All language subtitles for [SubtitleTools.com] One.Night.2019.720p.BluRay.x264-WiKi-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,520 --> 00:00:50,120 "Inamura Taxi Co." 2 00:00:58,040 --> 00:00:59,880 Oh, questo è tutto. 3 00:01:01,250 --> 00:01:04,690 Merda, sta pisciando! 4 00:01:05,220 --> 00:01:06,660 Dannazione! 5 00:01:07,930 --> 00:01:12,030 Ho bisogno di un cazzo di drink, figlio di puttana! 6 00:01:12,510 --> 00:01:14,640 Portami da bere più tardi. 7 00:01:40,860 --> 00:01:45,500 Ehm, oggi è il 23 maggio 2004. 8 00:01:45,810 --> 00:01:49,840 Spostarsi dal cortile e dall'area di sosta all'ufficio. 9 00:01:56,290 --> 00:01:58,590 Mio fratello sta girando una vite. 10 00:01:58,770 --> 00:02:01,860 Papà userà quel cacciavite pugnalarlo? 11 00:02:05,910 --> 00:02:09,750 Mia sorella sta tagliando i capelli alla sua bambola. 12 00:02:10,150 --> 00:02:14,060 Papà userà quelle forbici per tagliarla? 13 00:02:16,300 --> 00:02:18,770 Yuji, non spaventarmi così. 14 00:02:19,410 --> 00:02:21,640 Y-Puoi scrivere il tuo romanzo, 15 00:02:23,080 --> 00:02:25,050 b-ma non scrivere di noi. 16 00:02:25,180 --> 00:02:26,550 Perché no? 17 00:02:27,090 --> 00:02:28,920 Percosse quotidiane 18 00:02:29,260 --> 00:02:30,920 sono un ottimo materiale. 19 00:02:39,450 --> 00:02:40,640 Ciao. 20 00:02:42,450 --> 00:02:43,540 Ciao. 21 00:02:49,100 --> 00:02:53,900 Ti ho preparato delle polpette di riso. Daiki. 22 00:02:54,880 --> 00:02:56,400 E Yuji. 23 00:02:57,010 --> 00:02:58,850 E anche tu, Sonoko. 24 00:03:55,930 --> 00:03:57,530 Ragazzi, ascoltate. 25 00:03:58,000 --> 00:03:59,910 Devi sentire questo. 26 00:04:01,180 --> 00:04:02,580 Sentire cosa? 27 00:04:03,710 --> 00:04:04,840 Bene... 28 00:04:06,690 --> 00:04:08,520 io solo... 29 00:04:09,090 --> 00:04:12,190 ...ucciso tuo padre. 30 00:04:13,100 --> 00:04:15,000 L'ho investito. 31 00:04:15,440 --> 00:04:16,910 È morto. 32 00:04:20,110 --> 00:04:22,240 Non avrei dovuto farlo. 33 00:04:23,020 --> 00:04:24,420 Così, 34 00:04:25,620 --> 00:04:28,690 Ho aspettato che sua madre e suo padre morissero, 35 00:04:28,870 --> 00:04:31,600 finché non farebbe male a nessun altro. 36 00:04:31,900 --> 00:04:33,600 Aspetta, mamma... 37 00:04:33,770 --> 00:04:38,250 Ti ha ferito così tanto, così l'ho ucciso! 38 00:04:42,590 --> 00:04:46,530 Quindi, mi costituirò alla polizia ora. 39 00:04:47,070 --> 00:04:51,910 Non preoccuparti per la scuola, o casa, o l'azienda. 40 00:04:52,080 --> 00:04:55,070 zio Marui si occuperà di tutto. 41 00:04:57,420 --> 00:05:01,230 non so quanto tempo Sarò in prigione per. 42 00:05:02,130 --> 00:05:04,230 Anche quando esco, 43 00:05:05,070 --> 00:05:07,540 Potrei non tornare direttamente a casa. 44 00:05:08,180 --> 00:05:10,880 Le persone non dimenticheranno per... 45 00:05:13,150 --> 00:05:16,090 ...10 anni. No... 46 00:05:19,100 --> 00:05:20,590 15 anni. 47 00:05:25,440 --> 00:05:31,320 Dopo 15 anni, tornerò. Prometto. 48 00:05:38,940 --> 00:05:39,730 Koharu... 49 00:05:47,450 --> 00:05:50,020 Devo andare adesso. 50 00:05:58,540 --> 00:06:00,170 Nessuno... 51 00:06:00,980 --> 00:06:03,450 ...ti batterò mai più. 52 00:06:05,020 --> 00:06:07,790 Puoi vivere come vuoi. 53 00:06:09,200 --> 00:06:11,130 Sei totalmente libero. 54 00:06:13,040 --> 00:06:15,030 Puoi essere qualsiasi cosa. 55 00:06:17,150 --> 00:06:18,880 Quindi, proprio ora... 56 00:06:21,020 --> 00:06:24,550 ...Mi sento così orgoglioso. 57 00:06:49,850 --> 00:06:51,080 Yuji! 58 00:06:56,030 --> 00:06:58,900 Y-Yuji! W-cosa farai?! 59 00:06:59,370 --> 00:07:00,960 Insegui la mamma! 60 00:07:01,740 --> 00:07:03,400 Sh-Lei tornerà! 61 00:07:03,570 --> 00:07:05,170 No! Lei non lo farà! 62 00:07:05,880 --> 00:07:08,820 M-mamma non ci mentirebbe! 63 00:07:08,950 --> 00:07:11,150 Allora voi due aspettate qui! 64 00:07:33,300 --> 00:07:43,880 Una notte 65 00:07:55,980 --> 00:08:00,380 Quindi, ho smesso di fare da hostess, e ora sono una ragazza squillo. 66 00:08:01,590 --> 00:08:04,630 E tu? Perché sei un giornalista? 67 00:08:06,970 --> 00:08:09,940 Penso che fosse alle medie. 68 00:08:10,740 --> 00:08:13,580 Ho rubato una rivista porno e mi sono sentito in colpa. 69 00:08:14,620 --> 00:08:17,310 Hai rubato una rivista porno? È così divertente! 70 00:08:17,960 --> 00:08:21,990 Quindi ora sto restituendo all'editoria. 71 00:08:22,430 --> 00:08:23,730 Espiazione per il mio peccato. 72 00:08:28,780 --> 00:08:29,940 Cos'è l'"espiazione"? 73 00:08:37,890 --> 00:08:40,230 Ok, ora del colloquio. 74 00:08:42,540 --> 00:08:43,630 La tua specialità? 75 00:08:44,380 --> 00:08:45,970 "Sonoko" Pompini sottovuoto. 76 00:08:46,450 --> 00:08:47,810 Zona erogena? 77 00:08:48,720 --> 00:08:50,120 Le mie tette. 78 00:09:09,190 --> 00:09:10,520 Sonoko! 79 00:09:17,640 --> 00:09:18,370 Acquista per me? 80 00:09:18,540 --> 00:09:19,510 Sicuro. 81 00:09:21,920 --> 00:09:24,650 Sei ancora in contatto con quell'idiota? 82 00:09:24,820 --> 00:09:27,490 Questo è mio fratello. Ho scaricato lo scemo. 83 00:09:27,660 --> 00:09:30,660 Lo spero. Hai cattivo gusto negli uomini. 84 00:09:30,830 --> 00:09:34,730 Era gentile, ricordi? Non mi ha mai colpito in faccia. 85 00:09:34,910 --> 00:09:39,010 Mi è venuto incontro così, quindi sono andato così. 86 00:09:40,450 --> 00:09:42,420 Nello stomaco. Un gentiluomo. 87 00:09:42,590 --> 00:09:45,150 Un vero gentiluomo. È finita però. 88 00:09:45,360 --> 00:09:47,060 Non è gentilezza. 89 00:09:47,230 --> 00:09:48,700 Cosa devo comprare? 90 00:09:48,870 --> 00:09:51,840 "Amichevole negozio di articoli elettrici Fuku" 91 00:09:54,880 --> 00:09:56,080 Scaricate, ragazzi. 92 00:09:59,860 --> 00:10:01,060 Grazie ragazzi. 93 00:10:01,060 --> 00:10:07,000 Ehi, non posso contattare quel nuovo ragazzo. T-domani... 94 00:10:09,440 --> 00:10:11,210 ...Io ti raggiungo. 95 00:10:11,950 --> 00:10:13,750 Tu, capo? 96 00:10:13,920 --> 00:10:15,010 Unisciti a noi? Davvero? 97 00:10:15,990 --> 00:10:17,620 Possiamo gestirlo. 98 00:10:22,100 --> 00:10:23,200 Va bene allora. 99 00:10:25,440 --> 00:10:29,280 "Ina Maru" 100 00:10:40,340 --> 00:10:43,210 "InaMaru Taxi Co." 101 00:10:44,280 --> 00:10:46,650 Ciao, InaMaru Taxi. 102 00:10:47,090 --> 00:10:49,280 Grazie per averci utilizzato di nuovo. 103 00:10:49,760 --> 00:10:55,100 Di fronte ad Hanamasa? Un momento, mi assicurerò. 104 00:10:55,470 --> 00:10:57,030 Kakuta! 105 00:10:57,340 --> 00:10:58,430 Hanamasa, ok? 106 00:10:58,610 --> 00:11:00,480 Certo, sto arrivando. 107 00:11:03,090 --> 00:11:04,750 Grazie, stai attento. 108 00:11:04,920 --> 00:11:06,950 Ecco il tuo ID conducente. 109 00:11:07,360 --> 00:11:09,460 Controllalo. Bene? Bene. 110 00:11:09,830 --> 00:11:10,990 Tutto tuo. 111 00:11:11,870 --> 00:11:14,340 Quando entri, mettiti alla prova. 112 00:11:14,510 --> 00:11:18,280 Con questo. Inserisci la cannuccia, tre secondi. 113 00:11:20,190 --> 00:11:21,950 Sono le regole! 114 00:11:22,390 --> 00:11:23,360 Ehilà. 115 00:11:23,530 --> 00:11:28,160 Ti presento. Il nostro nuovo pilota, Michio Doushita. 116 00:11:28,340 --> 00:11:30,570 Quello è Ushiku. La chiamiamo "Moo". 117 00:11:30,710 --> 00:11:33,080 - Ciao. - Piacere di conoscerti. 118 00:11:33,550 --> 00:11:36,480 Il signor Sakurai a Kamiyama. Puoi andare? 119 00:11:36,650 --> 00:11:38,620 Fatto. Dammi 10 minuti. 120 00:11:40,160 --> 00:11:42,690 Comunque, hai un lavoro facile. 121 00:11:44,170 --> 00:11:46,600 è una seccatura, guidando la figlia. 122 00:11:48,210 --> 00:11:49,340 La figlia? 123 00:11:50,310 --> 00:11:51,110 Vuoi dire... 124 00:11:51,250 --> 00:11:55,020 No, non mio! Del precedente proprietario. 125 00:11:55,190 --> 00:12:00,330 Mio padre era suo cognato. Ha preso il sopravvento. "Taxi Inamura". 126 00:12:00,630 --> 00:12:03,610 - Ti auguro il meglio. - Grazie. 127 00:12:17,870 --> 00:12:21,030 Non riesco affatto a entrare in contatto con Yuji. 128 00:12:21,210 --> 00:12:22,230 Questo è perché... 129 00:12:23,110 --> 00:12:25,550 ...è un giornalista. 130 00:12:25,780 --> 00:12:27,980 È un lavoro impegnativo. 131 00:12:28,720 --> 00:12:30,560 Perché solo noi... 132 00:12:31,030 --> 00:12:32,690 ...visitare questo stronzo? 133 00:12:32,860 --> 00:12:35,840 "Tomba della famiglia Inamura" 134 00:12:36,870 --> 00:12:39,040 Sei morto, papà... 135 00:12:40,880 --> 00:12:42,370 ...ma muori di più. 136 00:12:43,790 --> 00:12:45,760 Qualcuno ti vedrà! 137 00:12:50,770 --> 00:12:52,240 Che importa? 138 00:12:52,470 --> 00:12:54,500 La mamma ha avuto difficoltà. 139 00:12:59,820 --> 00:13:01,520 Oggi compie 15 anni. 140 00:13:02,920 --> 00:13:04,620 "Segni"? Si, come no. 141 00:13:08,600 --> 00:13:10,070 Ho fame. 142 00:13:10,570 --> 00:13:11,840 Possiamo andare? 143 00:13:13,910 --> 00:13:15,440 Oh. 144 00:13:16,790 --> 00:13:18,190 Mio fratello, il santo! 145 00:13:18,320 --> 00:13:21,290 "La scuola dei colpi duri di Yuji Inamura" 146 00:13:25,170 --> 00:13:25,970 Inamura. 147 00:13:26,640 --> 00:13:27,940 Trascrivi questo. 148 00:13:28,110 --> 00:13:29,540 Sul serio? 149 00:13:29,680 --> 00:13:31,440 Siamo a corto di personale. 150 00:13:35,090 --> 00:13:37,620 Che fine ha fatto il tono della mia storia? 151 00:13:37,860 --> 00:13:42,870 Tono della storia? Ascolta. L'ambizione va bene, 152 00:13:43,000 --> 00:13:45,910 ma prima fai bene il tuo lavoro. 153 00:13:47,410 --> 00:13:51,250 Questa merda pretenziosa non otterrà nessuno duro. 154 00:13:51,490 --> 00:13:55,430 "53 stazioni su Sex Road"? Questa è una rivista porno, ragazzo. 155 00:13:55,600 --> 00:13:58,090 Ottieni con il programma. 156 00:14:00,140 --> 00:14:01,510 Ricominciare. 157 00:14:13,430 --> 00:14:15,090 - Oh Ehi. - Sì? 158 00:14:15,270 --> 00:14:16,970 Conosci quella ragazza del bar, Milky? 159 00:14:17,170 --> 00:14:19,810 Oh, intendi quella filippina? 160 00:14:19,980 --> 00:14:23,350 Sì. Penso di essere innamorato di lei. 161 00:14:23,490 --> 00:14:26,290 Accidenti, me l'hai fatto dire! 162 00:14:26,490 --> 00:14:27,190 Difficilmente. 163 00:14:28,060 --> 00:14:28,860 sono a capofitto... 164 00:14:29,030 --> 00:14:29,590 Oh merda! 165 00:14:31,030 --> 00:14:31,800 Ushiku! 166 00:14:32,240 --> 00:14:33,430 Cosa è successo?! 167 00:14:34,010 --> 00:14:35,640 Apetta un minuto. Eh?! 168 00:14:46,400 --> 00:14:48,430 - Ehi, buon lavoro. - Grazie. 169 00:14:48,570 --> 00:14:50,300 Ci vediamo. 170 00:14:54,010 --> 00:14:56,780 Doushita, buona strada. Che ne dici di uno? 171 00:14:57,190 --> 00:14:59,680 No, non posso bere affatto... 172 00:15:00,830 --> 00:15:03,000 Non beve, non fuma e non gioca d'azzardo. 173 00:15:03,000 --> 00:15:05,630 L'ho assunto sul posto. 174 00:15:05,940 --> 00:15:08,670 - Ne prendo uno! -Farai meglio, dannazione! 175 00:15:09,780 --> 00:15:11,350 -辛苦了 -辛苦啦! 176 00:15:11,350 --> 00:15:13,210 Merda! Era dannatamente vicino. 177 00:15:13,390 --> 00:15:14,150 Che cosa? 178 00:15:14,290 --> 00:15:17,860 Una quasi mancata. Sono appena saltato fuori, nel buio. 179 00:15:18,030 --> 00:15:18,860 Un cane procione? 180 00:15:19,030 --> 00:15:24,140 No, un escursionista. Su una strada di montagna, in piena attrezzatura da escursionismo. 181 00:15:24,410 --> 00:15:27,000 Tutto chiaro? Non li hai colpiti? 182 00:15:27,180 --> 00:15:28,670 Sono quasi morto, maledizione. 183 00:15:28,850 --> 00:15:32,150 A quest'ora, punteranno all'alba. 184 00:15:36,360 --> 00:15:38,390 Ciao, InaMaru Taxi. 185 00:15:38,570 --> 00:15:40,230 Oh, non dici. 186 00:15:40,410 --> 00:15:42,030 Dev'essere Sonoko. 187 00:15:42,210 --> 00:15:44,540 - La figlia. - Grazie signora. 188 00:15:46,420 --> 00:15:49,120 Ne ha davvero uno legato stasera. 189 00:15:52,000 --> 00:15:53,360 Non guardarmi. 190 00:15:59,110 --> 00:16:00,440 Io, eh... 191 00:16:00,610 --> 00:16:03,380 Ehm, perché non vado? 192 00:16:05,890 --> 00:16:10,060 Il tuo nome è Doushita? Sei un fusto, ma i tuoi capelli... 193 00:16:10,230 --> 00:16:12,960 Ti darò l'ennesima volta. 194 00:16:13,140 --> 00:16:16,110 ti prenderò i capelli e snip snip snip! 195 00:16:16,280 --> 00:16:18,040 Davvero un bel taglio di capelli! 196 00:16:18,180 --> 00:16:19,620 Grazie. 197 00:16:19,920 --> 00:16:22,910 Ehi, non sembrare così preoccupato! 198 00:16:23,090 --> 00:16:24,720 Dammi una pausa. 199 00:16:28,170 --> 00:16:29,570 Ascolta. 200 00:16:29,770 --> 00:16:32,470 Lo faccio per tutti i piloti. 201 00:16:32,640 --> 00:16:37,710 Sono quasi diventato un parrucchiere, sai. Sto maledettamente bene! 202 00:16:39,420 --> 00:16:41,490 Gira a destra lì. 203 00:17:10,280 --> 00:17:12,760 No no no! Non vomitare lì! 204 00:17:12,890 --> 00:17:16,620 Stai bene? Appena in tempo. In realtà, no... 205 00:17:16,870 --> 00:17:18,090 Puoi camminare? 206 00:17:18,230 --> 00:17:18,960 Scusate. 207 00:17:19,140 --> 00:17:21,630 - Vado a scagliare di nuovo. - Ancora? Fretta! 208 00:17:33,630 --> 00:17:36,000 "Nessuno... 209 00:17:37,410 --> 00:17:40,780 ...ti batterò mai più." 210 00:17:42,220 --> 00:17:44,980 "Puoi vivere come vuoi." 211 00:17:45,320 --> 00:17:47,190 "Sei completamente libero." 212 00:17:47,860 --> 00:17:49,830 "Puoi essere qualsiasi cosa." 213 00:17:51,030 --> 00:17:53,560 "Quindi, in questo momento... 214 00:17:53,740 --> 00:17:57,680 ...mi sento così orgoglioso." 215 00:17:59,620 --> 00:18:02,090 Le ultime parole della mamma per noi. 216 00:18:02,720 --> 00:18:04,160 Ti ricordi. 217 00:18:34,550 --> 00:18:35,780 Chi è? 218 00:18:36,890 --> 00:18:38,550 D-Non chiedermelo. 219 00:19:03,580 --> 00:19:04,710 Ehm... 220 00:19:08,090 --> 00:19:10,110 Chi-chi c'è? 221 00:19:11,590 --> 00:19:12,890 Daiki? 222 00:19:15,070 --> 00:19:18,130 non so cosa dovrei dire... 223 00:19:24,320 --> 00:19:25,410 Sonoko. 224 00:19:31,870 --> 00:19:33,430 Daiki. 225 00:19:34,940 --> 00:19:36,170 Ehi! 226 00:19:36,640 --> 00:19:38,340 C-E adesso?! 227 00:19:39,620 --> 00:19:41,090 Sonoko! 228 00:19:43,690 --> 00:19:45,090 Per adesso, 229 00:19:46,300 --> 00:19:47,890 apriamolo. 230 00:19:49,000 --> 00:19:50,130 Bene? 231 00:20:01,960 --> 00:20:03,860 te l'ho promesso. 232 00:20:06,040 --> 00:20:09,370 te l'ho promesso, quindi sono tornato. 233 00:20:10,750 --> 00:20:15,620 Cos'è il risveglio? Adesso sei piccola signorina escursionista? 234 00:20:16,660 --> 00:20:18,350 ti fa sembrare giovane... 235 00:20:37,430 --> 00:20:39,130 Sei stato bene? 236 00:20:41,540 --> 00:20:43,170 D-Non farlo. 237 00:20:49,120 --> 00:20:50,560 Mamma... 238 00:20:54,400 --> 00:20:55,990 Sono a casa. 239 00:21:00,710 --> 00:21:04,880 Tua madre è tornata a casa. 240 00:21:37,990 --> 00:21:41,880 "Governo pieno di gaffe" "Inettitudine economica" 241 00:21:55,590 --> 00:21:56,820 "Daiki" 242 00:22:04,770 --> 00:22:05,570 Sì? 243 00:22:05,740 --> 00:22:08,870 Y-Yuji? Dove sei? 244 00:22:09,180 --> 00:22:11,750 Perché vuoi saperlo? 245 00:22:11,920 --> 00:22:13,620 Sh-Lei è a casa. 246 00:22:15,090 --> 00:22:16,930 M-mamma è tornata a casa! 247 00:22:23,140 --> 00:22:25,340 Puoi venire domani? 248 00:22:26,820 --> 00:22:28,910 Erano passati 15 anni oggi. 249 00:22:30,460 --> 00:22:33,260 M-mamma ha mantenuto la sua promessa... 250 00:22:50,830 --> 00:22:54,130 "Un martire diventa un assassino" 251 00:23:10,240 --> 00:23:11,830 Sei davvero tornato? 252 00:23:20,390 --> 00:23:24,020 Ho lavorato in una tavola calda ad Okinawa, 253 00:23:24,370 --> 00:23:28,830 un caseificio in Hokkaido, una locanda che mi ha dato vitto... 254 00:23:29,440 --> 00:23:31,850 Ho fatto il gyoza a Utsunomiya... 255 00:23:33,050 --> 00:23:36,180 Da quando sono uscito, Sono andato alla deriva. 256 00:23:36,360 --> 00:23:39,500 "Uscito." Amico, vorrei poterlo dire! 257 00:23:40,360 --> 00:23:42,890 Non essere così sciocco. 258 00:23:43,270 --> 00:23:44,860 Comunque, Koharu... 259 00:23:46,280 --> 00:23:47,640 Di nuovo... 260 00:23:47,780 --> 00:23:49,040 ...benvenuto a casa. 261 00:23:49,850 --> 00:23:51,820 Benvenuto a casa. 262 00:23:52,960 --> 00:23:54,390 Grazie. 263 00:23:57,200 --> 00:24:02,340 Devi essere stato sorpreso di vedere I vecchi amici di Yuji lavorano qui. 264 00:24:03,040 --> 00:24:05,040 Sai cosa ho detto? 265 00:24:06,120 --> 00:24:07,910 "Un taxi? Prendilo." 266 00:24:08,090 --> 00:24:10,680 Destra? È quello che ho detto! 267 00:24:14,370 --> 00:24:17,200 Avete fatto tutti così bene. 268 00:24:18,570 --> 00:24:21,550 Tutti voi avete fatto andare avanti la compagnia. 269 00:24:29,730 --> 00:24:31,430 Sembra divertente. 270 00:24:33,170 --> 00:24:35,370 C-E adesso? 271 00:24:36,010 --> 00:24:37,530 Cosa dovrei fare? 272 00:24:39,150 --> 00:24:41,410 Non lo so neanche io. 273 00:24:43,190 --> 00:24:45,630 Aspettiamo che arrivi Yuji. 274 00:24:57,350 --> 00:24:59,220 L'ha fatto davvero. 275 00:25:00,120 --> 00:25:02,090 È davvero tornata a casa. 276 00:25:02,460 --> 00:25:04,450 È davvero tornata a casa. 277 00:25:06,270 --> 00:25:07,600 Dopo... 278 00:25:07,870 --> 00:25:09,640 Dopo aver aspettato così tanto... 279 00:25:09,640 --> 00:25:11,580 Come "Whassup?" 280 00:25:12,010 --> 00:25:14,580 È come se non se ne fosse mai andata. 281 00:25:14,990 --> 00:25:16,320 Lo è di sicuro. 282 00:25:22,100 --> 00:25:23,630 Sei pazzo? 283 00:25:27,010 --> 00:25:28,310 Come mai? 284 00:25:33,160 --> 00:25:34,850 Eh? Tu eri sposato? 285 00:25:35,290 --> 00:25:37,530 Sì, ma è morto. 286 00:25:38,970 --> 00:25:40,830 Circa 10 anni fa. 287 00:25:41,010 --> 00:25:41,660 Destra? 288 00:25:41,840 --> 00:25:43,100 Credo di si. 289 00:25:43,240 --> 00:25:45,650 Non ne avevo idea. 290 00:25:46,850 --> 00:25:49,820 -Non lo sapevi? - No! 291 00:25:56,470 --> 00:25:58,200 Yuji? 292 00:25:59,040 --> 00:26:02,950 Non c'è modo! Che diavolo ci fai qui?! 293 00:26:03,080 --> 00:26:05,520 Perché hai usato quella compagnia di taxi?! 294 00:26:05,690 --> 00:26:10,120 Perché hai usato quella compagnia di taxi?! Ti avrei preso! 295 00:26:10,260 --> 00:26:12,670 Anche tu sei a casa, eh? 296 00:26:13,170 --> 00:26:14,340 Vuoi della carne? 297 00:26:14,340 --> 00:26:16,280 No, sto bene. 298 00:26:18,110 --> 00:26:20,580 Prima la vecchia signora, ora il punk! 299 00:26:20,750 --> 00:26:22,410 Chi è un punk? 300 00:26:25,430 --> 00:26:26,730 Benvenuto a casa. 301 00:26:26,900 --> 00:26:28,060 Sono tornato. 302 00:26:32,410 --> 00:26:33,310 Benvenuto a casa. 303 00:26:36,720 --> 00:26:38,080 Sono tornato. 304 00:26:40,860 --> 00:26:43,260 Sembri diverso. 305 00:26:43,860 --> 00:26:44,850 io? 306 00:27:02,730 --> 00:27:03,430 Yo. 307 00:27:03,600 --> 00:27:05,160 È molto tempo che non ci si vede. 308 00:27:06,140 --> 00:27:09,380 Tu d-d-d... stai bene? 309 00:27:09,720 --> 00:27:10,740 Potresti almeno chiamare. 310 00:27:11,750 --> 00:27:12,910 Lo so. 311 00:27:14,430 --> 00:27:16,260 Puoi restare a lungo? 312 00:27:17,160 --> 00:27:18,630 Non lo so. 313 00:27:18,970 --> 00:27:21,630 Abbiamo pulito la camera degli ospiti per te. 314 00:27:21,810 --> 00:27:24,470 La roba di mia figlia è lì dentro. 315 00:27:25,180 --> 00:27:26,580 Solo un po. 316 00:27:30,120 --> 00:27:32,590 Amico, la merda non cambia mai. 317 00:28:25,030 --> 00:28:26,090 Che cazzo?! Ehi! 318 00:28:26,240 --> 00:28:27,760 Smettila! 319 00:28:29,510 --> 00:28:33,110 Testa di merda! Ti meriti un calcio nel culo! 320 00:28:33,250 --> 00:28:36,020 Vieni qui, cazzo! 321 00:28:36,190 --> 00:28:40,630 Vieni qui! Vieni qui, maledizione! 322 00:28:41,370 --> 00:28:44,460 Stai scopando con me, piccolo coglione?! 323 00:28:45,370 --> 00:28:47,940 Mi fai fare questo, dannazione! 324 00:28:48,080 --> 00:28:49,670 Piccolo cazzo! 325 00:28:49,850 --> 00:28:50,780 Smettila! 326 00:28:50,920 --> 00:28:52,780 Stai zitto! Chiudi la bocca! 327 00:28:52,920 --> 00:28:55,050 Piccolo coglione! Piccolo coglione! 328 00:28:55,230 --> 00:28:57,200 Torna qui, stronzo! 329 00:28:59,330 --> 00:29:00,630 Smettila! 330 00:29:01,210 --> 00:29:03,040 Yuji! 331 00:29:05,350 --> 00:29:06,840 S-Smettila! 332 00:29:07,020 --> 00:29:10,390 Anche tu? Sono il tuo dannato padre! 333 00:29:13,730 --> 00:29:15,960 Alzarsi! Alzati! 334 00:29:20,610 --> 00:29:22,340 Smettila! 335 00:29:23,010 --> 00:29:24,040 Smettila! 336 00:29:24,220 --> 00:29:27,250 Stai zitto e vaffanculo! 337 00:29:36,280 --> 00:29:39,410 Hai imparato la lezione? È meglio che mi assicuri. 338 00:29:40,280 --> 00:29:41,680 Smettila! 339 00:29:43,290 --> 00:29:44,720 Smettila! 340 00:29:47,060 --> 00:29:48,730 Hai imparato la lezione?! 341 00:29:51,570 --> 00:29:52,840 Smettila! 342 00:30:05,600 --> 00:30:06,930 Avevo bisogno di spazio. 343 00:30:07,170 --> 00:30:08,430 Oh scusa. 344 00:30:10,980 --> 00:30:12,140 Siediti. 345 00:30:13,450 --> 00:30:14,540 Daiki. 346 00:30:16,320 --> 00:30:17,650 Colazione. 347 00:30:18,630 --> 00:30:20,060 Anche tu, Yuji. 348 00:30:29,650 --> 00:30:32,080 Posso dire una cosa? 349 00:30:33,290 --> 00:30:34,280 Sicuro. 350 00:30:34,690 --> 00:30:35,820 Che cosa? 351 00:30:38,870 --> 00:30:40,500 Sai, 352 00:30:42,510 --> 00:30:44,910 Mi sono preso il mio tempo per tornare a casa. 353 00:30:47,320 --> 00:30:49,950 Mi chiedevo se non dovevo venire. 354 00:30:52,060 --> 00:30:54,590 Se dovessi stare lontano. 355 00:30:58,140 --> 00:30:59,470 Ma io pensavo... 356 00:30:59,640 --> 00:31:01,940 Siamo tutti contenti che tu l'abbia fatto, ok? 357 00:31:08,120 --> 00:31:10,860 Susumu ha aspettato che tornassi a casa, 358 00:31:11,160 --> 00:31:13,660 e ha fatto andare avanti la compagnia. 359 00:31:13,840 --> 00:31:18,640 Mescolando Inamura e Marui, per fare InaMaru Taxi. 360 00:31:19,550 --> 00:31:20,880 Lui dice, 361 00:31:21,420 --> 00:31:23,680 siamo tutti una famiglia qui. 362 00:31:24,690 --> 00:31:26,350 Quando l'ho sentito, 363 00:31:26,830 --> 00:31:28,770 mi ha fatto venire i brividi. 364 00:31:39,350 --> 00:31:42,290 Grazie. Ecco il tuo, Yuji. 365 00:31:46,000 --> 00:31:50,800 Scrivi per una rivista adesso? Me l'ha detto Uta ieri. 366 00:31:52,710 --> 00:31:54,810 Sei un vero giornalista. 367 00:31:58,390 --> 00:32:01,330 Mi hai reso difficile vivere qui, 368 00:32:01,770 --> 00:32:04,130 così mi sono buttato giù a Tokyo. 369 00:32:05,170 --> 00:32:06,300 Benedici questo cibo. 370 00:32:11,220 --> 00:32:12,480 Certo... 371 00:32:19,900 --> 00:32:21,500 Arierò la biancheria da letto. 372 00:32:21,640 --> 00:32:22,770 O si? 373 00:32:34,200 --> 00:32:35,500 Non parlare in questo modo. 374 00:32:35,630 --> 00:32:37,160 Salsa di soia. 375 00:32:48,830 --> 00:32:50,690 'Buongiorno papà. 376 00:32:50,830 --> 00:32:53,300 Oh, Miio. Vai all'asilo? 377 00:32:54,840 --> 00:32:55,970 'Mattina. 378 00:32:56,840 --> 00:32:59,710 Non accetterai di discuterne, 379 00:33:00,020 --> 00:33:01,750 quindi deciderà qui. 380 00:33:03,120 --> 00:33:04,420 Eh? Decidi cosa? 381 00:33:05,160 --> 00:33:10,190 Miyo, preferisci vivi con papà o mamma? 382 00:33:10,340 --> 00:33:14,540 Ehi. Niente è ancora risolto. Non puoi chiederglielo. 383 00:33:14,680 --> 00:33:16,710 Con la mamma, giusto? 384 00:33:20,690 --> 00:33:25,830 Porterò i documenti per il divorzio al tuo posto. Le cose di Miyo sono lì. 385 00:33:26,000 --> 00:33:27,440 Andiamo! 386 00:33:31,010 --> 00:33:35,140 Io-non divorzierò da te. Non divorzierò mai da te. 387 00:33:51,450 --> 00:33:53,280 Ah, cazzo! 388 00:33:53,820 --> 00:33:54,980 Merda. 389 00:34:17,340 --> 00:34:19,770 "Tomba della famiglia Inamura" 390 00:34:30,160 --> 00:34:32,830 "Yuichi Inamura Morto all'età di 41 anni" 391 00:35:00,890 --> 00:35:02,520 Ops. 392 00:35:09,240 --> 00:35:10,730 Non ti ho visto. 393 00:35:13,580 --> 00:35:15,050 L'ho quasi fatto di nuovo. 394 00:35:16,420 --> 00:35:18,050 Perché stai guidando? 395 00:35:19,090 --> 00:35:22,030 Tutti stanno lavorando sodo. Devo aiutare. 396 00:35:23,870 --> 00:35:25,030 Sto uscendo. 397 00:35:35,460 --> 00:35:38,960 Eh? Che cosa? Che cosa? 398 00:35:39,130 --> 00:35:40,120 Perché "Ah!"? 399 00:35:40,300 --> 00:35:42,070 Perché davvero. 400 00:35:43,110 --> 00:35:44,630 Ehi. 401 00:35:44,910 --> 00:35:47,780 quella Doushita, Mi piace un po'. 402 00:35:47,950 --> 00:35:49,650 Questo è raro. 403 00:35:49,820 --> 00:35:53,420 Ti stai innamorando di un ragazzo perbene. 404 00:35:53,630 --> 00:35:56,690 Gli lascerei anche fare a modo suo con me. 405 00:35:56,840 --> 00:35:57,860 Whoa Nelly... 406 00:35:58,140 --> 00:36:01,470 È un quadrato. Non portarlo avanti. 407 00:36:01,810 --> 00:36:02,640 Forse lo farò. 408 00:36:02,810 --> 00:36:04,370 Non osare. 409 00:36:04,520 --> 00:36:06,380 Volto in avanti, manichino. 410 00:36:08,120 --> 00:36:12,220 Che succede, Yuji? Stai sorridendo come ai vecchi tempi. 411 00:36:12,370 --> 00:36:15,500 Sono quasi stato investito. Dalla mamma. 412 00:36:17,940 --> 00:36:22,250 Come può ancora guidare? Ha cercato di uccidere anche me? 413 00:36:26,060 --> 00:36:28,660 Non usare parole come "uccidi". 414 00:36:30,370 --> 00:36:33,400 La mamma l'ha fatto per salvarci. 415 00:37:04,970 --> 00:37:12,350 Una strada in pendenza che si estende sotto un cielo arido 416 00:37:13,490 --> 00:37:20,730 Tu guardi lontano da me e diventare sempre più piccolo 417 00:37:21,940 --> 00:37:29,480 ancora non riesco a trovare qualcosa di rassicurante da dire 418 00:37:29,790 --> 00:37:33,690 Voi due non dovreste bere qui. Sei ad un appuntamento? 419 00:37:33,830 --> 00:37:35,730 Una data? Non proprio. 420 00:37:36,570 --> 00:37:37,170 Davvero? 421 00:37:39,610 --> 00:37:41,340 Che diavolo? 422 00:37:41,950 --> 00:37:43,380 Stai indietro, idiota. 423 00:37:43,550 --> 00:37:44,880 Fai un duetto. 424 00:37:45,050 --> 00:37:47,520 Cantare? Come se, merda. 425 00:37:47,690 --> 00:37:49,590 Perché no? 426 00:37:51,300 --> 00:37:52,360 Lei è così? 427 00:37:52,530 --> 00:37:54,560 Ubriaco tutti i giorni ultimamente. 428 00:37:54,740 --> 00:37:57,330 Ha vomitato in taxi ieri. 429 00:37:57,480 --> 00:37:58,910 Dev'essere stress. 430 00:37:59,410 --> 00:38:01,250 - Qui! - In arrivo! 431 00:38:08,060 --> 00:38:10,760 Mia moglie ha un anno in più. 432 00:38:15,710 --> 00:38:17,270 Sono sposato. 433 00:38:18,450 --> 00:38:19,890 W-Con una figlia. 434 00:38:22,130 --> 00:38:23,890 Non dici... 435 00:38:24,630 --> 00:38:27,070 Certo che lo sei. 436 00:38:27,640 --> 00:38:29,610 Perché non dovresti esserlo? 437 00:38:29,910 --> 00:38:32,780 Farò 31 anni quest'anno. 438 00:38:36,090 --> 00:38:37,380 Oh caro... 439 00:38:38,490 --> 00:38:42,230 Per me hai ancora 16 anni. 440 00:38:44,970 --> 00:38:46,060 Attesa... 441 00:38:47,610 --> 00:38:49,100 Dov'è tua moglie? 442 00:38:51,180 --> 00:38:53,920 Per adesso, w-viviamo separati. 443 00:38:55,460 --> 00:38:57,050 Non vai d'accordo? 444 00:39:02,210 --> 00:39:03,500 Succede. 445 00:39:04,440 --> 00:39:06,500 Il matrimonio è complicato. 446 00:39:06,680 --> 00:39:08,510 No, per ora... 447 00:39:08,790 --> 00:39:11,650 È ehm, solo per ora. 448 00:39:30,190 --> 00:39:31,930 Mi fai male. 449 00:39:34,470 --> 00:39:35,960 Dammi un secondo. 450 00:39:37,510 --> 00:39:38,770 Per che cosa? 451 00:39:42,090 --> 00:39:43,210 Bene. 452 00:39:57,180 --> 00:39:58,710 Ehi Yuji. 453 00:39:58,890 --> 00:40:01,010 Eh? Userò questo asciugamano. 454 00:40:04,060 --> 00:40:06,230 Hai parlato con Daiki e Sonoko? 455 00:40:06,400 --> 00:40:07,700 Riguardo a cosa? 456 00:40:08,340 --> 00:40:09,500 "Quello che dice... 457 00:40:13,550 --> 00:40:15,920 Non eri te stesso, Yuji. 458 00:40:18,720 --> 00:40:20,960 È passato un po 'di tempo. 459 00:40:21,560 --> 00:40:23,690 Sono entrato in modalità bestia. 460 00:40:28,180 --> 00:40:31,150 Non è quello. Era come... 461 00:40:32,890 --> 00:40:36,260 ...tu eri sfogando la tua rabbia su di me. 462 00:40:50,390 --> 00:40:52,920 Questo sono io. Grazie signor Watanabe. 463 00:40:53,790 --> 00:40:55,090 Ci vediamo. 464 00:40:55,430 --> 00:40:57,090 La prossima volta, Sonoko. 465 00:40:57,270 --> 00:40:58,500 Dormi bene. 466 00:41:00,540 --> 00:41:02,440 Stai attento. 467 00:41:04,820 --> 00:41:06,720 Ho esagerato oggi. 468 00:41:09,590 --> 00:41:10,390 Che cosa succede? 469 00:41:41,960 --> 00:41:44,490 "La verità è, lei è un'assassina" 470 00:41:57,890 --> 00:42:00,490 Ehi, dove sei stato? 471 00:42:00,660 --> 00:42:02,490 Cosa, ho il coprifuoco? 472 00:42:09,150 --> 00:42:10,810 Chi ha fatto tutto questo? 473 00:42:18,060 --> 00:42:21,040 "Assassino" "Uscire" 474 00:42:31,920 --> 00:42:33,480 "Cagna malvagia" 475 00:42:41,710 --> 00:42:45,050 "Ha sbagliato o fatto bene a uccidere?" 476 00:42:45,220 --> 00:42:47,480 "Uccisore di uomini" 477 00:42:59,550 --> 00:43:00,640 Ehi. 478 00:43:01,750 --> 00:43:04,240 Non diciamo questo alla mamma. 479 00:43:05,220 --> 00:43:07,790 Sarebbe troppo difficile per lei. 480 00:43:08,000 --> 00:43:09,460 Sì. 481 00:43:09,700 --> 00:43:13,540 Questo non è niente di nuovo. Perché lasciare che ti infastidisca? 482 00:43:17,380 --> 00:43:18,310 A cosa serve? 483 00:43:20,050 --> 00:43:22,220 Gliela farò vedere. 484 00:43:23,130 --> 00:43:25,560 "Questo non finisce mai, grazie a te." 485 00:43:25,560 --> 00:43:27,900 C-Smettila, Yuji. 486 00:43:28,070 --> 00:43:29,770 Sto solo scherzando, ok? 487 00:43:59,930 --> 00:44:03,030 Ecco il tuo anticipo di 100.000 yen. 488 00:44:03,170 --> 00:44:04,440 Grazie. 489 00:44:05,580 --> 00:44:08,020 Si prega di firmare questo IOU. 490 00:44:10,690 --> 00:44:14,860 Va bene, ho finito per oggi. 491 00:44:15,930 --> 00:44:18,870 Capo, stai già bevendo? 492 00:44:19,000 --> 00:44:23,380 Non lo sapevi? Bere birra è ciò per cui vivo. 493 00:44:23,510 --> 00:44:25,780 Sempre il primo turno. 494 00:44:29,830 --> 00:44:31,800 100.000 yen, eh? 495 00:44:32,800 --> 00:44:34,670 Hai bisogno di impressionare qualcuno? 496 00:44:34,840 --> 00:44:37,170 Oh no, non per quello. 497 00:44:38,810 --> 00:44:40,940 Ok, giù per il portello. 498 00:44:51,540 --> 00:44:53,400 Grazie Signore! 499 00:44:55,980 --> 00:45:00,680 Aiuta i gufi a tornare alle foreste di Ibaraki! 500 00:45:01,490 --> 00:45:04,290 Donazioni per favore! 501 00:45:35,820 --> 00:45:37,020 Kazuki? 502 00:45:41,600 --> 00:45:42,470 Oh, io sono... 503 00:45:43,540 --> 00:45:46,540 ...tuo padre...sai? 504 00:45:48,180 --> 00:45:49,520 Lo so. 505 00:45:50,450 --> 00:45:52,050 È passato un po 'di tempo. 506 00:45:55,730 --> 00:45:57,860 Sei un adulto ora! 507 00:45:58,840 --> 00:46:01,830 Parli come tale anche tu! 508 00:46:16,570 --> 00:46:17,600 Papà, 509 00:46:17,770 --> 00:46:19,170 va bene bere. 510 00:46:20,050 --> 00:46:22,850 Ho smesso. Non va bene. Dannoso per la salute. 511 00:46:24,260 --> 00:46:27,230 Sei un matto della salute ora? Vuoi le verdure? 512 00:46:27,460 --> 00:46:31,530 No, no. Tutto ciò di cui noi uomini abbiamo bisogno è carne! 513 00:46:40,650 --> 00:46:42,920 Papà, oscilli come un debole. 514 00:46:43,630 --> 00:46:46,430 Bene! Kazuki, la prossima palla, 515 00:46:46,600 --> 00:46:49,570 se ottengo un fuoricampo, la prossima volta lo faremo... 516 00:46:54,180 --> 00:46:55,770 Neanche vicino! 517 00:46:55,950 --> 00:46:57,420 Gioco stupido! 518 00:46:57,590 --> 00:46:59,220 Papà papà. Guadare. 519 00:47:08,410 --> 00:47:11,070 L'ho fatto! 520 00:47:16,190 --> 00:47:17,920 - Stupendo! - Sì! 521 00:47:28,850 --> 00:47:31,580 Ciao, per ora. Saluta tua madre. 522 00:47:48,720 --> 00:47:50,450 Non trattenerti. 523 00:47:52,360 --> 00:47:56,030 Io e te saremo sempre una famiglia. 524 00:47:58,340 --> 00:47:59,810 Grazie papà. 525 00:48:00,980 --> 00:48:02,040 Ci vediamo. 526 00:48:03,590 --> 00:48:04,680 Ci vediamo. 527 00:48:10,400 --> 00:48:13,700 Sono davvero contento... Ti ho visto oggi. 528 00:48:15,410 --> 00:48:18,880 - Va bene autista, vattene. - Si signore. 529 00:48:20,150 --> 00:48:20,950 Andiamo. 530 00:49:00,930 --> 00:49:03,430 Yumi, hai voglia di un drink? 531 00:49:04,310 --> 00:49:07,250 Scusate. La suocera è di nuovo scomparsa. 532 00:49:09,790 --> 00:49:12,950 Ha iniziato a diventare senile? 533 00:49:14,290 --> 00:49:19,000 Si allontana ogni notte. Vorrei che morisse da qualche parte. 534 00:49:19,300 --> 00:49:24,110 Ma così la gente non parlerà, Corro a casa a cercarla. 535 00:49:24,950 --> 00:49:26,540 Quando io faccio... 536 00:49:28,790 --> 00:49:30,620 ...non posso fare a meno di pensare. 537 00:49:31,060 --> 00:49:33,260 Vorrei avere il tuo coraggio. 538 00:49:35,600 --> 00:49:36,540 Intestini? 539 00:49:39,580 --> 00:49:43,310 Sai, Non ho mai pensato male di te. 540 00:49:43,950 --> 00:49:47,790 Hai protetto i tuoi figli dal tuo pazzo marito... 541 00:49:48,460 --> 00:49:49,860 Non era coraggio. 542 00:49:55,180 --> 00:49:56,410 Scusate. 543 00:49:57,080 --> 00:49:59,310 Non era coraggio. 544 00:50:10,370 --> 00:50:11,640 Quindi... 545 00:50:12,680 --> 00:50:14,940 ...che diavolo era? 546 00:50:19,960 --> 00:50:21,450 Va bene, vado. 547 00:50:21,600 --> 00:50:24,260 Beviamo qualcosa qualche volta. 548 00:50:24,940 --> 00:50:27,630 Sicuro. Ci vediamo. 549 00:50:27,810 --> 00:50:29,070 Ci vediamo. 550 00:50:48,680 --> 00:50:52,550 "Il giorno in cui ho maledetto il ghiaccio tritato" 551 00:51:00,170 --> 00:51:02,200 Mamma, sei sveglia? 552 00:51:03,080 --> 00:51:06,480 Sonoko? Entra. 553 00:51:11,230 --> 00:51:13,030 Non riesci a dormire? 554 00:51:13,600 --> 00:51:15,830 Posso dormire con te? 555 00:51:25,190 --> 00:51:27,090 In arrivo. 556 00:51:37,950 --> 00:51:40,180 Di', Sonoko. 557 00:51:43,420 --> 00:51:48,220 Ho trovato una foto. "Il giorno in cui ho maledetto il ghiaccio tritato." 558 00:51:48,640 --> 00:51:50,160 Che cos'è? 559 00:51:55,620 --> 00:51:57,050 Vicino alla prigione... 560 00:52:00,290 --> 00:52:02,700 Il giorno in cui sei uscito, 561 00:52:03,600 --> 00:52:05,570 Yumi ed io 562 00:52:06,100 --> 00:52:07,770 è andato a trovarti. 563 00:52:09,780 --> 00:52:13,550 Ma non sapevo a che ora saresti uscito. 564 00:52:14,490 --> 00:52:16,750 Faceva un caldo pazzesco quel giorno. 565 00:52:17,590 --> 00:52:21,730 Abbiamo mangiato del ghiaccio tritato in un bar nelle vicinanze. 566 00:52:25,340 --> 00:52:29,750 Mentre stavamo mangiando, sei stato rilasciato. 567 00:52:33,790 --> 00:52:37,230 Pensavo che non ti avrei mai più rivista. 568 00:52:49,520 --> 00:52:52,790 Sono tornato, proprio come ho detto che l'avrei fatto. 569 00:53:36,720 --> 00:53:40,320 Grazie gentilmente. Apro la porta. 570 00:53:40,530 --> 00:53:41,930 Grazie. 571 00:53:52,320 --> 00:53:53,680 Daiki è qui? 572 00:53:58,360 --> 00:53:59,160 Ciao. 573 00:54:00,530 --> 00:54:02,160 Potresti essere... 574 00:54:03,040 --> 00:54:05,340 ...La moglie di Daiki? 575 00:54:05,840 --> 00:54:07,040 Sono. 576 00:54:09,050 --> 00:54:13,080 Lieto di conoscerti. Sono la madre di Daiki. 577 00:54:18,000 --> 00:54:21,340 Daiki, se non la vedi, lei non se ne andrà. 578 00:54:22,180 --> 00:54:25,310 io-io parlerò, ma non quando vuole. 579 00:54:27,350 --> 00:54:28,840 Dai, per favore! 580 00:54:29,260 --> 00:54:32,490 Già abbastanza. Può anche dividersi. 581 00:54:33,800 --> 00:54:38,410 Se fossi stato qui, Potresti dire che. Ma non lo eri. 582 00:54:38,570 --> 00:54:40,040 Sono scappato, vero? 583 00:54:40,210 --> 00:54:42,180 Hai corso. Quindi stai zitto. 584 00:54:42,320 --> 00:54:44,050 Smettetela, voi due. 585 00:54:45,050 --> 00:54:48,120 La pacificazione è sempre stata il tuo unico talento 586 00:54:48,460 --> 00:54:52,330 Eh? Pensi di essere al di sopra di questo? Superare te stesso. 587 00:54:52,470 --> 00:54:55,600 Basta aprire gli occhi. Questa famiglia è matta. 588 00:54:56,110 --> 00:54:58,270 Vaffanculo. Ne fai parte! 589 00:54:58,450 --> 00:55:00,210 Taglialo fuori, dannazione! 590 00:55:05,560 --> 00:55:07,290 Vedo. 591 00:55:07,600 --> 00:55:11,040 Non ti ha parlato di me. 592 00:55:13,240 --> 00:55:17,450 No. Ha detto che i suoi genitori sono morti quando era piccolo. 593 00:55:19,460 --> 00:55:21,890 Mi hanno mentito per tutto questo tempo. 594 00:55:30,240 --> 00:55:31,800 Dov'è tua figlia? 595 00:55:35,590 --> 00:55:37,150 Con i miei genitori. 596 00:55:37,530 --> 00:55:39,390 Miyo, vero? 597 00:55:42,170 --> 00:55:43,570 Mi piacerebbe vederla. 598 00:55:44,170 --> 00:55:48,510 non ho alcun diritto, ma è la mia prima nipote. 599 00:55:48,680 --> 00:55:50,510 Non tu... 600 00:55:51,390 --> 00:55:52,950 ...non la vedrò mai. 601 00:55:53,490 --> 00:55:54,650 Scusate? 602 00:56:02,880 --> 00:56:05,610 Io-io-sono venuto ad ascoltare. 603 00:56:05,780 --> 00:56:07,680 Non c'è bisogno ora. 604 00:56:08,520 --> 00:56:10,510 Mi hai mentito. 605 00:56:11,290 --> 00:56:14,860 ti ho dato tutto, ma non ti sei mai fidato di me! 606 00:56:16,910 --> 00:56:17,700 io non... 607 00:56:18,670 --> 00:56:20,510 ...sapere cosa dire... 608 00:56:21,680 --> 00:56:22,810 Documenti di divorzio. 609 00:56:23,480 --> 00:56:25,320 Me ne sto andando. 610 00:56:25,760 --> 00:56:26,880 Fumiko. 611 00:56:29,300 --> 00:56:30,630 Fumiko! 612 00:56:32,170 --> 00:56:33,470 Fermare! 613 00:56:34,510 --> 00:56:36,100 Aprire! Aprire! 614 00:56:36,240 --> 00:56:39,510 Andare via! Lasciami andare! 615 00:56:41,090 --> 00:56:42,380 Fumiko! 616 00:56:43,390 --> 00:56:44,720 Aprire. 617 00:56:45,500 --> 00:56:48,370 Mi colpirai di nuovo, vero? 618 00:56:48,670 --> 00:56:50,830 N-No. Quello era... 619 00:56:51,010 --> 00:56:53,070 A Fuku Electrical a Ishioka. 620 00:56:53,240 --> 00:56:55,740 W-Non possiamo parlare così. 621 00:56:56,250 --> 00:56:58,220 Vai e basta! 622 00:57:01,560 --> 00:57:02,530 Ehi... 623 00:57:24,140 --> 00:57:26,540 Koharu? Cosa fai? 624 00:57:26,710 --> 00:57:30,580 Questa è la madre di Daiki. Riesci a sentirmi? 625 00:57:32,290 --> 00:57:35,350 Fumiko, mi senti? 626 00:57:36,460 --> 00:57:38,060 Vorresti... 627 00:57:38,600 --> 00:57:41,510 ...per favore Parlami? 628 00:57:41,810 --> 00:57:43,170 Al di sopra di. 629 00:57:57,110 --> 00:57:58,570 sono io... 630 00:57:59,440 --> 00:58:02,240 ...pazzo? Al di sopra di. 631 00:58:04,590 --> 00:58:06,780 Non sei affatto pazzo. 632 00:58:09,160 --> 00:58:10,960 Ecco Daiki. 633 00:58:11,800 --> 00:58:13,100 Al di sopra di. 634 00:58:16,080 --> 00:58:17,240 Daiki. 635 00:58:29,940 --> 00:58:32,000 Io-sono io. Parlare. 636 00:58:35,610 --> 00:58:36,910 Voi... 637 00:58:37,050 --> 00:58:41,020 ...andare a lavorare tutti i giorni, ma non venire mai da me. 638 00:58:41,360 --> 00:58:43,760 Non vuoi vivere con me. 639 00:58:44,270 --> 00:58:46,600 Non farti un'idea sbagliata. 640 00:58:46,770 --> 00:58:47,930 non mi sbaglio! 641 00:58:48,110 --> 00:58:52,500 Non mi volevi. Volevi il negozio e un bambino. 642 00:58:52,780 --> 00:58:54,580 Th-Non è vero. 643 00:58:55,050 --> 00:58:58,650 Allora perché non mi hai detto la verità? 644 00:58:59,130 --> 00:59:01,790 Meritavo di essere escluso? 645 00:59:02,840 --> 00:59:04,100 Al di sopra di. 646 00:59:11,750 --> 00:59:12,980 Al di sopra di. 647 01:00:08,390 --> 01:00:10,390 "15 anni dopo" 648 01:00:31,550 --> 01:00:35,510 "Storia: una famiglia distrutta da una madre modello" 649 01:00:35,650 --> 01:00:39,790 "...i sogni sono morti... il figlio balbetta... la figlia ora è una..." 650 01:00:45,410 --> 01:00:47,240 "...molestia dilagante..." 651 01:00:47,410 --> 01:00:49,110 "...giustificazione dell'omicidio..." 652 01:00:49,280 --> 01:00:50,610 "...evitando problemi..." 653 01:00:50,780 --> 01:00:52,910 "...una famiglia solo di nome..." 654 01:01:02,170 --> 01:01:06,550 "Il martire che era un assassino" 655 01:01:39,350 --> 01:01:43,350 Sai che i cinesi lo sono accaparrarsi una terra a Hokkaido? 656 01:01:44,460 --> 01:01:49,500 Tornerò via Tomakomai, prendere il traghetto per Oarai. 657 01:01:53,510 --> 01:01:57,350 I tassisti chiamano i passeggeri come me "fantasmi". 658 01:01:57,590 --> 01:01:59,710 Quelli a lunga distanza. 659 01:02:02,230 --> 01:02:03,860 Darsi una mossa. 660 01:02:19,160 --> 01:02:20,720 Da ora in poi, 661 01:02:21,430 --> 01:02:23,630 Prenoterò un taxi 662 01:02:24,670 --> 01:02:26,730 sotto il nome "Hazuki". 663 01:02:27,510 --> 01:02:32,420 Aspettati un fantasma diretto a Tokyo presentarsi una volta al mese. 664 01:02:33,720 --> 01:02:35,820 Sono il tuo corriere adesso? 665 01:02:36,900 --> 01:02:38,370 Hai un po' di coraggio! 666 01:02:40,670 --> 01:02:42,040 Sono solo affari. 667 01:02:46,010 --> 01:02:48,380 Ti farò un favore solo una volta. 668 01:02:48,920 --> 01:02:50,550 Sono andato dritto. 669 01:02:51,020 --> 01:02:52,390 Non tornare più indietro. 670 01:02:53,560 --> 01:02:55,690 Non lo so... 671 01:02:56,370 --> 01:02:58,360 Basterà una volta? 672 01:03:00,780 --> 01:03:02,410 Cosa stai nascondendo? 673 01:03:03,720 --> 01:03:06,950 Mi hai sempre preso a calci da dietro! 674 01:03:08,960 --> 01:03:11,730 Ti ho ammirato, Doushita. 675 01:03:12,200 --> 01:03:15,100 Dovresti essere seduto dietro. 676 01:03:21,650 --> 01:03:22,920 Yumi... 677 01:03:37,850 --> 01:03:38,910 Che cosa? Che cos'è? 678 01:03:39,090 --> 01:03:41,290 "La nonna non è tornata a casa. Cosa dovrei fare..." 679 01:03:41,290 --> 01:03:43,460 È mia figlia. 680 01:03:43,900 --> 01:03:47,030 Mia suocera è scomparsa di nuovo. 681 01:03:48,110 --> 01:03:49,300 Non c'è modo... 682 01:03:50,280 --> 01:03:51,940 Devo cercarla. 683 01:03:55,790 --> 01:03:57,280 Dimenticala. 684 01:03:58,630 --> 01:03:59,820 Dimenticala... 685 01:04:02,000 --> 01:04:04,840 Ehi, finiamo questo! 686 01:04:06,710 --> 01:04:07,770 Yumi... 687 01:04:07,950 --> 01:04:12,610 Ho bisogno di tempo anche per me stesso! Avanti! 688 01:04:12,790 --> 01:04:14,950 - Yumi! - No! 689 01:04:17,630 --> 01:04:19,660 Yumi. Andiamo a vedere. 690 01:04:19,840 --> 01:04:24,280 no no no... non voglio andare... 691 01:04:24,450 --> 01:04:27,440 Per favore! Per favore! 692 01:04:27,620 --> 01:04:28,590 Sono di nuovo in te! 693 01:04:33,500 --> 01:04:34,990 Ciao! 694 01:04:37,470 --> 01:04:38,940 Perché parlare qui? 695 01:04:40,310 --> 01:04:42,180 Non possiamo a casa. 696 01:04:42,920 --> 01:04:44,680 Il tuo portatile. 697 01:04:45,320 --> 01:04:46,380 L'ho visto. 698 01:04:52,030 --> 01:04:54,800 "L'assassino che è stato un martire." 699 01:04:55,840 --> 01:04:57,140 L'hai scritto? 700 01:04:57,310 --> 01:04:59,340 Non l'hai fatto, vero Yuji? 701 01:04:59,980 --> 01:05:03,620 Come potrei avere? Ero alle medie. 702 01:05:03,760 --> 01:05:04,660 Destra. 703 01:05:05,890 --> 01:05:09,200 Sonoko, io... non era lui. 704 01:05:10,400 --> 01:05:13,670 Quell'articolo era così lontano dalla verità, 705 01:05:15,180 --> 01:05:19,410 L'ho riscritto. "Il martire che era un assassino." 706 01:05:21,460 --> 01:05:22,520 Vedere? 707 01:05:23,000 --> 01:05:24,490 Lo sapevo. 708 01:05:26,270 --> 01:05:31,340 Le persone ci molestano a causa tua. Fottuto narcisista! 709 01:05:32,410 --> 01:05:37,020 E stai scrivendo un seguito? Sei fuori di testa?! 710 01:05:38,630 --> 01:05:40,530 E allora? 711 01:05:41,060 --> 01:05:45,060 Ho passato l'inferno, quindi perché non essere pagato per questo? 712 01:06:00,870 --> 01:06:02,100 Sh-Lei è nostra madre. 713 01:06:06,150 --> 01:06:07,670 È nostra madre. 714 01:06:08,790 --> 01:06:09,750 Tua mamma. 715 01:06:09,920 --> 01:06:12,090 Non la pensa così. 716 01:06:13,760 --> 01:06:16,200 È solo un'assassina. 717 01:06:16,740 --> 01:06:18,360 Solo una bella storia. 718 01:06:18,610 --> 01:06:20,440 Ehi, InaMaru Taxi. 719 01:06:21,010 --> 01:06:22,310 Il marito assassino. 720 01:06:22,480 --> 01:06:24,310 Ho sentito che è tornata. 721 01:06:25,420 --> 01:06:26,390 Posso aiutarla?! 722 01:06:26,520 --> 01:06:27,550 Sonoko. 723 01:06:30,000 --> 01:06:31,460 La mamma è ancora mamma. 724 01:06:33,840 --> 01:06:35,640 Ha ucciso papà. 725 01:06:35,970 --> 01:06:38,310 Le persone lo vedono come vogliono. 726 01:06:39,010 --> 01:06:39,980 Cazzo, smettila! 727 01:06:40,150 --> 01:06:43,780 Ci ha lasciato, senza nemmeno pensare. 728 01:06:43,990 --> 01:06:48,590 È tornata libera dal peccato, eh? Cazzate. 729 01:06:49,100 --> 01:06:50,000 No, Yuji... 730 01:06:50,170 --> 01:06:51,660 È tutta colpa mia?! 731 01:06:52,170 --> 01:06:54,110 Ehi, portalo fuori. 732 01:06:54,280 --> 01:06:55,210 Mi dispiace. 733 01:06:57,780 --> 01:07:00,150 Yuji. La mamma è ancora mamma. 734 01:07:00,320 --> 01:07:01,810 Ciao Daiki. 735 01:07:01,960 --> 01:07:06,570 L'alcol ha sciolto la tua lingua, quindi dì qualcos'altro. 736 01:07:09,340 --> 01:07:10,570 Daiki... 737 01:07:11,950 --> 01:07:12,850 Dimenticalo. 738 01:07:13,720 --> 01:07:15,850 - Dimenticalo! - Non posso. 739 01:07:16,290 --> 01:07:18,090 La mamma è ancora mamma. 740 01:07:20,230 --> 01:07:22,130 Scriverò ancora. 741 01:07:22,300 --> 01:07:24,200 è il mio trampolino di lancio 742 01:07:24,710 --> 01:07:26,540 a diventare un romanziere. 743 01:08:09,660 --> 01:08:11,630 Perché sei ancora sveglio? 744 01:08:12,700 --> 01:08:14,360 E tu? 745 01:08:15,370 --> 01:08:16,810 Nessuna ragione. 746 01:08:20,350 --> 01:08:22,980 Hai appena preso una rivista. 747 01:08:24,390 --> 01:08:27,090 Mi ha fatto ricordare. 748 01:08:27,760 --> 01:08:29,390 Ricordati cosa? 749 01:08:31,100 --> 01:08:32,160 Sai. 750 01:08:32,740 --> 01:08:36,410 Hai rubato una rivista per adulti da un minimarket. 751 01:08:36,620 --> 01:08:38,050 Una rivista porno. 752 01:08:40,590 --> 01:08:42,650 Non mi hai visto farlo. 753 01:08:46,370 --> 01:08:49,860 Era il tuo compleanno alle medie. 754 01:09:10,180 --> 01:09:11,450 Dai. 755 01:09:13,520 --> 01:09:17,120 "Ragazze di lusso"... Numero di ottobre? 756 01:09:25,610 --> 01:09:26,910 Taccheggio... 757 01:09:27,780 --> 01:09:30,220 ...uccide le piccole imprese. 758 01:09:30,460 --> 01:09:32,450 Dirò alla polizia, 759 01:09:32,860 --> 01:09:36,490 e sarà punito adeguatamente. 760 01:09:37,500 --> 01:09:40,480 lo punirò io stesso, quindi non dirlo... 761 01:09:40,710 --> 01:09:42,110 Assolutamente no! 762 01:09:42,510 --> 01:09:46,420 Andare piano con i ladri li incoraggia solo di più. 763 01:09:48,660 --> 01:09:49,960 Non ha rubato. 764 01:09:51,770 --> 01:09:56,140 Gli ho chiesto di comprarlo, ma ha dimenticato di dargli i soldi. 765 01:09:56,710 --> 01:09:57,970 Io sono... 766 01:09:58,880 --> 01:10:00,780 ...sessualmente frustrato! 767 01:10:01,620 --> 01:10:04,990 Ho bisogno di queste riviste, o esploderò! 768 01:10:18,420 --> 01:10:19,940 Non leggerlo! 769 01:10:22,330 --> 01:10:23,760 Non leggerlo! 770 01:10:24,030 --> 01:10:25,460 È imbarazzante. 771 01:10:27,370 --> 01:10:31,670 Hai sempre amato riviste e libri. 772 01:10:31,880 --> 01:10:34,350 Non è per questo, va bene? 773 01:10:36,020 --> 01:10:41,190 Tuo padre ti vuole figli diventare tassisti, 774 01:10:42,070 --> 01:10:45,300 ma dovresti vivere come vuoi. 775 01:10:52,720 --> 01:10:53,690 Che cos'è questo? 776 01:10:53,860 --> 01:10:56,190 Avrei una penna stilografica, 777 01:10:56,360 --> 01:11:00,460 ma dicono che i computer sono il futuro. 778 01:11:07,250 --> 01:11:09,380 Non dirlo mai a tuo padre. 779 01:11:31,800 --> 01:11:33,390 Tè d'orzo anche per me. 780 01:11:52,070 --> 01:11:54,870 Scrivere ti tiene occupato? 781 01:11:55,010 --> 01:11:56,810 Non preoccuparti di me. 782 01:11:57,120 --> 01:11:59,240 Parla con Daiki e Sonoko. 783 01:12:00,090 --> 01:12:03,220 So che dovrei, ma... 784 01:12:03,760 --> 01:12:07,790 Ho sempre pensato a Daiki ha lavorato per un'azienda di computer. 785 01:12:07,970 --> 01:12:10,200 Non può svolgere un lavoro regolare. 786 01:12:10,340 --> 01:12:11,900 Perché no? 787 01:12:13,950 --> 01:12:15,420 "Perché no"? 788 01:12:16,420 --> 01:12:18,480 Daiki era un ragazzo intelligente. 789 01:12:33,150 --> 01:12:34,590 Se lui... 790 01:12:37,000 --> 01:12:39,930 ...non avevo incontrato Fumiko al lavoro, 791 01:12:41,170 --> 01:12:43,610 potrebbe non essere in giro adesso. 792 01:12:45,850 --> 01:12:49,840 balbetta ancora, e la gente lo guarda dall'alto in basso. 793 01:12:52,660 --> 01:12:54,290 Lo stesso con Sonoko. 794 01:12:57,370 --> 01:13:00,340 Chiamata "figlia di un assassino". 795 01:13:00,680 --> 01:13:02,670 Lascia la scuola di acconciature. 796 01:13:10,460 --> 01:13:12,520 Come fa... 797 01:13:13,800 --> 01:13:15,460 ...farti sentire? 798 01:13:19,080 --> 01:13:21,480 Sei stato chiamato martire. 799 01:13:23,650 --> 01:13:25,280 Come ti sei sentito? 800 01:13:32,010 --> 01:13:35,500 Quando la vita dei tuoi figli stavano cadendo a pezzi, 801 01:13:36,920 --> 01:13:39,080 cosa stavi facendo? 802 01:13:42,290 --> 01:13:43,820 Ero... 803 01:13:46,070 --> 01:13:48,630 Li guardi da lontano? 804 01:13:53,080 --> 01:13:57,050 Era più facile con papà vivo. Abbiamo appena preso le botte. 805 01:14:01,360 --> 01:14:04,490 Da quando l'hai ucciso, 806 01:14:06,610 --> 01:14:08,670 niente ha senso. 807 01:14:16,530 --> 01:14:19,090 Ho fatto la cosa giusta. 808 01:14:24,780 --> 01:14:28,180 So di aver fatto la cosa giusta. 809 01:14:33,930 --> 01:14:35,190 Quindi... 810 01:14:37,840 --> 01:14:40,100 ...perché sei tornato a casa? 811 01:15:45,570 --> 01:15:49,710 "La scuola dei colpi duri di Yuji Inamura" 812 01:15:55,160 --> 01:15:57,820 Buon giorno. Ti sei alzato presto. 813 01:15:58,330 --> 01:16:01,330 Questo è stato messo in vendita oggi. 814 01:16:01,500 --> 01:16:03,300 L'ho comprato per prima cosa. 815 01:16:05,380 --> 01:16:07,310 L'articolo di Yuji è dentro? 816 01:16:07,480 --> 01:16:08,210 È. 817 01:16:08,750 --> 01:16:14,350 "Valore atteso" this, "cumulativo probabilità" che. È così difficile. 818 01:16:17,570 --> 01:16:22,900 Essere un genitore è senza speranza. È tutto gioia e delusione. 819 01:16:24,420 --> 01:16:28,750 La mia ex moglie ha l'affidamento di mio figlio di 17 anni. 820 01:16:28,920 --> 01:16:31,190 Improvvisamente ha voluto vedermi. 821 01:16:31,830 --> 01:16:34,030 Ha detto che aveva bisogno di un consiglio. 822 01:16:34,440 --> 01:16:37,240 Ma voleva davvero soldi. 823 01:16:38,710 --> 01:16:44,250 Sarà per videogiochi o manga, stupidaggini del genere. 824 01:16:45,090 --> 01:16:47,390 Non dici. 825 01:16:50,030 --> 01:16:51,830 È stato meraviglioso. 826 01:16:52,140 --> 01:16:53,700 Quella notte... 827 01:16:56,280 --> 01:16:58,010 Abbiamo solo mangiato, 828 01:16:58,250 --> 01:17:00,690 e ci siamo divertiti insieme, 829 01:17:02,390 --> 01:17:05,090 ma ho sentito qualcosa di costante. 830 01:17:18,290 --> 01:17:20,350 Perdonami se lo dico, 831 01:17:21,100 --> 01:17:22,720 ma sei fantastica 832 01:17:24,570 --> 01:17:29,710 Hai commesso un crimine, per i tuoi figli. Non ti interroghi. 833 01:17:30,620 --> 01:17:32,920 Vorrei essere così forte. 834 01:17:37,600 --> 01:17:39,620 Non sono quello che pensi. 835 01:17:42,110 --> 01:17:43,700 Proprio adesso, 836 01:17:45,780 --> 01:17:48,750 se mi chiedo cosa ho fatto... 837 01:17:50,590 --> 01:17:52,960 Se mi scuso... 838 01:17:55,160 --> 01:17:57,660 ...i miei figli perderanno la loro strada. 839 01:18:04,050 --> 01:18:06,450 Va bene. Devi prepararti. 840 01:18:06,620 --> 01:18:07,750 Grazie. 841 01:18:12,630 --> 01:18:15,330 Ciao, InaMaru Taxi. 842 01:18:18,840 --> 01:18:20,400 Koharu? 843 01:18:21,050 --> 01:18:22,420 Yumi? 844 01:18:24,460 --> 01:18:26,080 Koharu... 845 01:18:28,360 --> 01:18:29,960 sono andato e l'ho fatto... 846 01:18:35,080 --> 01:18:37,950 Ho ucciso mia suocera... 847 01:19:07,540 --> 01:19:09,340 Siamo pronti per partire. 848 01:19:12,080 --> 01:19:15,080 Capo in lutto, per favore entra. 849 01:19:38,970 --> 01:19:41,670 Yumi starà bene? 850 01:19:42,410 --> 01:19:44,880 Pensa che sia stata colpa sua. 851 01:19:46,750 --> 01:19:50,020 Lei e sua figlia perquisito tutta la notte. 852 01:19:50,630 --> 01:19:53,060 Non ha fatto niente di male. 853 01:20:05,260 --> 01:20:06,560 Ciao. 854 01:20:07,660 --> 01:20:08,860 Capo... 855 01:20:20,090 --> 01:20:21,250 Perché l'hai nascosto? 856 01:20:23,130 --> 01:20:24,690 N-Non ha senso... 857 01:20:25,400 --> 01:20:26,520 ...ti sto dicendo. 858 01:20:27,470 --> 01:20:28,730 Come ho detto, 859 01:20:28,900 --> 01:20:32,440 Non meritavo di esserlo lasciato al buio! 860 01:20:33,650 --> 01:20:38,560 Devo scoprirlo ora? Cosa dovrei fare?! 861 01:20:38,690 --> 01:20:41,390 Non solo io, anche Miyo! 862 01:20:41,700 --> 01:20:43,790 Cosa le diranno le persone?! 863 01:20:43,970 --> 01:20:45,130 A Miyo? 864 01:20:46,670 --> 01:20:48,470 W-Cosa vuoi dire? 865 01:20:49,140 --> 01:20:50,740 Cosa ti hanno detto! 866 01:20:55,360 --> 01:20:57,050 Ha il DNA di un assassino? 867 01:20:58,800 --> 01:21:00,270 Sì. 868 01:21:00,800 --> 01:21:03,240 Non mi hai detto niente! 869 01:21:03,510 --> 01:21:06,780 Se te l'avessi detto, mi avresti sposato? 870 01:21:06,950 --> 01:21:08,240 Vorresti... 871 01:21:09,120 --> 01:21:10,810 ...ha avuto mio figlio?! 872 01:21:10,990 --> 01:21:12,750 In caso contrario, siamo finiti. 873 01:21:12,890 --> 01:21:14,660 Apetta un minuto! 874 01:21:20,870 --> 01:21:22,370 Ehilà. 875 01:21:28,960 --> 01:21:30,430 Cos'è tutto questo? 876 01:21:30,560 --> 01:21:34,300 Sembra che qualcuno abbia tagliato le gomme. 877 01:21:34,840 --> 01:21:35,800 Li ha tagliati? 878 01:21:41,010 --> 01:21:43,350 Non di nuovo... 879 01:21:54,740 --> 01:21:56,300 non te l'avevo detto... 880 01:21:58,920 --> 01:22:01,750 ...ma queste molestie sono in corso. 881 01:22:03,430 --> 01:22:05,190 È ricominciato. 882 01:22:07,770 --> 01:22:09,570 ah... 883 01:22:10,940 --> 01:22:12,200 È colpa mia? 884 01:22:12,950 --> 01:22:16,120 No. No, non lo è. Non hai fatto niente di male. 885 01:22:16,890 --> 01:22:18,980 Le persone sono solo stronzi... 886 01:22:19,360 --> 01:22:21,350 È tutta colpa di Yuji. 887 01:22:23,700 --> 01:22:26,260 Ha scritto questo articolo. 888 01:22:28,640 --> 01:22:29,580 Eh? 889 01:22:42,070 --> 01:22:43,230 Yuji... 890 01:23:07,150 --> 01:23:08,310 Che cosa? 891 01:23:09,760 --> 01:23:11,230 Daiki? 892 01:23:11,560 --> 01:23:13,560 Ehi! Apetta un minuto! 893 01:23:13,730 --> 01:23:15,430 Aspetta lì. 894 01:23:19,610 --> 01:23:21,140 Cosa c'è che non va? 895 01:23:22,420 --> 01:23:23,780 Combattere di nuovo? 896 01:23:23,950 --> 01:23:25,150 No... 897 01:23:25,820 --> 01:23:27,420 io solo... 898 01:23:28,360 --> 01:23:30,490 ... sentito cos'è successo. 899 01:23:34,880 --> 01:23:36,240 Lo firmerò. 900 01:23:36,380 --> 01:23:39,250 Non essere così frettoloso! 901 01:23:39,380 --> 01:23:40,510 Ehi! 902 01:23:40,990 --> 01:23:42,690 Aspetta per favore... 903 01:23:44,290 --> 01:23:45,320 Daiki! 904 01:23:47,170 --> 01:23:48,570 Daiki. 905 01:23:48,970 --> 01:23:50,800 Che fine ha fatto Fumiko? 906 01:23:50,970 --> 01:23:53,240 Ha detto che Miyo ha il DNA di un assassino. 907 01:23:53,380 --> 01:23:55,480 Non l'ho mai detto! 908 01:23:55,650 --> 01:23:58,660 Ho detto che è quello che la gente potrebbe dire! 909 01:23:58,660 --> 01:24:00,350 B-merda! 910 01:24:02,900 --> 01:24:05,770 Non ti biasimo per quello che è successo. 911 01:24:06,240 --> 01:24:09,500 Potremmo anche cambiare il cognome di Miyo. 912 01:24:09,680 --> 01:24:11,840 Dobbiamo discuterne come... 913 01:24:13,320 --> 01:24:14,620 Daiki! 914 01:24:19,700 --> 01:24:21,170 Stai bene? 915 01:24:21,900 --> 01:24:26,200 Ehm, Fumiko, andiamo. Ehi... 916 01:24:29,320 --> 01:24:30,290 Daiki... 917 01:24:30,420 --> 01:24:31,650 Daiki! 918 01:24:33,160 --> 01:24:35,990 C-Calmati! Puoi parlare un'altra volta! 919 01:24:36,160 --> 01:24:38,690 Fumiko, andiamo. Mi dispiace tanto. 920 01:24:39,940 --> 01:24:41,840 Non tornare mai più! 921 01:24:43,450 --> 01:24:45,810 Questa è l'azienda di famiglia Inamura! 922 01:24:48,620 --> 01:24:51,030 Se qualcosa ti preoccupa, 923 01:24:51,190 --> 01:24:54,660 sta preoccupando anche me e Miyo. 924 01:24:55,600 --> 01:24:58,630 Anch'io sono la tua famiglia. 925 01:25:04,590 --> 01:25:05,920 Così... 926 01:25:06,420 --> 01:25:09,420 Non voltare le spalle a noi. 927 01:25:18,950 --> 01:25:22,750 Daiki! Capisci cosa hai fatto?! 928 01:25:23,360 --> 01:25:24,690 Come hai potuto? 929 01:25:25,400 --> 01:25:27,830 Sei... sei proprio come... 930 01:25:27,970 --> 01:25:29,200 Proprio come papà? 931 01:25:30,870 --> 01:25:31,670 Esattamente! 932 01:25:31,940 --> 01:25:33,540 E se lo fossi? 933 01:25:34,150 --> 01:25:36,380 Proprio come papà, vuoi... 934 01:25:37,220 --> 01:25:38,120 ...uccidimi? 935 01:25:40,160 --> 01:25:41,090 Daiki! 936 01:25:41,260 --> 01:25:43,930 Sei così buono, 937 01:25:44,330 --> 01:25:47,870 quindi ucciderai il male di me? Sei così buono... 938 01:25:51,920 --> 01:25:54,080 Andremo tutti all'inferno! 939 01:25:54,250 --> 01:25:55,120 Daiki! 940 01:25:59,060 --> 01:26:01,060 Mamma? Mamma, aspetta... 941 01:26:01,300 --> 01:26:02,740 Lasciala. 942 01:26:04,270 --> 01:26:07,140 Non ha il diritto di interferire. 943 01:26:09,950 --> 01:26:11,550 Come mai? 944 01:26:12,590 --> 01:26:15,260 Perché incolpare la mamma? 945 01:26:16,030 --> 01:26:19,130 Ci ha salvato tutti da quel bastardo! 946 01:26:19,300 --> 01:26:21,740 Th-Allora cosa è successo? A noi? 947 01:26:25,150 --> 01:26:27,020 Quindi la odi anche tu. 948 01:26:28,060 --> 01:26:29,180 Io-io no! 949 01:26:29,360 --> 01:26:30,950 Basta fermarlo! 950 01:26:32,300 --> 01:26:33,660 Spostare. 951 01:26:49,300 --> 01:26:50,530 Dannazione. 952 01:26:52,840 --> 01:26:55,500 Chi cazzo sta facendo questo? 953 01:26:55,680 --> 01:26:59,170 Non ha senso pensarci. 954 01:27:00,590 --> 01:27:02,320 Non ha senso... 955 01:27:03,960 --> 01:27:06,590 ...ma è così frustrante... 956 01:27:06,830 --> 01:27:07,990 Ho le gomme nuove! 957 01:27:08,170 --> 01:27:09,760 Grazie. 958 01:27:11,680 --> 01:27:13,540 Capo? Perché sta piangendo? 959 01:27:13,710 --> 01:27:14,650 Mi batte. 960 01:27:14,820 --> 01:27:16,980 Ehi, perché piangi? 961 01:27:17,490 --> 01:27:18,680 Le gomme? 962 01:27:19,260 --> 01:27:20,890 Non solo quello. 963 01:27:21,360 --> 01:27:24,360 365 giorni all'anno, 24 ore al giorno, 964 01:27:24,530 --> 01:27:27,370 sempre taxi, taxi, taxi... 965 01:27:28,880 --> 01:27:31,850 Volevo fare il pescatore! 966 01:27:32,020 --> 01:27:34,760 Oh, di nuovo. Ehi, grazie mille. 967 01:27:34,760 --> 01:27:37,660 Tutta la mia vita è stata una lotta... 968 01:27:46,850 --> 01:27:48,750 Ciao, InaMaru Taxi! 969 01:27:57,100 --> 01:28:00,770 Mi dispiace tanto. Sarò lì. 970 01:28:14,470 --> 01:28:15,870 Ecco. 971 01:28:16,400 --> 01:28:20,710 Rubare in modo così palese. Cerca di uscirne questa volta. 972 01:28:20,880 --> 01:28:22,010 Ragazze Deluxe! 973 01:28:22,420 --> 01:28:23,780 "Problema di ritorno" 974 01:28:23,920 --> 01:28:24,580 Lei è lì dentro. 975 01:28:27,460 --> 01:28:28,720 Mamma, cos'è questo? 976 01:28:29,770 --> 01:28:31,430 Non è ovvio? 977 01:28:36,140 --> 01:28:40,240 Mi dispiace davvero. Per favore, non chiamare la polizia. 978 01:28:57,490 --> 01:28:58,750 Mamma... 979 01:29:01,190 --> 01:29:02,560 Come mai? 980 01:29:03,930 --> 01:29:06,730 Cosa importa? 981 01:29:07,110 --> 01:29:11,780 Mio figlio è sull'orlo del divorzio, siamo molestati, 982 01:29:11,950 --> 01:29:15,950 La suocera di Yumi è morta, eppure io... 983 01:29:16,320 --> 01:29:22,460 ...ha rubato una rivista porno. Al tempo così, ho rubato una rivista porno! 984 01:29:24,140 --> 01:29:27,910 Ho ignorato la sofferenza dei miei figli, per 15 anni. 985 01:29:28,050 --> 01:29:29,350 Daiki! 986 01:29:29,520 --> 01:29:34,320 Sono una così brava madre? Sono così bravo?! 987 01:29:37,470 --> 01:29:41,300 Non trascinarci dentro solo per dire questo. 988 01:29:42,410 --> 01:29:44,540 Fatti trascinare! 989 01:29:45,150 --> 01:29:48,550 Anche se è stupido o sbagliato, fallo per lei! 990 01:29:49,090 --> 01:29:53,930 È l'unico modo in cui può esprimersi! Scoprilo! 991 01:29:56,740 --> 01:29:57,830 Scusate. 992 01:30:24,030 --> 01:30:25,190 Dammi uno. 993 01:30:55,090 --> 01:30:56,920 Ha rubato Delish Babes. 994 01:30:57,890 --> 01:30:59,360 Sono le ragazze "Deluxe". 995 01:30:59,530 --> 01:31:01,230 L'ho notato anche io. 996 01:31:01,900 --> 01:31:04,100 La stessa rivista che hai rubato. 997 01:31:06,710 --> 01:31:08,180 Il problema del ritorno. 998 01:31:11,050 --> 01:31:12,890 Tempismo strano... 999 01:31:20,240 --> 01:31:23,110 Ritorno? Fanculo, più simili! 1000 01:31:31,560 --> 01:31:33,260 stiamo ridendo, 1001 01:31:34,130 --> 01:31:36,190 ma non è divertente. 1002 01:31:38,840 --> 01:31:40,210 Yuji. 1003 01:31:42,180 --> 01:31:44,150 Non la odio. 1004 01:31:45,760 --> 01:31:48,090 La mamma è ancora la mamma. 1005 01:31:49,100 --> 01:31:50,460 Non hai senso. 1006 01:31:50,630 --> 01:31:55,440 La mamma è ancora mamma, quindi dobbiamo cambiare. 1007 01:31:56,980 --> 01:32:00,810 Sono passati 15 anni. Non cambierà niente. 1008 01:32:02,190 --> 01:32:04,320 Niente deve cambiare. 1009 01:32:04,760 --> 01:32:09,460 La mamma è tornata a casa, quindi siamo felici per questo. 1010 01:32:09,640 --> 01:32:12,270 Dobbiamo cambiare. 1011 01:32:16,780 --> 01:32:18,280 Non possiamo. 1012 01:32:22,060 --> 01:32:24,430 Non possiamo sfuggire ai sogni... 1013 01:32:25,300 --> 01:32:27,460 ...abbiamo condiviso quella notte. 1014 01:32:39,160 --> 01:32:42,760 "Girasole Sapporo Oarai-Tomakomai" 1015 01:33:06,350 --> 01:33:07,910 Signor Hazuki? 1016 01:33:08,290 --> 01:33:09,410 Sì. 1017 01:33:32,600 --> 01:33:33,900 Kazuki... 1018 01:33:36,140 --> 01:33:37,110 Papà? 1019 01:33:38,280 --> 01:33:39,720 Cosa sta succedendo? 1020 01:33:40,590 --> 01:33:41,780 Kazuki? 1021 01:33:42,620 --> 01:33:43,650 Cos'è questo?! 1022 01:33:43,790 --> 01:33:45,690 Sto solo facendo un lavoro. 1023 01:33:46,230 --> 01:33:47,660 Io non so nulla. 1024 01:33:50,570 --> 01:33:51,600 Ehi... 1025 01:33:53,380 --> 01:33:54,570 È questo... 1026 01:33:55,550 --> 01:33:56,710 metanfetamina?! Ehi! 1027 01:33:56,880 --> 01:33:58,410 Vaffanculo! 1028 01:34:01,660 --> 01:34:03,460 Non fermarti cazzo! 1029 01:34:04,300 --> 01:34:08,270 Vengo pagato 200.000. Contanti! Ho bisogno di contanti! 1030 01:34:08,270 --> 01:34:10,400 Posso dartelo. 1031 01:34:11,410 --> 01:34:12,610 metanfetamina?! 1032 01:34:13,450 --> 01:34:15,280 Per quanto?! 1033 01:34:16,020 --> 01:34:16,750 Rispondetemi! 1034 01:34:16,960 --> 01:34:20,020 Stai zitto! Stai zitto! Stai zitto! Stai zitto! 1035 01:34:20,300 --> 01:34:22,860 Portami dove ti è stato detto! 1036 01:34:23,000 --> 01:34:25,070 Fallo! Cazzo, vai! 1037 01:34:25,240 --> 01:34:27,640 Se acquisti più metanfetamina... 1038 01:34:28,110 --> 01:34:29,740 ... ti rovinerai la vita! 1039 01:34:30,120 --> 01:34:33,720 E allora? io sono il figlio di un pezzo di merda. 1040 01:34:33,860 --> 01:34:35,290 Cos'altro posso fare?! 1041 01:34:42,780 --> 01:34:44,110 Non posso dire di no. 1042 01:34:46,820 --> 01:34:48,840 Non posso rifiutare questo lavoro. 1043 01:34:49,020 --> 01:34:50,460 Hai preso in prestito denaro? 1044 01:34:51,360 --> 01:34:53,090 Per metanfetamina? Quanto? 1045 01:34:56,540 --> 01:34:58,060 È colpa tua. 1046 01:35:00,140 --> 01:35:02,140 È tutta colpa tua. 1047 01:35:08,030 --> 01:35:09,790 Perché?! 1048 01:35:11,900 --> 01:35:14,000 Perché, dannazione?! 1049 01:35:15,840 --> 01:35:17,280 Ehi! 1050 01:35:22,020 --> 01:35:25,690 "Non una famiglia nel vero senso della parola, 1051 01:35:25,860 --> 01:35:30,270 ma un costrutto superficiale, una famiglia solo di nome..." 1052 01:35:58,860 --> 01:36:00,560 Nessuno... 1053 01:36:01,230 --> 01:36:03,640 ...ti batterò mai più. 1054 01:36:06,240 --> 01:36:09,040 Puoi vivere come vuoi. 1055 01:36:10,420 --> 01:36:12,480 Sei totalmente libero. 1056 01:36:14,260 --> 01:36:16,320 Puoi essere qualsiasi cosa. 1057 01:36:53,300 --> 01:36:55,370 Oh, questo è tutto. 1058 01:36:56,780 --> 01:36:59,440 Merda, sta pisciando! 1059 01:36:59,620 --> 01:37:01,140 Dannazione! 1060 01:37:02,960 --> 01:37:05,360 Ho bisogno di un cazzo di drink, 1061 01:37:05,600 --> 01:37:06,890 figlio di puttana! 1062 01:37:07,400 --> 01:37:09,090 Portami da bere più tardi. 1063 01:38:17,740 --> 01:38:19,370 Quindi, proprio ora... 1064 01:38:21,550 --> 01:38:25,110 ...Mi sento così orgoglioso. 1065 01:39:11,650 --> 01:39:12,710 Oh, Dousita. 1066 01:39:15,120 --> 01:39:18,920 Eh? Sta bevendo? Signora Inamura? 1067 01:39:33,890 --> 01:39:35,050 Daiki! 1068 01:39:35,230 --> 01:39:37,330 Yuji, Yuji! Yuji! 1069 01:39:37,330 --> 01:39:38,530 Che cosa? 1070 01:39:38,600 --> 01:39:43,600 Moo mi ha appena chiamato. La mamma sta cavalcando con Doushita. 1071 01:39:43,780 --> 01:39:44,970 E allora? 1072 01:39:45,310 --> 01:39:46,080 Così, 1073 01:39:46,320 --> 01:39:48,250 Doushita sta bevendo. 1074 01:39:48,590 --> 01:39:50,080 Cosa dovremmo fare? 1075 01:39:50,220 --> 01:39:51,280 La radio. 1076 01:39:51,990 --> 01:39:52,860 Chiama Doushita. 1077 01:39:53,000 --> 01:39:54,430 La radio! 1078 01:39:58,840 --> 01:40:00,370 Doshita? 1079 01:40:02,110 --> 01:40:03,810 Riesci a sentirmi? 1080 01:40:06,090 --> 01:40:07,790 Doushita, mi senti? 1081 01:40:07,960 --> 01:40:10,160 Rispondi se riesci a sentirmi. 1082 01:40:18,310 --> 01:40:22,280 Posso sentirti, fottuto ritardato! 1083 01:40:25,760 --> 01:40:26,920 Dove sei? 1084 01:40:29,030 --> 01:40:31,470 Che cazzo ti importa? 1085 01:40:33,040 --> 01:40:34,480 Dov'è mia madre? 1086 01:40:34,650 --> 01:40:35,410 Vaffanculo! 1087 01:40:38,190 --> 01:40:39,480 Sonoko... 1088 01:40:40,890 --> 01:40:42,090 Mamma? 1089 01:40:42,660 --> 01:40:44,320 Mamma, dove sei? 1090 01:40:44,500 --> 01:40:45,690 Sonoko... 1091 01:40:57,530 --> 01:40:58,580 E adesso? 1092 01:40:59,290 --> 01:41:02,600 Cosa facciamo... Yuji! 1093 01:41:04,340 --> 01:41:05,360 Yuji? 1094 01:41:07,240 --> 01:41:07,970 Yuji! 1095 01:41:08,310 --> 01:41:09,440 Yuji! 1096 01:41:10,420 --> 01:41:11,350 Attesa! 1097 01:41:12,760 --> 01:41:14,190 - Cosa farai? - Rimani qui. 1098 01:41:14,360 --> 01:41:15,330 Chiamerò la polizia! 1099 01:41:15,490 --> 01:41:17,400 A cosa servirà?! 1100 01:41:31,560 --> 01:41:32,220 "Fuori servizio" 1101 01:41:57,610 --> 01:41:58,910 Dove sono andati? 1102 01:41:59,820 --> 01:42:02,380 Bypass di Oarai. 1103 01:42:03,420 --> 01:42:06,190 E se perdiamo di nuovo la mamma? 1104 01:42:07,130 --> 01:42:09,330 Ce la caveremo in qualche modo. 1105 01:42:09,770 --> 01:42:12,500 Non siamo più k-kids. 1106 01:42:21,290 --> 01:42:23,230 Yuji, puoi farlo? 1107 01:42:23,730 --> 01:42:27,030 Non preoccuparti. Papà mi ha fatto guidare molto. 1108 01:42:27,170 --> 01:42:28,970 Non è troppo veloce? 1109 01:42:29,140 --> 01:42:30,180 Dobbiamo recuperare. 1110 01:42:30,180 --> 01:42:34,210 Io-è difficile da vedere. 1111 01:42:34,820 --> 01:42:36,410 B-Stai attento. 1112 01:42:37,460 --> 01:42:40,620 Pensi che sia davvero morto? 1113 01:42:41,830 --> 01:42:43,130 Mamma... 1114 01:42:43,400 --> 01:42:47,570 ...non mentirei. 1115 01:42:49,010 --> 01:42:50,570 Hai ragione. 1116 01:42:51,350 --> 01:42:53,320 S-Sonoko, 1117 01:42:53,490 --> 01:42:55,250 hai sempre fatto i capelli alla mamma. 1118 01:42:55,760 --> 01:42:57,090 Eh? Dimenticalo ora! 1119 01:42:57,460 --> 01:42:59,590 Non dimenticherò! 1120 01:42:59,770 --> 01:43:03,940 N-Nessuno ci batterà ora! W-Siamo totalmente liberi! 1121 01:43:06,050 --> 01:43:08,820 Merda! Non riesco a vedere la mamma! 1122 01:43:09,220 --> 01:43:10,920 Non posso vivere senza mamma! 1123 01:43:11,260 --> 01:43:14,230 Ma, h-è morto! 1124 01:43:14,770 --> 01:43:17,240 Non dobbiamo avere paura? 1125 01:43:17,370 --> 01:43:19,600 Questo è quello che ha detto la mamma. 1126 01:43:19,810 --> 01:43:22,250 Possiamo essere qualsiasi cosa! 1127 01:43:23,350 --> 01:43:24,580 Lui... 1128 01:43:25,650 --> 01:43:27,590 Mi ha colpito perché... 1129 01:43:27,730 --> 01:43:30,160 ...Voglio fare il parrucchiere. 1130 01:43:33,900 --> 01:43:37,030 Y-Yuji vuole diventare una scrittrice. 1131 01:43:37,180 --> 01:43:40,510 A-Anche se è un punk. 1132 01:43:40,680 --> 01:43:42,450 Stai zitto. Perché non posso esserlo? 1133 01:43:43,520 --> 01:43:48,460 Quando la mamma torna, Le taglierò di nuovo i capelli! 1134 01:43:49,130 --> 01:43:50,800 E tu, Daiki? 1135 01:43:53,040 --> 01:43:54,340 Malato... 1136 01:43:54,650 --> 01:44:00,680 ...sposa qualcuno come M-Mamma... 1137 01:44:00,860 --> 01:44:02,220 Diventerai papà! 1138 01:44:40,040 --> 01:44:41,870 Questo è il nostro taxi! Mamma! 1139 01:44:42,040 --> 01:44:43,670 Y-Yuji, ecco! 1140 01:44:43,810 --> 01:44:44,570 Yuji! Yuji! 1141 01:44:44,750 --> 01:44:46,270 Lo so! 1142 01:44:48,950 --> 01:44:50,390 Veloce veloce! 1143 01:44:51,730 --> 01:44:53,350 Fretta! Quel modo! 1144 01:44:56,130 --> 01:44:58,570 Suona il clacson! Suona il clacson! 1145 01:45:00,880 --> 01:45:02,680 Yuji, sbrigati! 1146 01:45:15,510 --> 01:45:16,910 Doushita, 1147 01:45:17,080 --> 01:45:19,780 non facciamo questo. Torniamo indietro. 1148 01:45:19,950 --> 01:45:22,920 Sai, Non sopporto di vedere 1149 01:45:23,260 --> 01:45:26,860 hai trattato come un paria a casa tua. 1150 01:45:27,330 --> 01:45:29,230 Quindi fanculo. 1151 01:45:29,670 --> 01:45:33,070 I genitori lottano come matti ma non andare da nessuna parte. 1152 01:45:33,810 --> 01:45:36,110 Niente fa la differenza. 1153 01:45:36,650 --> 01:45:38,120 Tutto è... 1154 01:45:38,850 --> 01:45:40,820 ...Colpa nostra. 1155 01:45:41,520 --> 01:45:44,330 Tiralo fuori il culo, stronzo! 1156 01:45:45,330 --> 01:45:46,230 Maglione! 1157 01:45:47,340 --> 01:45:48,430 Dannazione. 1158 01:45:49,270 --> 01:45:50,100 E adesso? 1159 01:45:58,190 --> 01:45:59,590 Si tratta di tuo figlio? 1160 01:45:59,760 --> 01:46:02,100 No, no... 1161 01:46:04,640 --> 01:46:06,160 Intendo, 1162 01:46:06,510 --> 01:46:11,780 quel methhead è mio figlio? Vattene da qui, cazzo! 1163 01:46:15,690 --> 01:46:16,660 "Divieto di ingresso" 1164 01:46:30,260 --> 01:46:32,020 Capisci. 1165 01:46:32,860 --> 01:46:33,990 Destra? 1166 01:46:35,030 --> 01:46:37,470 Ti sei sacrificato, 1167 01:46:37,870 --> 01:46:39,810 ma i tuoi figli... 1168 01:46:40,210 --> 01:46:42,480 ...nemmeno... 1169 01:46:42,710 --> 01:46:45,280 ...prova a capire! 1170 01:46:52,430 --> 01:46:54,060 Yuji! 1171 01:47:06,560 --> 01:47:08,390 Usciamo... 1172 01:47:08,700 --> 01:47:10,070 ...con un tonfo. 1173 01:47:15,880 --> 01:47:17,640 Noi indesiderabili. 1174 01:47:20,920 --> 01:47:22,020 noi semplicemente... 1175 01:47:24,260 --> 01:47:26,500 Cosa fai? Yuji! 1176 01:47:26,630 --> 01:47:27,360 Yuji! 1177 01:47:27,540 --> 01:47:28,560 Tieniti forte. 1178 01:47:28,740 --> 01:47:30,400 Aspetta aspetta! No no no! 1179 01:47:30,580 --> 01:47:32,670 Idiota! No no no! Manichino! 1180 01:47:33,150 --> 01:47:33,950 Non possiamo! 1181 01:47:48,880 --> 01:47:50,410 Mamma! 1182 01:47:51,150 --> 01:47:54,920 Mamma! Mamma! Mamma! 1183 01:47:56,830 --> 01:47:58,090 Mamma! 1184 01:47:58,330 --> 01:48:00,730 Yuji! Non! 1185 01:48:00,900 --> 01:48:02,430 Stai bene?! 1186 01:48:02,840 --> 01:48:04,570 Brutto disgraziato! 1187 01:48:04,740 --> 01:48:05,580 Yuji! 1188 01:48:05,750 --> 01:48:06,540 Vaffanculo! 1189 01:48:06,680 --> 01:48:11,680 Sei fuori di testa?! Fottuto stronzo! 1190 01:48:11,760 --> 01:48:15,060 Potrei essere un alcolizzato methhead ex gangster, 1191 01:48:15,230 --> 01:48:18,530 ma sono ancora un dipendente. sono un padre! 1192 01:48:19,240 --> 01:48:20,470 Vaffanculo! 1193 01:48:20,640 --> 01:48:23,480 Sto bene! Veramente! 1194 01:48:24,820 --> 01:48:26,880 Calmati! 1195 01:48:36,980 --> 01:48:38,440 Doushita... 1196 01:48:40,150 --> 01:48:41,510 Doushita... 1197 01:48:43,320 --> 01:48:45,720 Stai zitto e vaffanculo. 1198 01:48:46,030 --> 01:48:47,120 Mamma! 1199 01:48:47,300 --> 01:48:47,960 Ehi! 1200 01:48:48,130 --> 01:48:51,590 Che cazzo stai facendo?! 1201 01:48:51,940 --> 01:48:54,640 Vaffanculo, amico! Ehi! 1202 01:48:54,810 --> 01:48:56,580 Che cazzo, amico?! 1203 01:48:57,320 --> 01:49:00,580 Non farle mai male, cazzo! 1204 01:49:00,720 --> 01:49:02,350 Vaffanculo! 1205 01:49:05,070 --> 01:49:08,130 Non sai cosa stiamo passando! 1206 01:49:09,070 --> 01:49:11,440 Ragazzi ci trattate come una merda! 1207 01:49:11,580 --> 01:49:14,670 Hai fatto una cazzata? Dai la colpa a noi! Hai fallito? Dai la colpa a noi! 1208 01:49:14,850 --> 01:49:18,950 È tutta colpa mia? Incolpare me ti fa sentire meglio?! 1209 01:49:19,130 --> 01:49:20,530 È abbastanza! 1210 01:49:22,400 --> 01:49:23,490 Ehi. 1211 01:49:24,540 --> 01:49:26,510 Ehi, stai ascoltando? Eh? 1212 01:49:26,670 --> 01:49:30,480 Scrivere cazzate, di tua madre... 1213 01:49:30,650 --> 01:49:32,450 ...svendendola? 1214 01:49:33,050 --> 01:49:35,050 Questo è quello che hai fatto. 1215 01:49:41,270 --> 01:49:43,710 Non sai un cazzo, stronzo. 1216 01:49:45,680 --> 01:49:48,480 devo farcela non importa cosa. 1217 01:49:48,620 --> 01:49:51,850 Di cos'altro cazzo posso scrivere?! 1218 01:49:57,200 --> 01:50:01,470 Ho scritto tutto Ho registrato quella notte. 1219 01:50:03,010 --> 01:50:06,180 Continuavo a ripetermi che non avrei dovuto... 1220 01:50:07,420 --> 01:50:10,360 ...ma la voce di mamma era nella mia testa. 1221 01:50:14,370 --> 01:50:17,100 "Puoi vivere come vuoi." 1222 01:50:20,250 --> 01:50:22,340 "Sei completamente libero." 1223 01:50:25,390 --> 01:50:27,730 "Puoi essere qualsiasi cosa." 1224 01:50:29,130 --> 01:50:33,110 Ha anche ucciso il mio vecchio per darci quella libertà! 1225 01:50:39,790 --> 01:50:41,120 Daiki... 1226 01:50:42,630 --> 01:50:44,220 Sonoko... 1227 01:50:44,600 --> 01:50:46,120 Ho sbagliato?! 1228 01:50:48,340 --> 01:50:49,640 Yuji... 1229 01:50:50,640 --> 01:50:52,480 Dai, dimmelo. 1230 01:50:55,190 --> 01:50:58,890 Dimmi come cazzo posso ricominciare da capo! 1231 01:51:00,760 --> 01:51:03,200 Questo ragazzo non è nostro padre! 1232 01:51:05,570 --> 01:51:07,130 Sai... 1233 01:51:09,310 --> 01:51:10,910 Quella notte... 1234 01:51:12,090 --> 01:51:14,560 Ero così felice... 1235 01:51:21,640 --> 01:51:23,110 Doushita... 1236 01:51:24,840 --> 01:51:27,280 Non è nemmeno tuo figlio. 1237 01:51:43,350 --> 01:51:44,610 Ehi! 1238 01:51:47,520 --> 01:51:49,920 Com'era quella notte comunque?! 1239 01:51:51,460 --> 01:51:52,960 Quella notte... 1240 01:51:55,470 --> 01:51:56,870 Era solo una notte. 1241 01:51:57,040 --> 01:51:58,270 No! 1242 01:51:59,010 --> 01:52:00,710 No, quella notte è stata... 1243 01:52:02,720 --> 01:52:06,320 Era speciale solo per te. 1244 01:52:06,790 --> 01:52:10,860 A tutti gli altri, era solo un'altra notte. 1245 01:52:17,550 --> 01:52:20,520 Ma se era speciale per te, 1246 01:52:21,420 --> 01:52:23,550 non è abbastanza? 1247 01:53:00,540 --> 01:53:03,060 Un momento, mi assicurerò. 1248 01:53:03,770 --> 01:53:07,210 Uta, Ospedale Centrale. Puoi andare? 1249 01:53:07,380 --> 01:53:08,040 Fatto. 1250 01:53:08,220 --> 01:53:10,450 La signora Aoki. Aki. 1251 01:53:10,760 --> 01:53:12,890 'Mattina. 1252 01:53:12,890 --> 01:53:14,690 Uta, 10 minuti, ok? 1253 01:53:15,100 --> 01:53:16,590 Buon giorno. 1254 01:53:16,870 --> 01:53:19,170 Test del respiro per favore. 1255 01:53:27,660 --> 01:53:29,560 Oh, Moo, ehi. 1256 01:53:29,730 --> 01:53:31,560 - Hotel Centrale, ok? - Bene. 1257 01:53:31,730 --> 01:53:34,300 Signor Yamanaka. Yamanaka. 1258 01:53:34,300 --> 01:53:35,860 10 minuti? 1259 01:53:35,970 --> 01:53:37,130 - Ne vuoi un po'? - Nessuno. 1260 01:53:37,440 --> 01:53:40,440 Nessuno? Nessun estratto di squalo? Davvero? 1261 01:53:47,400 --> 01:53:49,870 Stai attento! Lavorare duramente! 1262 01:54:03,190 --> 01:54:04,720 "Un martire..." "15 anni dopo" 1263 01:54:07,940 --> 01:54:09,100 "Spazzatura" 1264 01:54:13,680 --> 01:54:15,120 "Svuota spazzatura" 1265 01:54:18,360 --> 01:54:21,630 "Eliminare definitivamente questi 51 file?" 1266 01:54:24,700 --> 01:54:26,000 "Sì" 1267 01:54:31,980 --> 01:54:35,860 Nessuno... ti batterà mai più. 1268 01:54:36,490 --> 01:54:37,760 Tu puoi vivere... 1269 01:54:47,980 --> 01:54:49,950 Dove sono loro? 1270 01:54:50,090 --> 01:54:51,610 Forse qui dentro? 1271 01:54:51,820 --> 01:54:53,590 Ho controllato lì. 1272 01:54:55,000 --> 01:54:56,470 Eh? 1273 01:54:58,400 --> 01:55:01,540 Tu usi sempre e solo forbici e un pettine a c. 1274 01:55:01,710 --> 01:55:03,480 Stai zitto, non so niente. 1275 01:55:03,980 --> 01:55:07,550 Dannazione, dove sono andati? 1276 01:55:08,360 --> 01:55:09,880 Non qui... 1277 01:55:10,060 --> 01:55:11,830 Ehi, mamma è nervosa. 1278 01:55:12,530 --> 01:55:13,730 Che cosa succede? 1279 01:55:13,900 --> 01:55:16,030 La mamma sta aspettando, ma Sonoko è... 1280 01:55:16,210 --> 01:55:18,300 Trovati! 1281 01:55:18,580 --> 01:55:21,380 Mi impegnerò con i capelli di mamma. 1282 01:55:21,780 --> 01:55:23,810 È una buona idea? 1283 01:55:24,460 --> 01:55:26,030 Non hai la licenza. 1284 01:55:26,030 --> 01:55:27,550 Eh? 1285 01:55:27,830 --> 01:55:29,430 - Devi sbrigarti. - Sei senza licenza. 1286 01:55:30,540 --> 01:55:32,970 Eh? Non si allegherà. 1287 01:55:35,880 --> 01:55:37,240 Si lo farà! 1288 01:55:37,550 --> 01:55:39,350 - Oh, sei venuto a vedere? - Stai zitto. 1289 01:55:39,520 --> 01:55:40,990 Vuoi guardare? 1290 01:56:43,510 --> 01:56:44,570 Aspetto. 1291 01:57:02,020 --> 01:57:02,850 Grazie. 1292 01:57:03,020 --> 01:57:04,960 Ci vediamo a Capodanno? 1293 01:57:06,190 --> 01:57:08,760 Cucinerò per te per ogni evenienza. 1294 01:57:09,370 --> 01:57:11,230 Nel caso in cui. 1295 01:57:14,310 --> 01:57:16,110 Meglio sistemare le cose. 1296 01:57:16,280 --> 01:57:18,270 Vedi tua moglie e tuo figlio. 1297 01:57:18,720 --> 01:57:20,190 W-noi... 1298 01:57:20,820 --> 01:57:24,460 ...parliamo del nostro futuro, insieme. 1299 01:57:25,630 --> 01:57:28,830 Prendersi cura di voi stessi. 1300 01:57:29,970 --> 01:57:34,170 Yuji! Yuji, germogli di bambù bolliti. Prendilo. 1301 01:57:34,650 --> 01:57:35,450 Anche le banane. 1302 01:57:35,580 --> 01:57:39,280 Scusate! Tutti, sostare davanti all'ingresso. 1303 01:57:39,460 --> 01:57:41,190 No, non io. 1304 01:57:41,360 --> 01:57:43,630 Scatterò una foto. 1305 01:57:44,000 --> 01:57:47,770 - Ecco qui. Sorriso! - Attesa! prenderò questi. 1306 01:57:49,010 --> 01:57:50,000 Eccoci qui! 1307 01:57:50,480 --> 01:57:52,140 Ok, sorridi! 1308 01:57:52,320 --> 01:57:54,380 Di 'Cheese! 1309 01:57:57,390 --> 01:57:59,230 Ehi, bella foto eh? 1310 01:57:59,500 --> 01:58:00,800 Wow, abbastanza bene. 1311 01:58:00,940 --> 01:58:03,030 Sì, è fantastico! Aspetto! 1312 01:58:03,370 --> 01:58:04,500 Mettiamolo su. 1313 01:58:04,680 --> 01:58:08,010 No, tutti ci prenderanno in giro. 1314 01:58:10,960 --> 01:58:11,750 Ci vediamo. 1315 01:58:21,180 --> 01:58:22,870 Si parte. 84646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.