Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,520 --> 00:00:50,120
"Inamura Taxi Co."
2
00:00:58,040 --> 00:00:59,880
Oh, questo è tutto.
3
00:01:01,250 --> 00:01:04,690
Merda, sta pisciando!
4
00:01:05,220 --> 00:01:06,660
Dannazione!
5
00:01:07,930 --> 00:01:12,030
Ho bisogno di un cazzo di drink, figlio di puttana!
6
00:01:12,510 --> 00:01:14,640
Portami da bere più tardi.
7
00:01:40,860 --> 00:01:45,500
Ehm, oggi è il 23 maggio 2004.
8
00:01:45,810 --> 00:01:49,840
Spostarsi dal cortile e dall'area di sosta
all'ufficio.
9
00:01:56,290 --> 00:01:58,590
Mio fratello sta girando una vite.
10
00:01:58,770 --> 00:02:01,860
Papà userà quel cacciavite
pugnalarlo?
11
00:02:05,910 --> 00:02:09,750
Mia sorella sta tagliando i capelli alla sua bambola.
12
00:02:10,150 --> 00:02:14,060
Papà userà quelle forbici
per tagliarla?
13
00:02:16,300 --> 00:02:18,770
Yuji, non spaventarmi così.
14
00:02:19,410 --> 00:02:21,640
Y-Puoi scrivere il tuo romanzo,
15
00:02:23,080 --> 00:02:25,050
b-ma non scrivere di noi.
16
00:02:25,180 --> 00:02:26,550
Perché no?
17
00:02:27,090 --> 00:02:28,920
Percosse quotidiane
18
00:02:29,260 --> 00:02:30,920
sono un ottimo materiale.
19
00:02:39,450 --> 00:02:40,640
Ciao.
20
00:02:42,450 --> 00:02:43,540
Ciao.
21
00:02:49,100 --> 00:02:53,900
Ti ho preparato delle polpette di riso.
Daiki.
22
00:02:54,880 --> 00:02:56,400
E Yuji.
23
00:02:57,010 --> 00:02:58,850
E anche tu, Sonoko.
24
00:03:55,930 --> 00:03:57,530
Ragazzi, ascoltate.
25
00:03:58,000 --> 00:03:59,910
Devi sentire questo.
26
00:04:01,180 --> 00:04:02,580
Sentire cosa?
27
00:04:03,710 --> 00:04:04,840
Bene...
28
00:04:06,690 --> 00:04:08,520
io solo...
29
00:04:09,090 --> 00:04:12,190
...ucciso tuo padre.
30
00:04:13,100 --> 00:04:15,000
L'ho investito.
31
00:04:15,440 --> 00:04:16,910
È morto.
32
00:04:20,110 --> 00:04:22,240
Non avrei dovuto farlo.
33
00:04:23,020 --> 00:04:24,420
Così,
34
00:04:25,620 --> 00:04:28,690
Ho aspettato che sua madre e suo padre morissero,
35
00:04:28,870 --> 00:04:31,600
finché non farebbe male a nessun altro.
36
00:04:31,900 --> 00:04:33,600
Aspetta, mamma...
37
00:04:33,770 --> 00:04:38,250
Ti ha ferito così tanto,
così l'ho ucciso!
38
00:04:42,590 --> 00:04:46,530
Quindi, mi costituirò
alla polizia ora.
39
00:04:47,070 --> 00:04:51,910
Non preoccuparti per la scuola,
o casa, o l'azienda.
40
00:04:52,080 --> 00:04:55,070
zio Marui
si occuperà di tutto.
41
00:04:57,420 --> 00:05:01,230
non so quanto tempo
Sarò in prigione per.
42
00:05:02,130 --> 00:05:04,230
Anche quando esco,
43
00:05:05,070 --> 00:05:07,540
Potrei non tornare direttamente a casa.
44
00:05:08,180 --> 00:05:10,880
Le persone non dimenticheranno per...
45
00:05:13,150 --> 00:05:16,090
...10 anni. No...
46
00:05:19,100 --> 00:05:20,590
15 anni.
47
00:05:25,440 --> 00:05:31,320
Dopo 15 anni, tornerò.
Prometto.
48
00:05:38,940 --> 00:05:39,730
Koharu...
49
00:05:47,450 --> 00:05:50,020
Devo andare adesso.
50
00:05:58,540 --> 00:06:00,170
Nessuno...
51
00:06:00,980 --> 00:06:03,450
...ti batterò mai più.
52
00:06:05,020 --> 00:06:07,790
Puoi vivere come vuoi.
53
00:06:09,200 --> 00:06:11,130
Sei totalmente libero.
54
00:06:13,040 --> 00:06:15,030
Puoi essere qualsiasi cosa.
55
00:06:17,150 --> 00:06:18,880
Quindi, proprio ora...
56
00:06:21,020 --> 00:06:24,550
...Mi sento così orgoglioso.
57
00:06:49,850 --> 00:06:51,080
Yuji!
58
00:06:56,030 --> 00:06:58,900
Y-Yuji!
W-cosa farai?!
59
00:06:59,370 --> 00:07:00,960
Insegui la mamma!
60
00:07:01,740 --> 00:07:03,400
Sh-Lei tornerà!
61
00:07:03,570 --> 00:07:05,170
No! Lei non lo farà!
62
00:07:05,880 --> 00:07:08,820
M-mamma non ci mentirebbe!
63
00:07:08,950 --> 00:07:11,150
Allora voi due aspettate qui!
64
00:07:33,300 --> 00:07:43,880
Una notte
65
00:07:55,980 --> 00:08:00,380
Quindi, ho smesso di fare da hostess,
e ora sono una ragazza squillo.
66
00:08:01,590 --> 00:08:04,630
E tu?
Perché sei un giornalista?
67
00:08:06,970 --> 00:08:09,940
Penso che fosse alle medie.
68
00:08:10,740 --> 00:08:13,580
Ho rubato una rivista porno e mi sono sentito in colpa.
69
00:08:14,620 --> 00:08:17,310
Hai rubato una rivista porno?
È così divertente!
70
00:08:17,960 --> 00:08:21,990
Quindi ora sto restituendo
all'editoria.
71
00:08:22,430 --> 00:08:23,730
Espiazione per il mio peccato.
72
00:08:28,780 --> 00:08:29,940
Cos'è l'"espiazione"?
73
00:08:37,890 --> 00:08:40,230
Ok, ora del colloquio.
74
00:08:42,540 --> 00:08:43,630
La tua specialità?
75
00:08:44,380 --> 00:08:45,970
"Sonoko"
Pompini sottovuoto.
76
00:08:46,450 --> 00:08:47,810
Zona erogena?
77
00:08:48,720 --> 00:08:50,120
Le mie tette.
78
00:09:09,190 --> 00:09:10,520
Sonoko!
79
00:09:17,640 --> 00:09:18,370
Acquista per me?
80
00:09:18,540 --> 00:09:19,510
Sicuro.
81
00:09:21,920 --> 00:09:24,650
Sei ancora in contatto con quell'idiota?
82
00:09:24,820 --> 00:09:27,490
Questo è mio fratello.
Ho scaricato lo scemo.
83
00:09:27,660 --> 00:09:30,660
Lo spero.
Hai cattivo gusto negli uomini.
84
00:09:30,830 --> 00:09:34,730
Era gentile, ricordi?
Non mi ha mai colpito in faccia.
85
00:09:34,910 --> 00:09:39,010
Mi è venuto incontro così,
quindi sono andato così.
86
00:09:40,450 --> 00:09:42,420
Nello stomaco.
Un gentiluomo.
87
00:09:42,590 --> 00:09:45,150
Un vero gentiluomo.
È finita però.
88
00:09:45,360 --> 00:09:47,060
Non è gentilezza.
89
00:09:47,230 --> 00:09:48,700
Cosa devo comprare?
90
00:09:48,870 --> 00:09:51,840
"Amichevole negozio di articoli elettrici Fuku"
91
00:09:54,880 --> 00:09:56,080
Scaricate, ragazzi.
92
00:09:59,860 --> 00:10:01,060
Grazie ragazzi.
93
00:10:01,060 --> 00:10:07,000
Ehi, non posso contattare quel nuovo ragazzo.
T-domani...
94
00:10:09,440 --> 00:10:11,210
...Io ti raggiungo.
95
00:10:11,950 --> 00:10:13,750
Tu, capo?
96
00:10:13,920 --> 00:10:15,010
Unisciti a noi? Davvero?
97
00:10:15,990 --> 00:10:17,620
Possiamo gestirlo.
98
00:10:22,100 --> 00:10:23,200
Va bene allora.
99
00:10:25,440 --> 00:10:29,280
"Ina Maru"
100
00:10:40,340 --> 00:10:43,210
"InaMaru Taxi Co."
101
00:10:44,280 --> 00:10:46,650
Ciao, InaMaru Taxi.
102
00:10:47,090 --> 00:10:49,280
Grazie per averci utilizzato di nuovo.
103
00:10:49,760 --> 00:10:55,100
Di fronte ad Hanamasa?
Un momento, mi assicurerò.
104
00:10:55,470 --> 00:10:57,030
Kakuta!
105
00:10:57,340 --> 00:10:58,430
Hanamasa, ok?
106
00:10:58,610 --> 00:11:00,480
Certo, sto arrivando.
107
00:11:03,090 --> 00:11:04,750
Grazie, stai attento.
108
00:11:04,920 --> 00:11:06,950
Ecco il tuo ID conducente.
109
00:11:07,360 --> 00:11:09,460
Controllalo. Bene? Bene.
110
00:11:09,830 --> 00:11:10,990
Tutto tuo.
111
00:11:11,870 --> 00:11:14,340
Quando entri,
mettiti alla prova.
112
00:11:14,510 --> 00:11:18,280
Con questo.
Inserisci la cannuccia, tre secondi.
113
00:11:20,190 --> 00:11:21,950
Sono le regole!
114
00:11:22,390 --> 00:11:23,360
Ehilà.
115
00:11:23,530 --> 00:11:28,160
Ti presento.
Il nostro nuovo pilota, Michio Doushita.
116
00:11:28,340 --> 00:11:30,570
Quello è Ushiku.
La chiamiamo "Moo".
117
00:11:30,710 --> 00:11:33,080
- Ciao.
- Piacere di conoscerti.
118
00:11:33,550 --> 00:11:36,480
Il signor Sakurai a Kamiyama.
Puoi andare?
119
00:11:36,650 --> 00:11:38,620
Fatto. Dammi 10 minuti.
120
00:11:40,160 --> 00:11:42,690
Comunque, hai un lavoro facile.
121
00:11:44,170 --> 00:11:46,600
è una seccatura,
guidando la figlia.
122
00:11:48,210 --> 00:11:49,340
La figlia?
123
00:11:50,310 --> 00:11:51,110
Vuoi dire...
124
00:11:51,250 --> 00:11:55,020
No, non mio!
Del precedente proprietario.
125
00:11:55,190 --> 00:12:00,330
Mio padre era suo cognato.
Ha preso il sopravvento. "Taxi Inamura".
126
00:12:00,630 --> 00:12:03,610
- Ti auguro il meglio.
- Grazie.
127
00:12:17,870 --> 00:12:21,030
Non riesco affatto a entrare in contatto con Yuji.
128
00:12:21,210 --> 00:12:22,230
Questo è perché...
129
00:12:23,110 --> 00:12:25,550
...è un giornalista.
130
00:12:25,780 --> 00:12:27,980
È un lavoro impegnativo.
131
00:12:28,720 --> 00:12:30,560
Perché solo noi...
132
00:12:31,030 --> 00:12:32,690
...visitare questo stronzo?
133
00:12:32,860 --> 00:12:35,840
"Tomba della famiglia Inamura"
134
00:12:36,870 --> 00:12:39,040
Sei morto, papà...
135
00:12:40,880 --> 00:12:42,370
...ma muori di più.
136
00:12:43,790 --> 00:12:45,760
Qualcuno ti vedrà!
137
00:12:50,770 --> 00:12:52,240
Che importa?
138
00:12:52,470 --> 00:12:54,500
La mamma ha avuto difficoltà.
139
00:12:59,820 --> 00:13:01,520
Oggi compie 15 anni.
140
00:13:02,920 --> 00:13:04,620
"Segni"? Si, come no.
141
00:13:08,600 --> 00:13:10,070
Ho fame.
142
00:13:10,570 --> 00:13:11,840
Possiamo andare?
143
00:13:13,910 --> 00:13:15,440
Oh.
144
00:13:16,790 --> 00:13:18,190
Mio fratello, il santo!
145
00:13:18,320 --> 00:13:21,290
"La scuola dei colpi duri di Yuji Inamura"
146
00:13:25,170 --> 00:13:25,970
Inamura.
147
00:13:26,640 --> 00:13:27,940
Trascrivi questo.
148
00:13:28,110 --> 00:13:29,540
Sul serio?
149
00:13:29,680 --> 00:13:31,440
Siamo a corto di personale.
150
00:13:35,090 --> 00:13:37,620
Che fine ha fatto il tono della mia storia?
151
00:13:37,860 --> 00:13:42,870
Tono della storia? Ascolta.
L'ambizione va bene,
152
00:13:43,000 --> 00:13:45,910
ma prima fai bene il tuo lavoro.
153
00:13:47,410 --> 00:13:51,250
Questa merda pretenziosa
non otterrà nessuno duro.
154
00:13:51,490 --> 00:13:55,430
"53 stazioni su Sex Road"?
Questa è una rivista porno, ragazzo.
155
00:13:55,600 --> 00:13:58,090
Ottieni con il programma.
156
00:14:00,140 --> 00:14:01,510
Ricominciare.
157
00:14:13,430 --> 00:14:15,090
- Oh Ehi.
- Sì?
158
00:14:15,270 --> 00:14:16,970
Conosci quella ragazza del bar, Milky?
159
00:14:17,170 --> 00:14:19,810
Oh, intendi quella filippina?
160
00:14:19,980 --> 00:14:23,350
Sì. Penso di essere innamorato di lei.
161
00:14:23,490 --> 00:14:26,290
Accidenti, me l'hai fatto dire!
162
00:14:26,490 --> 00:14:27,190
Difficilmente.
163
00:14:28,060 --> 00:14:28,860
sono a capofitto...
164
00:14:29,030 --> 00:14:29,590
Oh merda!
165
00:14:31,030 --> 00:14:31,800
Ushiku!
166
00:14:32,240 --> 00:14:33,430
Cosa è successo?!
167
00:14:34,010 --> 00:14:35,640
Apetta un minuto. Eh?!
168
00:14:46,400 --> 00:14:48,430
- Ehi, buon lavoro.
- Grazie.
169
00:14:48,570 --> 00:14:50,300
Ci vediamo.
170
00:14:54,010 --> 00:14:56,780
Doushita, buona strada.
Che ne dici di uno?
171
00:14:57,190 --> 00:14:59,680
No, non posso bere affatto...
172
00:15:00,830 --> 00:15:03,000
Non beve, non fuma e non gioca d'azzardo.
173
00:15:03,000 --> 00:15:05,630
L'ho assunto sul posto.
174
00:15:05,940 --> 00:15:08,670
- Ne prendo uno!
-Farai meglio, dannazione!
175
00:15:09,780 --> 00:15:11,350
-辛苦了 -辛苦啦!
176
00:15:11,350 --> 00:15:13,210
Merda! Era dannatamente vicino.
177
00:15:13,390 --> 00:15:14,150
Che cosa?
178
00:15:14,290 --> 00:15:17,860
Una quasi mancata.
Sono appena saltato fuori, nel buio.
179
00:15:18,030 --> 00:15:18,860
Un cane procione?
180
00:15:19,030 --> 00:15:24,140
No, un escursionista. Su una strada di montagna,
in piena attrezzatura da escursionismo.
181
00:15:24,410 --> 00:15:27,000
Tutto chiaro?
Non li hai colpiti?
182
00:15:27,180 --> 00:15:28,670
Sono quasi morto, maledizione.
183
00:15:28,850 --> 00:15:32,150
A quest'ora,
punteranno all'alba.
184
00:15:36,360 --> 00:15:38,390
Ciao, InaMaru Taxi.
185
00:15:38,570 --> 00:15:40,230
Oh, non dici.
186
00:15:40,410 --> 00:15:42,030
Dev'essere Sonoko.
187
00:15:42,210 --> 00:15:44,540
- La figlia.
- Grazie signora.
188
00:15:46,420 --> 00:15:49,120
Ne ha davvero uno legato stasera.
189
00:15:52,000 --> 00:15:53,360
Non guardarmi.
190
00:15:59,110 --> 00:16:00,440
Io, eh...
191
00:16:00,610 --> 00:16:03,380
Ehm, perché non vado?
192
00:16:05,890 --> 00:16:10,060
Il tuo nome è Doushita?
Sei un fusto, ma i tuoi capelli...
193
00:16:10,230 --> 00:16:12,960
Ti darò l'ennesima volta.
194
00:16:13,140 --> 00:16:16,110
ti prenderò i capelli
e snip snip snip!
195
00:16:16,280 --> 00:16:18,040
Davvero un bel taglio di capelli!
196
00:16:18,180 --> 00:16:19,620
Grazie.
197
00:16:19,920 --> 00:16:22,910
Ehi, non sembrare così preoccupato!
198
00:16:23,090 --> 00:16:24,720
Dammi una pausa.
199
00:16:28,170 --> 00:16:29,570
Ascolta.
200
00:16:29,770 --> 00:16:32,470
Lo faccio per tutti i piloti.
201
00:16:32,640 --> 00:16:37,710
Sono quasi diventato un parrucchiere,
sai. Sto maledettamente bene!
202
00:16:39,420 --> 00:16:41,490
Gira a destra lì.
203
00:17:10,280 --> 00:17:12,760
No no no!
Non vomitare lì!
204
00:17:12,890 --> 00:17:16,620
Stai bene? Appena in tempo.
In realtà, no...
205
00:17:16,870 --> 00:17:18,090
Puoi camminare?
206
00:17:18,230 --> 00:17:18,960
Scusate.
207
00:17:19,140 --> 00:17:21,630
- Vado a scagliare di nuovo.
- Ancora? Fretta!
208
00:17:33,630 --> 00:17:36,000
"Nessuno...
209
00:17:37,410 --> 00:17:40,780
...ti batterò mai più."
210
00:17:42,220 --> 00:17:44,980
"Puoi vivere come vuoi."
211
00:17:45,320 --> 00:17:47,190
"Sei completamente libero."
212
00:17:47,860 --> 00:17:49,830
"Puoi essere qualsiasi cosa."
213
00:17:51,030 --> 00:17:53,560
"Quindi, in questo momento...
214
00:17:53,740 --> 00:17:57,680
...mi sento così orgoglioso."
215
00:17:59,620 --> 00:18:02,090
Le ultime parole della mamma per noi.
216
00:18:02,720 --> 00:18:04,160
Ti ricordi.
217
00:18:34,550 --> 00:18:35,780
Chi è?
218
00:18:36,890 --> 00:18:38,550
D-Non chiedermelo.
219
00:19:03,580 --> 00:19:04,710
Ehm...
220
00:19:08,090 --> 00:19:10,110
Chi-chi c'è?
221
00:19:11,590 --> 00:19:12,890
Daiki?
222
00:19:15,070 --> 00:19:18,130
non so cosa dovrei dire...
223
00:19:24,320 --> 00:19:25,410
Sonoko.
224
00:19:31,870 --> 00:19:33,430
Daiki.
225
00:19:34,940 --> 00:19:36,170
Ehi!
226
00:19:36,640 --> 00:19:38,340
C-E adesso?!
227
00:19:39,620 --> 00:19:41,090
Sonoko!
228
00:19:43,690 --> 00:19:45,090
Per adesso,
229
00:19:46,300 --> 00:19:47,890
apriamolo.
230
00:19:49,000 --> 00:19:50,130
Bene?
231
00:20:01,960 --> 00:20:03,860
te l'ho promesso.
232
00:20:06,040 --> 00:20:09,370
te l'ho promesso,
quindi sono tornato.
233
00:20:10,750 --> 00:20:15,620
Cos'è il risveglio?
Adesso sei piccola signorina escursionista?
234
00:20:16,660 --> 00:20:18,350
ti fa sembrare giovane...
235
00:20:37,430 --> 00:20:39,130
Sei stato bene?
236
00:20:41,540 --> 00:20:43,170
D-Non farlo.
237
00:20:49,120 --> 00:20:50,560
Mamma...
238
00:20:54,400 --> 00:20:55,990
Sono a casa.
239
00:21:00,710 --> 00:21:04,880
Tua madre è tornata a casa.
240
00:21:37,990 --> 00:21:41,880
"Governo pieno di gaffe"
"Inettitudine economica"
241
00:21:55,590 --> 00:21:56,820
"Daiki"
242
00:22:04,770 --> 00:22:05,570
Sì?
243
00:22:05,740 --> 00:22:08,870
Y-Yuji? Dove sei?
244
00:22:09,180 --> 00:22:11,750
Perché vuoi saperlo?
245
00:22:11,920 --> 00:22:13,620
Sh-Lei è a casa.
246
00:22:15,090 --> 00:22:16,930
M-mamma è tornata a casa!
247
00:22:23,140 --> 00:22:25,340
Puoi venire domani?
248
00:22:26,820 --> 00:22:28,910
Erano passati 15 anni oggi.
249
00:22:30,460 --> 00:22:33,260
M-mamma ha mantenuto la sua promessa...
250
00:22:50,830 --> 00:22:54,130
"Un martire diventa un assassino"
251
00:23:10,240 --> 00:23:11,830
Sei davvero tornato?
252
00:23:20,390 --> 00:23:24,020
Ho lavorato in una tavola calda ad Okinawa,
253
00:23:24,370 --> 00:23:28,830
un caseificio in Hokkaido,
una locanda che mi ha dato vitto...
254
00:23:29,440 --> 00:23:31,850
Ho fatto il gyoza a Utsunomiya...
255
00:23:33,050 --> 00:23:36,180
Da quando sono uscito,
Sono andato alla deriva.
256
00:23:36,360 --> 00:23:39,500
"Uscito."
Amico, vorrei poterlo dire!
257
00:23:40,360 --> 00:23:42,890
Non essere così sciocco.
258
00:23:43,270 --> 00:23:44,860
Comunque, Koharu...
259
00:23:46,280 --> 00:23:47,640
Di nuovo...
260
00:23:47,780 --> 00:23:49,040
...benvenuto a casa.
261
00:23:49,850 --> 00:23:51,820
Benvenuto a casa.
262
00:23:52,960 --> 00:23:54,390
Grazie.
263
00:23:57,200 --> 00:24:02,340
Devi essere stato sorpreso di vedere
I vecchi amici di Yuji lavorano qui.
264
00:24:03,040 --> 00:24:05,040
Sai cosa ho detto?
265
00:24:06,120 --> 00:24:07,910
"Un taxi? Prendilo."
266
00:24:08,090 --> 00:24:10,680
Destra? È quello che ho detto!
267
00:24:14,370 --> 00:24:17,200
Avete fatto tutti così bene.
268
00:24:18,570 --> 00:24:21,550
Tutti voi avete fatto andare avanti la compagnia.
269
00:24:29,730 --> 00:24:31,430
Sembra divertente.
270
00:24:33,170 --> 00:24:35,370
C-E adesso?
271
00:24:36,010 --> 00:24:37,530
Cosa dovrei fare?
272
00:24:39,150 --> 00:24:41,410
Non lo so neanche io.
273
00:24:43,190 --> 00:24:45,630
Aspettiamo che arrivi Yuji.
274
00:24:57,350 --> 00:24:59,220
L'ha fatto davvero.
275
00:25:00,120 --> 00:25:02,090
È davvero tornata a casa.
276
00:25:02,460 --> 00:25:04,450
È davvero tornata a casa.
277
00:25:06,270 --> 00:25:07,600
Dopo...
278
00:25:07,870 --> 00:25:09,640
Dopo aver aspettato così tanto...
279
00:25:09,640 --> 00:25:11,580
Come "Whassup?"
280
00:25:12,010 --> 00:25:14,580
È come se non se ne fosse mai andata.
281
00:25:14,990 --> 00:25:16,320
Lo è di sicuro.
282
00:25:22,100 --> 00:25:23,630
Sei pazzo?
283
00:25:27,010 --> 00:25:28,310
Come mai?
284
00:25:33,160 --> 00:25:34,850
Eh? Tu eri sposato?
285
00:25:35,290 --> 00:25:37,530
Sì, ma è morto.
286
00:25:38,970 --> 00:25:40,830
Circa 10 anni fa.
287
00:25:41,010 --> 00:25:41,660
Destra?
288
00:25:41,840 --> 00:25:43,100
Credo di si.
289
00:25:43,240 --> 00:25:45,650
Non ne avevo idea.
290
00:25:46,850 --> 00:25:49,820
-Non lo sapevi?
- No!
291
00:25:56,470 --> 00:25:58,200
Yuji?
292
00:25:59,040 --> 00:26:02,950
Non c'è modo! Che diavolo
ci fai qui?!
293
00:26:03,080 --> 00:26:05,520
Perché hai usato quella compagnia di taxi?!
294
00:26:05,690 --> 00:26:10,120
Perché hai usato quella compagnia di taxi?!
Ti avrei preso!
295
00:26:10,260 --> 00:26:12,670
Anche tu sei a casa, eh?
296
00:26:13,170 --> 00:26:14,340
Vuoi della carne?
297
00:26:14,340 --> 00:26:16,280
No, sto bene.
298
00:26:18,110 --> 00:26:20,580
Prima la vecchia signora,
ora il punk!
299
00:26:20,750 --> 00:26:22,410
Chi è un punk?
300
00:26:25,430 --> 00:26:26,730
Benvenuto a casa.
301
00:26:26,900 --> 00:26:28,060
Sono tornato.
302
00:26:32,410 --> 00:26:33,310
Benvenuto a casa.
303
00:26:36,720 --> 00:26:38,080
Sono tornato.
304
00:26:40,860 --> 00:26:43,260
Sembri diverso.
305
00:26:43,860 --> 00:26:44,850
io?
306
00:27:02,730 --> 00:27:03,430
Yo.
307
00:27:03,600 --> 00:27:05,160
È molto tempo che non ci si vede.
308
00:27:06,140 --> 00:27:09,380
Tu d-d-d... stai bene?
309
00:27:09,720 --> 00:27:10,740
Potresti almeno chiamare.
310
00:27:11,750 --> 00:27:12,910
Lo so.
311
00:27:14,430 --> 00:27:16,260
Puoi restare a lungo?
312
00:27:17,160 --> 00:27:18,630
Non lo so.
313
00:27:18,970 --> 00:27:21,630
Abbiamo pulito la camera degli ospiti per te.
314
00:27:21,810 --> 00:27:24,470
La roba di mia figlia è lì dentro.
315
00:27:25,180 --> 00:27:26,580
Solo un po.
316
00:27:30,120 --> 00:27:32,590
Amico, la merda non cambia mai.
317
00:28:25,030 --> 00:28:26,090
Che cazzo?! Ehi!
318
00:28:26,240 --> 00:28:27,760
Smettila!
319
00:28:29,510 --> 00:28:33,110
Testa di merda! Ti meriti un calcio nel culo!
320
00:28:33,250 --> 00:28:36,020
Vieni qui, cazzo!
321
00:28:36,190 --> 00:28:40,630
Vieni qui!
Vieni qui, maledizione!
322
00:28:41,370 --> 00:28:44,460
Stai scopando con me,
piccolo coglione?!
323
00:28:45,370 --> 00:28:47,940
Mi fai fare questo, dannazione!
324
00:28:48,080 --> 00:28:49,670
Piccolo cazzo!
325
00:28:49,850 --> 00:28:50,780
Smettila!
326
00:28:50,920 --> 00:28:52,780
Stai zitto! Chiudi la bocca!
327
00:28:52,920 --> 00:28:55,050
Piccolo coglione!
Piccolo coglione!
328
00:28:55,230 --> 00:28:57,200
Torna qui, stronzo!
329
00:28:59,330 --> 00:29:00,630
Smettila!
330
00:29:01,210 --> 00:29:03,040
Yuji!
331
00:29:05,350 --> 00:29:06,840
S-Smettila!
332
00:29:07,020 --> 00:29:10,390
Anche tu?
Sono il tuo dannato padre!
333
00:29:13,730 --> 00:29:15,960
Alzarsi! Alzati!
334
00:29:20,610 --> 00:29:22,340
Smettila!
335
00:29:23,010 --> 00:29:24,040
Smettila!
336
00:29:24,220 --> 00:29:27,250
Stai zitto e vaffanculo!
337
00:29:36,280 --> 00:29:39,410
Hai imparato la lezione?
È meglio che mi assicuri.
338
00:29:40,280 --> 00:29:41,680
Smettila!
339
00:29:43,290 --> 00:29:44,720
Smettila!
340
00:29:47,060 --> 00:29:48,730
Hai imparato la lezione?!
341
00:29:51,570 --> 00:29:52,840
Smettila!
342
00:30:05,600 --> 00:30:06,930
Avevo bisogno di spazio.
343
00:30:07,170 --> 00:30:08,430
Oh scusa.
344
00:30:10,980 --> 00:30:12,140
Siediti.
345
00:30:13,450 --> 00:30:14,540
Daiki.
346
00:30:16,320 --> 00:30:17,650
Colazione.
347
00:30:18,630 --> 00:30:20,060
Anche tu, Yuji.
348
00:30:29,650 --> 00:30:32,080
Posso dire una cosa?
349
00:30:33,290 --> 00:30:34,280
Sicuro.
350
00:30:34,690 --> 00:30:35,820
Che cosa?
351
00:30:38,870 --> 00:30:40,500
Sai,
352
00:30:42,510 --> 00:30:44,910
Mi sono preso il mio tempo per tornare a casa.
353
00:30:47,320 --> 00:30:49,950
Mi chiedevo se non dovevo venire.
354
00:30:52,060 --> 00:30:54,590
Se dovessi stare lontano.
355
00:30:58,140 --> 00:30:59,470
Ma io pensavo...
356
00:30:59,640 --> 00:31:01,940
Siamo tutti contenti che tu l'abbia fatto, ok?
357
00:31:08,120 --> 00:31:10,860
Susumu ha aspettato che tornassi a casa,
358
00:31:11,160 --> 00:31:13,660
e ha fatto andare avanti la compagnia.
359
00:31:13,840 --> 00:31:18,640
Mescolando Inamura e Marui,
per fare InaMaru Taxi.
360
00:31:19,550 --> 00:31:20,880
Lui dice,
361
00:31:21,420 --> 00:31:23,680
siamo tutti una famiglia qui.
362
00:31:24,690 --> 00:31:26,350
Quando l'ho sentito,
363
00:31:26,830 --> 00:31:28,770
mi ha fatto venire i brividi.
364
00:31:39,350 --> 00:31:42,290
Grazie.
Ecco il tuo, Yuji.
365
00:31:46,000 --> 00:31:50,800
Scrivi per una rivista adesso?
Me l'ha detto Uta ieri.
366
00:31:52,710 --> 00:31:54,810
Sei un vero giornalista.
367
00:31:58,390 --> 00:32:01,330
Mi hai reso difficile vivere qui,
368
00:32:01,770 --> 00:32:04,130
così mi sono buttato giù a Tokyo.
369
00:32:05,170 --> 00:32:06,300
Benedici questo cibo.
370
00:32:11,220 --> 00:32:12,480
Certo...
371
00:32:19,900 --> 00:32:21,500
Arierò la biancheria da letto.
372
00:32:21,640 --> 00:32:22,770
O si?
373
00:32:34,200 --> 00:32:35,500
Non parlare in questo modo.
374
00:32:35,630 --> 00:32:37,160
Salsa di soia.
375
00:32:48,830 --> 00:32:50,690
'Buongiorno papà.
376
00:32:50,830 --> 00:32:53,300
Oh, Miio.
Vai all'asilo?
377
00:32:54,840 --> 00:32:55,970
'Mattina.
378
00:32:56,840 --> 00:32:59,710
Non accetterai di discuterne,
379
00:33:00,020 --> 00:33:01,750
quindi deciderà qui.
380
00:33:03,120 --> 00:33:04,420
Eh? Decidi cosa?
381
00:33:05,160 --> 00:33:10,190
Miyo, preferisci
vivi con papà o mamma?
382
00:33:10,340 --> 00:33:14,540
Ehi. Niente è ancora risolto.
Non puoi chiederglielo.
383
00:33:14,680 --> 00:33:16,710
Con la mamma, giusto?
384
00:33:20,690 --> 00:33:25,830
Porterò i documenti per il divorzio
al tuo posto. Le cose di Miyo sono lì.
385
00:33:26,000 --> 00:33:27,440
Andiamo!
386
00:33:31,010 --> 00:33:35,140
Io-non divorzierò da te.
Non divorzierò mai da te.
387
00:33:51,450 --> 00:33:53,280
Ah, cazzo!
388
00:33:53,820 --> 00:33:54,980
Merda.
389
00:34:17,340 --> 00:34:19,770
"Tomba della famiglia Inamura"
390
00:34:30,160 --> 00:34:32,830
"Yuichi Inamura
Morto all'età di 41 anni"
391
00:35:00,890 --> 00:35:02,520
Ops.
392
00:35:09,240 --> 00:35:10,730
Non ti ho visto.
393
00:35:13,580 --> 00:35:15,050
L'ho quasi fatto di nuovo.
394
00:35:16,420 --> 00:35:18,050
Perché stai guidando?
395
00:35:19,090 --> 00:35:22,030
Tutti stanno lavorando sodo.
Devo aiutare.
396
00:35:23,870 --> 00:35:25,030
Sto uscendo.
397
00:35:35,460 --> 00:35:38,960
Eh? Che cosa? Che cosa?
398
00:35:39,130 --> 00:35:40,120
Perché "Ah!"?
399
00:35:40,300 --> 00:35:42,070
Perché davvero.
400
00:35:43,110 --> 00:35:44,630
Ehi.
401
00:35:44,910 --> 00:35:47,780
quella Doushita,
Mi piace un po'.
402
00:35:47,950 --> 00:35:49,650
Questo è raro.
403
00:35:49,820 --> 00:35:53,420
Ti stai innamorando di un ragazzo perbene.
404
00:35:53,630 --> 00:35:56,690
Gli lascerei anche fare a modo suo con me.
405
00:35:56,840 --> 00:35:57,860
Whoa Nelly...
406
00:35:58,140 --> 00:36:01,470
È un quadrato.
Non portarlo avanti.
407
00:36:01,810 --> 00:36:02,640
Forse lo farò.
408
00:36:02,810 --> 00:36:04,370
Non osare.
409
00:36:04,520 --> 00:36:06,380
Volto in avanti, manichino.
410
00:36:08,120 --> 00:36:12,220
Che succede, Yuji?
Stai sorridendo come ai vecchi tempi.
411
00:36:12,370 --> 00:36:15,500
Sono quasi stato investito.
Dalla mamma.
412
00:36:17,940 --> 00:36:22,250
Come può ancora guidare?
Ha cercato di uccidere anche me?
413
00:36:26,060 --> 00:36:28,660
Non usare parole come "uccidi".
414
00:36:30,370 --> 00:36:33,400
La mamma l'ha fatto per salvarci.
415
00:37:04,970 --> 00:37:12,350
Una strada in pendenza
che si estende sotto un cielo arido
416
00:37:13,490 --> 00:37:20,730
Tu guardi lontano da me
e diventare sempre più piccolo
417
00:37:21,940 --> 00:37:29,480
ancora non riesco a trovare
qualcosa di rassicurante da dire
418
00:37:29,790 --> 00:37:33,690
Voi due non dovreste bere qui.
Sei ad un appuntamento?
419
00:37:33,830 --> 00:37:35,730
Una data? Non proprio.
420
00:37:36,570 --> 00:37:37,170
Davvero?
421
00:37:39,610 --> 00:37:41,340
Che diavolo?
422
00:37:41,950 --> 00:37:43,380
Stai indietro, idiota.
423
00:37:43,550 --> 00:37:44,880
Fai un duetto.
424
00:37:45,050 --> 00:37:47,520
Cantare? Come se, merda.
425
00:37:47,690 --> 00:37:49,590
Perché no?
426
00:37:51,300 --> 00:37:52,360
Lei è così?
427
00:37:52,530 --> 00:37:54,560
Ubriaco tutti i giorni ultimamente.
428
00:37:54,740 --> 00:37:57,330
Ha vomitato in taxi ieri.
429
00:37:57,480 --> 00:37:58,910
Dev'essere stress.
430
00:37:59,410 --> 00:38:01,250
- Qui!
- In arrivo!
431
00:38:08,060 --> 00:38:10,760
Mia moglie ha un anno in più.
432
00:38:15,710 --> 00:38:17,270
Sono sposato.
433
00:38:18,450 --> 00:38:19,890
W-Con una figlia.
434
00:38:22,130 --> 00:38:23,890
Non dici...
435
00:38:24,630 --> 00:38:27,070
Certo che lo sei.
436
00:38:27,640 --> 00:38:29,610
Perché non dovresti esserlo?
437
00:38:29,910 --> 00:38:32,780
Farò 31 anni quest'anno.
438
00:38:36,090 --> 00:38:37,380
Oh caro...
439
00:38:38,490 --> 00:38:42,230
Per me hai ancora 16 anni.
440
00:38:44,970 --> 00:38:46,060
Attesa...
441
00:38:47,610 --> 00:38:49,100
Dov'è tua moglie?
442
00:38:51,180 --> 00:38:53,920
Per adesso,
w-viviamo separati.
443
00:38:55,460 --> 00:38:57,050
Non vai d'accordo?
444
00:39:02,210 --> 00:39:03,500
Succede.
445
00:39:04,440 --> 00:39:06,500
Il matrimonio è complicato.
446
00:39:06,680 --> 00:39:08,510
No, per ora...
447
00:39:08,790 --> 00:39:11,650
È ehm, solo per ora.
448
00:39:30,190 --> 00:39:31,930
Mi fai male.
449
00:39:34,470 --> 00:39:35,960
Dammi un secondo.
450
00:39:37,510 --> 00:39:38,770
Per che cosa?
451
00:39:42,090 --> 00:39:43,210
Bene.
452
00:39:57,180 --> 00:39:58,710
Ehi Yuji.
453
00:39:58,890 --> 00:40:01,010
Eh? Userò questo asciugamano.
454
00:40:04,060 --> 00:40:06,230
Hai parlato con Daiki e Sonoko?
455
00:40:06,400 --> 00:40:07,700
Riguardo a cosa?
456
00:40:08,340 --> 00:40:09,500
"Quello che dice...
457
00:40:13,550 --> 00:40:15,920
Non eri te stesso, Yuji.
458
00:40:18,720 --> 00:40:20,960
È passato un po 'di tempo.
459
00:40:21,560 --> 00:40:23,690
Sono entrato in modalità bestia.
460
00:40:28,180 --> 00:40:31,150
Non è quello. Era come...
461
00:40:32,890 --> 00:40:36,260
...tu eri
sfogando la tua rabbia su di me.
462
00:40:50,390 --> 00:40:52,920
Questo sono io.
Grazie signor Watanabe.
463
00:40:53,790 --> 00:40:55,090
Ci vediamo.
464
00:40:55,430 --> 00:40:57,090
La prossima volta, Sonoko.
465
00:40:57,270 --> 00:40:58,500
Dormi bene.
466
00:41:00,540 --> 00:41:02,440
Stai attento.
467
00:41:04,820 --> 00:41:06,720
Ho esagerato oggi.
468
00:41:09,590 --> 00:41:10,390
Che cosa succede?
469
00:41:41,960 --> 00:41:44,490
"La verità è,
lei è un'assassina"
470
00:41:57,890 --> 00:42:00,490
Ehi, dove sei stato?
471
00:42:00,660 --> 00:42:02,490
Cosa, ho il coprifuoco?
472
00:42:09,150 --> 00:42:10,810
Chi ha fatto tutto questo?
473
00:42:18,060 --> 00:42:21,040
"Assassino"
"Uscire"
474
00:42:31,920 --> 00:42:33,480
"Cagna malvagia"
475
00:42:41,710 --> 00:42:45,050
"Ha sbagliato o fatto bene a uccidere?"
476
00:42:45,220 --> 00:42:47,480
"Uccisore di uomini"
477
00:42:59,550 --> 00:43:00,640
Ehi.
478
00:43:01,750 --> 00:43:04,240
Non diciamo questo alla mamma.
479
00:43:05,220 --> 00:43:07,790
Sarebbe troppo difficile per lei.
480
00:43:08,000 --> 00:43:09,460
Sì.
481
00:43:09,700 --> 00:43:13,540
Questo non è niente di nuovo.
Perché lasciare che ti infastidisca?
482
00:43:17,380 --> 00:43:18,310
A cosa serve?
483
00:43:20,050 --> 00:43:22,220
Gliela farò vedere.
484
00:43:23,130 --> 00:43:25,560
"Questo non finisce mai, grazie a te."
485
00:43:25,560 --> 00:43:27,900
C-Smettila, Yuji.
486
00:43:28,070 --> 00:43:29,770
Sto solo scherzando, ok?
487
00:43:59,930 --> 00:44:03,030
Ecco il tuo anticipo di 100.000 yen.
488
00:44:03,170 --> 00:44:04,440
Grazie.
489
00:44:05,580 --> 00:44:08,020
Si prega di firmare questo IOU.
490
00:44:10,690 --> 00:44:14,860
Va bene, ho finito per oggi.
491
00:44:15,930 --> 00:44:18,870
Capo, stai già bevendo?
492
00:44:19,000 --> 00:44:23,380
Non lo sapevi?
Bere birra è ciò per cui vivo.
493
00:44:23,510 --> 00:44:25,780
Sempre il primo turno.
494
00:44:29,830 --> 00:44:31,800
100.000 yen, eh?
495
00:44:32,800 --> 00:44:34,670
Hai bisogno di impressionare qualcuno?
496
00:44:34,840 --> 00:44:37,170
Oh no, non per quello.
497
00:44:38,810 --> 00:44:40,940
Ok, giù per il portello.
498
00:44:51,540 --> 00:44:53,400
Grazie Signore!
499
00:44:55,980 --> 00:45:00,680
Aiuta i gufi a tornare
alle foreste di Ibaraki!
500
00:45:01,490 --> 00:45:04,290
Donazioni per favore!
501
00:45:35,820 --> 00:45:37,020
Kazuki?
502
00:45:41,600 --> 00:45:42,470
Oh, io sono...
503
00:45:43,540 --> 00:45:46,540
...tuo padre...sai?
504
00:45:48,180 --> 00:45:49,520
Lo so.
505
00:45:50,450 --> 00:45:52,050
È passato un po 'di tempo.
506
00:45:55,730 --> 00:45:57,860
Sei un adulto ora!
507
00:45:58,840 --> 00:46:01,830
Parli come tale anche tu!
508
00:46:16,570 --> 00:46:17,600
Papà,
509
00:46:17,770 --> 00:46:19,170
va bene bere.
510
00:46:20,050 --> 00:46:22,850
Ho smesso. Non va bene.
Dannoso per la salute.
511
00:46:24,260 --> 00:46:27,230
Sei un matto della salute ora?
Vuoi le verdure?
512
00:46:27,460 --> 00:46:31,530
No, no.
Tutto ciò di cui noi uomini abbiamo bisogno è carne!
513
00:46:40,650 --> 00:46:42,920
Papà, oscilli come un debole.
514
00:46:43,630 --> 00:46:46,430
Bene! Kazuki, la prossima palla,
515
00:46:46,600 --> 00:46:49,570
se ottengo un fuoricampo,
la prossima volta lo faremo...
516
00:46:54,180 --> 00:46:55,770
Neanche vicino!
517
00:46:55,950 --> 00:46:57,420
Gioco stupido!
518
00:46:57,590 --> 00:46:59,220
Papà papà. Guadare.
519
00:47:08,410 --> 00:47:11,070
L'ho fatto!
520
00:47:16,190 --> 00:47:17,920
- Stupendo!
- Sì!
521
00:47:28,850 --> 00:47:31,580
Ciao, per ora.
Saluta tua madre.
522
00:47:48,720 --> 00:47:50,450
Non trattenerti.
523
00:47:52,360 --> 00:47:56,030
Io e te saremo sempre una famiglia.
524
00:47:58,340 --> 00:47:59,810
Grazie papà.
525
00:48:00,980 --> 00:48:02,040
Ci vediamo.
526
00:48:03,590 --> 00:48:04,680
Ci vediamo.
527
00:48:10,400 --> 00:48:13,700
Sono davvero contento...
Ti ho visto oggi.
528
00:48:15,410 --> 00:48:18,880
- Va bene autista, vattene.
- Si signore.
529
00:48:20,150 --> 00:48:20,950
Andiamo.
530
00:49:00,930 --> 00:49:03,430
Yumi, hai voglia di un drink?
531
00:49:04,310 --> 00:49:07,250
Scusate. La suocera è di nuovo scomparsa.
532
00:49:09,790 --> 00:49:12,950
Ha iniziato a diventare senile?
533
00:49:14,290 --> 00:49:19,000
Si allontana ogni notte.
Vorrei che morisse da qualche parte.
534
00:49:19,300 --> 00:49:24,110
Ma così la gente non parlerà,
Corro a casa a cercarla.
535
00:49:24,950 --> 00:49:26,540
Quando io faccio...
536
00:49:28,790 --> 00:49:30,620
...non posso fare a meno di pensare.
537
00:49:31,060 --> 00:49:33,260
Vorrei avere il tuo coraggio.
538
00:49:35,600 --> 00:49:36,540
Intestini?
539
00:49:39,580 --> 00:49:43,310
Sai,
Non ho mai pensato male di te.
540
00:49:43,950 --> 00:49:47,790
Hai protetto i tuoi figli
dal tuo pazzo marito...
541
00:49:48,460 --> 00:49:49,860
Non era coraggio.
542
00:49:55,180 --> 00:49:56,410
Scusate.
543
00:49:57,080 --> 00:49:59,310
Non era coraggio.
544
00:50:10,370 --> 00:50:11,640
Quindi...
545
00:50:12,680 --> 00:50:14,940
...che diavolo era?
546
00:50:19,960 --> 00:50:21,450
Va bene, vado.
547
00:50:21,600 --> 00:50:24,260
Beviamo qualcosa qualche volta.
548
00:50:24,940 --> 00:50:27,630
Sicuro. Ci vediamo.
549
00:50:27,810 --> 00:50:29,070
Ci vediamo.
550
00:50:48,680 --> 00:50:52,550
"Il giorno in cui ho maledetto il ghiaccio tritato"
551
00:51:00,170 --> 00:51:02,200
Mamma, sei sveglia?
552
00:51:03,080 --> 00:51:06,480
Sonoko? Entra.
553
00:51:11,230 --> 00:51:13,030
Non riesci a dormire?
554
00:51:13,600 --> 00:51:15,830
Posso dormire con te?
555
00:51:25,190 --> 00:51:27,090
In arrivo.
556
00:51:37,950 --> 00:51:40,180
Di', Sonoko.
557
00:51:43,420 --> 00:51:48,220
Ho trovato una foto.
"Il giorno in cui ho maledetto il ghiaccio tritato."
558
00:51:48,640 --> 00:51:50,160
Che cos'è?
559
00:51:55,620 --> 00:51:57,050
Vicino alla prigione...
560
00:52:00,290 --> 00:52:02,700
Il giorno in cui sei uscito,
561
00:52:03,600 --> 00:52:05,570
Yumi ed io
562
00:52:06,100 --> 00:52:07,770
è andato a trovarti.
563
00:52:09,780 --> 00:52:13,550
Ma non sapevo a che ora
saresti uscito.
564
00:52:14,490 --> 00:52:16,750
Faceva un caldo pazzesco quel giorno.
565
00:52:17,590 --> 00:52:21,730
Abbiamo mangiato del ghiaccio tritato in un bar nelle vicinanze.
566
00:52:25,340 --> 00:52:29,750
Mentre stavamo mangiando,
sei stato rilasciato.
567
00:52:33,790 --> 00:52:37,230
Pensavo che non ti avrei mai più rivista.
568
00:52:49,520 --> 00:52:52,790
Sono tornato,
proprio come ho detto che l'avrei fatto.
569
00:53:36,720 --> 00:53:40,320
Grazie gentilmente.
Apro la porta.
570
00:53:40,530 --> 00:53:41,930
Grazie.
571
00:53:52,320 --> 00:53:53,680
Daiki è qui?
572
00:53:58,360 --> 00:53:59,160
Ciao.
573
00:54:00,530 --> 00:54:02,160
Potresti essere...
574
00:54:03,040 --> 00:54:05,340
...La moglie di Daiki?
575
00:54:05,840 --> 00:54:07,040
Sono.
576
00:54:09,050 --> 00:54:13,080
Lieto di conoscerti.
Sono la madre di Daiki.
577
00:54:18,000 --> 00:54:21,340
Daiki, se non la vedi,
lei non se ne andrà.
578
00:54:22,180 --> 00:54:25,310
io-io parlerò,
ma non quando vuole.
579
00:54:27,350 --> 00:54:28,840
Dai, per favore!
580
00:54:29,260 --> 00:54:32,490
Già abbastanza.
Può anche dividersi.
581
00:54:33,800 --> 00:54:38,410
Se fossi stato qui,
Potresti dire che. Ma non lo eri.
582
00:54:38,570 --> 00:54:40,040
Sono scappato, vero?
583
00:54:40,210 --> 00:54:42,180
Hai corso. Quindi stai zitto.
584
00:54:42,320 --> 00:54:44,050
Smettetela, voi due.
585
00:54:45,050 --> 00:54:48,120
La pacificazione è sempre stata
il tuo unico talento
586
00:54:48,460 --> 00:54:52,330
Eh? Pensi di essere al di sopra di questo?
Superare te stesso.
587
00:54:52,470 --> 00:54:55,600
Basta aprire gli occhi.
Questa famiglia è matta.
588
00:54:56,110 --> 00:54:58,270
Vaffanculo.
Ne fai parte!
589
00:54:58,450 --> 00:55:00,210
Taglialo fuori, dannazione!
590
00:55:05,560 --> 00:55:07,290
Vedo.
591
00:55:07,600 --> 00:55:11,040
Non ti ha parlato di me.
592
00:55:13,240 --> 00:55:17,450
No. Ha detto che i suoi genitori sono morti
quando era piccolo.
593
00:55:19,460 --> 00:55:21,890
Mi hanno mentito per tutto questo tempo.
594
00:55:30,240 --> 00:55:31,800
Dov'è tua figlia?
595
00:55:35,590 --> 00:55:37,150
Con i miei genitori.
596
00:55:37,530 --> 00:55:39,390
Miyo, vero?
597
00:55:42,170 --> 00:55:43,570
Mi piacerebbe vederla.
598
00:55:44,170 --> 00:55:48,510
non ho alcun diritto,
ma è la mia prima nipote.
599
00:55:48,680 --> 00:55:50,510
Non tu...
600
00:55:51,390 --> 00:55:52,950
...non la vedrò mai.
601
00:55:53,490 --> 00:55:54,650
Scusate?
602
00:56:02,880 --> 00:56:05,610
Io-io-sono venuto ad ascoltare.
603
00:56:05,780 --> 00:56:07,680
Non c'è bisogno ora.
604
00:56:08,520 --> 00:56:10,510
Mi hai mentito.
605
00:56:11,290 --> 00:56:14,860
ti ho dato tutto,
ma non ti sei mai fidato di me!
606
00:56:16,910 --> 00:56:17,700
io non...
607
00:56:18,670 --> 00:56:20,510
...sapere cosa dire...
608
00:56:21,680 --> 00:56:22,810
Documenti di divorzio.
609
00:56:23,480 --> 00:56:25,320
Me ne sto andando.
610
00:56:25,760 --> 00:56:26,880
Fumiko.
611
00:56:29,300 --> 00:56:30,630
Fumiko!
612
00:56:32,170 --> 00:56:33,470
Fermare!
613
00:56:34,510 --> 00:56:36,100
Aprire! Aprire!
614
00:56:36,240 --> 00:56:39,510
Andare via! Lasciami andare!
615
00:56:41,090 --> 00:56:42,380
Fumiko!
616
00:56:43,390 --> 00:56:44,720
Aprire.
617
00:56:45,500 --> 00:56:48,370
Mi colpirai di nuovo, vero?
618
00:56:48,670 --> 00:56:50,830
N-No. Quello era...
619
00:56:51,010 --> 00:56:53,070
A Fuku Electrical a Ishioka.
620
00:56:53,240 --> 00:56:55,740
W-Non possiamo parlare così.
621
00:56:56,250 --> 00:56:58,220
Vai e basta!
622
00:57:01,560 --> 00:57:02,530
Ehi...
623
00:57:24,140 --> 00:57:26,540
Koharu? Cosa fai?
624
00:57:26,710 --> 00:57:30,580
Questa è la madre di Daiki.
Riesci a sentirmi?
625
00:57:32,290 --> 00:57:35,350
Fumiko, mi senti?
626
00:57:36,460 --> 00:57:38,060
Vorresti...
627
00:57:38,600 --> 00:57:41,510
...per favore Parlami?
628
00:57:41,810 --> 00:57:43,170
Al di sopra di.
629
00:57:57,110 --> 00:57:58,570
sono io...
630
00:57:59,440 --> 00:58:02,240
...pazzo? Al di sopra di.
631
00:58:04,590 --> 00:58:06,780
Non sei affatto pazzo.
632
00:58:09,160 --> 00:58:10,960
Ecco Daiki.
633
00:58:11,800 --> 00:58:13,100
Al di sopra di.
634
00:58:16,080 --> 00:58:17,240
Daiki.
635
00:58:29,940 --> 00:58:32,000
Io-sono io. Parlare.
636
00:58:35,610 --> 00:58:36,910
Voi...
637
00:58:37,050 --> 00:58:41,020
...andare a lavorare tutti i giorni,
ma non venire mai da me.
638
00:58:41,360 --> 00:58:43,760
Non vuoi vivere con me.
639
00:58:44,270 --> 00:58:46,600
Non farti un'idea sbagliata.
640
00:58:46,770 --> 00:58:47,930
non mi sbaglio!
641
00:58:48,110 --> 00:58:52,500
Non mi volevi.
Volevi il negozio e un bambino.
642
00:58:52,780 --> 00:58:54,580
Th-Non è vero.
643
00:58:55,050 --> 00:58:58,650
Allora perché non mi hai detto la verità?
644
00:58:59,130 --> 00:59:01,790
Meritavo di essere escluso?
645
00:59:02,840 --> 00:59:04,100
Al di sopra di.
646
00:59:11,750 --> 00:59:12,980
Al di sopra di.
647
01:00:08,390 --> 01:00:10,390
"15 anni dopo"
648
01:00:31,550 --> 01:00:35,510
"Storia: una famiglia distrutta
da una madre modello"
649
01:00:35,650 --> 01:00:39,790
"...i sogni sono morti... il figlio balbetta...
la figlia ora è una..."
650
01:00:45,410 --> 01:00:47,240
"...molestia dilagante..."
651
01:00:47,410 --> 01:00:49,110
"...giustificazione dell'omicidio..."
652
01:00:49,280 --> 01:00:50,610
"...evitando problemi..."
653
01:00:50,780 --> 01:00:52,910
"...una famiglia solo di nome..."
654
01:01:02,170 --> 01:01:06,550
"Il martire che era un assassino"
655
01:01:39,350 --> 01:01:43,350
Sai che i cinesi lo sono
accaparrarsi una terra a Hokkaido?
656
01:01:44,460 --> 01:01:49,500
Tornerò via Tomakomai,
prendere il traghetto per Oarai.
657
01:01:53,510 --> 01:01:57,350
I tassisti chiamano i passeggeri come me
"fantasmi".
658
01:01:57,590 --> 01:01:59,710
Quelli a lunga distanza.
659
01:02:02,230 --> 01:02:03,860
Darsi una mossa.
660
01:02:19,160 --> 01:02:20,720
Da ora in poi,
661
01:02:21,430 --> 01:02:23,630
Prenoterò un taxi
662
01:02:24,670 --> 01:02:26,730
sotto il nome "Hazuki".
663
01:02:27,510 --> 01:02:32,420
Aspettati un fantasma diretto a Tokyo
presentarsi una volta al mese.
664
01:02:33,720 --> 01:02:35,820
Sono il tuo corriere adesso?
665
01:02:36,900 --> 01:02:38,370
Hai un po' di coraggio!
666
01:02:40,670 --> 01:02:42,040
Sono solo affari.
667
01:02:46,010 --> 01:02:48,380
Ti farò un favore solo una volta.
668
01:02:48,920 --> 01:02:50,550
Sono andato dritto.
669
01:02:51,020 --> 01:02:52,390
Non tornare più indietro.
670
01:02:53,560 --> 01:02:55,690
Non lo so...
671
01:02:56,370 --> 01:02:58,360
Basterà una volta?
672
01:03:00,780 --> 01:03:02,410
Cosa stai nascondendo?
673
01:03:03,720 --> 01:03:06,950
Mi hai sempre preso a calci da dietro!
674
01:03:08,960 --> 01:03:11,730
Ti ho ammirato, Doushita.
675
01:03:12,200 --> 01:03:15,100
Dovresti essere seduto dietro.
676
01:03:21,650 --> 01:03:22,920
Yumi...
677
01:03:37,850 --> 01:03:38,910
Che cosa? Che cos'è?
678
01:03:39,090 --> 01:03:41,290
"La nonna non è tornata a casa.
Cosa dovrei fare..."
679
01:03:41,290 --> 01:03:43,460
È mia figlia.
680
01:03:43,900 --> 01:03:47,030
Mia suocera è scomparsa di nuovo.
681
01:03:48,110 --> 01:03:49,300
Non c'è modo...
682
01:03:50,280 --> 01:03:51,940
Devo cercarla.
683
01:03:55,790 --> 01:03:57,280
Dimenticala.
684
01:03:58,630 --> 01:03:59,820
Dimenticala...
685
01:04:02,000 --> 01:04:04,840
Ehi, finiamo questo!
686
01:04:06,710 --> 01:04:07,770
Yumi...
687
01:04:07,950 --> 01:04:12,610
Ho bisogno di tempo anche per me stesso!
Avanti!
688
01:04:12,790 --> 01:04:14,950
- Yumi!
- No!
689
01:04:17,630 --> 01:04:19,660
Yumi. Andiamo a vedere.
690
01:04:19,840 --> 01:04:24,280
no no no...
non voglio andare...
691
01:04:24,450 --> 01:04:27,440
Per favore! Per favore!
692
01:04:27,620 --> 01:04:28,590
Sono di nuovo in te!
693
01:04:33,500 --> 01:04:34,990
Ciao!
694
01:04:37,470 --> 01:04:38,940
Perché parlare qui?
695
01:04:40,310 --> 01:04:42,180
Non possiamo a casa.
696
01:04:42,920 --> 01:04:44,680
Il tuo portatile.
697
01:04:45,320 --> 01:04:46,380
L'ho visto.
698
01:04:52,030 --> 01:04:54,800
"L'assassino che è stato un martire."
699
01:04:55,840 --> 01:04:57,140
L'hai scritto?
700
01:04:57,310 --> 01:04:59,340
Non l'hai fatto, vero Yuji?
701
01:04:59,980 --> 01:05:03,620
Come potrei avere?
Ero alle medie.
702
01:05:03,760 --> 01:05:04,660
Destra.
703
01:05:05,890 --> 01:05:09,200
Sonoko, io... non era lui.
704
01:05:10,400 --> 01:05:13,670
Quell'articolo era
così lontano dalla verità,
705
01:05:15,180 --> 01:05:19,410
L'ho riscritto.
"Il martire che era un assassino."
706
01:05:21,460 --> 01:05:22,520
Vedere?
707
01:05:23,000 --> 01:05:24,490
Lo sapevo.
708
01:05:26,270 --> 01:05:31,340
Le persone ci molestano a causa tua.
Fottuto narcisista!
709
01:05:32,410 --> 01:05:37,020
E stai scrivendo un seguito?
Sei fuori di testa?!
710
01:05:38,630 --> 01:05:40,530
E allora?
711
01:05:41,060 --> 01:05:45,060
Ho passato l'inferno,
quindi perché non essere pagato per questo?
712
01:06:00,870 --> 01:06:02,100
Sh-Lei è nostra madre.
713
01:06:06,150 --> 01:06:07,670
È nostra madre.
714
01:06:08,790 --> 01:06:09,750
Tua mamma.
715
01:06:09,920 --> 01:06:12,090
Non la pensa così.
716
01:06:13,760 --> 01:06:16,200
È solo un'assassina.
717
01:06:16,740 --> 01:06:18,360
Solo una bella storia.
718
01:06:18,610 --> 01:06:20,440
Ehi, InaMaru Taxi.
719
01:06:21,010 --> 01:06:22,310
Il marito assassino.
720
01:06:22,480 --> 01:06:24,310
Ho sentito che è tornata.
721
01:06:25,420 --> 01:06:26,390
Posso aiutarla?!
722
01:06:26,520 --> 01:06:27,550
Sonoko.
723
01:06:30,000 --> 01:06:31,460
La mamma è ancora mamma.
724
01:06:33,840 --> 01:06:35,640
Ha ucciso papà.
725
01:06:35,970 --> 01:06:38,310
Le persone lo vedono come vogliono.
726
01:06:39,010 --> 01:06:39,980
Cazzo, smettila!
727
01:06:40,150 --> 01:06:43,780
Ci ha lasciato,
senza nemmeno pensare.
728
01:06:43,990 --> 01:06:48,590
È tornata libera dal peccato, eh?
Cazzate.
729
01:06:49,100 --> 01:06:50,000
No, Yuji...
730
01:06:50,170 --> 01:06:51,660
È tutta colpa mia?!
731
01:06:52,170 --> 01:06:54,110
Ehi, portalo fuori.
732
01:06:54,280 --> 01:06:55,210
Mi dispiace.
733
01:06:57,780 --> 01:07:00,150
Yuji. La mamma è ancora mamma.
734
01:07:00,320 --> 01:07:01,810
Ciao Daiki.
735
01:07:01,960 --> 01:07:06,570
L'alcol ha sciolto la tua lingua,
quindi dì qualcos'altro.
736
01:07:09,340 --> 01:07:10,570
Daiki...
737
01:07:11,950 --> 01:07:12,850
Dimenticalo.
738
01:07:13,720 --> 01:07:15,850
- Dimenticalo!
- Non posso.
739
01:07:16,290 --> 01:07:18,090
La mamma è ancora mamma.
740
01:07:20,230 --> 01:07:22,130
Scriverò ancora.
741
01:07:22,300 --> 01:07:24,200
è il mio trampolino di lancio
742
01:07:24,710 --> 01:07:26,540
a diventare un romanziere.
743
01:08:09,660 --> 01:08:11,630
Perché sei ancora sveglio?
744
01:08:12,700 --> 01:08:14,360
E tu?
745
01:08:15,370 --> 01:08:16,810
Nessuna ragione.
746
01:08:20,350 --> 01:08:22,980
Hai appena preso una rivista.
747
01:08:24,390 --> 01:08:27,090
Mi ha fatto ricordare.
748
01:08:27,760 --> 01:08:29,390
Ricordati cosa?
749
01:08:31,100 --> 01:08:32,160
Sai.
750
01:08:32,740 --> 01:08:36,410
Hai rubato una rivista per adulti
da un minimarket.
751
01:08:36,620 --> 01:08:38,050
Una rivista porno.
752
01:08:40,590 --> 01:08:42,650
Non mi hai visto farlo.
753
01:08:46,370 --> 01:08:49,860
Era il tuo compleanno
alle medie.
754
01:09:10,180 --> 01:09:11,450
Dai.
755
01:09:13,520 --> 01:09:17,120
"Ragazze di lusso"...
Numero di ottobre?
756
01:09:25,610 --> 01:09:26,910
Taccheggio...
757
01:09:27,780 --> 01:09:30,220
...uccide le piccole imprese.
758
01:09:30,460 --> 01:09:32,450
Dirò alla polizia,
759
01:09:32,860 --> 01:09:36,490
e sarà punito adeguatamente.
760
01:09:37,500 --> 01:09:40,480
lo punirò io stesso,
quindi non dirlo...
761
01:09:40,710 --> 01:09:42,110
Assolutamente no!
762
01:09:42,510 --> 01:09:46,420
Andare piano con i ladri
li incoraggia solo di più.
763
01:09:48,660 --> 01:09:49,960
Non ha rubato.
764
01:09:51,770 --> 01:09:56,140
Gli ho chiesto di comprarlo,
ma ha dimenticato di dargli i soldi.
765
01:09:56,710 --> 01:09:57,970
Io sono...
766
01:09:58,880 --> 01:10:00,780
...sessualmente frustrato!
767
01:10:01,620 --> 01:10:04,990
Ho bisogno di queste riviste,
o esploderò!
768
01:10:18,420 --> 01:10:19,940
Non leggerlo!
769
01:10:22,330 --> 01:10:23,760
Non leggerlo!
770
01:10:24,030 --> 01:10:25,460
È imbarazzante.
771
01:10:27,370 --> 01:10:31,670
Hai sempre amato
riviste e libri.
772
01:10:31,880 --> 01:10:34,350
Non è per questo, va bene?
773
01:10:36,020 --> 01:10:41,190
Tuo padre ti vuole figli
diventare tassisti,
774
01:10:42,070 --> 01:10:45,300
ma dovresti vivere come vuoi.
775
01:10:52,720 --> 01:10:53,690
Che cos'è questo?
776
01:10:53,860 --> 01:10:56,190
Avrei una penna stilografica,
777
01:10:56,360 --> 01:11:00,460
ma dicono che i computer sono il futuro.
778
01:11:07,250 --> 01:11:09,380
Non dirlo mai a tuo padre.
779
01:11:31,800 --> 01:11:33,390
Tè d'orzo anche per me.
780
01:11:52,070 --> 01:11:54,870
Scrivere ti tiene occupato?
781
01:11:55,010 --> 01:11:56,810
Non preoccuparti di me.
782
01:11:57,120 --> 01:11:59,240
Parla con Daiki e Sonoko.
783
01:12:00,090 --> 01:12:03,220
So che dovrei, ma...
784
01:12:03,760 --> 01:12:07,790
Ho sempre pensato a Daiki
ha lavorato per un'azienda di computer.
785
01:12:07,970 --> 01:12:10,200
Non può svolgere un lavoro regolare.
786
01:12:10,340 --> 01:12:11,900
Perché no?
787
01:12:13,950 --> 01:12:15,420
"Perché no"?
788
01:12:16,420 --> 01:12:18,480
Daiki era un ragazzo intelligente.
789
01:12:33,150 --> 01:12:34,590
Se lui...
790
01:12:37,000 --> 01:12:39,930
...non avevo incontrato Fumiko al lavoro,
791
01:12:41,170 --> 01:12:43,610
potrebbe non essere in giro adesso.
792
01:12:45,850 --> 01:12:49,840
balbetta ancora,
e la gente lo guarda dall'alto in basso.
793
01:12:52,660 --> 01:12:54,290
Lo stesso con Sonoko.
794
01:12:57,370 --> 01:13:00,340
Chiamata "figlia di un assassino".
795
01:13:00,680 --> 01:13:02,670
Lascia la scuola di acconciature.
796
01:13:10,460 --> 01:13:12,520
Come fa...
797
01:13:13,800 --> 01:13:15,460
...farti sentire?
798
01:13:19,080 --> 01:13:21,480
Sei stato chiamato martire.
799
01:13:23,650 --> 01:13:25,280
Come ti sei sentito?
800
01:13:32,010 --> 01:13:35,500
Quando la vita dei tuoi figli
stavano cadendo a pezzi,
801
01:13:36,920 --> 01:13:39,080
cosa stavi facendo?
802
01:13:42,290 --> 01:13:43,820
Ero...
803
01:13:46,070 --> 01:13:48,630
Li guardi da lontano?
804
01:13:53,080 --> 01:13:57,050
Era più facile con papà vivo.
Abbiamo appena preso le botte.
805
01:14:01,360 --> 01:14:04,490
Da quando l'hai ucciso,
806
01:14:06,610 --> 01:14:08,670
niente ha senso.
807
01:14:16,530 --> 01:14:19,090
Ho fatto la cosa giusta.
808
01:14:24,780 --> 01:14:28,180
So di aver fatto la cosa giusta.
809
01:14:33,930 --> 01:14:35,190
Quindi...
810
01:14:37,840 --> 01:14:40,100
...perché sei tornato a casa?
811
01:15:45,570 --> 01:15:49,710
"La scuola dei colpi duri di Yuji Inamura"
812
01:15:55,160 --> 01:15:57,820
Buon giorno.
Ti sei alzato presto.
813
01:15:58,330 --> 01:16:01,330
Questo è stato messo in vendita oggi.
814
01:16:01,500 --> 01:16:03,300
L'ho comprato per prima cosa.
815
01:16:05,380 --> 01:16:07,310
L'articolo di Yuji è dentro?
816
01:16:07,480 --> 01:16:08,210
È.
817
01:16:08,750 --> 01:16:14,350
"Valore atteso" this, "cumulativo
probabilità" che. È così difficile.
818
01:16:17,570 --> 01:16:22,900
Essere un genitore è senza speranza.
È tutto gioia e delusione.
819
01:16:24,420 --> 01:16:28,750
La mia ex moglie ha l'affidamento
di mio figlio di 17 anni.
820
01:16:28,920 --> 01:16:31,190
Improvvisamente ha voluto vedermi.
821
01:16:31,830 --> 01:16:34,030
Ha detto che aveva bisogno di un consiglio.
822
01:16:34,440 --> 01:16:37,240
Ma voleva davvero soldi.
823
01:16:38,710 --> 01:16:44,250
Sarà per videogiochi o manga,
stupidaggini del genere.
824
01:16:45,090 --> 01:16:47,390
Non dici.
825
01:16:50,030 --> 01:16:51,830
È stato meraviglioso.
826
01:16:52,140 --> 01:16:53,700
Quella notte...
827
01:16:56,280 --> 01:16:58,010
Abbiamo solo mangiato,
828
01:16:58,250 --> 01:17:00,690
e ci siamo divertiti insieme,
829
01:17:02,390 --> 01:17:05,090
ma ho sentito qualcosa di costante.
830
01:17:18,290 --> 01:17:20,350
Perdonami se lo dico,
831
01:17:21,100 --> 01:17:22,720
ma sei fantastica
832
01:17:24,570 --> 01:17:29,710
Hai commesso un crimine, per i tuoi figli.
Non ti interroghi.
833
01:17:30,620 --> 01:17:32,920
Vorrei essere così forte.
834
01:17:37,600 --> 01:17:39,620
Non sono quello che pensi.
835
01:17:42,110 --> 01:17:43,700
Proprio adesso,
836
01:17:45,780 --> 01:17:48,750
se mi chiedo cosa ho fatto...
837
01:17:50,590 --> 01:17:52,960
Se mi scuso...
838
01:17:55,160 --> 01:17:57,660
...i miei figli perderanno la loro strada.
839
01:18:04,050 --> 01:18:06,450
Va bene.
Devi prepararti.
840
01:18:06,620 --> 01:18:07,750
Grazie.
841
01:18:12,630 --> 01:18:15,330
Ciao, InaMaru Taxi.
842
01:18:18,840 --> 01:18:20,400
Koharu?
843
01:18:21,050 --> 01:18:22,420
Yumi?
844
01:18:24,460 --> 01:18:26,080
Koharu...
845
01:18:28,360 --> 01:18:29,960
sono andato e l'ho fatto...
846
01:18:35,080 --> 01:18:37,950
Ho ucciso mia suocera...
847
01:19:07,540 --> 01:19:09,340
Siamo pronti per partire.
848
01:19:12,080 --> 01:19:15,080
Capo in lutto, per favore entra.
849
01:19:38,970 --> 01:19:41,670
Yumi starà bene?
850
01:19:42,410 --> 01:19:44,880
Pensa che sia stata colpa sua.
851
01:19:46,750 --> 01:19:50,020
Lei e sua figlia
perquisito tutta la notte.
852
01:19:50,630 --> 01:19:53,060
Non ha fatto niente di male.
853
01:20:05,260 --> 01:20:06,560
Ciao.
854
01:20:07,660 --> 01:20:08,860
Capo...
855
01:20:20,090 --> 01:20:21,250
Perché l'hai nascosto?
856
01:20:23,130 --> 01:20:24,690
N-Non ha senso...
857
01:20:25,400 --> 01:20:26,520
...ti sto dicendo.
858
01:20:27,470 --> 01:20:28,730
Come ho detto,
859
01:20:28,900 --> 01:20:32,440
Non meritavo di esserlo
lasciato al buio!
860
01:20:33,650 --> 01:20:38,560
Devo scoprirlo ora?
Cosa dovrei fare?!
861
01:20:38,690 --> 01:20:41,390
Non solo io, anche Miyo!
862
01:20:41,700 --> 01:20:43,790
Cosa le diranno le persone?!
863
01:20:43,970 --> 01:20:45,130
A Miyo?
864
01:20:46,670 --> 01:20:48,470
W-Cosa vuoi dire?
865
01:20:49,140 --> 01:20:50,740
Cosa ti hanno detto!
866
01:20:55,360 --> 01:20:57,050
Ha il DNA di un assassino?
867
01:20:58,800 --> 01:21:00,270
Sì.
868
01:21:00,800 --> 01:21:03,240
Non mi hai detto niente!
869
01:21:03,510 --> 01:21:06,780
Se te l'avessi detto,
mi avresti sposato?
870
01:21:06,950 --> 01:21:08,240
Vorresti...
871
01:21:09,120 --> 01:21:10,810
...ha avuto mio figlio?!
872
01:21:10,990 --> 01:21:12,750
In caso contrario, siamo finiti.
873
01:21:12,890 --> 01:21:14,660
Apetta un minuto!
874
01:21:20,870 --> 01:21:22,370
Ehilà.
875
01:21:28,960 --> 01:21:30,430
Cos'è tutto questo?
876
01:21:30,560 --> 01:21:34,300
Sembra che qualcuno abbia tagliato le gomme.
877
01:21:34,840 --> 01:21:35,800
Li ha tagliati?
878
01:21:41,010 --> 01:21:43,350
Non di nuovo...
879
01:21:54,740 --> 01:21:56,300
non te l'avevo detto...
880
01:21:58,920 --> 01:22:01,750
...ma queste molestie sono in corso.
881
01:22:03,430 --> 01:22:05,190
È ricominciato.
882
01:22:07,770 --> 01:22:09,570
ah...
883
01:22:10,940 --> 01:22:12,200
È colpa mia?
884
01:22:12,950 --> 01:22:16,120
No. No, non lo è.
Non hai fatto niente di male.
885
01:22:16,890 --> 01:22:18,980
Le persone sono solo stronzi...
886
01:22:19,360 --> 01:22:21,350
È tutta colpa di Yuji.
887
01:22:23,700 --> 01:22:26,260
Ha scritto questo articolo.
888
01:22:28,640 --> 01:22:29,580
Eh?
889
01:22:42,070 --> 01:22:43,230
Yuji...
890
01:23:07,150 --> 01:23:08,310
Che cosa?
891
01:23:09,760 --> 01:23:11,230
Daiki?
892
01:23:11,560 --> 01:23:13,560
Ehi! Apetta un minuto!
893
01:23:13,730 --> 01:23:15,430
Aspetta lì.
894
01:23:19,610 --> 01:23:21,140
Cosa c'è che non va?
895
01:23:22,420 --> 01:23:23,780
Combattere di nuovo?
896
01:23:23,950 --> 01:23:25,150
No...
897
01:23:25,820 --> 01:23:27,420
io solo...
898
01:23:28,360 --> 01:23:30,490
... sentito cos'è successo.
899
01:23:34,880 --> 01:23:36,240
Lo firmerò.
900
01:23:36,380 --> 01:23:39,250
Non essere così frettoloso!
901
01:23:39,380 --> 01:23:40,510
Ehi!
902
01:23:40,990 --> 01:23:42,690
Aspetta per favore...
903
01:23:44,290 --> 01:23:45,320
Daiki!
904
01:23:47,170 --> 01:23:48,570
Daiki.
905
01:23:48,970 --> 01:23:50,800
Che fine ha fatto Fumiko?
906
01:23:50,970 --> 01:23:53,240
Ha detto che Miyo ha il DNA di un assassino.
907
01:23:53,380 --> 01:23:55,480
Non l'ho mai detto!
908
01:23:55,650 --> 01:23:58,660
Ho detto che è quello che la gente potrebbe dire!
909
01:23:58,660 --> 01:24:00,350
B-merda!
910
01:24:02,900 --> 01:24:05,770
Non ti biasimo per quello che è successo.
911
01:24:06,240 --> 01:24:09,500
Potremmo anche cambiare il cognome di Miyo.
912
01:24:09,680 --> 01:24:11,840
Dobbiamo discuterne come...
913
01:24:13,320 --> 01:24:14,620
Daiki!
914
01:24:19,700 --> 01:24:21,170
Stai bene?
915
01:24:21,900 --> 01:24:26,200
Ehm, Fumiko, andiamo.
Ehi...
916
01:24:29,320 --> 01:24:30,290
Daiki...
917
01:24:30,420 --> 01:24:31,650
Daiki!
918
01:24:33,160 --> 01:24:35,990
C-Calmati!
Puoi parlare un'altra volta!
919
01:24:36,160 --> 01:24:38,690
Fumiko, andiamo.
Mi dispiace tanto.
920
01:24:39,940 --> 01:24:41,840
Non tornare mai più!
921
01:24:43,450 --> 01:24:45,810
Questa è l'azienda di famiglia Inamura!
922
01:24:48,620 --> 01:24:51,030
Se qualcosa ti preoccupa,
923
01:24:51,190 --> 01:24:54,660
sta preoccupando anche me e Miyo.
924
01:24:55,600 --> 01:24:58,630
Anch'io sono la tua famiglia.
925
01:25:04,590 --> 01:25:05,920
Così...
926
01:25:06,420 --> 01:25:09,420
Non voltare le spalle a noi.
927
01:25:18,950 --> 01:25:22,750
Daiki! Capisci
cosa hai fatto?!
928
01:25:23,360 --> 01:25:24,690
Come hai potuto?
929
01:25:25,400 --> 01:25:27,830
Sei... sei proprio come...
930
01:25:27,970 --> 01:25:29,200
Proprio come papà?
931
01:25:30,870 --> 01:25:31,670
Esattamente!
932
01:25:31,940 --> 01:25:33,540
E se lo fossi?
933
01:25:34,150 --> 01:25:36,380
Proprio come papà, vuoi...
934
01:25:37,220 --> 01:25:38,120
...uccidimi?
935
01:25:40,160 --> 01:25:41,090
Daiki!
936
01:25:41,260 --> 01:25:43,930
Sei così buono,
937
01:25:44,330 --> 01:25:47,870
quindi ucciderai il male di me?
Sei così buono...
938
01:25:51,920 --> 01:25:54,080
Andremo tutti all'inferno!
939
01:25:54,250 --> 01:25:55,120
Daiki!
940
01:25:59,060 --> 01:26:01,060
Mamma? Mamma, aspetta...
941
01:26:01,300 --> 01:26:02,740
Lasciala.
942
01:26:04,270 --> 01:26:07,140
Non ha il diritto di interferire.
943
01:26:09,950 --> 01:26:11,550
Come mai?
944
01:26:12,590 --> 01:26:15,260
Perché incolpare la mamma?
945
01:26:16,030 --> 01:26:19,130
Ci ha salvato tutti da quel bastardo!
946
01:26:19,300 --> 01:26:21,740
Th-Allora cosa è successo?
A noi?
947
01:26:25,150 --> 01:26:27,020
Quindi la odi anche tu.
948
01:26:28,060 --> 01:26:29,180
Io-io no!
949
01:26:29,360 --> 01:26:30,950
Basta fermarlo!
950
01:26:32,300 --> 01:26:33,660
Spostare.
951
01:26:49,300 --> 01:26:50,530
Dannazione.
952
01:26:52,840 --> 01:26:55,500
Chi cazzo sta facendo questo?
953
01:26:55,680 --> 01:26:59,170
Non ha senso pensarci.
954
01:27:00,590 --> 01:27:02,320
Non ha senso...
955
01:27:03,960 --> 01:27:06,590
...ma è così frustrante...
956
01:27:06,830 --> 01:27:07,990
Ho le gomme nuove!
957
01:27:08,170 --> 01:27:09,760
Grazie.
958
01:27:11,680 --> 01:27:13,540
Capo?
Perché sta piangendo?
959
01:27:13,710 --> 01:27:14,650
Mi batte.
960
01:27:14,820 --> 01:27:16,980
Ehi, perché piangi?
961
01:27:17,490 --> 01:27:18,680
Le gomme?
962
01:27:19,260 --> 01:27:20,890
Non solo quello.
963
01:27:21,360 --> 01:27:24,360
365 giorni all'anno,
24 ore al giorno,
964
01:27:24,530 --> 01:27:27,370
sempre taxi, taxi, taxi...
965
01:27:28,880 --> 01:27:31,850
Volevo fare il pescatore!
966
01:27:32,020 --> 01:27:34,760
Oh, di nuovo.
Ehi, grazie mille.
967
01:27:34,760 --> 01:27:37,660
Tutta la mia vita è stata una lotta...
968
01:27:46,850 --> 01:27:48,750
Ciao, InaMaru Taxi!
969
01:27:57,100 --> 01:28:00,770
Mi dispiace tanto.
Sarò lì.
970
01:28:14,470 --> 01:28:15,870
Ecco.
971
01:28:16,400 --> 01:28:20,710
Rubare in modo così palese.
Cerca di uscirne questa volta.
972
01:28:20,880 --> 01:28:22,010
Ragazze Deluxe!
973
01:28:22,420 --> 01:28:23,780
"Problema di ritorno"
974
01:28:23,920 --> 01:28:24,580
Lei è lì dentro.
975
01:28:27,460 --> 01:28:28,720
Mamma, cos'è questo?
976
01:28:29,770 --> 01:28:31,430
Non è ovvio?
977
01:28:36,140 --> 01:28:40,240
Mi dispiace davvero.
Per favore, non chiamare la polizia.
978
01:28:57,490 --> 01:28:58,750
Mamma...
979
01:29:01,190 --> 01:29:02,560
Come mai?
980
01:29:03,930 --> 01:29:06,730
Cosa importa?
981
01:29:07,110 --> 01:29:11,780
Mio figlio è sull'orlo del divorzio,
siamo molestati,
982
01:29:11,950 --> 01:29:15,950
La suocera di Yumi è morta,
eppure io...
983
01:29:16,320 --> 01:29:22,460
...ha rubato una rivista porno. Al tempo
così, ho rubato una rivista porno!
984
01:29:24,140 --> 01:29:27,910
Ho ignorato la sofferenza dei miei figli,
per 15 anni.
985
01:29:28,050 --> 01:29:29,350
Daiki!
986
01:29:29,520 --> 01:29:34,320
Sono una così brava madre?
Sono così bravo?!
987
01:29:37,470 --> 01:29:41,300
Non trascinarci dentro
solo per dire questo.
988
01:29:42,410 --> 01:29:44,540
Fatti trascinare!
989
01:29:45,150 --> 01:29:48,550
Anche se è stupido o sbagliato,
fallo per lei!
990
01:29:49,090 --> 01:29:53,930
È l'unico modo in cui può
esprimersi! Scoprilo!
991
01:29:56,740 --> 01:29:57,830
Scusate.
992
01:30:24,030 --> 01:30:25,190
Dammi uno.
993
01:30:55,090 --> 01:30:56,920
Ha rubato Delish Babes.
994
01:30:57,890 --> 01:30:59,360
Sono le ragazze "Deluxe".
995
01:30:59,530 --> 01:31:01,230
L'ho notato anche io.
996
01:31:01,900 --> 01:31:04,100
La stessa rivista che hai rubato.
997
01:31:06,710 --> 01:31:08,180
Il problema del ritorno.
998
01:31:11,050 --> 01:31:12,890
Tempismo strano...
999
01:31:20,240 --> 01:31:23,110
Ritorno? Fanculo, più simili!
1000
01:31:31,560 --> 01:31:33,260
stiamo ridendo,
1001
01:31:34,130 --> 01:31:36,190
ma non è divertente.
1002
01:31:38,840 --> 01:31:40,210
Yuji.
1003
01:31:42,180 --> 01:31:44,150
Non la odio.
1004
01:31:45,760 --> 01:31:48,090
La mamma è ancora la mamma.
1005
01:31:49,100 --> 01:31:50,460
Non hai senso.
1006
01:31:50,630 --> 01:31:55,440
La mamma è ancora mamma,
quindi dobbiamo cambiare.
1007
01:31:56,980 --> 01:32:00,810
Sono passati 15 anni.
Non cambierà niente.
1008
01:32:02,190 --> 01:32:04,320
Niente deve cambiare.
1009
01:32:04,760 --> 01:32:09,460
La mamma è tornata a casa,
quindi siamo felici per questo.
1010
01:32:09,640 --> 01:32:12,270
Dobbiamo cambiare.
1011
01:32:16,780 --> 01:32:18,280
Non possiamo.
1012
01:32:22,060 --> 01:32:24,430
Non possiamo sfuggire ai sogni...
1013
01:32:25,300 --> 01:32:27,460
...abbiamo condiviso quella notte.
1014
01:32:39,160 --> 01:32:42,760
"Girasole Sapporo
Oarai-Tomakomai"
1015
01:33:06,350 --> 01:33:07,910
Signor Hazuki?
1016
01:33:08,290 --> 01:33:09,410
Sì.
1017
01:33:32,600 --> 01:33:33,900
Kazuki...
1018
01:33:36,140 --> 01:33:37,110
Papà?
1019
01:33:38,280 --> 01:33:39,720
Cosa sta succedendo?
1020
01:33:40,590 --> 01:33:41,780
Kazuki?
1021
01:33:42,620 --> 01:33:43,650
Cos'è questo?!
1022
01:33:43,790 --> 01:33:45,690
Sto solo facendo un lavoro.
1023
01:33:46,230 --> 01:33:47,660
Io non so nulla.
1024
01:33:50,570 --> 01:33:51,600
Ehi...
1025
01:33:53,380 --> 01:33:54,570
È questo...
1026
01:33:55,550 --> 01:33:56,710
metanfetamina?! Ehi!
1027
01:33:56,880 --> 01:33:58,410
Vaffanculo!
1028
01:34:01,660 --> 01:34:03,460
Non fermarti cazzo!
1029
01:34:04,300 --> 01:34:08,270
Vengo pagato 200.000.
Contanti! Ho bisogno di contanti!
1030
01:34:08,270 --> 01:34:10,400
Posso dartelo.
1031
01:34:11,410 --> 01:34:12,610
metanfetamina?!
1032
01:34:13,450 --> 01:34:15,280
Per quanto?!
1033
01:34:16,020 --> 01:34:16,750
Rispondetemi!
1034
01:34:16,960 --> 01:34:20,020
Stai zitto! Stai zitto! Stai zitto!
Stai zitto!
1035
01:34:20,300 --> 01:34:22,860
Portami dove ti è stato detto!
1036
01:34:23,000 --> 01:34:25,070
Fallo! Cazzo, vai!
1037
01:34:25,240 --> 01:34:27,640
Se acquisti più metanfetamina...
1038
01:34:28,110 --> 01:34:29,740
... ti rovinerai la vita!
1039
01:34:30,120 --> 01:34:33,720
E allora? io sono il figlio
di un pezzo di merda.
1040
01:34:33,860 --> 01:34:35,290
Cos'altro posso fare?!
1041
01:34:42,780 --> 01:34:44,110
Non posso dire di no.
1042
01:34:46,820 --> 01:34:48,840
Non posso rifiutare questo lavoro.
1043
01:34:49,020 --> 01:34:50,460
Hai preso in prestito denaro?
1044
01:34:51,360 --> 01:34:53,090
Per metanfetamina? Quanto?
1045
01:34:56,540 --> 01:34:58,060
È colpa tua.
1046
01:35:00,140 --> 01:35:02,140
È tutta colpa tua.
1047
01:35:08,030 --> 01:35:09,790
Perché?!
1048
01:35:11,900 --> 01:35:14,000
Perché, dannazione?!
1049
01:35:15,840 --> 01:35:17,280
Ehi!
1050
01:35:22,020 --> 01:35:25,690
"Non una famiglia nel
vero senso della parola,
1051
01:35:25,860 --> 01:35:30,270
ma un costrutto superficiale,
una famiglia solo di nome..."
1052
01:35:58,860 --> 01:36:00,560
Nessuno...
1053
01:36:01,230 --> 01:36:03,640
...ti batterò mai più.
1054
01:36:06,240 --> 01:36:09,040
Puoi vivere come vuoi.
1055
01:36:10,420 --> 01:36:12,480
Sei totalmente libero.
1056
01:36:14,260 --> 01:36:16,320
Puoi essere qualsiasi cosa.
1057
01:36:53,300 --> 01:36:55,370
Oh, questo è tutto.
1058
01:36:56,780 --> 01:36:59,440
Merda, sta pisciando!
1059
01:36:59,620 --> 01:37:01,140
Dannazione!
1060
01:37:02,960 --> 01:37:05,360
Ho bisogno di un cazzo di drink,
1061
01:37:05,600 --> 01:37:06,890
figlio di puttana!
1062
01:37:07,400 --> 01:37:09,090
Portami da bere più tardi.
1063
01:38:17,740 --> 01:38:19,370
Quindi, proprio ora...
1064
01:38:21,550 --> 01:38:25,110
...Mi sento così orgoglioso.
1065
01:39:11,650 --> 01:39:12,710
Oh, Dousita.
1066
01:39:15,120 --> 01:39:18,920
Eh? Sta bevendo?
Signora Inamura?
1067
01:39:33,890 --> 01:39:35,050
Daiki!
1068
01:39:35,230 --> 01:39:37,330
Yuji, Yuji! Yuji!
1069
01:39:37,330 --> 01:39:38,530
Che cosa?
1070
01:39:38,600 --> 01:39:43,600
Moo mi ha appena chiamato.
La mamma sta cavalcando con Doushita.
1071
01:39:43,780 --> 01:39:44,970
E allora?
1072
01:39:45,310 --> 01:39:46,080
Così,
1073
01:39:46,320 --> 01:39:48,250
Doushita sta bevendo.
1074
01:39:48,590 --> 01:39:50,080
Cosa dovremmo fare?
1075
01:39:50,220 --> 01:39:51,280
La radio.
1076
01:39:51,990 --> 01:39:52,860
Chiama Doushita.
1077
01:39:53,000 --> 01:39:54,430
La radio!
1078
01:39:58,840 --> 01:40:00,370
Doshita?
1079
01:40:02,110 --> 01:40:03,810
Riesci a sentirmi?
1080
01:40:06,090 --> 01:40:07,790
Doushita, mi senti?
1081
01:40:07,960 --> 01:40:10,160
Rispondi se riesci a sentirmi.
1082
01:40:18,310 --> 01:40:22,280
Posso sentirti,
fottuto ritardato!
1083
01:40:25,760 --> 01:40:26,920
Dove sei?
1084
01:40:29,030 --> 01:40:31,470
Che cazzo ti importa?
1085
01:40:33,040 --> 01:40:34,480
Dov'è mia madre?
1086
01:40:34,650 --> 01:40:35,410
Vaffanculo!
1087
01:40:38,190 --> 01:40:39,480
Sonoko...
1088
01:40:40,890 --> 01:40:42,090
Mamma?
1089
01:40:42,660 --> 01:40:44,320
Mamma, dove sei?
1090
01:40:44,500 --> 01:40:45,690
Sonoko...
1091
01:40:57,530 --> 01:40:58,580
E adesso?
1092
01:40:59,290 --> 01:41:02,600
Cosa facciamo... Yuji!
1093
01:41:04,340 --> 01:41:05,360
Yuji?
1094
01:41:07,240 --> 01:41:07,970
Yuji!
1095
01:41:08,310 --> 01:41:09,440
Yuji!
1096
01:41:10,420 --> 01:41:11,350
Attesa!
1097
01:41:12,760 --> 01:41:14,190
- Cosa farai?
- Rimani qui.
1098
01:41:14,360 --> 01:41:15,330
Chiamerò la polizia!
1099
01:41:15,490 --> 01:41:17,400
A cosa servirà?!
1100
01:41:31,560 --> 01:41:32,220
"Fuori servizio"
1101
01:41:57,610 --> 01:41:58,910
Dove sono andati?
1102
01:41:59,820 --> 01:42:02,380
Bypass di Oarai.
1103
01:42:03,420 --> 01:42:06,190
E se perdiamo di nuovo la mamma?
1104
01:42:07,130 --> 01:42:09,330
Ce la caveremo in qualche modo.
1105
01:42:09,770 --> 01:42:12,500
Non siamo più k-kids.
1106
01:42:21,290 --> 01:42:23,230
Yuji, puoi farlo?
1107
01:42:23,730 --> 01:42:27,030
Non preoccuparti.
Papà mi ha fatto guidare molto.
1108
01:42:27,170 --> 01:42:28,970
Non è troppo veloce?
1109
01:42:29,140 --> 01:42:30,180
Dobbiamo recuperare.
1110
01:42:30,180 --> 01:42:34,210
Io-è difficile da vedere.
1111
01:42:34,820 --> 01:42:36,410
B-Stai attento.
1112
01:42:37,460 --> 01:42:40,620
Pensi che sia davvero morto?
1113
01:42:41,830 --> 01:42:43,130
Mamma...
1114
01:42:43,400 --> 01:42:47,570
...non mentirei.
1115
01:42:49,010 --> 01:42:50,570
Hai ragione.
1116
01:42:51,350 --> 01:42:53,320
S-Sonoko,
1117
01:42:53,490 --> 01:42:55,250
hai sempre fatto i capelli alla mamma.
1118
01:42:55,760 --> 01:42:57,090
Eh? Dimenticalo ora!
1119
01:42:57,460 --> 01:42:59,590
Non dimenticherò!
1120
01:42:59,770 --> 01:43:03,940
N-Nessuno ci batterà ora!
W-Siamo totalmente liberi!
1121
01:43:06,050 --> 01:43:08,820
Merda! Non riesco a vedere la mamma!
1122
01:43:09,220 --> 01:43:10,920
Non posso vivere senza mamma!
1123
01:43:11,260 --> 01:43:14,230
Ma, h-è morto!
1124
01:43:14,770 --> 01:43:17,240
Non dobbiamo avere paura?
1125
01:43:17,370 --> 01:43:19,600
Questo è quello che ha detto la mamma.
1126
01:43:19,810 --> 01:43:22,250
Possiamo essere qualsiasi cosa!
1127
01:43:23,350 --> 01:43:24,580
Lui...
1128
01:43:25,650 --> 01:43:27,590
Mi ha colpito perché...
1129
01:43:27,730 --> 01:43:30,160
...Voglio fare il parrucchiere.
1130
01:43:33,900 --> 01:43:37,030
Y-Yuji vuole diventare una scrittrice.
1131
01:43:37,180 --> 01:43:40,510
A-Anche se è un punk.
1132
01:43:40,680 --> 01:43:42,450
Stai zitto. Perché non posso esserlo?
1133
01:43:43,520 --> 01:43:48,460
Quando la mamma torna,
Le taglierò di nuovo i capelli!
1134
01:43:49,130 --> 01:43:50,800
E tu, Daiki?
1135
01:43:53,040 --> 01:43:54,340
Malato...
1136
01:43:54,650 --> 01:44:00,680
...sposa qualcuno come M-Mamma...
1137
01:44:00,860 --> 01:44:02,220
Diventerai papà!
1138
01:44:40,040 --> 01:44:41,870
Questo è il nostro taxi! Mamma!
1139
01:44:42,040 --> 01:44:43,670
Y-Yuji, ecco!
1140
01:44:43,810 --> 01:44:44,570
Yuji! Yuji!
1141
01:44:44,750 --> 01:44:46,270
Lo so!
1142
01:44:48,950 --> 01:44:50,390
Veloce veloce!
1143
01:44:51,730 --> 01:44:53,350
Fretta! Quel modo!
1144
01:44:56,130 --> 01:44:58,570
Suona il clacson!
Suona il clacson!
1145
01:45:00,880 --> 01:45:02,680
Yuji, sbrigati!
1146
01:45:15,510 --> 01:45:16,910
Doushita,
1147
01:45:17,080 --> 01:45:19,780
non facciamo questo.
Torniamo indietro.
1148
01:45:19,950 --> 01:45:22,920
Sai,
Non sopporto di vedere
1149
01:45:23,260 --> 01:45:26,860
hai trattato come un paria
a casa tua.
1150
01:45:27,330 --> 01:45:29,230
Quindi fanculo.
1151
01:45:29,670 --> 01:45:33,070
I genitori lottano come matti
ma non andare da nessuna parte.
1152
01:45:33,810 --> 01:45:36,110
Niente fa la differenza.
1153
01:45:36,650 --> 01:45:38,120
Tutto è...
1154
01:45:38,850 --> 01:45:40,820
...Colpa nostra.
1155
01:45:41,520 --> 01:45:44,330
Tiralo fuori il culo, stronzo!
1156
01:45:45,330 --> 01:45:46,230
Maglione!
1157
01:45:47,340 --> 01:45:48,430
Dannazione.
1158
01:45:49,270 --> 01:45:50,100
E adesso?
1159
01:45:58,190 --> 01:45:59,590
Si tratta di tuo figlio?
1160
01:45:59,760 --> 01:46:02,100
No, no...
1161
01:46:04,640 --> 01:46:06,160
Intendo,
1162
01:46:06,510 --> 01:46:11,780
quel methhead è mio figlio?
Vattene da qui, cazzo!
1163
01:46:15,690 --> 01:46:16,660
"Divieto di ingresso"
1164
01:46:30,260 --> 01:46:32,020
Capisci.
1165
01:46:32,860 --> 01:46:33,990
Destra?
1166
01:46:35,030 --> 01:46:37,470
Ti sei sacrificato,
1167
01:46:37,870 --> 01:46:39,810
ma i tuoi figli...
1168
01:46:40,210 --> 01:46:42,480
...nemmeno...
1169
01:46:42,710 --> 01:46:45,280
...prova a capire!
1170
01:46:52,430 --> 01:46:54,060
Yuji!
1171
01:47:06,560 --> 01:47:08,390
Usciamo...
1172
01:47:08,700 --> 01:47:10,070
...con un tonfo.
1173
01:47:15,880 --> 01:47:17,640
Noi indesiderabili.
1174
01:47:20,920 --> 01:47:22,020
noi semplicemente...
1175
01:47:24,260 --> 01:47:26,500
Cosa fai? Yuji!
1176
01:47:26,630 --> 01:47:27,360
Yuji!
1177
01:47:27,540 --> 01:47:28,560
Tieniti forte.
1178
01:47:28,740 --> 01:47:30,400
Aspetta aspetta! No no no!
1179
01:47:30,580 --> 01:47:32,670
Idiota! No no no!
Manichino!
1180
01:47:33,150 --> 01:47:33,950
Non possiamo!
1181
01:47:48,880 --> 01:47:50,410
Mamma!
1182
01:47:51,150 --> 01:47:54,920
Mamma! Mamma! Mamma!
1183
01:47:56,830 --> 01:47:58,090
Mamma!
1184
01:47:58,330 --> 01:48:00,730
Yuji! Non!
1185
01:48:00,900 --> 01:48:02,430
Stai bene?!
1186
01:48:02,840 --> 01:48:04,570
Brutto disgraziato!
1187
01:48:04,740 --> 01:48:05,580
Yuji!
1188
01:48:05,750 --> 01:48:06,540
Vaffanculo!
1189
01:48:06,680 --> 01:48:11,680
Sei fuori di testa?!
Fottuto stronzo!
1190
01:48:11,760 --> 01:48:15,060
Potrei essere un alcolizzato
methhead ex gangster,
1191
01:48:15,230 --> 01:48:18,530
ma sono ancora un dipendente.
sono un padre!
1192
01:48:19,240 --> 01:48:20,470
Vaffanculo!
1193
01:48:20,640 --> 01:48:23,480
Sto bene! Veramente!
1194
01:48:24,820 --> 01:48:26,880
Calmati!
1195
01:48:36,980 --> 01:48:38,440
Doushita...
1196
01:48:40,150 --> 01:48:41,510
Doushita...
1197
01:48:43,320 --> 01:48:45,720
Stai zitto e vaffanculo.
1198
01:48:46,030 --> 01:48:47,120
Mamma!
1199
01:48:47,300 --> 01:48:47,960
Ehi!
1200
01:48:48,130 --> 01:48:51,590
Che cazzo stai facendo?!
1201
01:48:51,940 --> 01:48:54,640
Vaffanculo, amico! Ehi!
1202
01:48:54,810 --> 01:48:56,580
Che cazzo, amico?!
1203
01:48:57,320 --> 01:49:00,580
Non farle mai male, cazzo!
1204
01:49:00,720 --> 01:49:02,350
Vaffanculo!
1205
01:49:05,070 --> 01:49:08,130
Non sai cosa stiamo passando!
1206
01:49:09,070 --> 01:49:11,440
Ragazzi ci trattate come una merda!
1207
01:49:11,580 --> 01:49:14,670
Hai fatto una cazzata? Dai la colpa a noi!
Hai fallito? Dai la colpa a noi!
1208
01:49:14,850 --> 01:49:18,950
È tutta colpa mia?
Incolpare me ti fa sentire meglio?!
1209
01:49:19,130 --> 01:49:20,530
È abbastanza!
1210
01:49:22,400 --> 01:49:23,490
Ehi.
1211
01:49:24,540 --> 01:49:26,510
Ehi, stai ascoltando? Eh?
1212
01:49:26,670 --> 01:49:30,480
Scrivere cazzate,
di tua madre...
1213
01:49:30,650 --> 01:49:32,450
...svendendola?
1214
01:49:33,050 --> 01:49:35,050
Questo è quello che hai fatto.
1215
01:49:41,270 --> 01:49:43,710
Non sai un cazzo, stronzo.
1216
01:49:45,680 --> 01:49:48,480
devo farcela
non importa cosa.
1217
01:49:48,620 --> 01:49:51,850
Di cos'altro cazzo posso scrivere?!
1218
01:49:57,200 --> 01:50:01,470
Ho scritto tutto
Ho registrato quella notte.
1219
01:50:03,010 --> 01:50:06,180
Continuavo a ripetermi che non avrei dovuto...
1220
01:50:07,420 --> 01:50:10,360
...ma la voce di mamma era nella mia testa.
1221
01:50:14,370 --> 01:50:17,100
"Puoi vivere come vuoi."
1222
01:50:20,250 --> 01:50:22,340
"Sei completamente libero."
1223
01:50:25,390 --> 01:50:27,730
"Puoi essere qualsiasi cosa."
1224
01:50:29,130 --> 01:50:33,110
Ha anche ucciso il mio vecchio
per darci quella libertà!
1225
01:50:39,790 --> 01:50:41,120
Daiki...
1226
01:50:42,630 --> 01:50:44,220
Sonoko...
1227
01:50:44,600 --> 01:50:46,120
Ho sbagliato?!
1228
01:50:48,340 --> 01:50:49,640
Yuji...
1229
01:50:50,640 --> 01:50:52,480
Dai, dimmelo.
1230
01:50:55,190 --> 01:50:58,890
Dimmi come cazzo posso ricominciare da capo!
1231
01:51:00,760 --> 01:51:03,200
Questo ragazzo non è nostro padre!
1232
01:51:05,570 --> 01:51:07,130
Sai...
1233
01:51:09,310 --> 01:51:10,910
Quella notte...
1234
01:51:12,090 --> 01:51:14,560
Ero così felice...
1235
01:51:21,640 --> 01:51:23,110
Doushita...
1236
01:51:24,840 --> 01:51:27,280
Non è nemmeno tuo figlio.
1237
01:51:43,350 --> 01:51:44,610
Ehi!
1238
01:51:47,520 --> 01:51:49,920
Com'era quella notte comunque?!
1239
01:51:51,460 --> 01:51:52,960
Quella notte...
1240
01:51:55,470 --> 01:51:56,870
Era solo una notte.
1241
01:51:57,040 --> 01:51:58,270
No!
1242
01:51:59,010 --> 01:52:00,710
No, quella notte è stata...
1243
01:52:02,720 --> 01:52:06,320
Era speciale solo per te.
1244
01:52:06,790 --> 01:52:10,860
A tutti gli altri,
era solo un'altra notte.
1245
01:52:17,550 --> 01:52:20,520
Ma se era speciale per te,
1246
01:52:21,420 --> 01:52:23,550
non è abbastanza?
1247
01:53:00,540 --> 01:53:03,060
Un momento, mi assicurerò.
1248
01:53:03,770 --> 01:53:07,210
Uta, Ospedale Centrale.
Puoi andare?
1249
01:53:07,380 --> 01:53:08,040
Fatto.
1250
01:53:08,220 --> 01:53:10,450
La signora Aoki. Aki.
1251
01:53:10,760 --> 01:53:12,890
'Mattina.
1252
01:53:12,890 --> 01:53:14,690
Uta, 10 minuti, ok?
1253
01:53:15,100 --> 01:53:16,590
Buon giorno.
1254
01:53:16,870 --> 01:53:19,170
Test del respiro per favore.
1255
01:53:27,660 --> 01:53:29,560
Oh, Moo, ehi.
1256
01:53:29,730 --> 01:53:31,560
- Hotel Centrale, ok?
- Bene.
1257
01:53:31,730 --> 01:53:34,300
Signor Yamanaka. Yamanaka.
1258
01:53:34,300 --> 01:53:35,860
10 minuti?
1259
01:53:35,970 --> 01:53:37,130
- Ne vuoi un po'?
- Nessuno.
1260
01:53:37,440 --> 01:53:40,440
Nessuno? Nessun estratto di squalo?
Davvero?
1261
01:53:47,400 --> 01:53:49,870
Stai attento! Lavorare duramente!
1262
01:54:03,190 --> 01:54:04,720
"Un martire..." "15 anni dopo"
1263
01:54:07,940 --> 01:54:09,100
"Spazzatura"
1264
01:54:13,680 --> 01:54:15,120
"Svuota spazzatura"
1265
01:54:18,360 --> 01:54:21,630
"Eliminare definitivamente questi 51 file?"
1266
01:54:24,700 --> 01:54:26,000
"Sì"
1267
01:54:31,980 --> 01:54:35,860
Nessuno...
ti batterà mai più.
1268
01:54:36,490 --> 01:54:37,760
Tu puoi vivere...
1269
01:54:47,980 --> 01:54:49,950
Dove sono loro?
1270
01:54:50,090 --> 01:54:51,610
Forse qui dentro?
1271
01:54:51,820 --> 01:54:53,590
Ho controllato lì.
1272
01:54:55,000 --> 01:54:56,470
Eh?
1273
01:54:58,400 --> 01:55:01,540
Tu usi sempre e solo
forbici e un pettine a c.
1274
01:55:01,710 --> 01:55:03,480
Stai zitto, non so niente.
1275
01:55:03,980 --> 01:55:07,550
Dannazione, dove sono andati?
1276
01:55:08,360 --> 01:55:09,880
Non qui...
1277
01:55:10,060 --> 01:55:11,830
Ehi, mamma è nervosa.
1278
01:55:12,530 --> 01:55:13,730
Che cosa succede?
1279
01:55:13,900 --> 01:55:16,030
La mamma sta aspettando, ma Sonoko è...
1280
01:55:16,210 --> 01:55:18,300
Trovati!
1281
01:55:18,580 --> 01:55:21,380
Mi impegnerò con i capelli di mamma.
1282
01:55:21,780 --> 01:55:23,810
È una buona idea?
1283
01:55:24,460 --> 01:55:26,030
Non hai la licenza.
1284
01:55:26,030 --> 01:55:27,550
Eh?
1285
01:55:27,830 --> 01:55:29,430
- Devi sbrigarti.
- Sei senza licenza.
1286
01:55:30,540 --> 01:55:32,970
Eh? Non si allegherà.
1287
01:55:35,880 --> 01:55:37,240
Si lo farà!
1288
01:55:37,550 --> 01:55:39,350
- Oh, sei venuto a vedere?
- Stai zitto.
1289
01:55:39,520 --> 01:55:40,990
Vuoi guardare?
1290
01:56:43,510 --> 01:56:44,570
Aspetto.
1291
01:57:02,020 --> 01:57:02,850
Grazie.
1292
01:57:03,020 --> 01:57:04,960
Ci vediamo a Capodanno?
1293
01:57:06,190 --> 01:57:08,760
Cucinerò per te per ogni evenienza.
1294
01:57:09,370 --> 01:57:11,230
Nel caso in cui.
1295
01:57:14,310 --> 01:57:16,110
Meglio sistemare le cose.
1296
01:57:16,280 --> 01:57:18,270
Vedi tua moglie e tuo figlio.
1297
01:57:18,720 --> 01:57:20,190
W-noi...
1298
01:57:20,820 --> 01:57:24,460
...parliamo del nostro futuro, insieme.
1299
01:57:25,630 --> 01:57:28,830
Prendersi cura di voi stessi.
1300
01:57:29,970 --> 01:57:34,170
Yuji! Yuji, germogli di bambù bolliti.
Prendilo.
1301
01:57:34,650 --> 01:57:35,450
Anche le banane.
1302
01:57:35,580 --> 01:57:39,280
Scusate! Tutti,
sostare davanti all'ingresso.
1303
01:57:39,460 --> 01:57:41,190
No, non io.
1304
01:57:41,360 --> 01:57:43,630
Scatterò una foto.
1305
01:57:44,000 --> 01:57:47,770
- Ecco qui. Sorriso!
- Attesa! prenderò questi.
1306
01:57:49,010 --> 01:57:50,000
Eccoci qui!
1307
01:57:50,480 --> 01:57:52,140
Ok, sorridi!
1308
01:57:52,320 --> 01:57:54,380
Di 'Cheese!
1309
01:57:57,390 --> 01:57:59,230
Ehi, bella foto eh?
1310
01:57:59,500 --> 01:58:00,800
Wow, abbastanza bene.
1311
01:58:00,940 --> 01:58:03,030
Sì, è fantastico! Aspetto!
1312
01:58:03,370 --> 01:58:04,500
Mettiamolo su.
1313
01:58:04,680 --> 01:58:08,010
No, tutti ci prenderanno in giro.
1314
01:58:10,960 --> 01:58:11,750
Ci vediamo.
1315
01:58:21,180 --> 01:58:22,870
Si parte.
84646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.