Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:08,540
16645 Wagamash. Go get 'em, boys.
2
00:00:08,600 --> 00:00:09,900
You got it, Cap.
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,900
- Hi.
- Morning.
4
00:00:15,940 --> 00:00:17,300
You, uh, you called about the lockout?
5
00:00:17,360 --> 00:00:19,449
- I'm so embarrassed.
- Ah!
6
00:00:19,450 --> 00:00:21,449
I came to check the mail.
I locked myself out.
7
00:00:21,450 --> 00:00:22,619
I thought about breaking the window,
8
00:00:22,620 --> 00:00:24,180
but this seemed more civilized.
9
00:00:24,190 --> 00:00:26,050
Hey, well, civility is what separates us
10
00:00:26,060 --> 00:00:28,120
from animals, right?
11
00:00:30,040 --> 00:00:31,529
Uh, do you... do you have your ID
12
00:00:31,530 --> 00:00:33,120
on you, ma'am, by any chance?
13
00:00:33,200 --> 00:00:36,260
Unfortunately, I don't
normally carry it in my PJs.
14
00:00:36,270 --> 00:00:37,880
- Oh! Right.
- Right.
15
00:00:37,900 --> 00:00:41,070
But it's inside, probably
next to my keys.
16
00:00:41,100 --> 00:00:42,460
Yeah. The problem is,
17
00:00:42,470 --> 00:00:43,800
we really should see your ID
18
00:00:43,810 --> 00:00:44,869
before we gain access to the...
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,470
Oh, come on. It's my house.
20
00:00:46,480 --> 00:00:47,860
I bought it in 2012.
21
00:00:48,480 --> 00:00:50,020
I'm in my robe and slippers.
22
00:00:50,050 --> 00:00:51,400
I can see that.
23
00:00:51,460 --> 00:00:55,149
And I left the curling iron
on inside next to a magazine.
24
00:00:55,150 --> 00:00:56,740
None of us want a fire... am I right?
25
00:00:56,770 --> 00:00:59,689
Uh-oh. She speaks firefighter.
26
00:00:59,690 --> 00:01:01,420
Fluently. "Firelingual."
27
00:01:01,480 --> 00:01:03,959
- Oh!
- That's great.
28
00:01:03,960 --> 00:01:06,059
- Wow.
- That's...
29
00:01:06,060 --> 00:01:07,260
So, um...
30
00:01:07,280 --> 00:01:09,159
- Uh.
- Oh, yeah.
31
00:01:09,160 --> 00:01:10,250
- I mean, um, uh...
- I think we can...
32
00:01:10,270 --> 00:01:12,340
- Yeah, let's...
- Okay.
33
00:01:12,370 --> 00:01:14,700
Three years of musical theater.
34
00:01:14,760 --> 00:01:15,800
- Oh.
- Yeah.
35
00:01:15,810 --> 00:01:17,440
- I didn't do it for all four years.
- Give me the half millimeter.
36
00:01:17,500 --> 00:01:18,909
Yes. Uh.
37
00:01:18,910 --> 00:01:20,170
- The one smaller.
- Yes.
38
00:01:20,180 --> 00:01:22,000
- Sorry. One second.
- Oh.
39
00:01:22,040 --> 00:01:23,080
- Take your time.
- Stay with me, Eddie.
40
00:01:23,090 --> 00:01:24,500
I'm a tenor sometimes.
41
00:01:24,560 --> 00:01:28,500
Other times, I like to keep
it, uh, I don't know...
42
00:01:28,520 --> 00:01:30,249
- Oh, oh.
- Oh. That's got it. Ma'am.
43
00:01:30,250 --> 00:01:32,599
- Yeah. Of course.
- Thank you so much.
44
00:01:32,600 --> 00:01:34,340
Better get to that curling iron.
45
00:01:34,380 --> 00:01:36,120
Right.
46
00:01:36,140 --> 00:01:37,589
- She was something else, huh?
- She was.
47
00:01:37,590 --> 00:01:39,660
- I think she liked you, man.
- Yeah, I felt that.
48
00:01:39,680 --> 00:01:40,729
There was some tension, huh?
49
00:01:40,730 --> 00:01:41,920
- Oh, man.
- I was down there.
50
00:01:41,930 --> 00:01:43,529
Hey! Let's go, boys!
51
00:01:43,530 --> 00:01:45,529
Okay. Uh.
52
00:01:45,530 --> 00:01:47,560
♪ See you later ♪
53
00:01:47,580 --> 00:01:48,600
Let's go!
54
00:01:50,260 --> 00:01:51,680
Everything cool with the lockout?
55
00:01:51,710 --> 00:01:54,270
You know, you need a phone
app with facial recognition
56
00:01:54,280 --> 00:01:55,859
so that you can just aim it at somebody
57
00:01:55,860 --> 00:01:57,079
and it tells you who
they are, kind of like
58
00:01:57,080 --> 00:01:58,400
Shazam, but with faces.
59
00:01:58,480 --> 00:01:59,940
Sure. You could call it "Who Dat?"
60
00:02:00,920 --> 00:02:02,000
Who Dat? Who Dat?
61
00:02:02,010 --> 00:02:03,019
- Yeah, Who Dat?
- Yeah, Who Dat?
62
00:02:03,020 --> 00:02:04,949
for the phone so that
I could be What Dat?
63
00:02:04,950 --> 00:02:06,139
- Oh, yeah.
- Right? You just point your phone at stuff
64
00:02:06,140 --> 00:02:07,149
- that you don't recognize.
- Yeah.
65
00:02:07,150 --> 00:02:09,640
- Wait a minute... What Dat?
- What species of bird is that?
66
00:02:09,660 --> 00:02:11,089
What kind of a joint is that?
67
00:02:11,090 --> 00:02:12,540
What do you mean joint? Like weed?
68
00:02:12,560 --> 00:02:14,160
No, no, like a plumber's joint.
69
00:02:14,170 --> 00:02:15,629
Oh, like a bar that
plumbers hang out in.
70
00:02:15,630 --> 00:02:17,969
Uh, no, like, uh, an elbow joint,
71
00:02:17,970 --> 00:02:19,699
but something less
famous, like a U-bend,
72
00:02:19,700 --> 00:02:21,969
although an app that does
plumber bars would be fun, too.
73
00:02:21,970 --> 00:02:24,569
Oh, the rusty pipe is .4 miles away.
74
00:02:24,570 --> 00:02:25,760
No, no, it's too dirty.
75
00:02:25,770 --> 00:02:27,580
I want the invisible ass crack.
76
00:02:28,620 --> 00:02:30,640
Engine 24, motor vehicle...
77
00:02:30,650 --> 00:02:31,760
corner of Oak and Milton.
78
00:02:31,820 --> 00:02:33,620
All right, buckle up.
79
00:02:35,180 --> 00:02:36,580
So, uh, how was that lockout lady?
80
00:02:36,590 --> 00:02:38,320
- Was she nice?
- Oh, real sweetheart.
81
00:02:38,330 --> 00:02:39,349
Couldn't have been nicer.
82
00:02:39,350 --> 00:02:41,680
It makes the job so much
better when they're that nice.
83
00:02:59,940 --> 00:03:03,860
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
84
00:03:10,220 --> 00:03:11,819
All right, boys, make sure
the ignitions are off
85
00:03:11,820 --> 00:03:13,500
on those cars and check
for leaking fluids.
86
00:03:13,510 --> 00:03:14,540
I'll check for injuries.
87
00:03:15,960 --> 00:03:17,640
What's up, Pikachu?
88
00:03:17,680 --> 00:03:18,820
Hey, Liz.
89
00:03:20,160 --> 00:03:21,219
What are you guys doing here?
90
00:03:21,220 --> 00:03:22,260
Why haven't you stopped traffic?
91
00:03:22,280 --> 00:03:23,629
Tiny, little fender bender.
92
00:03:23,630 --> 00:03:25,000
The cars are going around. It's fine.
93
00:03:25,020 --> 00:03:26,180
Yeah, it's not fine.
94
00:03:26,200 --> 00:03:28,099
- It isn't safe. Stop the traffic.
- Andy.
95
00:03:28,100 --> 00:03:29,639
Check this out.
96
00:03:29,640 --> 00:03:31,709
Do you know what a pain
in the ass that is?
97
00:03:31,710 --> 00:03:33,439
Everything's gonna get backed up.
98
00:03:33,440 --> 00:03:35,350
Yeah, it's more important
that nobody gets hurt.
99
00:03:35,360 --> 00:03:37,539
Aw, come on, man. We're
almost done here.
100
00:03:37,540 --> 00:03:39,449
The tow-truck driver
even said it was fine.
101
00:03:39,450 --> 00:03:41,719
Oh, the tow-truck driver
said it was fine?
102
00:03:41,720 --> 00:03:43,819
Shut it down now, fathead. Let's go.
103
00:03:43,820 --> 00:03:45,340
Or do I have to call Captain Polonsky?
104
00:03:47,460 --> 00:03:48,800
Let's go.
105
00:03:48,840 --> 00:03:50,080
Let's go.
106
00:03:51,560 --> 00:03:52,680
Yeah, move slower.
107
00:03:53,530 --> 00:03:54,659
This will be good.
108
00:03:54,660 --> 00:03:57,160
You're killing it.
109
00:03:57,180 --> 00:03:59,480
Keep it moving, people. Let's move.
110
00:04:01,340 --> 00:04:03,739
Come on. I got to get to work.
111
00:04:03,740 --> 00:04:04,869
Should have left earlier.
112
00:04:04,870 --> 00:04:06,579
Not my problem. Keep it moving.
113
00:04:06,580 --> 00:04:07,780
At least the firemen are here.
114
00:04:07,800 --> 00:04:09,880
- Those guys are awesome.
- Oh, get out of here!
115
00:04:09,900 --> 00:04:11,079
Come on, move!
116
00:04:11,080 --> 00:04:14,890
24, we've got a car fire
at 16645 Wagamash Street.
117
00:04:14,900 --> 00:04:15,919
Why does that sound familiar?
118
00:04:15,920 --> 00:04:18,579
Apparently, a woman in a
robe lit a Trans Am on fire.
119
00:04:18,580 --> 00:04:20,089
- Oh, snap.
- Oh, snap.
120
00:04:20,090 --> 00:04:24,020
Repeat... Trans Am on fire
at 16645 Wagamash Street.
121
00:04:24,030 --> 00:04:27,159
16645 Wagamash Street?
122
00:04:27,160 --> 00:04:28,959
That's my house.
123
00:04:28,960 --> 00:04:30,660
That's my Trans Am!
124
00:04:30,720 --> 00:04:32,080
- Oh, shit.
- Oh, shit.
125
00:04:37,040 --> 00:04:38,839
Oh.
126
00:04:38,840 --> 00:04:39,999
Ohh!
127
00:04:40,000 --> 00:04:41,499
- Yeah.
- Chief.
128
00:04:41,500 --> 00:04:42,820
Look at this.
129
00:04:42,840 --> 00:04:44,680
The Relia-star SA-5000 Ladder Truck.
130
00:04:44,780 --> 00:04:46,710
Extends 125 feet. Look at that.
131
00:04:46,720 --> 00:04:48,090
All right, GPS, Wi-Fi,
132
00:04:48,100 --> 00:04:50,540
backup camera, seat
warmers, and it's ours.
133
00:04:50,600 --> 00:04:52,060
Guys, the requisition
came through yesterday.
134
00:04:52,100 --> 00:04:53,859
- All right.
- I'm gonna meet with Linda Price today.
135
00:04:53,860 --> 00:04:55,260
She's gonna give us the
stamp of approval.
136
00:04:55,270 --> 00:04:56,579
Chief, something bad happened.
137
00:04:56,580 --> 00:04:58,099
How bad?
138
00:04:58,100 --> 00:05:00,600
- Penisi!
- I'll let him tell you.
139
00:05:00,620 --> 00:05:03,169
- Oh, boy.
- You stupid son of a bitch!
140
00:05:03,170 --> 00:05:04,179
I ought to...
141
00:05:04,180 --> 00:05:05,599
Whoa, whoa, whoa, whoa!
142
00:05:05,600 --> 00:05:08,199
- Okay.
- Polonsky, what's going on here?
143
00:05:08,200 --> 00:05:10,819
I'll tell you what's going on.
Shuck's psycho ex-girlfriend
144
00:05:10,820 --> 00:05:13,409
set his car on fire
because of these idiots.
145
00:05:13,410 --> 00:05:15,339
- What are you talking about?
- They let her into my house!
146
00:05:15,340 --> 00:05:16,599
Dude, she said she was locked out.
147
00:05:16,600 --> 00:05:17,609
You checked her ID, right?
148
00:05:17,610 --> 00:05:20,240
We asked for an ID.
149
00:05:20,260 --> 00:05:22,279
- You did this on purpose.
- That's absurd.
150
00:05:22,280 --> 00:05:24,280
We had no idea it was your
house or your girlfriend.
151
00:05:24,290 --> 00:05:26,700
I mean, she's like an
8, and you're a 4...
152
00:05:26,780 --> 00:05:28,359
no offense.
153
00:05:28,360 --> 00:05:31,089
Hey, what are you smirking at, Pikachu?
154
00:05:31,090 --> 00:05:33,229
Nothing. I mean, we were just jok...
155
00:05:33,230 --> 00:05:34,700
well, everybody's joking around, right?
156
00:05:34,720 --> 00:05:36,160
All right, the real question is,
157
00:05:36,170 --> 00:05:38,240
what are you gonna do
to make this right?
158
00:05:38,280 --> 00:05:40,360
- It was a mistake. Come on.
- Okay.
159
00:05:40,380 --> 00:05:43,760
How about, uh, suspensions
without pay for these boneheads?
160
00:05:43,800 --> 00:05:44,829
Come on, Jerry.
161
00:05:44,830 --> 00:05:45,840
- Terry.
- Jerry.
162
00:05:45,860 --> 00:05:47,239
- Terry.
- Jerry.
163
00:05:47,240 --> 00:05:48,540
- Terry.
- Hey, guys.
164
00:05:48,680 --> 00:05:52,849
So, a mom and son gave
us a box of Popsicles
165
00:05:52,850 --> 00:05:55,379
to say thank you for being so awesome.
166
00:05:55,380 --> 00:05:57,649
Oh! None for you.
167
00:05:57,650 --> 00:05:58,799
- Oh, man.
- I'm sorry.
168
00:05:58,800 --> 00:06:00,860
I guess we didn't know you'd be here.
169
00:06:00,920 --> 00:06:02,059
Whatever.
170
00:06:02,060 --> 00:06:03,720
It's not hot enough for Popsicles.
171
00:06:03,730 --> 00:06:05,240
- It's delicious.
- Mmm.
172
00:06:05,260 --> 00:06:06,990
So, what are you gonna do?
173
00:06:07,000 --> 00:06:08,459
Okay, how about this?
174
00:06:08,460 --> 00:06:09,660
I'm gonna ban lockouts.
175
00:06:09,670 --> 00:06:11,929
Firefighters will no longer
let people into their houses.
176
00:06:11,930 --> 00:06:13,570
- Let the cops do it.
- Oh, come on, Chief.
177
00:06:13,580 --> 00:06:15,069
- Okay?
- Don't do that to us.
178
00:06:15,070 --> 00:06:16,600
That's why I became a firefighter.
179
00:06:16,610 --> 00:06:18,539
- I am heartbroken.
- Okay.
180
00:06:18,540 --> 00:06:19,589
- Okay.
- Okay.
181
00:06:19,590 --> 00:06:20,899
- Okay.
- Okay. Play it that way.
182
00:06:20,900 --> 00:06:23,019
- Mm-hmm.
- Just know that you could have prevented
183
00:06:23,020 --> 00:06:24,030
what's coming.
184
00:06:24,040 --> 00:06:25,280
Wait. What's that supposed to mean?
185
00:06:25,300 --> 00:06:27,749
It means good luck
getting home tonight...
186
00:06:27,750 --> 00:06:28,949
Pikachu.
187
00:06:28,950 --> 00:06:30,980
- Whoa.
- Ooh.
188
00:06:31,040 --> 00:06:32,240
Oooh.
189
00:06:34,360 --> 00:06:35,820
- Oh!
- Whoa, whoa, whoa!
190
00:06:35,830 --> 00:06:37,620
Shuck!
191
00:06:43,830 --> 00:06:45,120
Unbelievable.
192
00:06:45,570 --> 00:06:46,979
A boot on every wheel?
193
00:06:46,980 --> 00:06:49,480
I mean, it's a little bit over the top.
194
00:06:49,980 --> 00:06:52,300
Somebody get the bolt cutters
and take care of this.
195
00:06:52,380 --> 00:06:54,370
Man, we need to get revenge.
196
00:06:54,380 --> 00:06:57,240
Damn right we do. They
hit the Chief's SUV.
197
00:06:57,250 --> 00:06:59,449
God, these guys are assholes.
198
00:06:59,450 --> 00:07:01,110
Hey, man, what's up
with you and Salazar?
199
00:07:01,120 --> 00:07:02,700
Oh, we dated in high school.
200
00:07:02,740 --> 00:07:05,119
Is that why she calls
you, uh, "Pikachu,"
201
00:07:05,120 --> 00:07:07,050
because you're her Pokémon?
202
00:07:07,060 --> 00:07:08,589
No, because I dumped her,
203
00:07:08,590 --> 00:07:10,099
and then she beat the shit out of me,
204
00:07:10,100 --> 00:07:11,820
and then she called me
"Pikachu" ever since.
205
00:07:13,350 --> 00:07:14,600
I don't know. It just...
206
00:07:14,620 --> 00:07:16,619
feels mildly racist, but I'm not sure.
207
00:07:16,620 --> 00:07:18,000
So, why'd you break up with her?
208
00:07:18,010 --> 00:07:19,399
Our parts didn't line up.
209
00:07:19,400 --> 00:07:21,100
Hey, you know what? Regardless,
210
00:07:21,110 --> 00:07:22,669
you need to stick up for yourself.
211
00:07:22,670 --> 00:07:24,310
Really? I guess so.
212
00:07:26,820 --> 00:07:28,020
Hm.
213
00:07:28,040 --> 00:07:29,699
Hey, it is racist.
214
00:07:29,700 --> 00:07:32,640
- You looked it up?
- Yeah. Look, look. Here it is.
215
00:07:34,980 --> 00:07:36,580
Terry.
216
00:07:36,620 --> 00:07:38,419
- We need to retaliate.
- No, we can't.
217
00:07:38,420 --> 00:07:39,619
What are you talking about? Why not?
218
00:07:39,620 --> 00:07:41,619
You remember the FD-PD Feud of 2006?
219
00:07:41,620 --> 00:07:42,780
How could I forget?
220
00:07:44,760 --> 00:07:46,029
All the more reason to retaliate.
221
00:07:46,030 --> 00:07:47,829
Look, I want to hit them
back as much as you do,
222
00:07:47,830 --> 00:07:49,099
but we can't let it get out of control.
223
00:07:49,100 --> 00:07:50,139
What's going on here?
224
00:07:50,140 --> 00:07:52,099
In 2006, you were right there with me.
225
00:07:52,100 --> 00:07:53,380
Yeah. How could I forget?
226
00:07:54,160 --> 00:07:55,280
Okay.
227
00:07:55,300 --> 00:07:57,500
But I want that SA-5000
Ladder Truck, okay?
228
00:07:57,510 --> 00:07:59,109
And if we get in a feud with the PD
229
00:07:59,110 --> 00:08:01,240
and Linda Price finds out,
we're done... no truck.
230
00:08:01,250 --> 00:08:02,909
This is bigger than a truck, Terry.
231
00:08:02,910 --> 00:08:04,090
This is about our dignity.
232
00:08:04,100 --> 00:08:05,849
No. Nothing's bigger than a truck.
233
00:08:05,850 --> 00:08:06,860
Don't hit back...
234
00:08:06,880 --> 00:08:08,560
that's an order from
your superior officer.
235
00:08:09,260 --> 00:08:11,260
- Okay. I'll tell the guys.
- Good.
236
00:08:13,500 --> 00:08:14,519
You got to twist it out.
237
00:08:14,520 --> 00:08:16,300
- No, you just got to get behind it, man.
- Hey.
238
00:08:16,360 --> 00:08:17,459
Great news, guys.
239
00:08:17,460 --> 00:08:18,480
Chief says we can retaliate,
240
00:08:18,520 --> 00:08:20,740
but he doesn't want to know about it.
241
00:08:20,760 --> 00:08:22,720
That way, if he's questioned,
he can play dumb...
242
00:08:22,740 --> 00:08:24,560
plausible deniability.
243
00:08:24,600 --> 00:08:27,880
Combustible pliability,
just like I was saying.
244
00:08:28,000 --> 00:08:30,040
That, too. So we're gonna hit 'em hard.
245
00:08:30,100 --> 00:08:31,940
- Yeah!
- Yeah! Yeah!
246
00:08:32,010 --> 00:08:34,280
Okay, but it's a secret, so
keep it down when you cheer.
247
00:08:56,770 --> 00:08:58,169
What the frick?!
248
00:08:58,170 --> 00:08:59,640
There's no gas!
249
00:09:05,680 --> 00:09:07,039
Oh, what the fuck?!
250
00:09:07,040 --> 00:09:08,579
What's up with the water?!
251
00:09:08,580 --> 00:09:10,620
Oh, yeah.
252
00:09:10,640 --> 00:09:13,510
I was thinking that we
would drive to Seattle,
253
00:09:13,520 --> 00:09:14,939
get matching tattoos,
254
00:09:14,940 --> 00:09:19,020
and then hit a Major League Soccer game.
255
00:09:19,050 --> 00:09:20,280
Yeah.
256
00:09:20,300 --> 00:09:22,170
Baby, why would you have
to bring up my wife?
257
00:09:22,180 --> 00:09:24,040
The gas and water just got cut off.
258
00:09:24,080 --> 00:09:26,140
Let me call you back, baby.
259
00:09:26,800 --> 00:09:28,259
What the fuck?!
260
00:09:28,260 --> 00:09:29,660
This is wack.
261
00:09:29,670 --> 00:09:31,270
This is really wack.
262
00:09:34,660 --> 00:09:36,300
_
263
00:09:36,840 --> 00:09:38,150
_
264
00:09:39,060 --> 00:09:41,180
_
265
00:09:43,680 --> 00:09:46,150
Son of a...
266
00:09:47,700 --> 00:09:50,219
Do you guys remember SARS?
267
00:09:50,220 --> 00:09:51,949
- Mm-hmm.
- The disease?
268
00:09:51,950 --> 00:09:53,419
- Guys, guys, guys.
- Yeah, dude...
269
00:09:53,420 --> 00:09:56,420
Those ladies over there
just gave us free tacos.
270
00:09:56,430 --> 00:09:58,059
- What?
- Oh, my God.
271
00:09:58,060 --> 00:09:59,340
- Oh.
- Thank you so much.
272
00:09:59,350 --> 00:10:01,159
- Thank you.
- Sisters. Thank you.
273
00:10:01,160 --> 00:10:02,170
- Wow.
- Oh, man.
274
00:10:02,180 --> 00:10:04,120
When was the last time you
saw nuns eating tacos?
275
00:10:04,230 --> 00:10:06,300
I know. I thought they all
ate at the Hamburger Habit.
276
00:10:06,320 --> 00:10:08,099
- Oh!
- Habit.
277
00:10:08,100 --> 00:10:09,980
I know. I'm hysterical.
278
00:10:10,000 --> 00:10:12,509
Well, well, well.
279
00:10:12,510 --> 00:10:14,680
If it isn't the Department
of Water and Power.
280
00:10:14,710 --> 00:10:15,840
Well, if you have any questions,
281
00:10:15,850 --> 00:10:19,299
you can visit us at www.IZapYourMom.org.
282
00:10:20,330 --> 00:10:21,800
Not funny, asshole.
283
00:10:21,840 --> 00:10:24,319
My scalp is on fire right now
284
00:10:24,320 --> 00:10:26,540
because I haven't been able
to rinse out my lice shampoo.
285
00:10:26,550 --> 00:10:28,059
- Ugh.
- You don't have to admit that, you know?
286
00:10:28,060 --> 00:10:29,179
You could've just said "shampoo."
287
00:10:29,180 --> 00:10:30,189
- Yeah. Yeah.
- It's gross, right.
288
00:10:30,190 --> 00:10:31,760
- Just straight shampoo.
- I mean, we appreciate your honesty,
289
00:10:31,770 --> 00:10:33,790
but can you step away
from the tacos, please?
290
00:10:33,800 --> 00:10:36,060
Oh, what... you get some
tacos from some nuns,
291
00:10:36,070 --> 00:10:38,460
and suddenly, you guys are all that?
292
00:10:38,470 --> 00:10:43,440
Yeah? Just be aware this
feud is officially on, okay?
293
00:10:43,480 --> 00:10:45,200
I'm gonna work you like pizza dough.
294
00:10:45,210 --> 00:10:47,280
I mean, you actually knead pizza dough.
295
00:10:47,300 --> 00:10:49,400
No, that's the last thing I need...
goes straight to my hips.
296
00:10:49,410 --> 00:10:50,600
- Oh!
- Hey.
297
00:10:50,620 --> 00:10:52,540
- Come on. You kidding me?
- You got to...
298
00:10:52,550 --> 00:10:54,010
You can't... You can't turn this off.
299
00:10:54,020 --> 00:10:55,060
Laugh it up.
300
00:10:55,890 --> 00:10:57,919
- We're gonna nail you.
- In the ass.
301
00:10:57,920 --> 00:11:00,240
Expect it when you least expect it.
302
00:11:00,250 --> 00:11:01,419
Well, you got to be more specific,
303
00:11:01,420 --> 00:11:02,580
'cause I'm always expecting it.
304
00:11:02,600 --> 00:11:04,399
Oh, okay. Can I see that?
305
00:11:04,400 --> 00:11:05,819
Oh, thanks. Oh, oops.
306
00:11:05,820 --> 00:11:07,139
- Come on.
- Oh, my God.
307
00:11:07,140 --> 00:11:08,959
Gross. That's mine.
308
00:11:08,960 --> 00:11:11,360
Remember when I stuffed you
in a locker upside down?
309
00:11:11,430 --> 00:11:13,680
- Yeah.
- I'm gonna do it again, Pikachu.
310
00:11:15,560 --> 00:11:18,110
This shit is on like Michelle Kwan,
311
00:11:18,200 --> 00:11:19,960
and none of you are safe.
312
00:11:20,020 --> 00:11:21,759
- Wow.
- What's up?!
313
00:11:28,120 --> 00:11:30,000
- Hey. How do I look?
- Total CHILF.
314
00:11:30,020 --> 00:11:31,540
- Huh?
- Where you going?
315
00:11:31,550 --> 00:11:32,620
I'm going to the meeting
with Linda Price
316
00:11:32,630 --> 00:11:34,099
and the budget committee.
I'm gonna seal the deal
317
00:11:34,100 --> 00:11:35,400
on the new truck.
318
00:11:35,500 --> 00:11:36,920
I got to tell you something.
319
00:11:36,930 --> 00:11:38,729
Unless there's a fire
burning, it can wait.
320
00:11:38,730 --> 00:11:41,240
Okay. Just keep an eye out for the cops,
321
00:11:41,260 --> 00:11:42,840
in case they want to hit
us with another prank.
322
00:11:42,850 --> 00:11:44,570
Oh, come on. They're
not gonna hit us twice
323
00:11:44,580 --> 00:11:45,589
without us retaliating.
324
00:11:45,590 --> 00:11:46,960
That'd be a breach of feud protocol.
325
00:11:47,000 --> 00:11:48,850
Yeah, yeah. It would.
326
00:11:48,860 --> 00:11:51,480
Hey, you know what? Thank
you for not retaliating.
327
00:11:51,540 --> 00:11:53,209
I really appreciate it.
328
00:11:53,210 --> 00:11:56,079
As a reward, I'm gonna let you
drive the new truck first.
329
00:11:56,080 --> 00:11:57,279
Oh. Oh.
330
00:11:57,280 --> 00:11:59,549
- Thank you.
- Good work, Penisi!
331
00:11:59,550 --> 00:12:01,950
Yeah, okay.
332
00:12:02,000 --> 00:12:04,550
Hey, man, I've been thinking,
and your fear of Salazar
333
00:12:04,560 --> 00:12:06,689
is making me really uncomfortable, man.
334
00:12:06,690 --> 00:12:08,440
Like, you got to stick up for yourself.
335
00:12:08,460 --> 00:12:12,489
Honestly, I love being pushed
around by dominant women.
336
00:12:12,490 --> 00:12:15,020
It's like a mouse being
batted around by a cat.
337
00:12:15,040 --> 00:12:16,800
It's just a thing I'm into.
338
00:12:16,860 --> 00:12:19,899
- Oh, you mean a fetish?
- No, not a fetish... a thing.
339
00:12:19,900 --> 00:12:22,080
- Oh, that's definitely a fetish.
- No, no, no. It's a thing.
340
00:12:22,120 --> 00:12:25,070
It's like I just like
to have sex with things
341
00:12:25,080 --> 00:12:26,309
that are much bigger than me.
342
00:12:26,310 --> 00:12:28,879
It's like if Humpty
Dumpty fucked the wall.
343
00:12:28,880 --> 00:12:29,889
Okay.
344
00:12:29,890 --> 00:12:31,080
You've never experienced what it's like
345
00:12:31,100 --> 00:12:32,990
to be pushed around by a taller woman?
346
00:12:33,000 --> 00:12:34,720
I mean, she'd have to
be like Madea-sized.
347
00:12:34,740 --> 00:12:36,350
- Right.
- Like, Tyler Perry-sized.
348
00:12:36,360 --> 00:12:37,989
Yeah, well, you owe yourself to try it.
349
00:12:37,990 --> 00:12:38,990
You'll never go back.
350
00:12:38,991 --> 00:12:40,819
- Hello.
- Hey.
351
00:12:40,820 --> 00:12:42,959
- Oh, hey.
- Hi.
352
00:12:42,960 --> 00:12:45,659
My daughter and I wanted
to show our appreciation
353
00:12:45,660 --> 00:12:47,059
for all that you do.
354
00:12:47,060 --> 00:12:48,180
We brought you doughnuts.
355
00:12:48,200 --> 00:12:49,660
Are you kidding? This is great.
356
00:12:49,670 --> 00:12:51,240
- You did not have to do that.
- Thank you so much.
357
00:12:51,260 --> 00:12:52,460
Ooh, look at those.
358
00:12:52,480 --> 00:12:53,730
- Tasty.
- Huh?
359
00:12:53,740 --> 00:12:55,199
- Yeah.
- I like that.
360
00:12:55,200 --> 00:12:56,499
- So...
- What?
361
00:12:56,500 --> 00:12:57,869
Oh, what the hell, Ike?!
362
00:12:57,870 --> 00:12:59,269
No.
363
00:12:59,270 --> 00:13:00,550
Where'd you get those doughnuts?
364
00:13:01,440 --> 00:13:03,879
Hey, sweetheart, did the cops
give you those doughnuts?
365
00:13:03,880 --> 00:13:06,279
I-I bought them from Nut Nuts.
366
00:13:06,280 --> 00:13:07,990
Oh, Nut Nuts. That sounds reasonable.
367
00:13:08,000 --> 00:13:09,719
Hey, do me a favor.
368
00:13:09,720 --> 00:13:11,689
Why don't you go ahead and
take a bite for me, then?
369
00:13:11,690 --> 00:13:12,949
Oh, no, they're for you guys.
370
00:13:12,950 --> 00:13:14,740
- Yeah, have the first bite.
- No, thank you.
371
00:13:14,750 --> 00:13:16,200
Hey, you brought them here. Go ahead.
372
00:13:16,220 --> 00:13:17,619
No, please get that
doughnut out of my face.
373
00:13:17,620 --> 00:13:18,689
How about you, sweetheart?
Would you like a bite?
374
00:13:18,690 --> 00:13:20,020
But we're not gonna talk to him anymore.
375
00:13:20,040 --> 00:13:21,959
- Thank you so much.
- It's against the law to lie to a fireman.
376
00:13:21,960 --> 00:13:23,599
- You know that, right, sweetheart?
- Okay, there we go. We're done.
377
00:13:23,600 --> 00:13:25,429
Come on, sweetheart. We're gonna go.
378
00:13:25,430 --> 00:13:26,779
- Thank you.
- Don't trust the police,
379
00:13:26,780 --> 00:13:27,799
- okay?
- Ohh!
380
00:13:27,800 --> 00:13:29,369
What the hell is wrong with you, Ike?!
381
00:13:29,370 --> 00:13:32,439
- Hey.
- She's lying, man. I-I...
382
00:13:32,440 --> 00:13:34,439
Oh, man! What am I doing?!
383
00:13:34,440 --> 00:13:36,840
Ohh! Ohh!
384
00:13:36,850 --> 00:13:38,709
This feud's getting to me, man.
385
00:13:38,710 --> 00:13:40,510
Oh, she's just a little
girl! What'd I do?
386
00:13:40,520 --> 00:13:41,569
All right, listen, listen, man.
387
00:13:41,570 --> 00:13:43,640
We cannot let this feud get to us, okay?
388
00:13:43,660 --> 00:13:46,080
If we don't eat these
doughnuts, then the cops win.
389
00:13:46,140 --> 00:13:48,459
Granny's right. Take the first bite.
390
00:13:48,460 --> 00:13:49,989
- Oh, I'm good.
- Listen, boys.
391
00:13:49,990 --> 00:13:52,189
I'm going up top. I'm gonna keep watch.
392
00:13:52,190 --> 00:13:53,859
If I say, "Zippo, zippo, nine,"
393
00:13:53,860 --> 00:13:55,380
that means there's trouble, all right?
394
00:13:56,000 --> 00:13:57,260
Stay vigilant, boys.
395
00:13:57,270 --> 00:13:59,080
Tonight, we go to the mattresses.
396
00:13:59,120 --> 00:14:00,999
To the mattresses!
397
00:14:01,000 --> 00:14:02,339
We got to leave those steroids alone.
398
00:14:02,340 --> 00:14:03,420
Seriously.
399
00:14:03,450 --> 00:14:04,939
This is bad.
400
00:14:04,940 --> 00:14:06,840
I just let Terry go without
warning him he's in danger.
401
00:14:06,880 --> 00:14:08,339
Wait. I thought Chief wasn't supposed
402
00:14:08,340 --> 00:14:09,350
to know about this stuff.
403
00:14:10,120 --> 00:14:11,819
Um.
404
00:14:11,820 --> 00:14:13,080
Hey, what's this... Nut Nuts?
405
00:14:13,100 --> 00:14:15,380
It... Ah.
406
00:14:22,410 --> 00:14:24,040
_
407
00:14:28,430 --> 00:14:29,500
- _
- Eddie.
408
00:14:34,400 --> 00:14:35,480
Come on!
409
00:14:35,800 --> 00:14:38,769
_
410
00:14:38,770 --> 00:14:40,660
I don't like texting and driving, Eddie.
411
00:14:44,710 --> 00:14:45,960
Damn autocorrect!
412
00:14:45,970 --> 00:14:48,000
_
413
00:14:50,000 --> 00:14:51,500
Oh, come on, Eddie!
414
00:14:52,920 --> 00:14:55,720
"You know I ate Mexican
dribbling penicillin"?
415
00:14:55,730 --> 00:14:57,790
Does this make any sense to you guys?
416
00:15:00,260 --> 00:15:01,530
Mnh. No.
417
00:15:01,600 --> 00:15:02,840
What is that... a riddle?
418
00:15:14,080 --> 00:15:15,740
Let's go! I'm late for a meeting!
419
00:15:15,840 --> 00:15:17,540
License and registration, please.
420
00:15:17,580 --> 00:15:18,589
Are you serious?
421
00:15:18,590 --> 00:15:20,549
We got you texting and driving.
422
00:15:20,550 --> 00:15:22,499
License and registration.
423
00:15:22,500 --> 00:15:23,540
Were you guys tailing me?
424
00:15:23,550 --> 00:15:25,460
No. Just taking a bite out of crime.
425
00:15:25,470 --> 00:15:26,690
All right, cut the shit, Salazar.
426
00:15:26,700 --> 00:15:28,139
I got a meeting at the City Council.
427
00:15:28,140 --> 00:15:29,500
No one's above the law, McConky.
428
00:15:30,030 --> 00:15:31,289
Step out of the vehicle.
429
00:15:31,290 --> 00:15:32,380
The hell I will.
430
00:15:32,400 --> 00:15:34,060
Oh, yeah?
431
00:15:36,230 --> 00:15:37,629
Okay, shit for brains.
432
00:15:37,630 --> 00:15:38,719
Pull back, McConky.
433
00:15:38,720 --> 00:15:40,969
I'm the Fire Chief, and I'll be
sure to tell the City Council
434
00:15:40,970 --> 00:15:42,400
that I'm late because a couple of...
435
00:15:42,410 --> 00:15:45,280
Aah!
436
00:15:53,480 --> 00:15:55,880
Ah, boy. He's pissed.
437
00:15:55,890 --> 00:15:57,080
I should probably tell you guys
438
00:15:57,090 --> 00:15:58,749
Chief actually told me not to retaliate,
439
00:15:58,750 --> 00:16:00,100
- and I disobeyed him.
- What?
440
00:16:00,140 --> 00:16:01,289
Why would you tell us that now?
441
00:16:01,290 --> 00:16:02,719
We don't even have anywhere to hide.
442
00:16:02,720 --> 00:16:04,559
- Hey, Luce.
- Hey, Uncle Eddie.
443
00:16:04,560 --> 00:16:05,569
- Lucy.
- Hey.
444
00:16:05,570 --> 00:16:06,959
- What's up?
- Yeah, what's up, guys?
445
00:16:06,960 --> 00:16:09,159
- Hey, girls.
- Hey, there they are.
446
00:16:09,160 --> 00:16:11,369
What are you guys playing...
"Minecraft" or... ?
447
00:16:11,370 --> 00:16:12,829
Nah. Talk to you after.
448
00:16:12,830 --> 00:16:13,899
Hey, they took my license
449
00:16:13,900 --> 00:16:15,240
'cause I was texting
and driving with you.
450
00:16:15,250 --> 00:16:16,439
Wait. That's what you're mad about?
451
00:16:16,440 --> 00:16:17,479
Yeah, that's what I'm mad about.
452
00:16:17,480 --> 00:16:18,920
You know I hate texting and driving.
453
00:16:19,640 --> 00:16:22,050
Do you guys have any idea
how much shit my dad
454
00:16:22,060 --> 00:16:23,240
gives me for texting and driving?
455
00:16:23,250 --> 00:16:25,779
Check this out. I took a
selfie in the jail cell.
456
00:16:25,780 --> 00:16:27,649
Oh! Looks like he's doing something.
457
00:16:27,650 --> 00:16:28,919
- Oh, that's hilarious.
- Aww.
458
00:16:28,920 --> 00:16:30,649
All right, enough. Come on.
Come on. You got to go.
459
00:16:30,650 --> 00:16:31,800
- Let's go.
- All right, Dad.
460
00:16:31,820 --> 00:16:32,830
Real proud of you.
461
00:16:32,850 --> 00:16:34,450
Hey, how's Fire Academy going, Luce?
462
00:16:34,460 --> 00:16:36,799
Pretty good. I just aced my
hazardous materials exam.
463
00:16:36,800 --> 00:16:38,659
- Mm.
- Oh, congrats.
464
00:16:38,660 --> 00:16:40,980
You are the "as-best-os."
465
00:16:42,300 --> 00:16:43,480
Good one.
466
00:16:43,500 --> 00:16:45,069
Yeah, now.
467
00:16:45,070 --> 00:16:46,340
I'll use that at the Academy.
468
00:16:46,380 --> 00:16:47,890
- Thank you.
- Bye, guys.
469
00:16:47,900 --> 00:16:49,199
- Take it easy, Luce.
- Bye, girls.
470
00:16:49,200 --> 00:16:50,939
See you later.
471
00:16:50,940 --> 00:16:52,020
Gangnam Style.
472
00:16:52,060 --> 00:16:54,270
Those girls are so excited
to see me every time.
473
00:16:54,820 --> 00:16:55,920
God damn it!
474
00:16:55,960 --> 00:16:57,279
Sorry about the texting and driving.
475
00:16:57,280 --> 00:16:58,300
It's not your fault.
476
00:16:58,310 --> 00:17:00,120
Everyone knows, in a
feud, it's tit for tat.
477
00:17:00,140 --> 00:17:01,320
They hit us twice in a row.
478
00:17:01,360 --> 00:17:03,480
They tit-tit-tatted us!
479
00:17:03,490 --> 00:17:06,289
I'm the Chief! I'm
supposed to be off-limits.
480
00:17:06,290 --> 00:17:08,559
You know, I feel like
I'm a little to blame.
481
00:17:08,560 --> 00:17:10,020
No, no. Don't say that, okay?
482
00:17:10,030 --> 00:17:11,870
You tried to warn me, and
I thank you for that.
483
00:17:13,760 --> 00:17:15,299
- McConky.
- Chief.
484
00:17:15,300 --> 00:17:17,160
Linda Price here with a helpful tip...
485
00:17:17,170 --> 00:17:18,829
when a budget committee
is going to allocate
486
00:17:18,830 --> 00:17:20,299
half a million bucks to you,
487
00:17:20,300 --> 00:17:22,039
it's a good idea to show
up for the meeting.
488
00:17:22,040 --> 00:17:24,169
- Linda, I can explain.
- Too late.
489
00:17:24,170 --> 00:17:25,630
They're giving the money to the police
490
00:17:25,640 --> 00:17:27,040
for an armored truck.
491
00:17:27,100 --> 00:17:28,639
What?! They don't need that.
492
00:17:28,640 --> 00:17:29,909
Sorry, Chief.
493
00:17:29,910 --> 00:17:31,440
Maybe next year.
494
00:17:31,460 --> 00:17:33,860
You know what?
495
00:17:33,880 --> 00:17:36,340
You were right... we
should have retaliated.
496
00:17:45,190 --> 00:17:46,990
Still nothing from Chief.
497
00:17:47,000 --> 00:17:48,869
Is he all right?
498
00:17:48,870 --> 00:17:49,879
Whoa.
499
00:17:49,880 --> 00:17:52,320
Hey, what the hell you guys doing here?
500
00:17:52,800 --> 00:17:54,640
We want to talk. Can we sit?
501
00:17:56,540 --> 00:17:58,270
Yeah.
502
00:18:02,080 --> 00:18:04,140
I know we've had our differences,
503
00:18:04,150 --> 00:18:07,260
but we respect your chief.
504
00:18:07,320 --> 00:18:09,520
- Mm.
- And what my guys did, well,
505
00:18:09,540 --> 00:18:10,959
they crossed the line,
506
00:18:10,960 --> 00:18:14,350
they went a little rogue, and it was...
507
00:18:14,360 --> 00:18:15,600
unprofessional.
508
00:18:16,500 --> 00:18:17,620
Guys?
509
00:18:17,630 --> 00:18:19,359
All right.
510
00:18:19,360 --> 00:18:21,429
- Mnh.
- Shuck!
511
00:18:21,430 --> 00:18:22,759
Sorry.
512
00:18:22,760 --> 00:18:25,229
Just...
513
00:18:25,230 --> 00:18:29,120
took me two calendar years
to restore that Trans Am.
514
00:18:29,140 --> 00:18:33,570
I mean, we're talking 400
horsepower, dual rear exhaust,
515
00:18:33,580 --> 00:18:36,019
Super Comp headers, custom driveshaft.
516
00:18:36,020 --> 00:18:38,580
I mean, she was my girl!
517
00:18:38,600 --> 00:18:39,610
Yeah.
518
00:18:39,620 --> 00:18:43,140
So when Kimmy burned her, I went nut,
519
00:18:43,180 --> 00:18:44,440
and I blamed y'all.
520
00:18:45,190 --> 00:18:46,540
Was that misplaced rage?
521
00:18:46,560 --> 00:18:48,259
Yes.
522
00:18:48,260 --> 00:18:50,920
Yes, it was.
523
00:18:50,930 --> 00:18:53,259
And I'm sorry...
524
00:18:53,260 --> 00:18:55,080
for going nut...
525
00:18:56,730 --> 00:18:58,160
on all of you.
526
00:19:20,490 --> 00:19:22,420
Mm.
527
00:19:30,960 --> 00:19:32,920
Hey!
528
00:19:33,770 --> 00:19:37,240
Kids bring you guys Popsicles.
529
00:19:37,280 --> 00:19:39,770
Nuns buy you guys taco lunches.
530
00:19:39,780 --> 00:19:41,719
Everybody just thinks you're heroes.
531
00:19:41,720 --> 00:19:42,729
What do they think about us?
532
00:19:42,730 --> 00:19:44,720
They think we're just jerks
who give out tickets.
533
00:19:46,140 --> 00:19:47,149
And it hurts.
534
00:19:47,150 --> 00:19:48,449
I know it does, yeah.
535
00:19:48,450 --> 00:19:50,220
It hurts 'cause I'm a good guy.
536
00:19:50,240 --> 00:19:52,079
- You are.
- I'm a good guy.
537
00:19:52,080 --> 00:19:53,989
I like tacos, and I like Popsicles.
538
00:19:53,990 --> 00:19:55,320
We'll get some on the ride home.
539
00:19:55,340 --> 00:19:57,440
I know, but we have to buy 'em...
540
00:19:57,460 --> 00:19:58,600
they don't have to buy 'em.
541
00:20:02,460 --> 00:20:03,800
I made it hard on you.
542
00:20:04,870 --> 00:20:08,620
I asked you to wear platform
shoes, but I loved you.
543
00:20:09,540 --> 00:20:12,319
After you dumped me, I started
calling you "Pikachu"
544
00:20:12,320 --> 00:20:14,300
because it made me feel
better to diminish you,
545
00:20:14,380 --> 00:20:16,760
and I'm sorry for that.
546
00:20:17,950 --> 00:20:19,440
If you'd find it in your heart...
547
00:20:19,450 --> 00:20:21,300
I reject this apology.
548
00:20:22,150 --> 00:20:23,200
What?
549
00:20:23,240 --> 00:20:25,689
I am saying I reject
this apology, ma'am.
550
00:20:25,690 --> 00:20:26,980
Slap me if you must.
551
00:20:32,280 --> 00:20:34,920
For a little man, you
just made a huge mistake!
552
00:20:39,230 --> 00:20:42,660
Hey, uh, you all right?
553
00:20:42,700 --> 00:20:44,499
Ohh.
554
00:20:44,500 --> 00:20:46,200
You're a sick son of a bitch.
555
00:20:46,310 --> 00:20:48,280
You really got to try that sometime.
556
00:20:48,320 --> 00:20:51,449
- Ugh, man.
- Ohh, man.
557
00:20:51,450 --> 00:20:53,180
I was taken out.
558
00:20:54,400 --> 00:20:56,249
How's that, Polonsky?!
559
00:20:56,250 --> 00:20:57,919
Yeah, come on!
560
00:20:57,920 --> 00:21:00,050
Come on, Polonsky! Come on!
561
00:21:00,060 --> 00:21:03,240
Yeah, yeah! Come on!
562
00:21:03,620 --> 00:21:04,860
So, what do you say?
563
00:21:04,900 --> 00:21:06,929
- Truce?
- I don't know.
564
00:21:06,930 --> 00:21:08,480
Maybe with a gesture of good faith.
565
00:21:10,130 --> 00:21:11,920
- What do you have in mind?
- Mm.
566
00:21:25,620 --> 00:21:26,920
We want the fire truck.
567
00:21:28,260 --> 00:21:29,570
Yeah, you call the budget
committee right now
568
00:21:29,580 --> 00:21:31,080
and have them allocate
those funds to us.
569
00:21:31,140 --> 00:21:33,150
Come on, Penisi. Be realistic.
570
00:21:33,160 --> 00:21:35,450
Polonsky, these two
assclowns hit our chief,
571
00:21:35,460 --> 00:21:36,820
which means you're up next.
572
00:21:36,830 --> 00:21:38,089
Now, you can end this right now,
573
00:21:38,090 --> 00:21:39,739
or it's gonna be 2006 all over again.
574
00:21:39,740 --> 00:21:40,890
You remember what happened back then?
575
00:21:40,900 --> 00:21:42,360
How could I forget?
576
00:21:42,970 --> 00:21:45,619
- Courtesy of Captain Penisi.
- Oh.
577
00:21:45,620 --> 00:21:47,000
- Mm.
- All right, what do you say?
578
00:21:47,920 --> 00:21:50,660
Hey. You're still at 2456 Maple, right?
579
00:21:51,910 --> 00:21:53,909
Fine. You get the truck.
580
00:21:53,910 --> 00:21:55,080
- Okay?
- All right.
581
00:21:55,100 --> 00:21:56,340
Truce.
582
00:21:58,200 --> 00:22:00,280
Come on. Is the spit a deal-breaker?
583
00:22:00,300 --> 00:22:01,560
Yeah. Kind of.
584
00:22:03,210 --> 00:22:04,500
Okay.
585
00:22:05,860 --> 00:22:07,240
- Truce.
- Truce.
586
00:22:07,260 --> 00:22:09,200
First responder to first responder.
587
00:22:11,700 --> 00:22:14,060
Son of a bitch! Would you look at this?
588
00:22:15,130 --> 00:22:17,000
Oh, oh, oh, oh, oh.
589
00:22:17,040 --> 00:22:18,560
God damn it!
590
00:22:19,440 --> 00:22:21,269
- Oh!
- Oh!
591
00:22:21,270 --> 00:22:24,139
Chief, Chief, Chief, Chief, Chief!
592
00:22:25,880 --> 00:22:27,300
That's our Chief!
593
00:22:27,340 --> 00:22:28,540
Hey, Terry.
594
00:22:28,560 --> 00:22:30,420
Eddie, you'll never
guess what I'm doing.
595
00:22:30,440 --> 00:22:32,179
I'm trashing Polonsky's office.
596
00:22:32,180 --> 00:22:34,280
Terry, please stop pissing
in the fish tank.
597
00:22:34,320 --> 00:22:36,319
What are you talking about? You
love pissing in fish tanks.
598
00:22:36,320 --> 00:22:37,340
That's your move!
599
00:22:37,350 --> 00:22:38,949
Wait a minute.
600
00:22:38,950 --> 00:22:40,820
How do you know I'm
pissing in the fish tank?
601
00:22:47,930 --> 00:22:50,480
- Terry.
- Jerry.
602
00:22:50,500 --> 00:22:52,129
- Hey.
- Chief. Chief.
603
00:22:52,130 --> 00:22:53,530
- Oh!
- Hey, man, we got you something.
604
00:22:53,540 --> 00:22:54,799
- Oh, there he is.
- Yeah.
605
00:22:54,800 --> 00:22:56,539
- Oh, great.
- You done good.
606
00:22:56,540 --> 00:22:58,040
- Didn't even rat us out.
- Yeah.
607
00:22:58,060 --> 00:22:59,069
- Welcome back.
- Thank you.
608
00:22:59,070 --> 00:23:00,549
Hey, on a good note, I got my law degree
609
00:23:00,550 --> 00:23:01,559
while I was on the inside.
610
00:23:01,560 --> 00:23:02,569
- Hey.
- Hey.
611
00:23:02,570 --> 00:23:04,039
- Congrats.
- That's using your time wisely.
612
00:23:04,040 --> 00:23:05,049
- Yeah. Thank you.
- Nice.
613
00:23:05,050 --> 00:23:06,059
- Good job.
- Wait.
614
00:23:06,060 --> 00:23:07,400
What's going on with
your face? What's that?
615
00:23:07,460 --> 00:23:08,470
What do you mean?
616
00:23:08,480 --> 00:23:10,819
Chief, did you murder someone in there?
617
00:23:10,820 --> 00:23:12,639
What?
618
00:23:12,640 --> 00:23:13,649
What are you doing? Get...
619
00:23:13,650 --> 00:23:14,950
- Stay still.
- What are you... Get...
620
00:23:14,960 --> 00:23:17,060
- Oh, no, just a little schmutz.
- Yeah.
621
00:23:17,100 --> 00:23:18,360
So, what's going on with these mutants?
622
00:23:18,430 --> 00:23:19,629
Feud's over.
623
00:23:19,630 --> 00:23:21,100
We all did some regrettable things.
624
00:23:21,130 --> 00:23:22,229
But we're gonna bury it.
625
00:23:22,230 --> 00:23:23,470
Although Polonsky did tell me that,
626
00:23:23,480 --> 00:23:25,019
a couple hours before I got pulled over,
627
00:23:25,020 --> 00:23:28,039
you guys cut the water and
gas to the police station.
628
00:23:28,040 --> 00:23:30,820
Yeah. That, uh, sounds like
something Polonsky would say.
629
00:23:30,860 --> 00:23:31,909
- Classic Polonsky.
- Yeah.
630
00:23:31,910 --> 00:23:33,370
Eddie...
631
00:23:33,380 --> 00:23:34,770
I know it was you.
632
00:23:34,780 --> 00:23:35,820
What?
633
00:23:35,840 --> 00:23:37,899
- Oh!
- Oh!
634
00:23:37,900 --> 00:23:39,480
Yeah! Yeah!
635
00:23:40,720 --> 00:23:42,240
Oh.
636
00:23:42,270 --> 00:23:44,720
Will the ringleader of the
retaliation please step forward?
637
00:23:44,750 --> 00:23:46,789
Nobody did anything.
638
00:23:46,790 --> 00:23:48,919
Eddie, I still know it was you.
639
00:23:48,920 --> 00:23:50,160
What?
640
00:23:50,220 --> 00:23:51,589
Oh!
641
00:23:51,590 --> 00:23:53,590
Aah!
642
00:23:53,600 --> 00:23:55,780
Yeah! Yeah!
643
00:23:55,900 --> 00:23:57,800
Ohh.
644
00:23:57,840 --> 00:23:59,199
Did you do it?
645
00:23:59,200 --> 00:24:01,720
If I admit it, you gonna
shiv me and slash my throat?
646
00:24:01,740 --> 00:24:03,920
- Mm, probably not.
- Yeah, I did it.
647
00:24:03,940 --> 00:24:05,409
- Ah.
- Yeah, no shit.
648
00:24:05,410 --> 00:24:07,380
So, wait, wait. Who
gets the truck, then?
649
00:24:07,400 --> 00:24:08,850
Well, when Linda Price got wind of this,
650
00:24:08,860 --> 00:24:10,860
she decided that neither
of us gets the money.
651
00:24:10,880 --> 00:24:12,479
Wait. So all that money
is still in there?
652
00:24:12,480 --> 00:24:13,740
I don't know who they gave it to.
653
00:24:13,760 --> 00:24:17,200
♪ It's so easy, but you know
it is a mackin' sleazy ♪
654
00:24:17,220 --> 00:24:20,550
♪ I bought Jacuzzi, but you're
fleein' down to Japaneezy ♪
655
00:24:20,560 --> 00:24:24,050
♪ This girl get fleecey like my
baby Witherspoon get Reesey ♪
656
00:24:24,060 --> 00:24:25,380
It's a little trashy.
657
00:24:25,400 --> 00:24:26,659
- Ah.
- Mm-hmm, mm-hmm.
658
00:24:26,660 --> 00:24:27,750
- You know I like that.
- You like that?
659
00:24:27,760 --> 00:24:29,380
- Caught that.
- Thank you.
46302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.