Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,091 --> 00:00:08,884
Why do I feel like crying?
2
00:00:09,676 --> 00:00:11,137
She was my fucking pimp.
3
00:00:11,179 --> 00:00:13,555
Who'd want to kill Olga, Julian?
4
00:00:18,643 --> 00:00:20,480
Same people
who killed Janet Holmes?
5
00:00:22,856 --> 00:00:24,775
Do you remember Lisa Beck?
6
00:00:24,859 --> 00:00:26,443
Lisa Beck.
7
00:00:26,527 --> 00:00:27,611
Yeah.
8
00:00:27,695 --> 00:00:29,280
She was, you know, young.
9
00:00:29,321 --> 00:00:31,699
A girl I brought in.
10
00:00:31,783 --> 00:00:34,993
A thing happened to her
in the bathroom upstairs?
11
00:00:37,287 --> 00:00:41,834
Colin, staring at that photo
won't make him magically appear.
12
00:00:48,341 --> 00:00:50,093
Elizabeth Shannonhouse,
13
00:00:50,176 --> 00:00:54,097
found with her neck broken
in a motel called The Costello.
14
00:00:54,137 --> 00:00:57,600
This photograph found
next to the victim's head.
15
00:00:57,642 --> 00:01:00,435
Do you recognize
the man in this photograph?
16
00:01:00,520 --> 00:01:02,604
- No.
- This photograph was found
17
00:01:02,688 --> 00:01:04,439
in a crime scene.-
18
00:01:07,192 --> 00:01:09,278
I can't call the police
because there's a dead woman
19
00:01:09,319 --> 00:01:11,614
in a motel room,
and your son was
20
00:01:11,697 --> 00:01:13,448
the last person she was with.
21
00:01:13,490 --> 00:01:16,701
The man in that photograph,
22
00:01:16,743 --> 00:01:19,412
he's-he's a prostitute.
23
00:01:19,496 --> 00:01:21,790
I used him a couple of times.
24
00:01:21,873 --> 00:01:23,209
She said that?
25
00:01:54,281 --> 00:01:56,700
- Uh, hey, dirty -What?
26
00:01:56,783 --> 00:01:57,903
Look at the girl right there
27
00:01:57,951 --> 00:01:59,179
Let's do it, baby. Got to party.
28
00:01:59,203 --> 00:02:00,537
Bon voyage.
29
00:02:00,620 --> 00:02:03,582
Uh, a little party time, huh?
30
00:02:03,665 --> 00:02:05,334
Okay.
31
00:02:05,418 --> 00:02:07,085
Come on,
let's go, let's go, let's go.
32
00:02:07,170 --> 00:02:09,171
Switch ya hips when
ya walkin', let down ya hair
33
00:02:09,254 --> 00:02:10,798
Down ya hair
34
00:02:10,882 --> 00:02:12,734
I like the way you do that
right thurr, right thurr
35
00:02:12,758 --> 00:02:14,176
Lick your lips when you talkin'
36
00:02:14,217 --> 00:02:15,468
That make me stare
37
00:02:15,552 --> 00:02:17,889
I like the way you look
in them jeans...
38
00:02:17,930 --> 00:02:21,349
- Listen to me.
- Okay. All right.
39
00:02:21,433 --> 00:02:23,895
When that woman...-
40
00:02:23,936 --> 00:02:26,188
- breaks your heart...
- Mm-hmm.
41
00:02:26,229 --> 00:02:27,647
And you're lost,
42
00:02:27,731 --> 00:02:30,610
and you don't have
one fucking friend in the world,
43
00:02:30,651 --> 00:02:33,695
you come back home.
44
00:02:38,950 --> 00:02:40,493
Suspenseful music
45
00:02:51,881 --> 00:02:55,343
Somber music
46
00:02:55,425 --> 00:02:58,012
To your new life, Julian Kaye.
47
00:02:59,347 --> 00:03:01,514
- Come on, it's not...
- it's not goodbye.
48
00:03:01,556 --> 00:03:02,724
I'm gonna be around.
49
00:03:02,766 --> 00:03:05,728
I hope she loves you
as much as I do.
50
00:03:12,610 --> 00:03:14,569
Hello, baby.
51
00:03:14,653 --> 00:03:16,864
I'm here.
52
00:03:16,906 --> 00:03:19,908
God, this is so surreal.
53
00:03:20,617 --> 00:03:22,495
How did it go today?
54
00:03:22,536 --> 00:03:25,205
I don't know. I just, uh...
55
00:03:25,288 --> 00:03:27,832
I just walked
right out the door.
56
00:03:27,875 --> 00:03:31,045
He wasn't home, so I kind of...
57
00:03:31,086 --> 00:03:33,256
I don't know, I guess that's...
58
00:03:33,338 --> 00:03:35,258
that's how you change
your whole entire life.
59
00:03:35,341 --> 00:03:38,677
You just walk out a door.
60
00:03:41,222 --> 00:03:42,889
One last job.
61
00:03:42,932 --> 00:03:46,769
I'll meet you later. I love you.
62
00:04:01,157 --> 00:04:02,951
Hello?
63
00:04:03,034 --> 00:04:04,245
Delivery.
64
00:04:17,091 --> 00:04:19,218
Hi, Janet.
65
00:04:19,259 --> 00:04:21,137
- Hi.
- Hi.
66
00:04:25,473 --> 00:04:27,225
"Call Me" by Blondie
67
00:04:40,572 --> 00:04:43,826
Color me your color, baby
68
00:04:43,867 --> 00:04:47,245
Color me your car
69
00:04:47,329 --> 00:04:50,624
Color me your color, darling
70
00:04:50,665 --> 00:04:54,002
I know who you are
71
00:04:54,086 --> 00:04:57,213
Come up off your color chart
72
00:04:57,298 --> 00:05:00,216
I know where you're coming from
73
00:05:00,259 --> 00:05:01,968
- Call me -Call me
74
00:05:02,052 --> 00:05:03,971
On the line, call me
75
00:05:04,055 --> 00:05:07,057
Call me any, anytime
76
00:05:07,098 --> 00:05:08,559
- Call me -Call me
77
00:05:08,641 --> 00:05:12,103
I'll arrive, you can call me any
78
00:05:12,146 --> 00:05:14,648
Day or night, call me
79
00:05:20,612 --> 00:05:24,324
Cover me with kisses, baby
80
00:05:24,367 --> 00:05:27,702
Cover me with love
81
00:05:27,745 --> 00:05:31,081
Roll me in designer sheets
82
00:05:31,122 --> 00:05:34,459
I'll never get enough
83
00:05:34,502 --> 00:05:35,961
Emotions come
84
00:05:36,045 --> 00:05:37,797
I don't know why
85
00:05:37,838 --> 00:05:42,300
Cover up love's alibi
86
00:05:42,343 --> 00:05:44,302
- Call me -Call me
87
00:05:44,387 --> 00:05:46,221
My love, call me
88
00:05:46,305 --> 00:05:48,807
Call me any, anytime
89
00:05:48,848 --> 00:05:50,935
- Call me -Call me
90
00:05:51,018 --> 00:05:52,560
I'll arrive, call me
91
00:05:52,603 --> 00:05:55,398
Call me for some overtime
92
00:05:55,439 --> 00:05:57,274
- Call me -Call me
93
00:05:57,358 --> 00:05:59,610
My love, call me
94
00:05:59,651 --> 00:06:02,446
Call me in a sweet design
95
00:06:02,487 --> 00:06:04,365
- Call me -Call me
96
00:06:04,447 --> 00:06:05,408
Call me
97
00:06:05,449 --> 00:06:09,370
For your lover's lover's alibi
98
00:06:09,452 --> 00:06:11,747
Call me
99
00:06:24,718 --> 00:06:26,595
- I got a theory. Okay?
- Yeah.
100
00:06:26,637 --> 00:06:28,430
Okay,
it's this generation, right?
101
00:06:28,471 --> 00:06:30,641
These people,
they have no game whatsoever.
102
00:06:30,723 --> 00:06:33,853
There's-there's no romance,
no seduction, like us.
103
00:06:33,894 --> 00:06:35,396
You know, that was our shit.
104
00:06:35,478 --> 00:06:37,856
They will be standing next
to the baddest chick
105
00:06:37,939 --> 00:06:41,067
in the entire club, and
that dumbass is on the phone,
106
00:06:41,110 --> 00:06:42,819
swiping left and right,
107
00:06:42,903 --> 00:06:46,115
trying to hook up with
a piece of ass three miles away.
108
00:06:46,197 --> 00:06:48,218
They are not present for
the pussy. That's the problem.
109
00:06:48,242 --> 00:06:51,161
- They don't even fuck, man.
- They just rub.
110
00:06:51,202 --> 00:06:52,454
- Oh, boy.
- Mm-hmm. Yeah.
111
00:06:52,538 --> 00:06:54,182
- Nah, I'm-I'm...
- I got to finish that up.
112
00:06:54,206 --> 00:06:56,125
- All right.
- But, hey, hey, Ren.
113
00:06:56,167 --> 00:06:57,584
Business is good, right?
114
00:06:57,668 --> 00:06:59,879
- Amen.
- 'Cause my clients,
115
00:06:59,920 --> 00:07:01,338
they don't use
their fucking phones.
116
00:07:01,379 --> 00:07:04,591
- They don't trust them.
- They trust me.
117
00:07:04,632 --> 00:07:06,593
And they're gonna love you.
118
00:07:06,634 --> 00:07:09,971
- What does that mean?
- They are.
119
00:07:10,014 --> 00:07:11,891
You make women feel
like they're the eighth
120
00:07:11,932 --> 00:07:13,809
fucking wonder of the world.
121
00:07:13,850 --> 00:07:15,894
- Oh.
- You make women blossom.
122
00:07:15,978 --> 00:07:18,021
Dude,
123
00:07:18,062 --> 00:07:20,399
I could book you solid
if you wanted.
124
00:07:20,483 --> 00:07:23,110
You see that woman over there?
125
00:07:23,194 --> 00:07:25,862
She's been staring at you
since you sat down.
126
00:07:25,904 --> 00:07:28,156
I can get three grand
127
00:07:28,199 --> 00:07:29,492
- for you right now.
- Stop.
128
00:07:29,533 --> 00:07:30,742
- Nah.
- What?
129
00:07:30,783 --> 00:07:33,786
- This right here?
- That's, like, two grand.
130
00:07:33,829 --> 00:07:34,829
- Two thousand?
- Yes.
131
00:07:34,872 --> 00:07:36,122
- For this guy?
- Yes.
132
00:07:36,206 --> 00:07:37,540
- Three.
- Three? Okay.
133
00:07:37,625 --> 00:07:38,935
- Fuck...
- Okay, let's go. Let's go.
134
00:07:38,959 --> 00:07:40,603
- What do you mean, "Let's go"?
- What are you doing?
135
00:07:40,627 --> 00:07:42,548
- Don't, don't, don't, don't.
- Vegas odds, baby.
136
00:07:48,552 --> 00:07:50,137
She's fucking
out of her mind, man.
137
00:07:50,221 --> 00:07:51,805
- Oh, yeah.
- Oh, she's batshit crazy.
138
00:07:51,889 --> 00:07:52,973
- Mm.
- But I tell you what,
139
00:07:53,014 --> 00:07:54,391
she loves you, though. Yeah.-
140
00:07:54,432 --> 00:07:56,153
She's got a fucking weird way
of showing it.
141
00:07:56,185 --> 00:07:57,853
She doesn't want
to see you in, some, uh,
142
00:07:57,937 --> 00:07:59,855
- shithole apartment.
- I love my apartment.
143
00:07:59,896 --> 00:08:01,857
Or sleeping
on a dead woman's mattress.
144
00:08:01,940 --> 00:08:04,735
Cha, cha, cha, cha, cha.
145
00:08:04,817 --> 00:08:06,362
Uh-oh, that's the champ.
146
00:08:06,444 --> 00:08:08,279
- That's the champ.
- That's the ch...
147
00:08:08,363 --> 00:08:10,341
- Five grand, motherfucker.
- 5K? Come on, motherfucker.
148
00:08:10,365 --> 00:08:12,033
- That's it.
- Five grand.
149
00:08:12,117 --> 00:08:13,826
That's what I'm talking about.
150
00:08:13,869 --> 00:08:15,954
If you go home with her tonight.
151
00:08:15,995 --> 00:08:19,959
Or she needs a date
for an event tomorrow night.
152
00:08:20,000 --> 00:08:21,418
Here's her card.
153
00:08:21,502 --> 00:08:23,336
Seven grand
for the whole evening.
154
00:08:23,420 --> 00:08:24,963
Ten if you sleep over.
155
00:08:25,047 --> 00:08:27,507
- Well, shit.
- Ten grand for a sleepover?
156
00:08:27,550 --> 00:08:29,593
I'm fucked-up. I'm-I'm-I'm...
157
00:08:29,677 --> 00:08:31,553
That never stopped you
before. Come on.
158
00:08:31,595 --> 00:08:32,846
- But...
- Come on, J.
159
00:08:32,929 --> 00:08:34,722
- Come on.
- Five grand.
160
00:08:34,764 --> 00:08:35,724
- Yeah?
- Mm...
161
00:08:35,765 --> 00:08:36,850
- Yes. Yes.
- Yes.
162
00:08:36,892 --> 00:08:37,892
- Yes.
- Yes.
163
00:08:37,934 --> 00:08:38,977
- Mm.
- Come on.
164
00:08:39,061 --> 00:08:40,187
- Fuck.
- Yes.
165
00:08:40,229 --> 00:08:42,940
- There he is.
- Mm-hmm.
166
00:08:46,777 --> 00:08:49,488
Thank you for, uh,
"getting me out of the house."
167
00:08:49,572 --> 00:08:52,908
No. Come on. J.
168
00:08:53,616 --> 00:08:56,953
- Fuck.
- J!
169
00:08:59,038 --> 00:09:01,292
Somber, dramatic music
170
00:10:43,476 --> 00:10:45,687
Come on in.
171
00:10:48,315 --> 00:10:50,234
Do you want
to get a drink, or...?
172
00:10:50,274 --> 00:10:53,486
I think we should
just go upstairs.
173
00:10:56,740 --> 00:10:57,740
You coming?
174
00:10:57,783 --> 00:11:00,034
Yeah.
175
00:11:00,119 --> 00:11:02,328
Yeah, I'm coming.
176
00:12:04,432 --> 00:12:06,934
Wait. Wait, wait, wait.-
177
00:12:16,028 --> 00:12:19,072
It's okay. No, it's okay.
178
00:12:19,865 --> 00:12:22,618
I got you. I got you.-
179
00:12:26,288 --> 00:12:28,206
I know. I know.
180
00:12:31,585 --> 00:12:33,629
Somber music
181
00:12:36,923 --> 00:12:38,258
I have a son.
182
00:12:38,341 --> 00:12:39,676
Colin.
183
00:12:39,717 --> 00:12:41,886
This doesn't have to happen.
184
00:12:41,928 --> 00:12:43,221
I know what he fucking does!
185
00:12:43,263 --> 00:12:44,514
This is how it's being handled.
186
00:12:46,475 --> 00:12:48,811
If he hurts her, I'll kill him.
187
00:12:48,851 --> 00:12:50,312
N-No. Don't say that.
188
00:12:50,354 --> 00:12:52,940
I will fucking kill him.
189
00:12:54,441 --> 00:12:57,193
You don't have
to do this job, you know.
190
00:12:57,235 --> 00:12:58,695
We could just...
191
00:12:58,736 --> 00:13:01,990
- we could just leave.
- You could bail.
192
00:13:02,783 --> 00:13:05,535
Hey, I love you.
193
00:13:05,576 --> 00:13:06,787
I love you, too.
194
00:13:06,828 --> 00:13:09,914
Do you recognize the man
in this photograph?
195
00:13:11,875 --> 00:13:13,335
No.
196
00:13:42,029 --> 00:13:44,408
That's not good enough.
197
00:13:45,741 --> 00:13:48,578
I'll call you back.
198
00:13:48,662 --> 00:13:50,413
Any news?
199
00:13:51,163 --> 00:13:53,375
I'll tell you the second I hear.
200
00:13:53,417 --> 00:13:55,668
Is Richard home?
201
00:13:56,336 --> 00:13:58,254
He just left for a meeting.
202
00:14:06,013 --> 00:14:08,056
At the motel,
203
00:14:08,097 --> 00:14:11,726
when I was cleaning up
Colin's things...
204
00:14:13,477 --> 00:14:15,397
I missed something.
205
00:14:16,981 --> 00:14:18,149
Okay.
206
00:14:18,232 --> 00:14:21,485
It was a photo.
207
00:14:21,528 --> 00:14:23,488
Colin had it on him.
208
00:14:23,572 --> 00:14:25,490
And a detective came here
209
00:14:25,573 --> 00:14:28,911
and started asking me
a bunch of questions, and...
210
00:14:29,536 --> 00:14:34,124
The thing is, it was
a photo of-of John and me,
211
00:14:34,206 --> 00:14:36,375
taken a long time ago.
212
00:14:36,460 --> 00:14:39,587
I know, you told me
to get rid of everything.
213
00:14:39,629 --> 00:14:41,590
Colin saw me with it and...
214
00:14:41,631 --> 00:14:43,591
Where are you going?
215
00:14:43,674 --> 00:14:45,344
To clean up your mess.
216
00:14:45,384 --> 00:14:48,471
Intense music
217
00:14:53,351 --> 00:14:55,479
Sir?
218
00:14:59,024 --> 00:15:02,235
The injuries
are quite extensive.
219
00:15:02,318 --> 00:15:03,736
There is more that we can do,
220
00:15:03,820 --> 00:15:07,950
but it's going to be
complicated and expensive.
221
00:15:08,658 --> 00:15:10,326
I know this is difficult,
222
00:15:10,369 --> 00:15:14,206
but it may be most compassionate
to put her down.
223
00:15:14,246 --> 00:15:16,875
No. No.
224
00:15:16,917 --> 00:15:20,629
I don't, I don't think
I can make that decision.
225
00:15:22,630 --> 00:15:24,674
Slow, somber music
226
00:15:36,687 --> 00:15:38,938
Here's the total, sir.
227
00:15:46,697 --> 00:15:48,657
Somber music
228
00:16:42,210 --> 00:16:43,628
Wow.
229
00:16:43,711 --> 00:16:46,505
I mean, you've probably
heard this before,
230
00:16:46,590 --> 00:16:49,051
- but this house is beautiful.
- Thank you.
231
00:16:49,091 --> 00:16:51,720
- You live here alone?
- Almost never.
232
00:16:51,761 --> 00:16:53,596
- Have a seat.
- Here?
233
00:16:53,638 --> 00:16:55,057
Mm-hmm.
234
00:16:56,265 --> 00:16:57,308
Enjoy.
235
00:16:57,350 --> 00:16:58,434
Wow.
236
00:16:58,476 --> 00:17:01,605
Looks like you like some water
with your fruit salad.
237
00:17:02,647 --> 00:17:05,192
Makes me feel
like I'm on vacation.
238
00:17:05,232 --> 00:17:07,359
Thank you very much.
239
00:17:07,402 --> 00:17:09,278
- Cheers.
- Cheers.
240
00:17:11,155 --> 00:17:13,075
So, you had
some questions for me?
241
00:17:13,115 --> 00:17:14,867
Yes. But first,
242
00:17:14,951 --> 00:17:17,662
I'd like to say
I'm sorry about Olga.
243
00:17:18,246 --> 00:17:21,290
I know how it feels
to lose a family member.
244
00:17:21,374 --> 00:17:22,834
Thank you.
245
00:17:23,626 --> 00:17:26,587
She was an interesting
character, your aunt.
246
00:17:27,422 --> 00:17:28,798
What do you mean?
247
00:17:28,882 --> 00:17:33,470
Well, she ran
a colorful business.
248
00:17:33,511 --> 00:17:38,599
I tried to stay far away
from whatever she was doing.
249
00:17:40,352 --> 00:17:44,105
But she did pass
the torch to you.
250
00:17:46,357 --> 00:17:50,237
I run a completely
legitimate business.
251
00:17:50,319 --> 00:17:52,072
Olga did not.
252
00:17:52,154 --> 00:17:55,784
No. She ran
high-class prostitutes
253
00:17:55,866 --> 00:17:58,828
right out of this house
that you now own.
254
00:17:58,869 --> 00:18:01,455
You inherited it from her, yes?
255
00:18:02,499 --> 00:18:05,836
I produce live,
adult entertainment.
256
00:18:07,503 --> 00:18:10,173
I'm not a madam, I'm a boss.
257
00:18:11,758 --> 00:18:13,676
But growing up here,
you must have seen
258
00:18:13,718 --> 00:18:16,471
some interesting people,
some interesting things.
259
00:18:16,512 --> 00:18:19,932
As a homicide detective,
I'm sure you have, too.
260
00:18:19,974 --> 00:18:23,394
You know anyone who might have
wanted Olga dead?
261
00:18:24,311 --> 00:18:26,272
She piss someone off?
262
00:18:26,314 --> 00:18:28,400
I don't know, maybe, uh,
263
00:18:28,441 --> 00:18:31,361
one of the clients
or one of the escorts?
264
00:18:31,403 --> 00:18:34,364
Well, she pissed off
a lot of people.
265
00:18:34,447 --> 00:18:36,991
Especially at the end.
266
00:18:37,032 --> 00:18:38,492
The sky's the limit.
267
00:18:38,576 --> 00:18:41,413
But no one specific
comes to mind?
268
00:18:41,496 --> 00:18:42,913
Nope.
269
00:18:44,958 --> 00:18:47,335
Where were you
the night she was murdered?
270
00:18:48,252 --> 00:18:50,838
Running an event
in Beverly Hills.
271
00:18:50,881 --> 00:18:53,549
You got somebody
to back that up?
272
00:18:53,592 --> 00:18:55,384
A dozen people can.
273
00:18:55,468 --> 00:18:58,096
That's right,
you told me before.
274
00:18:58,137 --> 00:19:00,515
You're a girl who likes a crowd.
275
00:19:01,932 --> 00:19:03,894
Well, thank you so much
for your time.
276
00:19:03,934 --> 00:19:06,354
- Pleasure.
- If you think of anything,
277
00:19:06,438 --> 00:19:09,148
- please give me a call.
- Sure.
278
00:19:09,191 --> 00:19:10,650
Atmospheric music
279
00:19:12,484 --> 00:19:15,321
That's fucking amazing water.
280
00:19:15,363 --> 00:19:18,532
- No doubt about it.
- I'll show myself out?
281
00:19:19,326 --> 00:19:20,826
Thank you.
282
00:20:08,583 --> 00:20:10,794
Hello?
283
00:20:10,876 --> 00:20:12,545
Anne.
284
00:20:13,255 --> 00:20:16,715
- Yes?
- Hi. Um, it's...
285
00:20:16,799 --> 00:20:19,594
uh, Julian. Julian Kaye. Uh...
286
00:20:19,678 --> 00:20:23,431
Isabelle,
my-my-my friend, she...
287
00:20:23,515 --> 00:20:26,268
she tried to introduce us
last night.
288
00:20:26,351 --> 00:20:28,185
Right. Hi.
289
00:20:28,269 --> 00:20:30,646
Hi. Um...
290
00:20:30,689 --> 00:20:32,941
You know, she had mentioned
that maybe you were looking
291
00:20:33,023 --> 00:20:35,359
for someone to...
292
00:20:35,442 --> 00:20:37,444
uh, accompany you
293
00:20:37,528 --> 00:20:40,865
to, uh, an event this evening?
294
00:20:45,787 --> 00:20:47,955
You know, you look like my dad
after Kennedy died.
295
00:20:48,038 --> 00:20:50,000
Thanks a lot for that.
296
00:20:50,083 --> 00:20:51,459
I don't know.
297
00:20:51,500 --> 00:20:54,503
- I can't see anything.
- There's no shape.
298
00:20:54,546 --> 00:20:56,798
- I see a straight line.
- Where?
299
00:20:58,340 --> 00:21:02,886
The queen kills Janet Holmes,
the hustler goes away for it.
300
00:21:02,971 --> 00:21:06,724
Hustler gets out of jail,
takes his revenge on the queen.
301
00:21:06,766 --> 00:21:08,393
- Mm.
- You don't like it.
302
00:21:08,434 --> 00:21:09,602
- I don't like it.
- Why?
303
00:21:09,685 --> 00:21:11,520
Because Janet Holmes
didn't even know Olga.
304
00:21:11,563 --> 00:21:15,025
- Olga didn't know her.
- There's absolutely no motive.
305
00:21:15,107 --> 00:21:17,152
To set up Julian?
306
00:21:18,694 --> 00:21:21,155
Man, why does
all the trouble in the world
307
00:21:21,196 --> 00:21:23,032
land at the feet of Julian Kaye?
308
00:21:23,074 --> 00:21:25,576
Think you missed your calling
309
00:21:25,617 --> 00:21:26,994
as a social worker, Sunday.
310
00:21:27,037 --> 00:21:29,663
- Thanks a lot, Captain.
- Call up his mommy,
311
00:21:29,705 --> 00:21:30,999
chat about all that.
312
00:21:31,082 --> 00:21:34,544
You ask me,
you've got your perp.
313
00:21:34,626 --> 00:21:38,131
- Thanks for nothing.
- Appreciate it.
314
00:21:41,425 --> 00:21:43,470
Somber, contemplative music
315
00:21:56,106 --> 00:21:58,317
My name is Olga.
316
00:22:02,696 --> 00:22:06,116
- Are you serious?
- Can you smile for me?
317
00:22:06,201 --> 00:22:08,202
Hey, show me your hands, buddy.
318
00:22:08,243 --> 00:22:11,038
Show me your hands!-
319
00:22:13,958 --> 00:22:15,710
Stay away!
320
00:22:38,857 --> 00:22:40,902
Michelle?
321
00:22:44,322 --> 00:22:45,990
Michelle.
322
00:22:47,116 --> 00:22:48,576
What's going on out here?
323
00:22:48,617 --> 00:22:49,636
I don't know
what I was thinking.
324
00:22:49,661 --> 00:22:51,246
I should've just
called the police.
325
00:22:51,328 --> 00:22:52,747
You were trying
to protect Colin.
326
00:22:52,788 --> 00:22:54,082
- No.
- God forbid
327
00:22:54,124 --> 00:22:57,042
- he did something to that woman.
- No.
328
00:23:02,173 --> 00:23:05,009
He didn't have anything
to do with this.
329
00:23:05,050 --> 00:23:07,345
Dramatic music
330
00:23:07,429 --> 00:23:09,471
How do you know that?
331
00:23:10,265 --> 00:23:12,683
Because I know our son
332
00:23:12,724 --> 00:23:16,311
is not capable
of hurting that woman.
333
00:23:16,354 --> 00:23:18,397
I know him too, but he's
a human being, Michelle.
334
00:23:18,480 --> 00:23:21,526
- Just like you, just like me.
- He's capable of anything.
335
00:23:21,567 --> 00:23:25,070
Richard, he didn't do this.
336
00:24:12,117 --> 00:24:14,077
Mrs. Henderson?
337
00:24:14,162 --> 00:24:16,288
She won't answer, hon.
338
00:24:16,372 --> 00:24:19,250
Knock all you want,
but she won't answer.
339
00:24:19,334 --> 00:24:22,420
Who asked you, all right?
340
00:24:22,503 --> 00:24:24,838
Mrs. Henderson,
are you in there?
341
00:24:25,548 --> 00:24:27,133
My name is Joan Sunday.
342
00:24:27,217 --> 00:24:28,968
I'm with the LAPD.
343
00:24:29,051 --> 00:24:31,637
I just want to talk to you
about your son John.
344
00:24:31,721 --> 00:24:34,473
Oh, shit.
345
00:24:35,266 --> 00:24:37,101
Mrs. Henderson!
346
00:24:37,852 --> 00:24:39,895
Stop running!
347
00:24:39,979 --> 00:24:41,689
Slow down!
348
00:24:41,730 --> 00:24:44,400
Oh, shit. Oh, shit.
349
00:24:44,483 --> 00:24:48,153
Okay. Okay, I'm good.
350
00:24:48,195 --> 00:24:50,615
I'm good. Oh, fuck.
351
00:24:52,659 --> 00:24:55,202
You're coming back.
352
00:24:55,286 --> 00:24:57,079
No need to run.
353
00:24:57,121 --> 00:24:58,998
There's no need to run.
354
00:24:59,039 --> 00:25:01,542
It's like a fucking
pizza oven in here.
355
00:25:04,962 --> 00:25:09,634
All my senses are on fire
356
00:25:09,717 --> 00:25:14,346
30 feet above the floor
357
00:25:14,430 --> 00:25:18,518
Only want to get you higher
358
00:25:18,601 --> 00:25:22,896
Higher than we've been before
359
00:25:23,605 --> 00:25:26,608
Love in motion
360
00:25:32,574 --> 00:25:35,076
Love in motion...
361
00:25:41,499 --> 00:25:43,792
- Yeah.
- I understand that, Josh.
362
00:25:43,835 --> 00:25:46,336
I'm asking if it can change.
363
00:25:46,421 --> 00:25:49,840
Because it's fucking
clunky UX, Josh, okay?
364
00:25:49,923 --> 00:25:51,759
Give me one sec.
365
00:25:51,800 --> 00:25:53,927
- No, fuck that.
- I'm not doing this right now.
366
00:25:53,970 --> 00:25:56,513
- No, no, no.
- We're putting it to bed.
367
00:25:56,597 --> 00:26:00,226
Yeah. Monday. Bye.
368
00:26:00,309 --> 00:26:02,144
Fucking A. Hi.
369
00:26:02,228 --> 00:26:03,438
- It's, uh, Anne?
- Uh, yeah.
370
00:26:03,479 --> 00:26:04,605
Is it, uh, it's Julian,
371
00:26:04,689 --> 00:26:05,815
- yeah? Hi.
- Julian. Hi.
372
00:26:05,856 --> 00:26:08,067
- Nice to meet you. Here we go.
- Nice to meet you.
373
00:26:08,108 --> 00:26:09,669
Uh, what are you,
what are you drinking?
374
00:26:09,693 --> 00:26:11,320
Yeah. Widow Jane Manhattan,
on the rocks.
375
00:26:11,362 --> 00:26:13,698
Can we just have, uh,
two more? Oh.
376
00:26:13,740 --> 00:26:15,907
- Please...
- Wow.
377
00:26:15,991 --> 00:26:17,242
Okay.
378
00:26:17,285 --> 00:26:19,746
- Chivalry.
- It's like seeing a ghost.
379
00:26:19,828 --> 00:26:22,624
- Not dead yet.
- Okay. Just bleeding out
380
00:26:22,707 --> 00:26:24,041
in the street somewhere?-
381
00:26:24,083 --> 00:26:25,442
- Horribly wounded?
- There you go.
382
00:26:25,500 --> 00:26:28,003
- Um, I'm sorry if I-I...
- I interrupted you.
383
00:26:28,046 --> 00:26:29,397
- You seemed busy.
- Oh, no. Fuck it.
384
00:26:29,422 --> 00:26:31,257
- Fuck it.
- It's just so fucking annoying.
385
00:26:31,298 --> 00:26:32,467
- Sure.
- Yeah.
386
00:26:32,508 --> 00:26:34,278
What do you, what do you,
what do you do, Anne?
387
00:26:34,301 --> 00:26:37,971
I launched a video dating app
last year.
388
00:26:38,931 --> 00:26:41,726
- Kismetic? You know Kismetic?
- No.
389
00:26:41,808 --> 00:26:45,229
Okay, uh, it combines
swipe technology
390
00:26:45,270 --> 00:26:46,939
with a, with a social feed.
391
00:26:46,980 --> 00:26:51,234
It doesn't fucking matter,
okay, man? Right?
392
00:26:51,277 --> 00:26:54,529
I wrangle douchebags
for 90 hours a week
393
00:26:54,572 --> 00:26:58,201
on fucking Xanax
and sheer fucking will.
394
00:26:58,284 --> 00:26:59,160
It's not glam,
395
00:26:59,242 --> 00:27:00,721
- let's put it that way.
- Okay. More...
396
00:27:00,744 --> 00:27:02,872
More like, uh, punk rock, huh?
397
00:27:02,954 --> 00:27:06,291
Punk rock. Punk fucking rock.
398
00:27:07,585 --> 00:27:09,961
Mm. But you know what? Fuck it.
399
00:27:10,003 --> 00:27:12,507
- No more work.
- Blah, blah, fucking work.
400
00:27:12,589 --> 00:27:13,817
Let's leave it in New York,
all right?
401
00:27:13,840 --> 00:27:15,468
Okay, so, um...
402
00:27:15,550 --> 00:27:17,845
Okay, work is, uh,
work's in New York.
403
00:27:17,929 --> 00:27:19,681
- Yeah.
- So-so, so what are we,
404
00:27:19,721 --> 00:27:21,598
what are we doing here?
405
00:27:21,682 --> 00:27:24,184
Tonight is my 20-year
high school reunion.
406
00:27:24,268 --> 00:27:28,690
Do-do you, uh, do you usually go
to your high school reunions?
407
00:27:28,772 --> 00:27:30,857
Hell no. Dude, do you?
408
00:27:30,900 --> 00:27:33,528
No. No, high school was, uh,
it was definitely not my thing.
409
00:27:33,568 --> 00:27:34,695
Me, neither.
410
00:27:34,737 --> 00:27:37,198
So how come, how come
you're going to this one?
411
00:27:38,700 --> 00:27:42,412
I got a coach/guru lady in
New York, and she told me to go.
412
00:27:42,494 --> 00:27:45,789
Okay. I'm really glad that
I can, you know, be of service.
413
00:27:45,873 --> 00:27:48,500
Is-is there, is there
someone specifically
414
00:27:48,584 --> 00:27:50,461
that you'd like me to be?
415
00:27:50,545 --> 00:27:51,628
- Of course.
- Okay.
416
00:27:51,671 --> 00:27:55,258
You're gonna be
Dr. Patrick Cohen, okay?
417
00:27:55,298 --> 00:27:58,427
You're a dermatologist
in New York City,
418
00:27:58,510 --> 00:27:59,971
and we met on my app.
419
00:28:00,054 --> 00:28:01,346
- Uh, okay.
- You can do it?
420
00:28:01,431 --> 00:28:03,057
I think I... I got it.
421
00:28:03,098 --> 00:28:05,058
- I think. I can do it.
- Good.
422
00:28:06,685 --> 00:28:08,354
Jesus Christ.
423
00:28:22,034 --> 00:28:24,119
Mrs. Henderson.
424
00:28:25,872 --> 00:28:27,582
Mrs. Henderson.
425
00:28:28,833 --> 00:28:31,626
- Mrs. Hen... Oh, Jesus.
- Mrs. Henderson, are you okay?
426
00:28:31,711 --> 00:28:35,006
- Oh, geez.
- Oh, I'm sorry I scared you.
427
00:28:35,047 --> 00:28:38,968
- You're all right.
- We'll get you inside.
428
00:28:43,096 --> 00:28:45,849
Okay, that water's
cool enough, all right?
429
00:28:45,932 --> 00:28:47,351
Get in nice and slow,
430
00:28:47,434 --> 00:28:50,354
and I'll be, uh, right out here
when you're done.
431
00:29:06,496 --> 00:29:09,123
Holy shit.
432
00:29:12,835 --> 00:29:14,086
Wow.
433
00:29:14,170 --> 00:29:16,297
Somber music
434
00:29:50,248 --> 00:29:51,457
Panish.
435
00:29:51,499 --> 00:29:53,500
There's a way for you
to help Colin,
436
00:29:53,584 --> 00:29:54,836
to clear his name.
437
00:29:54,876 --> 00:29:56,461
- How?
- I'll set up an interview
438
00:29:56,546 --> 00:29:58,881
with you and the detectives
on the Shannonhouse case.
439
00:29:58,923 --> 00:30:02,468
You'll explain the photograph
and identify Julian Kaye.
440
00:30:02,551 --> 00:30:05,221
You'll tell them
how he was obsessed with you,
441
00:30:05,262 --> 00:30:06,388
how he saved the photo,
442
00:30:06,430 --> 00:30:08,307
maybe even had it with him
at the motel.
443
00:30:08,348 --> 00:30:10,601
You'll tell them
how he was violent.
444
00:30:10,643 --> 00:30:12,328
And how when you heard
about the girl he killed,
445
00:30:12,353 --> 00:30:16,440
your first thought was,
"It could've been me."
446
00:30:16,481 --> 00:30:18,483
- Panish, uh...
- Michelle,
447
00:30:18,526 --> 00:30:20,152
I've kept your secret for years.
448
00:30:20,193 --> 00:30:22,989
To protect you,
to protect Richard.
449
00:30:23,029 --> 00:30:26,032
You need to do this
if we're going to save your son.
450
00:30:27,410 --> 00:30:29,244
Colin fled the scene.
451
00:30:29,327 --> 00:30:31,497
He could've called 911,
but he didn't.
452
00:30:31,538 --> 00:30:32,999
I know you don't
want to do this,
453
00:30:33,039 --> 00:30:34,791
but if the cops find Colin
before we do,
454
00:30:34,875 --> 00:30:37,420
he'll be arrested for murder.
455
00:30:43,467 --> 00:30:46,386
Text me the address.
456
00:30:51,224 --> 00:30:54,311
Wait, just wait. Just wait.
457
00:30:54,353 --> 00:30:55,730
Hold on.
458
00:30:56,564 --> 00:30:58,900
Oh, my God.
459
00:31:01,611 --> 00:31:02,903
Anne, are you okay?
460
00:31:02,944 --> 00:31:04,321
No. I...
461
00:31:04,404 --> 00:31:06,008
- I can't do this, actually.
- I can't do this.
462
00:31:06,031 --> 00:31:07,909
- Okay.
- What is this?
463
00:31:07,991 --> 00:31:09,326
- What?
- What are we doing?
464
00:31:09,410 --> 00:31:11,328
What am I-I...
465
00:31:11,412 --> 00:31:13,455
Anne, I can...
466
00:31:13,538 --> 00:31:15,875
I can leave. You don't...
467
00:31:15,958 --> 00:31:17,209
We don't have to do this.
468
00:31:17,250 --> 00:31:18,686
I don't have to come
inside with you.
469
00:31:18,711 --> 00:31:21,297
These people...
470
00:31:21,380 --> 00:31:23,590
these people
don't want to see me.
471
00:31:23,673 --> 00:31:24,759
They don't want to see me.
472
00:31:24,842 --> 00:31:26,176
- Trust me on that.
- Okay.
473
00:31:26,259 --> 00:31:27,970
I don't want
to fucking see me, either.
474
00:31:28,054 --> 00:31:30,013
- Hey, hey, hey.
- Okay? I just want to go.
475
00:31:30,056 --> 00:31:31,723
Okay. It's okay.
476
00:31:31,766 --> 00:31:33,851
Hey, yo, just give us
one second, okay?
477
00:31:33,934 --> 00:31:34,977
Yes, sir.
478
00:31:35,060 --> 00:31:36,561
Thank you.
479
00:31:38,021 --> 00:31:40,566
Okay, I don't, I don't,
I don't want to overstep here,
480
00:31:40,650 --> 00:31:43,109
but I-I... I don't think
you should do anything
481
00:31:43,193 --> 00:31:44,653
that you don't want to do.
482
00:31:51,201 --> 00:31:53,244
Let's get the fuck out of here.
483
00:31:53,328 --> 00:31:55,122
Hey. Hey, let's get...
484
00:31:55,205 --> 00:31:57,124
- Let's get the fuck out of here.
- Let's go.
485
00:31:57,208 --> 00:31:59,167
Let's get the fuck out of here.
486
00:31:59,250 --> 00:32:01,461
Okay.
487
00:32:03,838 --> 00:32:05,799
I owe you an apology.
488
00:32:06,634 --> 00:32:11,806
It's my fault that John
went away for so long.
489
00:32:11,846 --> 00:32:15,558
It is. I made a mistake.
490
00:32:17,894 --> 00:32:20,564
You know, my mom lost a son.
491
00:32:21,272 --> 00:32:25,443
And I'm really sorry that
I put you through all of that.
492
00:32:26,444 --> 00:32:28,698
You know, I just came to ask you
493
00:32:28,739 --> 00:32:32,410
how John was
before he got arrested.
494
00:32:32,492 --> 00:32:34,996
What was he like?
495
00:32:37,330 --> 00:32:40,000
I didn't see him much.
496
00:32:40,084 --> 00:32:42,002
And why was that?
497
00:32:42,086 --> 00:32:44,838
He hardly ever came home.
498
00:32:46,173 --> 00:32:48,342
He was angry with me.
499
00:32:49,134 --> 00:32:51,554
And why was that?
500
00:32:51,636 --> 00:32:53,681
Because...
501
00:32:55,516 --> 00:32:57,934
because I sent him away.
502
00:32:58,935 --> 00:33:00,229
Where?
503
00:33:00,270 --> 00:33:02,815
To a school in Los Angeles.
504
00:33:02,897 --> 00:33:05,276
A lady came and...
505
00:33:05,317 --> 00:33:08,570
took him in a fancy car.
506
00:33:08,653 --> 00:33:11,031
She even paid me.
507
00:33:11,115 --> 00:33:13,325
But...
508
00:33:13,409 --> 00:33:18,538
that's how much
potential he had.
509
00:33:20,207 --> 00:33:24,377
Do you remember the name
of the woman?
510
00:33:24,420 --> 00:33:27,423
- Olga.
- Olga.
511
00:33:27,464 --> 00:33:29,924
Somber, atmospheric music
512
00:33:29,967 --> 00:33:33,136
And how old was John
when Olga took him away?
513
00:33:33,220 --> 00:33:35,722
Oh, my God.
514
00:33:45,356 --> 00:33:47,401
Fifteen.
515
00:33:53,406 --> 00:33:54,575
He had to get out of here.
516
00:33:54,616 --> 00:33:57,536
He had to get away from her.
517
00:34:06,711 --> 00:34:08,755
Yes.
518
00:34:08,797 --> 00:34:11,342
- Your turn.
- Nah.
519
00:34:11,382 --> 00:34:12,635
What are you talking about?
520
00:34:12,717 --> 00:34:15,262
Drink it. Drink it. Drink it.-
521
00:34:15,346 --> 00:34:17,347
Two more.
522
00:34:23,728 --> 00:34:25,773
Ah...-
523
00:34:30,693 --> 00:34:32,487
Here, do some of that.
524
00:34:43,123 --> 00:34:44,833
This is what I'm talking about.
525
00:34:44,875 --> 00:34:48,838
I fucking love this song.
526
00:34:48,920 --> 00:34:50,297
Fuck yes.
527
00:35:04,018 --> 00:35:05,728
What are you doing?
528
00:35:08,523 --> 00:35:09,692
Come over here.
529
00:35:09,733 --> 00:35:12,527
I don't care if Monday's blue
530
00:35:12,570 --> 00:35:15,489
Tuesday's gray
and Wednesday, too
531
00:35:15,572 --> 00:35:19,201
Oh, Thursday,
I don't care about you
532
00:35:19,284 --> 00:35:22,496
It's Friday, I'm in love
533
00:35:22,538 --> 00:35:23,539
Dance with me, man.
534
00:35:23,581 --> 00:35:25,875
Monday, you can fall apart
535
00:35:25,916 --> 00:35:29,210
Tuesday, Wednesday,
break my heart
536
00:35:29,295 --> 00:35:33,173
Oh, Thursday doesn't even start
537
00:35:33,257 --> 00:35:37,260
It's Friday, I'm in love
538
00:35:37,302 --> 00:35:40,764
Saturday, wait
539
00:35:40,847 --> 00:35:44,268
And Sunday always comes too late
540
00:35:44,309 --> 00:35:47,771
But Friday never hesitates-
541
00:35:47,813 --> 00:35:50,315
I don't care
if Monday's black...
542
00:35:50,398 --> 00:35:52,067
So, this is how it works?
543
00:35:52,108 --> 00:35:53,777
This is how it works.
544
00:35:56,572 --> 00:36:00,784
I can tell you
what I want to do,
545
00:36:00,867 --> 00:36:03,204
and you'll do it?
546
00:36:04,996 --> 00:36:06,623
You can ask.
547
00:36:06,664 --> 00:36:08,708
Yeah, motherfuckin',
titty-suckin'...
548
00:36:08,791 --> 00:36:10,251
Oh, fuck.
549
00:36:10,293 --> 00:36:13,088
Oh, my God. Oh, yeah.
550
00:36:13,172 --> 00:36:16,884
Oh. Oh, give it to me.
551
00:36:16,967 --> 00:36:19,052
I want you to fuck me.
552
00:36:19,094 --> 00:36:22,014
- Come here.
- I want you to fuck me.
553
00:36:24,057 --> 00:36:25,768
You're on the no-fly list
554
00:36:25,809 --> 00:36:28,103
- No fly -Shit.
555
00:36:28,144 --> 00:36:29,771
Wow.
556
00:36:29,855 --> 00:36:33,150
Don't cry, baby-
557
00:36:33,192 --> 00:36:36,402
Your flight is pulled
558
00:36:37,905 --> 00:36:40,740
Come on. Do it. Fuck me.
559
00:36:40,824 --> 00:36:44,619
These are the things-
560
00:36:44,702 --> 00:36:46,329
You can't control...
561
00:36:56,923 --> 00:36:59,260
Oh, yeah. Yeah.
562
00:36:59,300 --> 00:37:02,429
Harder. Harder.
563
00:37:15,608 --> 00:37:16,860
Oh, man.
564
00:37:16,943 --> 00:37:19,237
Oh, man. Oh, fuck.
565
00:37:19,280 --> 00:37:21,657
Shit. Oh, fuck!
566
00:37:23,659 --> 00:37:25,952
And I'm sleeping better
in a better land
567
00:37:25,994 --> 00:37:27,788
I'm on the no-fly list
568
00:37:27,829 --> 00:37:31,041
No fly
569
00:37:31,083 --> 00:37:34,210
I'm on the no fly-list
570
00:37:34,295 --> 00:37:35,753
On the ground...
571
00:37:35,795 --> 00:37:37,213
Hi.
572
00:37:37,297 --> 00:37:39,465
Hey, it's me.
573
00:37:39,507 --> 00:37:40,925
Is this a bad time?
574
00:37:40,967 --> 00:37:42,677
No, no.
575
00:37:42,719 --> 00:37:44,262
Uh, I'm up.
576
00:37:44,346 --> 00:37:47,307
- I stayed home.
- I-I thought you might call.
577
00:37:49,018 --> 00:37:51,144
I miss him, Rachel.
578
00:37:52,603 --> 00:37:54,898
- I mean, this is insane.
- It's supposed to get easier.
579
00:37:54,981 --> 00:37:58,485
It's... been 15 fucking years.
580
00:37:59,235 --> 00:38:01,322
He was your baby brother.
581
00:38:02,989 --> 00:38:04,949
I think...
582
00:38:05,034 --> 00:38:07,786
grief's got a mind
of its own on this one.
583
00:38:07,827 --> 00:38:10,414
Yeah.
584
00:38:10,456 --> 00:38:13,083
I miss you too, Rachel.
585
00:38:13,166 --> 00:38:18,005
I mean, I know I'm not supposed
to say stuff like that, but...
586
00:38:18,047 --> 00:38:21,717
Boundaries.
587
00:38:21,800 --> 00:38:23,927
Boundaries, that's right.
588
00:38:23,969 --> 00:38:26,262
And why do we have those, again?
589
00:38:26,304 --> 00:38:29,932
I can't keep
holding on to this idea
590
00:38:29,974 --> 00:38:33,228
that you're just gonna show up
at my door someday
591
00:38:33,269 --> 00:38:36,565
and suddenly be the person
that I want you to be.
592
00:38:38,192 --> 00:38:40,568
Well, maybe I want that, too.
593
00:38:41,778 --> 00:38:43,655
Who you are
594
00:38:43,739 --> 00:38:47,034
and who you want to be are...
595
00:38:47,076 --> 00:38:49,494
completely different things.
596
00:38:50,746 --> 00:38:52,581
Well, people can change.
597
00:38:54,123 --> 00:38:56,210
But can you?
598
00:39:01,215 --> 00:39:05,135
I'm... I'm sorry about Andrew.
599
00:39:05,219 --> 00:39:10,306
- And I know this...
- day must be so hard for you,
600
00:39:10,391 --> 00:39:12,266
but I got to go, okay?
601
00:39:12,351 --> 00:39:15,896
Yeah. Okay.-
602
00:39:18,523 --> 00:39:20,858
Fuck.
603
00:39:52,224 --> 00:39:53,934
Hey. Any updates?
604
00:39:53,976 --> 00:39:55,726
Updates?
605
00:39:55,768 --> 00:39:58,146
Yeah, on when they're
gonna fix the televisions.
606
00:39:58,230 --> 00:40:00,106
Oh, yeah, no.
607
00:40:00,148 --> 00:40:03,485
Between you and me,
I wouldn't hold your breath.
608
00:40:03,527 --> 00:40:05,695
My boss fucking sucks.
609
00:40:07,489 --> 00:40:11,076
Well, thanks
for the honest opinion, um...
610
00:40:11,117 --> 00:40:13,077
- Paloma.
- Paloma.
611
00:40:13,119 --> 00:40:14,288
- Mm-hmm.
- Beautiful.
612
00:40:14,329 --> 00:40:16,123
- Thank you.
- My name's Joan.
613
00:40:16,164 --> 00:40:18,250
- Hi, Joan.
- Nice to meet you.
614
00:40:18,333 --> 00:40:19,668
Nice to meet you.
615
00:40:19,751 --> 00:40:22,795
So, what do you do
besides folding towels all day?
616
00:40:22,880 --> 00:40:25,257
A lot of things.
617
00:40:25,340 --> 00:40:28,969
I act, sing. Bartend.
618
00:40:29,052 --> 00:40:31,221
Wow. Not all
at the same time, I hope.
619
00:40:32,597 --> 00:40:34,974
What do you do, Joan?
620
00:40:35,057 --> 00:40:37,018
I'm with the LAPD.
621
00:40:37,059 --> 00:40:39,353
- Detective, homicide.
- Wow.
622
00:40:39,438 --> 00:40:41,856
Okay.
623
00:40:41,898 --> 00:40:43,358
Impressive.
624
00:40:43,442 --> 00:40:44,610
Well, thank you very much.
625
00:40:44,650 --> 00:40:47,612
I've been on the job
over 30 years, you know?
626
00:40:47,653 --> 00:40:49,155
I'm in the middle of a case now
627
00:40:49,197 --> 00:40:50,949
with some really dark shit
going on.
628
00:40:50,990 --> 00:40:55,329
It's... it's a Pandora's box
type situation.
629
00:40:58,248 --> 00:41:00,333
- Do you have a partner?
- No.
630
00:41:00,375 --> 00:41:02,135
I don't. The captain
tried it a couple times,
631
00:41:02,210 --> 00:41:03,670
but you know what? I'm cranky,
632
00:41:03,711 --> 00:41:06,882
I'm set in my ways
and I like to work alone.
633
00:41:06,923 --> 00:41:09,092
No. I mean,
634
00:41:09,175 --> 00:41:14,056
do you have a partner in life?
635
00:41:14,139 --> 00:41:15,389
Oh.
636
00:41:15,474 --> 00:41:18,601
Um, no, not at the moment.
637
00:41:18,643 --> 00:41:22,356
I'm cranky, I'm set in my ways
and I like to work alone.
638
00:41:22,438 --> 00:41:25,317
Me, too.
639
00:41:25,358 --> 00:41:27,360
Hmm.
640
00:41:27,985 --> 00:41:31,864
Do you want to maybe grab
a drink sometime after my shift?
641
00:41:33,742 --> 00:41:35,744
Yes, I would.
642
00:41:35,786 --> 00:41:37,329
I had to escape
643
00:41:37,411 --> 00:41:41,708
The city was sticky and cruel
644
00:41:41,791 --> 00:41:44,460
Maybe I should have
called you first
645
00:41:44,545 --> 00:41:47,588
But I was dying to get to you
646
00:41:47,630 --> 00:41:52,219
I was dreaming while I drove
the long, straight road ahead
647
00:41:52,302 --> 00:41:54,554
Uh-huh, yeah
648
00:41:54,596 --> 00:41:58,641
Could taste your sweet kisses,
your arms open wide
649
00:41:58,684 --> 00:42:02,396
This fever for you
was just burning me up
650
00:42:02,436 --> 00:42:06,108
Inside
651
00:42:06,148 --> 00:42:08,025
Yeah
652
00:42:08,068 --> 00:42:12,155
I drove all night
653
00:42:12,197 --> 00:42:15,284
To get to you
654
00:42:15,324 --> 00:42:18,744
Is that all right?
655
00:42:18,786 --> 00:42:21,498
I drove all night
656
00:42:21,581 --> 00:42:22,666
Jesus!
657
00:42:22,708 --> 00:42:24,918
What the fuck, Anne?
658
00:42:24,960 --> 00:42:27,503
Woke you from your sleep
659
00:42:27,588 --> 00:42:32,759
To make love to you
660
00:42:32,800 --> 00:42:36,387
Is that all right?
661
00:42:36,429 --> 00:42:37,847
I drove all night
662
00:42:43,144 --> 00:42:45,021
Fucking shit.
663
00:42:56,532 --> 00:42:58,827
- You okay?
- Yeah.
664
00:42:58,869 --> 00:43:00,996
I'm okay.
665
00:43:02,956 --> 00:43:05,500
- Come here.
- What's going on, Anne?
666
00:43:05,583 --> 00:43:08,170
Come here.
667
00:43:08,253 --> 00:43:10,130
Oh, Jesus. Come on, stop...-
668
00:43:10,213 --> 00:43:12,132
- Come on. Come here.
- Anne, just...
669
00:43:12,173 --> 00:43:13,967
Come here, come here, come here.
670
00:43:14,050 --> 00:43:16,010
Touch me.
671
00:43:16,052 --> 00:43:17,929
Touch me. Touch me.
672
00:43:17,971 --> 00:43:20,014
- Ah, Jesus... Anne, come here.
- Touch me.
673
00:43:20,056 --> 00:43:21,557
- Come here, come here.
- What?
674
00:43:21,641 --> 00:43:24,061
- Why don't you just...
- why don't you talk to me, okay?
675
00:43:24,101 --> 00:43:25,561
- Talk to you?
- Yeah.
676
00:43:25,603 --> 00:43:27,688
- Yeah. What are you doing?
- Come here. Come here.
677
00:43:27,773 --> 00:43:30,525
- What?
- Kiss me. Yeah, kiss me.
678
00:43:30,608 --> 00:43:32,985
- Yeah, I'll kiss you. Okay.
- Kiss me.
679
00:43:34,612 --> 00:43:36,989
- All right. Ow.
- Bite my lip.
680
00:43:40,034 --> 00:43:43,121
Anne, can you just tell me
what's going on and talk to me?
681
00:43:43,163 --> 00:43:44,389
- Tell me what's going on.
- I'm right here.
682
00:43:44,414 --> 00:43:45,766
I don't want
to fucking pay for that.
683
00:43:45,791 --> 00:43:46,916
I understand.
684
00:43:47,000 --> 00:43:49,585
Who the fuck are you
to tell me what to do?
685
00:43:49,670 --> 00:43:51,146
- Christ. Just be careful.
- I-I don't want to talk to you.
686
00:43:51,170 --> 00:43:52,088
- All right?
- I want you to do
687
00:43:52,172 --> 00:43:53,483
- what I want to do.
- I understand.
688
00:43:53,507 --> 00:43:56,967
Which is, I want you to tell me
that I'm a piece of shit.
689
00:43:57,010 --> 00:43:58,695
- Why would I say that to you?
- I want you to tell me
690
00:43:58,719 --> 00:44:00,847
that I'm a horrible person.
691
00:44:00,889 --> 00:44:02,224
Anne, talk to me. Just try.
692
00:44:02,306 --> 00:44:03,626
What do you want me
to say to you?
693
00:44:03,684 --> 00:44:04,476
Tell me anything.
694
00:44:04,559 --> 00:44:05,661
You want me
to tell you anything?
695
00:44:05,686 --> 00:44:07,121
- Yeah, tell me.
- How about, how about
696
00:44:07,144 --> 00:44:10,398
I fucking killed a person?!
697
00:44:17,114 --> 00:44:18,864
Hey.
698
00:44:18,907 --> 00:44:20,367
- Shit.
- I'm still here, Anne.
699
00:44:20,409 --> 00:44:23,161
Okay.
700
00:44:25,831 --> 00:44:27,708
Okay.
701
00:44:27,791 --> 00:44:30,293
No. Oh, shit.
702
00:44:39,177 --> 00:44:41,137
I dated this guy.
703
00:44:41,221 --> 00:44:43,056
Fuck.
704
00:44:45,224 --> 00:44:48,061
I dated this guy in high school.
705
00:44:50,688 --> 00:44:52,398
Tom.
706
00:44:53,608 --> 00:44:56,027
Tom Caruso.
707
00:44:58,780 --> 00:45:00,407
And one night I convinced him
708
00:45:00,449 --> 00:45:04,286
to go to this college party
with me.
709
00:45:04,327 --> 00:45:08,456
And we got blasted.
710
00:45:08,498 --> 00:45:10,375
I drove us home.
711
00:45:10,416 --> 00:45:12,626
I wr...
712
00:45:12,668 --> 00:45:17,798
I wrapped my piece-of-shit car
around a fucking tree.
713
00:45:23,179 --> 00:45:24,764
Tom died.
714
00:45:29,561 --> 00:45:32,021
After it happened, you know,
everything moved so fast.
715
00:45:32,063 --> 00:45:36,233
My fucking parents,
they just got the best lawyers,
716
00:45:36,275 --> 00:45:41,280
- and everything...
- everything just...
717
00:45:41,322 --> 00:45:43,617
went on.
718
00:45:45,702 --> 00:45:48,621
I was never punished.
719
00:45:50,206 --> 00:45:53,626
I know how
my fucking life looks.
720
00:45:53,710 --> 00:45:58,130
I know what it looks like,
but I don't feel it.
721
00:45:59,882 --> 00:46:01,384
I'm not there.
722
00:46:01,425 --> 00:46:05,137
I'm not, I'm not now, okay?
723
00:46:05,179 --> 00:46:07,599
I'm then. I'm then.
724
00:46:07,681 --> 00:46:12,521
And until someone
fucking makes me pay for it,
725
00:46:12,561 --> 00:46:14,981
I am fucking stuck.
726
00:46:15,065 --> 00:46:19,027
I cannot, I cannot escape.
727
00:46:21,278 --> 00:46:23,657
I can't fucking escape.
728
00:46:25,951 --> 00:46:30,079
Is that why you're here... Anne?
729
00:46:31,664 --> 00:46:33,791
Is that why you came
to that reunion,
730
00:46:33,833 --> 00:46:36,253
t-to pay for it?
731
00:46:38,547 --> 00:46:41,842
Maybe.
732
00:46:43,802 --> 00:46:46,887
Well, I think maybe...
733
00:46:46,929 --> 00:46:49,306
maybe you didn't come
all this way to get punished.
734
00:46:49,391 --> 00:46:51,101
You know, maybe...
735
00:46:52,686 --> 00:46:55,480
maybe you came
all this way to face it.
736
00:46:57,648 --> 00:47:00,277
Not too many people do that.
737
00:47:00,318 --> 00:47:02,820
Shit, you...
738
00:47:02,903 --> 00:47:06,115
you crossed a country
to face it. I...
739
00:47:06,157 --> 00:47:09,827
I-I don't think that's bad. I...
740
00:47:09,869 --> 00:47:12,163
I think it's brave.
741
00:47:13,664 --> 00:47:15,541
Yeah, I think you're brave.
742
00:47:15,625 --> 00:47:18,128
Somber, contemplative music
743
00:47:37,188 --> 00:47:40,025
Michelle.
744
00:47:40,108 --> 00:47:42,985
I'm here at the precinct.
745
00:47:43,027 --> 00:47:45,822
I'm wondering where you are.
746
00:47:48,824 --> 00:47:50,911
Dark, atmospheric music
747
00:47:52,579 --> 00:47:54,164
You'll explain the photograph
748
00:47:54,246 --> 00:47:56,583
and identify Julian Kaye.
749
00:48:07,385 --> 00:48:10,554
You'll tell them
how he was obsessed with you.
750
00:48:10,597 --> 00:48:13,432
You'll tell them
how he was violent.
751
00:48:41,670 --> 00:48:43,630
Can I ask you something, Julian?
752
00:48:43,713 --> 00:48:46,382
Sure. You can ask me
whatever you want.
753
00:48:47,217 --> 00:48:49,885
What?
754
00:48:49,927 --> 00:48:51,096
Huh?
755
00:48:51,179 --> 00:48:53,056
What happened to you?
756
00:48:57,143 --> 00:48:59,813
What do you mean?
757
00:48:59,853 --> 00:49:02,148
Ah, come on.
758
00:49:02,190 --> 00:49:04,693
You're a beautiful man,
759
00:49:04,775 --> 00:49:07,362
but you are covered in tells.
760
00:49:07,403 --> 00:49:09,197
You got scars, you got tattoos,
761
00:49:09,239 --> 00:49:13,827
you got pretty words
for punishment.
762
00:49:13,909 --> 00:49:16,954
Come on, just tell me.
763
00:49:17,038 --> 00:49:19,873
See, my life,
it's not your problem, Anne.
764
00:49:21,835 --> 00:49:24,003
You're paying me.
765
00:49:24,086 --> 00:49:28,550
You know, I... I'm here,
I'm here for you. I'll...
766
00:49:28,632 --> 00:49:31,802
To listen, you know, to-to...
767
00:49:31,885 --> 00:49:34,264
to help you and...
768
00:49:34,304 --> 00:49:36,516
to touch you if you want it.
769
00:49:38,184 --> 00:49:41,311
Mostly, you pay me so I leave.
770
00:49:42,771 --> 00:49:44,398
Can I pay you to be honest?
771
00:49:47,402 --> 00:49:50,195
- Hmm.
- Hmm.
772
00:49:52,197 --> 00:49:54,242
- I can do this.
- You can totally do this.
773
00:49:54,324 --> 00:49:55,452
I can do this.
774
00:49:55,492 --> 00:49:56,702
You can totally do this.
775
00:49:56,786 --> 00:49:58,246
- All right. Here we go.
- Let's go.
776
00:49:58,329 --> 00:50:00,956
Although...
777
00:50:03,501 --> 00:50:06,755
I got to, uh...
778
00:50:06,795 --> 00:50:08,757
I got to go this alone.
779
00:50:08,797 --> 00:50:11,842
- Yeah?
- Yeah.
780
00:50:11,885 --> 00:50:14,721
Yeah, I don't want
these people thinking, uh,
781
00:50:14,762 --> 00:50:17,724
that I ever loved
anybody after Tom.
782
00:50:17,806 --> 00:50:20,226
'Cause...
783
00:50:20,309 --> 00:50:22,603
'cause I never have, so...
784
00:50:23,896 --> 00:50:26,565
But this is for tonight.
785
00:50:31,487 --> 00:50:35,742
Thank you, and goodbye, Julian.
786
00:50:35,824 --> 00:50:39,329
Goodbye, Anne.
787
00:50:39,369 --> 00:50:41,414
Mm.
788
00:50:43,791 --> 00:50:46,043
- I got this.
- You got it.
789
00:50:46,126 --> 00:50:48,295
- Okay.
- Mm.
790
00:50:53,009 --> 00:50:55,135
Hopeful, atmospheric music
791
00:51:28,168 --> 00:51:31,297
- She been here all night?
- Mm-hmm.
792
00:51:31,380 --> 00:51:34,717
Um, this is for the, uh...
793
00:51:34,759 --> 00:51:36,635
for her dog.
794
00:52:00,659 --> 00:52:01,994
Hi, this is Michelle.
795
00:52:02,036 --> 00:52:03,538
Please leave a message.-
796
00:52:13,213 --> 00:52:16,842
You have an ETA
on your client, Mr. Panish?
797
00:52:16,885 --> 00:52:18,469
Change of plan, fellas.
798
00:52:18,552 --> 00:52:21,472
Unfortunately,
Mrs. Stratton can't make it,
799
00:52:21,514 --> 00:52:26,268
but she's authorized me to
tell you everything she knows.
800
00:52:28,103 --> 00:52:30,190
Somber, atmospheric music
801
00:52:49,541 --> 00:52:51,793
- Hi.
- Hi.
802
00:52:53,213 --> 00:52:56,048
You okay?
803
00:52:57,175 --> 00:52:59,385
Yeah.
804
00:53:02,931 --> 00:53:04,139
Listen.
805
00:53:05,724 --> 00:53:07,976
I'm gonna tell him.
806
00:53:08,061 --> 00:53:10,563
Richard. I'm gonna
tell him everything.
807
00:53:10,646 --> 00:53:11,773
Why would you do that?
808
00:53:11,856 --> 00:53:13,608
I can get the best lawyers
809
00:53:13,650 --> 00:53:16,985
and the best specialists
and-and experts,
810
00:53:17,070 --> 00:53:18,695
detectives, whatever.
811
00:53:18,780 --> 00:53:21,449
- I know you can.
- No. Then we can prove...
812
00:53:21,532 --> 00:53:24,369
- Prove?
- That you didn't do it.
813
00:53:25,619 --> 00:53:28,248
I think now
you just got to forget me.
814
00:53:28,331 --> 00:53:29,958
No.
815
00:53:29,998 --> 00:53:31,708
You just got to forget about me.
816
00:53:31,751 --> 00:53:33,418
Just do it.
817
00:53:33,460 --> 00:53:34,836
How?
818
00:53:34,920 --> 00:53:37,130
I think you should go now.
819
00:53:37,215 --> 00:53:38,590
Don't go.
820
00:53:38,675 --> 00:53:41,719
I'm gonna walk out.
821
00:53:41,802 --> 00:53:43,572
You're gonna ask yourself
if I'm gonna look back,
822
00:53:43,596 --> 00:53:45,264
but I promise you
I'm not gonna, okay?
823
00:53:45,306 --> 00:53:48,601
No. I don't believe you.
824
00:53:53,856 --> 00:53:54,856
I'm gonna...
58733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.