All language subtitles for American.Gigolo.S01E04.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,091 --> 00:00:08,884 Why do I feel like crying? 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,137 She was my fucking pimp. 3 00:00:11,179 --> 00:00:13,555 Who'd want to kill Olga, Julian? 4 00:00:18,643 --> 00:00:20,480 Same people who killed Janet Holmes? 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,775 Do you remember Lisa Beck? 6 00:00:24,859 --> 00:00:26,443 Lisa Beck. 7 00:00:26,527 --> 00:00:27,611 Yeah. 8 00:00:27,695 --> 00:00:29,280 She was, you know, young. 9 00:00:29,321 --> 00:00:31,699 A girl I brought in. 10 00:00:31,783 --> 00:00:34,993 A thing happened to her in the bathroom upstairs? 11 00:00:37,287 --> 00:00:41,834 Colin, staring at that photo won't make him magically appear. 12 00:00:48,341 --> 00:00:50,093 Elizabeth Shannonhouse, 13 00:00:50,176 --> 00:00:54,097 found with her neck broken in a motel called The Costello. 14 00:00:54,137 --> 00:00:57,600 This photograph found next to the victim's head. 15 00:00:57,642 --> 00:01:00,435 Do you recognize the man in this photograph? 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,604 - No. - This photograph was found 17 00:01:02,688 --> 00:01:04,439 in a crime scene.- 18 00:01:07,192 --> 00:01:09,278 I can't call the police because there's a dead woman 19 00:01:09,319 --> 00:01:11,614 in a motel room, and your son was 20 00:01:11,697 --> 00:01:13,448 the last person she was with. 21 00:01:13,490 --> 00:01:16,701 The man in that photograph, 22 00:01:16,743 --> 00:01:19,412 he's-he's a prostitute. 23 00:01:19,496 --> 00:01:21,790 I used him a couple of times. 24 00:01:21,873 --> 00:01:23,209 She said that? 25 00:01:54,281 --> 00:01:56,700 - Uh, hey, dirty -What? 26 00:01:56,783 --> 00:01:57,903 Look at the girl right there 27 00:01:57,951 --> 00:01:59,179 Let's do it, baby. Got to party. 28 00:01:59,203 --> 00:02:00,537 Bon voyage. 29 00:02:00,620 --> 00:02:03,582 Uh, a little party time, huh? 30 00:02:03,665 --> 00:02:05,334 Okay. 31 00:02:05,418 --> 00:02:07,085 Come on, let's go, let's go, let's go. 32 00:02:07,170 --> 00:02:09,171 Switch ya hips when ya walkin', let down ya hair 33 00:02:09,254 --> 00:02:10,798 Down ya hair 34 00:02:10,882 --> 00:02:12,734 I like the way you do that right thurr, right thurr 35 00:02:12,758 --> 00:02:14,176 Lick your lips when you talkin' 36 00:02:14,217 --> 00:02:15,468 That make me stare 37 00:02:15,552 --> 00:02:17,889 I like the way you look in them jeans... 38 00:02:17,930 --> 00:02:21,349 - Listen to me. - Okay. All right. 39 00:02:21,433 --> 00:02:23,895 When that woman...- 40 00:02:23,936 --> 00:02:26,188 - breaks your heart... - Mm-hmm. 41 00:02:26,229 --> 00:02:27,647 And you're lost, 42 00:02:27,731 --> 00:02:30,610 and you don't have one fucking friend in the world, 43 00:02:30,651 --> 00:02:33,695 you come back home. 44 00:02:38,950 --> 00:02:40,493 Suspenseful music 45 00:02:51,881 --> 00:02:55,343 Somber music 46 00:02:55,425 --> 00:02:58,012 To your new life, Julian Kaye. 47 00:02:59,347 --> 00:03:01,514 - Come on, it's not... - it's not goodbye. 48 00:03:01,556 --> 00:03:02,724 I'm gonna be around. 49 00:03:02,766 --> 00:03:05,728 I hope she loves you as much as I do. 50 00:03:12,610 --> 00:03:14,569 Hello, baby. 51 00:03:14,653 --> 00:03:16,864 I'm here. 52 00:03:16,906 --> 00:03:19,908 God, this is so surreal. 53 00:03:20,617 --> 00:03:22,495 How did it go today? 54 00:03:22,536 --> 00:03:25,205 I don't know. I just, uh... 55 00:03:25,288 --> 00:03:27,832 I just walked right out the door. 56 00:03:27,875 --> 00:03:31,045 He wasn't home, so I kind of... 57 00:03:31,086 --> 00:03:33,256 I don't know, I guess that's... 58 00:03:33,338 --> 00:03:35,258 that's how you change your whole entire life. 59 00:03:35,341 --> 00:03:38,677 You just walk out a door. 60 00:03:41,222 --> 00:03:42,889 One last job. 61 00:03:42,932 --> 00:03:46,769 I'll meet you later. I love you. 62 00:04:01,157 --> 00:04:02,951 Hello? 63 00:04:03,034 --> 00:04:04,245 Delivery. 64 00:04:17,091 --> 00:04:19,218 Hi, Janet. 65 00:04:19,259 --> 00:04:21,137 - Hi. - Hi. 66 00:04:25,473 --> 00:04:27,225 "Call Me" by Blondie 67 00:04:40,572 --> 00:04:43,826 Color me your color, baby 68 00:04:43,867 --> 00:04:47,245 Color me your car 69 00:04:47,329 --> 00:04:50,624 Color me your color, darling 70 00:04:50,665 --> 00:04:54,002 I know who you are 71 00:04:54,086 --> 00:04:57,213 Come up off your color chart 72 00:04:57,298 --> 00:05:00,216 I know where you're coming from 73 00:05:00,259 --> 00:05:01,968 - Call me -Call me 74 00:05:02,052 --> 00:05:03,971 On the line, call me 75 00:05:04,055 --> 00:05:07,057 Call me any, anytime 76 00:05:07,098 --> 00:05:08,559 - Call me -Call me 77 00:05:08,641 --> 00:05:12,103 I'll arrive, you can call me any 78 00:05:12,146 --> 00:05:14,648 Day or night, call me 79 00:05:20,612 --> 00:05:24,324 Cover me with kisses, baby 80 00:05:24,367 --> 00:05:27,702 Cover me with love 81 00:05:27,745 --> 00:05:31,081 Roll me in designer sheets 82 00:05:31,122 --> 00:05:34,459 I'll never get enough 83 00:05:34,502 --> 00:05:35,961 Emotions come 84 00:05:36,045 --> 00:05:37,797 I don't know why 85 00:05:37,838 --> 00:05:42,300 Cover up love's alibi 86 00:05:42,343 --> 00:05:44,302 - Call me -Call me 87 00:05:44,387 --> 00:05:46,221 My love, call me 88 00:05:46,305 --> 00:05:48,807 Call me any, anytime 89 00:05:48,848 --> 00:05:50,935 - Call me -Call me 90 00:05:51,018 --> 00:05:52,560 I'll arrive, call me 91 00:05:52,603 --> 00:05:55,398 Call me for some overtime 92 00:05:55,439 --> 00:05:57,274 - Call me -Call me 93 00:05:57,358 --> 00:05:59,610 My love, call me 94 00:05:59,651 --> 00:06:02,446 Call me in a sweet design 95 00:06:02,487 --> 00:06:04,365 - Call me -Call me 96 00:06:04,447 --> 00:06:05,408 Call me 97 00:06:05,449 --> 00:06:09,370 For your lover's lover's alibi 98 00:06:09,452 --> 00:06:11,747 Call me 99 00:06:24,718 --> 00:06:26,595 - I got a theory. Okay? - Yeah. 100 00:06:26,637 --> 00:06:28,430 Okay, it's this generation, right? 101 00:06:28,471 --> 00:06:30,641 These people, they have no game whatsoever. 102 00:06:30,723 --> 00:06:33,853 There's-there's no romance, no seduction, like us. 103 00:06:33,894 --> 00:06:35,396 You know, that was our shit. 104 00:06:35,478 --> 00:06:37,856 They will be standing next to the baddest chick 105 00:06:37,939 --> 00:06:41,067 in the entire club, and that dumbass is on the phone, 106 00:06:41,110 --> 00:06:42,819 swiping left and right, 107 00:06:42,903 --> 00:06:46,115 trying to hook up with a piece of ass three miles away. 108 00:06:46,197 --> 00:06:48,218 They are not present for the pussy. That's the problem. 109 00:06:48,242 --> 00:06:51,161 - They don't even fuck, man. - They just rub. 110 00:06:51,202 --> 00:06:52,454 - Oh, boy. - Mm-hmm. Yeah. 111 00:06:52,538 --> 00:06:54,182 - Nah, I'm-I'm... - I got to finish that up. 112 00:06:54,206 --> 00:06:56,125 - All right. - But, hey, hey, Ren. 113 00:06:56,167 --> 00:06:57,584 Business is good, right? 114 00:06:57,668 --> 00:06:59,879 - Amen. - 'Cause my clients, 115 00:06:59,920 --> 00:07:01,338 they don't use their fucking phones. 116 00:07:01,379 --> 00:07:04,591 - They don't trust them. - They trust me. 117 00:07:04,632 --> 00:07:06,593 And they're gonna love you. 118 00:07:06,634 --> 00:07:09,971 - What does that mean? - They are. 119 00:07:10,014 --> 00:07:11,891 You make women feel like they're the eighth 120 00:07:11,932 --> 00:07:13,809 fucking wonder of the world. 121 00:07:13,850 --> 00:07:15,894 - Oh. - You make women blossom. 122 00:07:15,978 --> 00:07:18,021 Dude, 123 00:07:18,062 --> 00:07:20,399 I could book you solid if you wanted. 124 00:07:20,483 --> 00:07:23,110 You see that woman over there? 125 00:07:23,194 --> 00:07:25,862 She's been staring at you since you sat down. 126 00:07:25,904 --> 00:07:28,156 I can get three grand 127 00:07:28,199 --> 00:07:29,492 - for you right now. - Stop. 128 00:07:29,533 --> 00:07:30,742 - Nah. - What? 129 00:07:30,783 --> 00:07:33,786 - This right here? - That's, like, two grand. 130 00:07:33,829 --> 00:07:34,829 - Two thousand? - Yes. 131 00:07:34,872 --> 00:07:36,122 - For this guy? - Yes. 132 00:07:36,206 --> 00:07:37,540 - Three. - Three? Okay. 133 00:07:37,625 --> 00:07:38,935 - Fuck... - Okay, let's go. Let's go. 134 00:07:38,959 --> 00:07:40,603 - What do you mean, "Let's go"? - What are you doing? 135 00:07:40,627 --> 00:07:42,548 - Don't, don't, don't, don't. - Vegas odds, baby. 136 00:07:48,552 --> 00:07:50,137 She's fucking out of her mind, man. 137 00:07:50,221 --> 00:07:51,805 - Oh, yeah. - Oh, she's batshit crazy. 138 00:07:51,889 --> 00:07:52,973 - Mm. - But I tell you what, 139 00:07:53,014 --> 00:07:54,391 she loves you, though. Yeah.- 140 00:07:54,432 --> 00:07:56,153 She's got a fucking weird way of showing it. 141 00:07:56,185 --> 00:07:57,853 She doesn't want to see you in, some, uh, 142 00:07:57,937 --> 00:07:59,855 - shithole apartment. - I love my apartment. 143 00:07:59,896 --> 00:08:01,857 Or sleeping on a dead woman's mattress. 144 00:08:01,940 --> 00:08:04,735 Cha, cha, cha, cha, cha. 145 00:08:04,817 --> 00:08:06,362 Uh-oh, that's the champ. 146 00:08:06,444 --> 00:08:08,279 - That's the champ. - That's the ch... 147 00:08:08,363 --> 00:08:10,341 - Five grand, motherfucker. - 5K? Come on, motherfucker. 148 00:08:10,365 --> 00:08:12,033 - That's it. - Five grand. 149 00:08:12,117 --> 00:08:13,826 That's what I'm talking about. 150 00:08:13,869 --> 00:08:15,954 If you go home with her tonight. 151 00:08:15,995 --> 00:08:19,959 Or she needs a date for an event tomorrow night. 152 00:08:20,000 --> 00:08:21,418 Here's her card. 153 00:08:21,502 --> 00:08:23,336 Seven grand for the whole evening. 154 00:08:23,420 --> 00:08:24,963 Ten if you sleep over. 155 00:08:25,047 --> 00:08:27,507 - Well, shit. - Ten grand for a sleepover? 156 00:08:27,550 --> 00:08:29,593 I'm fucked-up. I'm-I'm-I'm... 157 00:08:29,677 --> 00:08:31,553 That never stopped you before. Come on. 158 00:08:31,595 --> 00:08:32,846 - But... - Come on, J. 159 00:08:32,929 --> 00:08:34,722 - Come on. - Five grand. 160 00:08:34,764 --> 00:08:35,724 - Yeah? - Mm... 161 00:08:35,765 --> 00:08:36,850 - Yes. Yes. - Yes. 162 00:08:36,892 --> 00:08:37,892 - Yes. - Yes. 163 00:08:37,934 --> 00:08:38,977 - Mm. - Come on. 164 00:08:39,061 --> 00:08:40,187 - Fuck. - Yes. 165 00:08:40,229 --> 00:08:42,940 - There he is. - Mm-hmm. 166 00:08:46,777 --> 00:08:49,488 Thank you for, uh, "getting me out of the house." 167 00:08:49,572 --> 00:08:52,908 No. Come on. J. 168 00:08:53,616 --> 00:08:56,953 - Fuck. - J! 169 00:08:59,038 --> 00:09:01,292 Somber, dramatic music 170 00:10:43,476 --> 00:10:45,687 Come on in. 171 00:10:48,315 --> 00:10:50,234 Do you want to get a drink, or...? 172 00:10:50,274 --> 00:10:53,486 I think we should just go upstairs. 173 00:10:56,740 --> 00:10:57,740 You coming? 174 00:10:57,783 --> 00:11:00,034 Yeah. 175 00:11:00,119 --> 00:11:02,328 Yeah, I'm coming. 176 00:12:04,432 --> 00:12:06,934 Wait. Wait, wait, wait.- 177 00:12:16,028 --> 00:12:19,072 It's okay. No, it's okay. 178 00:12:19,865 --> 00:12:22,618 I got you. I got you.- 179 00:12:26,288 --> 00:12:28,206 I know. I know. 180 00:12:31,585 --> 00:12:33,629 Somber music 181 00:12:36,923 --> 00:12:38,258 I have a son. 182 00:12:38,341 --> 00:12:39,676 Colin. 183 00:12:39,717 --> 00:12:41,886 This doesn't have to happen. 184 00:12:41,928 --> 00:12:43,221 I know what he fucking does! 185 00:12:43,263 --> 00:12:44,514 This is how it's being handled. 186 00:12:46,475 --> 00:12:48,811 If he hurts her, I'll kill him. 187 00:12:48,851 --> 00:12:50,312 N-No. Don't say that. 188 00:12:50,354 --> 00:12:52,940 I will fucking kill him. 189 00:12:54,441 --> 00:12:57,193 You don't have to do this job, you know. 190 00:12:57,235 --> 00:12:58,695 We could just... 191 00:12:58,736 --> 00:13:01,990 - we could just leave. - You could bail. 192 00:13:02,783 --> 00:13:05,535 Hey, I love you. 193 00:13:05,576 --> 00:13:06,787 I love you, too. 194 00:13:06,828 --> 00:13:09,914 Do you recognize the man in this photograph? 195 00:13:11,875 --> 00:13:13,335 No. 196 00:13:42,029 --> 00:13:44,408 That's not good enough. 197 00:13:45,741 --> 00:13:48,578 I'll call you back. 198 00:13:48,662 --> 00:13:50,413 Any news? 199 00:13:51,163 --> 00:13:53,375 I'll tell you the second I hear. 200 00:13:53,417 --> 00:13:55,668 Is Richard home? 201 00:13:56,336 --> 00:13:58,254 He just left for a meeting. 202 00:14:06,013 --> 00:14:08,056 At the motel, 203 00:14:08,097 --> 00:14:11,726 when I was cleaning up Colin's things... 204 00:14:13,477 --> 00:14:15,397 I missed something. 205 00:14:16,981 --> 00:14:18,149 Okay. 206 00:14:18,232 --> 00:14:21,485 It was a photo. 207 00:14:21,528 --> 00:14:23,488 Colin had it on him. 208 00:14:23,572 --> 00:14:25,490 And a detective came here 209 00:14:25,573 --> 00:14:28,911 and started asking me a bunch of questions, and... 210 00:14:29,536 --> 00:14:34,124 The thing is, it was a photo of-of John and me, 211 00:14:34,206 --> 00:14:36,375 taken a long time ago. 212 00:14:36,460 --> 00:14:39,587 I know, you told me to get rid of everything. 213 00:14:39,629 --> 00:14:41,590 Colin saw me with it and... 214 00:14:41,631 --> 00:14:43,591 Where are you going? 215 00:14:43,674 --> 00:14:45,344 To clean up your mess. 216 00:14:45,384 --> 00:14:48,471 Intense music 217 00:14:53,351 --> 00:14:55,479 Sir? 218 00:14:59,024 --> 00:15:02,235 The injuries are quite extensive. 219 00:15:02,318 --> 00:15:03,736 There is more that we can do, 220 00:15:03,820 --> 00:15:07,950 but it's going to be complicated and expensive. 221 00:15:08,658 --> 00:15:10,326 I know this is difficult, 222 00:15:10,369 --> 00:15:14,206 but it may be most compassionate to put her down. 223 00:15:14,246 --> 00:15:16,875 No. No. 224 00:15:16,917 --> 00:15:20,629 I don't, I don't think I can make that decision. 225 00:15:22,630 --> 00:15:24,674 Slow, somber music 226 00:15:36,687 --> 00:15:38,938 Here's the total, sir. 227 00:15:46,697 --> 00:15:48,657 Somber music 228 00:16:42,210 --> 00:16:43,628 Wow. 229 00:16:43,711 --> 00:16:46,505 I mean, you've probably heard this before, 230 00:16:46,590 --> 00:16:49,051 - but this house is beautiful. - Thank you. 231 00:16:49,091 --> 00:16:51,720 - You live here alone? - Almost never. 232 00:16:51,761 --> 00:16:53,596 - Have a seat. - Here? 233 00:16:53,638 --> 00:16:55,057 Mm-hmm. 234 00:16:56,265 --> 00:16:57,308 Enjoy. 235 00:16:57,350 --> 00:16:58,434 Wow. 236 00:16:58,476 --> 00:17:01,605 Looks like you like some water with your fruit salad. 237 00:17:02,647 --> 00:17:05,192 Makes me feel like I'm on vacation. 238 00:17:05,232 --> 00:17:07,359 Thank you very much. 239 00:17:07,402 --> 00:17:09,278 - Cheers. - Cheers. 240 00:17:11,155 --> 00:17:13,075 So, you had some questions for me? 241 00:17:13,115 --> 00:17:14,867 Yes. But first, 242 00:17:14,951 --> 00:17:17,662 I'd like to say I'm sorry about Olga. 243 00:17:18,246 --> 00:17:21,290 I know how it feels to lose a family member. 244 00:17:21,374 --> 00:17:22,834 Thank you. 245 00:17:23,626 --> 00:17:26,587 She was an interesting character, your aunt. 246 00:17:27,422 --> 00:17:28,798 What do you mean? 247 00:17:28,882 --> 00:17:33,470 Well, she ran a colorful business. 248 00:17:33,511 --> 00:17:38,599 I tried to stay far away from whatever she was doing. 249 00:17:40,352 --> 00:17:44,105 But she did pass the torch to you. 250 00:17:46,357 --> 00:17:50,237 I run a completely legitimate business. 251 00:17:50,319 --> 00:17:52,072 Olga did not. 252 00:17:52,154 --> 00:17:55,784 No. She ran high-class prostitutes 253 00:17:55,866 --> 00:17:58,828 right out of this house that you now own. 254 00:17:58,869 --> 00:18:01,455 You inherited it from her, yes? 255 00:18:02,499 --> 00:18:05,836 I produce live, adult entertainment. 256 00:18:07,503 --> 00:18:10,173 I'm not a madam, I'm a boss. 257 00:18:11,758 --> 00:18:13,676 But growing up here, you must have seen 258 00:18:13,718 --> 00:18:16,471 some interesting people, some interesting things. 259 00:18:16,512 --> 00:18:19,932 As a homicide detective, I'm sure you have, too. 260 00:18:19,974 --> 00:18:23,394 You know anyone who might have wanted Olga dead? 261 00:18:24,311 --> 00:18:26,272 She piss someone off? 262 00:18:26,314 --> 00:18:28,400 I don't know, maybe, uh, 263 00:18:28,441 --> 00:18:31,361 one of the clients or one of the escorts? 264 00:18:31,403 --> 00:18:34,364 Well, she pissed off a lot of people. 265 00:18:34,447 --> 00:18:36,991 Especially at the end. 266 00:18:37,032 --> 00:18:38,492 The sky's the limit. 267 00:18:38,576 --> 00:18:41,413 But no one specific comes to mind? 268 00:18:41,496 --> 00:18:42,913 Nope. 269 00:18:44,958 --> 00:18:47,335 Where were you the night she was murdered? 270 00:18:48,252 --> 00:18:50,838 Running an event in Beverly Hills. 271 00:18:50,881 --> 00:18:53,549 You got somebody to back that up? 272 00:18:53,592 --> 00:18:55,384 A dozen people can. 273 00:18:55,468 --> 00:18:58,096 That's right, you told me before. 274 00:18:58,137 --> 00:19:00,515 You're a girl who likes a crowd. 275 00:19:01,932 --> 00:19:03,894 Well, thank you so much for your time. 276 00:19:03,934 --> 00:19:06,354 - Pleasure. - If you think of anything, 277 00:19:06,438 --> 00:19:09,148 - please give me a call. - Sure. 278 00:19:09,191 --> 00:19:10,650 Atmospheric music 279 00:19:12,484 --> 00:19:15,321 That's fucking amazing water. 280 00:19:15,363 --> 00:19:18,532 - No doubt about it. - I'll show myself out? 281 00:19:19,326 --> 00:19:20,826 Thank you. 282 00:20:08,583 --> 00:20:10,794 Hello? 283 00:20:10,876 --> 00:20:12,545 Anne. 284 00:20:13,255 --> 00:20:16,715 - Yes? - Hi. Um, it's... 285 00:20:16,799 --> 00:20:19,594 uh, Julian. Julian Kaye. Uh... 286 00:20:19,678 --> 00:20:23,431 Isabelle, my-my-my friend, she... 287 00:20:23,515 --> 00:20:26,268 she tried to introduce us last night. 288 00:20:26,351 --> 00:20:28,185 Right. Hi. 289 00:20:28,269 --> 00:20:30,646 Hi. Um... 290 00:20:30,689 --> 00:20:32,941 You know, she had mentioned that maybe you were looking 291 00:20:33,023 --> 00:20:35,359 for someone to... 292 00:20:35,442 --> 00:20:37,444 uh, accompany you 293 00:20:37,528 --> 00:20:40,865 to, uh, an event this evening? 294 00:20:45,787 --> 00:20:47,955 You know, you look like my dad after Kennedy died. 295 00:20:48,038 --> 00:20:50,000 Thanks a lot for that. 296 00:20:50,083 --> 00:20:51,459 I don't know. 297 00:20:51,500 --> 00:20:54,503 - I can't see anything. - There's no shape. 298 00:20:54,546 --> 00:20:56,798 - I see a straight line. - Where? 299 00:20:58,340 --> 00:21:02,886 The queen kills Janet Holmes, the hustler goes away for it. 300 00:21:02,971 --> 00:21:06,724 Hustler gets out of jail, takes his revenge on the queen. 301 00:21:06,766 --> 00:21:08,393 - Mm. - You don't like it. 302 00:21:08,434 --> 00:21:09,602 - I don't like it. - Why? 303 00:21:09,685 --> 00:21:11,520 Because Janet Holmes didn't even know Olga. 304 00:21:11,563 --> 00:21:15,025 - Olga didn't know her. - There's absolutely no motive. 305 00:21:15,107 --> 00:21:17,152 To set up Julian? 306 00:21:18,694 --> 00:21:21,155 Man, why does all the trouble in the world 307 00:21:21,196 --> 00:21:23,032 land at the feet of Julian Kaye? 308 00:21:23,074 --> 00:21:25,576 Think you missed your calling 309 00:21:25,617 --> 00:21:26,994 as a social worker, Sunday. 310 00:21:27,037 --> 00:21:29,663 - Thanks a lot, Captain. - Call up his mommy, 311 00:21:29,705 --> 00:21:30,999 chat about all that. 312 00:21:31,082 --> 00:21:34,544 You ask me, you've got your perp. 313 00:21:34,626 --> 00:21:38,131 - Thanks for nothing. - Appreciate it. 314 00:21:41,425 --> 00:21:43,470 Somber, contemplative music 315 00:21:56,106 --> 00:21:58,317 My name is Olga. 316 00:22:02,696 --> 00:22:06,116 - Are you serious? - Can you smile for me? 317 00:22:06,201 --> 00:22:08,202 Hey, show me your hands, buddy. 318 00:22:08,243 --> 00:22:11,038 Show me your hands!- 319 00:22:13,958 --> 00:22:15,710 Stay away! 320 00:22:38,857 --> 00:22:40,902 Michelle? 321 00:22:44,322 --> 00:22:45,990 Michelle. 322 00:22:47,116 --> 00:22:48,576 What's going on out here? 323 00:22:48,617 --> 00:22:49,636 I don't know what I was thinking. 324 00:22:49,661 --> 00:22:51,246 I should've just called the police. 325 00:22:51,328 --> 00:22:52,747 You were trying to protect Colin. 326 00:22:52,788 --> 00:22:54,082 - No. - God forbid 327 00:22:54,124 --> 00:22:57,042 - he did something to that woman. - No. 328 00:23:02,173 --> 00:23:05,009 He didn't have anything to do with this. 329 00:23:05,050 --> 00:23:07,345 Dramatic music 330 00:23:07,429 --> 00:23:09,471 How do you know that? 331 00:23:10,265 --> 00:23:12,683 Because I know our son 332 00:23:12,724 --> 00:23:16,311 is not capable of hurting that woman. 333 00:23:16,354 --> 00:23:18,397 I know him too, but he's a human being, Michelle. 334 00:23:18,480 --> 00:23:21,526 - Just like you, just like me. - He's capable of anything. 335 00:23:21,567 --> 00:23:25,070 Richard, he didn't do this. 336 00:24:12,117 --> 00:24:14,077 Mrs. Henderson? 337 00:24:14,162 --> 00:24:16,288 She won't answer, hon. 338 00:24:16,372 --> 00:24:19,250 Knock all you want, but she won't answer. 339 00:24:19,334 --> 00:24:22,420 Who asked you, all right? 340 00:24:22,503 --> 00:24:24,838 Mrs. Henderson, are you in there? 341 00:24:25,548 --> 00:24:27,133 My name is Joan Sunday. 342 00:24:27,217 --> 00:24:28,968 I'm with the LAPD. 343 00:24:29,051 --> 00:24:31,637 I just want to talk to you about your son John. 344 00:24:31,721 --> 00:24:34,473 Oh, shit. 345 00:24:35,266 --> 00:24:37,101 Mrs. Henderson! 346 00:24:37,852 --> 00:24:39,895 Stop running! 347 00:24:39,979 --> 00:24:41,689 Slow down! 348 00:24:41,730 --> 00:24:44,400 Oh, shit. Oh, shit. 349 00:24:44,483 --> 00:24:48,153 Okay. Okay, I'm good. 350 00:24:48,195 --> 00:24:50,615 I'm good. Oh, fuck. 351 00:24:52,659 --> 00:24:55,202 You're coming back. 352 00:24:55,286 --> 00:24:57,079 No need to run. 353 00:24:57,121 --> 00:24:58,998 There's no need to run. 354 00:24:59,039 --> 00:25:01,542 It's like a fucking pizza oven in here. 355 00:25:04,962 --> 00:25:09,634 All my senses are on fire 356 00:25:09,717 --> 00:25:14,346 30 feet above the floor 357 00:25:14,430 --> 00:25:18,518 Only want to get you higher 358 00:25:18,601 --> 00:25:22,896 Higher than we've been before 359 00:25:23,605 --> 00:25:26,608 Love in motion 360 00:25:32,574 --> 00:25:35,076 Love in motion... 361 00:25:41,499 --> 00:25:43,792 - Yeah. - I understand that, Josh. 362 00:25:43,835 --> 00:25:46,336 I'm asking if it can change. 363 00:25:46,421 --> 00:25:49,840 Because it's fucking clunky UX, Josh, okay? 364 00:25:49,923 --> 00:25:51,759 Give me one sec. 365 00:25:51,800 --> 00:25:53,927 - No, fuck that. - I'm not doing this right now. 366 00:25:53,970 --> 00:25:56,513 - No, no, no. - We're putting it to bed. 367 00:25:56,597 --> 00:26:00,226 Yeah. Monday. Bye. 368 00:26:00,309 --> 00:26:02,144 Fucking A. Hi. 369 00:26:02,228 --> 00:26:03,438 - It's, uh, Anne? - Uh, yeah. 370 00:26:03,479 --> 00:26:04,605 Is it, uh, it's Julian, 371 00:26:04,689 --> 00:26:05,815 - yeah? Hi. - Julian. Hi. 372 00:26:05,856 --> 00:26:08,067 - Nice to meet you. Here we go. - Nice to meet you. 373 00:26:08,108 --> 00:26:09,669 Uh, what are you, what are you drinking? 374 00:26:09,693 --> 00:26:11,320 Yeah. Widow Jane Manhattan, on the rocks. 375 00:26:11,362 --> 00:26:13,698 Can we just have, uh, two more? Oh. 376 00:26:13,740 --> 00:26:15,907 - Please... - Wow. 377 00:26:15,991 --> 00:26:17,242 Okay. 378 00:26:17,285 --> 00:26:19,746 - Chivalry. - It's like seeing a ghost. 379 00:26:19,828 --> 00:26:22,624 - Not dead yet. - Okay. Just bleeding out 380 00:26:22,707 --> 00:26:24,041 in the street somewhere?- 381 00:26:24,083 --> 00:26:25,442 - Horribly wounded? - There you go. 382 00:26:25,500 --> 00:26:28,003 - Um, I'm sorry if I-I... - I interrupted you. 383 00:26:28,046 --> 00:26:29,397 - You seemed busy. - Oh, no. Fuck it. 384 00:26:29,422 --> 00:26:31,257 - Fuck it. - It's just so fucking annoying. 385 00:26:31,298 --> 00:26:32,467 - Sure. - Yeah. 386 00:26:32,508 --> 00:26:34,278 What do you, what do you, what do you do, Anne? 387 00:26:34,301 --> 00:26:37,971 I launched a video dating app last year. 388 00:26:38,931 --> 00:26:41,726 - Kismetic? You know Kismetic? - No. 389 00:26:41,808 --> 00:26:45,229 Okay, uh, it combines swipe technology 390 00:26:45,270 --> 00:26:46,939 with a, with a social feed. 391 00:26:46,980 --> 00:26:51,234 It doesn't fucking matter, okay, man? Right? 392 00:26:51,277 --> 00:26:54,529 I wrangle douchebags for 90 hours a week 393 00:26:54,572 --> 00:26:58,201 on fucking Xanax and sheer fucking will. 394 00:26:58,284 --> 00:26:59,160 It's not glam, 395 00:26:59,242 --> 00:27:00,721 - let's put it that way. - Okay. More... 396 00:27:00,744 --> 00:27:02,872 More like, uh, punk rock, huh? 397 00:27:02,954 --> 00:27:06,291 Punk rock. Punk fucking rock. 398 00:27:07,585 --> 00:27:09,961 Mm. But you know what? Fuck it. 399 00:27:10,003 --> 00:27:12,507 - No more work. - Blah, blah, fucking work. 400 00:27:12,589 --> 00:27:13,817 Let's leave it in New York, all right? 401 00:27:13,840 --> 00:27:15,468 Okay, so, um... 402 00:27:15,550 --> 00:27:17,845 Okay, work is, uh, work's in New York. 403 00:27:17,929 --> 00:27:19,681 - Yeah. - So-so, so what are we, 404 00:27:19,721 --> 00:27:21,598 what are we doing here? 405 00:27:21,682 --> 00:27:24,184 Tonight is my 20-year high school reunion. 406 00:27:24,268 --> 00:27:28,690 Do-do you, uh, do you usually go to your high school reunions? 407 00:27:28,772 --> 00:27:30,857 Hell no. Dude, do you? 408 00:27:30,900 --> 00:27:33,528 No. No, high school was, uh, it was definitely not my thing. 409 00:27:33,568 --> 00:27:34,695 Me, neither. 410 00:27:34,737 --> 00:27:37,198 So how come, how come you're going to this one? 411 00:27:38,700 --> 00:27:42,412 I got a coach/guru lady in New York, and she told me to go. 412 00:27:42,494 --> 00:27:45,789 Okay. I'm really glad that I can, you know, be of service. 413 00:27:45,873 --> 00:27:48,500 Is-is there, is there someone specifically 414 00:27:48,584 --> 00:27:50,461 that you'd like me to be? 415 00:27:50,545 --> 00:27:51,628 - Of course. - Okay. 416 00:27:51,671 --> 00:27:55,258 You're gonna be Dr. Patrick Cohen, okay? 417 00:27:55,298 --> 00:27:58,427 You're a dermatologist in New York City, 418 00:27:58,510 --> 00:27:59,971 and we met on my app. 419 00:28:00,054 --> 00:28:01,346 - Uh, okay. - You can do it? 420 00:28:01,431 --> 00:28:03,057 I think I... I got it. 421 00:28:03,098 --> 00:28:05,058 - I think. I can do it. - Good. 422 00:28:06,685 --> 00:28:08,354 Jesus Christ. 423 00:28:22,034 --> 00:28:24,119 Mrs. Henderson. 424 00:28:25,872 --> 00:28:27,582 Mrs. Henderson. 425 00:28:28,833 --> 00:28:31,626 - Mrs. Hen... Oh, Jesus. - Mrs. Henderson, are you okay? 426 00:28:31,711 --> 00:28:35,006 - Oh, geez. - Oh, I'm sorry I scared you. 427 00:28:35,047 --> 00:28:38,968 - You're all right. - We'll get you inside. 428 00:28:43,096 --> 00:28:45,849 Okay, that water's cool enough, all right? 429 00:28:45,932 --> 00:28:47,351 Get in nice and slow, 430 00:28:47,434 --> 00:28:50,354 and I'll be, uh, right out here when you're done. 431 00:29:06,496 --> 00:29:09,123 Holy shit. 432 00:29:12,835 --> 00:29:14,086 Wow. 433 00:29:14,170 --> 00:29:16,297 Somber music 434 00:29:50,248 --> 00:29:51,457 Panish. 435 00:29:51,499 --> 00:29:53,500 There's a way for you to help Colin, 436 00:29:53,584 --> 00:29:54,836 to clear his name. 437 00:29:54,876 --> 00:29:56,461 - How? - I'll set up an interview 438 00:29:56,546 --> 00:29:58,881 with you and the detectives on the Shannonhouse case. 439 00:29:58,923 --> 00:30:02,468 You'll explain the photograph and identify Julian Kaye. 440 00:30:02,551 --> 00:30:05,221 You'll tell them how he was obsessed with you, 441 00:30:05,262 --> 00:30:06,388 how he saved the photo, 442 00:30:06,430 --> 00:30:08,307 maybe even had it with him at the motel. 443 00:30:08,348 --> 00:30:10,601 You'll tell them how he was violent. 444 00:30:10,643 --> 00:30:12,328 And how when you heard about the girl he killed, 445 00:30:12,353 --> 00:30:16,440 your first thought was, "It could've been me." 446 00:30:16,481 --> 00:30:18,483 - Panish, uh... - Michelle, 447 00:30:18,526 --> 00:30:20,152 I've kept your secret for years. 448 00:30:20,193 --> 00:30:22,989 To protect you, to protect Richard. 449 00:30:23,029 --> 00:30:26,032 You need to do this if we're going to save your son. 450 00:30:27,410 --> 00:30:29,244 Colin fled the scene. 451 00:30:29,327 --> 00:30:31,497 He could've called 911, but he didn't. 452 00:30:31,538 --> 00:30:32,999 I know you don't want to do this, 453 00:30:33,039 --> 00:30:34,791 but if the cops find Colin before we do, 454 00:30:34,875 --> 00:30:37,420 he'll be arrested for murder. 455 00:30:43,467 --> 00:30:46,386 Text me the address. 456 00:30:51,224 --> 00:30:54,311 Wait, just wait. Just wait. 457 00:30:54,353 --> 00:30:55,730 Hold on. 458 00:30:56,564 --> 00:30:58,900 Oh, my God. 459 00:31:01,611 --> 00:31:02,903 Anne, are you okay? 460 00:31:02,944 --> 00:31:04,321 No. I... 461 00:31:04,404 --> 00:31:06,008 - I can't do this, actually. - I can't do this. 462 00:31:06,031 --> 00:31:07,909 - Okay. - What is this? 463 00:31:07,991 --> 00:31:09,326 - What? - What are we doing? 464 00:31:09,410 --> 00:31:11,328 What am I-I... 465 00:31:11,412 --> 00:31:13,455 Anne, I can... 466 00:31:13,538 --> 00:31:15,875 I can leave. You don't... 467 00:31:15,958 --> 00:31:17,209 We don't have to do this. 468 00:31:17,250 --> 00:31:18,686 I don't have to come inside with you. 469 00:31:18,711 --> 00:31:21,297 These people... 470 00:31:21,380 --> 00:31:23,590 these people don't want to see me. 471 00:31:23,673 --> 00:31:24,759 They don't want to see me. 472 00:31:24,842 --> 00:31:26,176 - Trust me on that. - Okay. 473 00:31:26,259 --> 00:31:27,970 I don't want to fucking see me, either. 474 00:31:28,054 --> 00:31:30,013 - Hey, hey, hey. - Okay? I just want to go. 475 00:31:30,056 --> 00:31:31,723 Okay. It's okay. 476 00:31:31,766 --> 00:31:33,851 Hey, yo, just give us one second, okay? 477 00:31:33,934 --> 00:31:34,977 Yes, sir. 478 00:31:35,060 --> 00:31:36,561 Thank you. 479 00:31:38,021 --> 00:31:40,566 Okay, I don't, I don't, I don't want to overstep here, 480 00:31:40,650 --> 00:31:43,109 but I-I... I don't think you should do anything 481 00:31:43,193 --> 00:31:44,653 that you don't want to do. 482 00:31:51,201 --> 00:31:53,244 Let's get the fuck out of here. 483 00:31:53,328 --> 00:31:55,122 Hey. Hey, let's get... 484 00:31:55,205 --> 00:31:57,124 - Let's get the fuck out of here. - Let's go. 485 00:31:57,208 --> 00:31:59,167 Let's get the fuck out of here. 486 00:31:59,250 --> 00:32:01,461 Okay. 487 00:32:03,838 --> 00:32:05,799 I owe you an apology. 488 00:32:06,634 --> 00:32:11,806 It's my fault that John went away for so long. 489 00:32:11,846 --> 00:32:15,558 It is. I made a mistake. 490 00:32:17,894 --> 00:32:20,564 You know, my mom lost a son. 491 00:32:21,272 --> 00:32:25,443 And I'm really sorry that I put you through all of that. 492 00:32:26,444 --> 00:32:28,698 You know, I just came to ask you 493 00:32:28,739 --> 00:32:32,410 how John was before he got arrested. 494 00:32:32,492 --> 00:32:34,996 What was he like? 495 00:32:37,330 --> 00:32:40,000 I didn't see him much. 496 00:32:40,084 --> 00:32:42,002 And why was that? 497 00:32:42,086 --> 00:32:44,838 He hardly ever came home. 498 00:32:46,173 --> 00:32:48,342 He was angry with me. 499 00:32:49,134 --> 00:32:51,554 And why was that? 500 00:32:51,636 --> 00:32:53,681 Because... 501 00:32:55,516 --> 00:32:57,934 because I sent him away. 502 00:32:58,935 --> 00:33:00,229 Where? 503 00:33:00,270 --> 00:33:02,815 To a school in Los Angeles. 504 00:33:02,897 --> 00:33:05,276 A lady came and... 505 00:33:05,317 --> 00:33:08,570 took him in a fancy car. 506 00:33:08,653 --> 00:33:11,031 She even paid me. 507 00:33:11,115 --> 00:33:13,325 But... 508 00:33:13,409 --> 00:33:18,538 that's how much potential he had. 509 00:33:20,207 --> 00:33:24,377 Do you remember the name of the woman? 510 00:33:24,420 --> 00:33:27,423 - Olga. - Olga. 511 00:33:27,464 --> 00:33:29,924 Somber, atmospheric music 512 00:33:29,967 --> 00:33:33,136 And how old was John when Olga took him away? 513 00:33:33,220 --> 00:33:35,722 Oh, my God. 514 00:33:45,356 --> 00:33:47,401 Fifteen. 515 00:33:53,406 --> 00:33:54,575 He had to get out of here. 516 00:33:54,616 --> 00:33:57,536 He had to get away from her. 517 00:34:06,711 --> 00:34:08,755 Yes. 518 00:34:08,797 --> 00:34:11,342 - Your turn. - Nah. 519 00:34:11,382 --> 00:34:12,635 What are you talking about? 520 00:34:12,717 --> 00:34:15,262 Drink it. Drink it. Drink it.- 521 00:34:15,346 --> 00:34:17,347 Two more. 522 00:34:23,728 --> 00:34:25,773 Ah...- 523 00:34:30,693 --> 00:34:32,487 Here, do some of that. 524 00:34:43,123 --> 00:34:44,833 This is what I'm talking about. 525 00:34:44,875 --> 00:34:48,838 I fucking love this song. 526 00:34:48,920 --> 00:34:50,297 Fuck yes. 527 00:35:04,018 --> 00:35:05,728 What are you doing? 528 00:35:08,523 --> 00:35:09,692 Come over here. 529 00:35:09,733 --> 00:35:12,527 I don't care if Monday's blue 530 00:35:12,570 --> 00:35:15,489 Tuesday's gray and Wednesday, too 531 00:35:15,572 --> 00:35:19,201 Oh, Thursday, I don't care about you 532 00:35:19,284 --> 00:35:22,496 It's Friday, I'm in love 533 00:35:22,538 --> 00:35:23,539 Dance with me, man. 534 00:35:23,581 --> 00:35:25,875 Monday, you can fall apart 535 00:35:25,916 --> 00:35:29,210 Tuesday, Wednesday, break my heart 536 00:35:29,295 --> 00:35:33,173 Oh, Thursday doesn't even start 537 00:35:33,257 --> 00:35:37,260 It's Friday, I'm in love 538 00:35:37,302 --> 00:35:40,764 Saturday, wait 539 00:35:40,847 --> 00:35:44,268 And Sunday always comes too late 540 00:35:44,309 --> 00:35:47,771 But Friday never hesitates- 541 00:35:47,813 --> 00:35:50,315 I don't care if Monday's black... 542 00:35:50,398 --> 00:35:52,067 So, this is how it works? 543 00:35:52,108 --> 00:35:53,777 This is how it works. 544 00:35:56,572 --> 00:36:00,784 I can tell you what I want to do, 545 00:36:00,867 --> 00:36:03,204 and you'll do it? 546 00:36:04,996 --> 00:36:06,623 You can ask. 547 00:36:06,664 --> 00:36:08,708 Yeah, motherfuckin', titty-suckin'... 548 00:36:08,791 --> 00:36:10,251 Oh, fuck. 549 00:36:10,293 --> 00:36:13,088 Oh, my God. Oh, yeah. 550 00:36:13,172 --> 00:36:16,884 Oh. Oh, give it to me. 551 00:36:16,967 --> 00:36:19,052 I want you to fuck me. 552 00:36:19,094 --> 00:36:22,014 - Come here. - I want you to fuck me. 553 00:36:24,057 --> 00:36:25,768 You're on the no-fly list 554 00:36:25,809 --> 00:36:28,103 - No fly -Shit. 555 00:36:28,144 --> 00:36:29,771 Wow. 556 00:36:29,855 --> 00:36:33,150 Don't cry, baby- 557 00:36:33,192 --> 00:36:36,402 Your flight is pulled 558 00:36:37,905 --> 00:36:40,740 Come on. Do it. Fuck me. 559 00:36:40,824 --> 00:36:44,619 These are the things- 560 00:36:44,702 --> 00:36:46,329 You can't control... 561 00:36:56,923 --> 00:36:59,260 Oh, yeah. Yeah. 562 00:36:59,300 --> 00:37:02,429 Harder. Harder. 563 00:37:15,608 --> 00:37:16,860 Oh, man. 564 00:37:16,943 --> 00:37:19,237 Oh, man. Oh, fuck. 565 00:37:19,280 --> 00:37:21,657 Shit. Oh, fuck! 566 00:37:23,659 --> 00:37:25,952 And I'm sleeping better in a better land 567 00:37:25,994 --> 00:37:27,788 I'm on the no-fly list 568 00:37:27,829 --> 00:37:31,041 No fly 569 00:37:31,083 --> 00:37:34,210 I'm on the no fly-list 570 00:37:34,295 --> 00:37:35,753 On the ground... 571 00:37:35,795 --> 00:37:37,213 Hi. 572 00:37:37,297 --> 00:37:39,465 Hey, it's me. 573 00:37:39,507 --> 00:37:40,925 Is this a bad time? 574 00:37:40,967 --> 00:37:42,677 No, no. 575 00:37:42,719 --> 00:37:44,262 Uh, I'm up. 576 00:37:44,346 --> 00:37:47,307 - I stayed home. - I-I thought you might call. 577 00:37:49,018 --> 00:37:51,144 I miss him, Rachel. 578 00:37:52,603 --> 00:37:54,898 - I mean, this is insane. - It's supposed to get easier. 579 00:37:54,981 --> 00:37:58,485 It's... been 15 fucking years. 580 00:37:59,235 --> 00:38:01,322 He was your baby brother. 581 00:38:02,989 --> 00:38:04,949 I think... 582 00:38:05,034 --> 00:38:07,786 grief's got a mind of its own on this one. 583 00:38:07,827 --> 00:38:10,414 Yeah. 584 00:38:10,456 --> 00:38:13,083 I miss you too, Rachel. 585 00:38:13,166 --> 00:38:18,005 I mean, I know I'm not supposed to say stuff like that, but... 586 00:38:18,047 --> 00:38:21,717 Boundaries. 587 00:38:21,800 --> 00:38:23,927 Boundaries, that's right. 588 00:38:23,969 --> 00:38:26,262 And why do we have those, again? 589 00:38:26,304 --> 00:38:29,932 I can't keep holding on to this idea 590 00:38:29,974 --> 00:38:33,228 that you're just gonna show up at my door someday 591 00:38:33,269 --> 00:38:36,565 and suddenly be the person that I want you to be. 592 00:38:38,192 --> 00:38:40,568 Well, maybe I want that, too. 593 00:38:41,778 --> 00:38:43,655 Who you are 594 00:38:43,739 --> 00:38:47,034 and who you want to be are... 595 00:38:47,076 --> 00:38:49,494 completely different things. 596 00:38:50,746 --> 00:38:52,581 Well, people can change. 597 00:38:54,123 --> 00:38:56,210 But can you? 598 00:39:01,215 --> 00:39:05,135 I'm... I'm sorry about Andrew. 599 00:39:05,219 --> 00:39:10,306 - And I know this... - day must be so hard for you, 600 00:39:10,391 --> 00:39:12,266 but I got to go, okay? 601 00:39:12,351 --> 00:39:15,896 Yeah. Okay.- 602 00:39:18,523 --> 00:39:20,858 Fuck. 603 00:39:52,224 --> 00:39:53,934 Hey. Any updates? 604 00:39:53,976 --> 00:39:55,726 Updates? 605 00:39:55,768 --> 00:39:58,146 Yeah, on when they're gonna fix the televisions. 606 00:39:58,230 --> 00:40:00,106 Oh, yeah, no. 607 00:40:00,148 --> 00:40:03,485 Between you and me, I wouldn't hold your breath. 608 00:40:03,527 --> 00:40:05,695 My boss fucking sucks. 609 00:40:07,489 --> 00:40:11,076 Well, thanks for the honest opinion, um... 610 00:40:11,117 --> 00:40:13,077 - Paloma. - Paloma. 611 00:40:13,119 --> 00:40:14,288 - Mm-hmm. - Beautiful. 612 00:40:14,329 --> 00:40:16,123 - Thank you. - My name's Joan. 613 00:40:16,164 --> 00:40:18,250 - Hi, Joan. - Nice to meet you. 614 00:40:18,333 --> 00:40:19,668 Nice to meet you. 615 00:40:19,751 --> 00:40:22,795 So, what do you do besides folding towels all day? 616 00:40:22,880 --> 00:40:25,257 A lot of things. 617 00:40:25,340 --> 00:40:28,969 I act, sing. Bartend. 618 00:40:29,052 --> 00:40:31,221 Wow. Not all at the same time, I hope. 619 00:40:32,597 --> 00:40:34,974 What do you do, Joan? 620 00:40:35,057 --> 00:40:37,018 I'm with the LAPD. 621 00:40:37,059 --> 00:40:39,353 - Detective, homicide. - Wow. 622 00:40:39,438 --> 00:40:41,856 Okay. 623 00:40:41,898 --> 00:40:43,358 Impressive. 624 00:40:43,442 --> 00:40:44,610 Well, thank you very much. 625 00:40:44,650 --> 00:40:47,612 I've been on the job over 30 years, you know? 626 00:40:47,653 --> 00:40:49,155 I'm in the middle of a case now 627 00:40:49,197 --> 00:40:50,949 with some really dark shit going on. 628 00:40:50,990 --> 00:40:55,329 It's... it's a Pandora's box type situation. 629 00:40:58,248 --> 00:41:00,333 - Do you have a partner? - No. 630 00:41:00,375 --> 00:41:02,135 I don't. The captain tried it a couple times, 631 00:41:02,210 --> 00:41:03,670 but you know what? I'm cranky, 632 00:41:03,711 --> 00:41:06,882 I'm set in my ways and I like to work alone. 633 00:41:06,923 --> 00:41:09,092 No. I mean, 634 00:41:09,175 --> 00:41:14,056 do you have a partner in life? 635 00:41:14,139 --> 00:41:15,389 Oh. 636 00:41:15,474 --> 00:41:18,601 Um, no, not at the moment. 637 00:41:18,643 --> 00:41:22,356 I'm cranky, I'm set in my ways and I like to work alone. 638 00:41:22,438 --> 00:41:25,317 Me, too. 639 00:41:25,358 --> 00:41:27,360 Hmm. 640 00:41:27,985 --> 00:41:31,864 Do you want to maybe grab a drink sometime after my shift? 641 00:41:33,742 --> 00:41:35,744 Yes, I would. 642 00:41:35,786 --> 00:41:37,329 I had to escape 643 00:41:37,411 --> 00:41:41,708 The city was sticky and cruel 644 00:41:41,791 --> 00:41:44,460 Maybe I should have called you first 645 00:41:44,545 --> 00:41:47,588 But I was dying to get to you 646 00:41:47,630 --> 00:41:52,219 I was dreaming while I drove the long, straight road ahead 647 00:41:52,302 --> 00:41:54,554 Uh-huh, yeah 648 00:41:54,596 --> 00:41:58,641 Could taste your sweet kisses, your arms open wide 649 00:41:58,684 --> 00:42:02,396 This fever for you was just burning me up 650 00:42:02,436 --> 00:42:06,108 Inside 651 00:42:06,148 --> 00:42:08,025 Yeah 652 00:42:08,068 --> 00:42:12,155 I drove all night 653 00:42:12,197 --> 00:42:15,284 To get to you 654 00:42:15,324 --> 00:42:18,744 Is that all right? 655 00:42:18,786 --> 00:42:21,498 I drove all night 656 00:42:21,581 --> 00:42:22,666 Jesus! 657 00:42:22,708 --> 00:42:24,918 What the fuck, Anne? 658 00:42:24,960 --> 00:42:27,503 Woke you from your sleep 659 00:42:27,588 --> 00:42:32,759 To make love to you 660 00:42:32,800 --> 00:42:36,387 Is that all right? 661 00:42:36,429 --> 00:42:37,847 I drove all night 662 00:42:43,144 --> 00:42:45,021 Fucking shit. 663 00:42:56,532 --> 00:42:58,827 - You okay? - Yeah. 664 00:42:58,869 --> 00:43:00,996 I'm okay. 665 00:43:02,956 --> 00:43:05,500 - Come here. - What's going on, Anne? 666 00:43:05,583 --> 00:43:08,170 Come here. 667 00:43:08,253 --> 00:43:10,130 Oh, Jesus. Come on, stop...- 668 00:43:10,213 --> 00:43:12,132 - Come on. Come here. - Anne, just... 669 00:43:12,173 --> 00:43:13,967 Come here, come here, come here. 670 00:43:14,050 --> 00:43:16,010 Touch me. 671 00:43:16,052 --> 00:43:17,929 Touch me. Touch me. 672 00:43:17,971 --> 00:43:20,014 - Ah, Jesus... Anne, come here. - Touch me. 673 00:43:20,056 --> 00:43:21,557 - Come here, come here. - What? 674 00:43:21,641 --> 00:43:24,061 - Why don't you just... - why don't you talk to me, okay? 675 00:43:24,101 --> 00:43:25,561 - Talk to you? - Yeah. 676 00:43:25,603 --> 00:43:27,688 - Yeah. What are you doing? - Come here. Come here. 677 00:43:27,773 --> 00:43:30,525 - What? - Kiss me. Yeah, kiss me. 678 00:43:30,608 --> 00:43:32,985 - Yeah, I'll kiss you. Okay. - Kiss me. 679 00:43:34,612 --> 00:43:36,989 - All right. Ow. - Bite my lip. 680 00:43:40,034 --> 00:43:43,121 Anne, can you just tell me what's going on and talk to me? 681 00:43:43,163 --> 00:43:44,389 - Tell me what's going on. - I'm right here. 682 00:43:44,414 --> 00:43:45,766 I don't want to fucking pay for that. 683 00:43:45,791 --> 00:43:46,916 I understand. 684 00:43:47,000 --> 00:43:49,585 Who the fuck are you to tell me what to do? 685 00:43:49,670 --> 00:43:51,146 - Christ. Just be careful. - I-I don't want to talk to you. 686 00:43:51,170 --> 00:43:52,088 - All right? - I want you to do 687 00:43:52,172 --> 00:43:53,483 - what I want to do. - I understand. 688 00:43:53,507 --> 00:43:56,967 Which is, I want you to tell me that I'm a piece of shit. 689 00:43:57,010 --> 00:43:58,695 - Why would I say that to you? - I want you to tell me 690 00:43:58,719 --> 00:44:00,847 that I'm a horrible person. 691 00:44:00,889 --> 00:44:02,224 Anne, talk to me. Just try. 692 00:44:02,306 --> 00:44:03,626 What do you want me to say to you? 693 00:44:03,684 --> 00:44:04,476 Tell me anything. 694 00:44:04,559 --> 00:44:05,661 You want me to tell you anything? 695 00:44:05,686 --> 00:44:07,121 - Yeah, tell me. - How about, how about 696 00:44:07,144 --> 00:44:10,398 I fucking killed a person?! 697 00:44:17,114 --> 00:44:18,864 Hey. 698 00:44:18,907 --> 00:44:20,367 - Shit. - I'm still here, Anne. 699 00:44:20,409 --> 00:44:23,161 Okay. 700 00:44:25,831 --> 00:44:27,708 Okay. 701 00:44:27,791 --> 00:44:30,293 No. Oh, shit. 702 00:44:39,177 --> 00:44:41,137 I dated this guy. 703 00:44:41,221 --> 00:44:43,056 Fuck. 704 00:44:45,224 --> 00:44:48,061 I dated this guy in high school. 705 00:44:50,688 --> 00:44:52,398 Tom. 706 00:44:53,608 --> 00:44:56,027 Tom Caruso. 707 00:44:58,780 --> 00:45:00,407 And one night I convinced him 708 00:45:00,449 --> 00:45:04,286 to go to this college party with me. 709 00:45:04,327 --> 00:45:08,456 And we got blasted. 710 00:45:08,498 --> 00:45:10,375 I drove us home. 711 00:45:10,416 --> 00:45:12,626 I wr... 712 00:45:12,668 --> 00:45:17,798 I wrapped my piece-of-shit car around a fucking tree. 713 00:45:23,179 --> 00:45:24,764 Tom died. 714 00:45:29,561 --> 00:45:32,021 After it happened, you know, everything moved so fast. 715 00:45:32,063 --> 00:45:36,233 My fucking parents, they just got the best lawyers, 716 00:45:36,275 --> 00:45:41,280 - and everything... - everything just... 717 00:45:41,322 --> 00:45:43,617 went on. 718 00:45:45,702 --> 00:45:48,621 I was never punished. 719 00:45:50,206 --> 00:45:53,626 I know how my fucking life looks. 720 00:45:53,710 --> 00:45:58,130 I know what it looks like, but I don't feel it. 721 00:45:59,882 --> 00:46:01,384 I'm not there. 722 00:46:01,425 --> 00:46:05,137 I'm not, I'm not now, okay? 723 00:46:05,179 --> 00:46:07,599 I'm then. I'm then. 724 00:46:07,681 --> 00:46:12,521 And until someone fucking makes me pay for it, 725 00:46:12,561 --> 00:46:14,981 I am fucking stuck. 726 00:46:15,065 --> 00:46:19,027 I cannot, I cannot escape. 727 00:46:21,278 --> 00:46:23,657 I can't fucking escape. 728 00:46:25,951 --> 00:46:30,079 Is that why you're here... Anne? 729 00:46:31,664 --> 00:46:33,791 Is that why you came to that reunion, 730 00:46:33,833 --> 00:46:36,253 t-to pay for it? 731 00:46:38,547 --> 00:46:41,842 Maybe. 732 00:46:43,802 --> 00:46:46,887 Well, I think maybe... 733 00:46:46,929 --> 00:46:49,306 maybe you didn't come all this way to get punished. 734 00:46:49,391 --> 00:46:51,101 You know, maybe... 735 00:46:52,686 --> 00:46:55,480 maybe you came all this way to face it. 736 00:46:57,648 --> 00:47:00,277 Not too many people do that. 737 00:47:00,318 --> 00:47:02,820 Shit, you... 738 00:47:02,903 --> 00:47:06,115 you crossed a country to face it. I... 739 00:47:06,157 --> 00:47:09,827 I-I don't think that's bad. I... 740 00:47:09,869 --> 00:47:12,163 I think it's brave. 741 00:47:13,664 --> 00:47:15,541 Yeah, I think you're brave. 742 00:47:15,625 --> 00:47:18,128 Somber, contemplative music 743 00:47:37,188 --> 00:47:40,025 Michelle. 744 00:47:40,108 --> 00:47:42,985 I'm here at the precinct. 745 00:47:43,027 --> 00:47:45,822 I'm wondering where you are. 746 00:47:48,824 --> 00:47:50,911 Dark, atmospheric music 747 00:47:52,579 --> 00:47:54,164 You'll explain the photograph 748 00:47:54,246 --> 00:47:56,583 and identify Julian Kaye. 749 00:48:07,385 --> 00:48:10,554 You'll tell them how he was obsessed with you. 750 00:48:10,597 --> 00:48:13,432 You'll tell them how he was violent. 751 00:48:41,670 --> 00:48:43,630 Can I ask you something, Julian? 752 00:48:43,713 --> 00:48:46,382 Sure. You can ask me whatever you want. 753 00:48:47,217 --> 00:48:49,885 What? 754 00:48:49,927 --> 00:48:51,096 Huh? 755 00:48:51,179 --> 00:48:53,056 What happened to you? 756 00:48:57,143 --> 00:48:59,813 What do you mean? 757 00:48:59,853 --> 00:49:02,148 Ah, come on. 758 00:49:02,190 --> 00:49:04,693 You're a beautiful man, 759 00:49:04,775 --> 00:49:07,362 but you are covered in tells. 760 00:49:07,403 --> 00:49:09,197 You got scars, you got tattoos, 761 00:49:09,239 --> 00:49:13,827 you got pretty words for punishment. 762 00:49:13,909 --> 00:49:16,954 Come on, just tell me. 763 00:49:17,038 --> 00:49:19,873 See, my life, it's not your problem, Anne. 764 00:49:21,835 --> 00:49:24,003 You're paying me. 765 00:49:24,086 --> 00:49:28,550 You know, I... I'm here, I'm here for you. I'll... 766 00:49:28,632 --> 00:49:31,802 To listen, you know, to-to... 767 00:49:31,885 --> 00:49:34,264 to help you and... 768 00:49:34,304 --> 00:49:36,516 to touch you if you want it. 769 00:49:38,184 --> 00:49:41,311 Mostly, you pay me so I leave. 770 00:49:42,771 --> 00:49:44,398 Can I pay you to be honest? 771 00:49:47,402 --> 00:49:50,195 - Hmm. - Hmm. 772 00:49:52,197 --> 00:49:54,242 - I can do this. - You can totally do this. 773 00:49:54,324 --> 00:49:55,452 I can do this. 774 00:49:55,492 --> 00:49:56,702 You can totally do this. 775 00:49:56,786 --> 00:49:58,246 - All right. Here we go. - Let's go. 776 00:49:58,329 --> 00:50:00,956 Although... 777 00:50:03,501 --> 00:50:06,755 I got to, uh... 778 00:50:06,795 --> 00:50:08,757 I got to go this alone. 779 00:50:08,797 --> 00:50:11,842 - Yeah? - Yeah. 780 00:50:11,885 --> 00:50:14,721 Yeah, I don't want these people thinking, uh, 781 00:50:14,762 --> 00:50:17,724 that I ever loved anybody after Tom. 782 00:50:17,806 --> 00:50:20,226 'Cause... 783 00:50:20,309 --> 00:50:22,603 'cause I never have, so... 784 00:50:23,896 --> 00:50:26,565 But this is for tonight. 785 00:50:31,487 --> 00:50:35,742 Thank you, and goodbye, Julian. 786 00:50:35,824 --> 00:50:39,329 Goodbye, Anne. 787 00:50:39,369 --> 00:50:41,414 Mm. 788 00:50:43,791 --> 00:50:46,043 - I got this. - You got it. 789 00:50:46,126 --> 00:50:48,295 - Okay. - Mm. 790 00:50:53,009 --> 00:50:55,135 Hopeful, atmospheric music 791 00:51:28,168 --> 00:51:31,297 - She been here all night? - Mm-hmm. 792 00:51:31,380 --> 00:51:34,717 Um, this is for the, uh... 793 00:51:34,759 --> 00:51:36,635 for her dog. 794 00:52:00,659 --> 00:52:01,994 Hi, this is Michelle. 795 00:52:02,036 --> 00:52:03,538 Please leave a message.- 796 00:52:13,213 --> 00:52:16,842 You have an ETA on your client, Mr. Panish? 797 00:52:16,885 --> 00:52:18,469 Change of plan, fellas. 798 00:52:18,552 --> 00:52:21,472 Unfortunately, Mrs. Stratton can't make it, 799 00:52:21,514 --> 00:52:26,268 but she's authorized me to tell you everything she knows. 800 00:52:28,103 --> 00:52:30,190 Somber, atmospheric music 801 00:52:49,541 --> 00:52:51,793 - Hi. - Hi. 802 00:52:53,213 --> 00:52:56,048 You okay? 803 00:52:57,175 --> 00:52:59,385 Yeah. 804 00:53:02,931 --> 00:53:04,139 Listen. 805 00:53:05,724 --> 00:53:07,976 I'm gonna tell him. 806 00:53:08,061 --> 00:53:10,563 Richard. I'm gonna tell him everything. 807 00:53:10,646 --> 00:53:11,773 Why would you do that? 808 00:53:11,856 --> 00:53:13,608 I can get the best lawyers 809 00:53:13,650 --> 00:53:16,985 and the best specialists and-and experts, 810 00:53:17,070 --> 00:53:18,695 detectives, whatever. 811 00:53:18,780 --> 00:53:21,449 - I know you can. - No. Then we can prove... 812 00:53:21,532 --> 00:53:24,369 - Prove? - That you didn't do it. 813 00:53:25,619 --> 00:53:28,248 I think now you just got to forget me. 814 00:53:28,331 --> 00:53:29,958 No. 815 00:53:29,998 --> 00:53:31,708 You just got to forget about me. 816 00:53:31,751 --> 00:53:33,418 Just do it. 817 00:53:33,460 --> 00:53:34,836 How? 818 00:53:34,920 --> 00:53:37,130 I think you should go now. 819 00:53:37,215 --> 00:53:38,590 Don't go. 820 00:53:38,675 --> 00:53:41,719 I'm gonna walk out. 821 00:53:41,802 --> 00:53:43,572 You're gonna ask yourself if I'm gonna look back, 822 00:53:43,596 --> 00:53:45,264 but I promise you I'm not gonna, okay? 823 00:53:45,306 --> 00:53:48,601 No. I don't believe you. 824 00:53:53,856 --> 00:53:54,856 I'm gonna... 58733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.