Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,278 --> 00:00:46,447
I hope you don't think
this tragic incident
2
00:00:46,447 --> 00:00:47,782
has anything to do with us.
3
00:00:47,782 --> 00:00:49,017
Did you know him?
4
00:00:49,017 --> 00:00:50,318
- Mr. Allen?
- Yeah.
5
00:00:50,318 --> 00:00:51,385
Long-time regular.
6
00:00:51,385 --> 00:00:53,054
Always comped his room.
7
00:00:53,054 --> 00:00:54,255
What'd he play?
8
00:00:54,255 --> 00:00:55,590
Blackjack, poker.
9
00:00:55,590 --> 00:00:57,291
Any good?
10
00:00:57,291 --> 00:00:58,660
Bit of a rabbit.
11
00:00:58,660 --> 00:01:02,396
Played loose.
Schoolboy draws.
12
00:01:02,396 --> 00:01:04,398
Tell it so I
can understand it.
13
00:01:04,398 --> 00:01:06,167
He wasn't as good
as he thought he was.
14
00:01:06,167 --> 00:01:09,303
Ever get him in trouble?
He owe anybody?
15
00:01:09,303 --> 00:01:10,739
Not as far as I know.
16
00:01:10,739 --> 00:01:12,674
One thing I've learned
in this business, detective:
17
00:01:12,674 --> 00:01:14,976
you never really know
what's in a guy's pocket.
18
00:01:14,976 --> 00:01:16,645
You ever see him
with anyone
19
00:01:16,645 --> 00:01:18,379
around the hotel,
at the tables?
20
00:01:18,379 --> 00:01:19,480
Pal? Girl?
21
00:01:19,480 --> 00:01:20,849
Played solo.
22
00:01:20,849 --> 00:01:23,417
Far as I know, he always
checked in solo, too.
23
00:01:23,417 --> 00:01:24,919
I need to see the room.
24
00:01:24,919 --> 00:01:27,989
Since we didn't hear
from LAPD until Tuesday,
25
00:01:27,989 --> 00:01:30,291
there was no question
of preserving the scene.
26
00:01:31,960 --> 00:01:33,928
The room was rented last
Saturday,
27
00:01:33,928 --> 00:01:35,096
right after Mr. Allen
checked out,
28
00:01:35,096 --> 00:01:36,665
and of course
cleaned every day.
29
00:01:36,665 --> 00:01:38,066
I'm still gonna need
to see the room.
30
00:01:38,066 --> 00:01:40,669
Well, the current occupant
checks out tomorrow.
31
00:01:40,669 --> 00:01:42,904
Occupant?
When the LAPD called,
32
00:01:42,904 --> 00:01:44,773
they specifically asked
that the room be left empty
33
00:01:44,773 --> 00:01:46,708
until we had a chance
to check it out.
34
00:01:46,708 --> 00:01:48,810
What can I say?
Somebody made a mistake.
35
00:01:48,810 --> 00:01:50,912
Yeah they did.
Call the room.
36
00:01:51,780 --> 00:01:52,981
It's after midnight.
37
00:01:52,981 --> 00:01:55,049
Maybe the occupant's
in the casino.
38
00:01:56,384 --> 00:01:57,786
Well, like Mr. Allen,
39
00:01:57,786 --> 00:02:00,121
this guest is one of
our treasured regulars.
40
00:02:00,121 --> 00:02:02,456
Unless you have a warrant--
41
00:02:02,456 --> 00:02:04,258
I'll be back tomorrow.
42
00:02:04,258 --> 00:02:07,896
I'm also gonna need to talk
to the dealers, too,
43
00:02:07,896 --> 00:02:10,464
anyone else who had contact
with Allen last week.
44
00:02:10,464 --> 00:02:11,933
I'll make 'em
available to you.
45
00:02:11,933 --> 00:02:14,035
Hey, you want a room?
I'm happy to comp you.
46
00:02:14,035 --> 00:02:15,770
LAPD is picking up the tab.
47
00:02:15,770 --> 00:02:17,706
This would be an upgrade,
trust me.
48
00:02:17,706 --> 00:02:19,140
I'm also gonna need
to take a look
49
00:02:19,140 --> 00:02:20,709
at the eye in the sky
footage from last week.
50
00:02:20,709 --> 00:02:22,010
Sorry.
51
00:02:22,010 --> 00:02:24,445
You gonna make me get
a warrant for that, too?
52
00:02:24,445 --> 00:02:25,780
If it were up to me--
53
00:02:25,780 --> 00:02:27,716
I know.
You don't make the rules.
54
00:02:27,716 --> 00:02:29,884
I just make sure
they're followed.
55
00:03:48,930 --> 00:03:50,298
Check it out.
56
00:03:50,298 --> 00:03:51,332
Look at that.
57
00:03:52,666 --> 00:03:54,368
I might have
to get me one of those.
58
00:03:54,368 --> 00:03:56,805
Yeah, well, now you can
afford one of these.
59
00:03:58,807 --> 00:04:00,241
What's this?
60
00:04:00,241 --> 00:04:01,675
What do you mean,
what's this?
61
00:04:01,675 --> 00:04:02,944
It's for
the other night.
62
00:04:02,944 --> 00:04:06,347
It's your little piece
of the Tito frito pie.
63
00:04:06,347 --> 00:04:08,817
Whooee. Ha ha ha ha.
64
00:04:08,817 --> 00:04:10,718
That's right.
That's three large, baby.
65
00:04:10,718 --> 00:04:12,020
You sure?
66
00:04:12,020 --> 00:04:13,822
Yeah, I'm serious.
You earned it.
67
00:04:13,822 --> 00:04:15,556
You--
68
00:04:15,556 --> 00:04:18,426
You scared the shit out
of that little freak Tito.
69
00:04:18,426 --> 00:04:20,694
Glad to see that you
still got it.
70
00:04:20,694 --> 00:04:24,332
Takes me back, watching you
work that kid over like that.
71
00:04:25,834 --> 00:04:28,837
Shit, man. I mean,
y'all got anything
else in the works?
72
00:04:34,208 --> 00:04:35,844
What do you mean, y'all'?
73
00:04:35,844 --> 00:04:38,046
Oh, I mean, I don't know.
I just assumed--
74
00:04:38,046 --> 00:04:39,948
You just assumed that what?
75
00:04:42,383 --> 00:04:45,854
Nothing, man. It's
just a figure of speech.
76
00:04:45,854 --> 00:04:47,655
That--
That shit right there.
77
00:04:47,655 --> 00:04:49,290
That drone is sweet,
bro.
78
00:04:49,290 --> 00:04:52,326
Yeah. That thing's
top of the line.
79
00:04:52,326 --> 00:04:54,028
25 minutes of flying time
on a single charge,
80
00:04:54,028 --> 00:04:55,864
real-time video.
81
00:04:58,532 --> 00:05:01,335
Oh, yeah. I definitely
got to get me one of those.
82
00:05:01,335 --> 00:05:03,204
Maybe you can get one
for your pops, too,
83
00:05:03,204 --> 00:05:05,974
for his birthday, so he
can keep an eye on you.
84
00:05:06,875 --> 00:05:08,176
Yeah, man.
85
00:05:08,176 --> 00:05:09,577
Maybe I'll get him one
with a joystick, too,
86
00:05:09,577 --> 00:05:11,379
so he can shove
it up his ass.
87
00:05:17,285 --> 00:05:19,453
Those pristine prints
on Allen's leather jacket?
88
00:05:19,453 --> 00:05:21,923
No matches. Not local,
not national. Nada.
89
00:05:21,923 --> 00:05:23,524
Mm-hmm. Figures.
Anything else?
90
00:05:23,524 --> 00:05:26,060
S.I.D. found trace
evidence of old blood
91
00:05:26,060 --> 00:05:27,628
in the trunk of his Bentley.
92
00:05:27,628 --> 00:05:28,629
And it's not Allen's.
93
00:05:28,629 --> 00:05:29,898
It could be anybody's.
94
00:05:29,898 --> 00:05:31,365
The guy who
details his car.
95
00:05:31,365 --> 00:05:32,333
Is there DNA?
96
00:05:32,333 --> 00:05:33,734
They're
trying to Minifiler it,
97
00:05:33,734 --> 00:05:35,003
but it's pretty degraded.
98
00:05:35,003 --> 00:05:36,370
Okay.
What about the estate?
99
00:05:36,370 --> 00:05:38,039
Is there
a life insurance policy?
100
00:05:38,039 --> 00:05:39,673
Is wifey
in for a windfall?
101
00:05:39,673 --> 00:05:41,642
One 20-year-old term policy.
250K.
102
00:05:41,642 --> 00:05:43,311
What's the house worth?
103
00:05:43,311 --> 00:05:45,613
Ran the comps.
Last sale in that neighb,
104
00:05:45,613 --> 00:05:48,382
similar square footage
and view, 4.2.
105
00:05:48,382 --> 00:05:49,650
That's nice.
106
00:05:49,650 --> 00:05:51,953
Allen had a jumbo first
and a home equity loan.
107
00:05:51,953 --> 00:05:55,924
Say Veronica sells
for 4.4.
108
00:05:55,924 --> 00:05:57,625
With commissions
and capital gains,
109
00:05:57,625 --> 00:05:59,427
she'll be lucky
to clear 200K.
110
00:05:59,427 --> 00:06:01,595
I wonder why he was using
his house as an ATM.
111
00:06:01,595 --> 00:06:04,498
Let's keep an eye on probate,
see how the estate settles.
112
00:06:04,498 --> 00:06:06,634
The thing is this guy
was a money launderer.
113
00:06:06,634 --> 00:06:08,937
Who knows what he's got
squirreled away and where?
114
00:06:08,937 --> 00:06:10,738
The widow, maybe?
115
00:06:10,738 --> 00:06:12,640
Yeah. Maybe she does.
116
00:06:33,094 --> 00:06:34,963
Marsha Macken.
Leave a message.
117
00:06:34,963 --> 00:06:36,697
Macken, Billets.
118
00:06:36,697 --> 00:06:38,566
I feel like some Cajun fries.
119
00:06:38,566 --> 00:06:41,302
And don't fucking tell me
you're cutting out carbs.
120
00:08:01,482 --> 00:08:04,552
Yeah, Arceneaux
stayed in the car.
121
00:08:04,552 --> 00:08:07,355
So you're on tape
making the pickup.
122
00:08:07,355 --> 00:08:09,790
- Yep.
- Any idea how far this goes?
123
00:08:09,790 --> 00:08:12,793
- Who else might be involved?
- Nope.
124
00:08:12,793 --> 00:08:15,263
He talks about it
getting bigger from here,
125
00:08:15,263 --> 00:08:17,365
but I'm not even
sniffin' it.
126
00:08:17,365 --> 00:08:20,334
Four months, it's all
penny-ante bullshit,
127
00:08:20,334 --> 00:08:23,704
just rolling dealers
and stealing doughnuts.
128
00:08:23,704 --> 00:08:24,972
You need to be patient.
129
00:08:24,972 --> 00:08:27,408
We chose you
because Arceneaux owes you.
130
00:08:27,408 --> 00:08:29,577
You had the opportunity
to hang him out to dry
131
00:08:29,577 --> 00:08:31,079
back at the Academy,
and you didn't.
132
00:08:31,079 --> 00:08:32,813
I was just as guilty
as he was.
133
00:08:32,813 --> 00:08:34,182
Which is why
he trusts you now.
134
00:08:34,182 --> 00:08:35,983
He doesn't trust me yet.
135
00:08:35,983 --> 00:08:37,885
Oh, but he wants to.
136
00:08:37,885 --> 00:08:39,287
It's whoever else
is involved
137
00:08:39,287 --> 00:08:41,455
that's keeping you
at arm's length.
138
00:08:41,455 --> 00:08:43,291
Well,
139
00:08:43,291 --> 00:08:45,459
I don't know if they're
gonna let me get any closer.
140
00:08:46,494 --> 00:08:51,432
Look, IAD believes--
and so do I--
141
00:08:51,432 --> 00:08:53,901
that your greatest deficit
in this operation
142
00:08:53,901 --> 00:08:55,736
is also your greatest asset.
143
00:08:55,736 --> 00:08:57,471
That I'm your son.
144
00:08:59,107 --> 00:09:01,775
You prove yourself,
and they will ask you in
145
00:09:01,775 --> 00:09:03,377
because you're my son.
146
00:09:03,377 --> 00:09:05,146
What you have access to
through me is valuable.
147
00:09:05,146 --> 00:09:06,714
They'll want it.
148
00:09:06,714 --> 00:09:07,781
Mm-hmm.
149
00:09:10,518 --> 00:09:12,420
You know I have to
talk shit about you.
150
00:09:12,420 --> 00:09:16,690
Oh, yeah, I mean
run you down 24/7.
151
00:09:17,958 --> 00:09:19,260
Don't tell me
you don't enjoy that.
152
00:09:19,260 --> 00:09:21,729
Hey,
maybe a little bit.
153
00:09:23,331 --> 00:09:25,566
Son, you have to make them
believe we're estranged.
154
00:09:25,566 --> 00:09:27,235
That's
what will get you in--
155
00:09:27,235 --> 00:09:30,338
well, that and your
reputation as a cowboy.
156
00:09:30,338 --> 00:09:32,406
Oh, which is
way overblown.
157
00:09:32,406 --> 00:09:34,142
- I hope so.
- Mm-hmm.
158
00:09:34,142 --> 00:09:36,677
Sometimes fear
is a good thing, George.
159
00:09:36,677 --> 00:09:39,613
Wouldn't hurt you to have
a little more of it.
160
00:09:40,781 --> 00:09:43,050
Wouldn't hurt you
to have more of what?
161
00:09:43,050 --> 00:09:45,353
- Humility.
- Oh, well,
162
00:09:45,353 --> 00:09:48,021
you've never lacked
for self-confidence.
163
00:09:48,021 --> 00:09:49,990
- Ha ha ha!
- Yeah, well, you know,
164
00:09:49,990 --> 00:09:51,392
I take after you,
Mama.
165
00:09:51,392 --> 00:09:52,926
- Me?
- Uh-huh.
166
00:09:52,926 --> 00:09:54,528
What about your father?
167
00:09:54,528 --> 00:09:58,166
There's a difference
between confident and cocky.
168
00:09:58,166 --> 00:10:00,368
- Oh.
- Okay.
169
00:10:00,368 --> 00:10:01,835
- There is?
- Mm-hmm.
170
00:10:01,835 --> 00:10:02,803
Thank you.
171
00:10:22,623 --> 00:10:25,626
You know, I appreciate
you checking in, Detective.
172
00:10:25,626 --> 00:10:28,596
We're not always
extended the courtesy.
173
00:10:30,264 --> 00:10:32,633
There's a few things
I'm gonna need, Captain.
174
00:10:32,633 --> 00:10:34,802
Absolutely.
175
00:10:34,802 --> 00:10:38,005
- Iverson, to my office.
- Right, Captain.
176
00:10:38,005 --> 00:10:40,308
I'll liaise you with one
of my homicide detectives.
177
00:10:40,308 --> 00:10:42,943
Hey, want to see a show
while you're in town?
178
00:10:42,943 --> 00:10:44,111
We can get you tickets.
179
00:10:44,111 --> 00:10:46,079
Jersey Boys?
Celine Dion?
180
00:10:46,079 --> 00:10:48,549
The Cirque du Soleil
sex show? It's hot.
181
00:10:48,549 --> 00:10:50,618
The missus and I,
we've seen it twice.
182
00:10:50,618 --> 00:10:51,652
No, thanks.
183
00:10:51,652 --> 00:10:53,221
Yeah, Captain?
184
00:10:53,221 --> 00:10:55,323
John Iverson, Harry Bosch.
LAPD homicide.
185
00:10:55,323 --> 00:10:56,557
Call me Ivy.
186
00:10:56,557 --> 00:10:58,726
Detective Bosch
is working a case.
187
00:10:58,726 --> 00:11:00,228
The victim was here
all last week.
188
00:11:00,228 --> 00:11:01,395
Checked out of
the Mirage Saturday,
189
00:11:01,395 --> 00:11:03,096
and was murdered
Saturday night.
190
00:11:03,096 --> 00:11:04,698
- In L.A..
- Looks that way.
191
00:11:04,698 --> 00:11:06,267
So you're retracing his steps.
192
00:11:06,267 --> 00:11:07,668
Something like that.
193
00:11:07,668 --> 00:11:09,470
He did a lot
of business in Vegas.
194
00:11:09,470 --> 00:11:12,139
Spent a fair amount of time
here over the years.
195
00:11:12,139 --> 00:11:13,841
I'd like you
to help Bosch out.
196
00:11:13,841 --> 00:11:16,510
I've put all our resources
at his disposal.
197
00:11:16,510 --> 00:11:19,313
My plate's heaped to
overflowing, Captain.
198
00:11:19,313 --> 00:11:21,582
Henrik's on the rubber gun
squad. He's available.
199
00:11:21,582 --> 00:11:23,617
I'm sure
you can find the time.
200
00:11:25,286 --> 00:11:27,655
I was just heading
outside to grab a smoke.
201
00:11:30,824 --> 00:11:31,959
Thank you, Captain.
202
00:11:31,959 --> 00:11:33,093
Whatever we can do.
203
00:11:33,093 --> 00:11:34,628
Don't hesitate to ask.
204
00:11:41,269 --> 00:11:42,903
Don't smoke.
205
00:11:42,903 --> 00:11:44,538
Oh, good for you.
206
00:11:45,739 --> 00:11:47,775
Ah, fuck it.
207
00:11:47,775 --> 00:11:51,279
We lifted some good prints
off Allen's leather jacket
208
00:11:51,279 --> 00:11:52,846
but didn't get a hit.
209
00:11:52,846 --> 00:11:56,384
You still have to get printed
in Nevada for a casino job?
210
00:11:56,384 --> 00:11:58,419
Any kind of club or casino.
211
00:11:58,419 --> 00:11:59,787
We'll run 'em.
212
00:11:59,787 --> 00:12:01,989
We got a lot of solid citizens
the Feds don't.
213
00:12:01,989 --> 00:12:03,090
I also need a warrant.
214
00:12:03,090 --> 00:12:04,425
You want me
to write up a warrant?
215
00:12:04,425 --> 00:12:05,759
I'll write it up.
216
00:12:05,759 --> 00:12:07,528
You just have to
attach your brag sheet,
217
00:12:07,528 --> 00:12:09,397
- get it to a friendly judge.
- What's it for?
218
00:12:09,397 --> 00:12:11,365
Security footage
at the Mirage.
219
00:12:13,301 --> 00:12:16,504
Okay. Anything else?
220
00:12:16,504 --> 00:12:18,572
There's a Mexican joint
I want to check out.
221
00:12:18,572 --> 00:12:19,873
Let me buy you lunch.
222
00:12:19,873 --> 00:12:20,941
Now you're talking.
223
00:12:27,881 --> 00:12:29,683
Cut. Print that.
224
00:12:29,683 --> 00:12:31,385
Let's reset.
We'll move in closer.
225
00:12:31,385 --> 00:12:33,421
Mr. Markoff, the police
want a word with you.
226
00:12:33,421 --> 00:12:34,922
Police? Where?
227
00:12:34,922 --> 00:12:38,759
All the way to the top.
Back to work, guys.
228
00:12:38,759 --> 00:12:39,693
Detective Edgar.
229
00:12:39,693 --> 00:12:41,228
- Larry Markoff?
- Yeah.
230
00:12:41,228 --> 00:12:42,796
You direct this?
231
00:12:42,796 --> 00:12:43,831
I know it was lousy.
232
00:12:43,831 --> 00:12:46,133
I wouldn't call it a crime.
233
00:12:46,133 --> 00:12:47,635
You're here about Tony?
234
00:12:47,635 --> 00:12:49,370
We're investigating
his murder.
235
00:12:49,370 --> 00:12:50,704
Yeah, it's terrible.
236
00:12:50,704 --> 00:12:52,406
Look, I haven't seen him
in 20 years,
237
00:12:52,406 --> 00:12:53,707
not since we did that flick.
238
00:12:53,707 --> 00:12:55,042
But talk to me
about Veronica Allen.
239
00:12:55,042 --> 00:12:56,377
- Ronnie?
- Yeah.
240
00:12:56,377 --> 00:12:59,012
Manipulative, toxic bitch.
241
00:12:59,012 --> 00:13:00,481
But a charmer.
242
00:13:00,481 --> 00:13:02,483
Melted butter wouldn't
melt in her mouth.
243
00:13:02,483 --> 00:13:04,117
For instance?
244
00:13:04,117 --> 00:13:07,488
There was another actress
on the set. Sweet kid.
245
00:13:07,488 --> 00:13:09,857
Ronnie made a big show of
taking Shannon under her wing.
246
00:13:09,857 --> 00:13:12,125
And then things
started going missing--
247
00:13:12,125 --> 00:13:13,661
little things, girly things,
248
00:13:13,661 --> 00:13:16,497
like lipstick, perfume,
costume jewelry.
249
00:13:16,497 --> 00:13:18,432
One day Ronnie said
she needed her hair clip.
250
00:13:18,432 --> 00:13:20,200
So Shannon said,
"I have one in my trailer,"
251
00:13:20,200 --> 00:13:21,635
so they sent a P.A.
to get it.
252
00:13:21,635 --> 00:13:22,970
And guess
what the P.A. finds.
253
00:13:22,970 --> 00:13:24,171
The missing stuff.
254
00:13:24,171 --> 00:13:25,839
You've seen this picture.
255
00:13:27,007 --> 00:13:29,109
Eh, and Tony fired her.
256
00:13:29,109 --> 00:13:31,144
Couldn't prove it.
257
00:13:31,144 --> 00:13:32,480
I know
Ronnie set her up.
258
00:13:32,480 --> 00:13:34,014
Why would she do that?
259
00:13:34,014 --> 00:13:34,982
Ronnie was crazy jealous.
260
00:13:34,982 --> 00:13:36,617
She had to be
the center of attention.
261
00:13:36,617 --> 00:13:38,118
I tried to tell Tony
she was bad news.
262
00:13:38,118 --> 00:13:39,587
Schmuck wouldn't listen.
263
00:13:39,587 --> 00:13:42,390
He was totally besotted,
head over fucking heels.
264
00:13:42,390 --> 00:13:43,624
She feel the same about him?
265
00:13:43,624 --> 00:13:45,693
Hah.
He got her out of porn.
266
00:13:45,693 --> 00:13:47,294
He bought her a house,
a Porsche,
267
00:13:47,294 --> 00:13:48,496
put a ring on her finger.
268
00:13:48,496 --> 00:13:50,163
He was her
fucking meal ticket.
269
00:13:50,163 --> 00:13:51,732
That's how she
felt about him.
270
00:13:51,732 --> 00:13:53,467
- Maybe she loved him.
- Hah.
271
00:13:53,467 --> 00:13:54,802
- Ronnie?
- Yeah.
272
00:13:54,802 --> 00:13:57,037
No, Ronnie never loved
nobody but Ronnie.
273
00:13:58,406 --> 00:14:00,841
Lets go,
back to work.
274
00:14:02,009 --> 00:14:04,311
Today's special,
tilapia Veracruz.
275
00:14:04,311 --> 00:14:05,546
Something to drink?
276
00:14:05,546 --> 00:14:07,114
- Dos Equis.
- Just water, please.
277
00:14:07,114 --> 00:14:09,983
And a double order of guac
and chips, por favor.
278
00:14:09,983 --> 00:14:11,619
Excuse me, Miss.
279
00:14:11,619 --> 00:14:14,321
You recognize this man?
He ever been in here before?
280
00:14:14,321 --> 00:14:16,424
Sorry. I don't.
281
00:14:16,424 --> 00:14:18,726
You should come
back at dinner,
282
00:14:18,726 --> 00:14:20,027
ask the other girls.
283
00:14:20,027 --> 00:14:21,462
Thank you.
284
00:14:21,462 --> 00:14:23,130
Ring a bell for you?
285
00:14:23,130 --> 00:14:25,298
This your vic?
286
00:14:25,298 --> 00:14:27,901
He looks like
a lot of these guys.
287
00:14:27,901 --> 00:14:29,202
Not local.
288
00:14:29,202 --> 00:14:30,704
These guys?
289
00:14:30,704 --> 00:14:33,607
Wise guys.
Wannabe wise guys.
290
00:14:33,607 --> 00:14:35,643
Yeah, tell me about
the mob here.
291
00:14:35,643 --> 00:14:37,778
These days?
They're Russian.
292
00:14:37,778 --> 00:14:39,747
Scary. Yeah.
293
00:14:39,747 --> 00:14:41,882
Super bugs.
That's what I call 'em.
294
00:14:41,882 --> 00:14:43,016
Super bugs?
295
00:14:43,016 --> 00:14:45,085
You can't kill 'em.
They keep evolving.
296
00:14:45,085 --> 00:14:46,787
World class hackers,
297
00:14:46,787 --> 00:14:49,256
always working new ways
to wire the slots,
298
00:14:49,256 --> 00:14:50,858
the roulettes, hack the cash.
299
00:14:50,858 --> 00:14:52,626
The casinos are
shitting themselves
300
00:14:52,626 --> 00:14:54,027
trying to fend them off.
301
00:14:54,027 --> 00:14:55,896
They still into
the old-school stuff?
302
00:14:55,896 --> 00:14:58,298
Oh sure. Loan-sharking,
drugs, girls.
303
00:14:58,298 --> 00:14:59,800
Gotta keep the losers
lubricated
304
00:14:59,800 --> 00:15:01,835
to keep them coming back,
right?
305
00:15:01,835 --> 00:15:05,272
You ever hear of a strip
club called Dolly's?
306
00:15:05,272 --> 00:15:07,575
Dolly's.
More than a lap dance.
307
00:15:07,575 --> 00:15:09,710
Drugs, girls,
credit card mill.
308
00:15:09,710 --> 00:15:12,613
Owner's a mobster
named Joey Marks--
309
00:15:12,613 --> 00:15:14,281
Joe Markaryan.
310
00:15:14,281 --> 00:15:16,049
Armenian?
311
00:15:16,049 --> 00:15:17,751
Works for the Russians.
312
00:15:17,751 --> 00:15:19,520
My victim's Armenian,
too.
313
00:15:19,520 --> 00:15:21,789
Made porn, washed money.
314
00:15:21,789 --> 00:15:23,957
He's got some kind
of connection to Dolly's--
315
00:15:23,957 --> 00:15:26,960
maybe a girlfriend,
maybe more.
316
00:15:26,960 --> 00:15:29,497
You think he was running a
fluff 'n fold for Joey Marks?
317
00:15:29,497 --> 00:15:31,131
He was running one
for somebody.
318
00:15:31,131 --> 00:15:32,800
Club's a cash cow.
319
00:15:32,800 --> 00:15:34,234
Joey's got a string of 'em.
320
00:15:34,234 --> 00:15:38,138
All that money's gotta go
somewhere to get clean.
321
00:15:38,138 --> 00:15:40,207
- Ah.
- There you go.
322
00:15:42,242 --> 00:15:44,177
Drinks are on the house.
323
00:15:44,177 --> 00:15:45,579
Thank you.
324
00:15:45,579 --> 00:15:47,214
Muchas gracias.
325
00:15:47,214 --> 00:15:49,583
Used to be they'd comp you
the whole shebang.
326
00:15:49,583 --> 00:15:51,251
Ain't like the old days.
327
00:15:51,251 --> 00:15:52,720
Yeah, huh?
328
00:15:52,720 --> 00:15:55,122
I want to talk
to this Joey Marks.
329
00:15:55,122 --> 00:15:57,190
Hah.
Good luck with that.
330
00:15:57,190 --> 00:15:59,727
Marks keeps a very low
profile these days.
331
00:15:59,727 --> 00:16:01,294
Ain't been seen
in public in months.
332
00:16:01,294 --> 00:16:02,329
Why's that?
333
00:16:02,329 --> 00:16:03,697
The FBI
334
00:16:03,697 --> 00:16:05,966
has a huge throbbing
hard-on for this guy.
335
00:16:05,966 --> 00:16:08,301
They had an undercover agent
in Marks' crew.
336
00:16:08,301 --> 00:16:10,303
Whoo. Disappeared.
337
00:16:10,303 --> 00:16:11,972
Feebs think
Marks had him whacked
338
00:16:11,972 --> 00:16:14,007
and buried out
in the desert.
339
00:16:15,142 --> 00:16:16,209
Mm.
340
00:16:27,320 --> 00:16:28,455
Lieutenant Billets.
341
00:16:28,455 --> 00:16:30,390
Oh. Brasher.
342
00:16:30,390 --> 00:16:31,559
It's good to see you.
343
00:16:31,559 --> 00:16:32,960
You too, ma'am.
344
00:16:32,960 --> 00:16:34,094
How're things?
345
00:16:34,094 --> 00:16:35,563
Okay.
346
00:16:35,563 --> 00:16:38,365
I mean, I'd rather be
back in Hollywood, but--
347
00:16:38,365 --> 00:16:41,368
Well, it was a difficult
situation.
348
00:16:41,368 --> 00:16:43,136
Yes, it was.
349
00:16:43,136 --> 00:16:45,839
And all said and done, I think
you handled it pretty well.
350
00:16:45,839 --> 00:16:49,142
Because I didn't throw your
pal Bosch under the bus?
351
00:16:49,142 --> 00:16:52,580
Like I said, it was
a difficult situation.
352
00:16:52,580 --> 00:16:54,214
- Grace.
- Hey.
353
00:16:54,214 --> 00:16:55,448
Captain.
354
00:16:55,448 --> 00:16:57,851
Old home week?
Catching up?
355
00:16:57,851 --> 00:16:59,653
I haven't
seen Officer Brasher
356
00:16:59,653 --> 00:17:01,454
since she transferred
to Pacific.
357
00:17:01,454 --> 00:17:03,223
Seems to be
working out.
358
00:17:03,223 --> 00:17:04,758
Couldn't be happier.
359
00:17:04,758 --> 00:17:07,928
The lieutenant and I
were in patrol together.
360
00:17:07,928 --> 00:17:10,063
Yeah, back when our
male partners
361
00:17:10,063 --> 00:17:12,232
wouldn't let us drive
or touch the radio.
362
00:17:12,232 --> 00:17:14,835
We were supposed
to stay out of the way,
keep our mouths shut,
363
00:17:14,835 --> 00:17:16,336
- and do the paperwork.
- Mm-hmm.
364
00:17:16,336 --> 00:17:18,972
In some ways, things
haven't changed that much.
365
00:17:18,972 --> 00:17:20,140
No?
366
00:17:21,341 --> 00:17:22,876
Look who you're talking to.
367
00:17:22,876 --> 00:17:24,277
There were no
female lieutenants
368
00:17:24,277 --> 00:17:26,714
or captains back then.
Exactly none.
369
00:17:26,714 --> 00:17:28,616
And you're still a cop.
370
00:17:28,616 --> 00:17:30,117
In the old days,
you'd be long gone.
371
00:17:32,285 --> 00:17:33,453
You hungry?
372
00:17:33,453 --> 00:17:34,988
- Starving.
- Let's do it.
373
00:17:43,631 --> 00:17:44,998
I got a name off the tape.
374
00:17:44,998 --> 00:17:46,499
The possible girlfriend?
375
00:17:46,499 --> 00:17:48,535
Layla. Like the song.
376
00:17:48,535 --> 00:17:50,137
What song?
377
00:17:50,137 --> 00:17:52,039
You know,
Derek and the Dominos?
378
00:17:52,039 --> 00:17:54,975
Never mind.
Here's the other thing.
379
00:17:54,975 --> 00:17:56,877
Pretty sure I picked up
a tail somewhere.
380
00:17:56,877 --> 00:17:59,546
- Pretty sure?
- They're good.
381
00:17:59,546 --> 00:18:00,681
And I'm paranoid.
382
00:18:00,681 --> 00:18:02,249
Who?
383
00:18:02,249 --> 00:18:03,350
The Feds, I don't know.
384
00:18:03,350 --> 00:18:04,652
Check your car for bugs?
385
00:18:04,652 --> 00:18:06,053
Right.
386
00:18:06,053 --> 00:18:07,821
These days, they don't need
a tail to track you.
387
00:18:08,756 --> 00:18:10,190
- Hey, Dad.
- Hey.
388
00:18:10,190 --> 00:18:11,358
Gotta go.
389
00:18:11,358 --> 00:18:13,526
Later.
Tell Maddie I said hey.
390
00:18:13,526 --> 00:18:15,162
Yep.
391
00:18:15,162 --> 00:18:17,264
J. Edgar says hey.
392
00:18:18,465 --> 00:18:20,033
What kind of camp
is this?
393
00:18:20,033 --> 00:18:22,202
Science, technology,
engineering, math.
394
00:18:22,202 --> 00:18:25,873
Wow, that's impressive.
Like, algebra?
395
00:18:25,873 --> 00:18:27,675
You're not serious.
396
00:18:27,675 --> 00:18:29,409
Algebra's not serious?
397
00:18:29,409 --> 00:18:32,045
Robotics? App design?
Hello.
398
00:18:32,045 --> 00:18:34,381
I thought you wanted
to be a cop.
399
00:18:34,381 --> 00:18:35,983
In case you haven't noticed,
400
00:18:35,983 --> 00:18:38,085
nowadays, law enforcement
is all about technology.
401
00:18:38,085 --> 00:18:40,453
Okay, well, that's something
we could argue about,
402
00:18:40,453 --> 00:18:41,855
but let's not.
403
00:18:41,855 --> 00:18:43,223
What do you say, ice cream?
404
00:18:43,223 --> 00:18:46,259
How about gelato?
405
00:18:46,259 --> 00:18:47,460
Gelato. Yeah.
406
00:18:47,460 --> 00:18:49,362
Gelato.
407
00:18:55,803 --> 00:18:57,370
How's Lisa?
408
00:18:57,370 --> 00:18:58,538
She's good.
409
00:18:58,538 --> 00:19:00,140
She joined the Model UN
at school.
410
00:19:00,140 --> 00:19:02,175
They're teaching her
how to argue.
411
00:19:02,175 --> 00:19:03,877
- Seriously?
- Mm-hmm.
412
00:19:03,877 --> 00:19:06,013
She's a teenager. She
need lessons in arguing?
413
00:19:06,013 --> 00:19:07,347
I know.
It shouldn't be legal.
414
00:19:07,347 --> 00:19:09,049
There oughta be a law.
415
00:19:09,049 --> 00:19:10,918
There oughta be a law
against these fries.
416
00:19:10,918 --> 00:19:12,619
- I know.
- Don't let me eat them all.
417
00:19:12,619 --> 00:19:13,787
Ehh.
418
00:19:14,922 --> 00:19:17,357
You see Jake Buller
made commander?
419
00:19:17,357 --> 00:19:19,626
Bullshit Buller? How?
420
00:19:19,626 --> 00:19:20,994
No mystery.
421
00:19:20,994 --> 00:19:23,396
When Tenzer was Deputy
Chief of the Valley,
422
00:19:23,396 --> 00:19:25,365
Buller's lips were
firmly glued to his ass.
423
00:19:25,365 --> 00:19:26,900
Oh, my God.
424
00:19:26,900 --> 00:19:28,468
Speaking
of Deputy Chiefs,
425
00:19:28,468 --> 00:19:30,603
is it true Irving's
gonna endorse O'Shea?
426
00:19:30,603 --> 00:19:31,905
That's the rumor.
427
00:19:31,905 --> 00:19:33,173
And if O'Shea wins,
428
00:19:33,173 --> 00:19:35,743
he makes Irving
Chief of Police?
429
00:19:35,743 --> 00:19:37,845
Wouldn't be
a bad deal for you.
430
00:19:39,279 --> 00:19:40,347
Marsha, are you implying
431
00:19:40,347 --> 00:19:42,315
that my lips are glued
to Irving's ass?
432
00:19:42,315 --> 00:19:44,417
No, not glued.
433
00:19:44,417 --> 00:19:45,786
Puckered, maybe?
434
00:19:45,786 --> 00:19:47,387
Go fuck yourself.
435
00:19:47,387 --> 00:19:50,758
Seriously, you're doing
a great job, Grace.
436
00:19:50,758 --> 00:19:52,225
Time you moved up.
437
00:19:53,761 --> 00:19:55,395
Taken the captain's exam?
438
00:19:55,395 --> 00:19:57,464
Not yet.
439
00:19:57,464 --> 00:19:58,832
Should I?
440
00:19:58,832 --> 00:20:00,801
Irving would
put in a good word.
441
00:20:00,801 --> 00:20:02,169
Meet him halfway.
442
00:20:04,071 --> 00:20:06,706
Time you had two bars
on your collar.
443
00:20:09,042 --> 00:20:12,412
That business with Kiz?
444
00:20:12,412 --> 00:20:15,816
It was a lapse in judgment.
445
00:20:15,816 --> 00:20:19,086
Well you're lucky
it didn't go sideways.
446
00:20:19,086 --> 00:20:22,322
In the old days,
you'd be long gone.
447
00:20:29,863 --> 00:20:32,199
So what's the difference?
448
00:20:32,199 --> 00:20:34,201
First of all,
gelato has less fat,
449
00:20:34,201 --> 00:20:36,403
so you can really
taste the flavor.
450
00:20:36,403 --> 00:20:37,805
Fat's a flavor.
451
00:20:37,805 --> 00:20:39,106
Daddy.
452
00:20:39,106 --> 00:20:42,642
Secondly, the texture
is a whole lot creamier.
453
00:20:42,642 --> 00:20:45,045
Creamier,
definitely.
454
00:20:47,114 --> 00:20:49,382
So what's
going on at home?
455
00:20:49,382 --> 00:20:50,851
I don't know.
456
00:20:50,851 --> 00:20:53,186
Mom and Reggie
were arguing a lot,
457
00:20:53,186 --> 00:20:56,156
and then all of a sudden
he goes to Hong Kong.
458
00:20:58,859 --> 00:21:00,627
What were they are
arguing about?
459
00:21:00,627 --> 00:21:04,397
Work. The casino.
Stuff.
460
00:21:07,167 --> 00:21:09,169
He's coming back, Maddie.
461
00:21:10,270 --> 00:21:12,840
I hope so.
He keeps Mom on track.
462
00:21:12,840 --> 00:21:14,842
How so?
463
00:21:14,842 --> 00:21:17,610
When he's around,
everything just works.
464
00:21:17,610 --> 00:21:20,713
There's food in the fridge.
I get to camp on time.
465
00:21:20,713 --> 00:21:22,582
Mom is
a whole lot calmer.
466
00:21:22,582 --> 00:21:24,251
What's she like now?
467
00:21:24,251 --> 00:21:27,254
Kind of just
all over the place.
468
00:21:28,922 --> 00:21:30,991
And I know this is
a weird thing to say
469
00:21:30,991 --> 00:21:32,860
because you and Mom were
married and everything.
470
00:21:32,860 --> 00:21:34,862
But Reggie's a good guy.
471
00:21:34,862 --> 00:21:38,365
And I wouldn't
want him to, you know,
472
00:21:38,365 --> 00:21:40,667
leave us for good.
473
00:21:40,667 --> 00:21:42,870
Of course you wouldn't.
474
00:21:42,870 --> 00:21:44,571
I get it.
475
00:21:44,571 --> 00:21:47,875
And it's okay.
476
00:21:47,875 --> 00:21:49,642
I'm glad he's a good guy.
477
00:21:49,642 --> 00:21:51,511
Okay?
478
00:21:52,712 --> 00:21:54,014
Come on.
479
00:22:56,944 --> 00:22:58,378
Lieutenant.
480
00:23:00,747 --> 00:23:02,349
Under the shirts.
481
00:23:02,349 --> 00:23:04,584
Pickup's every other week.
482
00:23:07,787 --> 00:23:08,956
What's this?
483
00:23:08,956 --> 00:23:12,425
We jacked a dealer.
3 G's.
484
00:23:12,425 --> 00:23:13,994
My cut.
485
00:23:13,994 --> 00:23:15,963
It's all in here.
486
00:23:19,766 --> 00:23:21,768
New players?
487
00:23:21,768 --> 00:23:23,570
Not yet.
488
00:23:23,570 --> 00:23:26,406
Every time I ask him about
it, he gets a little hinky.
489
00:23:26,406 --> 00:23:28,408
They're still
sniffing you out.
490
00:23:28,408 --> 00:23:30,410
I'd be worried
if they weren't.
491
00:23:30,410 --> 00:23:31,411
Yeah.
492
00:23:31,411 --> 00:23:34,481
Don't push.
Let it come to you.
493
00:23:36,816 --> 00:23:38,685
What if,
at the end of the day,
494
00:23:38,685 --> 00:23:39,987
it's just Eddie Arceneaux?
495
00:23:39,987 --> 00:23:41,154
You know, no crew.
496
00:23:41,154 --> 00:23:43,490
He's the only one there is.
497
00:23:43,490 --> 00:23:46,126
I've been doing this
a long time.
498
00:23:46,126 --> 00:23:47,995
Trust me.
499
00:23:47,995 --> 00:23:49,862
Arceneaux's just
the point of the spear.
500
00:23:49,862 --> 00:23:51,664
Be patient.
501
00:24:44,184 --> 00:24:45,552
Good evening.
502
00:24:45,552 --> 00:24:47,320
Can I show you
to the Champagne Room?
503
00:24:47,320 --> 00:24:49,056
Not big on champagne.
504
00:24:49,056 --> 00:24:51,058
Preferred seating?
It's a better view.
505
00:24:51,058 --> 00:24:52,925
I'll take the cheap seats.
506
00:24:52,925 --> 00:24:55,795
That'll be $30
and a two-drink minimum.
507
00:24:55,795 --> 00:24:57,764
Those are the cheap seats?
508
00:25:01,701 --> 00:25:03,070
This way.
509
00:25:11,111 --> 00:25:12,812
I'll send your waitress over.
510
00:25:12,812 --> 00:25:13,946
Enjoy the show.
511
00:25:13,946 --> 00:25:15,515
Thank you.
512
00:25:32,299 --> 00:25:34,201
Mm. Hey, sweetie.
513
00:25:34,201 --> 00:25:36,536
I'm Amber.
What can I get you?
514
00:25:36,536 --> 00:25:38,105
Fat Tire, please.
515
00:25:38,105 --> 00:25:40,773
Hey, is Layla
working tonight?
516
00:25:40,773 --> 00:25:43,976
Layla?
You a friend of hers?
517
00:25:43,976 --> 00:25:45,245
Friend of a friend.
518
00:25:45,245 --> 00:25:47,314
Tell her Tony told me
to say hello.
519
00:25:47,314 --> 00:25:49,349
I'll send her over.
520
00:26:02,862 --> 00:26:04,131
You asked for me?
521
00:26:04,131 --> 00:26:05,798
- Layla?
- Uh-huh.
522
00:26:05,798 --> 00:26:06,966
Buy me a drink?
523
00:26:06,966 --> 00:26:08,435
Sure.
524
00:26:08,435 --> 00:26:10,303
But I'd rather
take care of you
525
00:26:10,303 --> 00:26:11,804
than give my money
to the bar.
526
00:26:11,804 --> 00:26:13,773
So go light, yeah?
527
00:26:13,773 --> 00:26:15,708
Cosmo, please.
528
00:26:17,177 --> 00:26:18,745
All you girls wear this?
529
00:26:18,745 --> 00:26:19,779
Yeah, it's pussy dust.
530
00:26:19,779 --> 00:26:21,548
Sorry. Say again?
531
00:26:21,548 --> 00:26:23,850
It's pussy dust.
532
00:26:23,850 --> 00:26:25,285
Pussy dust.
533
00:26:25,285 --> 00:26:27,954
We get a private room,
I'll show you my pussy dust.
534
00:26:27,954 --> 00:26:29,722
You like to party?
535
00:26:29,722 --> 00:26:31,191
Who doesn't?
536
00:26:34,661 --> 00:26:36,229
To happy endings.
537
00:26:37,164 --> 00:26:38,731
I love happy endings.
538
00:26:38,731 --> 00:26:40,500
Who doesn't?
539
00:26:44,070 --> 00:26:46,173
So Tony tells me
you're a friend of his.
540
00:26:46,173 --> 00:26:48,275
- Who?
- Tony Allen.
541
00:26:50,743 --> 00:26:52,812
Oh. Goose.
542
00:26:52,812 --> 00:26:54,046
Yeah, I know him.
543
00:26:54,046 --> 00:26:55,248
Goose?
544
00:26:55,248 --> 00:26:56,949
Because
that's all he drinks.
545
00:26:56,949 --> 00:26:59,219
Vodka.
Grey Goose vodka.
546
00:26:59,219 --> 00:27:01,288
You're not Layla.
547
00:27:02,522 --> 00:27:05,292
Sure I am,
if that's what you want.
548
00:27:05,292 --> 00:27:07,194
What difference
does it make?
549
00:27:07,194 --> 00:27:09,229
Let's
just have some fun.
550
00:27:09,229 --> 00:27:11,198
How about a lap dance,
darlin'?
551
00:27:11,198 --> 00:27:12,465
I'm good.
552
00:27:13,566 --> 00:27:16,836
How about the girl?
This Layla?
553
00:27:21,541 --> 00:27:22,442
Yeah.
554
00:27:22,442 --> 00:27:23,943
She working tonight?
555
00:27:23,943 --> 00:27:25,878
She doesn't work here
anymore.
556
00:27:25,878 --> 00:27:26,946
Quit?
557
00:27:26,946 --> 00:27:28,215
Shit-canned, okay?
558
00:27:28,215 --> 00:27:30,383
She Tony's girl?
559
00:27:30,383 --> 00:27:31,584
She thinks she is.
560
00:27:31,584 --> 00:27:33,220
Know where I can
find her?
561
00:27:33,220 --> 00:27:35,788
Probably with Tony,
fucking his brains out.
562
00:27:37,123 --> 00:27:38,525
Thanks for the drink.
563
00:27:38,525 --> 00:27:39,659
I need to talk to her.
564
00:27:39,659 --> 00:27:41,394
Keep your fucking hands
to yourself.
565
00:27:46,599 --> 00:27:48,235
Hey, hands off the dancers,
asshole.
566
00:27:48,235 --> 00:27:49,736
Lucky wants to have
a word with you.
567
00:27:49,736 --> 00:27:51,504
- Who's Lucky?
- The manager.
568
00:27:51,504 --> 00:27:54,507
Oh, yeah? I want
to talk to him, too.
569
00:27:54,507 --> 00:27:58,311
This piss,
it's not Fat Tire.
570
00:27:58,311 --> 00:28:00,079
People don't come here
for the beer, asshole.
571
00:28:00,079 --> 00:28:01,281
Let's go.
572
00:28:18,331 --> 00:28:19,732
Yeah.
573
00:28:24,136 --> 00:28:26,706
You wanna touch,
you gotta pay.
574
00:28:26,706 --> 00:28:29,309
Done nothing but
since I walked in here.
575
00:28:29,309 --> 00:28:32,078
Oh. Ha ha. How much
you out, big spender?
576
00:28:32,078 --> 00:28:33,280
Huh? 60, 70 bucks?
577
00:28:33,280 --> 00:28:34,914
Is that what
this is about?
578
00:28:34,914 --> 00:28:35,915
You want a refund?
579
00:28:35,915 --> 00:28:37,317
Aah!
580
00:28:38,618 --> 00:28:39,686
What the fuck
did you taze him for?
581
00:28:39,686 --> 00:28:42,088
He's strapped, Lucky. See?
582
00:28:42,088 --> 00:28:43,790
Fuck. He's a cop.
583
00:28:43,790 --> 00:28:46,393
Christ. What are you doing,
you dumb shit?
584
00:28:46,393 --> 00:28:48,127
Help him up.
Help him up.
585
00:28:48,127 --> 00:28:49,296
Come on.
586
00:28:49,296 --> 00:28:51,431
You stupid--
What's that?
587
00:28:51,431 --> 00:28:54,066
Hieronymus Bosch.
That's a mouthful, huh?
588
00:28:54,066 --> 00:28:56,403
Ha ha. Fuck.
589
00:28:56,403 --> 00:28:58,938
Most out-of-town cops,
when they come in here,
590
00:28:58,938 --> 00:29:00,640
they have the courtesy
and the good sense
591
00:29:00,640 --> 00:29:01,908
to let us know
that they're here.
592
00:29:01,908 --> 00:29:03,543
Easy peasy.
You had to make it hard.
593
00:29:03,543 --> 00:29:05,778
I'm sorry you got tazed,
but it's on you, buddy.
594
00:29:07,146 --> 00:29:10,317
Joey Marks know how you
treat the customers here?
595
00:29:11,651 --> 00:29:12,519
Joey who?
596
00:29:12,519 --> 00:29:14,153
He owns this shithole.
597
00:29:14,153 --> 00:29:16,689
Glitter Toe Entertainment
owns this shithole,
598
00:29:16,689 --> 00:29:18,858
and I happen to like it.
What do you want, Detective?
599
00:29:18,858 --> 00:29:20,960
I'm looking for a dancer
named Layla,
600
00:29:20,960 --> 00:29:22,962
- a friend of Tony Allen's.
- So?
601
00:29:22,962 --> 00:29:27,434
So? He was murdered
in L.A. last Saturday night.
602
00:29:28,668 --> 00:29:30,236
No shit.
603
00:29:30,236 --> 00:29:31,404
Goose is cooked.
604
00:29:31,404 --> 00:29:33,406
Heh heh.
Good old Goose, huh?
605
00:29:33,406 --> 00:29:34,974
So you knew him.
606
00:29:34,974 --> 00:29:36,676
Yeah. Oh. yeah, I knew him.
607
00:29:36,676 --> 00:29:38,077
You're all busted up
about that.
608
00:29:38,077 --> 00:29:41,348
Asshole poached my best girls
for his crummy pornos.
609
00:29:41,348 --> 00:29:43,049
When was the last time
he was in here?
610
00:29:43,049 --> 00:29:44,250
When was that,
last Friday?
611
00:29:44,250 --> 00:29:45,918
He got in my grill
about Layla.
612
00:29:45,918 --> 00:29:47,954
- I let her go.
- Why'd you let her go?
613
00:29:47,954 --> 00:29:49,422
She was a bitch.
614
00:29:49,422 --> 00:29:51,624
She didn't get along
with the other bitches.
615
00:29:51,624 --> 00:29:53,726
Not like there's a lack
of trim in this city.
616
00:29:53,726 --> 00:29:56,162
Rolls in on the Greyhound bus
every single day.
617
00:29:56,162 --> 00:29:57,764
Got an address on her?
618
00:29:57,764 --> 00:30:00,433
I have no addresses
on any of the dancers.
619
00:30:00,433 --> 00:30:02,335
Bullshit.
What about payroll?
620
00:30:02,335 --> 00:30:03,936
No payroll.
Limited partners,
621
00:30:03,936 --> 00:30:06,038
every single one
of them. Dolly's LLC.
622
00:30:06,038 --> 00:30:07,440
They pay to dance here.
623
00:30:07,440 --> 00:30:09,041
And after they take care
of the bouncers,
624
00:30:09,041 --> 00:30:11,744
the bartenders, and the DJs,
they get to keep what's left?
625
00:30:11,744 --> 00:30:13,813
Look, nobody put a gun
to their head
626
00:30:13,813 --> 00:30:15,615
and said "You get
on that pole, bitch."
627
00:30:15,615 --> 00:30:17,249
They leave this place
every single night
628
00:30:17,249 --> 00:30:18,818
with cash stuffed
up their coozies.
629
00:30:18,818 --> 00:30:21,120
You don't like it, you can
report it to the IRS.
630
00:30:26,092 --> 00:30:28,995
Billy, why don't you show
the detective to his car?
631
00:30:30,497 --> 00:30:32,499
Let's go, Detective.
632
00:30:33,366 --> 00:30:35,234
Hey. Tell you what.
633
00:30:35,234 --> 00:30:36,569
Why don't you
come back, Bosch,
634
00:30:36,569 --> 00:30:38,037
when you can really
enjoy the show, huh?
635
00:30:38,037 --> 00:30:39,872
I'll comp you a lap
dance, you cheap fuck.
636
00:31:04,431 --> 00:31:06,065
Detective from Los Angeles.
637
00:31:08,234 --> 00:31:09,769
Tony Allen...
638
00:31:13,205 --> 00:31:14,474
Uh-huh.
639
00:31:15,775 --> 00:31:16,809
Hmm.
640
00:31:28,254 --> 00:31:29,622
Go watch the floor.
641
00:31:38,465 --> 00:31:40,099
That was
just a love tap, bro.
642
00:31:40,099 --> 00:31:42,869
Get in your ride and get
the fuck out of here.
643
00:31:47,273 --> 00:31:49,075
What the fuck
is your problem?
644
00:31:49,075 --> 00:31:51,711
I said get the fuck out.
We're done, bitch.
645
00:32:37,524 --> 00:32:38,991
Oh, my God.
646
00:32:38,991 --> 00:32:41,060
Hey, Eleanor.
647
00:32:41,060 --> 00:32:43,530
I see your people skills
are what they always were.
648
00:32:43,530 --> 00:32:45,064
You okay?
649
00:32:45,064 --> 00:32:46,833
I'm fine.
650
00:32:52,171 --> 00:32:53,540
Hey, Dad.
651
00:32:53,540 --> 00:32:54,741
Hey, Mads.
652
00:32:54,741 --> 00:32:56,576
Whoa. What happened
to your face?
653
00:32:56,576 --> 00:32:58,545
Some punk ambushed me.
654
00:32:58,545 --> 00:33:00,112
Hope you hit him back.
655
00:33:00,112 --> 00:33:01,614
I straightened him out.
656
00:33:01,614 --> 00:33:02,915
Good.
657
00:33:05,852 --> 00:33:06,986
Ohh.
658
00:33:06,986 --> 00:33:08,555
Why would you tell her that?
659
00:33:08,555 --> 00:33:10,389
She oughta know.
She wants to be a cop.
660
00:33:10,389 --> 00:33:12,759
She does? Great.
661
00:33:12,759 --> 00:33:14,994
- She hasn't told you?
- I'm her mother.
662
00:33:14,994 --> 00:33:16,629
She doesn't
tell me anything.
663
00:33:18,865 --> 00:33:21,100
So what's this case
you're working on?
664
00:33:21,100 --> 00:33:23,736
Man named Anthony Allen was
murdered last week in L.A.
665
00:33:23,736 --> 00:33:25,572
Just come back
from Vegas,
666
00:33:25,572 --> 00:33:27,239
trying to find out
what he was up to here.
667
00:33:27,239 --> 00:33:30,109
You're not here to ask me
to profile somebody, are you?
668
00:33:30,109 --> 00:33:31,210
No.
669
00:33:31,210 --> 00:33:34,280
Just came to spend time
with you and Maddie,
670
00:33:34,280 --> 00:33:36,215
see how you're doing.
671
00:33:36,215 --> 00:33:37,984
We're doing fine.
672
00:33:37,984 --> 00:33:38,951
Good.
673
00:33:40,119 --> 00:33:42,589
When's Reggie coming back
from Hong Kong?
674
00:33:43,623 --> 00:33:45,592
Why do you ask?
675
00:33:45,592 --> 00:33:47,594
Just curious.
676
00:33:50,597 --> 00:33:52,231
Excuse me.
677
00:33:54,834 --> 00:33:56,368
What did she say?
678
00:33:56,368 --> 00:33:57,770
Not much.
679
00:33:57,770 --> 00:33:59,405
When's Reggie getting back?
680
00:33:59,405 --> 00:34:01,240
She didn't say.
681
00:34:01,240 --> 00:34:02,909
That sucks.
682
00:34:17,724 --> 00:34:19,792
I wasn't feeling well,
Charlie.
683
00:34:19,792 --> 00:34:21,894
He's an important client.
684
00:34:21,894 --> 00:34:24,897
He expects and deserves
to be treated with respect.
685
00:34:24,897 --> 00:34:26,633
Lucy could've
played with him.
686
00:34:26,633 --> 00:34:30,102
He flew in from Macao to play
with you, specifically,
687
00:34:30,102 --> 00:34:31,303
not Lucy.
688
00:34:31,303 --> 00:34:32,371
The gweipo.
689
00:34:32,371 --> 00:34:34,473
I never use that word.
690
00:34:34,473 --> 00:34:36,408
Really? Never? Bullshit.
691
00:34:36,408 --> 00:34:38,645
Look, I'll play with him
tonight.
692
00:34:38,645 --> 00:34:40,312
I'm afraid it's too late.
693
00:34:40,312 --> 00:34:41,781
He went
to the Bellagio.
694
00:34:41,781 --> 00:34:43,650
You know, I'm the one
695
00:34:43,650 --> 00:34:45,217
who catches hell for
this from your husband.
696
00:34:45,217 --> 00:34:47,654
Look, I'm sorry about that.
I really am.
697
00:34:47,654 --> 00:34:49,822
- I'll explain it to him.
- Is there a problem here?
698
00:34:49,822 --> 00:34:51,157
Stay out of this, Harry.
699
00:34:51,157 --> 00:34:52,659
No problem, sir.
700
00:34:52,659 --> 00:34:54,326
This is between me
and Mrs. Woo.
701
00:34:54,326 --> 00:34:57,063
Yeah, but I'm here now. I'd
like to know what's going on.
702
00:34:57,063 --> 00:34:58,264
Harry, please.
703
00:35:00,266 --> 00:35:02,168
Let me at least call
the gentleman personally
704
00:35:02,168 --> 00:35:03,569
and apologize.
705
00:35:03,569 --> 00:35:04,771
Let me
talk to Mr. Woo,
706
00:35:04,771 --> 00:35:06,072
and I'll
get back to you.
707
00:35:12,144 --> 00:35:13,245
You missed work?
708
00:35:13,245 --> 00:35:14,881
I didn't feel like playing
709
00:35:14,881 --> 00:35:17,717
with some rich, entitled
asshole from Macao, okay?
710
00:35:17,717 --> 00:35:19,085
Okay.
711
00:35:19,085 --> 00:35:21,353
You know, I don't have
to answer to you, Harry.
712
00:35:21,353 --> 00:35:23,923
This is my business, my life.
713
00:35:52,551 --> 00:35:54,353
Second thoughts?
714
00:35:56,856 --> 00:35:58,991
The Mayor
made a strong pitch.
715
00:35:58,991 --> 00:36:02,228
I told him I'd, uh,
pray on it.
716
00:36:02,228 --> 00:36:03,963
Have you?
717
00:36:03,963 --> 00:36:06,165
What do you think
I'm doing now?
718
00:36:07,166 --> 00:36:10,502
Well, you could
change your mind.
719
00:36:10,502 --> 00:36:12,171
Yeah.
720
00:36:12,171 --> 00:36:14,841
But if O'Shea wins,
I'm out of a job.
721
00:36:14,841 --> 00:36:16,776
And if O'Shea loses--
722
00:36:16,776 --> 00:36:18,945
Tenzer's still Chief.
723
00:36:20,446 --> 00:36:22,181
The Mayor said not forever.
724
00:36:22,181 --> 00:36:25,918
That's not exactly
a promise, is it?
725
00:36:27,519 --> 00:36:29,321
No, it's not.
726
00:36:31,190 --> 00:36:33,225
So tell me
what I should do.
727
00:36:36,763 --> 00:36:39,832
Roll the dice, sweetheart.
728
00:36:41,300 --> 00:36:44,136
And play me
that tune of yours I like.
729
00:37:06,926 --> 00:37:09,328
This is
the 20-40 table.
730
00:37:11,864 --> 00:37:13,800
Run it in real time.
731
00:37:15,868 --> 00:37:17,169
Real time.
732
00:37:17,169 --> 00:37:18,637
There's Allen.
733
00:37:18,637 --> 00:37:20,139
Correct.
734
00:37:20,139 --> 00:37:21,808
There's
the leather jacket.
735
00:37:21,808 --> 00:37:23,810
Where are you at
with those prints?
736
00:37:23,810 --> 00:37:25,311
You just asked for that.
737
00:37:25,311 --> 00:37:28,380
It's Saturday. Things
move a little slower.
738
00:37:30,049 --> 00:37:32,118
You got another camera
on this table?
739
00:37:32,118 --> 00:37:33,152
Yeah. What do you want?
740
00:37:33,152 --> 00:37:35,387
The woman, her face.
741
00:37:39,225 --> 00:37:40,059
Here you go.
742
00:37:43,996 --> 00:37:45,031
You know her?
743
00:37:45,031 --> 00:37:47,566
No. Thought I did.
744
00:37:47,566 --> 00:37:49,701
Facial recognition
specialist is pretty good.
745
00:37:49,701 --> 00:37:52,438
You give him a few minutes,
he can probably ID her for you.
746
00:37:52,438 --> 00:37:55,274
No, that's all right.
Not who I thought it was.
747
00:37:59,045 --> 00:38:01,613
Ha ha! You are a dog.
Come on now.
748
00:38:05,551 --> 00:38:07,453
I knew you'd stick,
Basher.
749
00:38:07,453 --> 00:38:10,689
Bullshit, Edge.
You kept writing me up.
750
00:38:10,689 --> 00:38:11,757
You kept fucking up.
751
00:38:11,757 --> 00:38:13,359
Admit it.
752
00:38:13,359 --> 00:38:15,761
You thought I was a washout
from day one.
753
00:38:15,761 --> 00:38:17,496
A little dilettante,
754
00:38:17,496 --> 00:38:19,866
little rich white girl
looking to get kicks.
755
00:38:19,866 --> 00:38:20,967
- Not true.
- Mm-hmm.
756
00:38:20,967 --> 00:38:22,334
I thought you'd
make a good cop
757
00:38:22,334 --> 00:38:24,370
if you just stopped shooting
yourself in the foot.
758
00:38:24,370 --> 00:38:25,437
So to speak.
759
00:38:25,437 --> 00:38:27,506
Sorry. Didn't mean it
that way.
760
00:38:27,506 --> 00:38:29,976
No, it's cool. It's cool.
My cross to bear.
761
00:38:29,976 --> 00:38:31,343
Just gotta live with it.
762
00:38:31,343 --> 00:38:34,613
People will forget about it,
eventually, over time.
763
00:38:34,613 --> 00:38:37,449
Yeah, I hope so.
764
00:38:37,449 --> 00:38:40,086
Hey. This one's on me.
765
00:38:43,555 --> 00:38:45,691
Mm. Julia.
766
00:38:45,691 --> 00:38:46,993
George.
767
00:38:46,993 --> 00:38:48,627
Rhodes. What's up?
768
00:38:48,627 --> 00:38:49,896
Brasher.
769
00:38:49,896 --> 00:38:51,663
Hey. How's Pacific?
770
00:38:51,663 --> 00:38:53,632
Cool. Yeah.
Pacific's cool.
771
00:38:53,632 --> 00:38:54,700
Okay.
772
00:38:54,700 --> 00:38:55,935
Come on down to Muscle Beach.
773
00:38:55,935 --> 00:38:57,103
We'll work out, you know?
774
00:38:57,103 --> 00:38:58,804
- You could use it.
- Whoo!
775
00:38:58,804 --> 00:39:01,941
- You got jokes.
- What are you doing
in the hood?
776
00:39:01,941 --> 00:39:04,576
Ask you the same. You're
downtown now, right?
777
00:39:04,576 --> 00:39:06,378
Van Nuys. Narcotics.
778
00:39:06,378 --> 00:39:08,580
Oh, I heard
you were on a desk.
779
00:39:08,580 --> 00:39:11,350
What can I say?
They need me on the street.
780
00:39:11,350 --> 00:39:13,085
Hey.
781
00:39:13,085 --> 00:39:15,521
Now, I'll get that drink,
sir. Thank you.
782
00:39:15,521 --> 00:39:16,722
Uh, Edgewood's, too?
783
00:39:16,722 --> 00:39:18,124
Of course.
784
00:39:18,124 --> 00:39:20,059
Of course. Hey, Rhodes.
785
00:39:20,059 --> 00:39:21,327
- Uh-uh.
- Come on. One more?
786
00:39:21,327 --> 00:39:23,495
- One more?
- I'm driving, brother.
787
00:39:23,495 --> 00:39:25,797
You ain't nowhere
near .08, brother.
788
00:39:25,797 --> 00:39:28,234
I'm getting there fast, man.
789
00:39:29,368 --> 00:39:31,570
Hey, Julia,
it was nice seeing you.
790
00:39:31,570 --> 00:39:33,072
You too, Victor.
You too.
791
00:39:33,072 --> 00:39:35,641
- Be safe, man.
- Vic, hey, okay?
792
00:39:35,641 --> 00:39:36,943
All right now.
793
00:39:36,943 --> 00:39:38,577
Two Wild Turkeys, rocks.
794
00:39:38,577 --> 00:39:39,979
No, doubles. My tab.
795
00:39:39,979 --> 00:39:41,280
Pair of double Turkeys
on the rocks.
796
00:39:41,280 --> 00:39:42,982
- Yes, sir.
- Thank you, George.
797
00:39:42,982 --> 00:39:47,319
Mm-hmm. Mm. You, uh--
You miss Hollywood?
798
00:39:47,319 --> 00:39:49,989
Because
I sure as shit don't.
799
00:39:49,989 --> 00:39:51,323
Really?
800
00:39:51,323 --> 00:39:54,126
You're not bored
in the Valley?
801
00:39:54,126 --> 00:39:57,296
Shit, no.
The Valley is back alley.
802
00:39:57,296 --> 00:39:59,498
- Pssht. It's sick.
- Really?
803
00:39:59,498 --> 00:40:02,468
Oh, but Hollywood
is for the turistas.
804
00:40:02,468 --> 00:40:05,271
It's like a fucking sea cruise
compared to the Valley.
805
00:40:05,271 --> 00:40:07,373
- Shit.
- Sounds like it suits you.
806
00:40:07,373 --> 00:40:09,508
Mm.
807
00:40:10,943 --> 00:40:12,711
And I get off on it.
808
00:40:12,711 --> 00:40:15,281
I do. I'm telling you.
809
00:40:15,281 --> 00:40:18,617
Street--
Street adrenaline?
810
00:40:18,617 --> 00:40:20,552
Oh. No high like it.
811
00:40:20,552 --> 00:40:22,721
I get that. I do.
812
00:40:22,721 --> 00:40:24,656
Double Turkeys.
813
00:40:24,656 --> 00:40:26,725
- Mm.
- Thank you.
814
00:40:26,725 --> 00:40:28,127
Yes, yes.
815
00:40:28,127 --> 00:40:29,195
Thanks again, George.
816
00:40:29,195 --> 00:40:30,429
Oh, yeah. Cheers, baby.
817
00:40:30,429 --> 00:40:32,031
- Good to see you.
- You, too.
818
00:40:32,031 --> 00:40:33,599
Be good.
819
00:40:33,599 --> 00:40:38,170
Mm-hmm. Mm. Ahh.
820
00:40:38,170 --> 00:40:42,441
The prophet Amos
821
00:40:42,441 --> 00:40:48,614
chastised the rich
and powerful of Samaria
822
00:40:48,614 --> 00:40:51,283
for living in luxury
823
00:40:51,283 --> 00:40:55,021
while they ignored the poor
824
00:40:55,021 --> 00:40:58,624
and turned their backs
on the helpless.
825
00:41:00,159 --> 00:41:04,563
It is the duty
of every one of us
826
00:41:04,563 --> 00:41:07,433
to heed the cry of Amos.
827
00:41:07,433 --> 00:41:09,101
- That's right.
- Yes, man.
828
00:41:09,101 --> 00:41:13,205
Let justice roll on
like a river,
829
00:41:13,205 --> 00:41:18,277
righteousness like
a never-failing stream.
830
00:41:18,277 --> 00:41:20,579
Amen.
831
00:41:24,683 --> 00:41:27,819
I grew up here,
this neighborhood.
832
00:41:27,819 --> 00:41:30,256
This was my family's church.
833
00:41:30,256 --> 00:41:33,259
Greater Page Temple
of God In Christ.
834
00:41:33,259 --> 00:41:35,294
We were here every Sunday--
835
00:41:35,294 --> 00:41:37,263
not just Christmas and Easter,
836
00:41:37,263 --> 00:41:38,697
every Sunday.
837
00:41:38,697 --> 00:41:41,567
And so I can think
of no more fitting place
838
00:41:41,567 --> 00:41:44,470
for me to endorse the next
mayor of our great city,
839
00:41:44,470 --> 00:41:46,505
Richard O'Shea.
840
00:41:50,642 --> 00:41:52,078
Thank you.
841
00:41:52,078 --> 00:41:54,413
Thank you,
Deputy Chief Irving.
842
00:41:54,413 --> 00:41:56,382
And thank you, Reverend Ott,
843
00:41:56,382 --> 00:41:57,983
for your hospitality
844
00:41:57,983 --> 00:42:02,088
and for that stirring
sermon on social justice.
845
00:42:02,088 --> 00:42:05,091
As we look to the future,
let us keep that--
846
00:42:05,091 --> 00:42:07,093
That prick.
847
00:42:07,093 --> 00:42:10,096
He never had any intention
of supporting me.
848
00:42:10,096 --> 00:42:11,730
"Pray on it," my ass.
849
00:42:13,165 --> 00:42:16,235
I think we need to
express our displeasure,
850
00:42:16,235 --> 00:42:17,669
send him a message.
851
00:42:19,905 --> 00:42:21,240
Yeah.
852
00:42:22,674 --> 00:42:24,310
I'm done.
853
00:42:24,310 --> 00:42:26,945
You hardly ate anything.
854
00:42:26,945 --> 00:42:28,747
I'm not hungry.
855
00:42:28,747 --> 00:42:30,282
It's your favorite.
856
00:42:30,282 --> 00:42:31,983
Not every night
it's not.
857
00:42:31,983 --> 00:42:34,520
Come on. We don't have
pizza every night.
858
00:42:34,520 --> 00:42:37,223
We do when Reggie's
not here.
859
00:42:37,223 --> 00:42:39,125
He makes dinner.
860
00:42:39,125 --> 00:42:42,594
Hey, it's no secret
I'm no cook.
861
00:42:42,594 --> 00:42:45,597
And he's a wizard
in the kitchen.
862
00:42:45,597 --> 00:42:46,832
I have homework.
863
00:42:46,832 --> 00:42:49,135
What, camp homework?
864
00:42:49,135 --> 00:42:51,237
I thought summer camp
was supposed to be fun.
865
00:42:51,237 --> 00:42:52,904
Me, too.
866
00:42:52,904 --> 00:42:54,640
You wanted to go there.
867
00:42:56,742 --> 00:42:59,211
Oh, my God.
868
00:42:59,211 --> 00:43:02,514
I swear, I am
so sick of her moods.
869
00:43:02,514 --> 00:43:05,417
Now she's complaining
about STEM camp.
870
00:43:09,521 --> 00:43:12,724
Eleanor, why didn't you
tell me you knew Anthony Allen?
871
00:43:12,724 --> 00:43:14,059
Who?
872
00:43:14,059 --> 00:43:16,027
My murder victim.
The case I'm working.
873
00:43:16,027 --> 00:43:17,963
Anthony Allen.
874
00:43:17,963 --> 00:43:19,631
I don't know him.
875
00:43:19,631 --> 00:43:21,467
I saw video of you
876
00:43:21,467 --> 00:43:23,469
playing poker with him
at the Mirage last week
877
00:43:23,469 --> 00:43:26,572
at the 20-40 table,
whatever the fuck that is.
878
00:43:26,572 --> 00:43:29,275
Wait, you mean Tony?
That's your victim?
879
00:43:29,275 --> 00:43:30,376
Come on, Eleanor.
880
00:43:30,376 --> 00:43:31,943
No, I hardly knew him.
881
00:43:31,943 --> 00:43:33,345
I only saw him
at the tables.
882
00:43:33,345 --> 00:43:35,046
I didn't even know
his last name.
883
00:43:35,046 --> 00:43:36,382
He was just Tony.
884
00:43:36,382 --> 00:43:38,884
Well, you were just
chatting away like old pals.
885
00:43:38,884 --> 00:43:41,019
That's because if you played
poker once in a while,
886
00:43:41,019 --> 00:43:43,222
you'd know. Perfect strangers
can get very chummy
887
00:43:43,222 --> 00:43:44,556
over a hand of cards.
888
00:43:44,556 --> 00:43:46,758
What were you doing
at the Mirage?
889
00:43:46,758 --> 00:43:49,328
Jesus, Harry,
I was there to unwind.
890
00:43:49,328 --> 00:43:50,729
I do that sometimes.
891
00:43:50,729 --> 00:43:53,599
You unwind from playing poker
by playing poker?
892
00:43:53,599 --> 00:43:55,234
That sounds like
a compulsion to me.
893
00:43:55,234 --> 00:43:58,504
God, you can be
such an asshole sometimes.
894
00:43:58,504 --> 00:44:00,239
Never miss a chance
to make me feel stupid.
895
00:44:00,239 --> 00:44:02,274
Where is this coming from?
896
00:44:02,274 --> 00:44:04,243
I see it all over your face.
You're out there
897
00:44:04,243 --> 00:44:06,345
doing important work,
meaningful work.
898
00:44:06,345 --> 00:44:08,046
And me,
I'm just a hustler,
899
00:44:08,046 --> 00:44:09,281
a casino shill
in an evening gown.
900
00:44:09,281 --> 00:44:10,449
You know that's not
what I think.
901
00:44:10,449 --> 00:44:12,218
That's exactly what you think.
902
00:44:12,218 --> 00:44:14,420
Jesus, Eleanor.
I'm worried about you.
903
00:44:14,420 --> 00:44:16,622
You're missing work.
Your husband's out of town,
904
00:44:16,622 --> 00:44:18,290
and you don't know
when he's coming back.
905
00:44:18,290 --> 00:44:19,625
You are erratic.
906
00:44:22,928 --> 00:44:24,563
Talk to me.
907
00:44:25,864 --> 00:44:27,399
Go away, Harry.
908
00:44:27,399 --> 00:44:29,568
You're just making
things worse.
909
00:45:09,908 --> 00:45:11,910
Be patient.
910
00:45:11,910 --> 00:45:14,079
You are my son.
911
00:45:14,079 --> 00:45:16,348
Fear is a good thing.
912
00:45:16,348 --> 00:45:18,750
Be patient.
913
00:45:18,750 --> 00:45:20,986
You are my son.
914
00:45:20,986 --> 00:45:23,355
Fear is a good thing.
915
00:45:23,355 --> 00:45:25,291
Be patient.
916
00:45:26,292 --> 00:45:27,626
Be patient.
917
00:45:28,694 --> 00:45:29,995
Be patient.
918
00:45:31,062 --> 00:45:32,864
You are my son.
919
00:45:32,864 --> 00:45:34,966
You are my son.
920
00:45:34,966 --> 00:45:37,068
You are my son.
921
00:45:37,068 --> 00:45:38,637
You are my son.
62967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.