Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,760
MUSIC: Needn't Speak
by Rudimental ft Lianne La Havas
2
00:00:11,720 --> 00:00:12,960
You made me cry.
3
00:00:14,040 --> 00:00:16,960
Yeah, I hope you're proud. I was at
a coffee stand, actually.
4
00:00:16,960 --> 00:00:22,240
MUSIC CONTINUES
5
00:00:22,240 --> 00:00:25,720
When you're all, like, low down
with those spooky chords.
6
00:00:25,720 --> 00:00:27,480
Wouldn't even let me pay
for my shot.
7
00:00:27,480 --> 00:00:31,040
MUSIC FADES IN
8
00:00:31,040 --> 00:00:32,600
Oh, I owe you a coffee.
9
00:00:34,280 --> 00:00:36,800
OK, I'll see you tomorrow.
OK, bye, babe.
10
00:00:38,560 --> 00:00:40,320
MUSIC STOPS
11
00:00:40,320 --> 00:00:42,080
Got everything?
12
00:00:42,080 --> 00:00:44,280
Need your pipe or your periscope
for anything?
13
00:00:44,280 --> 00:00:47,560
You've hidden the good chocolate
chip cookies. That's bullshit, man.
14
00:00:47,560 --> 00:00:49,640
I haven't! You've eaten them all!
15
00:00:49,640 --> 00:00:51,160
Keep talking to me like that,
16
00:00:51,160 --> 00:00:53,160
if you want to wake up with a nose
full of crisps.
17
00:00:53,160 --> 00:00:54,920
Have you got everything you need?
18
00:00:54,920 --> 00:00:57,680
What, here? With a tramp who
steals my clothes, empties my fridge
19
00:00:57,680 --> 00:01:00,440
and crawls all over
my personal possessions?
20
00:01:00,440 --> 00:01:03,440
Absolute bliss. What even is this?
21
00:01:03,440 --> 00:01:05,040
TV: The whole cab...
22
00:01:05,040 --> 00:01:07,520
Neo-Nazi Ice Trucker Wife Swap
or something.
23
00:01:07,520 --> 00:01:10,160
Everybody's very light on teeth.
24
00:01:10,160 --> 00:01:12,800
I love "my fridge", by the way.
That's brilliant.
25
00:01:12,800 --> 00:01:17,480
Well, technically, I did buy
it...with my money from my job.
26
00:01:17,480 --> 00:01:18,600
Oh, God!
27
00:01:18,600 --> 00:01:22,240
These dickheads have more fun than
us and they eat frozen squirrel.
28
00:01:22,240 --> 00:01:23,720
What do you expect? It's a Tuesday.
29
00:01:23,720 --> 00:01:27,160
We can't be out busting moves
every night of the week
30
00:01:27,160 --> 00:01:29,240
at Club Woohoo, peaches.
31
00:01:29,240 --> 00:01:32,440
Peaches? Club Woohoo?
32
00:01:32,440 --> 00:01:34,520
Listen, Scarface, what's for dinner?
33
00:01:34,520 --> 00:01:36,000
Consult thy fridge.
34
00:01:37,440 --> 00:01:39,320
If I'm at work all day,
35
00:01:39,320 --> 00:01:41,040
I want a proper meal,
36
00:01:41,040 --> 00:01:43,440
like people, you know?
37
00:01:43,440 --> 00:01:46,160
Not freestyle fridge surfing.
38
00:01:46,160 --> 00:01:47,800
It's not living. Says who?
39
00:01:47,800 --> 00:01:49,800
Says the whole world, that's who.
40
00:01:51,080 --> 00:01:53,800
You know that Hayden quiz
thing that we did?
41
00:01:53,800 --> 00:01:57,080
Mm. I still have the welts.
Yeah, well, it came back
42
00:01:57,080 --> 00:01:59,440
saying that you were full
of latent narcissism.
43
00:01:59,440 --> 00:02:01,880
What do you think about that?
Latent, yeah?
44
00:02:01,880 --> 00:02:05,160
That's the good stuff.
You want some?
45
00:02:05,160 --> 00:02:06,600
What are you...?
46
00:02:06,600 --> 00:02:09,000
CHUCKLING: You're looking at me
like I'm a crime scene.
47
00:02:09,000 --> 00:02:10,880
SHE LAUGHS SARCASTICALLY
48
00:02:10,880 --> 00:02:12,280
You're off the hook, by the way,
49
00:02:12,280 --> 00:02:14,120
for Joy's dinner party
tomorrow night.
50
00:02:14,120 --> 00:02:16,760
Maya said she'd come, help me.
It's fine.
51
00:02:16,760 --> 00:02:18,240
Well, I can go to support you.
52
00:02:18,240 --> 00:02:21,720
I'm sure you're much happier here,
by the jelly tots.
53
00:02:23,200 --> 00:02:26,160
Stressful and everything, isn't it,
looking for work? Er...
54
00:02:26,160 --> 00:02:28,520
You don't want to get on down
with a no-job loser.
55
00:02:28,520 --> 00:02:31,120
I don't want to listen to you
complaining.
56
00:02:33,840 --> 00:02:36,520
I'm sure Maya's got you covered.
How's she doing?
57
00:02:36,520 --> 00:02:39,160
Fine. How many job offers you got?
58
00:02:39,160 --> 00:02:41,920
Charming everyone to death, are you?
Yeah, I'm looking good.
59
00:02:41,920 --> 00:02:44,320
Got a nice swish interview raincoat,
now, you know,
60
00:02:44,320 --> 00:02:45,920
I look like I know shit.
61
00:02:45,920 --> 00:02:48,320
So I got that in the bag.
62
00:02:48,320 --> 00:02:49,800
PHONE RINGS
63
00:02:49,800 --> 00:02:51,440
Oh, God, who's...?
64
00:02:51,440 --> 00:02:53,160
Oh, it's Joy. I've got to get this.
65
00:02:54,520 --> 00:02:57,640
Hey. Hi. Yeah, let go of
the ceiling.
66
00:02:57,640 --> 00:03:00,480
Love buffet getting cold.
67
00:03:00,480 --> 00:03:04,000
Yeah. Look... Yeah, it's dinner
at your place.
68
00:03:04,000 --> 00:03:06,160
Just get caterers, you rich cow!
69
00:03:06,160 --> 00:03:09,040
Hey, come on! I have these.
70
00:03:09,040 --> 00:03:10,560
Yeah, you're welcome.
71
00:03:11,720 --> 00:03:15,080
You're welcome. OK? Bye.
72
00:03:15,080 --> 00:03:18,920
Um, so tomorrow, I'm not going
to be around that much, if...
73
00:03:18,920 --> 00:03:20,320
Oh!
74
00:03:22,960 --> 00:03:24,240
Oh, have another.
75
00:03:26,880 --> 00:03:28,120
Oh, God!
76
00:03:31,320 --> 00:03:32,720
You don't trust me.
77
00:04:03,960 --> 00:04:07,640
We run. We flee from our potential
as if we'd rather die
78
00:04:07,640 --> 00:04:09,960
than find out who we really are.
79
00:04:11,560 --> 00:04:13,880
You know we're all going to die.
80
00:04:15,400 --> 00:04:18,640
Maybe you'll allow yourself to live.
81
00:04:18,640 --> 00:04:19,920
Maybe today.
82
00:04:24,240 --> 00:04:25,680
You Daniel? Yep.
83
00:04:27,720 --> 00:04:30,560
So then after this one,
I did Burgertinis,
84
00:04:30,560 --> 00:04:32,800
which was a fairly big campaign
85
00:04:32,800 --> 00:04:36,200
for these kind of pizza-burger
hybrid things.
86
00:04:36,200 --> 00:04:38,160
And that went, you know,
pretty well.
87
00:04:38,160 --> 00:04:40,640
And I came up with the name and...
88
00:04:40,640 --> 00:04:43,240
..you know, it did well.
There was a...
89
00:04:43,240 --> 00:04:44,720
..big spike in obesity.
90
00:04:46,400 --> 00:04:47,440
What?
91
00:04:50,080 --> 00:04:51,560
It doesn't matter.
92
00:04:51,560 --> 00:04:54,960
What I need to know is,
what can you actually do
93
00:04:54,960 --> 00:04:57,480
apart from doodling? I just
brought... This is what I have.
94
00:04:57,480 --> 00:05:00,280
I mean, I don't have anything else
because people-people have...
95
00:05:00,280 --> 00:05:02,680
That's... You know, when you make
something, you make it.
96
00:05:02,680 --> 00:05:04,960
And that's what you have
and there isn't anything else.
97
00:05:04,960 --> 00:05:07,280
I'm trying to stay positive. Mm-hm.
98
00:05:07,280 --> 00:05:09,080
Dan, I'm trying to stay positive.
99
00:05:09,080 --> 00:05:11,040
But to me, this feels like...
100
00:05:15,080 --> 00:05:16,440
It was amazing.
101
00:05:16,440 --> 00:05:20,120
He looked at the card and then
right into me like I was a mirror
102
00:05:20,120 --> 00:05:22,680
or Death or something,
103
00:05:22,680 --> 00:05:24,200
as I took all his money.
104
00:05:25,600 --> 00:05:28,880
I thought, it's the second best
thing that's ever happened to me.
105
00:05:30,840 --> 00:05:32,360
There you go.
106
00:05:32,360 --> 00:05:33,400
Two grand.
107
00:05:33,400 --> 00:05:36,280
DAN CACKLES So fantastic.
108
00:05:36,280 --> 00:05:39,560
Thank you. Listen, um,
the other thing...
109
00:05:39,560 --> 00:05:42,160
Do you think you might have
something to take the edge off...?
110
00:05:42,160 --> 00:05:44,360
Hey, remember this?
111
00:05:44,360 --> 00:05:46,080
The Yes Babes.
112
00:05:46,080 --> 00:05:48,440
Know why I came up with that name?
Why, Pete?
113
00:05:48,440 --> 00:05:50,000
Cos I'm a fucking visionary.
114
00:05:50,000 --> 00:05:51,920
We were so great.
115
00:05:51,920 --> 00:05:54,920
Your brother Declan said
that our thing in that crappy pub
116
00:05:54,920 --> 00:05:56,920
was one of the best gigs
he ever saw.
117
00:05:56,920 --> 00:05:58,480
Declan enjoyed how small it was.
118
00:05:58,480 --> 00:06:00,840
You copped off
with Sally-Ann Bonaparte
119
00:06:00,840 --> 00:06:03,200
cos you're a prick.
120
00:06:03,200 --> 00:06:05,480
Mad about her, or was it...?
121
00:06:06,520 --> 00:06:08,560
She said she liked my eyeliner.
122
00:06:08,560 --> 00:06:10,120
That's the only thing
I can remember.
123
00:06:10,120 --> 00:06:13,000
Listen, Pete, do you have anything
you can give me, anything?
124
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
Yeah. I'll have it very soon.
125
00:06:16,880 --> 00:06:19,480
I'm in a thing right now.
I'm in a...
126
00:06:19,480 --> 00:06:22,800
It's walls coming at me all
the time, OK? Like in the park,
127
00:06:22,800 --> 00:06:26,480
there's walls coming at me,
so it's a kind of a wallsy vibe.
128
00:06:26,480 --> 00:06:29,840
Pete, I'd really... If you could
give me something,
129
00:06:29,840 --> 00:06:33,360
it'd be good, you know? Tomorrow
morning, I walk in by the river,
130
00:06:33,360 --> 00:06:35,320
I'll meet you at the little bridge.
131
00:06:35,320 --> 00:06:38,960
OK? And for now, I've got
one of these left.
132
00:06:38,960 --> 00:06:41,720
Nice muscle relaxant, tide you over.
133
00:06:41,720 --> 00:06:44,000
That's bollocks, Pete!
Give me something proper!
134
00:06:44,000 --> 00:06:46,400
And there it is. You were exactly
like that
135
00:06:46,400 --> 00:06:47,960
when you broke up the band.
136
00:06:47,960 --> 00:06:50,000
I cannot pretend to care
137
00:06:50,000 --> 00:06:54,080
about the fucking college band
right now, Pete.
138
00:06:54,080 --> 00:06:58,480
Seriously, that's the stuff
that they give to astronauts, OK?
139
00:06:58,480 --> 00:07:02,640
Before they have to go outside
and fix the space flaps.
140
00:07:02,640 --> 00:07:03,760
What, it's for muscles?
141
00:07:03,760 --> 00:07:06,200
Muscles, brain, wazoo, everything.
142
00:07:08,240 --> 00:07:10,720
Yeah. Thank you for helping me
accept myself.
143
00:07:10,720 --> 00:07:12,760
Hey, I'm a natural.
144
00:07:16,160 --> 00:07:17,200
Yeah.
145
00:07:19,520 --> 00:07:20,960
What are you working for?
146
00:07:22,360 --> 00:07:25,520
More money to jail you
in empty choices?
147
00:07:25,520 --> 00:07:29,000
Or maybe you'll deal
with your one real choice -
148
00:07:29,000 --> 00:07:31,640
to live in fear of the dragon
inside you,
149
00:07:31,640 --> 00:07:34,560
or to set fire to the sky.
150
00:07:37,200 --> 00:07:38,680
How will you decide?
151
00:08:14,120 --> 00:08:16,720
SHE EXHALES
152
00:08:21,840 --> 00:08:23,520
Joy?
153
00:08:23,520 --> 00:08:24,560
Hmm?
154
00:08:24,560 --> 00:08:26,400
We have to stop.
155
00:08:26,400 --> 00:08:30,120
If you do any more deep breathing,
you're going to swallow your eyes.
156
00:08:30,120 --> 00:08:31,640
Oh, God.
157
00:08:32,840 --> 00:08:35,000
I'm so tired. Yeah.
158
00:08:35,000 --> 00:08:36,880
I'm just so tired.
159
00:08:38,000 --> 00:08:41,720
All these years of, like,
"Ah, ah, ah" with Kurt.
160
00:08:41,720 --> 00:08:43,400
You know, he's so thrilled
that he's busy
161
00:08:43,400 --> 00:08:44,880
and that we're booked out.
162
00:08:44,880 --> 00:08:46,960
He refuses to believe
that it's because,
163
00:08:46,960 --> 00:08:48,440
hey, the quiz actually works.
164
00:08:48,440 --> 00:08:49,760
He just trusts nothing.
165
00:08:49,760 --> 00:08:52,080
He's such a fucking purist
about everything.
166
00:08:52,080 --> 00:08:53,840
Yeah.
167
00:08:53,840 --> 00:08:56,760
You've got to keep on making
the effort, because...
168
00:08:58,320 --> 00:08:59,960
Because...
169
00:08:59,960 --> 00:09:02,160
Because, erm...
170
00:09:05,400 --> 00:09:07,880
Anyway, he says he might not even
come to dinner tomorrow.
171
00:09:07,880 --> 00:09:09,400
What a looney!
172
00:09:12,000 --> 00:09:14,120
So your ex Maya's coming
to dinner here?
173
00:09:14,120 --> 00:09:15,440
Yeah.
174
00:09:15,440 --> 00:09:17,320
Full marks all round for maturity.
175
00:09:17,320 --> 00:09:18,720
Maturity? Mm.
176
00:09:18,720 --> 00:09:20,520
Yeah. That's us.
177
00:09:23,040 --> 00:09:25,360
Sorry. I've been a bit, like,
"Ning, ning, ning" lately.
178
00:09:25,360 --> 00:09:26,600
I promise that I'll be...
179
00:09:26,600 --> 00:09:28,880
I'll be better once the Americans
have come to dinner
180
00:09:28,880 --> 00:09:31,160
and everything's totally over.
181
00:09:31,160 --> 00:09:34,200
Does that make sense? Done. OK.
182
00:09:34,200 --> 00:09:36,200
Thanks for putting up with me,
though.
183
00:09:36,200 --> 00:09:37,840
Oh, shush.
184
00:09:37,840 --> 00:09:41,000
I need the money. Hmm.
185
00:09:42,480 --> 00:09:44,920
PIANO PLAYS
186
00:09:51,240 --> 00:09:53,600
SPOKEN WORD JAZZ STYLE:
# I don't have no job
187
00:09:55,400 --> 00:09:57,280
# My woman thinks I'm a yob
188
00:10:01,280 --> 00:10:04,960
# My friends call me Bob,
even though my name's Dave. #
189
00:10:06,240 --> 00:10:07,640
Hey.
190
00:10:09,040 --> 00:10:10,320
I get it.
191
00:10:10,320 --> 00:10:11,840
You know, you're busy.
192
00:10:11,840 --> 00:10:14,960
I just thought we could hang out
in your downtime, which is never.
193
00:10:14,960 --> 00:10:17,360
You're just feeling lonely,
cos you've eaten four bowls
194
00:10:17,360 --> 00:10:19,720
of cereal, and you're blaming me.
195
00:10:19,720 --> 00:10:20,800
Five.
196
00:10:20,800 --> 00:10:25,200
MOBILE RINGS
I saw your face in everyone.
Oh, shit, hang on, here we go.
197
00:10:25,200 --> 00:10:26,680
Hi.
198
00:10:28,400 --> 00:10:29,920
OK. OK. OK.
199
00:10:29,920 --> 00:10:33,040
I want you to walk out
to your garden, put your hands
200
00:10:33,040 --> 00:10:36,480
on your hips, breathe through
your nose, and call me back
201
00:10:36,480 --> 00:10:38,200
when you're only half mad.
202
00:10:38,200 --> 00:10:40,960
OK, OK, bye.
203
00:10:40,960 --> 00:10:42,560
It's just never enough.
204
00:10:42,560 --> 00:10:43,760
It's never enough.
205
00:10:43,760 --> 00:10:47,920
She's always like,
"It's all about to go bang."
206
00:10:47,920 --> 00:10:50,760
Well, probably very difficult living
with Kurt. Joy's probably jealous.
207
00:10:50,760 --> 00:10:52,080
I mean, you're just here grooving.
208
00:10:52,080 --> 00:10:55,000
Can we just not talk
for just a minute, please?
209
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
Sure. I understand.
210
00:10:56,640 --> 00:10:58,040
It's just I'm...
211
00:10:59,000 --> 00:11:02,480
I'm just, you know... Yeah.
Tired and annoyed. I understand.
212
00:11:02,480 --> 00:11:06,520
Angry and exhausted...
Mm-hm. ..and angry.
213
00:11:06,520 --> 00:11:07,960
I understand.
214
00:11:07,960 --> 00:11:10,320
Please stop saying you understand.
It doesn't help.
215
00:11:13,480 --> 00:11:15,080
OK. All right.
216
00:11:15,080 --> 00:11:17,320
What's the cure?
You want a glass of wine?
217
00:11:20,000 --> 00:11:22,240
You want me to oil
those achy thighs?
218
00:11:22,240 --> 00:11:23,640
Something sweet.
219
00:11:23,640 --> 00:11:25,760
There's only nonsense left
in the kitchen.
220
00:11:26,920 --> 00:11:28,600
No.
221
00:11:28,600 --> 00:11:32,120
What about those...stupid things
with the disgusting jam
222
00:11:32,120 --> 00:11:34,200
inside... What, the muffins,
the muffinettes?
223
00:11:34,200 --> 00:11:36,280
'Fraid not. Or anything.
224
00:11:39,440 --> 00:11:40,760
This isn't human.
225
00:11:42,440 --> 00:11:44,800
There was, er...
half a chocolate Santa
226
00:11:44,800 --> 00:11:47,440
in a woolly hat in
the cupboard the other day.
227
00:11:47,440 --> 00:11:48,960
Where is it?
228
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
I had it in a muffinette.
229
00:11:50,960 --> 00:11:52,120
It was pretty good.
230
00:11:54,240 --> 00:11:56,120
You're a fucking animal.
231
00:11:57,600 --> 00:11:58,640
I understand.
232
00:12:03,120 --> 00:12:05,360
Do you love me? Yeah.
233
00:12:06,600 --> 00:12:07,920
Do you love me? Yes.
234
00:12:07,920 --> 00:12:10,480
Like an inferno, in a tornado,
in a hurricane.
235
00:12:10,480 --> 00:12:12,320
Oh, that's juvenile bullshit.
236
00:12:13,720 --> 00:12:15,280
It's a dumb joke.
237
00:12:16,640 --> 00:12:18,160
Whoa. Wait a minute.
238
00:12:18,160 --> 00:12:19,960
What jet stream is this?
239
00:12:19,960 --> 00:12:21,680
You want to talk about a family now?
240
00:12:21,680 --> 00:12:25,120
Oh, what is it? I'm too old?
I have no job? What?
241
00:12:25,120 --> 00:12:26,520
Shrinking penis.
242
00:12:26,520 --> 00:12:29,000
What is it? You need someone to
open the jars, right?
243
00:12:29,000 --> 00:12:32,080
Or you should stop being so fucking
sensitive, about being old
244
00:12:32,080 --> 00:12:34,600
and unemployed and sad. And fat.
245
00:12:34,600 --> 00:12:36,080
Oh, that's nice!
246
00:12:36,080 --> 00:12:39,360
Well, I wish you'd be in the fucking
room sometimes.
247
00:12:44,680 --> 00:12:45,880
Is this it, though?
248
00:12:45,880 --> 00:12:48,040
Is this it, just me flat out
and you just farting about
249
00:12:48,040 --> 00:12:50,080
like an old fart, is that it?
250
00:12:50,080 --> 00:12:51,880
When are we going
to get things going?
251
00:12:51,880 --> 00:12:53,560
Like, when am I going to have a kid?
252
00:12:53,560 --> 00:12:55,360
Like, when are we going
to get out of here?
253
00:12:55,360 --> 00:12:58,240
When are you going to get a job?
What is your answer for this?
17657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.