All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E02 - Taxman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,453 --> 00:00:02,054 Well, did you try Elisa? 2 00:00:02,687 --> 00:00:05,039 I put her number in our contact sheet. 3 00:00:06,551 --> 00:00:07,766 Nope, nope. It's okay. 4 00:00:07,851 --> 00:00:09,070 I'll take care of it. 5 00:00:09,171 --> 00:00:10,579 - Thank you. - Thank you. 6 00:00:10,664 --> 00:00:12,273 [exhales sharply] 7 00:00:13,289 --> 00:00:15,157 - Morning. - Hey. 8 00:00:15,461 --> 00:00:16,552 What's with the bagels? 9 00:00:16,687 --> 00:00:18,142 New guy starts today. 10 00:00:18,227 --> 00:00:19,666 A little tradition I have. 11 00:00:19,906 --> 00:00:21,632 You already found a replacement for Ivan? 12 00:00:21,804 --> 00:00:23,046 - Yep. - A new replacement. 13 00:00:23,131 --> 00:00:25,015 - That was fast. - Didn't feel like it. 14 00:00:25,103 --> 00:00:28,078 I had 38 applications and half a dozen phone calls 15 00:00:28,234 --> 00:00:30,649 from people putting in a good word, but it's done. 16 00:00:30,734 --> 00:00:32,321 His name is Ray Cannon, good guy. 17 00:00:32,406 --> 00:00:35,304 Needs a little seasoning, but I think you're gonna like him. 18 00:00:38,325 --> 00:00:40,344 - Everything all right? - Yeah. 19 00:00:40,429 --> 00:00:42,313 I... kind of have a situation here. 20 00:00:42,398 --> 00:00:43,876 My daughter threw up at school, my nanny 21 00:00:43,960 --> 00:00:46,314 is not answering her cell, and my wife's in court. 22 00:00:46,464 --> 00:00:48,421 You mind if I step out for a minute? 23 00:00:48,687 --> 00:00:50,203 - No problem. - I won't take long. 24 00:00:50,295 --> 00:00:52,726 My nanny is probably just feeding the baby, and... 25 00:00:52,991 --> 00:00:54,352 Sheryll, it's fine. Go. 26 00:00:54,437 --> 00:00:56,422 I'll save you a pumpernickel with a schmear. 27 00:00:56,507 --> 00:00:57,826 Thanks. I'll be back soon. 28 00:00:57,910 --> 00:00:59,031 Okay. 29 00:01:06,968 --> 00:01:09,454 Listen to me. This is a terrible idea. 30 00:01:09,539 --> 00:01:11,023 He's been in there too long. 31 00:01:11,257 --> 00:01:13,164 Someone's gonna see you. 32 00:01:13,597 --> 00:01:15,036 [indistinct chatter] 33 00:01:15,592 --> 00:01:17,236 They just left the restaurant. 34 00:01:17,321 --> 00:01:19,180 I can't believe you followed him here. 35 00:01:19,265 --> 00:01:20,969 Please don't do this. 36 00:01:21,054 --> 00:01:22,157 Just go. Get out of there. 37 00:01:22,242 --> 00:01:23,634 I am not stopping. 38 00:01:23,718 --> 00:01:25,773 - You have to. - You're in control. 39 00:01:25,858 --> 00:01:26,901 You don't have to do 40 00:01:26,986 --> 00:01:28,343 - what he says. - I said no! 41 00:01:30,596 --> 00:01:31,984 Can I help you? 42 00:01:34,271 --> 00:01:35,490 I'm sorry, I... 43 00:01:38,777 --> 00:01:41,261 - Thanks for making the run. - Sure. 44 00:01:41,345 --> 00:01:43,350 - I'll see you in there, okay? - Okay. 45 00:01:43,434 --> 00:01:45,482 [eerie music] 46 00:01:45,566 --> 00:01:49,953 [♪] 47 00:01:50,288 --> 00:01:51,664 Damn weirdo. 48 00:02:17,563 --> 00:02:19,043 What the hell? 49 00:02:28,879 --> 00:02:31,289 Marion, no! No, no, no! 50 00:02:31,497 --> 00:02:32,679 Aah! 51 00:02:32,764 --> 00:02:34,465 [car horns blaring] 52 00:02:34,920 --> 00:02:37,906 [wailing] 53 00:02:37,990 --> 00:02:40,828 *F B I MOST WANTED* 54 00:02:40,912 --> 00:02:42,304 *F B I Most Wanted* Season 04 Episode 02 55 00:02:42,389 --> 00:02:44,469 Episode Title: "Taxman" Aired on: September 27, 2022. 56 00:02:44,843 --> 00:02:46,118 Kristin. Welcome. 57 00:02:46,203 --> 00:02:48,015 - Nice to meet you. - Yeah, likewise. 58 00:02:48,187 --> 00:02:50,330 Hey. Everybody, meet Ray, 59 00:02:50,414 --> 00:02:52,710 - the bright future of the FBI. - Indeed. 60 00:02:53,015 --> 00:02:55,683 - He tell you his story yet? - I just walked in. 61 00:02:55,767 --> 00:02:58,903 Wait till you hear this. Born and raised in New Orleans. 62 00:02:59,003 --> 00:03:00,980 Started with their PD when he was 19 63 00:03:01,065 --> 00:03:02,548 but smart enough to go to night school 64 00:03:02,633 --> 00:03:03,812 and get a college degree. 65 00:03:03,897 --> 00:03:06,073 Seven years patrol, four as a junior detective. 66 00:03:06,158 --> 00:03:07,790 And last year, graduated Quantico 67 00:03:07,875 --> 00:03:09,774 at the top of his class. 68 00:03:09,858 --> 00:03:11,645 Been chomping at the bit behind the desk 69 00:03:11,729 --> 00:03:14,126 with Violent Crimes in Albany ever since. 70 00:03:14,210 --> 00:03:15,578 I leave anything out? 71 00:03:15,730 --> 00:03:16,951 I play stride piano. 72 00:03:17,036 --> 00:03:20,521 And I won state senior year, all-district MVP. 73 00:03:20,643 --> 00:03:22,082 On the badminton team. 74 00:03:22,261 --> 00:03:24,203 - No football. - Oh, right. 75 00:03:24,288 --> 00:03:25,913 - He's messing with you. - Yeah, he does that. 76 00:03:25,997 --> 00:03:27,611 Anyway, the bagels are gonna have to wait 77 00:03:27,696 --> 00:03:29,625 'cause a case just came in. 78 00:03:29,726 --> 00:03:30,937 Should we wait for Sheryll? 79 00:03:31,022 --> 00:03:32,407 She had a personal thing. We're just gonna go. 80 00:03:32,491 --> 00:03:33,726 Okay. 81 00:03:33,872 --> 00:03:36,234 48 minutes ago, in Murfreesboro, Tennessee, 82 00:03:36,319 --> 00:03:39,238 unknown subject opens the door to the local IRS office, 83 00:03:39,322 --> 00:03:42,085 tosses a bomb inside, and flees the scene. 84 00:03:42,382 --> 00:03:44,399 Deceased victim, Marion Meeks. 85 00:03:44,484 --> 00:03:45,648 Senior agent. 86 00:03:45,733 --> 00:03:48,296 Married father of two based out of Nashville. 87 00:03:48,558 --> 00:03:49,929 What was he doing in Murfreesboro? 88 00:03:50,014 --> 00:03:51,062 He had business there. 89 00:03:51,147 --> 00:03:52,064 Just finished breakfast 90 00:03:52,149 --> 00:03:54,546 with this woman, Martha Danzette. 91 00:03:54,631 --> 00:03:56,960 Works full-time at the Murfreesboro office. 92 00:03:57,079 --> 00:03:59,274 She's pretty freaked out because if Meeks hadn't 93 00:03:59,359 --> 00:04:00,859 asked her to run get office supplies, 94 00:04:00,944 --> 00:04:02,165 she'd be inside too. 95 00:04:02,285 --> 00:04:03,890 Instead, she was still in her car. 96 00:04:03,975 --> 00:04:04,935 Saw the whole thing. 97 00:04:05,020 --> 00:04:06,547 Anything on who we're chasing? 98 00:04:06,632 --> 00:04:08,898 Video's not helpful, but according to Martha, 99 00:04:09,020 --> 00:04:10,938 white male, late 20s, early 30s, 100 00:04:11,030 --> 00:04:13,344 wearing a hat and some kind of army jacket. 101 00:04:13,429 --> 00:04:15,383 She saw him with a backpack talking on his phone 102 00:04:15,468 --> 00:04:17,828 in the parking lot before Meeks went inside. 103 00:04:17,913 --> 00:04:19,718 - Could be a racial thing. - Mm-hmm. 104 00:04:19,828 --> 00:04:22,530 Or a taxpayer pissed off with some kind of axe to grind. 105 00:04:22,614 --> 00:04:24,165 That's what Treasury's worried about, 106 00:04:24,250 --> 00:04:25,794 that their agents were targeted. 107 00:04:25,878 --> 00:04:28,110 They've put all offices on high alert. 108 00:04:28,195 --> 00:04:29,537 Well, yeah, a young white male, 109 00:04:29,621 --> 00:04:30,736 rage issues with the government. 110 00:04:30,820 --> 00:04:32,275 - I'd say that's a concern. - All right. 111 00:04:32,359 --> 00:04:33,802 Jet's waiting. Let's get to Nashville. 112 00:04:33,886 --> 00:04:35,456 Kristin, you take Meeks' workplace. 113 00:04:35,540 --> 00:04:36,718 Hana, you've got the crime scene. 114 00:04:36,802 --> 00:04:38,375 Ray and I will go and talk to his wife. 115 00:04:38,460 --> 00:04:40,765 Hey, sorry. What did I miss? 116 00:04:40,849 --> 00:04:42,601 We've got a fugitive in Tennessee. 117 00:04:42,764 --> 00:04:44,335 Okay. You're the new guy? 118 00:04:44,451 --> 00:04:46,227 Ray Cannon. Nice to meet you. 119 00:04:46,312 --> 00:04:48,172 - Nice to meet you. - Pair up with Kristin. 120 00:04:48,257 --> 00:04:49,929 She'll brief you on the way. Let's roll. 121 00:04:51,556 --> 00:04:52,734 He's really getting straight to it. 122 00:04:52,818 --> 00:04:53,735 Yeah. 123 00:04:53,819 --> 00:04:55,476 I knew something was wrong 124 00:04:55,560 --> 00:04:56,912 when he didn't call this morning. 125 00:04:56,996 --> 00:04:59,218 He always checks in like clockwork. 126 00:04:59,302 --> 00:05:01,917 - And what was his job? - Audit specialist. 127 00:05:02,001 --> 00:05:04,352 He spent 15 years doing personal returns 128 00:05:04,437 --> 00:05:06,015 until I moved him over to small business 129 00:05:06,100 --> 00:05:08,750 and paycheck protection loans when the pandemic started. 130 00:05:08,835 --> 00:05:10,016 Why'd you move him? 131 00:05:10,101 --> 00:05:11,970 Because it's a lot more complicated. 132 00:05:12,054 --> 00:05:14,930 And Marion was smart and thorough. 133 00:05:15,136 --> 00:05:17,141 He's one of the best I've ever seen, honestly. 134 00:05:17,226 --> 00:05:19,392 Did he ever interact with any of the people he was auditing? 135 00:05:19,476 --> 00:05:21,850 During COVID, it was mostly by mail or online. 136 00:05:21,934 --> 00:05:23,102 But in the last six months, 137 00:05:23,187 --> 00:05:24,592 he started doing field audits again. 138 00:05:24,676 --> 00:05:25,593 Why is that? 139 00:05:25,677 --> 00:05:27,508 It's harder to lie in person, 140 00:05:27,592 --> 00:05:29,000 especially to Marion. 141 00:05:29,093 --> 00:05:30,772 Did anyone ever threaten him? 142 00:05:30,856 --> 00:05:31,977 Lawyers did it every day. 143 00:05:32,062 --> 00:05:33,905 I mean the people, the taxpayers. 144 00:05:34,140 --> 00:05:36,671 Well, I guess it's possible, but Marion's tough. 145 00:05:36,756 --> 00:05:38,108 He never said anything. 146 00:05:38,193 --> 00:05:40,281 You think someone he was auditing did this? 147 00:05:40,424 --> 00:05:41,428 Well, we're not sure yet. 148 00:05:41,584 --> 00:05:42,979 How many open files did you have? 149 00:05:43,078 --> 00:05:44,866 At least 500, maybe more. 150 00:05:44,951 --> 00:05:46,219 Can you filter those for us? 151 00:05:46,304 --> 00:05:48,274 White males, age range 25 to 35? 152 00:05:48,359 --> 00:05:50,487 I'm sure we can. We'll get you set up. 153 00:05:50,571 --> 00:05:51,967 Thank you. 154 00:05:52,051 --> 00:05:53,925 Sorry for your loss. 155 00:05:54,009 --> 00:05:55,546 Can you tell us about your husband? 156 00:05:55,794 --> 00:05:58,277 He was a good father, a good provider. 157 00:05:58,421 --> 00:06:00,375 - Was he active in the church? - Yes. 158 00:06:00,460 --> 00:06:01,882 He was a deacon for 20 years. 159 00:06:01,967 --> 00:06:03,711 Did he have any enemies? 160 00:06:03,796 --> 00:06:05,714 Had anyone threatened him recently? 161 00:06:05,847 --> 00:06:07,281 Not that I know of. 162 00:06:07,375 --> 00:06:09,546 Marion was a very private man. 163 00:06:09,828 --> 00:06:12,854 Stern is the word people use. 164 00:06:12,983 --> 00:06:16,445 He never talked about his work, and I didn't ask. 165 00:06:16,902 --> 00:06:18,776 Look, I already told the police this already. 166 00:06:18,860 --> 00:06:19,828 I understand. 167 00:06:19,913 --> 00:06:21,605 We're just trying to get as much information 168 00:06:21,689 --> 00:06:23,651 as we can so we can find who did this. 169 00:06:23,735 --> 00:06:24,869 It's not obvious? 170 00:06:24,953 --> 00:06:27,507 A white racist loser angry at the world? 171 00:06:28,067 --> 00:06:29,952 The country's full of them. 172 00:06:31,194 --> 00:06:33,046 Those are my boys. 173 00:06:34,118 --> 00:06:35,966 - I need to go. - Of course. 174 00:06:36,051 --> 00:06:37,890 You have funeral arrangements to attend to. 175 00:06:38,015 --> 00:06:39,504 There's not going to be any funeral. 176 00:06:39,589 --> 00:06:41,346 Marion's getting cremated. 177 00:06:42,125 --> 00:06:43,735 Hi, babies. 178 00:06:45,073 --> 00:06:47,078 - Something's off. - Tell me. 179 00:06:47,359 --> 00:06:48,632 The cremation. 180 00:06:48,812 --> 00:06:50,516 I mean, Baptist don't usually do that, 181 00:06:50,601 --> 00:06:52,250 especially in the South. 182 00:06:52,676 --> 00:06:54,439 When the rapture comes, how are you gonna get out of the grave 183 00:06:54,523 --> 00:06:56,203 if you're burnt to ashes? 184 00:06:56,470 --> 00:06:57,952 You're a church guy? 185 00:06:58,051 --> 00:06:59,665 Enough to know. 186 00:06:59,945 --> 00:07:01,776 That kind of makes sense, though. 187 00:07:01,860 --> 00:07:03,342 Ever see a bomb go off? 188 00:07:03,426 --> 00:07:05,937 So you close the casket and you still have the funeral. 189 00:07:06,944 --> 00:07:08,863 Look, I'm telling you. The services is a big deal. 190 00:07:08,947 --> 00:07:11,007 - All right? It's weird. - [phone ringing] 191 00:07:11,539 --> 00:07:13,022 Hey, Hana. What's up? 192 00:07:13,140 --> 00:07:15,149 We found a green army-style jacket 193 00:07:15,234 --> 00:07:17,567 stuffed in a dumpster three blocks from the crime scene. 194 00:07:17,652 --> 00:07:18,836 ERT's on the way. 195 00:07:18,920 --> 00:07:20,055 Any witnesses? 196 00:07:20,139 --> 00:07:22,013 No, but we got a call to the tip line. 197 00:07:22,097 --> 00:07:25,582 A cab driver picked up a white male about a mile from here. 198 00:07:25,666 --> 00:07:28,106 He was acting strange and talking on his phone. 199 00:07:28,190 --> 00:07:29,238 The cab driver got spooked, 200 00:07:29,322 --> 00:07:30,718 faked car trouble, and let him out. 201 00:07:30,802 --> 00:07:32,894 He got home, saw the news, he thinks is our guy. 202 00:07:32,978 --> 00:07:34,896 - What was the drop-off? - South of here. 203 00:07:34,980 --> 00:07:36,637 The corner of Church and Butler. 204 00:07:36,721 --> 00:07:38,856 Call Highway Patrol. Set a three-mile perimeter. 205 00:07:38,940 --> 00:07:41,293 If he's on foot, can't have gotten far. 206 00:07:41,467 --> 00:07:43,339 [tense music] 207 00:07:43,423 --> 00:07:44,732 You have to end this. 208 00:07:44,816 --> 00:07:46,734 Go to the police and turn yourself in. 209 00:07:46,818 --> 00:07:48,692 That cab driver suspected something. 210 00:07:48,776 --> 00:07:49,867 He probably already called them. 211 00:07:49,951 --> 00:07:51,248 No, I'm not finished. 212 00:07:51,532 --> 00:07:53,709 I know you're angry and I know it hurts, 213 00:07:53,825 --> 00:07:55,685 but this isn't the answer. 214 00:07:56,052 --> 00:07:57,527 We can fix it. 215 00:07:57,792 --> 00:07:59,967 [♪] 216 00:08:00,335 --> 00:08:02,700 We'll tell them he made you do it and you didn't want to, 217 00:08:02,971 --> 00:08:04,558 and maybe they'll understand. 218 00:08:04,894 --> 00:08:06,308 I gotta go. 219 00:08:07,926 --> 00:08:09,253 [car unlocks] 220 00:08:13,651 --> 00:08:15,743 [car engine starts] 221 00:08:16,195 --> 00:08:22,433 [♪] 222 00:08:22,518 --> 00:08:25,394 Hey. What the hell are you doing? 223 00:08:25,590 --> 00:08:27,487 Get on my truck, psycho! 224 00:08:28,860 --> 00:08:30,691 [grunts] 225 00:08:30,775 --> 00:08:33,778 [straining] 226 00:08:42,800 --> 00:08:43,847 It's a gun store. 227 00:08:43,932 --> 00:08:45,870 Victim got jumped in the parking lot. 228 00:08:45,955 --> 00:08:47,230 Truck was stolen. 229 00:08:47,315 --> 00:08:48,949 Had his leg run over too. 230 00:08:49,034 --> 00:08:51,238 - Okay. Is it our guy? - Must be. 231 00:08:51,323 --> 00:08:53,551 Victim saw him lurking outside talking on his phone 232 00:08:53,636 --> 00:08:54,754 just like this morning. 233 00:08:54,870 --> 00:08:56,409 Might have some people helping him too. 234 00:08:56,511 --> 00:08:58,121 Well, we've got something that might track with that. 235 00:08:58,205 --> 00:09:00,601 We've got a Leon Cole, 35-year-old white male. 236 00:09:00,685 --> 00:09:02,386 Made two threats against Meeks last month 237 00:09:02,470 --> 00:09:03,604 while he was being audited. 238 00:09:03,688 --> 00:09:05,258 What kind of threats? 239 00:09:05,342 --> 00:09:06,651 "We're gonna blow all you pricks 240 00:09:06,735 --> 00:09:08,131 to kingdom Come if you don't back off." 241 00:09:08,215 --> 00:09:09,610 Words to that effect. 242 00:09:09,694 --> 00:09:11,046 Yeah, I say that tracks. 243 00:09:11,130 --> 00:09:12,744 He also didn't show up for work this morning. 244 00:09:12,828 --> 00:09:13,919 All right, check it out. 245 00:09:14,003 --> 00:09:15,774 Let me know what you find. 246 00:09:16,048 --> 00:09:19,272 Manager confirm that he sold Fred a 9-millimeter Glock 247 00:09:19,356 --> 00:09:21,144 and two boxes of ammo. 248 00:09:21,228 --> 00:09:23,972 The perp never went inside and there's no cameras in the lot. 249 00:09:24,056 --> 00:09:25,887 You think he did it for the gun or the truck? 250 00:09:25,971 --> 00:09:27,019 Maybe both. 251 00:09:27,103 --> 00:09:29,108 Did ATF send bomb material alerts out 252 00:09:29,192 --> 00:09:30,414 - to all the stores around here? - Yes. 253 00:09:30,498 --> 00:09:31,850 I updated the BOLO 254 00:09:31,934 --> 00:09:34,200 and I contacted them about a sketch artist. 255 00:09:34,284 --> 00:09:35,375 Maybe the cab driver or Fred 256 00:09:35,459 --> 00:09:36,985 can give us something to work off? 257 00:09:37,069 --> 00:09:39,031 [phone ringing] 258 00:09:39,115 --> 00:09:40,728 Hey, Ray. What's up? 259 00:09:40,812 --> 00:09:42,687 Hey, I think we should go see Jayden, 260 00:09:42,771 --> 00:09:43,992 Marion Meeks' oldest son. 261 00:09:44,076 --> 00:09:45,646 Wait, you think he's involved in this? 262 00:09:45,730 --> 00:09:47,996 Probably not, but I just checked. 263 00:09:48,080 --> 00:09:50,216 And he's got priors for petty theft and assault 264 00:09:50,300 --> 00:09:52,262 with minor ties to gang activity. 265 00:09:52,346 --> 00:09:53,785 Jayden might be caught up in something 266 00:09:53,869 --> 00:09:55,961 his dad paid for with his life. 267 00:09:56,045 --> 00:09:56,962 It's just a hunch. 268 00:09:57,046 --> 00:09:59,007 Yeah, hunch works right now. 269 00:09:59,091 --> 00:10:00,617 Send us the address, and we'll meet you there. 270 00:10:00,701 --> 00:10:02,224 You got it. 271 00:10:05,533 --> 00:10:07,320 Leon left for work before I got up. 272 00:10:07,404 --> 00:10:09,279 I ain't talked to him since. 273 00:10:09,363 --> 00:10:10,619 We were just at his office. 274 00:10:10,704 --> 00:10:13,152 He didn't show up for work today. 275 00:10:13,236 --> 00:10:14,327 Okay. 276 00:10:14,411 --> 00:10:16,329 Well, do you know where he might be? 277 00:10:16,413 --> 00:10:19,399 Maybe Darryl's or a strip bar. 278 00:10:19,540 --> 00:10:21,334 I done called him ten times today, 279 00:10:21,418 --> 00:10:23,293 but he won't answer. 280 00:10:23,377 --> 00:10:24,946 Is this about the audit? 281 00:10:25,030 --> 00:10:26,252 Oh, you know about that? 282 00:10:26,336 --> 00:10:28,907 Hell yeah I know, 'cause it's all bullcrap. 283 00:10:28,991 --> 00:10:30,865 Leon took that paycheck loan money 284 00:10:30,949 --> 00:10:32,571 so he could pay his boys, and that's all. 285 00:10:32,762 --> 00:10:34,158 He ain't done nothing wrong. 286 00:10:34,243 --> 00:10:36,298 Then why'd he threaten to blow up his auditor twice 287 00:10:36,383 --> 00:10:37,979 in the past month? 288 00:10:38,435 --> 00:10:40,353 You mean that Black fella that came in here, 289 00:10:40,437 --> 00:10:43,400 told me sit in the other room while he ate my coffee cake? 290 00:10:43,484 --> 00:10:44,836 I don't know about that. 291 00:10:44,920 --> 00:10:46,316 If you say so. 292 00:10:46,400 --> 00:10:48,358 [truck approaching] 293 00:10:50,404 --> 00:10:52,235 White male in a pickup truck. 294 00:10:52,319 --> 00:10:53,758 That's just Leon. 295 00:10:53,842 --> 00:10:55,322 Wait here. 296 00:10:57,976 --> 00:11:00,939 Leon Cole, can we talk? 297 00:11:01,023 --> 00:11:03,504 Kristin Gaines, FBI. 298 00:11:07,812 --> 00:11:09,292 - [car horn blares] - Hey! 299 00:11:13,905 --> 00:11:14,909 Hey! 300 00:11:14,993 --> 00:11:17,347 [dramatic music] 301 00:11:17,431 --> 00:11:23,440 [♪] 302 00:11:23,524 --> 00:11:25,440 - Get off me. - Hands behind your back. 303 00:11:25,525 --> 00:11:28,292 - I didn't do anything. - Stop resisting. 304 00:11:33,360 --> 00:11:34,807 Just get inside, sweetie. 305 00:11:34,892 --> 00:11:36,541 It's just some BS. I'll be right back in. 306 00:11:36,705 --> 00:11:37,659 Uh-huh. 307 00:11:37,744 --> 00:11:39,880 [grunts] I'm sorry. 308 00:11:39,965 --> 00:11:41,433 I'll pay the money back. I swear. 309 00:11:41,518 --> 00:11:43,416 This isn't about the money, moron. 310 00:11:43,502 --> 00:11:46,385 Threatening a government agent is a federal crime. 311 00:11:47,303 --> 00:11:48,635 You mean Marion? 312 00:11:49,245 --> 00:11:51,032 I didn't mean it. It was all talk. 313 00:11:51,116 --> 00:11:52,120 - I was pissed, and I... - All right. 314 00:11:52,204 --> 00:11:53,861 Where have you been all day, Leon? 315 00:11:53,945 --> 00:11:55,950 Fishing it Percy Priest Lake. 316 00:11:56,034 --> 00:11:58,065 Check my phone. I took pictures all day. 317 00:11:58,601 --> 00:12:00,057 What's this about? 318 00:12:01,533 --> 00:12:02,899 Open it. 319 00:12:02,984 --> 00:12:04,847 What is this about? 320 00:12:05,202 --> 00:12:07,773 Why am I in these cuffs? What am I being arrested for? 321 00:12:07,858 --> 00:12:09,082 Am I talking to myself here? 322 00:12:09,167 --> 00:12:10,425 See when they were taken. 323 00:12:10,510 --> 00:12:14,186 - 7:22, 8:35, 9:16. - I told you. 324 00:12:14,270 --> 00:12:15,318 - I was there all day. - Check his call history. 325 00:12:15,402 --> 00:12:16,797 - What for? - Because I wanna know 326 00:12:16,881 --> 00:12:18,676 - who you've been talking to. - I got privacy rights. 327 00:12:18,760 --> 00:12:21,328 - Could you be quiet? - Could you shut up? 328 00:12:24,411 --> 00:12:26,590 No outgoing calls. All incoming. 329 00:12:26,674 --> 00:12:28,287 Looks like your wife called you ten times today, 330 00:12:28,371 --> 00:12:29,512 so why didn't you pick up the phone? 331 00:12:29,596 --> 00:12:31,511 'Cause I didn't want to. 332 00:12:32,420 --> 00:12:34,377 She's a royal pain in my ass. 333 00:12:34,712 --> 00:12:36,366 Oh, that's good. 334 00:12:41,297 --> 00:12:42,472 This is ridiculous. 335 00:12:42,557 --> 00:12:44,129 You don't know anything about guns. 336 00:12:44,213 --> 00:12:46,893 Dad's right. This is the worst idea ever. 337 00:12:46,978 --> 00:12:48,394 Can't be that hard. 338 00:12:48,478 --> 00:12:50,004 It is hard. 339 00:12:50,088 --> 00:12:51,571 What if you don't load it right? 340 00:12:51,655 --> 00:12:53,878 What if you go to pull the trigger and nothing happens? 341 00:12:53,962 --> 00:12:55,358 Everyone has guns around here. 342 00:12:55,442 --> 00:12:56,924 What if someone pulls one on you? 343 00:12:57,008 --> 00:12:58,448 What if he has one? 344 00:12:58,532 --> 00:13:02,016 You could get yourself killed. 345 00:13:02,100 --> 00:13:03,453 That's why I'm gonna practice. 346 00:13:03,537 --> 00:13:05,280 Don't do that! If you start shooting, 347 00:13:05,364 --> 00:13:06,847 you're gonna make too much noise. 348 00:13:06,931 --> 00:13:09,284 - You'll just attract attention. - Darla, please. 349 00:13:09,368 --> 00:13:11,286 Don't make this worse. 350 00:13:11,370 --> 00:13:13,506 - Don't worry about it. - I am gonna worry about it. 351 00:13:13,590 --> 00:13:16,204 You're not thinking straight. Just... 352 00:13:16,288 --> 00:13:22,646 [♪] 353 00:13:22,730 --> 00:13:24,471 [gunshot] 354 00:13:36,295 --> 00:13:39,746 Mmm, good call on the hot chicken sandwich. 355 00:13:39,831 --> 00:13:42,608 Right? It's a total Nashville thing. 356 00:13:42,967 --> 00:13:44,841 And, Boss, how about we forget the knock and announce, 357 00:13:44,925 --> 00:13:46,972 and I just do this on my own? 358 00:13:47,057 --> 00:13:48,257 Why? 359 00:13:48,342 --> 00:13:50,652 I'm just reading the room. 360 00:13:50,774 --> 00:13:52,344 He kinda has a point. 361 00:13:52,429 --> 00:13:54,434 Jayden might be more open if it's just me, 362 00:13:54,800 --> 00:13:57,550 especially if he doesn't know I'm a fed. 363 00:13:57,750 --> 00:13:59,273 Let's just try it. 364 00:14:07,731 --> 00:14:09,300 Thank you. 365 00:14:09,992 --> 00:14:11,431 We'll be outside. 366 00:14:11,780 --> 00:14:13,652 Yell if you need us, young blood. 367 00:14:20,247 --> 00:14:23,294 [phone chatter] 368 00:14:26,302 --> 00:14:28,003 [knocks at door] 369 00:14:28,143 --> 00:14:29,589 Hello? 370 00:14:30,058 --> 00:14:31,538 It's maintenance. 371 00:14:41,378 --> 00:14:45,285 Hey, I'm sorry to bother you, but your manager called. 372 00:14:45,377 --> 00:14:47,097 Said I need to check on the power. 373 00:14:47,249 --> 00:14:49,123 Yeah, good. Come on in. 374 00:14:49,433 --> 00:14:51,713 All right, cool. 375 00:14:51,917 --> 00:14:54,302 Yeah, these old buildings, man. [door slams] 376 00:14:54,386 --> 00:14:55,988 The wiring sucks. 377 00:14:56,851 --> 00:14:58,812 You hear anything pop? 378 00:14:59,217 --> 00:15:00,613 You see a flash or something? 379 00:15:00,697 --> 00:15:02,988 Nah, everything just went out. 380 00:15:03,219 --> 00:15:05,052 All right. 381 00:15:06,047 --> 00:15:08,230 What have you been up to today? 382 00:15:09,160 --> 00:15:11,687 - Self-medicating. - Yeah, I get that. 383 00:15:12,005 --> 00:15:15,045 It's a rough neighborhood. Gang territory, right? 384 00:15:15,130 --> 00:15:17,325 I wouldn't know. I'm a musician. 385 00:15:17,409 --> 00:15:20,198 Oh, for real? You go to work today? 386 00:15:20,282 --> 00:15:22,990 - Why? - I'm just curious, man. 387 00:15:23,093 --> 00:15:24,904 I don't see no instruments around. 388 00:15:25,061 --> 00:15:28,154 I'm a DJ, house and trap and stuff. 389 00:15:28,246 --> 00:15:29,599 Hey, and why are you in the kitchen? 390 00:15:29,683 --> 00:15:31,514 The fuse box is by the front door. 391 00:15:31,706 --> 00:15:34,429 Yeah, yeah. 392 00:15:34,770 --> 00:15:36,555 I saw that. 393 00:15:40,685 --> 00:15:43,256 That ain't mine, I swear. 394 00:15:44,175 --> 00:15:45,528 Hey. Don't do it, Jayden. 395 00:15:45,612 --> 00:15:48,053 Jayden. Come on, man. 396 00:15:48,138 --> 00:15:50,764 Hey, hey, hey. Look, FBI, all right? 397 00:15:50,878 --> 00:15:52,936 And I got two more agents outside. 398 00:15:53,021 --> 00:15:54,936 We need to talk. 399 00:15:57,435 --> 00:15:58,828 Thanks. 400 00:16:03,645 --> 00:16:04,866 You letting him go? 401 00:16:05,035 --> 00:16:06,796 Said he was home all day till his mom called, 402 00:16:06,881 --> 00:16:08,028 and he's not in a gang. 403 00:16:08,113 --> 00:16:10,170 - What about the gun? - It's not his. 404 00:16:10,255 --> 00:16:11,733 It's a parole violation. 405 00:16:11,818 --> 00:16:13,381 It's registered to his father, 406 00:16:13,465 --> 00:16:14,905 who, by the way, was murdered today. 407 00:16:14,989 --> 00:16:17,646 We don't have time for arrest and paperwork right now. 408 00:16:17,771 --> 00:16:19,387 This job isn't about street busts. 409 00:16:19,471 --> 00:16:20,606 It's about finding our fugitive. 410 00:16:20,690 --> 00:16:22,608 You're in the manhunt business now. 411 00:16:22,740 --> 00:16:26,178 Get your priorities straight, understand? 412 00:16:26,609 --> 00:16:28,571 Remy, Forensics got something 413 00:16:28,655 --> 00:16:30,181 on the army jacket from the trashcan. 414 00:16:30,265 --> 00:16:31,269 They ID'd our unsub. 415 00:16:31,353 --> 00:16:32,313 What's his name? 416 00:16:32,397 --> 00:16:34,794 You mean her. Darla Crais. 417 00:16:34,878 --> 00:16:37,580 She works for the IRS office in Downtown Nashville. 418 00:16:38,150 --> 00:16:41,668 [♪] 419 00:16:45,558 --> 00:16:48,477 [tense music] 420 00:16:48,562 --> 00:16:55,569 [♪] 421 00:16:59,397 --> 00:17:01,906 Ms. Westphal, thanks for meeting after hours. 422 00:17:01,991 --> 00:17:02,931 Oh, not a problem. 423 00:17:03,016 --> 00:17:04,822 What's so urgent about seeing Darla's desk? 424 00:17:04,944 --> 00:17:06,558 Does she know who killed Marion? 425 00:17:06,643 --> 00:17:08,127 We think she did. 426 00:17:08,236 --> 00:17:11,282 - I thought it was a man. - Yeah, we did too. 427 00:17:15,760 --> 00:17:17,504 She called in sick this morning, 428 00:17:17,589 --> 00:17:18,941 but I didn't think anything of it. 429 00:17:19,071 --> 00:17:20,467 What kind of employee is she? 430 00:17:20,552 --> 00:17:22,697 Reliable and competent, by the book. 431 00:17:22,926 --> 00:17:25,205 - She have a family? - She never talks about any. 432 00:17:25,290 --> 00:17:27,774 She just does her job and goes home every night. 433 00:17:27,901 --> 00:17:29,291 Here. 434 00:17:29,585 --> 00:17:31,182 This is her spot. 435 00:17:31,665 --> 00:17:34,026 Darla was seen talking on her cell, 436 00:17:34,111 --> 00:17:35,472 but we haven't been able to ping it. 437 00:17:35,556 --> 00:17:37,517 Does she any friends that she's been in contact, 438 00:17:37,602 --> 00:17:39,346 either here at home? 439 00:17:39,431 --> 00:17:41,697 Home, I don't know about, but here, no. 440 00:17:41,899 --> 00:17:44,572 She's not social and keeps to herself. 441 00:17:44,657 --> 00:17:47,228 She eats lunch by herself at this desk every day. 442 00:17:47,630 --> 00:17:49,136 Darla works support staff 443 00:17:49,221 --> 00:17:50,979 and the returns division down here. 444 00:17:51,072 --> 00:17:53,122 And Marion was in the audit section upstairs. 445 00:17:53,207 --> 00:17:55,191 It's possible they didn't even know each other. 446 00:17:55,276 --> 00:17:56,585 We're gonna need access to her desktop 447 00:17:56,670 --> 00:17:58,240 and a copy of her personnel file. 448 00:17:58,839 --> 00:18:00,057 Of course. 449 00:18:01,489 --> 00:18:05,270 Darla owns a 2019 Prius, but it's not in the garage. 450 00:18:05,355 --> 00:18:07,231 We need to get a BOLO out. 451 00:18:07,712 --> 00:18:09,246 Earth to Ray? 452 00:18:09,584 --> 00:18:11,207 Yeah, I got it. 453 00:18:11,673 --> 00:18:13,939 Look, I know you got your ass chewed out. 454 00:18:14,023 --> 00:18:15,449 Don't take it personally. 455 00:18:15,677 --> 00:18:16,977 Remy's a good boss. 456 00:18:17,062 --> 00:18:18,556 Try and learn from it. 457 00:18:18,984 --> 00:18:21,051 Looks like she had a laptop. 458 00:18:21,153 --> 00:18:23,723 She either took it or it's over here somewhere. 459 00:18:24,947 --> 00:18:27,129 You already in the doghouse? 460 00:18:27,496 --> 00:18:29,588 I saw your credentials this morning. 461 00:18:29,673 --> 00:18:32,020 You got a pretty low badge number for a new agent. 462 00:18:32,145 --> 00:18:33,785 Well, that's because it was my father's. 463 00:18:33,869 --> 00:18:35,068 He was also in the bureau? 464 00:18:35,153 --> 00:18:36,744 Yeah, 36 years. 465 00:18:36,828 --> 00:18:38,137 He retired last summer. 466 00:18:38,236 --> 00:18:40,632 He pinned it on me in Quantico when I graduated. 467 00:18:41,006 --> 00:18:42,399 I see. 468 00:18:44,072 --> 00:18:45,422 Wait. 469 00:18:46,534 --> 00:18:48,239 You think that's why I got this job? 470 00:18:48,543 --> 00:18:50,976 I didn't say that. I was just making conversation. 471 00:18:51,184 --> 00:18:53,074 Felt more like an accusation. 472 00:18:53,497 --> 00:18:55,372 I figured a sister will help a brother out. 473 00:18:55,456 --> 00:18:58,035 Hey, I was a cop too just like you. 474 00:18:58,235 --> 00:18:59,942 Don't be so sensitive. 475 00:19:00,557 --> 00:19:02,848 Guys, check this out. 476 00:19:07,360 --> 00:19:09,123 That's hair. 477 00:19:09,208 --> 00:19:10,822 Her hair. 478 00:19:10,945 --> 00:19:12,879 Chopped it off to look like a man. 479 00:19:15,911 --> 00:19:17,301 Ladies. 480 00:19:24,753 --> 00:19:26,238 That's weird. 481 00:19:26,323 --> 00:19:27,966 Either she likes to wear men's clothes 482 00:19:28,051 --> 00:19:29,406 or her boyfriend just moved in. 483 00:19:29,490 --> 00:19:31,653 Yeah, that could be what's happening. 484 00:19:34,871 --> 00:19:37,573 Doxepin, Clonidine. 485 00:19:37,759 --> 00:19:40,417 - What's this? - Don't know, but he will. 486 00:19:40,501 --> 00:19:44,853 Jay Safrit MD. Vanderbilt Psychiatry Group. 487 00:19:48,535 --> 00:19:51,906 I diagnosed Darla with D.I.D. four years ago. 488 00:19:51,990 --> 00:19:55,113 Most people know it is multiple personality disorder. 489 00:19:55,246 --> 00:19:57,172 Darla has multiple personalities? 490 00:19:57,256 --> 00:19:58,870 We call them alters. 491 00:19:58,954 --> 00:20:01,046 Onset in the late 20s is typical, 492 00:20:01,130 --> 00:20:02,458 but I'm very concerned 493 00:20:02,543 --> 00:20:05,506 because D.I.D. patients are almost never violent. 494 00:20:05,787 --> 00:20:07,792 How many alters does she have? 495 00:20:07,876 --> 00:20:10,142 For a long time, it's been two: 496 00:20:10,226 --> 00:20:11,622 Diane and Greg. 497 00:20:11,706 --> 00:20:14,538 When she's on her meds and coming to therapy, 498 00:20:14,622 --> 00:20:16,714 she can seem completely in control. 499 00:20:16,798 --> 00:20:19,978 But when she's not, she can't control when they appear. 500 00:20:20,062 --> 00:20:23,764 She describes it as being a passenger in her own body. 501 00:20:23,848 --> 00:20:26,680 Here. This will give you an idea. 502 00:20:26,764 --> 00:20:28,856 This is Darla presenting as Diane, 503 00:20:28,940 --> 00:20:31,116 a 17-year-old high school student. 504 00:20:32,248 --> 00:20:34,862 Mallory thinks that it's stupid, 505 00:20:34,946 --> 00:20:38,997 but Kim is like, "You should just run." 506 00:20:39,081 --> 00:20:41,739 Are you interested in student government? 507 00:20:41,823 --> 00:20:44,042 - Yeah, for sure. - Why? 508 00:20:46,001 --> 00:20:48,833 It'll help me get into college. 509 00:20:48,917 --> 00:20:50,965 What about Greg? 510 00:20:51,049 --> 00:20:53,533 She never becomes him. 511 00:20:53,617 --> 00:20:56,660 He just talks to her a lot. 512 00:20:57,144 --> 00:20:59,551 Here's Darla talking about Greg. 513 00:21:00,877 --> 00:21:03,709 He says that my job is beneath me 514 00:21:03,801 --> 00:21:06,027 and that I'm wasting my life. 515 00:21:07,675 --> 00:21:08,896 "Why don't you find a man? 516 00:21:08,980 --> 00:21:11,316 Why don't you get married and have kids?" 517 00:21:11,431 --> 00:21:13,262 I like my job. 518 00:21:13,448 --> 00:21:16,871 And I don't need kids to define me. 519 00:21:17,119 --> 00:21:19,488 And what do you want, Darla? 520 00:21:23,623 --> 00:21:25,454 I want him to leave me alone. 521 00:21:25,539 --> 00:21:27,168 And so on and so on. 522 00:21:27,303 --> 00:21:29,961 I noticed in both videos, she's wearing earbuds. 523 00:21:30,045 --> 00:21:33,324 When the alters appear, she'll talk back to them. 524 00:21:33,409 --> 00:21:34,805 She pretends to be on the phone 525 00:21:34,890 --> 00:21:36,613 so people won't think she's strange. 526 00:21:36,791 --> 00:21:38,660 It's a coping mechanism. 527 00:21:39,707 --> 00:21:41,625 Would explain why we can't track the phone. 528 00:21:41,709 --> 00:21:43,841 - She doesn't have it on. - Right. 529 00:21:43,926 --> 00:21:46,499 You need to know about David. 530 00:21:46,583 --> 00:21:48,980 - Who? - He's a new alter. 531 00:21:49,379 --> 00:21:51,069 First appeared about a month ago. 532 00:21:51,153 --> 00:21:54,072 Darla hates him. So do Diane and Greg. 533 00:21:54,262 --> 00:21:56,291 The altars know each other? 534 00:21:56,375 --> 00:21:58,207 In Darla's head, yes. 535 00:21:58,488 --> 00:22:01,887 She'll hear them arguing, fighting for control of her. 536 00:22:02,120 --> 00:22:05,562 David is mean and aggressive. 537 00:22:05,646 --> 00:22:07,332 Darla calls him the enforcer. 538 00:22:07,417 --> 00:22:08,912 She's afraid of him. 539 00:22:08,997 --> 00:22:10,349 Let's see the video. 540 00:22:10,434 --> 00:22:12,264 She wouldn't let me take any. 541 00:22:12,348 --> 00:22:14,658 Something happened to trigger his emergence, 542 00:22:14,742 --> 00:22:16,489 and Darla wouldn't say what. 543 00:22:16,574 --> 00:22:19,227 And then about ten days ago, she stopped coming to therapy. 544 00:22:19,418 --> 00:22:22,274 And I'm worried that David is making her violent, 545 00:22:22,488 --> 00:22:24,582 especially if she's off her meds. 546 00:22:24,839 --> 00:22:26,341 What do you think David wants? 547 00:22:26,426 --> 00:22:28,846 I don't know. David's a mystery. 548 00:22:28,930 --> 00:22:31,196 Diane and Greg, I get. 549 00:22:31,280 --> 00:22:35,394 The sister she never had, the father who never loved her. 550 00:22:35,598 --> 00:22:37,762 What do you mean "the father who never loved her"? 551 00:22:38,112 --> 00:22:39,377 Did he abuse her? 552 00:22:39,462 --> 00:22:42,120 Well, 95% of the time with D.I.D. patients, 553 00:22:42,204 --> 00:22:43,991 that's the case. 554 00:22:44,075 --> 00:22:47,246 But Darla's trauma was different. 555 00:22:47,426 --> 00:22:49,344 What happened to her? 556 00:22:49,428 --> 00:22:52,696 Darla's parents abandoned her when she was seven years old. 557 00:22:52,780 --> 00:22:56,961 They were at rest up in Kentucky and just disappeared. 558 00:22:57,045 --> 00:22:59,613 No explanation. No goodbye. 559 00:22:59,762 --> 00:23:01,008 No nothing. 560 00:23:01,092 --> 00:23:02,183 - That's awful. - [phone ringing] 561 00:23:02,267 --> 00:23:04,316 Did she go in the system? 562 00:23:04,400 --> 00:23:07,319 11 different foster homes by the time she was 18. 563 00:23:07,403 --> 00:23:09,277 Never went to college, always lived alone. 564 00:23:09,361 --> 00:23:11,889 And according to Dr. Safrit, those first two alters emerged 565 00:23:11,973 --> 00:23:13,934 as her way of coping. 566 00:23:14,184 --> 00:23:17,442 - David's a different story. - He's the key. 567 00:23:17,527 --> 00:23:20,375 If we can figure out what made him emerge a month ago, 568 00:23:20,459 --> 00:23:22,247 maybe we can predict what's next. 569 00:23:22,331 --> 00:23:24,641 Is there anything in Darla's personnel file? 570 00:23:24,725 --> 00:23:25,946 I haven't had a chance to look. 571 00:23:26,030 --> 00:23:28,079 I did. Nothing but eight annual reviews, 572 00:23:28,163 --> 00:23:29,428 all of them good. 573 00:23:29,512 --> 00:23:32,257 No mention of any health or psychiatric issues. 574 00:23:32,341 --> 00:23:34,341 Her boss might not even know she's sick. 575 00:23:34,426 --> 00:23:37,326 Remy, Murfreesboro PD found Darla's Prius 576 00:23:37,411 --> 00:23:39,319 about a half mile from the IRS office. 577 00:23:39,403 --> 00:23:41,538 The parking attendant said it's been there for two days. 578 00:23:41,622 --> 00:23:42,827 All right. You and Ray with me. 579 00:23:42,912 --> 00:23:44,272 Let's hit it. 580 00:23:50,846 --> 00:23:53,196 - Hey, are you all right? - Yeah. 581 00:23:54,931 --> 00:23:57,937 I know this is stupid, but in the old days, 582 00:23:58,130 --> 00:23:59,512 Jess would have taken me with him 583 00:23:59,597 --> 00:24:01,980 to go see the psychiatrist this morning. 584 00:24:02,208 --> 00:24:04,866 I feel like Remy doesn't trust me. 585 00:24:04,950 --> 00:24:06,346 - Come on, Sheryll. - No, I'm serious. 586 00:24:06,430 --> 00:24:08,478 I feel like he's icing me out. 587 00:24:08,562 --> 00:24:09,915 Let me ask you something. 588 00:24:09,999 --> 00:24:11,824 How long have you been back? 589 00:24:12,105 --> 00:24:13,675 About a week? 590 00:24:13,760 --> 00:24:15,113 You remember the way you guys were with me 591 00:24:15,197 --> 00:24:16,863 when I first turned up? 592 00:24:17,625 --> 00:24:18,890 It wasn't like this. 593 00:24:18,975 --> 00:24:20,652 Yeah, it kind of was. 594 00:24:21,126 --> 00:24:23,129 You know this stuff takes time. 595 00:24:23,670 --> 00:24:26,325 Just... do what you do. 596 00:24:32,203 --> 00:24:34,774 Darla, please don't make this worse. 597 00:24:34,882 --> 00:24:36,375 We have to get out of here. 598 00:24:36,460 --> 00:24:37,943 Wait, is that him? 599 00:24:38,027 --> 00:24:39,422 It's okay. He didn't see us. 600 00:24:39,506 --> 00:24:41,090 He doesn't know we're here. 601 00:24:42,427 --> 00:24:45,212 Darla, no, don't follow him. 602 00:24:46,816 --> 00:24:48,997 The FBI put your picture on the news. 603 00:24:49,081 --> 00:24:51,130 - You shouldn't be in public. - Dad's right. 604 00:24:51,214 --> 00:24:53,262 Do you wanna spend the rest of our lives in jail? 605 00:24:53,346 --> 00:24:55,482 Just go. Turn around and walk away 606 00:24:55,566 --> 00:24:56,918 before it's too late. 607 00:24:57,002 --> 00:24:58,267 He's in the produce section now. 608 00:24:58,351 --> 00:24:59,529 Just leave him. 609 00:24:59,613 --> 00:25:01,314 The longer we're here, the worse it is. 610 00:25:01,398 --> 00:25:02,934 What if someone recognizes you? 611 00:25:03,019 --> 00:25:04,738 Excuse me, sir. Sir. 612 00:25:04,823 --> 00:25:05,918 See? 613 00:25:06,055 --> 00:25:07,537 I need to get some chili flakes. 614 00:25:07,621 --> 00:25:08,730 Don't look at her. 615 00:25:08,815 --> 00:25:10,167 Just stay calm. 616 00:25:10,320 --> 00:25:12,934 Turn around and walk away. 617 00:25:13,019 --> 00:25:14,415 There he is again. 618 00:25:14,500 --> 00:25:16,244 Walk away, Darla. 619 00:25:16,329 --> 00:25:17,420 It's okay. 620 00:25:17,588 --> 00:25:19,201 He still didn't see us. 621 00:25:19,285 --> 00:25:20,715 He just walked right by. 622 00:25:20,800 --> 00:25:22,149 Darla, no! 623 00:25:25,596 --> 00:25:27,059 Just let him leave the store. 624 00:25:27,144 --> 00:25:29,802 Let him take his things and get in his car and go home. 625 00:25:29,887 --> 00:25:32,066 You don't wanna hurt him. David does. 626 00:25:32,151 --> 00:25:34,069 Think about his wife and kids. 627 00:25:34,154 --> 00:25:36,072 Darla, David's making you do this. 628 00:25:36,157 --> 00:25:37,378 We know you hate him. 629 00:25:37,463 --> 00:25:38,946 You don't have to listen to him. 630 00:25:39,044 --> 00:25:40,444 The truck's right around the corner. 631 00:25:40,567 --> 00:25:42,832 Just get in and drive, and this can all be over. 632 00:25:42,943 --> 00:25:45,035 He stopped. He's coming back this way. 633 00:25:45,120 --> 00:25:47,865 I'm begging you, please don't do this. 634 00:25:47,950 --> 00:25:49,302 I can make it look like a robbery. 635 00:25:49,387 --> 00:25:52,219 It won't matter. Darla, you can still get away. 636 00:25:52,304 --> 00:25:54,519 - Maybe Canada, or even Mexico... - Stop. 637 00:25:54,604 --> 00:25:55,715 You're not a killer. 638 00:25:55,800 --> 00:25:58,418 David's the killer, but you have to tell him no. 639 00:25:58,503 --> 00:26:00,290 - You can do this. - Listen to Dad. 640 00:26:00,375 --> 00:26:02,859 - We love you. - Tell him no, Darla. 641 00:26:02,944 --> 00:26:05,341 - Turn around and walk away. - Just leave me alone. 642 00:26:05,590 --> 00:26:09,535 [♪] 643 00:26:10,293 --> 00:26:13,715 [whistling] 644 00:26:13,800 --> 00:26:15,370 Hey, Bill. 645 00:26:15,646 --> 00:26:17,910 - [gunshots] - [grunts] 646 00:26:18,067 --> 00:26:18,934 He's got a gun! 647 00:26:19,019 --> 00:26:20,769 What? Where? 648 00:26:20,997 --> 00:26:22,566 At the ATM! 649 00:26:22,688 --> 00:26:25,259 [gunshots] 650 00:26:25,344 --> 00:26:26,389 Stop! 651 00:26:30,586 --> 00:26:33,632 [indistinct chatter] 652 00:26:39,101 --> 00:26:40,541 Victim's another IRS Agent? 653 00:26:40,715 --> 00:26:42,241 Yep. His name is Bill An son. 654 00:26:42,325 --> 00:26:44,156 He works in the Chattanooga office down the street. 655 00:26:44,240 --> 00:26:45,157 His boss just got here. 656 00:26:45,241 --> 00:26:46,808 What the hell is going on? 657 00:26:52,248 --> 00:26:54,902 Two to the chest at close range. 658 00:26:54,987 --> 00:26:56,278 We're sure it was Darla? 659 00:26:56,363 --> 00:26:58,611 The shell casings match to a 9-millimete. 660 00:26:58,820 --> 00:27:00,346 Probably from the Glock she stole. 661 00:27:00,430 --> 00:27:01,309 Right. 662 00:27:01,394 --> 00:27:02,914 Plus, the store manager saw her inside. 663 00:27:02,998 --> 00:27:04,567 She was dressed like a man talking on the phone. 664 00:27:04,651 --> 00:27:06,744 He got a weird vibe. Saw her outside. 665 00:27:06,828 --> 00:27:09,355 He was here when it happened. Heard her say, "Hey, Bill." 666 00:27:09,439 --> 00:27:10,645 So Darla knew him? 667 00:27:10,730 --> 00:27:11,836 She shot him, grabbed some cash. 668 00:27:11,920 --> 00:27:14,010 And then another witness saw her jump into a truck 669 00:27:14,095 --> 00:27:14,932 and head north. 670 00:27:15,017 --> 00:27:16,376 So it's her. 671 00:27:16,461 --> 00:27:19,002 We need to warn every IRS office in this state 672 00:27:19,087 --> 00:27:20,235 right now, and I mean now. 673 00:27:20,319 --> 00:27:22,237 All right. Where's Hana and the rookie? 674 00:27:22,321 --> 00:27:23,415 Ray's canvassing witnesses. 675 00:27:23,500 --> 00:27:25,152 Hanna's looking at Darla's laptop 676 00:27:25,237 --> 00:27:26,479 we found in the back of her car. 677 00:27:26,564 --> 00:27:27,634 We got a connection 678 00:27:27,718 --> 00:27:29,636 between this victim and Marion Meeks. 679 00:27:29,720 --> 00:27:32,782 Yeah, they both work for the IRS and they're both dead. 680 00:27:33,347 --> 00:27:35,047 They were also good friends. 681 00:27:35,478 --> 00:27:37,775 An son used to work for Meeks in the Nashville office 682 00:27:37,859 --> 00:27:39,515 as a junior auditor 683 00:27:39,599 --> 00:27:41,343 until he was transferred here three weeks ago. 684 00:27:41,427 --> 00:27:42,626 And why is that? 685 00:27:42,711 --> 00:27:44,238 His boss said there was some kind of complaint, 686 00:27:44,322 --> 00:27:45,652 but he was never told what it was about. 687 00:27:45,736 --> 00:27:48,190 And now, it's marked as confidential 688 00:27:48,275 --> 00:27:50,439 and redacted in An son's employee file. 689 00:27:50,523 --> 00:27:52,196 "SB"? Who the hell is that? 690 00:27:52,290 --> 00:27:54,269 That's Skip Budner, head of HR in Nashville. 691 00:27:54,423 --> 00:27:56,097 He must have signed off on it. 692 00:27:56,368 --> 00:27:58,665 Get with the highway patrol in the county sheriff's office. 693 00:27:58,749 --> 00:28:00,711 Set a perimeter. Put a bird in the air. 694 00:28:00,795 --> 00:28:02,451 Call in the damn Boy Scouts if you have to. 695 00:28:02,535 --> 00:28:04,672 I'm sick and tired of being a step behind. 696 00:28:10,276 --> 00:28:11,555 You're welcome. 697 00:28:14,297 --> 00:28:18,205 Because inclusion includes language. 698 00:28:18,290 --> 00:28:20,719 Take a break, people. We need to talk to Skip. 699 00:28:21,080 --> 00:28:23,085 Come on, hurry up. Everybody out. 700 00:28:23,295 --> 00:28:25,170 - Everybody out. - What's going on? 701 00:28:25,254 --> 00:28:27,781 This is Agent Scott and Agent Gaines with the FBI. 702 00:28:27,865 --> 00:28:30,563 They have some questions for you about Bill An son. 703 00:28:30,694 --> 00:28:31,742 Bill doesn't work here anymore. 704 00:28:31,826 --> 00:28:33,439 And we wanna know why. 705 00:28:33,523 --> 00:28:35,789 Those are your initials, correct? 706 00:28:35,873 --> 00:28:37,443 - What was his complaint about? - Uh... 707 00:28:37,649 --> 00:28:38,969 This is confidential. 708 00:28:39,054 --> 00:28:41,016 I'm not sure I can discuss it. 709 00:28:41,122 --> 00:28:42,403 But Bill's dead, Mr. Butner. 710 00:28:42,488 --> 00:28:44,276 He was shot an hour and a half ago, 711 00:28:44,360 --> 00:28:47,242 near his office at an ATM by Darla Crais. 712 00:28:47,397 --> 00:28:48,531 Oh, my God. 713 00:28:48,953 --> 00:28:50,499 O-oh, my God. 714 00:28:50,583 --> 00:28:51,978 Tell us what happened. 715 00:28:52,063 --> 00:28:54,370 [stammers] 716 00:28:57,416 --> 00:28:59,857 Darla didn't like Bill. 717 00:28:59,945 --> 00:29:01,364 She said he was always coming 718 00:29:01,464 --> 00:29:02,903 around her desk and bugging her. 719 00:29:02,987 --> 00:29:06,219 About two months ago, she came to my office very upset. 720 00:29:06,305 --> 00:29:09,213 She had just come back from a work conference in Orlando, 721 00:29:09,298 --> 00:29:10,911 the one sponsored by the law firm 722 00:29:10,995 --> 00:29:12,695 where they put everybody up at the Royal... 723 00:29:12,779 --> 00:29:13,998 Why was she upset? 724 00:29:15,405 --> 00:29:18,324 She said she had a few drinks one night 725 00:29:18,470 --> 00:29:22,434 and found herself in a room with Bill and Marion Meeks. 726 00:29:22,596 --> 00:29:23,749 She blacked out. 727 00:29:23,834 --> 00:29:25,220 When she woke up the next morning, 728 00:29:25,305 --> 00:29:28,086 she felt like she'd been sexually assaulted 729 00:29:28,417 --> 00:29:31,888 by either Bill or Marion, maybe both. 730 00:29:31,973 --> 00:29:33,258 For God's sake. 731 00:29:33,343 --> 00:29:35,571 - Did you know about this? - Hell no. 732 00:29:36,019 --> 00:29:37,676 Why didn't you tell me? 733 00:29:37,761 --> 00:29:39,931 Because she withdrew the complaint. 734 00:29:40,016 --> 00:29:41,899 First thing I told her was go to the police. 735 00:29:41,983 --> 00:29:43,248 "They'll take your medical history. 736 00:29:43,332 --> 00:29:45,064 They'll have you examined by a doctor." 737 00:29:45,149 --> 00:29:47,876 As soon as I said that, she completely backtracked. 738 00:29:47,961 --> 00:29:49,845 Said maybe she was wrong. 739 00:29:49,938 --> 00:29:51,299 It was probably all in her head. 740 00:29:51,383 --> 00:29:53,301 She didn't wanna pursue it. 741 00:29:53,385 --> 00:29:54,423 She didn't want them to know. 742 00:29:54,507 --> 00:29:56,275 No, she didn't wanna lose her job. 743 00:29:56,360 --> 00:29:57,824 Know about what? 744 00:30:00,305 --> 00:30:01,570 Sheryll, you were right. 745 00:30:01,654 --> 00:30:03,750 Darla's work had no idea she has D.I.D. 746 00:30:03,977 --> 00:30:05,661 You find out what the complaint was about? 747 00:30:05,977 --> 00:30:07,663 Darla claims she'd been sexually assaulted 748 00:30:07,747 --> 00:30:09,317 at a work conference two months ago 749 00:30:09,401 --> 00:30:11,537 by either An son and/or Meeks. 750 00:30:11,621 --> 00:30:13,626 She went straight to HR but then withdrew the complaint 751 00:30:13,710 --> 00:30:15,846 as soon as she found out she'd have to see a doctor, 752 00:30:15,930 --> 00:30:18,446 probably afraid they find out about her condition. 753 00:30:18,671 --> 00:30:20,241 Well, that explains Meeks wife. 754 00:30:20,325 --> 00:30:21,416 How? 755 00:30:21,500 --> 00:30:22,809 If she knew what her husband did, 756 00:30:22,893 --> 00:30:24,933 having him cremated would have been the final straw. 757 00:30:25,149 --> 00:30:27,157 It's a small thing, but I get it. 758 00:30:27,242 --> 00:30:28,788 We need to dig into this assault, 759 00:30:28,873 --> 00:30:30,616 find out who else knows about it. 760 00:30:30,770 --> 00:30:32,688 How's Hana coming with Darla's laptop? 761 00:30:32,772 --> 00:30:34,282 Yeah, she's still working. 762 00:30:34,470 --> 00:30:36,181 - Grid search? - Yeah, nothing so far. 763 00:30:36,266 --> 00:30:37,197 But we're putting up checkpoints 764 00:30:37,282 --> 00:30:38,477 in I-24 North and South. 765 00:30:38,561 --> 00:30:39,695 All right. We're headed your way. 766 00:30:39,779 --> 00:30:40,783 Let's stay on this. 767 00:30:40,867 --> 00:30:43,117 Darla is out there somewhere. 768 00:30:43,354 --> 00:30:46,403 [tense music] 769 00:30:46,612 --> 00:30:50,227 [♪] 770 00:30:50,813 --> 00:30:52,534 This is not your fault. 771 00:30:52,618 --> 00:30:54,328 Darla, listen to me. 772 00:30:54,751 --> 00:30:57,711 You need to know how much we love you. 773 00:30:57,847 --> 00:31:00,610 We love you so much. 774 00:31:03,760 --> 00:31:05,453 It's David. 775 00:31:05,766 --> 00:31:08,729 It's not you. 776 00:31:08,837 --> 00:31:11,297 You are my baby girl. 777 00:31:11,420 --> 00:31:14,016 And you will always be my big sister. 778 00:31:18,511 --> 00:31:21,125 And we are so proud of you. 779 00:31:21,435 --> 00:31:23,701 This is not you, Darla. 780 00:31:23,786 --> 00:31:26,492 We know who you are. 781 00:31:26,577 --> 00:31:29,714 You're good. 782 00:31:29,960 --> 00:31:31,852 You're so good. 783 00:31:32,375 --> 00:31:38,207 [♪] 784 00:31:40,056 --> 00:31:41,843 What do you think of the new guy? 785 00:31:41,928 --> 00:31:44,021 He's young, green. 786 00:31:44,105 --> 00:31:45,500 Hey, he's the same age as me. 787 00:31:45,584 --> 00:31:47,372 Yeah, with none of the task force experience. 788 00:31:47,456 --> 00:31:50,331 Honestly, I don't know why Remy would pick him. 789 00:31:50,415 --> 00:31:52,328 He's his first hire since he's been here. 790 00:31:52,413 --> 00:31:54,766 Maybe he wants to mold him in his own image. 791 00:31:54,949 --> 00:31:56,250 All right. Thank you. 792 00:31:56,672 --> 00:31:58,035 Speaking of... 793 00:31:58,119 --> 00:31:59,166 Talk to me. 794 00:31:59,250 --> 00:32:00,646 Truck driver saw Darla in a pickup 795 00:32:00,730 --> 00:32:02,039 at a rest stop in North Georgia. 796 00:32:02,123 --> 00:32:04,157 Local PD rolled code 7 but couldn't find her. 797 00:32:04,242 --> 00:32:05,433 They're still looking. 798 00:32:05,517 --> 00:32:07,653 She's tracking south, but the question is why. 799 00:32:07,737 --> 00:32:09,350 - Hana, anything? - I'm getting close. 800 00:32:09,434 --> 00:32:10,699 I'm trying to get into her emails. 801 00:32:10,783 --> 00:32:12,633 Okay, let's think about this for a second. 802 00:32:12,759 --> 00:32:14,807 Darla was assaulted two months ago. 803 00:32:14,961 --> 00:32:18,321 This alter, David, appears pretty quick after that. 804 00:32:18,831 --> 00:32:21,707 The enforcer. Why does she call him that? 805 00:32:21,792 --> 00:32:23,220 Well, she probably wanted revenge. 806 00:32:23,312 --> 00:32:25,485 And if she was too scared or too weak to act... 807 00:32:25,570 --> 00:32:27,064 Her alter could have emerged to do it for her. 808 00:32:27,148 --> 00:32:28,891 Right, keeps her detached, 809 00:32:28,975 --> 00:32:31,068 almost as though she has no responsibility. 810 00:32:31,152 --> 00:32:33,026 That's good, but David was around 811 00:32:33,110 --> 00:32:35,028 for at least three weeks before anything happened. 812 00:32:35,112 --> 00:32:37,074 What made Darla so violent? 813 00:32:37,158 --> 00:32:39,815 Maybe she saw An son again or Meeks. 814 00:32:39,899 --> 00:32:41,948 I can see that being a trigger if she's off her meds. 815 00:32:42,032 --> 00:32:43,602 She's not going to therapy. 816 00:32:43,686 --> 00:32:45,952 Guys, I know what it is. She's pregnant. 817 00:32:46,036 --> 00:32:49,017 Four days ago, she contacted a woman's clinic in Atlanta. 818 00:32:49,102 --> 00:32:51,262 She made an appointment for an abortion that afternoon. 819 00:32:51,361 --> 00:32:53,798 - Why Georgia? - No idea. 820 00:32:56,673 --> 00:32:58,287 Darla is nine weeks pregnant. 821 00:32:58,425 --> 00:33:00,647 She told me that she had been sexually assaulted 822 00:33:00,755 --> 00:33:02,325 and couldn't get help in Tennessee 823 00:33:02,410 --> 00:33:05,416 because they have no exception for rape. 824 00:33:05,577 --> 00:33:07,582 So she came here to see us. 825 00:33:07,666 --> 00:33:09,625 - Did you do the procedure? - No. 826 00:33:09,799 --> 00:33:11,978 We do have an exception for rape in Georgia, 827 00:33:12,062 --> 00:33:14,111 but you're required to bring a copy 828 00:33:14,195 --> 00:33:15,677 of the police report you filed. 829 00:33:15,761 --> 00:33:17,867 And she didn't have one. 830 00:33:18,068 --> 00:33:20,236 - How'd she react? - Well, how do you think? 831 00:33:20,321 --> 00:33:22,119 She was raped and nobody would help her. 832 00:33:22,344 --> 00:33:24,228 She said the assault happened in Florida, 833 00:33:24,313 --> 00:33:26,427 and it was too late to get a police report. 834 00:33:26,511 --> 00:33:29,461 And she just wanted it out. 835 00:33:29,546 --> 00:33:33,520 She even demanded we give her mifepristone and misoprostol 836 00:33:33,605 --> 00:33:35,088 so she could go home and do it herself. 837 00:33:35,172 --> 00:33:36,785 That's the abortion pill, right? 838 00:33:37,071 --> 00:33:38,337 We don't call it that, but yes. 839 00:33:38,422 --> 00:33:40,137 I told her that it wasn't possible 840 00:33:40,221 --> 00:33:42,008 without a police report either. 841 00:33:42,092 --> 00:33:44,228 She got even more upset, and she left. 842 00:33:44,313 --> 00:33:46,143 And she hasn't come back. 843 00:33:46,227 --> 00:33:48,430 - Call Atlanta PD? - Yeah, go. 844 00:33:48,711 --> 00:33:50,063 Mary, you have security there? 845 00:33:50,187 --> 00:33:52,062 They always keep a guard outside. Why? 846 00:33:52,146 --> 00:33:54,020 Darla's a fugitive wanted for murder, 847 00:33:54,104 --> 00:33:55,717 and we think she's in Georgia right now. 848 00:33:55,801 --> 00:33:57,201 I'm concerned you could be a target. 849 00:33:57,289 --> 00:33:58,546 Seriously? 850 00:33:58,630 --> 00:34:00,635 Usually, it's the protesters we worry about, 851 00:34:00,797 --> 00:34:02,399 - not the patient. - Mary, listen to me. 852 00:34:02,484 --> 00:34:04,549 I want you to round up all the patients and employees 853 00:34:04,633 --> 00:34:05,640 and lock your doors. 854 00:34:05,724 --> 00:34:07,816 It's just a precaution, but... [gunshots] 855 00:34:07,900 --> 00:34:08,991 What was that? 856 00:34:09,075 --> 00:34:10,594 [screaming] 857 00:34:10,773 --> 00:34:13,305 - Mary? - Oh, my God. 858 00:34:13,551 --> 00:34:14,991 Mary, can you hear me? 859 00:34:15,270 --> 00:34:16,880 Mary? 860 00:34:18,088 --> 00:34:19,263 Mary? 861 00:34:21,703 --> 00:34:25,490 [helicopter whirring] 862 00:34:31,053 --> 00:34:32,971 Agent Scott, I'm Agent Neil. 863 00:34:33,095 --> 00:34:34,360 We've got the perimeter secured. 864 00:34:34,460 --> 00:34:36,370 - What happened? - Security wouldn't let her 865 00:34:36,455 --> 00:34:38,417 inside without an appointment. They argued. 866 00:34:38,502 --> 00:34:40,016 She pulled a pistol and fired twice. 867 00:34:40,101 --> 00:34:41,105 Thankfully missed, 868 00:34:41,258 --> 00:34:42,323 but she managed to get inside 869 00:34:42,407 --> 00:34:43,585 and holed up in an exam room. 870 00:34:43,670 --> 00:34:45,197 - Any hostages? - One female. 871 00:34:45,282 --> 00:34:46,199 The director of the clinic. 872 00:34:46,284 --> 00:34:47,875 - Mary Nash. - That's her. 873 00:34:47,960 --> 00:34:49,399 It's been quiet for 68 minutes. 874 00:34:49,544 --> 00:34:51,772 But there's a window around back, second floor. 875 00:34:51,857 --> 00:34:52,883 And she knows we're here. 876 00:34:52,968 --> 00:34:53,907 - You make contact? - No. 877 00:34:53,992 --> 00:34:55,388 I was told to wait for you. 878 00:34:55,575 --> 00:34:58,578 [indistinct chatter] 879 00:35:00,072 --> 00:35:02,328 Around back. Eyes and ears. 880 00:35:03,361 --> 00:35:04,974 You're qualified on that thing? 881 00:35:05,059 --> 00:35:06,336 Yes, sir. 882 00:35:06,573 --> 00:35:09,405 [tense music] 883 00:35:09,614 --> 00:35:16,230 [♪] 884 00:35:19,658 --> 00:35:21,095 In position. 885 00:35:30,155 --> 00:35:32,334 What are you seeing, Kristin? 886 00:35:32,637 --> 00:35:34,235 Darla's at your 2:00. 887 00:35:34,320 --> 00:35:37,117 I can hardly see her, but I think she's on the exam bed. 888 00:35:37,835 --> 00:35:39,318 Mary's at your 12:00. 889 00:35:39,403 --> 00:35:41,060 She's crouched on the floor. 890 00:35:41,214 --> 00:35:42,992 No visible injuries. 891 00:35:43,432 --> 00:35:47,789 Darla, this is Agent Scott with the FBI. 892 00:35:47,874 --> 00:35:49,139 Go away. 893 00:35:49,698 --> 00:35:51,407 We just wanna talk, okay? 894 00:35:51,693 --> 00:35:53,367 Let's figure out a way to end this 895 00:35:53,452 --> 00:35:55,541 without anyone else getting hurt. 896 00:35:56,594 --> 00:36:00,907 I said go away, or I will kill this bitch. 897 00:36:01,225 --> 00:36:02,400 [gunshot] 898 00:36:07,621 --> 00:36:08,756 Are you all right? 899 00:36:09,160 --> 00:36:10,991 Yeah, all good. 900 00:36:11,254 --> 00:36:16,733 [♪] 901 00:36:17,113 --> 00:36:20,290 Darla, I know it wasn't you that fired that shot. 902 00:36:21,862 --> 00:36:23,850 It was David, right? 903 00:36:25,219 --> 00:36:27,405 He's the one who killed those men. 904 00:36:28,550 --> 00:36:31,208 He's the one making you do this now. 905 00:36:31,363 --> 00:36:34,108 I told you to go away, please. 906 00:36:34,193 --> 00:36:37,021 You know what? I don't like David either. 907 00:36:38,424 --> 00:36:41,757 I know Greg and Diane feel that way too. 908 00:36:44,318 --> 00:36:45,718 Talk to me. 909 00:36:52,468 --> 00:36:56,756 I'm tired... of everything. 910 00:36:57,505 --> 00:36:58,968 Tell me what you want. 911 00:36:59,053 --> 00:37:01,102 I want it out. 912 00:37:01,187 --> 00:37:02,321 I just... 913 00:37:02,406 --> 00:37:07,197 I just want it out of me, please. 914 00:37:07,337 --> 00:37:09,038 We can talk about that 915 00:37:09,123 --> 00:37:12,772 if put the gun down and let Mary go. 916 00:37:13,259 --> 00:37:14,944 You don't wanna hurt her. 917 00:37:15,240 --> 00:37:16,806 She's a good person. 918 00:37:18,186 --> 00:37:20,235 Don't let David push you around. 919 00:37:20,381 --> 00:37:22,483 He never leaves me alone. 920 00:37:24,427 --> 00:37:25,975 None of them do. 921 00:37:26,434 --> 00:37:28,526 I can't take it anymore. 922 00:37:28,673 --> 00:37:30,330 I know. 923 00:37:30,445 --> 00:37:31,666 I know it's hard. 924 00:37:31,751 --> 00:37:33,155 Why... 925 00:37:33,635 --> 00:37:37,303 Why won't they just leave me alone? 926 00:37:41,372 --> 00:37:42,724 I got your meds. 927 00:37:42,941 --> 00:37:46,514 If you come out, I can give him some. 928 00:37:46,789 --> 00:37:50,448 And we can even get Dr. Safrit on the phone. 929 00:37:50,533 --> 00:37:52,241 What do you say? 930 00:37:53,549 --> 00:37:55,225 You're with me Darla? 931 00:37:56,477 --> 00:38:03,353 [♪] 932 00:38:14,016 --> 00:38:16,935 [groaning] 933 00:38:17,020 --> 00:38:19,457 [whimpering] 934 00:38:21,740 --> 00:38:23,092 [clatters] 935 00:38:23,177 --> 00:38:24,897 [labored breathing] 936 00:38:25,077 --> 00:38:26,616 What's happening? 937 00:38:26,701 --> 00:38:30,382 Darla is not moving, but Mary's crawling towards you. 938 00:38:30,720 --> 00:38:32,594 She's coming to the door. 939 00:38:32,679 --> 00:38:34,206 She's opening the door, Remy. 940 00:38:34,291 --> 00:38:36,038 - Move! - Cover her! 941 00:38:36,123 --> 00:38:37,214 I got you. 942 00:38:37,299 --> 00:38:44,350 [♪] 943 00:38:50,230 --> 00:38:51,974 Gun! Hey! 944 00:38:52,347 --> 00:38:56,514 [♪] 945 00:38:56,599 --> 00:38:58,827 Call the paramedics. She's bleeding out. 946 00:38:58,912 --> 00:39:00,304 Get them in here! 947 00:39:03,305 --> 00:39:04,701 Nice job. 948 00:39:04,965 --> 00:39:07,362 That was a damn fast reaction, Ray. 949 00:39:07,447 --> 00:39:08,687 You saved her life. 950 00:39:08,772 --> 00:39:10,994 - Is she gonna make it? - That's what they're saying. 951 00:39:11,079 --> 00:39:12,301 Go make sure I'm right. 952 00:39:12,386 --> 00:39:14,108 See you soon. 953 00:39:14,193 --> 00:39:16,710 That was Barnes. She says congrats. 954 00:39:16,795 --> 00:39:18,453 She and Hana are gonna meet us at the airport. 955 00:39:18,537 --> 00:39:19,799 Good. 956 00:39:21,250 --> 00:39:23,168 Is everything good with you Barnes? 957 00:39:23,253 --> 00:39:24,561 Yeah, why? 958 00:39:24,956 --> 00:39:26,968 Sounds like you're being tough on her, 959 00:39:27,053 --> 00:39:28,275 icing her out maybe. 960 00:39:28,375 --> 00:39:30,291 And if you're testing her, you know... 961 00:39:30,376 --> 00:39:32,729 I'm not icing her out. I'm just doing my job. 962 00:39:32,814 --> 00:39:34,166 When I'm working, I'm working. 963 00:39:34,251 --> 00:39:36,499 When things get hectic, I do what I do. 964 00:39:36,901 --> 00:39:39,298 She's a good agent. 965 00:39:39,680 --> 00:39:41,160 Yeah, she is. 966 00:39:42,388 --> 00:39:43,435 Tell her. 967 00:39:43,801 --> 00:39:46,848 [indistinct chatter] 968 00:40:01,724 --> 00:40:03,208 We're all headed down to the Crown Room 969 00:40:03,292 --> 00:40:04,866 for Ray's buy-in if you wanna come. 970 00:40:05,002 --> 00:40:07,918 No, I can't. I gotta get home to the kids. 971 00:40:10,186 --> 00:40:11,362 Okay. 972 00:40:16,724 --> 00:40:18,204 [sighs] 973 00:40:20,881 --> 00:40:22,274 Sheryll. 974 00:40:24,142 --> 00:40:25,780 What's going on? 975 00:40:26,390 --> 00:40:27,843 Let's clear the air. 976 00:40:28,882 --> 00:40:30,539 You really wanna know? 977 00:40:30,631 --> 00:40:31,893 I do. 978 00:40:36,173 --> 00:40:39,745 I've been doing this for 10 years. 979 00:40:39,830 --> 00:40:41,425 I got more experienced on fugitives 980 00:40:41,510 --> 00:40:42,710 than anybody else in the team. 981 00:40:42,795 --> 00:40:44,301 And it feels like I'm starting fresh, 982 00:40:44,471 --> 00:40:47,066 like I got to prove myself all over again. 983 00:40:48,623 --> 00:40:50,199 Is this about Jess? 984 00:40:50,418 --> 00:40:53,119 We had a shorthand. We understood each other. 985 00:40:53,204 --> 00:40:55,346 He would never have brought somebody new on the team 986 00:40:55,431 --> 00:40:57,305 without talking to me about it first. 987 00:40:57,390 --> 00:40:59,439 - That's what you're mad about? - I'm not mad. 988 00:40:59,524 --> 00:41:00,894 I'm frustrated. 989 00:41:01,700 --> 00:41:03,784 I feel like you don't see me. 990 00:41:04,840 --> 00:41:07,058 I worked my ass off on this case, 991 00:41:07,225 --> 00:41:09,025 and you didn't even bring me to the take down. 992 00:41:09,245 --> 00:41:10,686 There were three seats on the chopper. 993 00:41:10,770 --> 00:41:12,253 I made the decision in the moment. 994 00:41:12,338 --> 00:41:13,517 So you brought the rookie instead? 995 00:41:13,601 --> 00:41:16,215 I needed to find out what he was made of, 996 00:41:16,300 --> 00:41:17,214 if I can trust him. 997 00:41:17,299 --> 00:41:19,173 And I need the same thing from you. 998 00:41:19,258 --> 00:41:21,304 It's a two-way street, Remy. 999 00:41:24,662 --> 00:41:27,624 Look, I know I got a family and kid issues 1000 00:41:27,709 --> 00:41:29,454 to deal with sometimes, but that does not mean 1001 00:41:29,538 --> 00:41:32,144 I am not 100% committed to this job. 1002 00:41:32,862 --> 00:41:36,129 I'm here because I want to be, and I know what I'm doing. 1003 00:41:36,214 --> 00:41:37,174 I know that. 1004 00:41:37,259 --> 00:41:39,534 You're a bad ass agent, Sheryll. 1005 00:41:40,176 --> 00:41:42,570 And I need you on this team. 1006 00:41:45,198 --> 00:41:46,504 Okay? 1007 00:41:47,866 --> 00:41:49,214 Okay. 1008 00:41:50,359 --> 00:41:51,878 Are we good? 1009 00:41:52,794 --> 00:41:54,274 Yeah, we're good. 1010 00:41:56,056 --> 00:41:57,793 Just don't try to hug me or anything. 1011 00:41:57,878 --> 00:42:00,243 [chuckles] I'll see you tomorrow. 1012 00:42:00,652 --> 00:42:01,942 Yes, you will. 1013 00:42:02,230 --> 00:42:04,574 Synchronized by srjanapala 1014 00:42:04,659 --> 00:42:06,145 [bright music] 1015 00:42:06,230 --> 00:42:10,105 [♪] 1016 00:42:20,364 --> 00:42:23,283 [dramatic music] 1017 00:42:23,678 --> 00:42:30,729 [♪] 1018 00:42:40,336 --> 00:42:42,050 [wolf howls] 72377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.