All language subtitles for castle.rock.s01e04.bdrip.x264-demand-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,797 --> 00:00:06,833 PANGBORN: Warden Lacy, 2 00:00:06,924 --> 00:00:11,214 he told me he had always thought the devil was just a metaphor, 3 00:00:11,303 --> 00:00:15,092 but now he knew the devil was a boy. 4 00:00:15,182 --> 00:00:16,182 Shit! 5 00:00:18,352 --> 00:00:20,059 HENRY: There's an offer on the table. 6 00:00:20,145 --> 00:00:21,915 HENRY: The prison wants to cap punitive damages 7 00:00:21,939 --> 00:00:23,771 in exchange for letting you walk. 8 00:00:23,857 --> 00:00:27,225 I say we employ the tried-and-true legal strategy of "Go fuck yourself." 9 00:00:27,319 --> 00:00:28,319 (DROPS PHONE) 10 00:00:29,571 --> 00:00:30,903 RUTH: I adopted a black son. 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,321 It's me. I'm Henry. 12 00:00:32,407 --> 00:00:33,739 Yeah, course you are. 13 00:00:34,326 --> 00:00:35,407 Where is he? 14 00:00:35,494 --> 00:00:36,763 - PANGBORN: Who? - HENRY: My father. 15 00:00:36,787 --> 00:00:40,997 They moved him to a yard up in Bangor by the airport. 16 00:00:41,500 --> 00:00:42,911 REEVES: Henry Matthew Deaver. 17 00:00:43,544 --> 00:00:45,911 Big mess with the state police when he was a kid. 18 00:00:46,004 --> 00:00:47,586 Pulled some stunt. Ran away from home. 19 00:00:47,673 --> 00:00:49,130 People thought somebody took him. 20 00:00:50,759 --> 00:00:52,250 PANGBORN: No frostbite. 21 00:00:52,344 --> 00:00:54,006 You've been inside somewhere? 22 00:01:02,020 --> 00:01:03,101 MATTHEW: Henry? 23 00:01:06,441 --> 00:01:07,898 Henry, where'd you go? 24 00:01:11,321 --> 00:01:13,358 Henry, where'd you go, son? 25 00:01:29,756 --> 00:01:31,338 (CREAKING) 26 00:01:53,822 --> 00:01:55,779 (BREATHING HEAVILY) 27 00:02:07,586 --> 00:02:09,578 (THEME MUSIC PLAYING) 28 00:02:37,366 --> 00:02:39,403 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 29 00:03:00,597 --> 00:03:01,804 (ELECTRIC GATE WHIRRING) 30 00:03:04,059 --> 00:03:06,597 ("CLAP HANDS" PLAYING) 31 00:03:09,940 --> 00:03:11,181 (ELECTRIC GATE WHIRRING) 32 00:03:41,346 --> 00:03:42,803 Would it kill you to smile? 33 00:03:54,651 --> 00:03:56,392 (ELECTRIC GATE BEEPING) 34 00:04:01,324 --> 00:04:04,524 REEVES: It's downright roomy in here now that you got the place to yourself, huh? 35 00:04:07,164 --> 00:04:11,249 Your lawyer friend filed some papers in district court. 36 00:04:11,334 --> 00:04:12,334 (SHRUGS) 37 00:04:12,878 --> 00:04:14,961 We'll see how that goes. 38 00:04:16,214 --> 00:04:18,171 See, we're the biggest employer in the county. 39 00:04:18,341 --> 00:04:19,752 We got a lot of friends, too. 40 00:04:20,594 --> 00:04:22,961 It's really too bad you didn't take our deal. 41 00:04:24,222 --> 00:04:25,222 (SCOFFS) 42 00:04:29,311 --> 00:04:31,553 Mind if I sit? 43 00:04:32,522 --> 00:04:33,638 You know, 44 00:04:34,274 --> 00:04:37,813 we're a subsidiary of a big multinational. 45 00:04:38,779 --> 00:04:41,021 Private security, combat solutions. 46 00:04:41,114 --> 00:04:45,233 I spent eight months in the sandbox after they pulled Saddam out of his hole. 47 00:04:45,619 --> 00:04:47,030 We were on cleanup duty, 48 00:04:47,120 --> 00:04:49,737 all the old-timers that weren't ready to see Saddam go. 49 00:04:51,541 --> 00:04:53,578 We had this one guy, 50 00:04:53,668 --> 00:04:57,378 Republican Guard, no name, just like you. 51 00:04:57,464 --> 00:04:58,830 Everybody thought he was mute. 52 00:05:00,091 --> 00:05:01,673 So, what we did is, 53 00:05:03,386 --> 00:05:05,548 we fed him his own teeth. 54 00:05:10,685 --> 00:05:12,051 Real slow. 55 00:05:12,312 --> 00:05:13,644 Clean Plate Club. 56 00:05:14,272 --> 00:05:16,730 And by the time we got to his molars... 57 00:05:17,484 --> 00:05:18,484 (SCOFFS) 58 00:05:19,277 --> 00:05:20,688 He had a name. 59 00:05:23,490 --> 00:05:25,322 List of other names, too. 60 00:05:29,454 --> 00:05:31,195 He has a name. 61 00:05:35,544 --> 00:05:36,544 What? 62 00:05:37,170 --> 00:05:42,336 He has a name written on him, which no one knows except himself. 63 00:05:46,680 --> 00:05:51,550 He's clothed with a robe dipped in blood, 64 00:05:52,352 --> 00:05:56,221 and his name is called the Word of God. 65 00:05:57,232 --> 00:05:58,393 Back up. 66 00:05:58,483 --> 00:05:59,940 Hey, I said back the fuck up. 67 00:06:01,403 --> 00:06:02,564 Hey. Hey! 68 00:06:02,654 --> 00:06:05,317 (SHOUTS) Lieutenant! Lieutenant! 69 00:06:09,828 --> 00:06:11,820 (INDISTINCT CHATTER) 70 00:06:16,960 --> 00:06:17,960 (DOOR BANGS SHUT) 71 00:06:32,934 --> 00:06:35,392 PANGBORN: So, you've got a hearing scheduled. 72 00:06:35,478 --> 00:06:37,390 Who's the judge? 73 00:06:39,190 --> 00:06:40,431 Not assigned yet. 74 00:06:43,695 --> 00:06:44,981 This your only tape? 75 00:06:45,071 --> 00:06:46,778 PANGBORN: Damn thing's stuck in there. 76 00:06:47,490 --> 00:06:49,698 MAN: (ON RADIO) ...these liberals just don't get. 77 00:06:49,784 --> 00:06:51,053 In fact, let's just call them socialists... 78 00:06:51,077 --> 00:06:52,077 Better? 79 00:06:52,162 --> 00:06:54,056 MAN: (ON RADIO) ...once and for all and be done with it. 80 00:06:54,080 --> 00:06:56,200 And we, the taxpayers, foot the bill for a bunch of... 81 00:06:57,584 --> 00:07:00,702 So, what you want to do is, skip rows A through C. 82 00:07:00,795 --> 00:07:02,707 That's just chockablock stillbirths. 83 00:07:03,256 --> 00:07:05,919 Keep on going down, till you see row T. 84 00:07:06,134 --> 00:07:07,796 Your father is there. 85 00:07:08,053 --> 00:07:09,760 Once I find it, what do I do? 86 00:07:10,847 --> 00:07:14,056 I need a John Hancock from the original signatory. 87 00:07:25,445 --> 00:07:27,607 Beautiful spot you picked out here. 88 00:07:27,697 --> 00:07:30,485 PANGBORN: This whole thing's fucking pointless, if you ask me. 89 00:07:30,742 --> 00:07:33,325 HENRY: My father deserves better than this landfill. 90 00:07:33,536 --> 00:07:34,743 He should be at his church. 91 00:07:35,330 --> 00:07:36,974 PANGBORN: When are they gonna deliver him? 92 00:07:36,998 --> 00:07:38,284 HENRY: They've got a week. 93 00:07:40,460 --> 00:07:43,373 I'll be gone in a week, right after the hearing. 94 00:07:45,006 --> 00:07:47,248 (SIGHS) Your mother will miss you. 95 00:07:48,802 --> 00:07:50,293 I'm taking her with me, Alan. 96 00:07:51,096 --> 00:07:52,096 What? 97 00:07:52,180 --> 00:07:54,843 There's a facility, not too far away, in Houston. 98 00:07:55,392 --> 00:07:57,930 - "Facility"? - HENRY: A home. Elder care. 99 00:07:58,603 --> 00:08:00,219 Castle Rock's her home. 100 00:08:01,564 --> 00:08:03,476 She's my responsibility, not yours. 101 00:08:05,360 --> 00:08:08,353 Oh, God, I'll marry her. Make it legal. 102 00:08:11,157 --> 00:08:12,398 "Legal"? 103 00:08:12,742 --> 00:08:14,608 She barely knows what year it is. 104 00:08:14,786 --> 00:08:17,028 What, you gonna sign the marriage license for her, too? 105 00:08:17,122 --> 00:08:19,409 - Fucking ungrateful. - What's that? 106 00:08:20,250 --> 00:08:21,912 Ungrateful? For what? 107 00:08:22,585 --> 00:08:24,417 For pulling me out of the woods? 108 00:08:25,588 --> 00:08:26,920 Let me ask you something. 109 00:08:27,424 --> 00:08:29,882 What were you doing out in those woods that morning, anyway? 110 00:08:30,760 --> 00:08:34,003 The day you found me, what were you doing out there? 111 00:08:35,181 --> 00:08:36,843 My job. 112 00:08:37,392 --> 00:08:38,928 I had been missing since Christmas. 113 00:08:39,185 --> 00:08:40,596 Eleven days, presumed dead. 114 00:08:40,770 --> 00:08:42,887 Lucky for you I didn't see it that way. 115 00:08:42,981 --> 00:08:44,643 Fuck that Gary Cooper shit, Alan. 116 00:08:44,733 --> 00:08:47,692 You were out there for her. My mother. 117 00:08:49,529 --> 00:08:51,771 How long has it been going on with you two, anyway? 118 00:08:51,865 --> 00:08:53,356 Thirty years? 119 00:08:53,533 --> 00:08:55,069 Leave it alone. 120 00:08:55,535 --> 00:08:57,367 Maybe that's why you sent him up here. 121 00:08:58,204 --> 00:09:00,787 Did he know? About you two? 122 00:09:03,126 --> 00:09:04,583 (FOOTSTEPS RECEDING) 123 00:09:24,814 --> 00:09:26,430 MAN: (ON TV) Help me. 124 00:09:26,524 --> 00:09:30,143 Please, in the name of mercy, help me. 125 00:09:30,236 --> 00:09:31,568 You're not one of them. 126 00:09:31,946 --> 00:09:33,733 RUTH: There he is. 127 00:09:34,074 --> 00:09:36,612 It's the missing person. 128 00:09:37,660 --> 00:09:39,868 I would have called 911, but you're it. 129 00:09:40,080 --> 00:09:42,993 We stopped off at my trailer after we got back. 130 00:09:43,625 --> 00:09:44,911 RUTH: "We"? 131 00:09:45,376 --> 00:09:47,789 Yeah. Henry and me. 132 00:09:48,088 --> 00:09:51,331 RUTH: Oh, well, I'm glad you're both making the effort. 133 00:09:51,549 --> 00:09:53,290 How'd you get him in the boat? 134 00:09:53,384 --> 00:09:55,501 He's not exactly an outdoors man. 135 00:09:55,595 --> 00:09:57,757 No, no, we weren't fishing. 136 00:09:57,847 --> 00:10:00,931 (CLEARS THROAT) We drove up north to Augusta. 137 00:10:01,434 --> 00:10:02,595 You remember. 138 00:10:04,604 --> 00:10:06,596 Yeah, of course I do. 139 00:10:08,316 --> 00:10:10,774 You know the Bonsans out on Pine? 140 00:10:11,402 --> 00:10:13,735 They lit out for Georgia last month. 141 00:10:14,322 --> 00:10:16,234 Had enough New England winter. 142 00:10:16,324 --> 00:10:19,158 Del Bonsan never shoveled his own walk. (SCOFFS) 143 00:10:20,453 --> 00:10:21,989 (SIGHS) I don't know. 144 00:10:22,372 --> 00:10:23,658 Might be nice. 145 00:10:23,915 --> 00:10:26,373 Go someplace warm, I mean. 146 00:10:26,459 --> 00:10:28,826 Where we don't have to fight so hard. 147 00:10:28,920 --> 00:10:30,411 I like fighting. 148 00:10:30,588 --> 00:10:33,581 PANGBORN: I thought I'd ask Henry about Houston. 149 00:10:35,677 --> 00:10:38,260 Maybe you'd like to be closer to your boy. 150 00:10:47,981 --> 00:10:50,314 No. Fine right where I am, thank you. 151 00:10:51,109 --> 00:10:55,570 I'd rather just fall in my traces, like the skjaldmaer. 152 00:10:56,364 --> 00:11:01,701 - (CHUCKLES) Okay, "like the..." - Shield-maidens. From the sagas. 153 00:11:01,870 --> 00:11:03,327 Fearsome warriors. 154 00:11:03,746 --> 00:11:07,410 - I love it when you talk Viking to me. - (CHUCKLES) 155 00:11:10,128 --> 00:11:11,869 HENRY: The prison offered 300,000. 156 00:11:12,088 --> 00:11:16,002 Dollars? And they just let him go? 157 00:11:16,843 --> 00:11:18,379 - You're not taking it? - Nah. 158 00:11:18,469 --> 00:11:20,829 Take their money, you gotta take their version of the story. 159 00:11:21,014 --> 00:11:22,950 And just like that, it goes from being a kidnapping 160 00:11:22,974 --> 00:11:24,510 to a clerical error. 161 00:11:25,560 --> 00:11:27,472 "Kidnapping"? 162 00:11:27,896 --> 00:11:30,138 Nothing else to call what they did to that kid. 163 00:11:30,857 --> 00:11:31,973 Yeah. 164 00:11:32,066 --> 00:11:35,810 But, I mean, people thought maybe you'd been kidnapped, right? 165 00:11:36,613 --> 00:11:39,230 Do you think that's why you came back? 166 00:11:40,116 --> 00:11:41,652 Because it reminded you. 167 00:11:51,878 --> 00:11:53,494 You okay? 168 00:11:54,380 --> 00:11:56,747 You know, you'd make a good lawyer. 169 00:11:57,258 --> 00:11:58,258 (SIGHS) 170 00:11:59,427 --> 00:12:02,420 Sorry. It's just, you kind of went somewhere. 171 00:12:02,889 --> 00:12:05,131 I've just been having these... 172 00:12:05,767 --> 00:12:08,162 (CHUCKLES SOFTLY) I really don't know what to call it. These little daydreams. 173 00:12:08,186 --> 00:12:09,927 It's nothing. 174 00:12:12,732 --> 00:12:17,773 Well, I, er, I see things sometimes, too. 175 00:12:18,529 --> 00:12:19,895 (CHUCKLES) 176 00:12:20,073 --> 00:12:22,406 Well, shit. (LAUGHS) I guess there's something in the water 177 00:12:22,492 --> 00:12:24,279 over on North Prospect, huh? 178 00:12:24,661 --> 00:12:26,653 What do you see? 179 00:12:27,997 --> 00:12:30,034 It's hard to explain. Um... 180 00:12:31,918 --> 00:12:34,911 Pictures from the past, 181 00:12:36,464 --> 00:12:38,126 people. 182 00:12:39,550 --> 00:12:42,213 - Guilty just for daydreaming. - Um. 183 00:12:42,387 --> 00:12:45,107 And what in the world do you have to feel guilty about, Molly Strand? 184 00:12:46,391 --> 00:12:48,132 Yeah, there's actually... 185 00:12:48,226 --> 00:12:51,685 There is something I think I should tell you. 186 00:12:51,771 --> 00:12:53,137 ZALEWSKI: Hey. 187 00:12:53,856 --> 00:12:55,518 - There you are. - Dennis. 188 00:12:55,900 --> 00:12:57,061 How'd you know I'd be here? 189 00:12:57,151 --> 00:12:59,894 I knew you weren't home, so just process of elimination. 190 00:12:59,988 --> 00:13:02,446 - Hi. Sorry, I need to talk to you. - Hi. 191 00:13:07,078 --> 00:13:09,741 - I'm sorry. Just give me a minute. - Hey, yeah. 192 00:13:17,630 --> 00:13:19,041 Hey. 193 00:13:19,132 --> 00:13:20,852 You know I used to work here in high school? 194 00:13:21,718 --> 00:13:24,131 - $6.25 an hour. - Listen, Dennis, 195 00:13:24,429 --> 00:13:26,269 until the hearing, you really don't want people 196 00:13:26,306 --> 00:13:28,969 - seeing us together, okay? - All right. I just... Look. 197 00:13:30,476 --> 00:13:32,037 - What's this? - Had to draw it from memory, 198 00:13:32,061 --> 00:13:33,768 'cause the fucking cages are gonna be sank 199 00:13:33,855 --> 00:13:35,535 at the bottom of the Atlantic, most likely. 200 00:13:35,690 --> 00:13:37,306 Looked like that, though. 201 00:13:40,069 --> 00:13:41,605 Come on, it's evidence. 202 00:13:43,072 --> 00:13:44,688 Listen, listen, Lacy? 203 00:13:44,782 --> 00:13:46,694 Lacy's the tip of the fucking Ice Capades here. 204 00:13:46,868 --> 00:13:48,308 The other night I saw one of our LTs 205 00:13:48,369 --> 00:13:50,736 blind a prisoner with delousing powder on purpose. 206 00:13:51,706 --> 00:13:53,368 The place is... 207 00:13:57,920 --> 00:14:02,210 You don't know what it's like hearing those doors lock behind you. 208 00:14:05,428 --> 00:14:08,387 I didn't even see it until I found that fucking tank, but I'm a... 209 00:14:11,351 --> 00:14:12,808 I'm a prisoner in there, too. 210 00:14:13,269 --> 00:14:15,477 And the jury needs to see what's happening in there. 211 00:14:15,563 --> 00:14:17,600 - Yeah, but there is no jury. - What? 212 00:14:17,690 --> 00:14:20,148 It's a hearing. There's a judge, no jury. 213 00:14:20,360 --> 00:14:22,443 And we need to focus on the facts of this case. 214 00:14:22,528 --> 00:14:25,191 You get emotional, you're gonna seem like a disgruntled employee. 215 00:14:25,281 --> 00:14:27,193 I am a fucking disgruntled employee. 216 00:14:27,283 --> 00:14:29,323 You cannot be a disgruntled employee at the hearing. 217 00:14:30,328 --> 00:14:32,820 One week. I'll see you there. 218 00:14:34,916 --> 00:14:36,452 All right. 219 00:14:36,751 --> 00:14:40,210 You know how they always say that Castle Rock has some kind of luck? 220 00:14:41,923 --> 00:14:44,006 Not really luck, though, is it? 221 00:14:44,592 --> 00:14:45,878 Bad shit happens here, 222 00:14:45,968 --> 00:14:48,711 'cause bad people know they're safe here. 223 00:14:49,472 --> 00:14:52,385 How many times can one fucking town look the other way? 224 00:15:05,029 --> 00:15:07,942 PRISONER 1: What'd I do? What'd I do? 225 00:15:08,241 --> 00:15:09,777 (PRISONER 1 GROANS) 226 00:15:10,034 --> 00:15:12,572 PRISONER 2: That ain't right, man. 227 00:15:13,830 --> 00:15:15,662 He didn't even say it, man. 228 00:15:16,791 --> 00:15:18,453 Hey, bro. 229 00:15:22,547 --> 00:15:23,547 (ELECTRIC GATE BEEPS) 230 00:15:25,466 --> 00:15:28,459 Going up top, Gray. Cover for me. 231 00:15:35,810 --> 00:15:36,891 Jesus. 232 00:15:38,104 --> 00:15:39,515 Hey. 233 00:15:42,066 --> 00:15:43,602 Hey. 234 00:15:49,490 --> 00:15:52,949 As soon as I testify, we're both getting out of this shit hole. 235 00:15:53,703 --> 00:15:56,366 There's a whole world beyond these walls. 236 00:15:58,374 --> 00:15:59,785 You see those cameras? 237 00:16:01,252 --> 00:16:02,788 I got eyes on you. 238 00:16:10,761 --> 00:16:12,718 You make a fist 239 00:16:13,306 --> 00:16:15,172 out of your hand, like that. 240 00:16:15,391 --> 00:16:17,849 Yeah, like that, and bump it against mine. 241 00:16:25,985 --> 00:16:28,102 Yeah, that's good. 242 00:16:28,362 --> 00:16:29,728 Be all right. 243 00:16:39,624 --> 00:16:40,740 (DOOR CLICKS) 244 00:16:48,883 --> 00:16:52,092 Smiling is cheaper than plastic surgery, you know that? 245 00:17:01,187 --> 00:17:04,347 WOMAN: (OVER PA)They're just outside here. They want to bring in their delivery. 246 00:17:07,109 --> 00:17:08,941 (INDISTINCT CHATTER) 247 00:17:09,278 --> 00:17:10,422 MAN: (OVER PA) They're at the loading dock. 248 00:17:10,446 --> 00:17:12,733 They want to know if they should bring it up now. 249 00:19:22,536 --> 00:19:24,198 HENRY: Hey, Mom. 250 00:19:24,497 --> 00:19:28,662 Oh! Alan had a good day. Three brookies. 251 00:19:28,751 --> 00:19:29,751 (KISSING) 252 00:19:30,461 --> 00:19:33,374 You know, he gets them for me 'cause he thinks I like trout. 253 00:19:33,547 --> 00:19:36,085 RUTH: Truth is, I just like gutting them. (LAUGHS) 254 00:19:36,175 --> 00:19:39,589 Did you ever hear the name "Vince Desjardins"? 255 00:19:40,596 --> 00:19:42,553 Lived out on Remo Road? 256 00:19:42,640 --> 00:19:44,176 Yeah. "The gardens." 257 00:19:45,059 --> 00:19:47,176 - Still have a little of my French. - Hmm. 258 00:19:48,521 --> 00:19:50,604 What, er, what do you remember about him? 259 00:19:50,773 --> 00:19:54,813 People used to say they were Nazis, hiding out in the forest like that. 260 00:19:54,902 --> 00:19:56,313 But you know how folks talk. 261 00:19:56,737 --> 00:19:58,854 They used to say Esme Howard was a satanist 262 00:19:58,948 --> 00:20:01,156 just because she slaughtered her own pigs. 263 00:20:01,659 --> 00:20:03,821 Are they still around? 264 00:20:04,078 --> 00:20:05,910 Let me think. 265 00:20:06,831 --> 00:20:09,949 Well, as I recall, his wife died in childbirth. 266 00:20:10,334 --> 00:20:11,950 Baby, too. 267 00:20:12,294 --> 00:20:14,160 And then it was just him. 268 00:20:15,172 --> 00:20:16,629 Peculiar man. 269 00:20:18,968 --> 00:20:21,711 Vince has a felony conviction. 270 00:20:22,555 --> 00:20:26,265 Late '80s. Record's sealed, but he got released from prison 271 00:20:26,350 --> 00:20:29,138 less than a month before I disappeared. 272 00:20:32,523 --> 00:20:35,266 You know what I'll do? I'll smoke them. 273 00:20:36,068 --> 00:20:38,276 Give them away for the holidays. 274 00:20:40,948 --> 00:20:43,736 Where did you think I was, those 11 days? 275 00:20:46,245 --> 00:20:47,611 (WHISPERS) I held it all. 276 00:20:48,497 --> 00:20:50,159 I held it all. 277 00:20:51,250 --> 00:20:53,082 Why didn't we ever talk about it? 278 00:20:53,669 --> 00:20:55,786 Damn it, Mom, look at me. 279 00:20:58,883 --> 00:21:01,170 You want to talk? Okay. 280 00:21:02,052 --> 00:21:04,044 Let's talk about you sending me off to... 281 00:21:04,638 --> 00:21:06,220 To fucking Texas. 282 00:21:06,974 --> 00:21:09,933 That's what you and Alan talked about up in Augusta, isn't it? 283 00:21:10,019 --> 00:21:13,433 Well, I may be old, but I'm not stupid, Henry Deaver. 284 00:21:13,522 --> 00:21:16,481 This is my home. I'll leave it in a box. 285 00:21:16,984 --> 00:21:19,317 Don't you try to take me to Texas. 286 00:21:19,862 --> 00:21:21,603 Don't you dare. 287 00:21:24,283 --> 00:21:27,071 Well, better get this cleaned up. 288 00:21:27,953 --> 00:21:29,660 (WATER FLOWING) 289 00:21:47,097 --> 00:21:50,681 So, the living space is just under 290 00:21:51,727 --> 00:21:54,515 3,000 square feet. 291 00:21:54,730 --> 00:21:59,316 Er, plus, you could finish the basement and turn it into a mother-in-law suite. 292 00:21:59,485 --> 00:22:01,568 My husband's mother's dead. 293 00:22:01,779 --> 00:22:03,270 Thank God. 294 00:22:04,615 --> 00:22:07,028 Well, it's certainly priced to sell. 295 00:22:07,618 --> 00:22:11,532 As you can see, the backyard 296 00:22:11,872 --> 00:22:15,286 er, showcases all native flora. 297 00:22:15,626 --> 00:22:18,915 GORDON: Well, actually, dandelions came over on the Mayflower. 298 00:22:19,171 --> 00:22:20,537 Gordon teaches history. 299 00:22:21,006 --> 00:22:23,293 - Oh. - I like to say history teaches me. 300 00:22:23,676 --> 00:22:25,588 He says that constantly. 301 00:22:25,761 --> 00:22:27,673 Where do you teach? 302 00:22:27,763 --> 00:22:29,379 Er, Des Moines. 303 00:22:30,140 --> 00:22:32,223 Well, we're looking for a change of pace. 304 00:22:32,685 --> 00:22:35,098 And you picked Castle County. 305 00:22:35,479 --> 00:22:36,970 (WATER FLOWING) 306 00:22:37,857 --> 00:22:40,224 It's nice hard water. 307 00:22:40,484 --> 00:22:43,227 - Mmm-hmm. - Um... 308 00:22:44,113 --> 00:22:45,274 Double-pane. 309 00:22:45,364 --> 00:22:48,232 You'll appreciate that come January. (CHUCKLES) 310 00:22:49,869 --> 00:22:52,407 - Is that a... - Cremains. 311 00:22:53,539 --> 00:22:55,201 It was in the freezer. 312 00:22:57,626 --> 00:23:00,209 He didn't kill himself in the house. 313 00:23:03,132 --> 00:23:07,797 Technically, we don't have to disclose, since nobody died on the property. 314 00:23:08,721 --> 00:23:11,555 I mean, a serial strangler died in my house, 315 00:23:11,807 --> 00:23:13,764 and I sleep like a baby. 316 00:23:14,518 --> 00:23:18,262 Look, there is a lot of history in this town. 317 00:23:19,273 --> 00:23:21,014 Not all of it good. 318 00:23:21,567 --> 00:23:25,686 But there's no Masshole summer tourists in Castle Rock. 319 00:23:26,071 --> 00:23:27,983 The average cost of a three-bedroom 320 00:23:28,198 --> 00:23:30,611 is 39% lower than the next zip-code over, 321 00:23:30,701 --> 00:23:33,535 and as soon as Main Street is redeveloped, 322 00:23:33,704 --> 00:23:36,071 property values are gonna shoot through the roof! 323 00:23:36,165 --> 00:23:39,203 Which, by the way, was just reshingled last year. 324 00:23:40,169 --> 00:23:42,752 Would they consider including the art? 325 00:23:45,215 --> 00:23:48,208 That's Castle Lake, isn't it? 326 00:25:17,599 --> 00:25:18,885 (KNOCK ON DOOR) 327 00:25:39,830 --> 00:25:41,492 HENRY: Hello? 328 00:26:35,969 --> 00:26:37,050 (LOCK RATTLED) 329 00:27:03,622 --> 00:27:05,614 (THUDDING) 330 00:27:29,898 --> 00:27:32,811 (BREATHING HEAVILY) 331 00:27:40,200 --> 00:27:42,157 (VEHICLE APPROACHING) 332 00:27:42,244 --> 00:27:43,244 (ENGINE STOPS) 333 00:27:45,414 --> 00:27:47,906 (CAR DOOR OPENS AND SHUTS) 334 00:27:56,925 --> 00:27:57,925 Hello? 335 00:28:01,388 --> 00:28:04,972 Shop's closed. Come back tomorrow. 336 00:28:07,227 --> 00:28:09,059 You live here? 337 00:28:10,731 --> 00:28:13,519 Not from the IRS, are you? 338 00:28:14,359 --> 00:28:18,694 Technically, this is my place of business. 339 00:28:22,284 --> 00:28:25,493 When did you buy it? If you don't mind me asking. 340 00:28:27,497 --> 00:28:30,240 I inherited it from my brother. 341 00:28:33,837 --> 00:28:37,456 All right, you drove all this way. 342 00:28:37,966 --> 00:28:39,377 What the hell. 343 00:28:50,938 --> 00:28:52,975 JOSEF: You look like a three! 344 00:28:55,484 --> 00:28:56,816 What? 345 00:29:00,447 --> 00:29:06,193 JOSEF: Gave Sonny Liston a high-and-tight 346 00:29:07,329 --> 00:29:10,367 after the prize fight in Lewiston. 347 00:29:10,707 --> 00:29:12,915 1965. 348 00:29:13,543 --> 00:29:16,126 Used to be colored barbers for colored, 349 00:29:16,213 --> 00:29:17,579 white for white. 350 00:29:17,673 --> 00:29:19,960 But we all got follicles. 351 00:29:20,759 --> 00:29:22,466 You want a Dr Pepper? 352 00:29:23,470 --> 00:29:24,961 Is your name Desjardins? 353 00:29:25,514 --> 00:29:26,880 Josef. 354 00:29:27,140 --> 00:29:29,757 HENRY: Your brother was Vince Desjardins? 355 00:29:35,649 --> 00:29:37,686 You're not here for a high-and-tight. 356 00:29:39,236 --> 00:29:40,996 Your brother had a criminal record, a felony. 357 00:29:41,029 --> 00:29:42,315 I assume you know that. 358 00:29:42,447 --> 00:29:44,127 I tried to track down the case file, but... 359 00:29:44,366 --> 00:29:47,200 Just the thumb and forefinger. Far as I know. 360 00:29:47,286 --> 00:29:50,154 - What? - He took the pointer and the thumb 361 00:29:50,539 --> 00:29:53,247 clean off, for a loss claim. 362 00:29:53,417 --> 00:29:57,161 Paid out, let's see, $270,000 before they caught him. 363 00:29:57,337 --> 00:29:59,704 Insurance fraud? That's the felony? 364 00:30:02,718 --> 00:30:04,960 What's this all about, anyway? 365 00:30:06,179 --> 00:30:09,343 There was an incident. 1991. 366 00:30:09,850 --> 00:30:11,967 Boy went missing out at Castle Lake. 367 00:30:12,269 --> 00:30:14,261 Less than a mile from here. 368 00:30:21,153 --> 00:30:23,361 (SHAKEN) 369 00:30:24,281 --> 00:30:25,817 It's you. 370 00:30:25,991 --> 00:30:29,530 The Deaver boy. 371 00:30:37,836 --> 00:30:40,044 Come with me. 372 00:31:46,321 --> 00:31:49,189 - "January, 1991." - JOSEF: Yeah. 373 00:31:54,871 --> 00:31:56,703 These are... 374 00:31:58,917 --> 00:32:00,909 Why do you have my police file? 375 00:32:01,211 --> 00:32:02,918 I hold on to things. 376 00:32:04,756 --> 00:32:06,956 Called the county clerk, they said these were destroyed. 377 00:32:07,092 --> 00:32:11,211 No. They wound up in Pat Kelly's basement. 378 00:32:11,513 --> 00:32:14,802 She thought it was a shame, all that history lost. 379 00:32:14,891 --> 00:32:18,851 Then Pat's pipes burst, papers wound up at the dump. 380 00:32:19,563 --> 00:32:20,929 I saved them. 381 00:32:24,025 --> 00:32:26,017 - Did he have a dog? - Who? 382 00:32:26,111 --> 00:32:28,819 Your brother, when he lived here. 383 00:32:29,030 --> 00:32:30,817 That wooden crate out back. 384 00:32:32,325 --> 00:32:33,861 No. 385 00:32:35,871 --> 00:32:38,864 Vince never lived here. 386 00:32:40,000 --> 00:32:42,333 You said you inherited the house. 387 00:32:42,586 --> 00:32:44,999 Oh, he owned it, technically. 388 00:32:45,881 --> 00:32:48,544 JOSEF: Moved south when his sentence was commuted. 389 00:32:50,302 --> 00:32:52,965 I live here. Always have. 390 00:33:02,147 --> 00:33:05,390 I can see the little boy 391 00:33:05,775 --> 00:33:07,061 in your face. 392 00:33:11,198 --> 00:33:13,611 I never did get my bones back. 393 00:33:13,992 --> 00:33:15,654 What bones? 394 00:33:15,827 --> 00:33:17,409 Vince's. 395 00:33:17,579 --> 00:33:19,161 Thumb and forefinger. 396 00:33:19,247 --> 00:33:21,739 - You kept them? - Yeah. 397 00:33:21,833 --> 00:33:24,667 They saw the bones floating in the jar, 398 00:33:24,836 --> 00:33:30,002 thought, "So strange, so suspicious." 399 00:33:30,550 --> 00:33:34,544 "Run the tests," I told them. "You'll see. They're Vince's." 400 00:33:36,431 --> 00:33:39,924 You've heard of radiocarbon dating? 401 00:33:41,102 --> 00:33:43,059 They can take the finger bone, 402 00:33:43,230 --> 00:33:46,223 tell you when it got lopped off the hand 403 00:33:46,316 --> 00:33:48,558 down to the minute. 404 00:33:49,069 --> 00:33:51,812 Because of the bomb tests in Nevada. 405 00:33:52,364 --> 00:33:55,277 Filled the atmosphere with carbon-14, 406 00:33:55,450 --> 00:33:58,659 and we've been breathing it in ever since. 407 00:33:58,870 --> 00:34:01,453 God's perfect clock. 408 00:34:04,543 --> 00:34:06,409 Why did you save my file? 409 00:34:09,005 --> 00:34:14,046 I wanted to see what they said about me, of course. 410 00:34:15,845 --> 00:34:18,758 - Pounding on my door... - (BANG) 411 00:34:19,516 --> 00:34:23,806 Making insinuations, taking my bones. 412 00:34:27,774 --> 00:34:32,690 You know I never touched you. 413 00:34:46,459 --> 00:34:49,952 MAN 1: Deaver, Matthew. Church of the Incarnation. 414 00:35:07,397 --> 00:35:08,979 (THUD) 415 00:35:31,379 --> 00:35:32,745 Take off your shoes. 416 00:35:35,091 --> 00:35:38,960 You know your father won't abide any click-clacks in the house. 417 00:35:52,484 --> 00:35:54,771 (HAMMERING) 418 00:35:57,739 --> 00:35:59,105 Alan. 419 00:35:59,199 --> 00:36:01,987 Went out to Remo Road today. By the lake? 420 00:36:02,410 --> 00:36:04,322 PANGBORN: Yeah, I know where it is. 421 00:36:04,412 --> 00:36:06,495 HENRY: Spoke with Josef Desjardins. 422 00:36:07,499 --> 00:36:09,286 I thought you were here on business. 423 00:36:09,376 --> 00:36:11,538 He had the case file from when I went missing 424 00:36:11,628 --> 00:36:13,244 in a box under his bed. 425 00:36:13,421 --> 00:36:15,708 - That's strange. - Yeah, I thought so, too. 426 00:36:16,091 --> 00:36:18,629 He didn't have an alibi for the day my dad fell. 427 00:36:18,927 --> 00:36:21,635 For most of the week, in fact, according to your report. 428 00:36:21,805 --> 00:36:24,047 The man lived out in the middle of the damn woods. 429 00:36:24,140 --> 00:36:26,723 There weren't a lot of alibis to go around out there. 430 00:36:26,935 --> 00:36:28,767 You did a search of his house. 431 00:36:28,937 --> 00:36:31,304 Just you. No forensic team, no dogs. 432 00:36:32,023 --> 00:36:34,731 I'm sure you can see where I'm going, Alan. 433 00:36:37,529 --> 00:36:39,065 No, I'm not sure I can. 434 00:36:39,781 --> 00:36:44,151 Guess I'm trying to figure out why you didn't do your fucking job. 435 00:36:48,123 --> 00:36:49,739 Right. 436 00:36:50,625 --> 00:36:52,241 Or we could just cut the shit, 437 00:36:52,335 --> 00:36:54,702 'cause I'm getting pretty goddamn tired of it. 438 00:36:54,796 --> 00:36:57,914 - What the fuck are you talking about? - I know, Henry. 439 00:36:58,133 --> 00:36:59,749 I've always known. 440 00:36:59,843 --> 00:37:01,209 - PANGBORN: He told me. - Who? 441 00:37:01,553 --> 00:37:04,341 The day before he died, right up there in that room. 442 00:37:06,850 --> 00:37:08,512 My father? 443 00:37:08,893 --> 00:37:10,850 He was half-dead, but still awake. 444 00:37:11,187 --> 00:37:13,019 Had that fucking tube down his throat, 445 00:37:13,106 --> 00:37:16,440 so he wrote it out for me on a goddamn bank slip. 446 00:37:16,526 --> 00:37:18,483 All capital letters. 447 00:37:18,737 --> 00:37:20,603 "Henry did it." 448 00:37:22,240 --> 00:37:23,401 What? 449 00:37:23,533 --> 00:37:25,365 Just the two of us in that room. 450 00:37:25,452 --> 00:37:28,616 Next morning, the good Reverend is dead. 451 00:37:29,080 --> 00:37:33,040 Of course I had to look like I was doing my fucking job. 452 00:37:33,793 --> 00:37:37,127 Gin up a theory or two, keep the DA guessing, 453 00:37:37,213 --> 00:37:40,047 make sure he didn't get the balls to charge 454 00:37:40,133 --> 00:37:42,796 with everybody looking at you the way they did. 455 00:37:48,308 --> 00:37:49,890 That's a lie. 456 00:37:51,186 --> 00:37:53,394 Fucking unbelievable. 457 00:37:54,814 --> 00:37:56,806 This is about my mother, isn't it? 458 00:37:56,900 --> 00:37:58,391 - And the home. - PANGBORN: "Home." 459 00:37:58,485 --> 00:38:02,320 You're gonna dump her in a parking lot for half-wits, 460 00:38:02,405 --> 00:38:04,397 and you call that a home. 461 00:38:07,577 --> 00:38:09,489 You're just a bitter old man. 462 00:38:09,746 --> 00:38:11,783 PANGBORN: You're the one dug up Desjardins. 463 00:38:12,207 --> 00:38:16,042 I'm just out here trying to keep this fucking fence from falling down. 464 00:38:16,795 --> 00:38:18,331 (HAMMERING CONTINUES) 465 00:38:27,472 --> 00:38:29,714 PANGBORN: He was half-dead, but still awake. 466 00:38:29,808 --> 00:38:31,970 "Henry did it." 467 00:38:34,604 --> 00:38:37,813 Next morning, the good Reverend is dead. 468 00:38:40,902 --> 00:38:44,646 A little kid, call him a goddamn killer? 469 00:39:22,151 --> 00:39:23,813 Maybe I did it. 470 00:39:26,656 --> 00:39:28,773 My father. 471 00:39:28,950 --> 00:39:30,782 Out at the lake. 472 00:39:31,452 --> 00:39:33,944 Pangborn said that... 473 00:39:34,664 --> 00:39:35,825 (SIGHS) 474 00:39:36,291 --> 00:39:38,408 Back then, did I ever say anything 475 00:39:38,501 --> 00:39:40,709 - about... - Whatever happened, 476 00:39:41,546 --> 00:39:43,458 it wasn't your fault. 477 00:39:44,340 --> 00:39:46,002 You were just a kid. 478 00:39:49,345 --> 00:39:50,506 I... 479 00:39:55,602 --> 00:39:57,093 I shouldn't be here. 480 00:39:57,186 --> 00:39:58,831 I should have never come back to this place. 481 00:39:58,855 --> 00:40:00,221 Wait. 482 00:40:08,239 --> 00:40:09,855 Come on. 483 00:41:05,880 --> 00:41:07,462 (LINE RINGING) 484 00:41:10,843 --> 00:41:12,112 ZALEWSKI: (OVER VOICEMAIL) It's Dennis, 485 00:41:12,136 --> 00:41:14,503 but you already knew that if you're calling me. 486 00:41:14,597 --> 00:41:17,135 Hey, Dennis. Henry Deaver. 487 00:41:17,767 --> 00:41:19,633 Listen, um... 488 00:41:19,978 --> 00:41:22,095 There's been a change of plans. 489 00:41:29,821 --> 00:41:33,360 ...and fish oil, and an aspirin at work. 490 00:41:35,284 --> 00:41:37,742 (INDISTINCT TALKING) 491 00:41:44,711 --> 00:41:50,173 You know, my dad never took a pill in his whole life. He was really... 492 00:42:15,408 --> 00:42:17,695 HENRY: (OVER PHONE) Hey, Dennis. Henry Deaver. 493 00:42:17,869 --> 00:42:21,453 Listen... There's been a change of plans. 494 00:42:22,498 --> 00:42:23,864 I can't stay in town. 495 00:42:23,958 --> 00:42:27,042 Things have gotten complicated for me. 496 00:42:27,628 --> 00:42:29,745 There's some family matters, and I need to leave 497 00:42:29,839 --> 00:42:31,455 as soon as possible. 498 00:42:31,924 --> 00:42:34,667 Best thing for everyone is we take the settlement offer 499 00:42:34,761 --> 00:42:36,297 so he gets out. 500 00:42:36,387 --> 00:42:38,299 And I can get back to Houston tomorrow. 501 00:42:39,265 --> 00:42:41,006 I know you were ready to go to court, 502 00:42:41,225 --> 00:42:45,094 and I know there are other problems in that prison before today. 503 00:42:45,605 --> 00:42:47,642 We just gotta get that kid out of... 504 00:43:01,954 --> 00:43:03,490 (CLICKING DOOR CODE) 505 00:43:04,749 --> 00:43:06,035 (DOOR OPENS) 506 00:43:10,546 --> 00:43:13,414 If you're happy and you know it, clap your hands. 507 00:43:13,674 --> 00:43:15,165 (CLAPPING) 508 00:43:27,313 --> 00:43:29,145 MAN: (ON TV) Open 13. 509 00:43:35,196 --> 00:43:37,233 ("CRYING" PLAYING) 510 00:44:21,492 --> 00:44:22,608 (BEEP, BEEP) 511 00:44:28,040 --> 00:44:29,656 (GUN COCKING) 512 00:46:11,894 --> 00:46:13,760 Sit the fuck... (GUNSHOT) 513 00:46:19,610 --> 00:46:21,021 (CHATTER OVER RADIO) 514 00:46:30,121 --> 00:46:31,612 I want to testify. 515 00:46:31,914 --> 00:46:32,914 (METAL CLANKING) 516 00:46:33,165 --> 00:46:34,781 (BOOM) 517 00:46:42,883 --> 00:46:44,169 (GUNSHOT) 518 00:46:44,260 --> 00:46:45,467 (RINGING) 519 00:49:01,564 --> 00:49:02,564 English - SDH 37559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.