Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,560 --> 00:00:27,061
Morning.
2
00:00:27,128 --> 00:00:29,263
Did you sleep?
3
00:00:29,330 --> 00:00:31,132
A little.
4
00:00:31,199 --> 00:00:32,266
I made some eggs.
5
00:00:35,336 --> 00:00:37,505
I spoke to
my lieutenant.
6
00:00:37,572 --> 00:00:39,107
You can come to work
with me today.
7
00:00:39,173 --> 00:00:40,942
Help out.
8
00:00:41,009 --> 00:00:42,944
And do what?
9
00:00:43,011 --> 00:00:47,515
Kick down doors,
join SWAT, grab up
some bad guys.
10
00:00:47,582 --> 00:00:49,017
Seriously.
11
00:00:49,083 --> 00:00:53,722
Answer phones,
get coffee, make copies.
12
00:00:53,788 --> 00:00:55,590
Lieutenant Billets'
daughter's doing it, too.
13
00:00:55,657 --> 00:00:58,760
And you'll get to
keep an eye on me
all day at the station.
14
00:00:58,827 --> 00:01:01,229
I'm not even gonna be there
most of the day.
15
00:01:01,295 --> 00:01:02,931
If you don't want to,
16
00:01:02,997 --> 00:01:05,934
your mom can keep an eye
on you here all day.
17
00:01:06,000 --> 00:01:08,870
- Is it okay with Mom?
- I ran it by her last night.
18
00:01:08,937 --> 00:01:10,004
Okay.
19
00:01:12,540 --> 00:01:15,309
Mom says
I should have counseling.
20
00:01:15,376 --> 00:01:18,079
Yeah-huh.
21
00:01:18,146 --> 00:01:19,313
Well, we'll see
how you're feelin'
22
00:01:19,380 --> 00:01:20,649
in a couple of days,
right?
23
00:01:23,151 --> 00:01:25,186
But you gotta eat.
24
00:01:25,253 --> 00:01:27,789
No cop goes to work
on an empty stomach.
25
00:01:30,291 --> 00:01:32,661
You should make yourself
some toast, too.
26
00:01:48,376 --> 00:01:51,445
Ugh, what is it
about L.A.?
27
00:01:51,512 --> 00:01:55,116
Is it the air
or the light?
28
00:01:55,183 --> 00:01:58,086
The way the city
goes on and on.
29
00:01:58,152 --> 00:02:00,354
It can
make you feel so lost.
30
00:02:08,196 --> 00:02:10,398
I didn't know what was gonna
happen to Maddie.
31
00:02:13,367 --> 00:02:17,105
If they were gonna hurt her,
how they were gonna hurt her.
32
00:02:17,171 --> 00:02:19,607
- I felt so helpless.
- Me, too.
33
00:02:19,708 --> 00:02:21,843
- I was terrified.
- So was I.
34
00:02:24,112 --> 00:02:25,714
I keep kickin' myself
in the ass
35
00:02:25,714 --> 00:02:27,782
for not anticipating
Marks' move.
36
00:02:29,984 --> 00:02:31,820
I should have
protected you.
37
00:02:31,886 --> 00:02:33,587
You can't protect us
all the time.
38
00:02:33,722 --> 00:02:36,190
Oh, yeah?
39
00:02:36,257 --> 00:02:37,225
Why not?
40
00:02:39,060 --> 00:02:42,096
Something needs to change,
Harry.
41
00:02:42,163 --> 00:02:45,734
This life,
the way we're living.
42
00:02:45,734 --> 00:02:48,136
I can't help
but think that...
43
00:02:48,202 --> 00:02:49,838
something like this
was bound to happen.
44
00:02:49,904 --> 00:02:50,972
Well, that's not on you,
Eleanor,
45
00:02:51,039 --> 00:02:52,640
that's on Joey Marks.
46
00:02:52,741 --> 00:02:54,008
What we do,
Reggie and I,
47
00:02:54,075 --> 00:02:56,644
it puts us in contact
with people like Marks.
48
00:02:56,745 --> 00:02:57,979
It's his neighborhood
that we live in,
49
00:02:58,046 --> 00:02:59,781
and that puts
Maddie at risk.
50
00:03:02,416 --> 00:03:04,352
Have you spoken to Reggie?
51
00:03:04,418 --> 00:03:05,386
Not yet.
52
00:03:07,822 --> 00:03:09,958
I don't know if I...
53
00:03:10,024 --> 00:03:12,894
will-- what--
what would I say,
I mean--
54
00:03:12,961 --> 00:03:15,396
He needs to know,
Eleanor.
55
00:03:15,463 --> 00:03:17,431
Yeah, I guess so.
56
00:03:20,434 --> 00:03:22,436
Okay. Gotta go.
57
00:03:25,974 --> 00:03:27,776
Remember where
the weapons are, right?
58
00:03:27,809 --> 00:03:31,045
Record cabinet,
bedroom closet.
59
00:04:45,319 --> 00:04:47,856
Bosch. Shouldn't a
dangerous suspect like that
60
00:04:47,856 --> 00:04:49,423
- be in cuffs?
- Hey, guys.
61
00:04:49,490 --> 00:04:50,458
Meet my daughter
Maddie.
62
00:04:50,524 --> 00:04:51,860
Oh, that was my
first guess,
63
00:04:51,893 --> 00:04:53,694
then I thought, no,
way too good looking.
64
00:04:55,296 --> 00:04:56,597
Detectives Johnson
and Moore,
65
00:04:56,664 --> 00:04:58,132
AKA Crate and Barrel.
66
00:04:58,199 --> 00:05:00,334
- Crate and Barrel?
- Guess which is which.
67
00:05:00,401 --> 00:05:02,203
Maddie's here helping out
a couple of days.
68
00:05:02,270 --> 00:05:03,504
Oh, really?
Finally, a Bosch
69
00:05:03,571 --> 00:05:04,738
who knows something
about police work.
70
00:05:06,174 --> 00:05:07,608
There's people you can
learn from here.
71
00:05:07,675 --> 00:05:09,010
These two, not so much.
72
00:05:09,077 --> 00:05:10,778
Good to have you here,
Maddie.
73
00:05:10,879 --> 00:05:12,713
- Yeah, second that.
- Thanks.
74
00:05:12,780 --> 00:05:14,082
Hey, Maddie.
Welcome.
75
00:05:14,148 --> 00:05:16,717
- Hi, Jerry.
- Don't talk to that guy.
76
00:05:16,784 --> 00:05:18,319
Hey, Lis, this is
my daughter Maddie.
77
00:05:18,386 --> 00:05:19,553
Oh, my mom said
you were coming in.
78
00:05:19,620 --> 00:05:20,889
- Hi.
- Hi.
79
00:05:20,922 --> 00:05:22,790
So, I have some,
like, shredding to do.
80
00:05:22,891 --> 00:05:25,159
Sure, let's do it.
81
00:05:25,226 --> 00:05:26,895
Hey.
82
00:05:26,895 --> 00:05:28,496
Hey.
How's she doin'?
83
00:05:28,562 --> 00:05:29,964
According to her, okay.
84
00:05:30,031 --> 00:05:31,299
All right,
how about Eleanor?
85
00:05:31,365 --> 00:05:33,634
Eleanor is taking a long,
hard look at her life.
86
00:05:33,701 --> 00:05:36,304
Well, being a kidnap
will do that to a gal.
87
00:05:36,370 --> 00:05:37,771
Anything else I can do,
let me know.
88
00:05:37,906 --> 00:05:39,473
Thank you.
89
00:05:39,540 --> 00:05:40,774
Jerry, what's new?
90
00:05:40,909 --> 00:05:42,210
Layla's visa app.
91
00:05:42,276 --> 00:05:44,678
Lilliet Saroyan
entered the country
92
00:05:44,745 --> 00:05:46,314
four years ago at 22.
93
00:05:46,380 --> 00:05:49,150
Single, no relatives
in the U.S.
94
00:05:49,217 --> 00:05:51,119
tourism.
95
00:05:51,185 --> 00:05:52,586
You need a sponsor
to get a visa.
96
00:05:52,653 --> 00:05:54,455
Check out the person/entity
paying for her trip.
97
00:05:54,522 --> 00:05:57,025
Marina Oresh,
North Kingsley Avenue,
East Hollywood.
98
00:05:57,091 --> 00:05:58,359
- That'd be
Little Armenia.
99
00:05:58,426 --> 00:06:00,761
Listed Oresh has
a U.S. contact, too.
100
00:06:00,828 --> 00:06:02,030
Maybe they've
kept in touch.
101
00:06:02,096 --> 00:06:04,032
Maybe.
Bosch.
102
00:06:05,333 --> 00:06:07,435
When and where?
103
00:06:07,501 --> 00:06:08,736
On our way.
104
00:06:08,802 --> 00:06:11,772
Ho-ho. D.A.'s office.
105
00:06:11,839 --> 00:06:13,441
Rykoff's lawyer
wants to deal.
106
00:06:13,507 --> 00:06:15,109
One night in county,
he's ready to flip.
107
00:06:15,176 --> 00:06:17,378
- Wouldn't you?
- Hell, yeah.
108
00:06:17,445 --> 00:06:18,712
What took him so long?
109
00:06:18,779 --> 00:06:19,948
Maddie.
110
00:06:23,985 --> 00:06:25,954
Main 9-3-2-4,
report to infirmary.
111
00:06:25,954 --> 00:06:27,588
The clinic?
112
00:06:27,655 --> 00:06:30,524
So the rest of the jail
doesn't know Rykoff's talking.
113
00:06:39,367 --> 00:06:41,335
- He's at room B.
- Thanks.
114
00:06:56,784 --> 00:06:58,586
What the hell's this?
Where's his lawyer?
115
00:06:58,652 --> 00:07:00,621
- He doesn't need a lawyer.
- Since when?
116
00:07:00,688 --> 00:07:03,257
Since he's a federal agent
and he's committed no crime.
117
00:07:03,324 --> 00:07:04,892
- You're shittin' me.
- Told you, Bosch.
118
00:07:04,993 --> 00:07:06,460
You had the wrong guy.
119
00:07:06,527 --> 00:07:08,462
You planted a gun
on the wrong man,
detective.
120
00:07:08,529 --> 00:07:11,732
- Fuck you!
- You planted a gun
on the wrong man.
121
00:07:11,799 --> 00:07:14,002
- He's our
undercover agent.
- Task force.
122
00:07:14,068 --> 00:07:16,470
You compromised him
and our whole operation.
123
00:07:16,537 --> 00:07:17,805
I did not plant the gun.
124
00:07:17,871 --> 00:07:19,007
If you didn't,
who did?
125
00:07:19,040 --> 00:07:20,441
I don't fuckin' know
who did.
126
00:07:20,508 --> 00:07:23,044
And I don't give a shit
if he's a federal agent.
127
00:07:23,111 --> 00:07:25,313
We found the murder weapon
in his house.
128
00:07:25,379 --> 00:07:27,415
We have his prints
on our victim.
129
00:07:27,481 --> 00:07:29,217
And you gave us
his travel records,
130
00:07:29,283 --> 00:07:31,352
which put him in L.A.
the night of.
131
00:07:37,158 --> 00:07:41,029
Oh. Beautiful.
Fuckin' records are phony.
132
00:07:41,029 --> 00:07:42,896
We needed to get him
back here in one piece
133
00:07:43,031 --> 00:07:44,665
after you fucked up
our operation.
134
00:07:44,732 --> 00:07:47,435
- Let's everybody
just calm down.
- Who the hell are you?
135
00:07:47,501 --> 00:07:49,470
I'm the guy
who's gonna tell you
how this thing plays out.
136
00:07:49,537 --> 00:07:51,039
Let's hear it.
137
00:07:51,039 --> 00:07:54,108
Mr. Rykoff's been undercover
with the Marks organization,
138
00:07:54,175 --> 00:07:56,210
a trusted asset
and a vital liaison
139
00:07:56,277 --> 00:07:58,179
between Marks and
his Russian associates.
140
00:07:58,246 --> 00:08:01,049
The Russians bring dope
and women into the U.S.
141
00:08:01,049 --> 00:08:02,850
through cartel
border tunnels,
142
00:08:02,916 --> 00:08:04,085
send cash and guns south.
143
00:08:04,152 --> 00:08:05,786
They do business
with the cartels,
144
00:08:05,853 --> 00:08:07,755
and the cartels do business
with the terrorists.
145
00:08:07,821 --> 00:08:09,390
And any day now,
these tunnels will be used
146
00:08:09,457 --> 00:08:10,824
to move explosives
and terrorists
147
00:08:10,891 --> 00:08:12,160
into this country.
148
00:08:12,226 --> 00:08:15,129
ISIS and Al Qaeda
here on American soil.
149
00:08:15,196 --> 00:08:17,431
- You get the picture?
- Yeah, yeah,
I get the picture.
150
00:08:17,498 --> 00:08:18,932
Why didn't you tell me
who you were,
151
00:08:19,067 --> 00:08:19,967
what the deal was?
152
00:08:20,068 --> 00:08:21,569
I was undercover.
153
00:08:21,635 --> 00:08:24,305
You found a gun in my house
that I didn't put there.
154
00:08:24,372 --> 00:08:25,706
I don't break cover
for dirty cops.
155
00:08:25,773 --> 00:08:27,575
- You callin' me dirty?
- Prove you're not.
156
00:08:27,641 --> 00:08:30,078
Fuck you, Rykoff.
And what is your
real name, anyway?
157
00:08:30,111 --> 00:08:31,379
Man, I ain't
tellin' you shit.
158
00:08:31,445 --> 00:08:32,646
We're not gonna
tell you that.
159
00:08:32,713 --> 00:08:35,083
It is crucial that
Marks continues to believe
160
00:08:35,116 --> 00:08:37,785
that Rykoff is
who he thinks he is.
161
00:08:37,851 --> 00:08:39,087
You're keeping him under?
162
00:08:39,153 --> 00:08:40,688
Yeah.
I like being lucky.
163
00:08:40,754 --> 00:08:42,523
Suits me.
164
00:08:42,590 --> 00:08:44,858
Marks gets a hint
that we've infiltrated
his organization,
165
00:08:44,925 --> 00:08:46,327
he will
shut everything down,
166
00:08:46,394 --> 00:08:47,628
and cauterize the problem.
He's done it before.
167
00:08:47,695 --> 00:08:49,597
- So what do we do?
- Nothing.
168
00:08:49,663 --> 00:08:51,099
At the arraignment,
169
00:08:51,099 --> 00:08:52,233
Rykoff's attorney will
alert the judge to
170
00:08:52,300 --> 00:08:53,801
a fault in the
search warrant.
171
00:08:53,867 --> 00:08:56,237
The judge'll toss the gun,
he'll dismiss the charges,
172
00:08:56,304 --> 00:08:57,638
Rykoff will be released.
173
00:08:57,705 --> 00:08:59,607
What about us? We have a
homicide investigation here.
174
00:08:59,673 --> 00:09:01,109
Right. You go about
your business.
175
00:09:01,175 --> 00:09:02,610
Just make sure you
stay away from ours.
176
00:09:02,676 --> 00:09:05,012
And provide us with
a play-by-play.
177
00:09:05,113 --> 00:09:07,415
So we know what the fuck
you clowns are up to.
178
00:09:07,481 --> 00:09:09,750
Harry.
Come on, let's go.
179
00:09:12,786 --> 00:09:14,455
Daily reports,
gentlemen.
180
00:09:20,561 --> 00:09:22,930
Hey. You want to go to
Pechanga this weekend,
181
00:09:22,996 --> 00:09:25,166
play some blackjack?
You know, celebrate.
182
00:09:25,233 --> 00:09:26,934
Oh, that was some ride.
183
00:09:27,000 --> 00:09:28,936
Celebrate what?
What was some ride?
184
00:09:29,002 --> 00:09:32,140
Oh, uh, this--
this, uh, chick
185
00:09:32,173 --> 00:09:33,607
that he picked up
after work last night.
186
00:09:33,674 --> 00:09:35,143
No, I'm tellin' you, man.
187
00:09:35,143 --> 00:09:36,777
Junior here,
he's hell on the ladies.
188
00:09:36,844 --> 00:09:38,779
- Uh-huh.
- Yeah, right.
189
00:09:42,350 --> 00:09:44,452
He didn't believe you.
190
00:09:44,518 --> 00:09:46,287
I wonder why.
191
00:09:46,354 --> 00:09:48,922
You want to go up to Pechanga?
Let's do it.
192
00:09:48,989 --> 00:09:51,625
Uh, yeah, sure.
193
00:09:51,692 --> 00:09:52,493
I got money to burn.
194
00:09:52,560 --> 00:09:54,762
Oh, yeah.
No, I know you do.
195
00:09:54,828 --> 00:09:57,465
All right. Let's hit
the bricks, all right?
196
00:09:57,531 --> 00:10:01,435
Ah. Another day,
another dollar.
197
00:10:01,502 --> 00:10:02,470
Let's go.
198
00:10:07,875 --> 00:10:09,243
So, who the hell
planted the gun?
199
00:10:09,310 --> 00:10:10,978
Why frame Rykoff?
200
00:10:11,044 --> 00:10:12,146
Somebody in
the organization
201
00:10:12,213 --> 00:10:13,714
wanted to get rid of
Allen and Rykoff.
202
00:10:13,781 --> 00:10:16,049
Or maybe an outsider
wants to make Allen's murder
203
00:10:16,116 --> 00:10:18,719
look like a mob hit.
Rykoff was just a way
to do that.
204
00:10:18,786 --> 00:10:20,654
- What about the wife?
- We haven't ruled her out
at all.
205
00:10:20,721 --> 00:10:22,390
I'm thinkin' there's money
we haven't found yet.
206
00:10:22,456 --> 00:10:24,024
Have you heard anything
from the probate court?
207
00:10:24,091 --> 00:10:25,593
Not yet,
but I've got it wired.
208
00:10:25,659 --> 00:10:26,994
Judge makes a move,
we'll know.
209
00:10:27,060 --> 00:10:29,163
Maybe it's love.
210
00:10:29,230 --> 00:10:30,464
What,
so she's in love,
211
00:10:30,531 --> 00:10:31,599
and she wants Allen
out of the way.
212
00:10:31,665 --> 00:10:33,601
Not her, him.
His girlfriend Layla.
213
00:10:33,667 --> 00:10:36,170
What?
I thought she didn't care
about the girlfriends.
214
00:10:36,237 --> 00:10:37,605
Maybe she cares
about this one.
215
00:10:37,671 --> 00:10:40,208
We have a possible lead to
the girlfriend here in L.A.
216
00:10:40,274 --> 00:10:42,710
Well, don't let me
keep you, gentlemen.
217
00:11:00,594 --> 00:11:02,296
What?
218
00:11:02,363 --> 00:11:04,398
Police.
Open up.
219
00:11:12,373 --> 00:11:15,276
LAPD. We're looking for
Marina Oresh.
220
00:11:29,390 --> 00:11:30,758
You have warrant?
221
00:11:30,824 --> 00:11:32,593
Just a few questions.
222
00:11:32,660 --> 00:11:33,661
I call lawyer.
223
00:11:33,727 --> 00:11:35,529
He gets here,
you can ask questions.
224
00:11:35,596 --> 00:11:37,465
You're familiar with
our legal system.
225
00:11:37,531 --> 00:11:41,602
American cops
can't do shit.
226
00:11:41,669 --> 00:11:44,004
Your criminals don't know
how easy they got it.
227
00:11:51,645 --> 00:11:53,681
You wait outside
'til lawyer gets here.
228
00:11:53,747 --> 00:11:55,916
Hey, you know our system,
you know it can take forever
229
00:11:55,983 --> 00:11:57,651
to resolve
legal problems.
230
00:11:57,718 --> 00:11:59,787
Oh, I have no
legal problems.
231
00:11:59,853 --> 00:12:02,456
- You will.
- Inspections,
code violations.
232
00:12:02,523 --> 00:12:04,124
Running an illegal business
out of your home.
233
00:12:04,191 --> 00:12:06,660
What illegal business?
234
00:12:06,727 --> 00:12:08,296
Those girls.
235
00:12:08,329 --> 00:12:10,964
Friends.
They stay with me.
236
00:12:11,031 --> 00:12:12,132
This ain't Russia.
237
00:12:12,199 --> 00:12:14,302
You can't bribe
your way out of it.
238
00:12:16,770 --> 00:12:17,571
Ask questions.
239
00:12:17,638 --> 00:12:20,341
You vouched for
Lilliet Saroyan
240
00:12:20,408 --> 00:12:22,310
- on her visa application.
- Mm-hmm.
241
00:12:22,310 --> 00:12:23,444
Have any idea
where she might be?
242
00:12:23,511 --> 00:12:25,078
Oh, she left.
Years ago.
243
00:12:25,145 --> 00:12:27,381
Visa up.
Back to Armenia.
244
00:12:27,448 --> 00:12:29,016
What was your
relationship?
245
00:12:29,082 --> 00:12:30,384
Family friend.
246
00:12:30,451 --> 00:12:32,953
Like these
young women?
247
00:12:35,923 --> 00:12:36,890
Like them.
248
00:12:39,727 --> 00:12:41,362
Why you looking
for Layla?
249
00:12:41,429 --> 00:12:42,763
We're investigating
a murder,
250
00:12:42,830 --> 00:12:44,898
a man named Tony Allen.
He was a friend of Layla's.
251
00:12:46,634 --> 00:12:48,001
She never mentioned him.
252
00:12:49,570 --> 00:12:50,871
What about Joey Marks?
253
00:12:50,938 --> 00:12:52,406
You know him?
254
00:12:54,408 --> 00:12:55,943
Enough questions.
255
00:12:56,009 --> 00:12:57,511
Goodbye.
256
00:13:07,355 --> 00:13:09,357
She knows Marks.
Must be his place.
257
00:13:09,423 --> 00:13:12,793
Part of his
prostitution pipeline.
258
00:13:12,860 --> 00:13:14,728
Layla started here.
259
00:13:14,795 --> 00:13:17,865
Those girls are headed for
the same North Vegas shit hole.
260
00:13:19,232 --> 00:13:24,372
Um, get me some
kettle chips and, uh--
261
00:13:24,405 --> 00:13:27,040
Ooh. St. Pauli.
262
00:13:27,107 --> 00:13:28,442
And I'm driving.
263
00:13:28,509 --> 00:13:29,843
- What?
- Mm-hm.
264
00:13:29,910 --> 00:13:31,379
Dude, it's one beer.
265
00:13:31,379 --> 00:13:33,647
No, you had three
at dinner, bro.
266
00:13:33,714 --> 00:13:35,215
- Seriously?
- Seriously.
267
00:13:35,282 --> 00:13:37,451
What are you, my wife?
Come on, man.
268
00:13:37,518 --> 00:13:39,052
Uh-huh.
269
00:13:39,119 --> 00:13:40,087
Come on,
you should get one, too.
270
00:13:40,153 --> 00:13:41,389
Yeah, okay.
271
00:13:41,422 --> 00:13:43,056
- Come on, let's party.
- Jesus Christ.
272
00:13:44,458 --> 00:13:47,395
Oh, ooh, get me the, uh--
the 24 ounce.
273
00:13:47,428 --> 00:13:49,997
The tall boy.
Thirsty.
274
00:13:52,400 --> 00:13:53,667
Ahh.
275
00:14:10,718 --> 00:14:12,753
Hey-oh, Kaman.
What up, man?
276
00:14:15,423 --> 00:14:17,525
Oh, let's see.
277
00:14:23,997 --> 00:14:26,434
St. Pauli.
278
00:14:26,467 --> 00:14:28,836
Of course,
no St. Pauli.
279
00:14:28,902 --> 00:14:32,039
All right. Kammy,
no St. Pauli tonight?
280
00:14:32,105 --> 00:14:36,109
Hm, well, you're just
gonna have to settle for
a Corona tonight, amigo.
281
00:15:05,005 --> 00:15:06,239
George?
282
00:15:06,306 --> 00:15:07,975
George!
283
00:15:08,041 --> 00:15:09,109
Talk to me, man.
284
00:15:09,176 --> 00:15:11,879
George, where are you,
buddy, talk to me.
285
00:15:11,945 --> 00:15:13,481
Talk to me,
where are you?
286
00:15:15,148 --> 00:15:16,484
Oh, shit.
287
00:15:16,484 --> 00:15:19,086
Oh, shit!
Shit!
288
00:15:19,152 --> 00:15:20,788
Motherfucker!
289
00:15:24,625 --> 00:15:26,527
Victor 14,
I have an officer down,
290
00:15:26,594 --> 00:15:28,629
I repeat, my partner
has been shot,
291
00:15:28,696 --> 00:15:29,830
there is an officer down.
292
00:15:29,897 --> 00:15:31,198
Send an RA now!
293
00:15:31,264 --> 00:15:32,866
All units, standby,
shots have been fired.
294
00:15:32,933 --> 00:15:34,301
Officer needs help.
Victor one--
295
00:15:34,367 --> 00:15:36,203
No, no, no, no.
296
00:15:36,269 --> 00:15:37,404
Fuckin' dammit!
297
00:15:37,505 --> 00:15:38,706
Fuck!
298
00:15:55,222 --> 00:15:58,291
You know, we should replace
these vanity lights with LEDs.
299
00:15:58,358 --> 00:16:00,528
- Go green.
- Irv.
300
00:16:00,561 --> 00:16:01,729
We're at an age,
301
00:16:01,795 --> 00:16:05,198
we want less light when we
look in the mirror,
302
00:16:05,265 --> 00:16:06,600
not more.
303
00:16:21,982 --> 00:16:23,551
At this hour?
304
00:16:35,996 --> 00:16:36,964
I'll get it.
305
00:16:46,406 --> 00:16:50,578
Wash. I didn't
call for the car.
306
00:16:50,644 --> 00:16:52,746
There's been an
officer involved shooting.
307
00:16:52,813 --> 00:16:56,149
I got a call to pick you up
and bring you to the scene.
308
00:16:56,216 --> 00:16:57,785
Your son's the officer.
309
00:16:59,953 --> 00:17:01,121
Is he hurt?
310
00:17:01,188 --> 00:17:03,591
I don't know, sir,
they didn't say.
311
00:17:07,728 --> 00:17:08,896
I'll be right out.
312
00:17:26,213 --> 00:17:27,180
Irv.
313
00:17:30,884 --> 00:17:32,085
There's an officer
involved shooting.
314
00:17:32,152 --> 00:17:34,655
They, uh-- they want me
at the scene.
315
00:17:45,999 --> 00:17:47,534
Hopefully,
this won't take long.
316
00:17:47,635 --> 00:17:50,370
And I'll be asleep
when you get back.
317
00:17:50,437 --> 00:17:51,772
I'll try not to wake you.
318
00:18:18,666 --> 00:18:20,333
Chief Silva.
319
00:18:20,400 --> 00:18:22,569
Chief.
320
00:18:22,670 --> 00:18:25,572
What happened here?
321
00:18:25,673 --> 00:18:28,041
Where's my son?
Who did he shoot?
322
00:18:30,844 --> 00:18:32,813
Your son was the victim.
323
00:18:35,248 --> 00:18:36,316
The victim?
324
00:18:38,385 --> 00:18:40,688
I'm so sorry.
325
00:18:50,363 --> 00:18:51,331
Where is he?
326
00:18:53,566 --> 00:18:54,902
I want to see him.
327
00:19:44,017 --> 00:19:44,785
Irv.
328
00:20:04,938 --> 00:20:07,775
Detectives Espinosa
and Coniff,
329
00:20:07,841 --> 00:20:09,576
they're--
they're lead on this.
330
00:20:09,642 --> 00:20:11,745
Sir.
331
00:20:11,812 --> 00:20:13,847
Our deepest
condolences, sir.
332
00:21:38,531 --> 00:21:41,568
George.
333
00:21:45,973 --> 00:21:47,307
Oh, my boy.
334
00:22:04,757 --> 00:22:06,960
Tell the coroner's people
that, uh--
335
00:22:11,164 --> 00:22:13,934
when they're done
documenting,
336
00:22:14,001 --> 00:22:16,803
I'd like my son's badge.
337
00:22:16,904 --> 00:22:18,071
Of course.
338
00:22:26,746 --> 00:22:28,081
Security footage.
339
00:22:29,782 --> 00:22:31,251
Irv, I--
340
00:22:31,318 --> 00:22:32,986
I don't think
that's a good idea.
341
00:22:37,790 --> 00:22:39,192
I want to see it.
342
00:24:08,481 --> 00:24:10,550
District Attorney
O'Shea is outside,
343
00:24:10,617 --> 00:24:12,419
wants to know if
he can come in.
344
00:24:15,688 --> 00:24:16,656
No.
345
00:24:46,219 --> 00:24:48,121
All right,
as we all know,
346
00:24:48,188 --> 00:24:51,491
Detectives Espinosa and
Coniff will be leading
this investigation.
347
00:24:51,558 --> 00:24:53,060
Everybody
coordinate with them.
348
00:24:53,060 --> 00:24:55,062
Any questions?
Good.
349
00:24:55,128 --> 00:24:57,664
I'll be turning this briefing
over to Lieutenant Lao
350
00:24:57,730 --> 00:25:01,401
of the special operations
division of IA.
351
00:25:01,468 --> 00:25:07,240
What we discuss here
must remain absolutely
confidential.
352
00:25:07,307 --> 00:25:10,077
- Go ahead.
- Thank you, chief.
353
00:25:10,077 --> 00:25:12,945
Officer Irving was
part of an ongoing
internal investigation
354
00:25:13,080 --> 00:25:16,249
of plain clothes personnel in
the narcotics and vice units
355
00:25:16,316 --> 00:25:17,750
in the Valley
and West bureaus.
356
00:25:17,817 --> 00:25:20,153
This investigation
include his partner?
357
00:25:20,220 --> 00:25:22,555
Yes.
Edward Arceneaux.
358
00:25:22,622 --> 00:25:24,757
Over the last few months,
Officer Irving had gathered
359
00:25:24,824 --> 00:25:27,694
substantial evidence on
Arceneaux's criminal activities,
360
00:25:27,760 --> 00:25:29,862
and he had just met
a group of his accomplices,
361
00:25:29,929 --> 00:25:32,165
and participated in an
armed robbery of a drop house
362
00:25:32,232 --> 00:25:33,433
in Highland Park.
363
00:25:33,500 --> 00:25:35,768
How many cops
we talkin' about?
364
00:25:35,835 --> 00:25:37,504
So far,
a handful.
365
00:25:37,570 --> 00:25:38,971
Investigation's still in
its early stages.
366
00:25:39,106 --> 00:25:40,273
Names?
367
00:25:40,340 --> 00:25:42,275
He'd identified
a female officer,
368
00:25:42,342 --> 00:25:44,111
Maureen O'Grady.
369
00:25:44,177 --> 00:25:47,547
We have descriptions,
nicknames, and audio tapes
on the others.
370
00:25:47,614 --> 00:25:49,116
All males.
371
00:25:49,116 --> 00:25:51,484
When we know
who they are,
you'll know.
372
00:25:51,551 --> 00:25:54,154
With George Irving gone,
I'm not gonna lie,
we're hurting.
373
00:25:54,221 --> 00:25:56,789
We were a long way from
going to the D.A.
before this happened,
374
00:25:56,856 --> 00:25:58,125
I'm not sure where we are.
375
00:25:58,191 --> 00:26:00,560
All right.
So the situation here,
376
00:26:00,627 --> 00:26:02,962
we don't know if
it's armed robbery,
some gang banger,
377
00:26:03,029 --> 00:26:05,565
Officer Irving in
the wrong place
at the wrong time,
378
00:26:05,632 --> 00:26:09,136
or an assassination by
one of these dirty cops.
379
00:26:09,169 --> 00:26:10,337
What are the chances
they found out
380
00:26:10,403 --> 00:26:11,904
Officer Irving was
working for IA?
381
00:26:11,971 --> 00:26:15,142
Officer Irving
did not believe that
he was under suspicion.
382
00:26:15,208 --> 00:26:17,477
How involved does IA
expect to be?
383
00:26:17,544 --> 00:26:19,512
It's RHD's investigation,
384
00:26:19,579 --> 00:26:20,780
but George Irving
was our guy.
385
00:26:20,847 --> 00:26:22,215
We will assist you
in any way we can.
386
00:26:22,282 --> 00:26:23,750
All right,
so what do we do?
387
00:26:23,816 --> 00:26:25,452
What's our first move,
do we bring 'em in?
388
00:26:25,518 --> 00:26:27,320
I say we
wait and watch.
389
00:26:27,387 --> 00:26:29,656
If they didn't know that
Officer Irving was undercover,
390
00:26:29,722 --> 00:26:32,024
I absolutely want to
keep it that way.
391
00:26:32,159 --> 00:26:34,861
Okay then.
RHD will put O'Grady
392
00:26:34,927 --> 00:26:36,596
and Arceneaux
under surveillance.
393
00:26:36,663 --> 00:26:39,766
I want to talk to him.
394
00:26:39,832 --> 00:26:41,268
To Arceneaux.
395
00:26:43,170 --> 00:26:45,605
Officer Irving...
396
00:26:45,672 --> 00:26:47,340
was my son.
397
00:26:51,544 --> 00:26:53,380
Uh, Chief.
398
00:26:55,482 --> 00:26:57,217
Maybe you and I
should step outside.
399
00:27:12,399 --> 00:27:14,201
I think he knows
who killed George.
400
00:27:14,267 --> 00:27:16,203
You know the rules,
401
00:27:16,236 --> 00:27:17,870
you can't be involved.
402
00:27:17,937 --> 00:27:21,073
Espinosa and Coniff are
running this investigation.
403
00:27:21,208 --> 00:27:22,242
Let them do their job.
404
00:27:22,309 --> 00:27:23,876
Don't try to
marginalize me, Frank.
405
00:27:23,943 --> 00:27:26,112
I've been on
the other side of this
and I know how it works.
406
00:27:26,213 --> 00:27:29,081
You'll shut me out.
407
00:27:29,216 --> 00:27:31,384
Go home.
Be with your wife.
408
00:27:31,451 --> 00:27:34,020
You don't want her
to get the news
from some reporter.
409
00:27:34,086 --> 00:27:37,324
You need to be there,
not here.
410
00:27:37,390 --> 00:27:39,426
I'll keep you informed,
I promise.
411
00:27:59,712 --> 00:28:00,747
Can't sleep either?
412
00:28:04,351 --> 00:28:07,254
Deputy Chief Irving's
son was killed tonight.
413
00:28:07,287 --> 00:28:09,088
Walked into the middle
of a robbery.
414
00:28:09,155 --> 00:28:12,024
Convenience store
in the Valley.
415
00:28:12,091 --> 00:28:13,260
That's awful.
416
00:28:18,365 --> 00:28:19,532
You knew him?
417
00:28:21,934 --> 00:28:24,871
Just to say hi to.
418
00:28:24,937 --> 00:28:26,673
He worked patrol,
Hollywood.
419
00:28:26,739 --> 00:28:30,977
Last winter he transferred
downtown to a desk.
420
00:28:31,043 --> 00:28:32,279
Command track.
421
00:28:34,814 --> 00:28:36,316
He was off the streets.
422
00:28:40,287 --> 00:28:41,821
Then this.
423
00:28:44,891 --> 00:28:46,293
All units,
424
00:28:46,326 --> 00:28:47,694
this is an
end of watch broadcast
425
00:28:47,760 --> 00:28:50,830
for police officer two,
George Irving.
426
00:28:50,897 --> 00:28:54,100
Serial number 37346.
427
00:28:54,166 --> 00:28:56,703
On July 24, 2015,
428
00:28:56,769 --> 00:29:00,473
Officer Irving was killed
in the line of duty.
429
00:29:02,642 --> 00:29:05,845
Officer Irving
graduated from the
Los Angeles Police Academy
430
00:29:05,912 --> 00:29:08,681
on November 3, 2012.
431
00:29:08,748 --> 00:29:11,618
His first assignment
was Newton Division.
432
00:29:11,684 --> 00:29:13,052
After finishing probation,
433
00:29:13,119 --> 00:29:15,021
he transferred to
Hollywood Division,
434
00:29:15,087 --> 00:29:18,325
then to Valley Narcotics.
435
00:29:19,792 --> 00:29:22,228
Officer Irving served with
courage and distinction,
436
00:29:22,329 --> 00:29:26,198
risking his own life
to safeguard the citizens
of Los Angeles.
437
00:29:26,333 --> 00:29:30,337
He is survived by his father,
Deputy Chief Irvin Irving,
438
00:29:30,337 --> 00:29:33,440
and his mother
Constance Irving.
439
00:29:40,947 --> 00:29:43,750
Officer George Irving,
the city of Los Angeles,
440
00:29:43,816 --> 00:29:45,485
and the Los Angeles
Police Department
441
00:29:45,552 --> 00:29:48,087
are forever grateful
for your service.
442
00:29:48,154 --> 00:29:50,723
They will never forget
your ultimate sacrifice.
443
00:29:58,465 --> 00:30:00,367
Officer Irving,
444
00:30:00,433 --> 00:30:05,204
end of watch
July 24, 2015.
445
00:30:05,271 --> 00:30:06,305
Good night.
446
00:30:16,349 --> 00:30:19,118
A police officer
was killed last night.
447
00:30:19,185 --> 00:30:20,219
Yeah, we heard.
448
00:30:20,286 --> 00:30:22,088
Did you know him?
449
00:30:22,154 --> 00:30:24,524
Not really.
A little.
450
00:30:24,591 --> 00:30:25,858
You got your stuff ready
to go to Lisa's?
451
00:30:25,925 --> 00:30:27,860
I'm gonna drop you off
on my way to work.
452
00:30:27,927 --> 00:30:29,061
It's Saturday.
453
00:30:29,128 --> 00:30:31,431
I'm workin' a case.
Gotta go in.
454
00:30:31,498 --> 00:30:33,566
I'll get my stuff.
455
00:30:36,235 --> 00:30:37,937
Grace'll watch 'em
like a hawk.
456
00:30:38,004 --> 00:30:40,172
Yeah, I'm okay with it.
457
00:30:40,239 --> 00:30:41,474
Makes me feel like
the danger's over,
458
00:30:41,541 --> 00:30:42,575
and we should
just go home.
459
00:30:42,642 --> 00:30:44,110
I'm not really
sure about that,
460
00:30:44,176 --> 00:30:45,512
so just humor me, okay?
461
00:30:45,578 --> 00:30:47,880
Stick around
a couple more days.
462
00:30:47,947 --> 00:30:49,716
I think you just like
having us here.
463
00:30:49,782 --> 00:30:52,519
Yeah, I do.
464
00:30:52,585 --> 00:30:53,786
Give me a hug?
465
00:30:56,823 --> 00:30:58,725
- Have fun.
- Bye.
466
00:31:25,452 --> 00:31:26,953
Thanks.
467
00:31:42,301 --> 00:31:43,903
I'm being tailed.
468
00:31:43,970 --> 00:31:46,639
Course you are.
469
00:31:46,706 --> 00:31:49,476
What the fuck happened
last night?
470
00:31:49,509 --> 00:31:52,078
Your buddy
was a snitch.
471
00:31:52,144 --> 00:31:53,480
George?
There's no way.
472
00:31:53,513 --> 00:31:54,881
How the fuck would you
know that, anyway?
473
00:31:54,947 --> 00:31:59,719
He worked for IA,
and he wore a wire,
474
00:31:59,786 --> 00:32:01,588
and you brought him
into our group,
475
00:32:01,654 --> 00:32:03,189
you dumb cocksucker.
476
00:32:04,223 --> 00:32:05,191
Fuck.
477
00:32:08,795 --> 00:32:12,298
Okay. So what
are we gonna do?
478
00:32:12,364 --> 00:32:13,966
You repped up, right?
479
00:32:14,033 --> 00:32:15,067
Yeah. Of course.
480
00:32:15,134 --> 00:32:17,737
I have to make a formal
statement on Monday.
481
00:32:19,872 --> 00:32:22,742
Tell your rep
you want to go IOD.
482
00:32:22,809 --> 00:32:24,711
But I wasn't
injured on duty.
483
00:32:24,777 --> 00:32:28,114
Emotional stress.
Death of a partner.
484
00:32:28,180 --> 00:32:31,383
That'll delay
the hearing.
485
00:32:31,518 --> 00:32:32,619
Okay.
486
00:32:34,921 --> 00:32:36,222
They'll tell you
you'll walk
487
00:32:36,288 --> 00:32:38,925
if you
give up your crew.
488
00:32:38,991 --> 00:32:41,728
Don't buy what
they're selling.
489
00:32:41,794 --> 00:32:45,732
Yeah. I know
how it works. Thanks.
490
00:32:45,798 --> 00:32:48,568
Yeah, well,
just in case
you're tempted,
491
00:32:48,635 --> 00:32:50,570
last night's gun's
got your prints on it.
492
00:32:50,637 --> 00:32:52,038
The fuck it d--
493
00:32:52,104 --> 00:32:54,941
- The fuck it does.
- Keep your voice down.
494
00:32:57,944 --> 00:33:00,379
When you took down
the drop house,
495
00:33:00,446 --> 00:33:01,981
same gun.
496
00:33:05,317 --> 00:33:07,019
Oh, you motherfucker.
497
00:33:07,086 --> 00:33:08,655
That's right.
498
00:33:08,721 --> 00:33:10,422
So you start
cuttin' deals,
499
00:33:10,557 --> 00:33:13,325
that weapon's
gonna turn up.
500
00:33:13,392 --> 00:33:14,661
Cops are gonna know...
501
00:33:14,727 --> 00:33:17,764
that you set up
your partner.
502
00:33:42,454 --> 00:33:43,590
Ms. Wish.
503
00:33:43,623 --> 00:33:46,593
Special Agent
Jay Griffin.
504
00:33:46,659 --> 00:33:48,628
Need to see some ID?
505
00:33:48,695 --> 00:33:50,229
No, that won't be
necessary.
506
00:33:50,296 --> 00:33:52,031
You've got bureau
written all over you.
507
00:33:54,433 --> 00:33:55,635
What do you want?
508
00:33:55,702 --> 00:33:57,637
Your ex husband
is involved in a case
509
00:33:57,704 --> 00:34:00,472
that's become entangled
in one of our operations.
510
00:34:00,607 --> 00:34:03,075
What kind of operation?
511
00:34:03,142 --> 00:34:05,011
Counter terrorism.
512
00:34:05,077 --> 00:34:07,614
We need him to share
his findings with us.
513
00:34:07,680 --> 00:34:09,682
Have you asked him
to do that?
514
00:34:09,749 --> 00:34:11,984
Assurances that people
give aren't always honored.
515
00:34:13,886 --> 00:34:15,521
So, what, you want me
to spy on him?
516
00:34:15,622 --> 00:34:17,023
We're only asking
for information
517
00:34:17,089 --> 00:34:19,325
he should be
giving us anyway.
518
00:34:21,628 --> 00:34:22,762
No.
519
00:34:25,932 --> 00:34:28,635
You resigned from the bureau
10 years ago under a cloud.
520
00:34:28,701 --> 00:34:30,169
It was a poker debt.
521
00:34:30,236 --> 00:34:32,438
I wasn't a participant
in the fraud,
522
00:34:32,504 --> 00:34:34,707
it was completely
unconnected.
523
00:34:34,774 --> 00:34:38,077
I admitted my mistake
and I resigned.
524
00:34:38,144 --> 00:34:43,883
Well, if you ask me,
it was a bullshit charge.
525
00:34:43,950 --> 00:34:45,652
And the waste of
a good agent.
526
00:34:45,685 --> 00:34:47,286
That's water
under the bridge.
527
00:34:47,353 --> 00:34:48,821
What does this
have to do with Harry?
528
00:34:48,888 --> 00:34:51,023
How'd you like to
get back in?
529
00:34:52,892 --> 00:34:55,962
Back in? You mean
like the bureau?
530
00:34:56,028 --> 00:34:57,830
I assume you started
playing poker for a living
531
00:34:57,897 --> 00:34:59,799
'cause nobody else
would hire you.
532
00:34:59,866 --> 00:35:02,368
And your bureau record's
been red flagged.
533
00:35:02,434 --> 00:35:03,903
I can change that.
534
00:35:03,970 --> 00:35:05,571
You help us,
we'll help you.
535
00:35:05,672 --> 00:35:09,508
You're gonna expunge my record
if I spy on my ex husband?
536
00:35:09,575 --> 00:35:11,678
The bureau
can't take you back.
537
00:35:11,678 --> 00:35:13,379
But there are
a lot of agencies out there
538
00:35:13,445 --> 00:35:15,848
that are looking for
profilers these days,
Ms. Wish.
539
00:35:24,156 --> 00:35:25,291
Here.
540
00:35:51,317 --> 00:35:54,220
Police state that
shell casings and evidence
541
00:35:54,286 --> 00:35:57,724
only begins to indicate
the chaos that was
last night in Van Nuys.
542
00:35:57,724 --> 00:35:59,258
Tough break.
543
00:35:59,325 --> 00:36:00,760
- Anything new?
- Yeah.
544
00:36:00,827 --> 00:36:04,363
I heard they collected
three different kinds
of casings
545
00:36:04,430 --> 00:36:06,165
from one gun.
546
00:36:06,232 --> 00:36:08,735
Nothin' says gang banger
like mixed brass.
547
00:36:08,735 --> 00:36:10,737
Fuckin' irony, right?
I mean, the--
548
00:36:10,803 --> 00:36:12,271
the kid transfers
to a desk,
549
00:36:12,338 --> 00:36:15,775
and gets popped by
some gang banger
in a random robbery.
550
00:36:15,842 --> 00:36:17,543
It's like those vets
coming home from Iraq.
551
00:36:17,609 --> 00:36:18,978
They survive
that shit storm,
552
00:36:19,045 --> 00:36:20,913
then they get
killed at the movies
by some lunatic
553
00:36:20,980 --> 00:36:24,250
who thinks that
sprayin' the audience
with an automatic rifle
554
00:36:24,316 --> 00:36:27,419
is a fuckin' video game.
555
00:36:27,486 --> 00:36:30,522
I hear an IA captain
was at the scene last night.
556
00:36:30,589 --> 00:36:32,358
Yeah, what's up
with that?
557
00:36:32,424 --> 00:36:33,392
They lookin' at George?
558
00:36:33,459 --> 00:36:35,361
Your guess is
as good as mine.
559
00:36:37,129 --> 00:36:38,097
Later.
560
00:36:43,669 --> 00:36:46,773
Hey,
Detective Bosch.
561
00:36:46,806 --> 00:36:47,907
Pierce.
562
00:36:47,974 --> 00:36:49,976
I keep thinking
it's my fault.
563
00:36:50,042 --> 00:36:50,910
How so?
564
00:36:50,977 --> 00:36:53,780
Last year when we
pulled Waits over,
565
00:36:53,846 --> 00:36:55,381
George keyed in
the wrong plate
566
00:36:55,447 --> 00:36:56,783
so we could make
the stop.
567
00:36:56,816 --> 00:36:59,051
I remember.
568
00:36:59,118 --> 00:37:01,020
I should have
let it go.
569
00:37:01,087 --> 00:37:03,022
I mean,
we'd still be partners.
570
00:37:03,089 --> 00:37:05,792
George would still be here
in patrol.
571
00:37:05,825 --> 00:37:06,859
He'd be alive.
572
00:37:06,926 --> 00:37:08,360
Get that
out of your head.
573
00:37:08,427 --> 00:37:10,262
He was ambitious,
wanted out of patrol.
574
00:37:10,329 --> 00:37:13,099
It was just
a matter of time,
not your fault.
575
00:37:15,334 --> 00:37:16,402
Be safe.
576
00:37:26,345 --> 00:37:27,213
Sad day.
577
00:37:27,279 --> 00:37:29,115
Yeah.
Thanks for coming.
578
00:37:29,181 --> 00:37:30,216
Yeah.
579
00:37:30,282 --> 00:37:32,118
These are the books
I told you about.
580
00:37:32,184 --> 00:37:34,620
Yeah,
I got this one at home.
581
00:37:34,686 --> 00:37:36,022
Same edition.
582
00:37:36,088 --> 00:37:39,725
It's a new testament
in Armenian.
583
00:37:39,826 --> 00:37:43,695
Uh, Book of Prayers
of St. Gregory.
584
00:37:43,830 --> 00:37:45,865
Hm.
585
00:37:45,932 --> 00:37:47,266
Your girl's religious.
586
00:37:49,668 --> 00:37:50,970
Let me show you
something else.
587
00:37:51,037 --> 00:37:53,005
You recognize
this church?
588
00:37:53,072 --> 00:37:57,376
Yeah. That's, uh,
Tsiranavor in Yerevan.
589
00:37:57,443 --> 00:38:00,079
It's one of the
oldest churches in Armenia.
590
00:38:00,146 --> 00:38:02,181
What about this?
What's this say?
591
00:38:02,248 --> 00:38:03,582
Well, that tells you
who the book belongs to.
592
00:38:03,649 --> 00:38:04,884
Let's see.
593
00:38:04,951 --> 00:38:07,519
Our Lady
Queen of Martyrs
594
00:38:07,586 --> 00:38:09,922
Armenian Catholic Church.
595
00:38:09,989 --> 00:38:11,858
That in Yerevan, too?
596
00:38:11,858 --> 00:38:13,025
Boyle Heights.
597
00:38:38,550 --> 00:38:40,652
Yes. These are ours.
598
00:38:40,719 --> 00:38:41,888
How did you
come by them?
599
00:38:41,921 --> 00:38:43,722
They were in possession
of a young woman
600
00:38:43,789 --> 00:38:46,292
we're looking for.
Lilliet Saroyan.
601
00:38:46,358 --> 00:38:48,394
We found them
in her apartment.
602
00:38:48,460 --> 00:38:49,261
Hm.
603
00:38:49,328 --> 00:38:52,198
She also goes by
the name Layla.
604
00:38:52,932 --> 00:38:54,766
Is she in trouble?
605
00:38:54,901 --> 00:38:57,036
Not with us.
But she might be in danger
606
00:38:57,103 --> 00:38:59,939
with a group of
Armenian gangsters
in Las Vegas.
607
00:39:00,006 --> 00:39:02,274
That's very
distressing news.
608
00:39:02,341 --> 00:39:04,710
You know her.
609
00:39:04,776 --> 00:39:06,778
Any idea where
she might be?
610
00:39:06,913 --> 00:39:09,781
She said she was
moving to Las Vegas.
611
00:39:09,916 --> 00:39:10,983
I gave her the books.
612
00:39:11,050 --> 00:39:13,419
I thought they might
be of some solace,
613
00:39:13,485 --> 00:39:14,921
remind her of home.
614
00:39:16,388 --> 00:39:18,925
That was, I don't know,
two years ago.
615
00:39:18,958 --> 00:39:22,094
Haven't heard
from her since?
616
00:39:22,161 --> 00:39:25,464
She called me
a few months ago,
in fact.
617
00:39:25,531 --> 00:39:27,533
Said that she was
engaged to be married.
618
00:39:27,599 --> 00:39:29,435
She say to who?
619
00:39:29,501 --> 00:39:31,237
She did not.
620
00:39:31,303 --> 00:39:35,474
She wanted to know if
she could get married
in this church,
621
00:39:35,541 --> 00:39:37,409
and if I
would officiate.
622
00:39:38,777 --> 00:39:40,646
I said yes,
of course.
623
00:39:40,712 --> 00:39:43,382
But then she
never called again.
624
00:39:43,449 --> 00:39:46,452
You know if she had
any friends here in L.A.,
family?
625
00:39:48,120 --> 00:39:49,956
Not that I know of, no.
626
00:39:49,989 --> 00:39:52,091
If you think of
anything else,
627
00:39:52,158 --> 00:39:53,960
or if she gets in touch,
628
00:39:54,026 --> 00:39:57,496
would you please
give us a call.
629
00:39:57,563 --> 00:39:59,365
Of course.
630
00:40:02,001 --> 00:40:03,435
How about that?
631
00:40:03,502 --> 00:40:04,937
You think Mrs. Allen
knew her husband was
632
00:40:05,004 --> 00:40:06,005
planning on marrying
his lollipop?
633
00:40:06,072 --> 00:40:07,373
And take all his money
with him?
634
00:40:07,439 --> 00:40:09,008
She didn't care about
the other women
635
00:40:09,075 --> 00:40:10,542
'cause he wasn't
serious about them.
636
00:40:10,609 --> 00:40:11,743
Marriage is serious?
637
00:40:11,810 --> 00:40:13,145
As a heart attack,
brother.
638
00:40:13,212 --> 00:40:15,681
That's just what it is.
A heart attack.
639
00:40:22,521 --> 00:40:24,390
Come in.
640
00:40:25,891 --> 00:40:27,193
They're gone.
641
00:40:28,995 --> 00:40:32,398
You think
they'll be back?
642
00:40:32,464 --> 00:40:35,667
You sure you don't
want to talk to them, huh?
643
00:40:35,734 --> 00:40:38,304
I just want to go away.
644
00:40:38,370 --> 00:40:39,972
I spoke with the man
this morning.
645
00:40:40,039 --> 00:40:43,542
Should be here soon.
A few more days.
646
00:40:43,609 --> 00:40:45,011
What's taking so long?
647
00:40:45,077 --> 00:40:47,413
It's a popular passport.
648
00:40:47,479 --> 00:40:49,581
Takes time.
649
00:40:49,648 --> 00:40:50,616
Okay.
650
00:40:52,684 --> 00:40:55,421
I want to thank you for
your kindness, Father.
651
00:40:55,487 --> 00:40:56,788
I don't know what
I would have done
652
00:40:56,855 --> 00:40:58,257
if you hadn't
taken me in.
653
00:40:58,324 --> 00:41:02,094
I should be thanking you,
Lilliet, for your generosity.
654
00:41:02,161 --> 00:41:04,463
A token.
655
00:41:04,530 --> 00:41:06,765
I could never repay you
or the church.
656
00:41:06,832 --> 00:41:09,268
When you get to
where you're going,
let me know.
657
00:41:09,335 --> 00:41:12,571
I'll put you in contact
with someone.
658
00:41:12,638 --> 00:41:14,040
You don't know
where I'm going.
659
00:41:14,040 --> 00:41:15,907
I don't have to.
660
00:41:16,042 --> 00:41:18,410
We're like the Chinese.
661
00:41:18,477 --> 00:41:21,113
We're everywhere.
662
00:41:21,180 --> 00:41:22,581
I'll drop you a card.
663
00:41:35,794 --> 00:41:39,098
You lied.
To me.
664
00:41:42,201 --> 00:41:43,769
The whole time.
665
00:41:46,505 --> 00:41:50,076
George didn't want you
to know, either.
666
00:41:50,076 --> 00:41:51,577
He didn't want you to worry.
667
00:41:57,683 --> 00:41:59,118
Don't blame our son.
668
00:42:00,352 --> 00:42:03,889
It was his decision,
it was what he wanted.
669
00:42:03,955 --> 00:42:06,158
None of this
would have happened
670
00:42:06,225 --> 00:42:08,294
without your blessing.
671
00:42:12,664 --> 00:42:15,101
It was a fast path
to command track,
672
00:42:15,167 --> 00:42:17,103
which is what you wanted
for him, too.
673
00:42:20,706 --> 00:42:23,109
I wanted him safe.
674
00:42:26,345 --> 00:42:28,247
This was a way to
make that happen.
675
00:42:35,821 --> 00:42:37,423
You killed our son.
676
00:42:40,226 --> 00:42:42,728
That's not fair, Connie.
677
00:42:42,794 --> 00:42:47,599
You... killed him.
678
00:42:49,901 --> 00:42:52,204
Oh, I can't stand
to look at you.
679
00:43:30,476 --> 00:43:32,811
- Ice?
- No ice.
680
00:43:35,581 --> 00:43:36,648
Grace call?
681
00:43:36,715 --> 00:43:37,583
Yeah.
682
00:43:37,649 --> 00:43:38,884
Maddie and Lisa
are getting along
683
00:43:38,950 --> 00:43:40,552
like two peas in a pod.
684
00:43:40,619 --> 00:43:42,421
Nice.
685
00:43:42,488 --> 00:43:45,090
I'll pick her up
in the morning.
686
00:43:45,191 --> 00:43:46,392
How was your day?
687
00:43:46,458 --> 00:43:48,194
Not bad.
688
00:43:48,227 --> 00:43:50,429
Made some headway.
689
00:43:50,496 --> 00:43:52,798
Girlfriend
of our victim.
690
00:43:52,864 --> 00:43:54,200
Is she the killer?
691
00:43:54,233 --> 00:43:56,635
Might be the motive.
692
00:43:56,702 --> 00:43:59,205
How was your day?
693
00:43:59,205 --> 00:44:01,573
A little stir crazy
sitting around here all day?
694
00:44:01,640 --> 00:44:05,211
Matter of fact,
I was, so I, uh,
borrowed the car.
695
00:44:05,244 --> 00:44:06,678
Don't look at me
like that.
696
00:44:06,745 --> 00:44:09,815
The closest I got
to being snatched
was by the FBI.
697
00:44:13,852 --> 00:44:16,355
I was just
enjoying myself
at Echo Park,
698
00:44:16,422 --> 00:44:18,056
looking at the lake,
699
00:44:18,123 --> 00:44:19,325
who should sidle up
next to me
700
00:44:19,391 --> 00:44:21,993
but special agent
Jay Griffin.
701
00:44:22,060 --> 00:44:24,663
That asshole?
Are you shittin' me?
702
00:44:24,730 --> 00:44:26,865
What did he want?
703
00:44:26,932 --> 00:44:28,567
He wants me to
spy on you.
704
00:44:28,634 --> 00:44:29,735
What?
705
00:44:29,801 --> 00:44:32,338
Feed him whatever I can
about your investigation.
706
00:44:34,406 --> 00:44:38,310
And he said he would take
the flag off my record
707
00:44:38,377 --> 00:44:40,879
so that I could
start again somewhere else
708
00:44:40,946 --> 00:44:42,147
in law enforcement.
709
00:44:42,248 --> 00:44:45,684
Unbelievable.
What did you tell him?
710
00:44:45,751 --> 00:44:47,018
Told him to fuck off.
711
00:44:47,085 --> 00:44:48,420
I appreciate that.
712
00:44:48,487 --> 00:44:50,422
Yeah, well,
whatever I think
about my ex husband,
713
00:44:50,489 --> 00:44:53,692
I'm not gonna spy on
the father of my child.
714
00:44:55,261 --> 00:44:56,962
Call him Monday morning.
715
00:44:57,028 --> 00:44:58,129
Tell him what?
716
00:44:58,264 --> 00:44:59,531
Tell him you
changed your mind,
717
00:44:59,598 --> 00:45:02,868
but you want it in writing
about your record.
718
00:45:02,934 --> 00:45:04,403
Tell him I'm working on
something good,
719
00:45:04,470 --> 00:45:06,104
something he'll want.
720
00:45:06,171 --> 00:45:08,274
And you'll
give it to him,
721
00:45:08,274 --> 00:45:09,841
but only if he
puts the deal in writing.
722
00:45:29,495 --> 00:45:32,197
Good evening, ma'am.
723
00:45:32,298 --> 00:45:33,832
Sorry to bother you
this late.
724
00:45:33,899 --> 00:45:35,701
Coyote's been spotted
in the highlands,
725
00:45:35,767 --> 00:45:37,636
and we're asking
all the residents
726
00:45:37,703 --> 00:45:40,706
to keep
their pets indoors.
727
00:45:40,772 --> 00:45:45,577
Have you seen
any coyote scat
in your backyard?
728
00:45:45,644 --> 00:45:47,045
Coyote scat.
729
00:45:47,112 --> 00:45:49,581
Um, I don't think
I would know
730
00:45:49,648 --> 00:45:52,484
what coyote scat looks like
if I saw it.
731
00:45:52,551 --> 00:45:54,853
Maybe you should go back
and check for yourself.
732
00:46:07,433 --> 00:46:11,337
Well, this is a
nice surprise, officer.
733
00:46:11,370 --> 00:46:13,972
What does
your lawyer say?
734
00:46:14,039 --> 00:46:15,607
When are we getting in?
735
00:46:15,674 --> 00:46:17,008
Soon.
736
00:46:17,075 --> 00:46:19,044
I told you
it'll take some time.
737
00:46:21,079 --> 00:46:22,648
What is wrong?
738
00:46:24,983 --> 00:46:26,352
Nothing.
739
00:46:26,352 --> 00:46:29,020
Just tired of waiting,
that's all.
740
00:46:29,087 --> 00:46:31,156
We're almost there,
sweetheart.
741
00:46:31,222 --> 00:46:33,359
We're almost there.
742
00:46:36,862 --> 00:46:38,930
Okay.
743
00:46:41,266 --> 00:46:44,102
Are you sure you
don't want to stay?
744
00:46:44,169 --> 00:46:45,771
Can't.
745
00:46:45,837 --> 00:46:48,273
There really is a
fucking coyote out there.
746
00:46:48,374 --> 00:46:50,041
Oh. Well--
747
00:46:52,944 --> 00:46:55,046
A coyote can wait.
52369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.