Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,985 --> 00:02:40,655
Uniformed personnel.
Atten-huh!
2
00:02:40,722 --> 00:02:43,024
Present arms!
3
00:03:46,554 --> 00:03:48,857
- Honor guard.
- Order! Arms!
4
00:03:50,524 --> 00:03:53,695
Uniformed personnel.
Order! Arms!
5
00:03:58,767 --> 00:04:01,703
Honor guard.
Forward! Arms!
6
00:04:02,704 --> 00:04:05,206
Half right face!
7
00:04:05,273 --> 00:04:07,375
Ready. Aim. Fire!
8
00:04:08,677 --> 00:04:10,044
Aim. Fire!
9
00:04:11,545 --> 00:04:12,681
Aim. Fire!
10
00:04:14,415 --> 00:04:16,751
Honor guard.
Atten-huh!
11
00:04:16,818 --> 00:04:19,153
Half left face!
12
00:05:11,439 --> 00:05:12,807
In memory of your son,
13
00:05:12,874 --> 00:05:15,977
and on behalf of
a grateful city,
14
00:05:16,044 --> 00:05:18,747
and the Los Angeles
Police Department.
15
00:05:26,955 --> 00:05:31,359
Honor guard.
Present arms!
16
00:05:31,425 --> 00:05:36,464
Uniformed personnel.
Present arms!
17
00:06:08,362 --> 00:06:10,098
Thank you for coming,
lieutenant.
18
00:06:10,164 --> 00:06:13,334
Listen,
just give me a call if
there's anything I can do.
19
00:06:22,343 --> 00:06:23,311
I'll see you later.
20
00:06:27,115 --> 00:06:28,249
Arceneaux.
21
00:06:29,951 --> 00:06:31,419
Sir, I'm very sorry
about your loss.
22
00:06:31,485 --> 00:06:33,421
And yours.
23
00:06:33,487 --> 00:06:34,956
Sir?
24
00:06:35,023 --> 00:06:36,657
He was your partner
and your friend.
25
00:06:36,724 --> 00:06:38,259
He was.
Thank you.
26
00:06:42,630 --> 00:06:44,999
Tell me what happened
that night.
27
00:06:47,001 --> 00:06:49,838
What the fuck happened
that night?
28
00:06:50,905 --> 00:06:53,908
Sir, I was told
not to talk to you
29
00:06:53,975 --> 00:06:55,143
or anyone else about it.
30
00:06:55,209 --> 00:06:57,946
- You're IOD.
- Yes, sir.
31
00:06:58,012 --> 00:06:59,848
Injured on duty.
32
00:06:59,881 --> 00:07:01,515
The shock of it, sir.
33
00:07:01,582 --> 00:07:04,518
I guess we're all IOD.
34
00:07:04,585 --> 00:07:06,120
Tell you somethin',
though.
35
00:07:08,589 --> 00:07:10,859
Sir.
36
00:07:10,859 --> 00:07:13,761
You can't hide behind
this bullshit forever.
37
00:07:13,862 --> 00:07:17,866
Sooner or later
you are going to tell me
what happened to my son.
38
00:10:15,043 --> 00:10:18,079
GPS data for
Tony Allen's car.
39
00:10:18,146 --> 00:10:19,247
You look at the night
he was killed?
40
00:10:19,313 --> 00:10:21,715
GPS shows
location coordinates, right?
41
00:10:21,782 --> 00:10:24,718
Also creates a marker
every time the engine's
turned on and off.
42
00:10:24,785 --> 00:10:26,254
Okay.
43
00:10:26,320 --> 00:10:29,323
That night,
he stopped for two minutes
up on Mulholland,
44
00:10:29,390 --> 00:10:31,992
a mile and a half
from where the car
and body were found,
45
00:10:32,060 --> 00:10:33,327
three from his house.
46
00:10:33,394 --> 00:10:34,928
Time syncs with
his last phone call.
47
00:10:34,995 --> 00:10:37,131
- The one with
Layla in Vegas.
- Correct.
48
00:10:37,198 --> 00:10:38,266
We have
the murder scene.
49
00:10:38,332 --> 00:10:40,234
That's what I'm thinking.
50
00:10:40,301 --> 00:10:42,370
On his way home
talkin' to his girlfriend.
51
00:10:42,436 --> 00:10:44,938
He sees something.
Hey, baby, gotta go.
52
00:10:45,005 --> 00:10:47,941
Hangs up, pulls over,
gets out. Pop, pop.
53
00:10:48,008 --> 00:10:49,510
Two in the back
of the head.
54
00:10:49,577 --> 00:10:50,944
I'm thinkin' we should
go up there
55
00:10:51,011 --> 00:10:52,513
first thing tomorrow,
take a look.
56
00:10:53,847 --> 00:10:55,516
How far back
did that go?
57
00:10:55,583 --> 00:10:57,251
Beginning of the lease.
Three years.
58
00:10:57,318 --> 00:10:58,286
Mind if I take a look?
59
00:10:58,352 --> 00:10:59,620
Yeah,
knock yourself out.
60
00:11:07,095 --> 00:11:08,962
Mrs. Allen.
61
00:11:09,097 --> 00:11:10,731
Top of the mornin'
to you.
62
00:11:10,798 --> 00:11:12,500
Mr. Nash.
63
00:11:17,638 --> 00:11:18,806
My lawyer called.
64
00:11:18,872 --> 00:11:21,275
Should be on
the probate docket
any day.
65
00:11:21,342 --> 00:11:23,977
- When, exactly?
- Soon.
66
00:11:24,112 --> 00:11:25,713
Just be patient.
67
00:11:25,779 --> 00:11:27,948
Patience is
my middle name.
68
00:11:28,015 --> 00:11:29,983
Hmm.
69
00:11:30,118 --> 00:11:31,119
I miss you.
70
00:11:31,152 --> 00:11:33,387
It's too risky.
71
00:11:33,454 --> 00:11:35,723
We gotta act like they're
watching everything we do.
72
00:11:37,125 --> 00:11:38,226
Are they?
73
00:11:38,292 --> 00:11:40,628
If they're not,
they will be.
74
00:11:42,963 --> 00:11:45,032
Patience is not
my middle name.
75
00:11:45,133 --> 00:11:47,435
Don't I know that.
76
00:11:50,671 --> 00:11:52,206
Have a wonderful day,
ma'am.
77
00:11:52,273 --> 00:11:54,142
And you, officer.
78
00:13:07,715 --> 00:13:11,051
Irv.
I thought I heard
someone come in.
79
00:13:11,118 --> 00:13:13,687
Greg.
80
00:13:13,754 --> 00:13:14,855
Connie in the kitchen?
81
00:13:14,922 --> 00:13:16,657
No, she's upstairs
resting.
82
00:13:16,724 --> 00:13:18,859
- How is she?
- Better.
83
00:13:18,926 --> 00:13:20,228
Better?
84
00:13:20,294 --> 00:13:21,695
We thought she was having
a panic attack earlier.
85
00:13:21,762 --> 00:13:24,898
Couldn't catch her breath,
hands were trembling,
86
00:13:24,965 --> 00:13:26,066
said her heart
was pounding.
87
00:13:26,133 --> 00:13:27,668
Why didn't anyone
call me?
88
00:13:29,837 --> 00:13:30,938
She asked me not to.
89
00:13:34,242 --> 00:13:35,343
Is she okay now?
90
00:13:35,409 --> 00:13:37,511
She took something,
calmed her down.
91
00:13:39,079 --> 00:13:40,314
What brings you here?
92
00:13:40,381 --> 00:13:42,350
To my own house?
93
00:13:42,416 --> 00:13:43,617
You know what I mean.
94
00:13:43,684 --> 00:13:45,953
I just came by to
grab some things.
95
00:13:46,019 --> 00:13:47,421
Fresh clothes.
96
00:13:49,257 --> 00:13:51,091
Let me get you
what you need.
97
00:13:51,158 --> 00:13:52,460
Come on.
98
00:13:52,526 --> 00:13:54,395
I'll be in and out,
I won't disturb her.
99
00:13:56,330 --> 00:13:59,900
She doesn't want to
see you, Irv.
100
00:13:59,967 --> 00:14:01,969
She was very clear
about that.
101
00:14:08,576 --> 00:14:10,844
- Hey.
- Hey, Dad.
102
00:14:10,911 --> 00:14:12,045
You gonna come with?
103
00:14:12,112 --> 00:14:13,281
Uh, kimchi's
not my thing.
104
00:14:13,347 --> 00:14:14,582
Just try it,
Mom.
105
00:14:14,648 --> 00:14:16,650
Look, I did. Once.
I'll never do it again.
106
00:14:16,717 --> 00:14:18,486
I blew my nose
the entire dinner.
107
00:14:18,552 --> 00:14:22,055
It is not my idea of an
elegant dining experience.
108
00:14:22,122 --> 00:14:22,956
Your loss.
109
00:14:23,023 --> 00:14:24,525
Give us a minute, Mads.
110
00:14:24,592 --> 00:14:26,760
Whatever. I have to go to
the bathroom, anyway.
111
00:14:26,827 --> 00:14:28,929
Meet you in
the break room.
112
00:14:28,996 --> 00:14:30,364
Follow me.
113
00:14:33,834 --> 00:14:35,569
So, what's goin' on?
114
00:14:35,636 --> 00:14:38,306
Don't get your hopes up.
Could just be a hunch.
115
00:14:38,372 --> 00:14:40,774
Undercover FBI agent in
the Marks organization
116
00:14:40,841 --> 00:14:42,876
disappeared two years ago,
Christmas Eve.
117
00:14:42,943 --> 00:14:45,479
They assume
Marks had him killed,
buried in the desert,
118
00:14:45,546 --> 00:14:46,947
but they've no idea where.
119
00:14:47,014 --> 00:14:48,849
Okay.
120
00:14:48,916 --> 00:14:51,985
We also found
traces of old blood in
the trunk of Allen's car.
121
00:14:52,052 --> 00:14:54,955
- The agent's?
- Maybe. They're
working the DNA.
122
00:14:55,022 --> 00:14:58,626
But today, we got
the GPS data from that car
123
00:14:58,692 --> 00:15:00,461
going back
almost three years.
124
00:15:00,528 --> 00:15:02,830
You think the GPS indicates
where the body's buried?
125
00:15:02,896 --> 00:15:04,698
Mm, that's my hunch.
126
00:15:04,765 --> 00:15:06,334
Tony Allen was just
a money launderer.
127
00:15:06,400 --> 00:15:07,668
I don't see him as
the hitter.
128
00:15:07,735 --> 00:15:09,537
Maybe just
the clean up guy?
129
00:15:09,603 --> 00:15:13,173
Marks' cousin,
someone he could trust to
get rid of a dead body.
130
00:15:13,240 --> 00:15:15,242
Mr. Wolf.
131
00:15:15,343 --> 00:15:16,677
Who?
132
00:15:16,744 --> 00:15:18,612
Harvey Keitel.
133
00:15:18,679 --> 00:15:20,348
"Pulp Fiction."
The clean up guy.
134
00:15:20,348 --> 00:15:21,849
You know I don't go
to the movies.
135
00:15:21,915 --> 00:15:23,884
At least you know
it is a movie.
136
00:15:23,951 --> 00:15:25,353
That's something.
137
00:15:25,386 --> 00:15:26,920
Of course I know
it's a movie.
138
00:15:26,987 --> 00:15:30,491
Anyway, tell Griffin about
the blood in the car.
139
00:15:30,558 --> 00:15:32,760
Give him the GPS data,
let the Feds figure it out.
140
00:15:32,826 --> 00:15:35,195
Even if it doesn't pan out,
you've made the effort.
141
00:15:35,262 --> 00:15:36,263
Could be helpful.
142
00:15:36,364 --> 00:15:37,831
Hope so.
143
00:15:37,898 --> 00:15:39,667
You hope so what?
144
00:15:39,733 --> 00:15:41,435
That the traffic
isn't too bad.
You ready?
145
00:15:41,502 --> 00:15:43,371
It's kind of early
to eat, isn't it?
146
00:15:43,437 --> 00:15:46,073
Oh, it's rush hour.
By the time we get there,
it won't be.
147
00:15:46,139 --> 00:15:48,208
You'll be starving,
screaming.
148
00:15:48,275 --> 00:15:50,077
Have fun, you two.
149
00:15:50,143 --> 00:15:51,812
- Bye, Mom.
- See you.
150
00:16:05,058 --> 00:16:06,159
Chief.
151
00:16:06,226 --> 00:16:07,595
I need to talk to you.
152
00:16:07,661 --> 00:16:10,798
Omni Hotel,
suite 1530.
153
00:16:12,900 --> 00:16:14,635
I'm about to have dinner
with my daughter.
154
00:16:14,702 --> 00:16:17,405
I can meet up with you
afterwards.
155
00:16:17,405 --> 00:16:19,306
Of course.
156
00:16:19,407 --> 00:16:20,874
Have a nice dinner.
157
00:16:20,941 --> 00:16:22,876
Thank you, sir.
158
00:16:22,943 --> 00:16:24,077
You have to go to work?
159
00:16:24,144 --> 00:16:25,413
Not before we eat.
160
00:16:31,619 --> 00:16:33,020
It's open.
161
00:16:47,134 --> 00:16:50,738
My son was
working undercover
for Internal Affairs.
162
00:16:50,804 --> 00:16:53,441
Special Operations
Division.
163
00:16:53,507 --> 00:16:55,142
I had no idea.
164
00:16:55,208 --> 00:16:56,444
No one did.
165
00:16:58,946 --> 00:17:00,648
He was part of a team
putting together a case
166
00:17:00,714 --> 00:17:04,117
against a crew of corrupt
vice and narcotics officers.
167
00:17:04,184 --> 00:17:07,020
They'd been
ripping off drug dealers,
shaking down merchants.
168
00:17:08,589 --> 00:17:10,824
And all of this?
169
00:17:10,891 --> 00:17:13,661
At the moment,
the RHD investigation
into my son's death
170
00:17:13,727 --> 00:17:16,630
is focused on possible
gang retaliation.
171
00:17:16,697 --> 00:17:19,199
Or that George
did stumble into
an armed robbery,
172
00:17:19,266 --> 00:17:21,802
and his death
had nothing to do with
his undercover work.
173
00:17:23,336 --> 00:17:25,473
Those both
seem plausible.
174
00:17:28,208 --> 00:17:30,611
No, he was found out.
175
00:17:30,678 --> 00:17:33,313
And they murdered him.
176
00:17:33,380 --> 00:17:35,883
Sir, I know one of
the leads, Brad Coniff.
177
00:17:35,949 --> 00:17:38,051
He's as good as it comes
at his job.
178
00:17:38,118 --> 00:17:40,287
I'm sure he is.
179
00:17:40,353 --> 00:17:41,889
When he's
allowed to do it.
180
00:17:45,125 --> 00:17:48,061
But it's
campaign season, Bosch.
181
00:17:48,128 --> 00:17:50,564
Dirty cops killing
a fellow officer.
182
00:17:52,032 --> 00:17:53,834
Are you saying
they'd cover this up?
183
00:17:53,901 --> 00:17:56,804
The mayor and
his police chief?
184
00:17:56,870 --> 00:17:58,606
They'll do whatever they can
to impede this investigation
185
00:17:58,672 --> 00:18:00,140
until after the election.
186
00:18:00,207 --> 00:18:02,375
And then they'll make sure
it goes away quietly.
187
00:18:02,510 --> 00:18:03,744
They'll cut deals with
the guilty ones,
188
00:18:03,811 --> 00:18:06,179
no trials,
no headlines.
189
00:18:06,246 --> 00:18:08,315
No blow back.
190
00:18:08,381 --> 00:18:10,183
And no way to ever
find out the truth.
191
00:18:11,885 --> 00:18:14,087
Well, then, as much as it
might make them uncomfortable,
192
00:18:14,154 --> 00:18:17,090
there's no way they're gonna
gut RHD's investigation.
193
00:18:17,157 --> 00:18:18,992
I would in their position.
194
00:18:21,228 --> 00:18:22,195
Done worse.
195
00:18:33,541 --> 00:18:35,275
Chief, why am I here?
196
00:18:35,342 --> 00:18:36,977
I want you to
work the case.
197
00:18:37,044 --> 00:18:38,311
With RHD?
198
00:18:38,378 --> 00:18:39,980
With me.
199
00:18:41,281 --> 00:18:42,850
I need you, Bosch.
200
00:18:42,916 --> 00:18:45,018
I need a detective
who will be relentless
201
00:18:45,085 --> 00:18:45,886
on behalf of my son.
202
00:18:45,953 --> 00:18:48,856
- Look, sir--
- Arceneaux.
203
00:18:48,922 --> 00:18:51,291
And right now
he's untouchable.
204
00:18:51,358 --> 00:18:52,960
And he knows
who's behind this.
205
00:18:53,026 --> 00:18:56,063
And RHD can't even
talk to him.
206
00:18:56,129 --> 00:18:57,097
But you can.
207
00:18:59,933 --> 00:19:02,670
Ah, shit, sir.
Parallel investigation.
208
00:19:02,736 --> 00:19:04,137
That's not a good idea.
209
00:19:04,204 --> 00:19:06,339
Let RHD do their job.
210
00:19:06,406 --> 00:19:07,741
They'll find
your son's killer.
211
00:19:07,808 --> 00:19:09,877
If they'd let them.
212
00:19:09,943 --> 00:19:11,344
Who's they?
213
00:19:11,411 --> 00:19:13,246
The tenth floor.
214
00:19:19,252 --> 00:19:22,055
At my son's funeral,
215
00:19:22,122 --> 00:19:24,858
you picked up a shell casing
from the honor guard.
216
00:19:26,459 --> 00:19:29,262
Well, that's something I always
do at an officer's funeral.
217
00:19:29,329 --> 00:19:30,598
Why?
218
00:19:33,300 --> 00:19:35,736
Because he was one of us.
219
00:19:36,637 --> 00:19:39,339
Then help me.
220
00:19:39,406 --> 00:19:41,108
Help me find out
who killed him.
221
00:20:10,403 --> 00:20:11,705
J. Edgar.
222
00:20:11,772 --> 00:20:13,173
We heading up to
Mulholland
223
00:20:13,240 --> 00:20:14,241
before it gets to hot?
224
00:20:14,307 --> 00:20:16,009
Oh, shit.
I forgot.
225
00:20:16,076 --> 00:20:18,111
I'm Downtown.
Something came up.
226
00:20:18,178 --> 00:20:20,513
Do me a solid and
handle Mulholland
on your own.
227
00:20:20,580 --> 00:20:22,315
I'll make it up to you.
228
00:20:22,382 --> 00:20:23,416
Sure, Harry.
229
00:20:23,483 --> 00:20:24,652
Thanks, partner.
230
00:20:29,189 --> 00:20:31,024
Finney's doing
more than okay.
231
00:20:31,091 --> 00:20:32,960
Dropped the
military pension,
232
00:20:33,026 --> 00:20:34,127
and now he's
running security
233
00:20:34,194 --> 00:20:36,029
for some hedge fund baby
out in Malibu.
234
00:20:36,096 --> 00:20:37,597
Yeah, shit,
if I was Finney
235
00:20:37,665 --> 00:20:39,199
I'd be golfing
six days a week.
236
00:20:39,266 --> 00:20:40,233
Fuck work.
237
00:20:41,234 --> 00:20:43,370
Since when do you
play golf, Coniff?
238
00:20:45,605 --> 00:20:47,174
Oh, Harry Bosch.
239
00:20:47,240 --> 00:20:48,809
Wow, I heard
you were back on.
240
00:20:48,876 --> 00:20:50,844
Been back
a couple of weeks.
Already caught a case.
241
00:20:50,911 --> 00:20:53,280
Pornographer shot twice,
stuffed in the trunk of
his car.
242
00:20:53,346 --> 00:20:55,716
Mm, the relentless glamour
of police work.
243
00:20:55,783 --> 00:20:57,785
This is my partner,
Julie Espinosa.
244
00:20:57,851 --> 00:21:00,020
- Harry Bosch,
nice to meet you.
- Good to meet you.
245
00:21:00,087 --> 00:21:01,689
Heard you guys
caught a hot one.
246
00:21:01,755 --> 00:21:04,057
- Did we ever.
- Yeah, how's that goin'?
247
00:21:04,124 --> 00:21:05,693
Can't talk to
the kid's partner,
248
00:21:05,693 --> 00:21:07,127
'cause he's out IOD
for stress.
249
00:21:07,194 --> 00:21:09,096
Tenth floor is
way up our ass big time
250
00:21:09,162 --> 00:21:10,864
tellin' us what to do
and when to do it.
251
00:21:10,931 --> 00:21:12,966
Oh, seems like Tenzer'd go
balls to the wall for this one.
252
00:21:13,033 --> 00:21:14,702
Irving's one of his guys.
253
00:21:14,768 --> 00:21:17,270
- Not since he
endorsed O'Shea.
- Oh. True.
254
00:21:17,337 --> 00:21:19,172
You'd think they'd
put politics aside for this.
255
00:21:19,239 --> 00:21:21,709
No such thing Downtown,
right?
256
00:21:21,775 --> 00:21:23,243
Brad.
257
00:21:23,310 --> 00:21:27,180
Yeah. All right, well, um,
we'll figure it out.
258
00:21:28,448 --> 00:21:29,616
Keep your head down,
right?
259
00:21:29,717 --> 00:21:31,184
It's all we can do.
260
00:21:31,251 --> 00:21:33,153
Hey, why don't you stop by
El Campadre sometime,
261
00:21:33,220 --> 00:21:34,788
we'll cough down
a pitcher of margaritas.
262
00:21:34,855 --> 00:21:36,423
I'll do that.
263
00:21:36,489 --> 00:21:37,490
Nice to meet you.
264
00:21:37,557 --> 00:21:38,859
Likewise.
265
00:22:15,228 --> 00:22:18,165
Your agent was
last heard from--
266
00:22:18,231 --> 00:22:21,234
Christmas Eve day.
Two years ago.
267
00:22:21,301 --> 00:22:25,939
Right. So Allen drove
from Los Angeles to Vegas
that night,
268
00:22:26,006 --> 00:22:27,640
stayed about six hours,
269
00:22:27,775 --> 00:22:30,077
Christmas morning he
drove back before dawn.
270
00:22:30,143 --> 00:22:31,478
Quick trip.
271
00:22:31,544 --> 00:22:32,612
It's unusual.
272
00:22:32,679 --> 00:22:34,581
He always stayed
at least a few days.
273
00:22:34,647 --> 00:22:36,149
But not this time.
274
00:22:36,216 --> 00:22:38,418
On his way back,
about 6 a.m.,
275
00:22:38,485 --> 00:22:40,653
he took a detour
off highway 15
276
00:22:40,788 --> 00:22:42,422
a couple miles
and stopped.
277
00:22:42,489 --> 00:22:44,958
For nearly 90 minutes.
278
00:22:45,025 --> 00:22:47,460
Off road in a Bentley
before dawn.
279
00:22:47,527 --> 00:22:49,629
Who does that?
280
00:22:49,696 --> 00:22:51,498
I've made this trip
more times than I
care to remember,
281
00:22:51,564 --> 00:22:53,801
and I can tell you there's
absolutely nothing out there.
282
00:22:53,867 --> 00:22:56,303
It's completely desolate.
283
00:22:58,105 --> 00:23:00,540
So why'd your ex-husband
give you this?
284
00:23:00,607 --> 00:23:02,009
He didn't.
285
00:23:02,075 --> 00:23:04,111
I took it off his desk
and made a copy.
286
00:23:04,177 --> 00:23:06,914
Well, isn't that
just what you said
you wouldn't do.
287
00:23:06,980 --> 00:23:09,182
I said I wouldn't
spy on him.
288
00:23:09,249 --> 00:23:12,119
This is about
your investigation, not his.
289
00:23:12,185 --> 00:23:14,087
Now, that's a
subtle distinction.
290
00:23:15,823 --> 00:23:18,258
I appreciated your offer
and wanted to be of use.
291
00:23:23,130 --> 00:23:24,731
So far...
292
00:23:24,832 --> 00:23:25,966
so good.
293
00:23:46,586 --> 00:23:50,423
- Bosch.
- I'm Downtown.
294
00:23:50,490 --> 00:23:51,524
Give me half an hour.
295
00:24:15,715 --> 00:24:17,384
Looks like a robbery.
296
00:24:17,450 --> 00:24:19,686
It's supposed to.
297
00:24:19,752 --> 00:24:21,288
Called his handler.
298
00:24:21,354 --> 00:24:23,123
Asked him if
George was wearing
a wire that night.
299
00:24:23,190 --> 00:24:25,625
There was no mention
of a wire anywhere.
300
00:24:25,692 --> 00:24:26,960
I know.
301
00:24:27,027 --> 00:24:29,696
Lyle said he was wearing
a wire that night.
302
00:24:29,762 --> 00:24:31,031
His watch.
303
00:24:31,098 --> 00:24:33,666
Which just happened to be
stolen by the shooter.
304
00:24:33,733 --> 00:24:35,635
And Lyle said it was
a coincidence.
305
00:24:35,702 --> 00:24:36,970
Let that play.
306
00:24:47,647 --> 00:24:49,382
Maybe Arceneaux
was involved,
307
00:24:49,449 --> 00:24:51,384
help set up George.
308
00:24:51,451 --> 00:24:53,386
I don't know.
309
00:24:53,453 --> 00:24:55,722
He seems
genuinely distraught.
310
00:24:55,788 --> 00:24:59,192
Maybe his partners didn't
tell him about the hit.
311
00:24:59,259 --> 00:25:01,929
Wanted a real reaction
for the cameras.
312
00:25:01,929 --> 00:25:03,997
We need to talk to him.
313
00:25:04,064 --> 00:25:07,100
RHD has him under
surveillance.
314
00:25:07,167 --> 00:25:10,137
We can find
a way around that.
315
00:25:10,203 --> 00:25:11,171
We?
316
00:25:14,207 --> 00:25:17,945
I assume this is
off the books.
317
00:25:17,945 --> 00:25:19,346
What books?
318
00:25:42,069 --> 00:25:43,470
Eddie, you got a call.
319
00:25:43,536 --> 00:25:46,974
Okay.
320
00:25:47,040 --> 00:25:48,208
Ah.
321
00:25:52,412 --> 00:25:54,681
- Make it quick.
- Yeah, yeah.
322
00:25:54,747 --> 00:25:56,249
Hello.
323
00:25:56,316 --> 00:25:58,585
Officer Arceneaux.
Deputy Chief Irving.
324
00:25:58,651 --> 00:26:01,588
You need to come back
to your house. Now.
325
00:26:01,654 --> 00:26:03,190
We're gonna have that talk.
326
00:26:03,256 --> 00:26:04,891
Yeah, you know I can't
do that, right?
327
00:26:04,992 --> 00:26:07,294
I've seen the video
from the store.
328
00:26:07,360 --> 00:26:08,996
I saw how upset you were.
329
00:26:08,996 --> 00:26:11,264
Yeah, yeah, I was.
330
00:26:11,331 --> 00:26:14,834
I know you didn't know
what was going to happen
to my son that night.
331
00:26:14,901 --> 00:26:16,269
No, I didn't.
332
00:26:16,336 --> 00:26:18,671
RHD thinks
you were part of it.
333
00:26:18,738 --> 00:26:19,839
Oh, I know.
334
00:26:19,906 --> 00:26:21,108
Maybe I could help you.
335
00:26:21,174 --> 00:26:24,011
Yeah,
I don't know about that.
336
00:26:24,077 --> 00:26:26,079
Don't dance with me, son.
337
00:26:26,146 --> 00:26:28,915
You need to tell me
yes or no now.
338
00:26:29,016 --> 00:26:30,617
This chance
won't come again.
339
00:26:32,019 --> 00:26:34,021
Yeah, okay, well,
how do we make that happen?
340
00:26:34,087 --> 00:26:36,623
Go out the rear entrance.
341
00:26:36,689 --> 00:26:39,526
Leave your gun and
your duffle behind,
you're coming back.
342
00:26:39,592 --> 00:26:41,061
There's a car waiting.
343
00:26:55,275 --> 00:26:56,576
Who the hell are you?
344
00:26:56,643 --> 00:26:57,710
Uber.
345
00:27:11,291 --> 00:27:13,893
I'm down the block.
346
00:27:13,960 --> 00:27:15,295
By now they've
figured out you're gone,
347
00:27:15,362 --> 00:27:19,599
they'll be sending a car
to sit on your house.
348
00:27:19,666 --> 00:27:20,767
Uber, huh.
349
00:27:33,980 --> 00:27:36,116
What the fuck?
350
00:27:36,183 --> 00:27:38,118
Man, come on, man.
What are you doing?
351
00:27:38,185 --> 00:27:40,453
- Shut up.
- I will fuckin' kill you.
352
00:27:47,694 --> 00:27:50,097
Fuck!
353
00:27:50,130 --> 00:27:51,631
Goddammit.
354
00:27:56,103 --> 00:27:57,270
Deputy Chief.
355
00:27:57,337 --> 00:28:00,873
You're lucky it's us.
And not La Eme.
356
00:28:00,940 --> 00:28:04,211
La Eme?
What the fuck are you
talking about?
357
00:28:04,277 --> 00:28:05,545
The drop house
in Highland Park
358
00:28:05,612 --> 00:28:07,580
that your crew
ripped off last week.
359
00:28:07,647 --> 00:28:09,749
Two bit trocoteros.
360
00:28:09,816 --> 00:28:11,017
Shit.
361
00:28:11,118 --> 00:28:13,686
Shit is right.
You know Carlos Vega?
362
00:28:15,288 --> 00:28:16,889
Jesus Christ,
what do you want?
363
00:28:16,956 --> 00:28:18,458
Names.
364
00:28:18,525 --> 00:28:19,992
The man who
killed my son,
365
00:28:20,127 --> 00:28:21,661
and the man who
ordered it done.
366
00:28:21,728 --> 00:28:25,298
You told me that you knew that
I had nothing to do with that.
367
00:28:25,365 --> 00:28:28,768
Names, or we drop you
on Vega's doorstep.
368
00:28:35,308 --> 00:28:37,844
I didn't know that
they were gonna kill him.
369
00:28:37,910 --> 00:28:39,546
I swear to God.
370
00:28:39,612 --> 00:28:41,248
George was my friend,
goddammit.
371
00:28:41,314 --> 00:28:43,583
- You keep saying that.
- Names.
372
00:28:43,650 --> 00:28:45,552
You don't understand,
they'll kill me.
373
00:28:45,618 --> 00:28:47,787
Vega will kill you
sure as shit.
374
00:28:47,854 --> 00:28:49,189
Pick your poison.
375
00:28:50,557 --> 00:28:54,727
The last time
I'm gonna ask.
376
00:28:54,794 --> 00:28:56,329
I can't.
377
00:28:56,396 --> 00:28:59,232
Gag him.
Get him in the car.
378
00:28:59,299 --> 00:29:01,868
All right, all right.
Carl Nash.
379
00:29:04,871 --> 00:29:07,039
- Nash?
- Yeah.
380
00:29:07,174 --> 00:29:10,377
Carl Nash.
He's the one that
ordered the hit.
381
00:29:10,443 --> 00:29:13,213
All right, he found out
that George was a rat.
382
00:29:18,885 --> 00:29:20,187
What, you know him?
383
00:29:20,220 --> 00:29:21,621
Ex-homicide.
384
00:29:21,688 --> 00:29:23,290
Out of Van Nuys.
385
00:29:23,356 --> 00:29:25,024
Nash ordered the hit.
386
00:29:25,091 --> 00:29:26,559
Who pulled the trigger?
387
00:29:26,626 --> 00:29:29,196
I can't--
I can't be sure.
388
00:29:29,229 --> 00:29:31,364
Nick Riley. Maybe.
389
00:29:31,431 --> 00:29:33,366
Narcotics.
West Bureau.
390
00:29:44,244 --> 00:29:45,612
The case I'm working,
391
00:29:45,678 --> 00:29:48,215
my victim Tony Allen
lived in Hidden Highlands.
392
00:29:48,248 --> 00:29:50,049
Carl Nash
runs security up there.
393
00:29:50,116 --> 00:29:52,652
He's got a bunch of ex-cops
and cops working for him.
394
00:29:52,719 --> 00:29:55,555
What, you think
the two cases
are connected?
395
00:29:55,622 --> 00:29:57,890
We like Veronica Allen
for her husband's murder,
396
00:29:57,957 --> 00:30:00,059
but she alibied solid.
397
00:30:00,126 --> 00:30:01,328
Maybe she used Nash.
398
00:30:01,394 --> 00:30:02,895
To kill her husband.
399
00:30:02,962 --> 00:30:06,866
Look, she gets to know
the ex-cop at the gatehouse,
400
00:30:06,933 --> 00:30:09,236
trouble at home,
husband's got
a new girlfriend,
401
00:30:09,302 --> 00:30:10,370
they start talking,
402
00:30:10,437 --> 00:30:12,305
one thing
leads to another.
403
00:30:12,372 --> 00:30:15,208
What if Veronica
hired Nash?
404
00:30:15,275 --> 00:30:17,109
Contract murder's
death penalty eligible.
405
00:30:17,176 --> 00:30:19,912
So we get what we can
out of this punk Arceneaux,
406
00:30:19,979 --> 00:30:21,414
and we cut him loose.
407
00:30:21,481 --> 00:30:24,384
We start workin' Nash
on Allen's murder.
408
00:30:24,451 --> 00:30:26,453
We get him on that,
he'll deal.
409
00:30:26,519 --> 00:30:29,456
He'll give up
everybody involved
in your son's murder.
410
00:30:29,522 --> 00:30:31,391
Maybe the shooter, too.
411
00:30:45,037 --> 00:30:46,205
How'd you meet Nash?
412
00:30:46,273 --> 00:30:47,907
He was a gun dealer.
413
00:30:47,974 --> 00:30:50,377
His card was on
the bulletin board
in Van Nuys.
414
00:30:50,443 --> 00:30:52,412
I heard that he could
get me a throw away.
415
00:30:52,479 --> 00:30:53,746
He sells you a throw away,
416
00:30:53,813 --> 00:30:55,147
he knows what kind of
piece of shit cop you are.
417
00:30:55,214 --> 00:30:56,916
He recruited you?
418
00:30:56,983 --> 00:30:58,217
Yeah,
you could say that.
419
00:30:58,285 --> 00:30:59,919
He threw me a couple of
moonlighting gigs.
420
00:30:59,986 --> 00:31:00,953
That's how it started.
421
00:31:01,020 --> 00:31:02,522
How many in his crew?
422
00:31:02,589 --> 00:31:04,624
I don't know.
I only know the people
that I work with.
423
00:31:04,691 --> 00:31:07,427
- Which are who?
- Jesus Christ.
424
00:31:09,496 --> 00:31:11,864
Maureen O'Grady,
Nick Riley,
425
00:31:11,931 --> 00:31:13,300
Bernardo Piccininni.
426
00:31:13,300 --> 00:31:15,201
All cops.
427
00:31:15,302 --> 00:31:19,306
Yeah. Valley.
West Bureau.
428
00:31:19,339 --> 00:31:20,973
And they all work with Nash
up at Highlands.
429
00:31:21,040 --> 00:31:22,141
Yeah.
430
00:31:22,208 --> 00:31:23,810
Tell me about
Tony Allen.
431
00:31:25,345 --> 00:31:26,546
I'm sorry,
I don't know who that is.
432
00:31:26,613 --> 00:31:27,714
Were you there that night?
433
00:31:27,780 --> 00:31:29,982
- What night?
- The night he was hit.
434
00:31:30,049 --> 00:31:34,186
Fuck you. I-- I'm telling you
I don't know any Tony Allen.
435
00:31:34,321 --> 00:31:37,457
All right?
And I sure as shit
don't know about any hits.
436
00:31:37,524 --> 00:31:39,058
Nash never mentioned him.
437
00:31:39,125 --> 00:31:41,428
No. No fuckin' way.
He never mentioned any murders.
438
00:31:41,494 --> 00:31:42,929
I didn't do any murders,
439
00:31:42,995 --> 00:31:45,197
and I had no idea that
he was gonna do George, either.
440
00:31:45,332 --> 00:31:46,433
I swear to God.
441
00:31:55,608 --> 00:31:56,909
Ahh!
442
00:32:01,080 --> 00:32:02,915
You have a choice.
443
00:32:02,982 --> 00:32:05,852
Tell RHD what you know
and cut a deal for yourself--
444
00:32:05,918 --> 00:32:07,053
Oh, fuck that.
445
00:32:07,119 --> 00:32:08,388
Or do nothing.
446
00:32:08,455 --> 00:32:10,957
And wait for La Chuleta
to come get you.
447
00:32:12,592 --> 00:32:14,361
Word gets around.
448
00:32:14,394 --> 00:32:17,063
What, you're gonna put
my name on the street?
449
00:32:17,129 --> 00:32:18,097
What? I thought that
we had a deal.
450
00:32:18,164 --> 00:32:19,699
Deal?
451
00:32:19,766 --> 00:32:23,470
Motherfucker,
I don't make deals
with dirty cops.
452
00:32:23,536 --> 00:32:25,472
Now, you have 24 hours.
453
00:32:25,538 --> 00:32:28,508
Then La Eme gets
your name and address.
454
00:32:40,420 --> 00:32:42,288
We need to
hedge our bets.
455
00:32:42,389 --> 00:32:45,291
Get Nash's name to RHD.
456
00:32:45,392 --> 00:32:48,828
Let me handle that.
457
00:32:48,895 --> 00:32:51,163
What would you have done
if he hadn't coughed it up?
458
00:32:51,230 --> 00:32:53,400
Given his name
to La Eme.
459
00:33:17,990 --> 00:33:19,759
Coniff.
460
00:33:19,826 --> 00:33:20,693
Hey, Bosch.
461
00:33:20,760 --> 00:33:22,562
Twice in the same day.
462
00:33:22,629 --> 00:33:24,096
Can I get you
a margarita?
463
00:33:24,163 --> 00:33:25,131
Got a minute?
464
00:33:26,599 --> 00:33:28,701
Save my stool.
465
00:33:28,768 --> 00:33:30,269
Ah, that didn't
sound right.
466
00:33:30,336 --> 00:33:32,038
Save my seat.
467
00:33:32,104 --> 00:33:34,474
Okay.
468
00:33:34,541 --> 00:33:35,942
What's up?
469
00:33:36,008 --> 00:33:37,944
I got a lead for you
on the Irving case.
470
00:33:38,010 --> 00:33:39,512
A lead that
you didn't have
this morning.
471
00:33:39,579 --> 00:33:42,214
Came in an hour ago
in my case.
472
00:33:42,281 --> 00:33:43,450
The pornographer.
473
00:33:43,483 --> 00:33:44,484
And it's
connected to ours?
474
00:33:44,551 --> 00:33:46,719
So it would seem.
475
00:33:46,786 --> 00:33:48,921
You're such a prick.
476
00:33:48,988 --> 00:33:51,891
You didn't just
run into me this morning,
you were workin' me.
477
00:33:51,958 --> 00:33:53,359
I knew I shouldn't have
fuckin' talked to you.
478
00:33:53,460 --> 00:33:55,261
You want this or not?
479
00:33:59,298 --> 00:34:00,600
Let me hear it.
480
00:34:00,667 --> 00:34:03,803
Carl Nash,
ex-homicide, Van Nuys.
481
00:34:03,870 --> 00:34:06,473
Runs security up at
Hidden Highlands, hires cops.
482
00:34:06,506 --> 00:34:08,808
Word is he's the go-to guy
around Valley Bureau
483
00:34:08,875 --> 00:34:10,910
to get weapons,
legal or not.
484
00:34:10,977 --> 00:34:13,012
And this is connected to
the Irving murder how?
485
00:34:13,079 --> 00:34:15,615
This Nash sold guns
to Eddie Arceneaux.
486
00:34:18,485 --> 00:34:20,152
Okay.
487
00:34:20,219 --> 00:34:21,287
We'll look into it.
488
00:34:21,353 --> 00:34:23,956
Let me know if it pans out.
489
00:34:24,023 --> 00:34:25,157
Go fuck yourself.
490
00:34:42,008 --> 00:34:42,909
Harry.
491
00:34:42,975 --> 00:34:44,877
Hey, how'd it go
up there today?
492
00:34:44,944 --> 00:34:47,514
I located the spot
where he stopped the car.
493
00:34:47,580 --> 00:34:48,948
Called SID.
494
00:34:49,015 --> 00:34:50,517
- You find anything?
-Nothing.
495
00:34:50,550 --> 00:34:52,619
No blood,
no shell casings.
496
00:34:52,685 --> 00:34:54,687
Found a suitcase
down the hill in the brush.
497
00:34:54,754 --> 00:34:56,523
The black Toomey
his wife told us about?
498
00:34:56,556 --> 00:34:58,390
Nothing in it
but laundry.
499
00:34:58,525 --> 00:35:00,292
Confirms the location.
Great work, Jerry.
500
00:35:00,359 --> 00:35:02,929
Thanks. You called me.
What's up?
501
00:35:02,995 --> 00:35:04,296
Carl Nash.
502
00:35:04,363 --> 00:35:05,698
You got something on him?
503
00:35:05,765 --> 00:35:09,135
Yeah, I got a tip
he sells guns on the side.
504
00:35:09,201 --> 00:35:10,236
I want to check it out.
505
00:35:10,302 --> 00:35:11,738
How's it connected
to our case?
506
00:35:11,804 --> 00:35:13,540
I'm not sure yet.
507
00:35:13,573 --> 00:35:15,207
I need you to do
something for me.
508
00:35:15,274 --> 00:35:16,909
Shoot.
509
00:35:23,750 --> 00:35:25,184
He's at work.
510
00:35:27,019 --> 00:35:29,188
You gonna tell me
what this is about?
511
00:35:29,255 --> 00:35:31,858
- I'll explain it later.
- See you back at the house.
512
00:35:41,433 --> 00:35:43,570
Sure he's at work?
513
00:35:43,603 --> 00:35:45,638
Yeah.
J. Edgar confirmed it.
514
00:35:54,881 --> 00:35:57,584
No alarms,
no security cameras.
515
00:35:57,584 --> 00:36:00,386
Apparently, he doesn't
feel the need.
516
00:36:00,452 --> 00:36:01,621
Yeah.
517
00:36:17,604 --> 00:36:18,838
You're good at that.
518
00:36:18,905 --> 00:36:20,707
I usually have a warrant.
519
00:37:21,333 --> 00:37:22,869
These were in the vent.
520
00:37:25,738 --> 00:37:27,707
Nash was looking at
Tony Allen.
521
00:37:28,775 --> 00:37:31,043
He knew about Layla.
522
00:37:31,110 --> 00:37:32,979
He knew how to
set up Rykoff,
523
00:37:33,045 --> 00:37:36,683
make Tony Allen's murder
look like a mob hit.
524
00:37:36,749 --> 00:37:38,951
So what do we do?
525
00:37:39,018 --> 00:37:41,553
We get a search warrant,
come back, get these legally.
526
00:37:41,688 --> 00:37:42,689
And these are enough?
527
00:37:42,722 --> 00:37:43,890
These are enough.
528
00:37:45,357 --> 00:37:46,458
Murder for hire.
529
00:37:46,525 --> 00:37:47,894
The whole plan
is right here.
530
00:37:47,960 --> 00:37:50,362
Big question is,
whose idea was it,
531
00:37:50,429 --> 00:37:52,732
his or Veronica Allen's?
532
00:38:05,377 --> 00:38:06,913
What the fuck
are you doin' here?
533
00:38:06,979 --> 00:38:09,348
Relax.
I ran parallels.
534
00:38:10,717 --> 00:38:12,284
Did you check for
a GPS bug?
535
00:38:12,351 --> 00:38:13,953
Yeah. Of course, I did.
536
00:38:14,020 --> 00:38:15,855
It's on my car
which is at the gym.
537
00:38:15,922 --> 00:38:18,290
Whose shit box is this?
538
00:38:18,357 --> 00:38:20,059
I borrowed it.
539
00:38:20,126 --> 00:38:22,161
All right,
we need to talk.
540
00:38:24,363 --> 00:38:25,431
Follow me.
541
00:38:25,497 --> 00:38:26,766
Back in a few.
542
00:38:26,833 --> 00:38:28,000
Roger that.
543
00:38:52,058 --> 00:38:54,060
- All right, listen--
- Shut the fuck up.
544
00:38:54,126 --> 00:38:57,830
Come on, man,
I'm not wearing a wire.
545
00:38:57,897 --> 00:39:00,566
Give me your phone.
And your watch.
546
00:39:00,632 --> 00:39:01,868
What?
547
00:39:01,934 --> 00:39:03,970
Give them to me now.
548
00:39:04,036 --> 00:39:06,205
Oh, you gotta be
kidding me.
549
00:39:06,272 --> 00:39:07,439
Seriously.
550
00:39:10,242 --> 00:39:11,844
There. Happy?
551
00:39:14,781 --> 00:39:15,882
Dude!
552
00:39:19,485 --> 00:39:21,788
You wanted to talk,
talk.
553
00:39:21,821 --> 00:39:23,790
They came at me
pretty hard.
554
00:39:23,823 --> 00:39:26,658
RHD?
They can't talk to you.
555
00:39:26,793 --> 00:39:28,194
No, not RHD.
556
00:39:28,260 --> 00:39:30,562
Deputy Chief Irving
and one of his dogs.
557
00:39:30,629 --> 00:39:32,064
Irving himself
came to you?
558
00:39:32,131 --> 00:39:33,232
Yeah.
559
00:39:33,299 --> 00:39:35,367
Jesus, he's runnin'
off the books.
560
00:39:35,434 --> 00:39:37,536
- Yeah, no shit
it's off the books.
- What did they say?
561
00:39:37,603 --> 00:39:40,807
So you know that
shitty little drop house
over in Highland Park?
562
00:39:40,873 --> 00:39:42,942
- That was La Eme.
- The fuck it was.
563
00:39:43,009 --> 00:39:44,110
No, the fuck it was.
564
00:39:44,176 --> 00:39:45,812
And you know who else
they brought up?
565
00:39:45,878 --> 00:39:48,480
This guy La Chuleta.
You know him?
566
00:39:48,547 --> 00:39:50,817
Fuck!
567
00:39:51,818 --> 00:39:54,120
What else?
568
00:39:54,186 --> 00:39:56,055
They asked me about
Tony Allen.
569
00:39:58,991 --> 00:40:00,526
What did you
tell them?
570
00:40:00,592 --> 00:40:03,062
I didn't tell them shit.
Nothing.
571
00:40:03,129 --> 00:40:04,964
But you listen to me,
there's blood in the water.
572
00:40:05,031 --> 00:40:06,999
They know what's
going on with us.
573
00:40:07,066 --> 00:40:08,700
Any names come up?
574
00:40:08,767 --> 00:40:09,869
No.
575
00:40:09,936 --> 00:40:12,071
No, but they
definitely have eyes
576
00:40:12,138 --> 00:40:16,342
on me and O'Grady.
It is time to get out.
577
00:40:16,408 --> 00:40:19,078
Oh, so th--
this is where you
shake me down?
578
00:40:19,145 --> 00:40:21,280
It's exit time, Carl.
All right?
579
00:40:21,347 --> 00:40:23,315
I want my piece
and you owe me.
580
00:40:23,382 --> 00:40:26,652
You know I don't
have it yet.
581
00:40:26,718 --> 00:40:29,188
Ah, fuck.
582
00:40:29,255 --> 00:40:32,925
I am not in a
begging kind of mood,
all right?
583
00:40:32,992 --> 00:40:37,096
I came all the way out here
to give you a head's up.
584
00:40:37,163 --> 00:40:39,999
To tell you
what's what.
585
00:40:40,066 --> 00:40:41,733
Just hang tough
a few more days.
586
00:40:41,800 --> 00:40:42,902
As soon as it
comes through,
587
00:40:42,969 --> 00:40:44,470
everybody gets
their share.
588
00:40:44,536 --> 00:40:48,007
Fuck that!
I am the one who's
exposed here, all right?
589
00:40:48,074 --> 00:40:49,741
Me. I was his partner.
590
00:40:49,808 --> 00:40:51,143
I'm the one that's in
the crosshairs,
591
00:40:51,210 --> 00:40:53,445
and I have to get
the fuck out of here
592
00:40:53,512 --> 00:40:55,214
while I still can.
593
00:41:03,589 --> 00:41:06,325
All right, all right.
594
00:41:06,392 --> 00:41:07,726
Go home.
595
00:41:07,793 --> 00:41:10,396
I'll front your piece.
596
00:41:10,462 --> 00:41:12,398
Somebody'll come by
with what you're owed.
597
00:41:12,464 --> 00:41:13,332
When?
598
00:41:13,399 --> 00:41:14,901
Tomorrow.
The next day.
599
00:41:14,967 --> 00:41:16,602
Don't worry,
you'll get it.
600
00:41:16,668 --> 00:41:18,905
In the meantime...
601
00:41:18,905 --> 00:41:20,372
pull it together, man.
602
00:41:22,474 --> 00:41:24,010
Don't forget your shit.
603
00:41:24,076 --> 00:41:26,612
Yeah. Thanks again.
604
00:41:59,145 --> 00:42:02,214
These people
are responsible.
605
00:42:02,281 --> 00:42:05,417
Those are the fuckers
that killed your son.
606
00:42:05,484 --> 00:42:06,818
So now what?
607
00:42:06,953 --> 00:42:08,087
Tomorrow we get
a search warrant,
608
00:42:08,154 --> 00:42:09,956
serve it as soon as
the judge signs off.
609
00:42:10,022 --> 00:42:13,025
We find the photos,
open the gun safe.
610
00:42:13,092 --> 00:42:15,494
And then we arrest Carl Nash
for Tony Allen's murder.
611
00:42:15,561 --> 00:42:17,563
- And RHD?
- They'll get their
shot at him
612
00:42:17,629 --> 00:42:19,498
after Nash cuts a deal
on the Allen hit,
613
00:42:19,565 --> 00:42:21,467
starts talkin' about
George's murder.
614
00:42:21,533 --> 00:42:23,202
I want to be there
when you arrest him.
615
00:42:23,269 --> 00:42:25,071
I don't think that's
a good idea, sir,
616
00:42:25,137 --> 00:42:26,105
with what
we've been doing.
617
00:42:26,172 --> 00:42:27,974
I want to be there.
618
00:42:42,221 --> 00:42:47,059
I'm gonna
look you in the eye,
motherfucker.
619
00:42:47,126 --> 00:42:49,295
I'm gonna
look you in the eye.
620
00:44:38,537 --> 00:44:39,771
No.
621
00:44:47,113 --> 00:44:48,480
Bitch.
622
00:44:51,117 --> 00:44:52,718
The fucking bitch.
623
00:45:51,843 --> 00:45:52,811
Hi, Eddie.
624
00:45:57,015 --> 00:45:59,185
- Mo.
- I have your money.
625
00:46:01,086 --> 00:46:03,455
You scared the
fuckin' shit out of me.
626
00:46:03,522 --> 00:46:06,258
Wait, I thought that you--
I thought you weren't comin'
'til tomorrow.
627
00:46:06,325 --> 00:46:07,426
Well, you know Carl,
628
00:46:07,493 --> 00:46:09,528
once he gets
a bug in his ear.
629
00:46:09,595 --> 00:46:11,463
He told me to
take care of it tonight.
630
00:46:16,202 --> 00:46:17,936
Yeah, all right.
Let me get the lights.
631
00:46:18,003 --> 00:46:20,206
Okay.
43601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.