Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:04,860
January 8th 21:04 Kobe Mountains
2
00:00:22,790 --> 00:00:26,750
Hate Fiend Audium
3
00:00:38,010 --> 00:00:43,560
Who'll grasp my hands if I hold them out?
4
00:00:38,010 --> 00:00:43,560
kono te o nobashitara dareka ga nigiru no?
5
00:00:41,810 --> 00:00:42,020
Who'll grasp my hands if I hold them out?
6
00:00:41,810 --> 00:00:42,020
kono te o nobashitara dareka ga nigiru no?
7
00:00:43,560 --> 00:00:44,640
The world's in a mesh
8
00:00:43,560 --> 00:00:44,640
kousaku suru sekai ga
9
00:00:44,640 --> 00:00:44,850
The world's in a mesh
10
00:00:44,640 --> 00:00:44,850
kousaku suru sekai ga
11
00:00:44,850 --> 00:00:46,150
The world's in a mesh
12
00:00:44,850 --> 00:00:46,150
kousaku suru sekai ga
13
00:00:46,150 --> 00:00:47,610
Ignition Overdrive
14
00:00:47,610 --> 00:00:48,520
Ignition Overdrive
15
00:00:47,610 --> 00:00:47,770
Ignition Overdrive
16
00:00:48,400 --> 00:00:51,320
Keep an open eye for the sped up views
17
00:00:48,400 --> 00:00:51,320
kasoku shita omowaku ni me o tojinai de
18
00:00:49,940 --> 00:00:50,150
Keep an open eye for the sped up views
19
00:00:49,940 --> 00:00:50,150
kasoku shita omowaku ni me o tojinai de
20
00:00:50,980 --> 00:00:53,610
Keep an open eye for the sped up views
21
00:00:50,980 --> 00:00:53,610
kasoku shita omowaku ni me o tojinai de
22
00:00:53,610 --> 00:00:53,900
Keep an open eye for the sped up views
23
00:00:53,610 --> 00:00:53,900
kasoku shita omowaku ni me o tojinai de
24
00:00:53,900 --> 00:00:59,660
You can always start the future now
25
00:00:53,900 --> 00:00:59,280
mirai no hajimari ni wa itsu de mo ima ga aru no
26
00:00:59,620 --> 00:01:03,710
The truth is being uncovered as the warmth melts away
27
00:00:59,620 --> 00:01:03,710
nukumori ni tokete shinjitsu o shitta
28
00:01:03,710 --> 00:01:04,710
The truth is being uncovered as the warmth melts away
29
00:01:03,710 --> 00:01:04,710
nukumori ni tokete shinjitsu o shitta
30
00:01:05,160 --> 00:01:09,460
Here's what you must protect
31
00:01:05,160 --> 00:01:09,460
mamoritai mono koko ni aru
32
00:01:09,460 --> 00:01:10,710
Here's what you must protect
33
00:01:09,460 --> 00:01:10,710
mamoritai mono koko ni aru
34
00:01:10,250 --> 00:01:11,670
Go activate
35
00:01:11,670 --> 00:01:12,800
Don't be afraid
36
00:01:12,340 --> 00:01:13,510
Don't be afraid
37
00:01:13,380 --> 00:01:16,340
The light residing in your heart
38
00:01:13,380 --> 00:01:16,340
kokoro ni yadoru hikari kara
39
00:01:16,840 --> 00:01:20,890
Makes bonds spin strongly and gracefully
40
00:01:16,840 --> 00:01:20,890
yasashiku tsuyoku kizuna o tsumugareru
41
00:01:20,890 --> 00:01:22,310
Just be Alive
42
00:01:22,310 --> 00:01:23,680
Get back the life
43
00:01:23,390 --> 00:01:24,020
Get back the life
44
00:01:24,020 --> 00:01:26,020
Let's go embrace that strength
45
00:01:24,020 --> 00:01:26,020
sono chikara o mune ni daite
46
00:01:25,390 --> 00:01:27,270
Let's go embrace that strength
47
00:01:25,390 --> 00:01:27,270
sono chikara o mune ni daite
48
00:01:27,600 --> 00:01:31,570
And regain our future
49
00:01:27,600 --> 00:01:31,570
bokura wa mirai o torimodoshi ni yukou
50
00:01:31,610 --> 00:01:32,900
Go activate
51
00:01:32,900 --> 00:01:33,780
Don't be afraid
52
00:01:33,360 --> 00:01:34,360
Don't be afraid
53
00:01:34,150 --> 00:01:34,690
Don't be afraid
54
00:01:34,690 --> 00:01:35,530
Although there's a lot you're shouldering,
55
00:01:34,690 --> 00:01:35,530
seotta mono wa omoku demo
56
00:01:34,690 --> 00:01:37,780
seotta mono wa omoku demo
57
00:01:34,690 --> 00:01:37,780
Although there's a lot you're shouldering,
58
00:01:35,530 --> 00:01:36,490
Although there's a lot you're shouldering,
59
00:01:35,530 --> 00:01:36,490
seotta mono wa omoku demo
60
00:01:36,110 --> 00:01:37,780
Although there's a lot you're shouldering,
61
00:01:36,110 --> 00:01:37,780
seotta mono wa omoku demo
62
00:01:38,110 --> 00:01:40,740
You must be ready when you hear someone seeking help
63
00:01:38,110 --> 00:01:42,240
You must be ready when you hear someone seeking help
64
00:01:38,110 --> 00:01:40,740
sukui o negau koe ga kikoeru nara
65
00:01:38,110 --> 00:01:42,240
sukui o negau koe ga kikoeru nara
66
00:01:40,280 --> 00:01:42,240
You must be ready when you hear someone seeking help
67
00:01:40,280 --> 00:01:42,240
sukui o negau koe ga kikoeru nara
68
00:01:42,240 --> 00:01:43,620
Just be alive
69
00:01:43,410 --> 00:01:45,750
Get back the life
70
00:01:45,410 --> 00:01:48,580
Only you can grasp the hands that are held out
71
00:01:45,410 --> 00:01:48,580
nobasareta sono te o totte
72
00:01:48,920 --> 00:01:52,590
So take it upon yourself now
73
00:01:48,920 --> 00:01:52,590
imakoso jibun dake ga nigireru kara
74
00:01:52,590 --> 00:01:52,920
So take it upon yourself now
75
00:01:52,590 --> 00:01:52,920
imakoso jibun dake ga nigireru kara
76
00:01:52,920 --> 00:01:55,510
Believe myself
77
00:01:55,510 --> 00:01:55,840
Believe myself
78
00:02:07,980 --> 00:02:09,480
Asuka Tennoji
79
00:02:09,850 --> 00:02:11,480
Sword Sniper Rigel
80
00:02:09,850 --> 00:02:11,480
Azumi Kagamihara
81
00:02:10,190 --> 00:02:14,110
I can't believe it defeated Type II so easily.
82
00:02:23,280 --> 00:02:25,750
The Proud Fierte
83
00:02:26,910 --> 00:02:30,380
Nine Worthies Alexander
84
00:02:27,080 --> 00:02:30,380
You blocked my attack easily.
85
00:02:31,000 --> 00:02:37,050
You are truly a worthy foe, Audium!
86
00:02:41,640 --> 00:02:42,800
It's useless!
87
00:02:58,900 --> 00:03:00,910
Katana Samurai Rindo
88
00:02:58,900 --> 00:03:00,910
Chitose Aoba
89
00:02:59,820 --> 00:03:00,910
Did he get it?
90
00:03:01,570 --> 00:03:04,740
This one won't die that easily!
91
00:03:06,410 --> 00:03:07,790
Let's go too!
92
00:03:07,790 --> 00:03:08,580
Yes.
93
00:03:22,220 --> 00:03:25,680
Ayase Kamiyugi
94
00:03:22,220 --> 00:03:25,680
Black Blade Sieger
95
00:03:22,760 --> 00:03:25,680
Hey, what's going on here?
96
00:03:26,470 --> 00:03:27,930
Just what it looks like.
97
00:03:29,600 --> 00:03:33,900
Even Audium was no match for Alexander.
98
00:03:35,860 --> 00:03:37,480
If you must blame someone,
99
00:03:37,480 --> 00:03:40,320
blame your own weakness.
100
00:04:04,430 --> 00:04:05,850
No...
101
00:04:06,930 --> 00:04:08,220
Aina?
102
00:04:08,390 --> 00:04:12,100
Aina Mikage
103
00:04:18,190 --> 00:04:20,940
What? How did I get here?
104
00:04:20,940 --> 00:04:23,200
What's going on?
105
00:04:23,780 --> 00:04:24,860
I don't know.
106
00:04:25,450 --> 00:04:28,490
Tennoji... Ayase...
107
00:04:28,490 --> 00:04:30,750
Hey, what is this place?
108
00:04:30,750 --> 00:04:34,370
What are we doing here?
109
00:04:34,370 --> 00:04:38,590
Um, my work shift ended, and then...
110
00:04:39,920 --> 00:04:40,880
Huh?
111
00:04:40,880 --> 00:04:42,670
What happened then?
112
00:04:42,670 --> 00:04:43,930
Huh?
113
00:04:43,930 --> 00:04:45,890
This is strange...
114
00:04:49,010 --> 00:04:50,310
I...
115
00:04:58,440 --> 00:04:59,570
It was me.
116
00:05:00,280 --> 00:05:02,860
I did all of that!
117
00:05:04,150 --> 00:05:05,700
I tried to kill Tennoji.
118
00:05:06,280 --> 00:05:07,570
I tried to kill Ayase.
119
00:05:07,570 --> 00:05:09,830
I tried to kill everyone!
120
00:05:09,830 --> 00:05:11,740
Calm down, Aina.
121
00:05:12,870 --> 00:05:14,250
Tennoji...
122
00:05:16,500 --> 00:05:18,750
No! No!
123
00:05:18,750 --> 00:05:20,880
I don't want this...
124
00:05:20,880 --> 00:05:22,460
I don't want this!
125
00:05:22,460 --> 00:05:28,760
No!
126
00:05:29,800 --> 00:05:31,260
Aina!
127
00:05:31,260 --> 00:05:33,020
Get back, Ayase!
128
00:05:33,560 --> 00:05:34,520
Asuka!
129
00:05:36,350 --> 00:05:37,770
No...
130
00:05:37,770 --> 00:05:38,770
Aina is...
131
00:05:38,770 --> 00:05:41,270
Get a hold of yourself, Asuka Tennoji.
132
00:05:52,950 --> 00:05:56,540
Audium was actually Aina.
133
00:06:07,010 --> 00:06:11,430
So the truth of the matter
was something so absurd?
134
00:06:22,480 --> 00:06:24,440
Mikado Kurosaki
135
00:06:26,400 --> 00:06:28,910
Sera Kurashiki
136
00:06:26,780 --> 00:06:27,820
Everyone!
137
00:06:32,200 --> 00:06:33,950
Tell me the situation.
138
00:06:33,950 --> 00:06:35,660
It was...
139
00:06:35,660 --> 00:06:38,120
Audium was Aina.
140
00:06:40,500 --> 00:06:43,290
Aina? Who is that?
141
00:06:43,290 --> 00:06:44,960
My friend!
142
00:06:47,050 --> 00:06:49,930
January 8th 22:10 Inside Audium
143
00:06:55,970 --> 00:06:57,930
She's suffering.
144
00:07:10,740 --> 00:07:12,910
What is she doing?
145
00:07:12,910 --> 00:07:14,490
How should I know?
146
00:07:14,950 --> 00:07:16,740
She's looking for Z/X.
147
00:07:17,700 --> 00:07:18,500
Are you sure?
148
00:07:18,500 --> 00:07:19,790
Yes.
149
00:07:19,790 --> 00:07:23,250
I can sense an incredible hatred for Z/X.
150
00:07:23,250 --> 00:07:27,210
Audium is the Hate Fiend, after all.
151
00:07:28,340 --> 00:07:31,130
But at the same time, she's really scared.
152
00:07:31,130 --> 00:07:35,140
It's no fun if she loses her nerve now!
153
00:07:31,930 --> 00:07:35,140
Twelve Apostles Aquarius Gambiel
154
00:07:31,930 --> 00:07:35,140
Cait Sith Coon
155
00:07:35,140 --> 00:07:38,890
What do you mean, Gambiel?
156
00:07:38,890 --> 00:07:42,520
Audium was trying to use a human's hatred
157
00:07:42,520 --> 00:07:48,530
to become a being that could
destroy all living things through hate.
158
00:07:49,150 --> 00:07:52,700
But this Aina girl was far too weak.
159
00:07:53,320 --> 00:07:56,620
She couldn't withstand the hatred
Audium required to continue growing.
160
00:07:56,620 --> 00:07:58,490
Her mind was worn down,
161
00:07:58,490 --> 00:08:01,080
and she lost herself completely.
162
00:08:01,080 --> 00:08:02,960
And that's the result.
163
00:08:05,340 --> 00:08:07,090
No...
164
00:08:07,090 --> 00:08:09,050
Aina was too kind.
165
00:08:09,050 --> 00:08:11,260
So kind, she couldn't even truly hate
166
00:08:11,260 --> 00:08:12,840
her parents' killers.
167
00:08:23,850 --> 00:08:25,690
It's still not even fazing her?
168
00:08:27,860 --> 00:08:28,980
Ayase!
169
00:08:32,070 --> 00:08:33,240
Ayase!
170
00:09:06,860 --> 00:09:08,770
Ayase! Ayase!
171
00:09:13,530 --> 00:09:14,860
Where are we?
172
00:09:20,580 --> 00:09:22,200
What is this?
173
00:09:22,200 --> 00:09:24,870
I think they're Aina's memories.
174
00:09:25,540 --> 00:09:28,590
Good morning, Mom, Dad!
175
00:09:28,960 --> 00:09:32,510
I made a new friend!
176
00:09:37,590 --> 00:09:38,640
That's me...
177
00:09:44,480 --> 00:09:45,690
Me, too?
178
00:09:46,730 --> 00:09:50,020
That's right. Everyone here is your friend!
179
00:09:50,020 --> 00:09:52,280
I'm a Z/X user.
180
00:09:52,280 --> 00:09:54,900
You were all hiding this from me?
181
00:09:56,240 --> 00:09:58,360
No, that's not true!
182
00:09:58,870 --> 00:10:03,370
It was the Z/X that took everything from me.
183
00:10:03,370 --> 00:10:05,640
Aina, don't!
184
00:10:06,250 --> 00:10:08,460
Don't take that mask!
185
00:10:09,130 --> 00:10:10,130
Aina!
186
00:10:10,130 --> 00:10:11,130
Aina!!
187
00:10:14,960 --> 00:10:16,630
It's our...
188
00:10:17,590 --> 00:10:19,430
It's our fault.
189
00:10:20,680 --> 00:10:22,180
That's right.
190
00:10:20,680 --> 00:10:24,390
Sinister Fiend Malice
191
00:10:22,760 --> 00:10:23,810
You're...
192
00:10:23,810 --> 00:10:25,310
You're alive?
193
00:10:25,310 --> 00:10:30,610
No, you all thoroughly killed me.
194
00:10:30,610 --> 00:10:34,650
Right now, I'm nothing
but a remnant of a memory.
195
00:10:37,530 --> 00:10:41,910
Listen to the voice of your
heart, Ayase Kamiyugi.
196
00:10:42,410 --> 00:10:45,080
The cold, black darkness within you
197
00:10:45,080 --> 00:10:49,370
is what will become the core
of the next Audium.
198
00:10:59,380 --> 00:11:00,680
This is...
199
00:11:01,510 --> 00:11:02,680
Ayase's...?
200
00:11:04,930 --> 00:11:05,850
Ayase!
201
00:11:05,850 --> 00:11:10,190
I don't have any cold, black darkness!
202
00:11:10,190 --> 00:11:11,980
Say whatever you want.
203
00:11:12,610 --> 00:11:16,570
What I want to hear isn't
the words from your lips.
204
00:11:16,570 --> 00:11:20,860
It's the screams wrung from
the depths of your heart.
205
00:11:23,280 --> 00:11:24,220
Ayase!
206
00:11:24,990 --> 00:11:26,290
Asuka!
207
00:11:26,290 --> 00:11:28,450
Stretch out your hand, Ayase!
208
00:11:36,710 --> 00:11:38,210
Asuka!
209
00:11:38,210 --> 00:11:40,800
Ayase!
210
00:11:52,020 --> 00:11:52,980
Asuka!
211
00:11:54,110 --> 00:11:56,070
Asuka! Asuka!
212
00:11:56,070 --> 00:11:58,530
Wake up, Asuka!
213
00:11:59,740 --> 00:12:01,650
Fierte?
214
00:12:01,650 --> 00:12:02,740
Asuka!
215
00:12:02,740 --> 00:12:05,580
Sera! Where are Ayase and Aina?
216
00:12:32,390 --> 00:12:36,360
January 9th 03:05 Defense Force Front Line Command Post
217
00:12:40,740 --> 00:12:45,660
We were unable to pierce the
aura of light around Audium,
218
00:12:45,660 --> 00:12:47,740
even with Alexander's spear.
219
00:12:49,240 --> 00:12:51,500
From what Asuka Tennoji said,
220
00:12:51,500 --> 00:12:58,750
Audium intends to use Ayase Kamiyugi
to evolve into a new form.
221
00:12:59,420 --> 00:13:02,720
You might say it's like the
cocoon of a butterfly.
222
00:13:06,300 --> 00:13:08,260
I can't wait.
223
00:13:08,260 --> 00:13:10,390
The next time Audium wakes up,
224
00:13:10,390 --> 00:13:12,770
I'm sure she'll be a horrible monster
225
00:13:12,770 --> 00:13:16,190
that lays waste to everything in sight.
226
00:13:16,190 --> 00:13:19,920
Wouldn't that put the
White World in danger, too?
227
00:13:21,030 --> 00:13:23,570
That would be pretty fun, too.
228
00:13:24,740 --> 00:13:27,570
Then we have to do something fast.
229
00:13:27,570 --> 00:13:31,080
But if even Alexander can't hurt it,
230
00:13:31,080 --> 00:13:32,660
there's nothing we can do.
231
00:13:33,290 --> 00:13:35,420
I have a plan.
232
00:13:35,420 --> 00:13:38,920
We let her emerge from her cocoon.
233
00:13:39,290 --> 00:13:40,300
What?
234
00:13:41,550 --> 00:13:44,300
No matter how hard the shell is,
235
00:13:44,800 --> 00:13:47,050
she has to break it to get out.
236
00:13:47,340 --> 00:13:51,010
January 9th 03:11 Kobe City
237
00:13:48,260 --> 00:13:52,640
I'm getting together all the forces I can.
238
00:13:53,890 --> 00:13:57,600
January 9th 03:12 Kobe Outskirts
239
00:14:01,570 --> 00:14:04,990
Of course, Alexander, you will help as well.
240
00:14:05,650 --> 00:14:06,740
Very well.
241
00:14:07,240 --> 00:14:08,910
The instant she emerges,
242
00:14:08,910 --> 00:14:12,120
we concentrate all the firepower we have
243
00:14:12,120 --> 00:14:15,000
on a single point to eliminate Audium.
244
00:14:15,000 --> 00:14:19,040
No! Ayase and Aina are inside that thing.
245
00:14:19,380 --> 00:14:20,540
How naïve.
246
00:14:21,710 --> 00:14:24,880
Weren't you going to protect Kobe?
247
00:14:24,880 --> 00:14:26,590
Are you going to put
248
00:14:26,590 --> 00:14:30,550
tens of thousands of people
in danger for the sake of two?
249
00:14:30,550 --> 00:14:33,060
Don't lose sight of the big
picture for something small.
250
00:14:33,060 --> 00:14:36,680
There's no big or small when
people's lives are concerned!
251
00:14:36,680 --> 00:14:38,980
Everybody's life is equally important.
252
00:14:38,980 --> 00:14:41,310
Don't throw your puerile ideals at me.
253
00:14:41,310 --> 00:14:42,820
It's not an ideal!
254
00:14:42,820 --> 00:14:43,940
It's how I feel!
255
00:14:43,940 --> 00:14:46,690
You have someone you don't
want to lose too, don't you?
256
00:14:51,570 --> 00:14:54,870
I don't want to lose anything else.
257
00:14:54,870 --> 00:14:58,210
So I'll save Ayase and Aina,
258
00:14:58,210 --> 00:15:01,130
and I'll protect Kobe!
259
00:15:06,260 --> 00:15:09,360
You managed to silence
my strategist. Impressive.
260
00:15:09,840 --> 00:15:12,620
Mikado, you have lost.
261
00:15:12,850 --> 00:15:14,220
What?
262
00:15:14,220 --> 00:15:17,140
Alexander's right.
263
00:15:17,140 --> 00:15:19,390
I'm going with Asuka here.
264
00:15:19,390 --> 00:15:22,520
I guess I just don't see
things your way after all.
265
00:15:22,520 --> 00:15:24,230
Thank you for everything.
266
00:15:24,980 --> 00:15:26,610
We're going, too.
267
00:15:26,610 --> 00:15:29,150
We owe you.
268
00:15:29,150 --> 00:15:30,610
You fools...
269
00:15:30,610 --> 00:15:32,120
Please, Mikado!
270
00:15:33,030 --> 00:15:35,200
Give us a little time.
271
00:15:35,200 --> 00:15:37,870
Asuka and Ayase are both my friends!
272
00:15:46,090 --> 00:15:47,510
Mikado...
273
00:15:48,550 --> 00:15:51,890
Ten minutes. I won't wait any longer.
274
00:15:52,970 --> 00:15:54,260
Thank you!
275
00:15:56,810 --> 00:16:00,020
Hey. Looks like you've settled things.
276
00:16:00,020 --> 00:16:02,520
Sieger, are you okay?
277
00:16:02,520 --> 00:16:06,480
Please. I can make it a few days without Ayase.
278
00:16:06,480 --> 00:16:07,530
I see.
279
00:16:07,530 --> 00:16:11,650
But that's assuming I stay put.
280
00:16:11,650 --> 00:16:13,410
I'm going with you.
281
00:16:13,740 --> 00:16:15,280
But if you do that...
282
00:16:15,620 --> 00:16:19,520
Yeah, I'll run out of resources fast, I'm sure.
283
00:16:20,040 --> 00:16:23,790
So give me resources, kid.
284
00:16:23,790 --> 00:16:25,250
What?
285
00:16:25,250 --> 00:16:28,420
If I do that, Fierte will...
286
00:16:28,420 --> 00:16:31,260
Ignition Overdrive.
287
00:16:31,260 --> 00:16:32,550
What's that?
288
00:16:32,970 --> 00:16:34,640
I've heard of it.
289
00:16:35,720 --> 00:16:41,560
It's a way for a single card device
to supply resources to two Z/X.
290
00:16:43,230 --> 00:16:44,520
Really?
291
00:16:44,520 --> 00:16:49,230
It's only possible if you've got the talent, kid.
292
00:16:50,940 --> 00:16:52,820
And if I fail?
293
00:16:52,820 --> 00:16:54,240
No idea.
294
00:16:54,240 --> 00:16:57,580
I've never tried it, or seen it.
295
00:16:58,490 --> 00:17:01,080
There's no way to tell what'll happen.
296
00:17:03,120 --> 00:17:06,000
So I won't force you.
297
00:17:06,000 --> 00:17:07,340
You decide.
298
00:17:13,340 --> 00:17:14,340
I'll try it.
299
00:17:14,720 --> 00:17:16,090
You sure?
300
00:17:16,090 --> 00:17:17,930
If that's Asuka's decision,
301
00:17:17,930 --> 00:17:19,350
I'll obey it.
302
00:17:19,350 --> 00:17:21,100
I see.
303
00:17:21,470 --> 00:17:22,850
Thanks.
304
00:17:33,320 --> 00:17:35,740
Ignition Overdrive!
305
00:17:42,790 --> 00:17:45,790
So this is the power of Ignition Overdrive.
306
00:17:47,540 --> 00:17:49,250
I can feel the power rising in me!
307
00:17:58,470 --> 00:18:00,010
You did it, kid.
308
00:18:04,140 --> 00:18:05,390
Asuka!
309
00:18:05,390 --> 00:18:07,020
Are you okay, Asuka?
310
00:18:07,020 --> 00:18:10,020
Wake up, Asuka, please!
311
00:18:11,980 --> 00:18:15,280
Two at once is really tough.
312
00:18:15,860 --> 00:18:17,320
Asuka...
313
00:18:17,320 --> 00:18:19,570
If you want to call it off, now's the time.
314
00:18:19,570 --> 00:18:21,030
No way!
315
00:18:21,370 --> 00:18:25,500
I've decided that I'm going to
protect both of them, and Kobe!
316
00:18:27,790 --> 00:18:29,670
Sounds good, kid.
317
00:18:30,540 --> 00:18:32,550
January 9th 03:30 Kobe Mountains
318
00:18:40,090 --> 00:18:41,300
Ayase...
319
00:18:41,970 --> 00:18:44,430
Ayase! Ayase!
320
00:18:53,480 --> 00:18:54,820
No!
321
00:18:55,190 --> 00:18:58,570
Don't go to Ayase!
322
00:19:00,660 --> 00:19:02,990
I was scared.
323
00:19:02,990 --> 00:19:08,330
So the mask took advantage
of my weakness to control me.
324
00:19:08,330 --> 00:19:10,710
Even though I didn't want to hurt anyone...
325
00:19:13,130 --> 00:19:17,220
Ayase, don't you end up like me.
326
00:19:18,050 --> 00:19:20,470
There is darkness in everyone's heart.
327
00:19:20,470 --> 00:19:24,140
But there's light, too.
328
00:19:24,140 --> 00:19:26,430
When the darkness is
about to overcome you,
329
00:19:26,430 --> 00:19:32,610
turn around, and you'll see someone
you care about standing there.
330
00:19:33,730 --> 00:19:35,280
Aina...
331
00:19:40,360 --> 00:19:42,320
Stop!
332
00:19:42,320 --> 00:19:45,160
It's all my fault!
333
00:19:45,160 --> 00:19:47,370
Leave Ayase out of this!
334
00:19:49,620 --> 00:19:52,420
I'll be your monster!
335
00:19:52,420 --> 00:19:54,290
Don't get cocky.
336
00:19:54,290 --> 00:19:56,840
I have no need for you any longer.
337
00:19:58,130 --> 00:20:00,630
Ayase!
338
00:20:08,640 --> 00:20:10,390
It's not Ayase?
339
00:20:12,060 --> 00:20:14,400
Aina! Aina!
340
00:20:15,570 --> 00:20:17,110
Aina, wake up!
341
00:20:20,030 --> 00:20:21,400
Tennoji...
342
00:20:22,860 --> 00:20:24,200
Save her.
343
00:20:25,950 --> 00:20:28,750
Save Ayase!
344
00:20:32,080 --> 00:20:34,580
Now, Ayase Kamiyugi...
345
00:20:34,580 --> 00:20:36,750
Listen to the voice of your heart.
346
00:20:36,750 --> 00:20:40,590
You'll hear the song of hatred
like the roar of the waves.
347
00:20:45,930 --> 00:20:48,680
Run away, everyone.
348
00:20:50,980 --> 00:20:54,690
January 9th 03:42 Kobe Mountains
349
00:21:15,830 --> 00:21:16,980
So it's begun.
350
00:21:27,890 --> 00:21:31,600
Audium Final Form
351
00:21:46,530 --> 00:21:48,280
Akashi Kaikyo Bridge
352
00:21:48,450 --> 00:21:50,240
Kagoshima Mountains
353
00:21:50,410 --> 00:21:52,870
Izu Ooshima Offshore
354
00:21:55,750 --> 00:21:57,750
What power!
355
00:21:58,880 --> 00:22:01,750
Is she really trying to destroy the world?
356
00:22:07,720 --> 00:22:10,010
This is so much fun!
357
00:22:21,650 --> 00:22:24,530
ame ni utareteita namida mo arainagasare
358
00:22:21,650 --> 00:22:24,530
Rain fell and washed away even your tears
359
00:22:21,940 --> 00:22:25,400
a
360
00:22:22,110 --> 00:22:25,490
m
361
00:22:22,110 --> 00:22:25,530
e
362
00:22:22,360 --> 00:22:25,570
n
363
00:22:22,360 --> 00:22:25,610
i
364
00:22:22,530 --> 00:22:25,650
u
365
00:22:22,690 --> 00:22:25,700
t
366
00:22:22,690 --> 00:22:25,740
a
367
00:22:22,820 --> 00:22:25,780
r
368
00:22:22,820 --> 00:22:25,820
e
369
00:22:22,980 --> 00:22:25,860
t
370
00:22:22,980 --> 00:22:25,900
e
371
00:22:23,150 --> 00:22:25,950
i
372
00:22:23,320 --> 00:22:26,030
t
373
00:22:23,320 --> 00:22:26,070
a
374
00:22:24,530 --> 00:22:26,910
ame ni utareteita namida mo arainagasare
375
00:22:24,530 --> 00:22:26,910
Rain fell and washed away even your tears
376
00:22:24,650 --> 00:22:26,110
n
377
00:22:24,650 --> 00:22:26,150
a
378
00:22:24,780 --> 00:22:26,200
m
379
00:22:24,780 --> 00:22:26,240
i
380
00:22:24,940 --> 00:22:26,280
d
381
00:22:24,940 --> 00:22:26,320
a
382
00:22:25,110 --> 00:22:26,360
m
383
00:22:25,110 --> 00:22:26,400
o
384
00:22:25,360 --> 00:22:26,450
a
385
00:22:25,490 --> 00:22:26,490
r
386
00:22:25,490 --> 00:22:26,570
a
387
00:22:25,650 --> 00:22:26,570
i
388
00:22:25,820 --> 00:22:26,650
n
389
00:22:25,820 --> 00:22:26,700
a
390
00:22:26,030 --> 00:22:26,740
g
391
00:22:26,030 --> 00:22:26,780
a
392
00:22:26,240 --> 00:22:26,820
s
393
00:22:26,240 --> 00:22:26,860
a
394
00:22:26,490 --> 00:22:26,910
r
395
00:22:26,490 --> 00:22:26,950
e
396
00:22:26,910 --> 00:22:29,410
wazuka na shiawase wa
397
00:22:26,910 --> 00:22:29,410
A black pen daubed
398
00:22:26,990 --> 00:22:28,740
w
399
00:22:26,990 --> 00:22:28,780
a
400
00:22:27,110 --> 00:22:28,820
z
401
00:22:27,110 --> 00:22:28,870
u
402
00:22:27,280 --> 00:22:28,910
k
403
00:22:27,280 --> 00:22:28,950
a
404
00:22:27,490 --> 00:22:28,990
n
405
00:22:27,490 --> 00:22:29,030
a
406
00:22:27,990 --> 00:22:29,070
s
407
00:22:27,990 --> 00:22:29,120
h
408
00:22:27,990 --> 00:22:29,160
i
409
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
a
410
00:22:28,360 --> 00:22:29,240
w
411
00:22:28,360 --> 00:22:29,280
a
412
00:22:28,490 --> 00:22:29,320
s
413
00:22:28,490 --> 00:22:29,370
e
414
00:22:28,620 --> 00:22:29,410
w
415
00:22:28,620 --> 00:22:29,450
a
416
00:22:29,410 --> 00:22:32,580
kuroi pen de nuritsubusareteita
417
00:22:29,410 --> 00:22:32,580
On your remaining happiness
418
00:22:29,490 --> 00:22:31,700
k
419
00:22:29,490 --> 00:22:31,740
u
420
00:22:29,780 --> 00:22:31,780
r
421
00:22:29,780 --> 00:22:31,830
o
422
00:22:30,030 --> 00:22:31,870
i
423
00:22:30,200 --> 00:22:31,910
p
424
00:22:30,200 --> 00:22:31,910
e
425
00:22:30,200 --> 00:22:31,950
n
426
00:22:30,450 --> 00:22:31,990
d
427
00:22:30,450 --> 00:22:32,040
e
428
00:22:30,700 --> 00:22:32,040
n
429
00:22:30,700 --> 00:22:32,080
u
430
00:22:30,830 --> 00:22:32,120
r
431
00:22:30,830 --> 00:22:32,160
i
432
00:22:30,950 --> 00:22:32,200
t
433
00:22:30,950 --> 00:22:32,200
s
434
00:22:30,950 --> 00:22:32,240
u
435
00:22:31,160 --> 00:22:32,290
b
436
00:22:31,160 --> 00:22:32,330
u
437
00:22:31,280 --> 00:22:32,370
s
438
00:22:31,280 --> 00:22:32,370
a
439
00:22:31,490 --> 00:22:32,410
r
440
00:22:31,490 --> 00:22:32,450
e
441
00:22:31,950 --> 00:22:32,490
t
442
00:22:31,950 --> 00:22:32,490
e
443
00:22:32,080 --> 00:22:32,540
i
444
00:22:32,200 --> 00:22:32,580
t
445
00:22:32,200 --> 00:22:32,620
a
446
00:22:32,580 --> 00:22:35,250
yume ni otta kizuna
447
00:22:32,580 --> 00:22:35,250
The bonds you pursued in your dreams
448
00:22:32,660 --> 00:22:34,540
y
449
00:22:32,660 --> 00:22:34,580
u
450
00:22:32,830 --> 00:22:34,620
m
451
00:22:32,830 --> 00:22:34,660
e
452
00:22:33,040 --> 00:22:34,700
n
453
00:22:33,040 --> 00:22:34,790
i
454
00:22:33,200 --> 00:22:34,830
o
455
00:22:33,370 --> 00:22:34,870
t
456
00:22:33,490 --> 00:22:34,910
t
457
00:22:33,490 --> 00:22:34,950
a
458
00:22:33,660 --> 00:22:35,040
k
459
00:22:33,660 --> 00:22:35,080
i
460
00:22:33,830 --> 00:22:35,120
z
461
00:22:33,830 --> 00:22:35,160
u
462
00:22:33,950 --> 00:22:35,210
n
463
00:22:33,950 --> 00:22:35,290
a
464
00:22:35,250 --> 00:22:37,460
yagate kotoba ni naru
465
00:22:35,250 --> 00:22:37,460
Finally take shape
466
00:22:35,330 --> 00:22:36,870
y
467
00:22:35,330 --> 00:22:36,920
a
468
00:22:35,500 --> 00:22:36,960
g
469
00:22:35,500 --> 00:22:37,000
a
470
00:22:35,710 --> 00:22:37,000
t
471
00:22:35,710 --> 00:22:37,040
e
472
00:22:35,830 --> 00:22:37,080
k
473
00:22:35,830 --> 00:22:37,120
o
474
00:22:36,000 --> 00:22:37,170
t
475
00:22:36,000 --> 00:22:37,210
o
476
00:22:36,210 --> 00:22:37,250
b
477
00:22:36,210 --> 00:22:37,250
a
478
00:22:36,500 --> 00:22:37,290
n
479
00:22:36,500 --> 00:22:37,330
i
480
00:22:36,660 --> 00:22:37,370
n
481
00:22:36,660 --> 00:22:37,420
a
482
00:22:37,000 --> 00:22:37,460
r
483
00:22:37,000 --> 00:22:37,500
u
484
00:22:37,460 --> 00:22:38,080
kotaetekurenai ka
485
00:22:37,460 --> 00:22:38,080
Will there ever be an answer
486
00:22:37,670 --> 00:22:39,330
k
487
00:22:37,670 --> 00:22:39,420
o
488
00:22:37,830 --> 00:22:39,460
t
489
00:22:37,830 --> 00:22:39,500
a
490
00:22:37,960 --> 00:22:39,540
e
491
00:22:38,080 --> 00:22:40,040
kotaetekurenai ka
492
00:22:38,080 --> 00:22:40,040
Will there ever be an answer
493
00:22:38,170 --> 00:22:39,580
t
494
00:22:38,170 --> 00:22:39,670
e
495
00:22:38,670 --> 00:22:39,710
k
496
00:22:38,670 --> 00:22:39,750
u
497
00:22:38,830 --> 00:22:39,790
r
498
00:22:38,830 --> 00:22:39,830
e
499
00:22:38,960 --> 00:22:39,880
n
500
00:22:38,960 --> 00:22:39,960
a
501
00:22:39,130 --> 00:22:40,000
i
502
00:22:39,290 --> 00:22:40,040
k
503
00:22:39,290 --> 00:22:40,080
a
504
00:22:40,040 --> 00:22:43,460
dare no tame no arasoi na no ka o
505
00:22:40,040 --> 00:22:43,460
Regarding what we need to fight?
506
00:22:40,340 --> 00:22:42,550
d
507
00:22:40,340 --> 00:22:42,590
a
508
00:22:40,460 --> 00:22:42,630
r
509
00:22:40,460 --> 00:22:42,670
e
510
00:22:40,630 --> 00:22:42,710
n
511
00:22:40,630 --> 00:22:42,750
o
512
00:22:40,840 --> 00:22:42,800
t
513
00:22:40,840 --> 00:22:42,840
a
514
00:22:41,000 --> 00:22:42,880
m
515
00:22:41,000 --> 00:22:42,920
e
516
00:22:41,210 --> 00:22:42,920
n
517
00:22:41,210 --> 00:22:42,960
o
518
00:22:41,340 --> 00:22:43,000
a
519
00:22:41,540 --> 00:22:43,050
r
520
00:22:41,540 --> 00:22:43,090
a
521
00:22:41,630 --> 00:22:43,130
s
522
00:22:41,630 --> 00:22:43,170
o
523
00:22:41,790 --> 00:22:43,210
i
524
00:22:41,960 --> 00:22:43,250
n
525
00:22:41,960 --> 00:22:43,300
a
526
00:22:42,170 --> 00:22:43,340
n
527
00:22:42,170 --> 00:22:43,380
o
528
00:22:42,500 --> 00:22:43,420
k
529
00:22:42,500 --> 00:22:43,460
a
530
00:22:42,670 --> 00:22:43,500
o
531
00:22:43,460 --> 00:22:48,890
kioku no naka de mezameta
532
00:22:43,460 --> 00:22:48,890
The events you can remember
533
00:22:43,550 --> 00:22:47,340
k
534
00:22:43,550 --> 00:22:47,430
i
535
00:22:44,260 --> 00:22:47,510
o
536
00:22:44,460 --> 00:22:47,550
k
537
00:22:44,460 --> 00:22:47,630
u
538
00:22:44,670 --> 00:22:47,720
n
539
00:22:44,670 --> 00:22:47,800
o
540
00:22:45,670 --> 00:22:47,880
n
541
00:22:45,670 --> 00:22:47,970
a
542
00:22:45,880 --> 00:22:48,050
k
543
00:22:45,880 --> 00:22:48,090
a
544
00:22:46,010 --> 00:22:48,180
d
545
00:22:46,010 --> 00:22:48,260
e
546
00:22:46,170 --> 00:22:48,340
m
547
00:22:46,170 --> 00:22:48,430
e
548
00:22:46,800 --> 00:22:48,510
z
549
00:22:46,800 --> 00:22:48,550
a
550
00:22:47,050 --> 00:22:48,640
m
551
00:22:47,050 --> 00:22:48,720
e
552
00:22:47,380 --> 00:22:48,800
t
553
00:22:47,380 --> 00:22:48,890
a
554
00:22:48,890 --> 00:22:52,930
rekishi wa kurikaesu
555
00:22:48,890 --> 00:22:52,930
Repeat themselves over again
556
00:22:49,140 --> 00:22:51,800
r
557
00:22:49,140 --> 00:22:51,890
e
558
00:22:49,470 --> 00:22:51,930
k
559
00:22:49,470 --> 00:22:52,010
i
560
00:22:49,720 --> 00:22:52,100
s
561
00:22:49,720 --> 00:22:52,140
h
562
00:22:49,720 --> 00:22:52,220
i
563
00:22:50,140 --> 00:22:52,260
w
564
00:22:50,140 --> 00:22:52,350
a
565
00:22:50,550 --> 00:22:52,430
k
566
00:22:50,550 --> 00:22:52,470
u
567
00:22:50,970 --> 00:22:52,560
r
568
00:22:50,970 --> 00:22:52,600
i
569
00:22:51,180 --> 00:22:52,680
k
570
00:22:51,180 --> 00:22:52,760
a
571
00:22:51,350 --> 00:22:52,810
e
572
00:22:51,470 --> 00:22:52,890
s
573
00:22:51,470 --> 00:22:52,930
u
574
00:22:53,220 --> 00:22:56,100
yoru no tsuki wa kuroku
575
00:22:53,220 --> 00:22:56,100
The night moon is shining
576
00:22:53,510 --> 00:22:55,350
y
577
00:22:53,510 --> 00:22:55,390
o
578
00:22:53,720 --> 00:22:55,430
r
579
00:22:53,720 --> 00:22:55,480
u
580
00:22:53,970 --> 00:22:55,520
n
581
00:22:53,970 --> 00:22:55,560
o
582
00:22:54,140 --> 00:22:55,600
t
583
00:22:54,140 --> 00:22:55,640
s
584
00:22:54,140 --> 00:22:55,680
u
585
00:22:54,640 --> 00:22:55,770
k
586
00:22:54,640 --> 00:22:55,810
i
587
00:22:54,810 --> 00:22:55,850
w
588
00:22:54,810 --> 00:22:55,890
a
589
00:22:55,020 --> 00:22:55,930
k
590
00:22:55,020 --> 00:22:55,980
u
591
00:22:55,180 --> 00:22:56,020
r
592
00:22:55,180 --> 00:22:56,060
o
593
00:22:55,310 --> 00:22:56,100
k
594
00:22:55,310 --> 00:22:56,140
u
595
00:22:56,100 --> 00:22:58,270
enameru no imiterasu
596
00:22:56,100 --> 00:22:58,270
With black enamel on it
597
00:22:56,350 --> 00:22:57,730
e
598
00:22:56,520 --> 00:22:57,730
n
599
00:22:56,520 --> 00:22:57,770
a
600
00:22:56,640 --> 00:22:57,810
m
601
00:22:56,640 --> 00:22:57,850
e
602
00:22:56,850 --> 00:22:57,890
r
603
00:22:56,850 --> 00:22:57,940
u
604
00:22:57,100 --> 00:22:57,940
n
605
00:22:57,100 --> 00:22:57,980
o
606
00:22:57,310 --> 00:22:58,020
i
607
00:22:57,520 --> 00:22:58,060
m
608
00:22:57,520 --> 00:22:58,100
i
609
00:22:57,640 --> 00:22:58,140
t
610
00:22:57,640 --> 00:22:58,140
e
611
00:22:57,810 --> 00:22:58,190
r
612
00:22:57,810 --> 00:22:58,230
a
613
00:22:57,940 --> 00:22:58,270
s
614
00:22:57,940 --> 00:22:58,310
u
615
00:22:58,270 --> 00:23:01,440
kaze no kanata no melody
616
00:22:58,270 --> 00:23:01,440
A melody carried by the wind
617
00:22:58,350 --> 00:23:00,560
k
618
00:22:58,350 --> 00:23:00,610
a
619
00:22:58,480 --> 00:23:00,690
z
620
00:22:58,480 --> 00:23:00,730
e
621
00:22:58,690 --> 00:23:00,770
n
622
00:22:58,690 --> 00:23:00,810
o
623
00:22:58,810 --> 00:23:00,860
k
624
00:22:58,810 --> 00:23:00,900
a
625
00:22:58,980 --> 00:23:00,940
n
626
00:22:58,980 --> 00:23:00,980
a
627
00:22:59,150 --> 00:23:01,060
t
628
00:22:59,150 --> 00:23:01,110
a
629
00:22:59,310 --> 00:23:01,150
n
630
00:22:59,310 --> 00:23:01,190
o
631
00:22:59,520 --> 00:23:01,230
m
632
00:22:59,520 --> 00:23:01,270
e
633
00:22:59,770 --> 00:23:01,310
l
634
00:22:59,770 --> 00:23:01,360
o
635
00:22:59,980 --> 00:23:01,440
d
636
00:22:59,980 --> 00:23:01,480
y
637
00:23:01,440 --> 00:23:04,150
asu o awaremu
638
00:23:01,440 --> 00:23:04,150
Is the precursor of tomorrow
639
00:23:01,650 --> 00:23:03,400
a
640
00:23:01,860 --> 00:23:03,480
s
641
00:23:01,860 --> 00:23:03,570
u
642
00:23:01,980 --> 00:23:03,650
o
643
00:23:02,190 --> 00:23:03,690
a
644
00:23:02,650 --> 00:23:03,780
w
645
00:23:02,650 --> 00:23:03,860
a
646
00:23:03,110 --> 00:23:03,940
r
647
00:23:03,110 --> 00:23:03,980
e
648
00:23:03,360 --> 00:23:04,070
m
649
00:23:03,360 --> 00:23:04,150
u
650
00:23:04,150 --> 00:23:06,780
dare mo ga onaji hoshi ni
651
00:23:04,150 --> 00:23:06,780
Everyone's praying on the same planet,
652
00:23:04,320 --> 00:23:06,070
d
653
00:23:04,320 --> 00:23:06,110
a
654
00:23:04,480 --> 00:23:06,110
r
655
00:23:04,480 --> 00:23:06,150
e
656
00:23:04,690 --> 00:23:06,190
m
657
00:23:04,690 --> 00:23:06,240
o
658
00:23:04,860 --> 00:23:06,280
g
659
00:23:04,860 --> 00:23:06,320
a
660
00:23:05,320 --> 00:23:06,360
o
661
00:23:05,490 --> 00:23:06,400
n
662
00:23:05,490 --> 00:23:06,440
a
663
00:23:05,690 --> 00:23:06,490
j
664
00:23:05,690 --> 00:23:06,530
i
665
00:23:05,940 --> 00:23:06,570
h
666
00:23:05,940 --> 00:23:06,610
o
667
00:23:06,150 --> 00:23:06,650
s
668
00:23:06,150 --> 00:23:06,690
h
669
00:23:06,150 --> 00:23:06,740
i
670
00:23:06,360 --> 00:23:06,780
n
671
00:23:06,360 --> 00:23:06,820
i
672
00:23:06,780 --> 00:23:08,950
inori no juuji o kiru
673
00:23:06,780 --> 00:23:08,950
Making the sign of the cross
674
00:23:06,990 --> 00:23:08,400
i
675
00:23:07,200 --> 00:23:08,400
n
676
00:23:07,200 --> 00:23:08,450
o
677
00:23:07,320 --> 00:23:08,490
r
678
00:23:07,320 --> 00:23:08,530
i
679
00:23:07,530 --> 00:23:08,570
n
680
00:23:07,530 --> 00:23:08,610
o
681
00:23:07,820 --> 00:23:08,660
j
682
00:23:07,820 --> 00:23:08,700
u
683
00:23:08,030 --> 00:23:08,740
u
684
00:23:08,200 --> 00:23:08,780
j
685
00:23:08,200 --> 00:23:08,780
i
686
00:23:08,320 --> 00:23:08,820
o
687
00:23:08,490 --> 00:23:08,860
k
688
00:23:08,490 --> 00:23:08,910
i
689
00:23:08,660 --> 00:23:08,950
r
690
00:23:08,660 --> 00:23:08,990
u
691
00:23:08,950 --> 00:23:14,660
nagareochita kibou no shita de requiem
692
00:23:08,950 --> 00:23:14,660
There's a requiem on your run-down hopes
693
00:23:09,030 --> 00:23:13,030
n
694
00:23:09,030 --> 00:23:13,080
a
695
00:23:09,200 --> 00:23:13,120
g
696
00:23:09,200 --> 00:23:13,200
a
697
00:23:09,360 --> 00:23:13,240
r
698
00:23:09,360 --> 00:23:13,280
e
699
00:23:09,490 --> 00:23:13,330
o
700
00:23:09,660 --> 00:23:13,370
c
701
00:23:09,660 --> 00:23:13,450
h
702
00:23:09,660 --> 00:23:13,490
i
703
00:23:09,820 --> 00:23:13,540
t
704
00:23:09,820 --> 00:23:13,580
a
705
00:23:09,950 --> 00:23:13,660
k
706
00:23:09,950 --> 00:23:13,700
i
707
00:23:10,160 --> 00:23:13,740
b
708
00:23:10,160 --> 00:23:13,790
o
709
00:23:10,280 --> 00:23:13,870
u
710
00:23:10,490 --> 00:23:13,910
n
711
00:23:10,490 --> 00:23:13,950
o
712
00:23:10,620 --> 00:23:13,990
s
713
00:23:10,620 --> 00:23:14,080
h
714
00:23:10,620 --> 00:23:14,120
i
715
00:23:10,740 --> 00:23:14,160
t
716
00:23:10,740 --> 00:23:14,200
a
717
00:23:11,030 --> 00:23:14,290
d
718
00:23:11,030 --> 00:23:14,330
e
719
00:23:11,820 --> 00:23:14,370
r
720
00:23:11,820 --> 00:23:14,410
e
721
00:23:12,160 --> 00:23:14,490
q
722
00:23:12,160 --> 00:23:14,540
u
723
00:23:12,450 --> 00:23:14,580
i
724
00:23:12,780 --> 00:23:14,620
e
725
00:23:12,780 --> 00:23:14,660
m
726
00:23:14,790 --> 00:23:17,460
toki wa kagerou
727
00:23:14,790 --> 00:23:17,460
Time is like a mayfly
728
00:23:14,950 --> 00:23:16,700
t
729
00:23:14,950 --> 00:23:16,790
o
730
00:23:15,160 --> 00:23:16,830
k
731
00:23:15,160 --> 00:23:16,910
i
732
00:23:15,370 --> 00:23:16,960
w
733
00:23:15,370 --> 00:23:17,040
a
734
00:23:16,330 --> 00:23:17,080
k
735
00:23:16,330 --> 00:23:17,160
a
736
00:23:16,500 --> 00:23:17,210
g
737
00:23:16,500 --> 00:23:17,290
e
738
00:23:16,660 --> 00:23:17,330
r
739
00:23:16,660 --> 00:23:17,370
o
740
00:23:16,830 --> 00:23:17,460
u
741
00:23:17,460 --> 00:23:25,550
ai wa gensou no you ni haruka tooku kanata
742
00:23:17,460 --> 00:23:25,550
Love is far away like an illusion
743
00:23:17,620 --> 00:23:23,210
a
744
00:23:17,830 --> 00:23:23,290
i
745
00:23:18,000 --> 00:23:23,340
w
746
00:23:18,000 --> 00:23:23,420
a
747
00:23:18,160 --> 00:23:23,500
g
748
00:23:18,160 --> 00:23:23,590
e
749
00:23:18,540 --> 00:23:23,630
n
750
00:23:18,830 --> 00:23:23,710
s
751
00:23:18,830 --> 00:23:23,800
o
752
00:23:19,000 --> 00:23:23,840
u
753
00:23:19,120 --> 00:23:23,920
n
754
00:23:19,120 --> 00:23:24,000
o
755
00:23:19,370 --> 00:23:24,050
y
756
00:23:19,370 --> 00:23:24,130
o
757
00:23:19,540 --> 00:23:24,210
u
758
00:23:19,670 --> 00:23:24,300
n
759
00:23:19,670 --> 00:23:24,340
i
760
00:23:20,250 --> 00:23:24,420
h
761
00:23:20,250 --> 00:23:24,500
a
762
00:23:20,500 --> 00:23:24,550
r
763
00:23:20,500 --> 00:23:24,630
u
764
00:23:20,710 --> 00:23:24,710
k
765
00:23:20,710 --> 00:23:24,750
a
766
00:23:21,580 --> 00:23:24,840
t
767
00:23:21,580 --> 00:23:24,920
o
768
00:23:21,830 --> 00:23:25,000
o
769
00:23:22,040 --> 00:23:25,050
k
770
00:23:22,040 --> 00:23:25,130
u
771
00:23:23,000 --> 00:23:25,210
k
772
00:23:23,000 --> 00:23:25,260
a
773
00:23:23,170 --> 00:23:25,340
n
774
00:23:23,170 --> 00:23:25,420
a
775
00:23:23,290 --> 00:23:25,460
t
776
00:23:23,290 --> 00:23:25,550
a
777
00:23:25,550 --> 00:23:28,130
toki wa kagerou
778
00:23:25,550 --> 00:23:28,130
Time is like a mayfly
779
00:23:25,670 --> 00:23:27,420
t
780
00:23:25,670 --> 00:23:27,510
o
781
00:23:25,840 --> 00:23:27,550
k
782
00:23:25,840 --> 00:23:27,590
i
783
00:23:26,010 --> 00:23:27,670
w
784
00:23:26,010 --> 00:23:27,720
a
785
00:23:26,970 --> 00:23:27,800
k
786
00:23:26,970 --> 00:23:27,840
a
787
00:23:27,170 --> 00:23:27,880
g
788
00:23:27,170 --> 00:23:27,970
e
789
00:23:27,340 --> 00:23:28,010
r
790
00:23:27,340 --> 00:23:28,090
o
791
00:23:27,510 --> 00:23:28,130
u
792
00:23:28,130 --> 00:23:33,510
ai wa gensou no you ni haruka tooku kanata
793
00:23:28,130 --> 00:23:33,510
Love is far away like an illusion
794
00:23:28,300 --> 00:23:33,850
a
795
00:23:28,470 --> 00:23:33,930
i
796
00:23:28,680 --> 00:23:34,010
w
797
00:23:28,680 --> 00:23:34,060
a
798
00:23:28,840 --> 00:23:34,140
g
799
00:23:28,840 --> 00:23:34,220
e
800
00:23:29,180 --> 00:23:34,310
n
801
00:23:29,470 --> 00:23:34,350
s
802
00:23:29,470 --> 00:23:34,430
o
803
00:23:29,630 --> 00:23:34,510
u
804
00:23:29,800 --> 00:23:34,560
n
805
00:23:29,800 --> 00:23:34,640
o
806
00:23:30,050 --> 00:23:34,720
y
807
00:23:30,050 --> 00:23:34,760
o
808
00:23:30,180 --> 00:23:34,850
u
809
00:23:30,300 --> 00:23:34,930
n
810
00:23:30,300 --> 00:23:35,010
i
811
00:23:30,930 --> 00:23:35,060
h
812
00:23:30,930 --> 00:23:35,140
a
813
00:23:31,180 --> 00:23:35,220
r
814
00:23:31,180 --> 00:23:35,270
u
815
00:23:31,340 --> 00:23:35,350
k
816
00:23:31,340 --> 00:23:35,430
a
817
00:23:32,260 --> 00:23:35,470
t
818
00:23:32,260 --> 00:23:35,560
o
819
00:23:32,510 --> 00:23:35,640
o
820
00:23:32,720 --> 00:23:35,720
k
821
00:23:32,720 --> 00:23:35,770
u
822
00:23:33,510 --> 00:23:36,180
ai wa gensou no you ni haruka tooku kanata
823
00:23:33,510 --> 00:23:36,180
Love is far away like an illusion
824
00:23:33,680 --> 00:23:35,850
k
825
00:23:33,680 --> 00:23:35,930
a
826
00:23:33,850 --> 00:23:35,970
n
827
00:23:33,850 --> 00:23:36,060
a
828
00:23:33,970 --> 00:23:36,140
t
829
00:23:33,970 --> 00:23:36,180
a
830
00:23:41,060 --> 00:23:43,900
Next time on Z/X Ignition:
831
00:23:43,320 --> 00:23:55,700
Preview
832
00:23:44,690 --> 00:23:46,110
End Phase.
833
00:23:48,530 --> 00:23:52,280
What color is the future they will build?
43948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.