44,127 --> 00:19:46,609 And then, shockingly late in the movie, 439 00:19:46,610 --> 00:19:48,536 I started running again. 440 00:19:48,537 --> 00:19:50,705 Like, across the country. 441 00:19:50,706 --> 00:19:52,027 Several times. 442 00:19:52,028 --> 00:19:53,749 The whole sequence is a full eight minutes. 443 00:19:53,750 --> 00:19:55,779 I mean, sometimes this whole movie feels like it was written 444 00:19:55,780 --> 00:19:58,029 by a seven-year-old who just ate a bunch of candy. 445 00:19:58,030 --> 00:20:00,172 But I checked, it's just a regular guy. 446 00:20:00,173 --> 00:20:01,808 Anyway, at least we were finally 447 00:20:01,809 --> 00:20:04,293 to the time in our nation's history 448 00:20:04,294 --> 00:20:05,628 when I could listen to this. 449 00:20:05,629 --> 00:20:09,064 ♪ Princes, princes who adore you. ♪ 450 00:20:11,986 --> 00:20:13,569 (KNOCKING) 451 00:20:14,380 --> 00:20:15,655 Forrest! 452 00:20:15,656 --> 00:20:19,066 I brought you chocolates picked over by strangers. 453 00:20:19,067 --> 00:20:20,718 Forrest, I'm sick. 454 00:20:20,719 --> 00:20:23,663 - Sick? With what? - (WHISPERS INDISTINCTLY) 455 00:20:23,664 --> 00:20:25,740 Oh, I did a movie about that once. 456 00:20:25,741 --> 00:20:27,451 It's called Splash. 457 00:20:27,452 --> 00:20:30,411 No, Forrest. (WHISPERS INDISTINCTLY) 458 00:20:30,412 --> 00:20:33,006 Oh, I thought you said mermaids. 459 00:20:33,007 --> 00:20:35,658 But I did a movie about your thing, too. 460 00:20:35,659 --> 00:20:37,402 But that's not all. 461 00:20:37,403 --> 00:20:39,007 I want you to meet my son. 462 00:20:39,008 --> 00:20:41,572 Six hours in makeup. One line. 463 00:20:41,573 --> 00:20:43,182 You're his father. 464 00:20:43,183 --> 00:20:45,243 Father? 465 00:20:45,244 --> 00:20:47,670 Is he... like me? 466 00:20:47,671 --> 00:20:49,080 Uhp, you died. 467 00:20:49,081 --> 00:20:50,765 And... feather! 468 00:20:50,766 --> 00:20:52,774 ♪ ♪ 34285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.