Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,839 --> 00:00:04,543
Oh, my gosh.
2
00:00:04,610 --> 00:00:06,346
First class is so nice.
3
00:00:06,412 --> 00:00:09,686
I totally understand all
the rich people in Titanic now.
4
00:00:10,955 --> 00:00:12,993
Can I interest you
in a glass of champagne?
5
00:00:13,093 --> 00:00:15,497
-Oh, um, how much?
-They're complimentary.
6
00:00:15,565 --> 00:00:17,769
Shut. Up.
7
00:00:19,573 --> 00:00:21,342
Mm. Hello.
8
00:00:21,409 --> 00:00:22,746
Hi.
9
00:00:23,848 --> 00:00:25,150
Oh, wow.
10
00:00:25,250 --> 00:00:28,758
I would take Minor Celebrities
for $200, Ken. (laughing)
11
00:00:28,858 --> 00:00:30,260
Get it?
It's a Jeopardy! joke.
12
00:00:30,360 --> 00:00:32,933
-What is "not the first time
I've heard it." -(laughs)
13
00:00:32,999 --> 00:00:35,170
That's why you're
my favorite host.
14
00:00:35,237 --> 00:00:37,876
I mean, what else
am I gonna say?
15
00:00:37,943 --> 00:00:39,613
It's my first time
in first class.
16
00:00:39,646 --> 00:00:42,251
I got upgraded 'cause
I racked up a buttload of miles
17
00:00:42,318 --> 00:00:44,523
traveling around the world
for the past four months.
18
00:00:44,556 --> 00:00:46,827
I'm gonna need
another one of these.
19
00:00:46,894 --> 00:00:48,664
My tale begins in Madagascar.
20
00:00:48,731 --> 00:00:50,668
And keep them coming.
21
00:00:50,735 --> 00:00:54,375
Did you know that Madagascar is
the original home of the lemur?
22
00:00:54,475 --> 00:00:55,344
I did know that.
23
00:00:55,410 --> 00:00:57,549
Of course, I kind of
know everything.
24
00:00:57,616 --> 00:00:58,851
(laughing)
25
00:00:58,951 --> 00:01:01,356
It's gonna be such a fun
20 hours together.
26
00:01:01,422 --> 00:01:03,561
I just got back
from this amazing journey
27
00:01:03,628 --> 00:01:04,630
of self-discovery.
28
00:01:04,730 --> 00:01:05,932
Discovery number one--
29
00:01:06,032 --> 00:01:08,236
I will never be
a professional zip liner.
30
00:01:13,547 --> 00:01:15,384
Am I supposed to be
doing something?
31
00:01:15,484 --> 00:01:17,054
Should I pedal?
32
00:01:18,791 --> 00:01:21,362
Can I switch to tequila?
33
00:01:21,462 --> 00:01:23,133
Whoa, get out
your cell phones, folks.
34
00:01:23,233 --> 00:01:26,607
Mr. Jeopardy is going
for the "Potent Potables."
35
00:01:26,674 --> 00:01:28,043
(laughing)
36
00:01:28,176 --> 00:01:30,280
Okay, so next I spent some time
at an ashram in India.
37
00:01:30,347 --> 00:01:31,482
And I discovered that the answer
38
00:01:31,583 --> 00:01:33,286
to all of my problems
is acceptance.
39
00:01:33,353 --> 00:01:35,290
You know, I used to try
and control everything,
40
00:01:35,357 --> 00:01:38,330
but now I'm at peace, you know,
I just go with the flow.
41
00:01:38,363 --> 00:01:39,533
I even got a tattoo.
42
00:01:39,599 --> 00:01:42,304
It's in Sanskrit.
It says "acceptance."
43
00:01:42,404 --> 00:01:44,509
That says "garden salad."
44
00:01:44,610 --> 00:01:46,379
What?
45
00:01:46,479 --> 00:01:47,515
Oh.
46
00:01:47,616 --> 00:01:49,418
Well, I guess I'll just
have to accept it.
47
00:01:49,485 --> 00:01:50,855
(chuckles)
And that's how I'm gonna face
48
00:01:50,888 --> 00:01:53,828
every single moment of every day
for the rest of my life.
49
00:01:53,894 --> 00:01:55,832
Seriously?
Garden salad?
50
00:01:55,898 --> 00:01:57,902
You know, I was really hoping
to sleep on this flight.
51
00:01:57,969 --> 00:01:59,840
(laughing):
Yeah, me too, Ken.
52
00:01:59,906 --> 00:02:01,209
I'm just too excited
53
00:02:01,275 --> 00:02:02,646
to get back to my cat café
and see my friends.
54
00:02:02,679 --> 00:02:04,181
They don't even know
I'm coming home.
55
00:02:04,281 --> 00:02:06,285
In fact, I've got this
crazy surprise planned.
56
00:02:06,386 --> 00:02:08,824
What other kind would you have?
57
00:02:08,891 --> 00:02:11,930
You seem stressed, Ken.
Do you want to know my mantra?
58
00:02:11,997 --> 00:02:13,366
I'm not supposed to tell anyone,
59
00:02:13,433 --> 00:02:15,404
but I can't resist
'cause you're kind of famous.
60
00:02:15,470 --> 00:02:18,811
It goes, "Om... shanti,
shanti, shanti."
61
00:02:18,911 --> 00:02:20,113
You want to give it a try?
62
00:02:20,213 --> 00:02:21,517
I have my own mantra.
63
00:02:21,617 --> 00:02:26,660
It goes, "I'm...
gonna look for a seat in coach."
64
00:02:29,298 --> 00:02:31,537
How crazy was that chemistry?
65
00:02:31,603 --> 00:02:33,708
I'll make my move
in baggage claim.
66
00:02:33,774 --> 00:02:35,077
♪ ♪
67
00:02:35,143 --> 00:02:36,814
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
68
00:02:36,847 --> 00:02:38,884
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
69
00:02:38,951 --> 00:02:40,888
Mmm. Look at all that sweetness.
70
00:02:40,955 --> 00:02:43,694
I can't wait to get my hands
on those honey buns.
71
00:02:43,761 --> 00:02:45,898
Do you not see that
I'm at work right now?
72
00:02:45,998 --> 00:02:47,669
I meant the bear claw.
73
00:02:47,736 --> 00:02:49,506
Don't be so thirsty.
74
00:02:50,273 --> 00:02:52,144
But I could use
15 minutes alone with you.
75
00:02:52,211 --> 00:02:54,750
I can't. The 10:00 a. m.
Pilates class just ended,
76
00:02:54,850 --> 00:02:56,019
and all of these Ashleys
77
00:02:56,152 --> 00:02:58,123
are two minutes
from turning into Karens.
78
00:02:58,189 --> 00:02:59,091
Come on, babe.
79
00:02:59,191 --> 00:03:01,095
Look, I know managing
this place is a big job,
80
00:03:01,162 --> 00:03:02,599
but we haven't been
on a real date in weeks.
81
00:03:02,665 --> 00:03:05,103
Can you two lovebirds
move it along?
82
00:03:05,170 --> 00:03:06,940
This place is backing up
worse than Mama
83
00:03:07,041 --> 00:03:09,245
at the cheese festival.
84
00:03:09,913 --> 00:03:11,784
Ooh, that's a big one.
85
00:03:11,850 --> 00:03:15,290
You sound like Mama two days
after the cheese festival.
86
00:03:15,390 --> 00:03:17,294
Oh, you can just put that
over there. I'm a little busy.
87
00:03:17,361 --> 00:03:19,031
I've heard that before.
88
00:03:19,131 --> 00:03:22,471
I feel you, box.
The nights are cold.
89
00:03:23,339 --> 00:03:25,678
This seemed like such
a good idea on the plane.
90
00:03:25,778 --> 00:03:29,151
Of course, so did
trying to kiss Ken Jennings.
91
00:03:29,251 --> 00:03:30,555
What'd you order?
92
00:03:30,588 --> 00:03:33,026
I didn't order anything.
I thought you did.
93
00:03:33,126 --> 00:03:35,130
I found a box like that
in the woods once.
94
00:03:35,197 --> 00:03:36,800
Full of '70s porn.
95
00:03:37,502 --> 00:03:39,205
I didn't put it in there.
96
00:03:39,305 --> 00:03:41,042
I wonder what it is.
97
00:03:41,109 --> 00:03:43,981
(quietly):
I know how to find out. Open it.
98
00:03:47,321 --> 00:03:48,591
Ooh, it's really heavy.
99
00:03:48,691 --> 00:03:51,530
It has to be like 300,
400 pounds.
100
00:03:51,597 --> 00:03:52,966
Seriously?
101
00:03:53,066 --> 00:03:54,770
All right, enough of this.
102
00:03:54,836 --> 00:03:56,439
What the hell?
103
00:03:56,540 --> 00:03:58,243
Uh-oh.
Porn box ain't never did that.
104
00:03:58,309 --> 00:04:01,282
(all screaming)
105
00:04:02,619 --> 00:04:05,257
Surprise.
106
00:04:06,560 --> 00:04:08,196
Geez, how many rings
are you wearing?
107
00:04:08,329 --> 00:04:09,666
What are you? Tom Brady?
108
00:04:09,733 --> 00:04:11,269
You don't surprise
a girl from Detroit.
109
00:04:11,369 --> 00:04:12,806
You're lucky to be alive.
110
00:04:12,906 --> 00:04:14,241
I just want y'all to know
111
00:04:14,341 --> 00:04:17,448
I screamed like that
to be funny.
112
00:04:17,515 --> 00:04:18,684
Wow.
113
00:04:18,751 --> 00:04:20,253
Look how different
this place is.
114
00:04:20,320 --> 00:04:22,424
Yeah, yeah,
we made a lot of changes.
115
00:04:22,491 --> 00:04:23,894
Hopefully good ones.
116
00:04:23,961 --> 00:04:27,167
I learned on my travels
that nothing is good or bad.
117
00:04:27,267 --> 00:04:28,103
It just is.
118
00:04:28,203 --> 00:04:30,340
Well, I'm so glad
to hear you say that,
119
00:04:30,407 --> 00:04:33,413
because this is a juice bar now.
120
00:04:33,480 --> 00:04:35,585
Yeah, yeah, loving it.
121
00:04:35,651 --> 00:04:38,657
Uh... so quick question.
Why is it a juice bar?
122
00:04:38,757 --> 00:04:40,595
Okay, hear me out.
I noticed that
123
00:04:40,661 --> 00:04:42,999
on this street
there's a SoulCycle,
124
00:04:43,032 --> 00:04:44,803
a gym and a yoga studio.
125
00:04:44,870 --> 00:04:47,407
And I noticed
if I agree with Randi,
126
00:04:47,474 --> 00:04:49,278
she's nicer to me.
127
00:04:50,113 --> 00:04:53,554
So I thought, "Why don't we
cater to their customers?"
128
00:04:53,621 --> 00:04:56,092
Yeah, that's-that's good.
129
00:04:56,159 --> 00:04:58,697
Well, not good, but not bad.
130
00:04:58,731 --> 00:04:59,833
It just is.
131
00:04:59,900 --> 00:05:01,369
It really is.
132
00:05:01,435 --> 00:05:03,574
Well, I-I named a lot
of the smoothies.
133
00:05:03,641 --> 00:05:05,243
You should try
the Banana-Lama-Ding-Dong.
134
00:05:05,310 --> 00:05:06,245
(chuckles)
135
00:05:06,312 --> 00:05:07,515
Yeah, definitely.
136
00:05:07,615 --> 00:05:10,320
So, um... where are the cats?
137
00:05:10,387 --> 00:05:12,525
I told you she'd notice.
138
00:05:13,393 --> 00:05:16,265
Look, cats just don't make
sense for this business.
139
00:05:16,365 --> 00:05:18,069
But it's a cat café.
140
00:05:18,169 --> 00:05:19,138
Yeah, but then we thought--
141
00:05:19,238 --> 00:05:21,375
get ready, this is exciting--
142
00:05:21,442 --> 00:05:23,614
what if it wasn't?
143
00:05:24,649 --> 00:05:26,954
And don't worry, they all went
to really good homes.
144
00:05:27,054 --> 00:05:29,693
But I always thought the cats
were kind of the reason
145
00:05:29,759 --> 00:05:31,797
people came here to hang out.
146
00:05:31,897 --> 00:05:32,799
Exactly.
147
00:05:32,866 --> 00:05:33,968
They would just sit there
and pet them
148
00:05:34,034 --> 00:05:35,538
and not buy anything.
149
00:05:35,605 --> 00:05:37,140
We like to get people
in and out.
150
00:05:37,241 --> 00:05:38,744
That's why we shut off
the Wi-Fi.
151
00:05:38,811 --> 00:05:41,517
-Oh.
-I don't need people taking up our tables
152
00:05:41,550 --> 00:05:43,319
writing their damn screenplays.
153
00:05:43,419 --> 00:05:44,556
It's gonna be so dope.
154
00:05:44,656 --> 00:05:48,029
It's like Minions
but they're orange.
155
00:05:48,631 --> 00:05:50,267
W-What about all
our regular customers?
156
00:05:50,333 --> 00:05:52,572
Like the sweater bro?
Toothpick girl?
157
00:05:52,639 --> 00:05:54,910
That guy with all the Band-Aids?
158
00:05:56,012 --> 00:05:57,314
Randi, my usual.
159
00:05:57,381 --> 00:05:58,684
Hello, Mother.
160
00:05:58,751 --> 00:06:01,188
Katharine!
Oh, this is so great.
161
00:06:01,289 --> 00:06:03,092
I had no idea
you were coming back.
162
00:06:03,159 --> 00:06:07,000
-Obviously, you ate well.
-Oh.
163
00:06:07,802 --> 00:06:08,971
Missed you, too.
164
00:06:09,038 --> 00:06:10,273
We were just showing Kat
165
00:06:10,373 --> 00:06:12,344
the changes we made
while she was gone.
166
00:06:12,411 --> 00:06:13,681
Aren't they wonderful?
167
00:06:13,747 --> 00:06:15,985
I used to come here
out of pity for you,
168
00:06:16,052 --> 00:06:18,691
but now I actually like it.
169
00:06:18,757 --> 00:06:20,828
♪ ♪
170
00:06:21,630 --> 00:06:23,701
Darren,
what do you think of this?
171
00:06:23,767 --> 00:06:29,411
♪ You ripped through my heart
like a tornado ♪
172
00:06:29,478 --> 00:06:31,984
Whoa, I'm feeling things.
173
00:06:32,050 --> 00:06:35,958
I just need something
that rhymes with "tornado."
174
00:06:36,760 --> 00:06:38,129
Lemonade, yo.
175
00:06:39,633 --> 00:06:42,906
That guy is a poet.
I am totally stealing that.
176
00:06:43,741 --> 00:06:44,643
Hey.
177
00:06:44,743 --> 00:06:46,914
Oh, my God!
This is a surprise.
178
00:06:46,980 --> 00:06:48,617
Whoa, so is this getup.
179
00:06:48,684 --> 00:06:50,086
(laughs)
Nice hat.
180
00:06:50,186 --> 00:06:52,859
Oh, you mean Louise?
I picked her up in Nashville.
181
00:06:52,926 --> 00:06:56,132
Yeah, maybe she should've been
a one-night stand.
182
00:06:56,767 --> 00:06:59,606
-How was your trip?
-Oh, it was so great.
183
00:06:59,673 --> 00:07:02,377
Travel is the best therapy.
184
00:07:02,444 --> 00:07:03,313
You learn-- Oh, really?
185
00:07:03,379 --> 00:07:05,083
You're just gonna play
while I'm talking?
186
00:07:05,216 --> 00:07:06,118
Okay.
187
00:07:06,218 --> 00:07:07,220
Sorry.
188
00:07:07,421 --> 00:07:09,626
I guess I left Nashville,
but Nashville won't leave me.
189
00:07:09,726 --> 00:07:12,264
I had that with
a stomach bug in Morocco.
190
00:07:12,331 --> 00:07:14,468
Kind of the same thing
but on a bus.
191
00:07:14,536 --> 00:07:15,938
How was your summer?
192
00:07:16,038 --> 00:07:17,474
The best.
Music City was life-changing.
193
00:07:17,542 --> 00:07:20,514
I wrote a ton of new songs.
I even sold one.
194
00:07:20,648 --> 00:07:22,652
You sold a song?
That's amazing.
195
00:07:22,719 --> 00:07:24,221
Ah, please,
it's not that big a deal.
196
00:07:24,321 --> 00:07:25,123
Just to Kacey.
197
00:07:25,223 --> 00:07:26,526
-Kacey...?
-Musgraves.
198
00:07:27,160 --> 00:07:29,799
Yeah, I just call her Kacey.
She's so great. (chuckles)
199
00:07:29,866 --> 00:07:32,672
-Yeah, I love her...
-She's just a person though, right?
200
00:07:32,772 --> 00:07:36,412
Just-just a famous person.
Who I know.
201
00:07:37,014 --> 00:07:39,485
Did you see what Randi and Phil
did to the café?
202
00:07:39,552 --> 00:07:40,921
-Yeah, I like it.
-Really?
203
00:07:41,055 --> 00:07:42,692
-What do you like about it?
-I don't know.
204
00:07:42,792 --> 00:07:44,696
It's got a good energy. Okay,
what do you think about this?
205
00:07:44,796 --> 00:07:49,004
♪ You ripped through my heart
like a tornado ♪
206
00:07:49,071 --> 00:07:50,841
♪ But now I'm drowning
my sorrows ♪
207
00:07:50,941 --> 00:07:54,181
♪ With a hard lemonade, yo. ♪
208
00:07:54,949 --> 00:07:57,487
I like it.
It's got a good energy.
209
00:07:57,555 --> 00:07:58,824
That's the hard part.
210
00:07:58,924 --> 00:08:01,162
That, and making
all the words rhyme.
211
00:08:01,830 --> 00:08:03,534
Anyway, we should catch up soon.
212
00:08:03,667 --> 00:08:06,238
Oh, okay.
You're working.
213
00:08:06,305 --> 00:08:08,142
It's not work if you love it.
214
00:08:08,209 --> 00:08:09,913
But, yeah, you should go.
215
00:08:10,013 --> 00:08:12,384
Right. Going.
216
00:08:12,484 --> 00:08:13,486
(Max playing piano)
217
00:08:13,587 --> 00:08:14,823
Is it me or did I bathe
218
00:08:14,889 --> 00:08:16,459
in the river of light
and compassion
219
00:08:16,526 --> 00:08:19,264
while everyone here
turned into total jackasses?
220
00:08:24,441 --> 00:08:26,312
Here you go,
two Kowabunga Kiwis,
221
00:08:26,379 --> 00:08:28,684
made with
Phil's special nut milk.
222
00:08:28,751 --> 00:08:31,656
I squeezed the nuts myself.
223
00:08:33,894 --> 00:08:35,865
So you, uh,
like all the changes?
224
00:08:35,931 --> 00:08:37,000
I do, I do.
225
00:08:37,100 --> 00:08:41,075
We went from blueberry muffins
to stud muffins.
226
00:08:41,142 --> 00:08:42,044
What about those ladies
227
00:08:42,110 --> 00:08:43,514
who used to come in here
for book club?
228
00:08:43,580 --> 00:08:44,516
Do they still do that?
229
00:08:44,582 --> 00:08:46,452
Randi tossed them out.
230
00:08:46,553 --> 00:08:49,058
She's like the preacher
from Footloose,
231
00:08:49,124 --> 00:08:50,126
but instead of dancing,
232
00:08:50,193 --> 00:08:52,965
she thinks the devil's work
is sitting.
233
00:08:53,667 --> 00:08:56,840
Hey, hey, would you like to try
a shot of wheatgrass?
234
00:08:56,940 --> 00:08:58,209
Oh, sure.
235
00:08:58,309 --> 00:09:00,113
Mm-mm.
236
00:09:00,180 --> 00:09:01,717
Oh, if grass could vomit,
237
00:09:01,783 --> 00:09:03,453
this is what
it would taste like.
238
00:09:03,520 --> 00:09:06,025
And we grow it
in the backyard for free.
239
00:09:06,092 --> 00:09:08,697
I am two summers away
from buying a damn boat.
240
00:09:09,532 --> 00:09:12,037
Hey, babe, how about
some breakfast?
241
00:09:12,137 --> 00:09:13,674
You know I don't have
time to go out.
242
00:09:13,741 --> 00:09:15,911
Well, I do know that, which is
why I brought it with me.
243
00:09:15,978 --> 00:09:19,118
Is there a burrito in this bag
or am I just happy to see you?
244
00:09:19,151 --> 00:09:21,556
I don't think
you understand that joke.
245
00:09:21,623 --> 00:09:23,727
Don't I?
246
00:09:24,361 --> 00:09:26,432
No, you really don't.
(chuckles)
247
00:09:26,499 --> 00:09:27,969
Anyway, I'm busy.
248
00:09:28,035 --> 00:09:29,739
No, Randi, go eat.
249
00:09:29,806 --> 00:09:31,175
I can handle the blender.
250
00:09:31,275 --> 00:09:33,580
I've been making my mother
margaritas since I was nine.
251
00:09:33,647 --> 00:09:35,283
Okay, five minutes.
252
00:09:35,350 --> 00:09:38,222
Baby, you know five minutes
is all I ever need.
253
00:09:39,759 --> 00:09:41,395
Hi, welcome to Kat's Cat Café.
254
00:09:41,495 --> 00:09:44,669
Oh-- Sorry.
Just Kat's Café.
255
00:09:44,702 --> 00:09:46,673
No cats.
Well, one Kat.
256
00:09:46,773 --> 00:09:49,946
Me. Yeow. (laughs)
257
00:09:50,079 --> 00:09:52,284
That would've killed
with the book club.
258
00:09:53,219 --> 00:09:55,991
We'll have two extra large
Glutes and Guavas, please.
259
00:09:56,091 --> 00:09:57,227
Got it.
260
00:09:57,327 --> 00:09:59,833
You sure you don't want to try
a Flaxseed Capacitor?
261
00:09:59,899 --> 00:10:01,837
(laughing)
I just made that up.
262
00:10:01,937 --> 00:10:03,774
It's from Back to the Future.
263
00:10:05,009 --> 00:10:06,045
It's a movie.
264
00:10:06,112 --> 00:10:08,015
About a time machine,
which I would like to use
265
00:10:08,049 --> 00:10:10,988
to go back to the beginning
of this conversation.
266
00:10:11,055 --> 00:10:13,694
Okay, two Glutes and Guavas,
coming right up.
267
00:10:13,794 --> 00:10:16,365
All right, let's get the, uh...
268
00:10:16,432 --> 00:10:17,735
juice base.
269
00:10:17,835 --> 00:10:19,371
That's how it works.
270
00:10:19,471 --> 00:10:21,275
And can't forget the guava.
(chuckles)
271
00:10:21,342 --> 00:10:22,912
Can you add some flavonoids?
272
00:10:22,979 --> 00:10:25,551
Yeah, I'll give you some
Flava-flavonoids.
273
00:10:25,618 --> 00:10:27,454
"Yeah, boi!"
274
00:10:27,555 --> 00:10:29,792
(laughing)
275
00:10:33,667 --> 00:10:36,673
Yeah, boi!
276
00:10:39,144 --> 00:10:40,480
♪ ♪
277
00:10:40,548 --> 00:10:41,448
Damn, slow down.
278
00:10:41,583 --> 00:10:43,854
Did those tacos say something
about your mama?
279
00:10:43,921 --> 00:10:47,327
You know I don't like leaving
somebody else in charge.
280
00:10:47,427 --> 00:10:49,164
-Kat is the owner, so--
-Mmm.
281
00:10:49,231 --> 00:10:52,304
Okay, baby, you got to breathe
in between bites.
282
00:10:52,404 --> 00:10:54,374
This was so nice of you.
283
00:10:54,441 --> 00:10:56,111
Thank you.
Give me a kiss.
284
00:10:56,178 --> 00:10:57,247
-Mwah.
-Okay, yeah.
285
00:10:57,380 --> 00:10:59,652
Wow, I feel like I got
a little baby bird action
286
00:10:59,752 --> 00:11:02,123
-on that one.
-Mm. Mmm.
287
00:11:02,257 --> 00:11:04,294
Look, I'm so proud of
what you did with the café,
288
00:11:04,394 --> 00:11:05,865
but I never see you anymore.
289
00:11:05,965 --> 00:11:07,502
Well, I'm running a business.
290
00:11:07,568 --> 00:11:09,338
That's like 16, 18 hours a day.
291
00:11:09,438 --> 00:11:10,875
I run my own business, too.
292
00:11:10,975 --> 00:11:15,016
And I'm the general manager
of the Indiana Pacers on NBA 2K.
293
00:11:15,116 --> 00:11:17,588
But I still find time
for my girlfriend.
294
00:11:17,688 --> 00:11:20,093
Oh, baby, come on,
you know I don't mean...
295
00:11:20,159 --> 00:11:22,598
Randi, Kat is having some
kind of allergic reaction
296
00:11:22,698 --> 00:11:23,901
to the guava juice.
297
00:11:24,001 --> 00:11:25,905
Her face is swelling up
like a pumpkin
298
00:11:25,971 --> 00:11:29,111
and it's time
for my break, so...
299
00:11:29,913 --> 00:11:32,083
-Okay, I got to go.
-Wh-- I got to go, too.
300
00:11:32,150 --> 00:11:34,288
I got to see if I can trade
Tyrese Haliburton
301
00:11:34,354 --> 00:11:36,225
to the Celtics.
302
00:11:37,227 --> 00:11:38,664
♪ ♪
303
00:11:38,764 --> 00:11:41,235
Okay, you just tell Kacey
I got a killer idea.
304
00:11:41,335 --> 00:11:43,674
You know how everybody
does Christmas songs?
305
00:11:43,774 --> 00:11:46,312
One word-- Fourth of July.
306
00:11:46,412 --> 00:11:48,382
Yes, I know it's three words,
307
00:11:48,482 --> 00:11:50,688
but it's one
star-spangled good idea.
308
00:11:50,754 --> 00:11:53,492
(laughing)
All righty.
309
00:11:53,560 --> 00:11:55,263
You just tell her I called.
310
00:11:55,363 --> 00:11:56,533
Howdy, Kat.
311
00:11:56,600 --> 00:11:57,334
Howdy, pardner.
312
00:11:57,434 --> 00:11:58,937
You want I should
fix you a drink?
313
00:11:59,004 --> 00:12:00,908
Maybe you'd like
a sarsapari-lee?
314
00:12:00,975 --> 00:12:02,277
Am I doing it again?
315
00:12:02,344 --> 00:12:04,381
It's just when I talk
to people in the industry,
316
00:12:04,414 --> 00:12:05,818
I pick up the accent.
317
00:12:05,918 --> 00:12:08,724
It's this dadgum musical ear.
318
00:12:09,491 --> 00:12:10,928
Whoa, why are you
limping, Woody?
319
00:12:10,995 --> 00:12:12,698
Is there a snake in your boot?
320
00:12:12,765 --> 00:12:14,268
Kacey gave me these.
321
00:12:14,334 --> 00:12:15,771
As a gift.
To a friend.
322
00:12:15,838 --> 00:12:17,007
From a famous friend.
323
00:12:17,073 --> 00:12:19,746
Who doesn't know
her friend's shoe size.
324
00:12:21,315 --> 00:12:22,952
He's acting so weird.
325
00:12:23,052 --> 00:12:24,622
Success went to his head,
326
00:12:24,689 --> 00:12:27,595
and his head went
straight up his ass.
327
00:12:27,695 --> 00:12:29,899
And what an ass.
328
00:12:30,668 --> 00:12:32,003
Excuse me.
329
00:12:32,103 --> 00:12:33,439
Why do we have a cat tree?
330
00:12:33,507 --> 00:12:36,045
I told you she'd notice.
331
00:12:36,145 --> 00:12:37,581
Oh, that.
332
00:12:37,615 --> 00:12:39,351
Yeah, I just thought
it would be nice.
333
00:12:39,418 --> 00:12:42,090
You know, in case any
weary cats happen to wander by,
334
00:12:42,157 --> 00:12:44,161
they have a nice place to relax.
335
00:12:44,261 --> 00:12:47,334
And why would any cats
be just wandering by?
336
00:12:47,400 --> 00:12:49,104
Oh, I don't know. Um...
337
00:12:49,171 --> 00:12:52,511
Maybe someone has cat treats.
338
00:12:52,578 --> 00:12:54,047
Aw!
339
00:12:54,114 --> 00:12:56,251
-(laughing)
-(meowing)
340
00:12:56,318 --> 00:12:57,420
Yeah.
341
00:12:57,487 --> 00:13:00,594
Would you look at that.
342
00:13:00,694 --> 00:13:01,529
Are you serious?
343
00:13:01,663 --> 00:13:04,401
Oh, it feels so much
happier in here already.
344
00:13:04,468 --> 00:13:07,273
No, no. The cats freak out
when we run the blenders.
345
00:13:07,340 --> 00:13:08,677
It's true.
346
00:13:08,744 --> 00:13:11,583
That poor man with the toupee
was not amused.
347
00:13:11,650 --> 00:13:13,620
Huh.
348
00:13:13,687 --> 00:13:16,125
Here's an idea
that I just thought of.
349
00:13:16,191 --> 00:13:18,062
Maybe we don't need
the blenders.
350
00:13:18,162 --> 00:13:19,231
So, what?
351
00:13:19,297 --> 00:13:21,101
You just want to change back
everything I did?
352
00:13:21,168 --> 00:13:22,838
Oh, don't think of it
as changing back.
353
00:13:22,972 --> 00:13:27,047
Think of it as-as changing
forward the long way around.
354
00:13:27,147 --> 00:13:28,550
No, Phil and I worked
our asses off
355
00:13:28,684 --> 00:13:31,523
to make this business work
while you were off sightseeing.
356
00:13:31,589 --> 00:13:33,025
Hey, I wasn't sightseeing.
357
00:13:33,092 --> 00:13:34,762
I was on a journey
of self-discovery.
358
00:13:34,862 --> 00:13:36,131
(chuckling):
I can't help if that happened
359
00:13:36,198 --> 00:13:39,037
at some very
Instagrammable places.
360
00:13:39,906 --> 00:13:42,143
Randi's right,
we worked our tails off.
361
00:13:42,243 --> 00:13:44,014
-Phil.
-But you're the boss,
362
00:13:44,081 --> 00:13:45,216
so whatever makes you happy.
363
00:13:45,283 --> 00:13:47,655
-Phil!
-Uh...
364
00:13:47,722 --> 00:13:51,095
Oh, I hate it when
Mommy and Mommy fight.
365
00:13:51,161 --> 00:13:53,199
Randi, I designed this place
366
00:13:53,299 --> 00:13:54,836
for people to come together
and hang out.
367
00:13:54,902 --> 00:13:56,472
There was a real sense
of community.
368
00:13:56,539 --> 00:13:58,844
Yeah, well, now there's
a real sense of making money.
369
00:13:58,910 --> 00:14:00,146
I saved this place.
370
00:14:00,213 --> 00:14:02,350
Saved it?
(chuckling): I mean...
371
00:14:02,417 --> 00:14:04,488
I think you ruined it!
372
00:14:05,456 --> 00:14:07,427
Well, let me fix it then.
373
00:14:10,601 --> 00:14:11,603
-(door opens)
-I've been
374
00:14:11,669 --> 00:14:14,675
on Team Kat from the beginning.
375
00:14:14,809 --> 00:14:16,846
♪ ♪
376
00:14:20,854 --> 00:14:23,192
I need two small
Peanut Butter Power Blasters.
377
00:14:23,259 --> 00:14:24,027
On it.
378
00:14:24,094 --> 00:14:25,697
I need a large Get Up and ManGo.
379
00:14:25,798 --> 00:14:27,333
Okay, I'm working
as fast as I can.
380
00:14:27,400 --> 00:14:29,171
I'm just one optimistic
human woman.
381
00:14:29,304 --> 00:14:31,375
And where is that large
Pecs and Pomegranate?
382
00:14:31,475 --> 00:14:34,782
Om, shanti, shanti, shanti.
383
00:14:34,849 --> 00:14:36,085
Giddyup, Kat.
384
00:14:36,218 --> 00:14:38,489
We're in pretty deep
"shanti" here.
385
00:14:38,523 --> 00:14:42,598
Does anyone else think this
place has gone downhill lately?
386
00:14:42,665 --> 00:14:43,867
Preach!
387
00:14:43,934 --> 00:14:45,103
Where's Randi?
388
00:14:45,203 --> 00:14:48,510
She got in a tussle
with Gandhi here.
389
00:14:49,512 --> 00:14:50,948
Well, I need my green juice.
390
00:14:51,014 --> 00:14:52,217
You know what?
391
00:14:52,250 --> 00:14:54,221
No more green juice,
no more smoothies.
392
00:14:54,321 --> 00:14:55,289
We have coffee,
393
00:14:55,356 --> 00:14:57,227
cats and a ding-dang
sense of community.
394
00:14:57,293 --> 00:14:59,599
Now, who wants
to join a book club?!
395
00:15:01,569 --> 00:15:04,441
Did you fire Randi?
(scoffs)
396
00:15:04,542 --> 00:15:06,278
She's your best employee.
397
00:15:06,378 --> 00:15:08,482
And really,
like a daughter to me.
398
00:15:08,583 --> 00:15:10,286
Another daughter.
399
00:15:10,353 --> 00:15:12,625
Sure.
400
00:15:13,492 --> 00:15:14,962
I didn't fire Randi.
401
00:15:15,062 --> 00:15:16,766
She left because I didn't love
402
00:15:16,833 --> 00:15:18,970
every single thing
that she did to my café.
403
00:15:19,037 --> 00:15:20,206
Oh, that poor girl.
404
00:15:20,273 --> 00:15:21,609
You don't know how hard it is
405
00:15:21,676 --> 00:15:24,214
to be a young woman
running a business these days.
406
00:15:24,281 --> 00:15:26,218
Are you serious right now?!
407
00:15:26,285 --> 00:15:28,924
I'm just saying,
Randi did a great job
408
00:15:29,024 --> 00:15:32,832
and you know you can
sometimes be difficult.
409
00:15:32,932 --> 00:15:34,367
Like when?
410
00:15:34,434 --> 00:15:35,336
Day one.
411
00:15:35,403 --> 00:15:36,973
You came out
of the womb sideways.
412
00:15:37,040 --> 00:15:41,081
And I can't prove it,
but I think you bit me.
413
00:15:41,115 --> 00:15:43,486
Mother, that's ridiculous.
414
00:15:43,587 --> 00:15:45,356
Yeah, I bit her.
415
00:15:45,456 --> 00:15:46,926
♪ ♪
416
00:15:46,993 --> 00:15:49,131
And then Kat said
I ruined the business.
417
00:15:49,197 --> 00:15:51,368
Me. Do you think
I ruined the business?
418
00:15:51,468 --> 00:15:52,571
Baby, you...
419
00:15:52,638 --> 00:15:54,207
I was killing myself
to keep that place open
420
00:15:54,307 --> 00:15:55,978
while she was off
for four months riding elephants
421
00:15:56,044 --> 00:15:57,280
like some damn Kardashian.
422
00:15:57,347 --> 00:15:58,482
You get what I'm saying,
don't you?
423
00:15:58,583 --> 00:15:59,919
-I think that...
-And everything I did
424
00:16:00,019 --> 00:16:02,090
to that place
made it better, right?
425
00:16:03,225 --> 00:16:05,631
So you're just gonna sit there
and not say nothing?!
426
00:16:07,167 --> 00:16:08,870
(boots squeaking)
427
00:16:08,937 --> 00:16:12,143
Um... did you just shower
in your boots?
428
00:16:12,210 --> 00:16:14,782
I thought if I got them wet
they might stretch a little.
429
00:16:14,916 --> 00:16:17,187
Dude, water makes
leather shrink.
430
00:16:17,220 --> 00:16:20,426
Well, I know that now!
431
00:16:21,428 --> 00:16:22,798
♪ ♪
432
00:16:22,898 --> 00:16:25,169
♪ Families come
from all around ♪
433
00:16:25,236 --> 00:16:27,240
♪ To watch the fireworks ♪
434
00:16:27,340 --> 00:16:28,475
Okay.
435
00:16:28,543 --> 00:16:30,479
♪ Fireworks ♪
436
00:16:31,148 --> 00:16:32,985
♪ Evil lurks ♪
437
00:16:33,620 --> 00:16:35,524
♪ Bunch of jerks ♪
438
00:16:36,693 --> 00:16:38,697
♪ Booty twerks ♪
439
00:16:38,763 --> 00:16:41,268
Eh, twerks for me.
440
00:16:42,771 --> 00:16:44,407
Max?
What are you doing up here?
441
00:16:44,474 --> 00:16:45,577
Oh, hey.
442
00:16:45,644 --> 00:16:47,648
I've been coming up here
for a quiet place to write.
443
00:16:47,715 --> 00:16:49,952
I used to do it at the café,
but now that Randi took over
444
00:16:50,086 --> 00:16:53,158
it's gotten so busy--
How are you?
445
00:16:53,760 --> 00:16:55,664
I'm great. I'm great.
Remember?
446
00:16:55,764 --> 00:16:57,400
I'm all about acceptance now.
447
00:16:57,467 --> 00:16:58,937
Yeah, yeah.
How's that working out?
448
00:16:59,004 --> 00:17:01,108
Well, I came up here
to scream into the void,
449
00:17:01,174 --> 00:17:03,345
so draw your own conclusions.
450
00:17:03,412 --> 00:17:04,582
(chuckling)
451
00:17:04,682 --> 00:17:06,351
Randi and I got in a fight.
452
00:17:06,451 --> 00:17:08,623
Yeah, she's been talking
to your mom about it
453
00:17:08,723 --> 00:17:10,727
on the phone all day.
454
00:17:11,629 --> 00:17:12,731
You know,
455
00:17:12,765 --> 00:17:15,571
I guess I thought
I could just be this new person
456
00:17:15,637 --> 00:17:17,373
and go with the flow, but...
457
00:17:17,473 --> 00:17:19,612
obviously,
I haven't really changed.
458
00:17:19,645 --> 00:17:21,716
For what it's worth,
the only one who thought
459
00:17:21,783 --> 00:17:23,587
you needed to be different
was you.
460
00:17:24,254 --> 00:17:27,728
Personally, I like the Kat
who cares about things.
461
00:17:28,830 --> 00:17:29,632
Thanks.
462
00:17:29,699 --> 00:17:30,968
No, I mean it.
463
00:17:31,068 --> 00:17:33,339
We all know how much
the café means to you.
464
00:17:33,372 --> 00:17:36,946
I put my heart and soul
into that place.
465
00:17:37,548 --> 00:17:41,288
I think that's why Randi
worked so hard to save it.
466
00:17:42,625 --> 00:17:44,261
Yeah.
467
00:17:45,897 --> 00:17:47,233
I'll let you get back
to your writing.
468
00:17:47,300 --> 00:17:48,703
Eh, please don't.
469
00:17:48,803 --> 00:17:51,208
There's a reason nobody does
Fourth of July songs.
470
00:17:51,275 --> 00:17:52,511
I got an entire verse
471
00:17:52,578 --> 00:17:54,916
just listing what meats
are on the grill.
472
00:17:54,982 --> 00:17:56,786
And nothing rhymes
with kielbasa.
473
00:17:56,886 --> 00:18:00,827
(chuckles) I thought Kacey
was waiting on this song?
474
00:18:00,894 --> 00:18:02,865
Eh, not exactly.
475
00:18:02,932 --> 00:18:04,502
She's not returning my calls.
476
00:18:04,568 --> 00:18:07,373
And I'm getting the sense
that I'm annoying her assistant.
477
00:18:07,473 --> 00:18:08,677
Why's that?
478
00:18:08,743 --> 00:18:10,647
He said, "You're annoying me."
479
00:18:10,681 --> 00:18:12,985
(sighs)
The truth is,
480
00:18:13,052 --> 00:18:15,924
in Nashville there's a thousand
people like me writing songs.
481
00:18:16,058 --> 00:18:18,329
But everyone's younger,
more connected,
482
00:18:18,362 --> 00:18:21,335
-had boots that fit.
-(Kat laughs)
483
00:18:21,970 --> 00:18:23,105
I guess this summer
didn't turn out
484
00:18:23,172 --> 00:18:25,009
the way either of us was hoping.
485
00:18:25,076 --> 00:18:26,846
Yeah, I guess not.
486
00:18:29,084 --> 00:18:31,054
But at least I didn't
piss off Randi.
487
00:18:31,088 --> 00:18:34,027
At least I can take off
my shoes.
488
00:18:34,094 --> 00:18:36,131
(both laughing)
489
00:18:36,933 --> 00:18:39,605
(sighs)
God, I missed you.
490
00:18:40,272 --> 00:18:42,678
I missed you too, Max.
491
00:18:44,247 --> 00:18:46,251
All right, jet lag.
492
00:18:46,351 --> 00:18:47,688
I'm gonna hit the hay.
493
00:18:47,755 --> 00:18:49,525
-Good night.
-Good night.
494
00:18:49,592 --> 00:18:51,361
Hey, Kat?
495
00:18:51,428 --> 00:18:52,330
Yeah?
496
00:18:52,397 --> 00:18:54,702
Please carry me down the stairs.
497
00:18:56,471 --> 00:18:58,075
-Here, are you okay?
-It hurts.
498
00:18:58,142 --> 00:18:59,512
-I know.
-(grunts)
499
00:18:59,578 --> 00:19:02,183
♪ ♪
500
00:19:02,250 --> 00:19:03,753
Hey, looking good.
501
00:19:03,853 --> 00:19:06,191
Guess someone had
Carter's Banana-Lama-Ding-Dong
502
00:19:06,258 --> 00:19:07,628
this morning.
503
00:19:07,695 --> 00:19:09,097
Who let you in here?
504
00:19:09,164 --> 00:19:11,168
Oh, well, it turns out,
I've been a member
505
00:19:11,234 --> 00:19:12,738
since 2009.
506
00:19:12,805 --> 00:19:15,711
(chuckling): I really have to
check my credit card statements.
507
00:19:16,512 --> 00:19:18,717
Um, can we talk?
508
00:19:19,518 --> 00:19:21,823
Um, okay, okay.
Well, I...
509
00:19:21,889 --> 00:19:23,058
I know you're mad,
510
00:19:23,125 --> 00:19:26,699
but I just want to
tell you that, um...
511
00:19:26,766 --> 00:19:27,968
you've done a...
512
00:19:28,068 --> 00:19:30,741
really amazing job
at-at the café.
513
00:19:30,807 --> 00:19:33,345
Well, you have a funny way
of showing it.
514
00:19:33,412 --> 00:19:34,949
(exhales)
Thank God you stopped.
515
00:19:35,082 --> 00:19:36,819
I didn't know
a lake could be uphill.
516
00:19:38,122 --> 00:19:39,190
Look.
517
00:19:39,357 --> 00:19:42,831
I was so upset about all the
things that were gone that...
518
00:19:42,931 --> 00:19:45,904
I couldn't see all
the great things that you added.
519
00:19:46,506 --> 00:19:49,377
Tell me more about
how great I am.
520
00:19:49,444 --> 00:19:50,614
Well...
521
00:19:51,248 --> 00:19:53,720
You're definitely better
at making money than I am.
522
00:19:53,820 --> 00:19:56,559
But maybe I'm a little better
at being nice to people.
523
00:19:56,626 --> 00:19:58,797
That's 'cause people are stupid.
524
00:20:00,767 --> 00:20:02,905
You know, Randi,
I came back from this trip
525
00:20:02,971 --> 00:20:06,178
as a person trying to
accept things.
526
00:20:06,278 --> 00:20:09,284
I think what I really
need to accept is...
527
00:20:10,319 --> 00:20:12,056
...I need your help.
528
00:20:12,123 --> 00:20:14,494
So you want me to work
for you again?
529
00:20:15,630 --> 00:20:16,498
No.
530
00:20:16,566 --> 00:20:18,803
I want you to be my partner.
531
00:20:19,605 --> 00:20:20,574
Really?
532
00:20:20,607 --> 00:20:22,176
Yes.
533
00:20:22,276 --> 00:20:24,013
Like fifty-fifty?
534
00:20:24,080 --> 00:20:26,151
Ish.
535
00:20:26,218 --> 00:20:28,055
Well, if I had a partner,
536
00:20:28,155 --> 00:20:29,725
I would have
more time with Carter.
537
00:20:29,792 --> 00:20:30,994
I do miss him.
538
00:20:31,094 --> 00:20:34,400
And if you tell him that,
you will taste the rings again.
539
00:20:35,403 --> 00:20:36,773
So?
540
00:20:37,407 --> 00:20:38,743
So what about the cats?
541
00:20:38,810 --> 00:20:40,179
Oh, I spoke to them.
542
00:20:40,279 --> 00:20:41,783
They're cool with you.
543
00:20:41,883 --> 00:20:43,352
♪ ♪
544
00:20:47,561 --> 00:20:48,897
-(grunting)
-You're doing great.
545
00:20:48,963 --> 00:20:50,132
Just focus on your breathing.
546
00:20:50,199 --> 00:20:52,771
Just get them off me!
547
00:20:52,871 --> 00:20:54,642
Does anyone have ice chips?
548
00:20:54,708 --> 00:20:55,610
I don't want ice!
549
00:20:55,710 --> 00:20:58,683
Oh, for me.
My chardonnay is warm.
550
00:20:58,750 --> 00:21:00,419
All right, all right,
easy does it.
551
00:21:00,453 --> 00:21:01,556
I can see some ankle.
552
00:21:01,622 --> 00:21:03,225
Okay, just one more pull.
553
00:21:03,325 --> 00:21:04,461
(all grunting)
554
00:21:04,528 --> 00:21:06,198
Oh!
Oh, thank God.
555
00:21:06,264 --> 00:21:07,601
How do they look?
556
00:21:07,668 --> 00:21:08,570
Well...
557
00:21:08,636 --> 00:21:11,408
Oh, damn, dude,
those toes are...
558
00:21:13,011 --> 00:21:16,251
("Back Again"
by L. O. U. D. playing)
559
00:21:20,861 --> 00:21:22,531
♪ It's a new day,
it's a new beat ♪
560
00:21:22,631 --> 00:21:24,768
♪ Got some new tricks
up my new sleeve ♪
561
00:21:24,802 --> 00:21:26,572
♪ Got a new lease
on a new life ♪
562
00:21:26,639 --> 00:21:30,012
♪ Got a fresh start and it feels
right, it's a new dawn ♪
563
00:21:30,112 --> 00:21:31,983
♪ When the beat drops,
yeah, it feels like ♪
564
00:21:32,083 --> 00:21:33,887
♪ Uh-huh, we're winning ♪
565
00:21:33,953 --> 00:21:36,358
♪ We're just beginning ♪
566
00:21:36,424 --> 00:21:39,497
♪ Oh, can you feel it,
feel it? ♪
567
00:21:39,532 --> 00:21:40,901
♪ Back again. ♪
568
00:21:40,967 --> 00:21:42,704
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
569
00:21:42,771 --> 00:21:45,409
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
570
00:21:45,459 --> 00:21:50,009
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.