All language subtitles for Riverdale.US.S03E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,629 Previously on Riverdale... 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,148 I don't think I can go back to Riverdale. 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,525 Hiram is gonna follow you, or us, wherever we go. 4 00:00:07,549 --> 00:00:10,010 - Where is he? - So, what's the plan? 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,261 We'll go see my mom. 6 00:00:11,345 --> 00:00:14,097 Seizures aren't contagious. So what? 7 00:00:14,181 --> 00:00:16,767 The sisters protected me. They protected Polly. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,018 They'll watch over you now. 9 00:00:18,101 --> 00:00:19,704 They make drugs inside the prison, 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,408 which all the kids take when they play g&g. 11 00:00:21,438 --> 00:00:22,856 All of it it's connected, Archie. 12 00:00:22,940 --> 00:00:26,360 What kind of business does hiram lodge have with sister woodhouse, 13 00:00:26,443 --> 00:00:28,487 and how are the blossoms connected to it? 14 00:00:28,570 --> 00:00:31,615 You've been a very bad girl, Betty. 15 00:00:31,698 --> 00:00:33,534 You haven't been taking your candy. 16 00:00:33,617 --> 00:00:35,452 Wonderful, wonderful work. 17 00:00:35,536 --> 00:00:37,454 My king, my savior. 18 00:00:40,791 --> 00:00:42,292 It was a day like any other. 19 00:00:44,378 --> 00:00:46,171 Everything seemed normal. 20 00:00:46,255 --> 00:00:48,173 Students went to class, 21 00:00:48,257 --> 00:00:50,217 the vixens prepared for the annual prep rally. 22 00:00:52,010 --> 00:00:55,430 Couples had their stolen moments in quiet classrooms. 23 00:00:56,723 --> 00:00:57,933 You wanna take another hit? 24 00:00:58,016 --> 00:00:59,184 Less talking, 25 00:00:59,768 --> 00:01:00,894 more kissing. 26 00:01:01,603 --> 00:01:04,731 But in Riverdale, there's no such thing as normal, 27 00:01:04,815 --> 00:01:07,192 as Cheryl blossom was about to discover. 28 00:01:16,243 --> 00:01:18,704 Help! Help us. Somebody help! 29 00:01:18,787 --> 00:01:20,247 Your group is stricken, 30 00:01:20,330 --> 00:01:21,748 infected with poison, 31 00:01:21,832 --> 00:01:24,042 compromised. 32 00:01:24,126 --> 00:01:26,712 And now, you're all alone. 33 00:01:26,795 --> 00:01:29,881 You hear the heavy, scraping footsteps 34 00:01:29,965 --> 00:01:32,467 of some horrific monstrosity. 35 00:01:32,551 --> 00:01:35,762 Girls. Time for your candy. 36 00:02:06,084 --> 00:02:07,444 Well, this is definitely the place. 37 00:02:07,502 --> 00:02:09,171 You guys lost? 38 00:02:09,254 --> 00:02:11,089 Or you looking to pick up some merch? 39 00:02:11,173 --> 00:02:13,175 We're looking for Gladys Jones. 40 00:02:13,967 --> 00:02:15,010 I'm family. 41 00:02:15,093 --> 00:02:16,470 We need a place to stay. 42 00:02:17,971 --> 00:02:20,349 - Jughead? - Jellybean? 43 00:02:21,516 --> 00:02:23,560 Thought I smelled something rotten. 44 00:02:25,228 --> 00:02:26,813 You heard him. 45 00:02:26,897 --> 00:02:28,106 Open the damn gate. 46 00:02:43,038 --> 00:02:47,668 You, mon petit amour, are officially on bedrest. 47 00:02:48,251 --> 00:02:50,879 I've brewed you a pot of vintage narcissus tea, 48 00:02:50,962 --> 00:02:54,549 and our family physician, Dr. Caligari, is on call 49 00:02:54,633 --> 00:02:56,635 should you feel another spell coming along. 50 00:02:56,718 --> 00:02:59,429 I'm feeling much better, Cheryl. 51 00:02:59,513 --> 00:03:02,349 But what if what happened to me is contagious? 52 00:03:02,891 --> 00:03:04,810 0h, t.T., 53 00:03:04,893 --> 00:03:07,229 ship's fever couldn't keep me away. 54 00:03:07,729 --> 00:03:10,774 My four-poster bed is your four-poster bed. 55 00:03:10,857 --> 00:03:13,151 You can stay here for as long as you like. 56 00:03:14,528 --> 00:03:17,531 Even... permanently? 57 00:03:18,115 --> 00:03:21,326 You mean, like, move in with you? 58 00:03:21,410 --> 00:03:25,205 I'm cuckoo bananas for you, obvi. 59 00:03:26,164 --> 00:03:27,666 Won't you move in? 60 00:03:28,500 --> 00:03:32,003 As long as I'm the big spoon. 61 00:03:38,635 --> 00:03:40,613 No, you said that if I went along with this, 62 00:03:40,637 --> 00:03:43,056 no one would get hurt, especially Veronica. 63 00:03:43,932 --> 00:03:47,602 You looked into my eyes and promised. 64 00:03:47,686 --> 00:03:49,604 I believed you, hiram. 65 00:03:49,688 --> 00:03:51,249 - It's under control. - No, I supported you, 66 00:03:51,273 --> 00:03:53,483 and you swore to me that this wouldn't happen. 67 00:03:53,567 --> 00:03:55,736 It was a miscalculation. 68 00:03:55,819 --> 00:03:57,529 Now, out of strife comes opportunity, 69 00:03:57,612 --> 00:03:59,072 and now the timing is perfect. 70 00:03:59,156 --> 00:04:00,949 What is going on? 71 00:04:01,032 --> 00:04:02,367 Why am I back here? 72 00:04:02,451 --> 00:04:04,286 Veronica, 73 00:04:04,369 --> 00:04:06,371 thank god you are awake. 74 00:04:06,455 --> 00:04:08,790 We brought you home as soon as weatherbee called us. 75 00:04:09,374 --> 00:04:10,709 You had a seizure, mija. 76 00:04:11,877 --> 00:04:13,628 It's all the stress you've been under. 77 00:04:13,712 --> 00:04:15,964 Getting dropped by Archie, running two businesses. 78 00:04:16,047 --> 00:04:19,134 Which is why we've decided to send you to New York. 79 00:04:19,217 --> 00:04:21,011 You'll finally get some rest, 80 00:04:21,094 --> 00:04:22,572 and we'll get you in with the best doctors. 81 00:04:22,596 --> 00:04:24,973 Uh, I'm not leaving town. 82 00:04:25,056 --> 00:04:27,309 Sheriff minetta's body turns up gangland style, 83 00:04:27,392 --> 00:04:28,477 without his hands or head, 84 00:04:28,560 --> 00:04:31,772 and you wanna ship me off to New York? Why? 85 00:04:33,023 --> 00:04:35,776 No answer? Fascinating. 86 00:04:37,235 --> 00:04:39,321 My parents are up to something, Reggie. 87 00:04:39,404 --> 00:04:41,114 I mean, they're always up to something, 88 00:04:41,198 --> 00:04:44,159 but they tried to banish me to New York, 89 00:04:44,242 --> 00:04:45,744 which is a new one for them. 90 00:04:45,827 --> 00:04:49,956 It's like they don't want me around for whatever's coming next. 91 00:04:57,380 --> 00:05:00,342 Has everyone lost their minds? 92 00:05:00,425 --> 00:05:03,011 Is jingle-jangle suddenly a thing again? 93 00:05:03,094 --> 00:05:04,429 That was so last year. 94 00:05:04,513 --> 00:05:06,056 I'm not sure it's the jangle. 95 00:05:07,474 --> 00:05:09,059 Your dad's pulling it off the market 96 00:05:09,142 --> 00:05:11,019 and replacing it with some new candy. 97 00:05:11,102 --> 00:05:12,270 Fizzle rocks. 98 00:05:12,354 --> 00:05:13,563 Dealt by the ghoulies? 99 00:05:13,647 --> 00:05:16,024 No. A new gang. 100 00:05:16,107 --> 00:05:17,651 The gargoyles. 101 00:05:19,361 --> 00:05:22,447 With ties, no doubt, to this godforsaken 102 00:05:22,531 --> 00:05:24,699 g&g everyone's playing. 103 00:05:24,783 --> 00:05:28,954 And what, pray tell, is my father's skin in that particular game, I wonder. 104 00:05:29,037 --> 00:05:32,791 Reggie, I need you to do some sussing for me 105 00:05:32,874 --> 00:05:36,044 and find out what you can about these fizzle rocks. 106 00:05:38,129 --> 00:05:41,466 Last year, I helped my parents spin their criminal web 107 00:05:41,550 --> 00:05:44,886 and good people like Archie got hurt. 108 00:05:45,428 --> 00:05:48,390 This year, I'm going to be a fly in their ointment. 109 00:05:48,473 --> 00:05:52,561 Whatever they're up to, I will stop them. 110 00:05:52,644 --> 00:05:54,813 Jughead? 111 00:05:54,896 --> 00:05:56,273 Hey, mom. 112 00:06:00,402 --> 00:06:02,237 0h, jug. 113 00:06:04,322 --> 00:06:05,657 0h! 114 00:06:07,075 --> 00:06:10,078 You feel like a... Like a bag of tire irons. 115 00:06:10,161 --> 00:06:12,247 Are you eating? 116 00:06:12,330 --> 00:06:15,125 Ugh, you're not a vegetarian now, are you? 117 00:06:15,208 --> 00:06:17,210 You wound me, mother. 118 00:06:19,379 --> 00:06:20,547 0h... 119 00:06:20,630 --> 00:06:23,550 I recognize that rooster top. 120 00:06:23,633 --> 00:06:24,801 Archie Andrews? 121 00:06:24,885 --> 00:06:28,013 0h! 122 00:06:28,096 --> 00:06:30,557 Gosh, you sure grew up. 123 00:06:31,975 --> 00:06:35,562 Oh! So... 124 00:06:35,645 --> 00:06:38,273 You two finally got together, huh? 125 00:06:38,356 --> 00:06:41,109 I always knew there was something going on between you. 126 00:06:41,192 --> 00:06:43,945 Uh, no, we're not together-together. 127 00:06:44,029 --> 00:06:46,072 - We're just on the road together. - Yeah. 128 00:06:46,156 --> 00:06:48,158 - Like a bromance. - Sure. 129 00:06:48,241 --> 00:06:50,161 I know you didn't come to Toledo for the weather. 130 00:06:50,243 --> 00:06:51,244 What's going on? 131 00:06:51,328 --> 00:06:55,665 Why didn't you call me, tell me you were coming? 132 00:06:55,749 --> 00:06:57,709 Last time I called, you told me I couldn't come. 133 00:06:57,792 --> 00:06:59,169 Well... 134 00:06:59,252 --> 00:07:00,795 That was a different time. 135 00:07:04,049 --> 00:07:07,093 Hey, I got my ged now. 136 00:07:07,177 --> 00:07:09,763 Hmm? I started this whole place up. 137 00:07:09,846 --> 00:07:12,307 I am a legit businesswoman now. 138 00:07:12,390 --> 00:07:16,186 Hey, Gladys, tailpipe just came in with these. Where do you want 'em? 139 00:07:16,269 --> 00:07:18,855 Yeah, not right now, lugnut. 140 00:07:19,606 --> 00:07:22,317 0h, hey, hold up. Get the crew together, huh? 141 00:07:22,400 --> 00:07:24,736 Tell 'em my son's come home. 142 00:07:24,819 --> 00:07:25,904 And his best pal, too. 143 00:07:25,987 --> 00:07:29,407 Tonight, we are going to feast. 144 00:07:29,491 --> 00:07:30,659 Whoa, yeah! 145 00:07:34,079 --> 00:07:35,497 Betty, you look terrible. 146 00:07:36,039 --> 00:07:37,916 Thank you, mom. 147 00:07:37,999 --> 00:07:41,086 Did you come here just to tell me that? 148 00:07:41,753 --> 00:07:43,922 I thought you were staying at the farm. 149 00:07:44,589 --> 00:07:47,425 I am, but the school board reached out. 150 00:07:47,509 --> 00:07:49,654 They're having an emergency meeting, and I want to be there. 151 00:07:49,678 --> 00:07:51,346 Meeting about what? 152 00:07:51,429 --> 00:07:54,474 Apparently, there was a mass seizure at school. 153 00:07:54,557 --> 00:07:56,309 Like the same one that you had. 154 00:07:56,851 --> 00:07:59,270 Whatever caused yours spread to the vixens. 155 00:07:59,354 --> 00:08:02,023 All of them? Including Veronica? 156 00:08:02,107 --> 00:08:03,900 She's one of the fallen, yes. 157 00:08:03,984 --> 00:08:05,151 Oh, my god. 158 00:08:07,487 --> 00:08:10,323 I'm just glad that you were here, honey. 159 00:08:10,407 --> 00:08:12,659 Safe with the sisters. 160 00:08:16,579 --> 00:08:18,999 We have a very special relationship. 161 00:08:19,082 --> 00:08:22,794 He tells me secrets and gives me personal quests. 162 00:08:22,877 --> 00:08:25,422 And I know people are scared of him because he's all-powerful, 163 00:08:25,505 --> 00:08:28,008 but he's honestly super-funny. 164 00:08:28,091 --> 00:08:29,467 Who's super-funny? 165 00:08:29,551 --> 00:08:30,802 0h, hey, Ethel. 166 00:08:30,885 --> 00:08:32,554 I was just telling everyone about 167 00:08:32,637 --> 00:08:35,765 how the gargoyle king and I have gotten really close. 168 00:08:35,849 --> 00:08:37,183 Very funny, Betty. 169 00:08:37,267 --> 00:08:39,894 It's true. After I met him, 170 00:08:39,978 --> 00:08:41,771 I couldn't get him out of my head, you know? 171 00:08:43,023 --> 00:08:44,065 He's amazing. 172 00:08:44,899 --> 00:08:47,360 Yesterday, he said... 173 00:08:50,113 --> 00:08:51,114 Never mind. 174 00:08:51,197 --> 00:08:52,323 He said what? 175 00:08:54,659 --> 00:08:56,202 Yesterday, he said... 176 00:08:57,412 --> 00:08:59,914 I was his new favorite. 177 00:08:59,998 --> 00:09:02,834 That's... that's not possible. 178 00:09:02,917 --> 00:09:04,919 You're not worthy enough for him. 179 00:09:05,420 --> 00:09:08,506 You're making all this up to make fun of me, aren't you? 180 00:09:08,590 --> 00:09:10,675 Of course not, Ethel. 181 00:09:12,177 --> 00:09:14,429 But if you don't believe me, 182 00:09:14,512 --> 00:09:16,931 you should go ask him yourself. 183 00:09:17,015 --> 00:09:21,186 Or you and I can go talk to the gargoyle king together. 184 00:09:21,269 --> 00:09:23,313 You do have the keys to his chamber, don't you? 185 00:09:30,945 --> 00:09:32,655 Ethel, are you scared? 186 00:09:44,793 --> 00:09:46,020 What are you doing? Open the door! 187 00:09:46,044 --> 00:09:47,354 I can't, Ethel, 188 00:09:47,378 --> 00:09:50,340 and I'm sorry, but I need to fast-track my plans, 189 00:09:50,423 --> 00:09:52,223 and you're my best shot at converting someone. 190 00:09:52,300 --> 00:09:53,861 You're going to make him angry. You're disrespecting... 191 00:09:53,885 --> 00:09:55,720 The gargoyle king isn't real, Ethel. 192 00:09:55,804 --> 00:09:57,138 He's a hallucination. 193 00:09:57,222 --> 00:09:59,390 The candy that the sisters have been giving us? 194 00:09:59,474 --> 00:10:01,893 It's a drug. It's making you see things. 195 00:10:01,976 --> 00:10:03,812 Stop it! Stop lying! 196 00:10:03,895 --> 00:10:07,565 Once the drug wears off in a few hours, you'll see, okay? 197 00:10:07,649 --> 00:10:09,317 You'll see the truth. 198 00:10:26,376 --> 00:10:29,546 Ethel, I'm back. 199 00:10:30,922 --> 00:10:32,423 Are you okay? 200 00:10:34,175 --> 00:10:36,052 I don't understand. 201 00:10:39,389 --> 00:10:41,391 It's just a statue. 202 00:10:42,600 --> 00:10:44,310 But I saw him. 203 00:10:52,485 --> 00:10:56,406 Because we were high on fizzle rocks. 204 00:10:56,489 --> 00:10:59,033 The sisters feed us drugs 205 00:10:59,117 --> 00:11:02,662 that make us susceptible to visions that they suggest. 206 00:11:02,745 --> 00:11:04,998 They let us play the game, and then they use 207 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 our delusions of the gargoyle king 208 00:11:07,292 --> 00:11:09,502 to scare us into submission. 209 00:11:10,086 --> 00:11:12,630 - That can't be. - It is. 210 00:11:12,714 --> 00:11:16,885 The sisters are running some kind of scam with hiram lodge. 211 00:11:16,968 --> 00:11:20,471 I think he's paying them to test his drugs on the patients. 212 00:11:20,555 --> 00:11:23,099 But I've seen him, in real life. 213 00:11:23,183 --> 00:11:25,727 In my hospital room. 214 00:11:25,810 --> 00:11:27,312 The gargoyle king, he... 215 00:11:28,646 --> 00:11:30,523 - He's out there. - I know. 216 00:11:31,316 --> 00:11:34,068 I saw the gargoyle king in town, too, 217 00:11:34,152 --> 00:11:35,987 or someone dressed up as him. 218 00:11:36,070 --> 00:11:39,073 At any rate, it doesn't change the fact that in here, 219 00:11:39,157 --> 00:11:41,117 he's just a hunk of cement. 220 00:11:43,912 --> 00:11:45,371 I can't believe it. 221 00:11:45,455 --> 00:11:47,457 I need your help, Ethel. 222 00:11:47,540 --> 00:11:50,919 Sister woodhouse must know more about g&g than she's letting on. 223 00:11:51,002 --> 00:11:54,547 This game is literally killing people. 224 00:11:54,631 --> 00:11:57,008 Think about dilton and Ben. 225 00:11:58,009 --> 00:12:02,013 If we know more, then we can stop those things from happening again. 226 00:12:02,889 --> 00:12:06,309 We just need sister woodhouse to fess up 227 00:12:06,392 --> 00:12:10,146 before we can escape and shut this place down. 228 00:12:10,230 --> 00:12:11,940 How are we going to escape? 229 00:12:12,023 --> 00:12:13,483 First things first. 230 00:12:14,442 --> 00:12:16,027 Sister woodhouse. 231 00:12:20,406 --> 00:12:22,384 Attention, students. We are hereby 232 00:12:22,408 --> 00:12:24,577 closing the student lounge. Please exit immediately... 233 00:12:24,661 --> 00:12:27,163 First, they cancel sports and extracurriculars, 234 00:12:27,247 --> 00:12:30,291 now they're shutting down the lounge? What is going on? 235 00:12:30,375 --> 00:12:34,587 As student body president, please tell me you've got some insider information to share. 236 00:12:34,671 --> 00:12:38,841 Though my powers as Dauphine of Riverdale high aren't absolute yet, 237 00:12:38,925 --> 00:12:41,219 I am cc'd on all school board emails. 238 00:12:41,302 --> 00:12:43,388 And they're having a meeting tonight. 239 00:12:43,471 --> 00:12:45,765 I think to discuss shutting down the school. 240 00:12:45,848 --> 00:12:48,935 And Veronica, your parents are leading the charge. 241 00:12:49,018 --> 00:12:50,561 Of course they are. 242 00:12:50,645 --> 00:12:52,981 That is exactly what my dad did with southside high, 243 00:12:53,064 --> 00:12:55,483 and he definitely had ulterior motives then. 244 00:12:55,566 --> 00:12:56,651 Oh, my god. 245 00:12:58,444 --> 00:13:00,697 And now Riverdale high is officially a hot zone? 246 00:13:06,828 --> 00:13:09,038 - That's one of the infected. - Go, Veronica, run. 247 00:13:12,583 --> 00:13:14,627 Drugs, gargoyles, 248 00:13:14,711 --> 00:13:16,796 mystery men in Hazmat suits, 249 00:13:16,879 --> 00:13:18,148 and secret school board meetings? 250 00:13:18,172 --> 00:13:19,465 How does it all tie together? 251 00:13:20,008 --> 00:13:22,844 Not sure, but I got some suss for you. 252 00:13:22,927 --> 00:13:24,220 According to my sources, 253 00:13:24,304 --> 00:13:28,349 the fizzle rocks distributors, aka the gargoyles, 254 00:13:28,433 --> 00:13:30,351 are giving their product out to people for free. 255 00:13:30,435 --> 00:13:34,063 I've seen enough episodes of narcos to know this scheme. 256 00:13:34,147 --> 00:13:35,648 Hook 'em with the first taste, 257 00:13:35,732 --> 00:13:37,692 then they're customers for life. 258 00:13:37,775 --> 00:13:40,028 And daddy's always playing the long game. 259 00:13:40,111 --> 00:13:42,030 For sure, and here's the kicker. 260 00:13:42,113 --> 00:13:44,490 Fizzle rocks are coming from the southside, 261 00:13:44,574 --> 00:13:47,327 right out of the prison your dad's been building. 262 00:13:47,410 --> 00:13:49,454 That must be where he moved his candy factory to 263 00:13:49,537 --> 00:13:50,913 after Cheryl, Toni, and I 264 00:13:50,997 --> 00:13:52,957 - busted his lab at the whyte wyrm. - Hmm. 265 00:13:53,041 --> 00:13:54,751 And speaking of Cheryl... 266 00:13:57,670 --> 00:14:02,925 Cheryl? What time is that school board meeting and where? 267 00:14:03,009 --> 00:14:05,720 No child should step foot through these doors 268 00:14:05,803 --> 00:14:10,350 until we have figured out what is going on in this toxic petri dish of contagion. 269 00:14:10,433 --> 00:14:12,810 We're taking as many precautions as we can, Mrs. Blossom. 270 00:14:12,894 --> 00:14:15,897 Well, what we should be doing is tracking down patient zero 271 00:14:15,980 --> 00:14:18,399 and running every test in western medicine on them. 272 00:14:18,483 --> 00:14:21,694 Okay, tonight's discussion is regarding the fate of Riverdale high. 273 00:14:21,778 --> 00:14:23,363 Can we please stay on topic? 274 00:14:23,446 --> 00:14:24,822 To Mrs. Blossom's point, 275 00:14:24,906 --> 00:14:27,909 my wife and I are in full agreement. Most parents are. 276 00:14:27,992 --> 00:14:31,829 I mean, five more kids experienced seizures just this afternoon. 277 00:14:31,913 --> 00:14:33,623 Isn't that right, Waldo? 278 00:14:36,000 --> 00:14:38,503 Which is why tonight, as mayor, 279 00:14:38,586 --> 00:14:40,713 I am signing an executive order 280 00:14:40,797 --> 00:14:42,423 shutting down Riverdale high, 281 00:14:42,507 --> 00:14:43,883 at least until it's deemed safe. 282 00:14:43,966 --> 00:14:45,885 Stop it right there! 283 00:14:45,968 --> 00:14:49,097 - The CDC hasn't set foot in Riverdale high. - Fact. 284 00:14:49,180 --> 00:14:53,184 And now my parents are bullying you all into closing it. 285 00:14:53,267 --> 00:14:55,728 Sounds exactly like what you did with southside high, 286 00:14:55,812 --> 00:14:57,730 which you're now using as a drug factory. 287 00:14:57,814 --> 00:14:59,500 Wait a minute. I thought southside high property 288 00:14:59,524 --> 00:15:01,192 was being developed into a prison. 289 00:15:01,275 --> 00:15:03,611 That's just his cover, Mrs. Cooper. 290 00:15:03,694 --> 00:15:05,738 Is that your plan here, too, daddy? 291 00:15:05,822 --> 00:15:09,242 Trump up a way to get another huge parcel of land on the cheap, 292 00:15:09,784 --> 00:15:12,203 then expand your ever-growing drug empire, 293 00:15:12,286 --> 00:15:15,665 which now consists almost exclusively of fizzle rocks? 294 00:15:15,748 --> 00:15:18,209 Veronica, what are you even talking about? 295 00:15:18,292 --> 00:15:20,128 That's okay, mi amor. 296 00:15:20,211 --> 00:15:21,811 There's a reason for this meeting, right? 297 00:15:22,213 --> 00:15:23,881 To air out concerns. 298 00:15:23,965 --> 00:15:25,842 We called the CDC. 299 00:15:25,925 --> 00:15:29,804 They wouldn't send anyone to investigate such a low priority crisis. 300 00:15:29,887 --> 00:15:31,556 They think it's all psychological. 301 00:15:31,639 --> 00:15:33,641 So, we took some initiative. 302 00:15:33,724 --> 00:15:35,226 The men you saw in Hazmat gear, 303 00:15:35,309 --> 00:15:38,813 they were hired from a private firm to run exhaustive tests. 304 00:15:38,896 --> 00:15:41,566 And southside high is becoming a prison, 305 00:15:41,649 --> 00:15:43,192 not a drug factory. 306 00:15:43,276 --> 00:15:45,653 If you'd like the names of the guards we've recently hired, 307 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 I'd happily provide a list. 308 00:15:49,532 --> 00:15:50,908 Have I left anything out? 309 00:15:54,203 --> 00:15:56,372 Yes, you have. 310 00:15:56,456 --> 00:15:59,000 The part about how you're producing fizzle rocks 311 00:15:59,083 --> 00:16:00,501 and giving it away for free 312 00:16:00,585 --> 00:16:04,088 to get every teenager in Riverdale hooked. 313 00:16:04,172 --> 00:16:06,299 And I suppose I'm also the gargoyle king, 314 00:16:06,382 --> 00:16:09,260 as jughead Jones accused me of being? 315 00:16:09,343 --> 00:16:11,512 Oh, poor deluded girl. 316 00:16:11,596 --> 00:16:14,849 I hear tell that these seizures cause hallucinations, 317 00:16:14,932 --> 00:16:18,561 and isn't this child one of the afflicted? 318 00:16:18,644 --> 00:16:21,564 On that note, where are the cheerleaders? 319 00:16:21,647 --> 00:16:23,858 I speak for the disappeared vixens. 320 00:16:23,941 --> 00:16:25,193 What of them? 321 00:16:25,276 --> 00:16:26,628 Where were they taken? And by whom? 322 00:16:26,652 --> 00:16:29,238 Those girls went to Riverdale general, 323 00:16:29,322 --> 00:16:31,800 where I'm sure they're receiving the best medical care possible. 324 00:16:31,824 --> 00:16:34,327 And being dissected like fetal pigs, no doubt! 325 00:16:34,410 --> 00:16:36,871 You messed with my squad, which means you messed with me. 326 00:16:36,954 --> 00:16:39,248 Now I demand real answers! 327 00:16:44,420 --> 00:16:45,421 What is it, you viper? 328 00:16:57,099 --> 00:16:58,976 Hiram lodge, huh? 329 00:16:59,060 --> 00:17:01,354 That good-looking short stack was always trouble. 330 00:17:01,437 --> 00:17:02,980 But why go after Archie? 331 00:17:05,858 --> 00:17:08,277 Archie was the only one that stood up to him, defied him. 332 00:17:08,361 --> 00:17:10,154 Not to mention, I also date... 333 00:17:11,030 --> 00:17:12,323 Dated his daughter. 334 00:17:12,406 --> 00:17:13,491 Oh. 335 00:17:13,574 --> 00:17:16,035 "Dated"? As in, no longer dating? 336 00:17:16,118 --> 00:17:17,828 - As in, single? - Relax, jellybean. 337 00:17:17,912 --> 00:17:19,956 It's jb now, kid kerouac. 338 00:17:20,039 --> 00:17:22,583 Archie. 339 00:17:22,667 --> 00:17:24,547 Have you spoken to your dad through any of this? 340 00:17:26,212 --> 00:17:30,091 I wish. I wish I could see him, 341 00:17:31,384 --> 00:17:32,677 tell him how I'm doing. 342 00:17:32,760 --> 00:17:35,096 But it's too risky. He'd drag me home by the collar. 343 00:17:35,179 --> 00:17:36,764 Riverdale's not where I need to be. 344 00:17:39,475 --> 00:17:40,851 Pig's ready! 345 00:17:40,935 --> 00:17:42,412 All right. You heard the guy. 346 00:17:42,436 --> 00:17:44,772 Archie, go get yourself a hot meal. 347 00:17:44,855 --> 00:17:46,732 Cheek's the best part. 348 00:17:51,779 --> 00:17:53,489 All right, so... 349 00:17:54,156 --> 00:17:55,533 Tell me about this game thing. 350 00:17:56,117 --> 00:17:58,202 This thing that you and Archie are mixed up in. 351 00:17:58,286 --> 00:17:59,620 Gryphons and gargoyles? 352 00:17:59,704 --> 00:18:01,497 How involved with this are you? 353 00:18:01,581 --> 00:18:02,861 Well, it's more than just a game. 354 00:18:03,332 --> 00:18:05,418 It's got larger implications for all of Riverdale. 355 00:18:05,501 --> 00:18:08,170 I'm just trying to crack it. Get underneath it. 356 00:18:08,254 --> 00:18:09,534 Figure out who's behind all this. 357 00:18:09,589 --> 00:18:12,300 Well, hiram, it sounds like. 358 00:18:13,634 --> 00:18:16,762 Is he the one who gave you that nasty scar on your arm? 359 00:18:16,846 --> 00:18:18,389 - You saw that, huh? - Yeah, it's bad. 360 00:18:18,472 --> 00:18:21,183 No, that was, uh... 361 00:18:21,267 --> 00:18:25,813 A gift from a former serpent under hiram's employ. 362 00:18:25,896 --> 00:18:27,857 - Penny peabody. - Penny? 363 00:18:27,940 --> 00:18:29,025 That wench? 364 00:18:29,108 --> 00:18:31,444 She always had a beef about your father and I. 365 00:18:31,527 --> 00:18:33,362 And then she does this? She cuts up my son? 366 00:18:33,446 --> 00:18:36,157 You know, I never wanted this for you, kid. 367 00:18:36,240 --> 00:18:37,658 I mean, you're serpent king. 368 00:18:37,742 --> 00:18:39,493 I never wanted you in the damn gang. 369 00:18:39,577 --> 00:18:43,497 Don't act all high and mighty. 370 00:18:44,915 --> 00:18:47,543 I saw that kid with the stereos earlier. 371 00:18:47,627 --> 00:18:49,938 You claimed to have left Riverdale to get away from serpent life, 372 00:18:49,962 --> 00:18:52,840 and here you are, chopping cars and lifting their parts, 373 00:18:52,923 --> 00:18:54,884 - god knows what else. - Hey. 374 00:18:55,551 --> 00:18:59,013 So what? So if we Jack a couple stereos here and there 375 00:18:59,096 --> 00:19:00,556 and we steal some hubcaps? 376 00:19:00,640 --> 00:19:02,975 I am feeding and taking care of all these kids 377 00:19:03,059 --> 00:19:04,393 who have nowhere else to go. 378 00:19:04,477 --> 00:19:07,271 What am I supposed to do? Just leave them high and dry? 379 00:19:07,355 --> 00:19:08,675 It's what you did to me, isn't it? 380 00:19:13,527 --> 00:19:15,446 Come on, let's get something to eat 381 00:19:15,529 --> 00:19:17,073 before there's nothing left. 382 00:19:31,253 --> 00:19:33,047 Surprised to see me, red? 383 00:19:34,840 --> 00:19:36,258 There's a bounty on your hip, 384 00:19:36,342 --> 00:19:38,386 and you left more breadcrumbs coming here 385 00:19:38,469 --> 00:19:40,763 than a chubby kid in a fairytale. 386 00:19:40,846 --> 00:19:42,807 Red, keep quiet, 387 00:19:42,890 --> 00:19:45,226 I'll give you the luxury of an open casket. 388 00:19:45,309 --> 00:19:47,353 Not if I put you in one first. 389 00:19:52,191 --> 00:19:54,235 Drop the butter knife, bitch. 390 00:19:54,318 --> 00:19:57,071 Careful, kid, you might poke your eye out. 391 00:20:09,875 --> 00:20:13,045 You know, penny, I'm not shocked that a bottom-feeder like you 392 00:20:13,129 --> 00:20:14,922 is working with hiram lodge. 393 00:20:15,464 --> 00:20:18,718 I mean, you always had unfixed allegiances. 394 00:20:18,801 --> 00:20:22,972 That's rich, coming from Gladys Jones. 395 00:20:23,055 --> 00:20:24,140 Yeah, well... 396 00:20:24,223 --> 00:20:27,476 I am surprised that you're not ratting him out right now. 397 00:20:27,560 --> 00:20:31,272 He must have something real good on you, penny-slot. 398 00:20:31,355 --> 00:20:32,523 I'm no snitch. 399 00:20:33,065 --> 00:20:34,692 But I will say this. 400 00:20:34,775 --> 00:20:36,777 Hiram won't stop. 401 00:20:37,945 --> 00:20:40,030 Not till he gets what he wants. 402 00:20:40,114 --> 00:20:41,824 And right now, that's red. 403 00:20:41,907 --> 00:20:45,870 And there's nothing that you, or your little lord of the flies crew, 404 00:20:45,953 --> 00:20:47,997 or jughead here can do. 405 00:20:48,622 --> 00:20:51,751 Hiram won't stop. 406 00:20:51,834 --> 00:20:53,377 Speaking of my jug, 407 00:20:54,754 --> 00:20:57,506 I saw the work that you did on him. 408 00:20:57,590 --> 00:21:00,926 You carved him up like a Sunday roast. 409 00:21:01,010 --> 00:21:03,012 That was business between me and him. 410 00:21:03,095 --> 00:21:05,097 Yeah, well, I'm his mama. 411 00:21:05,181 --> 00:21:06,724 So it's between me and you now. 412 00:21:14,273 --> 00:21:17,610 All right, everyone, go inside. 413 00:21:18,903 --> 00:21:21,489 Me and penny here, we're gonna have us a little girl talk. 414 00:21:21,572 --> 00:21:23,032 Ask her about g&g, 415 00:21:24,283 --> 00:21:26,410 how hiram fits into it all. 416 00:21:26,494 --> 00:21:27,745 Roger that. 417 00:21:33,667 --> 00:21:35,044 I wanted to commend you. 418 00:21:36,045 --> 00:21:38,506 The gusto you showed in that meeting, 419 00:21:39,256 --> 00:21:41,383 that was audacious. 420 00:21:41,467 --> 00:21:43,385 - Congratulations. - On what? 421 00:21:44,011 --> 00:21:45,054 On being right. 422 00:21:45,638 --> 00:21:48,808 About all of it. Well, at least most of it. 423 00:21:48,891 --> 00:21:51,602 I mean, it's so much bigger than you're giving me credit for. 424 00:21:52,144 --> 00:21:54,313 This plan, what's coming next, 425 00:21:54,396 --> 00:21:56,732 it's practically biblical. 426 00:21:57,691 --> 00:21:59,193 Years in the making. 427 00:21:59,276 --> 00:22:00,569 What is it? 428 00:22:01,779 --> 00:22:03,531 What do you really want, daddy? 429 00:22:03,614 --> 00:22:05,199 What every king wants. 430 00:22:05,866 --> 00:22:07,034 A kingdom. 431 00:22:08,202 --> 00:22:09,495 And a legacy. 432 00:22:09,578 --> 00:22:12,456 You know, once things are in place, 433 00:22:13,040 --> 00:22:14,959 I'm hoping you'll join me. 434 00:22:15,042 --> 00:22:16,752 Take a seat at my right hand 435 00:22:16,836 --> 00:22:18,462 and help me oversee the new order. 436 00:22:22,716 --> 00:22:25,636 You're deluded, daddy. 437 00:22:25,719 --> 00:22:29,682 Also, you're not untouchable. 438 00:22:29,765 --> 00:22:31,934 Maybe in Riverdale you are, 439 00:22:32,017 --> 00:22:36,605 because your wife's mayor and there's no sheriff, 440 00:22:36,689 --> 00:22:40,317 but there's a whole wide world out there. 441 00:22:40,401 --> 00:22:42,069 They'll see what you're doing. 442 00:22:43,946 --> 00:22:45,948 Yeah, I'm not too concerned about that. 443 00:22:47,825 --> 00:22:50,494 You know, it's been a while since I've seen you in pearls. 444 00:22:51,912 --> 00:22:53,998 Maybe you'll start wearing them again. 445 00:22:56,917 --> 00:22:58,627 Hey. 446 00:22:58,711 --> 00:23:00,963 - What happened with penny? - Just... 447 00:23:01,046 --> 00:23:02,715 Give me a second, jug, okay? 448 00:23:02,798 --> 00:23:05,134 Let me think. I just need to think. 449 00:23:06,427 --> 00:23:08,178 - She talk about the game? - Jug, come on. 450 00:23:08,804 --> 00:23:10,848 We know she was tracking Archie for hiram. 451 00:23:10,931 --> 00:23:13,058 Was it a quest from her master? 452 00:23:13,142 --> 00:23:15,542 Is hiram more than the man in black? Is he the gargoyle king? 453 00:23:15,603 --> 00:23:18,147 You are so caught up in this damn game, 454 00:23:18,230 --> 00:23:20,649 you can't see three feet in front of you. 455 00:23:21,317 --> 00:23:24,320 The big prize isn't Archie's head. 456 00:23:24,403 --> 00:23:26,405 It is Riverdale. 457 00:23:26,488 --> 00:23:28,866 Jug, if you had your wits about you, 458 00:23:28,949 --> 00:23:32,036 you would realize that hiram chased you out of town 459 00:23:32,119 --> 00:23:33,704 just to get you off of the chess board. 460 00:23:33,787 --> 00:23:37,166 So you were as far away from Riverdale when he made his big play. 461 00:23:38,459 --> 00:23:40,139 So it's not about ascending to the kingdom. 462 00:23:41,879 --> 00:23:43,255 It's about claiming the kingdom. 463 00:23:43,339 --> 00:23:45,215 And if hiram is the gargoyle king, 464 00:23:45,799 --> 00:23:48,802 then he's responsible for re-introducing g&g to Riverdale 465 00:23:48,886 --> 00:23:49,946 and the deaths of those kids. 466 00:23:49,970 --> 00:23:51,847 Mrs. J, what do we do? 467 00:23:51,931 --> 00:23:54,058 I'm still trying to figure that out, sweetie. 468 00:23:55,684 --> 00:23:57,186 Are we okay here? 469 00:23:58,896 --> 00:24:00,064 I mean, is Archie even safe? 470 00:24:00,147 --> 00:24:02,983 Yeah, of course he is. 471 00:24:12,660 --> 00:24:14,745 - Heho? - V? 472 00:24:14,828 --> 00:24:16,914 It's Betty. It's so good to hear your voice. 473 00:24:16,997 --> 00:24:19,458 - Girl, where are you? - It's a long story, 474 00:24:19,541 --> 00:24:21,961 - but I'm at the sisters of quiet mercy. - What? 475 00:24:22,044 --> 00:24:23,629 We all thought you were at the farm. 476 00:24:23,712 --> 00:24:25,923 Veronica, there's not much time. 477 00:24:26,006 --> 00:24:28,801 You need to listen to me very carefully. 478 00:24:28,884 --> 00:24:30,278 Your text said you had news. 479 00:24:30,302 --> 00:24:33,389 Betty called. She's at the sisters of quiet mercy. 480 00:24:36,058 --> 00:24:38,161 That place is the hellmouth of Riverdale. We have to break her out of there. 481 00:24:38,185 --> 00:24:39,728 Betty said she's working on that, 482 00:24:39,812 --> 00:24:40,997 but you and I have another mission. 483 00:24:41,021 --> 00:24:42,606 According to b, 484 00:24:42,690 --> 00:24:44,191 my father's testing fizzle rocks 485 00:24:44,274 --> 00:24:46,235 on the patients at the sisters of quiet mercy. 486 00:24:46,318 --> 00:24:48,946 Moreover, she saw your uncle claudius with him, 487 00:24:49,029 --> 00:24:52,241 using blossom maple trucks to deliver the drugs. 488 00:24:52,324 --> 00:24:54,118 Shades of the legion of doom. 489 00:24:54,201 --> 00:24:55,869 They're planning something big, Cheryl. 490 00:24:55,953 --> 00:24:58,122 My father likened it to the apocalypse. 491 00:24:58,205 --> 00:24:59,456 For all we know, 492 00:24:59,540 --> 00:25:02,292 my father may somehow be responsible for the seizures, 493 00:25:02,376 --> 00:25:04,336 but he wouldn't be any more specific than that. 494 00:25:05,045 --> 00:25:07,214 So I was thinking maybe we could ask your mom, 495 00:25:07,297 --> 00:25:08,632 since she's in cahoots with him? 496 00:25:09,675 --> 00:25:11,635 With pleasure, Veronica. 497 00:25:11,719 --> 00:25:14,471 My vixens have fallen. My t.T. Has fallen. 498 00:25:14,555 --> 00:25:17,766 If my gorgon-like mother has any knowledge of how or why that's happening, 499 00:25:18,392 --> 00:25:19,435 we'll get it out of her. 500 00:25:27,651 --> 00:25:29,028 Hi, sister. Sorry. 501 00:25:29,111 --> 00:25:30,791 I was wondering if I could get some more... 502 00:25:35,576 --> 00:25:37,911 Don't scream, sister. 503 00:25:37,995 --> 00:25:39,163 Oh, sorry. 504 00:25:39,246 --> 00:25:42,166 You're coming with me. 505 00:25:42,249 --> 00:25:44,918 It's time we pay a little visit to your king. 506 00:26:04,521 --> 00:26:06,482 It's just me. Get up. 507 00:26:08,108 --> 00:26:10,652 I didn't want to talk in front of Archie and the others. 508 00:26:11,862 --> 00:26:13,655 As it turns out, 509 00:26:13,739 --> 00:26:15,157 peabody had a lot to say. 510 00:26:16,075 --> 00:26:20,829 The bounty on your pal Archie, it's not just on him. 511 00:26:20,913 --> 00:26:24,833 It's on anyone who is with him or is helping him. 512 00:26:24,917 --> 00:26:28,587 Which means there is a target on your back now, too, jughead. 513 00:26:28,670 --> 00:26:30,547 It's the same if he goes back to Riverdale. 514 00:26:30,631 --> 00:26:32,674 Archie's dad, Archie's friends, 515 00:26:32,758 --> 00:26:34,426 everyone is at risk, 516 00:26:34,510 --> 00:26:36,011 which is why you gotta cut him loose. 517 00:26:36,095 --> 00:26:38,013 I'm not just going to ditch Archie, mom. 518 00:26:38,555 --> 00:26:39,890 He's my best friend. 519 00:26:39,973 --> 00:26:41,517 Your mom's right, jug. 520 00:26:44,478 --> 00:26:46,647 You got me this far. 521 00:26:46,730 --> 00:26:48,374 That's more than anyone else would've done. 522 00:26:48,398 --> 00:26:49,399 You can go home. 523 00:26:49,483 --> 00:26:51,026 What are you talking about? 524 00:26:51,110 --> 00:26:52,270 You can't go out there alone. 525 00:26:52,319 --> 00:26:54,404 Jug, hiram almost killed us back at that farm. 526 00:26:54,488 --> 00:26:56,532 Penny tracked us here to your mom's. 527 00:26:56,615 --> 00:26:57,908 I've put her in danger. 528 00:26:57,991 --> 00:27:01,203 I've put jellybean in danger. I can't keep doing that. 529 00:27:01,286 --> 00:27:04,706 Wherever I go next, it's got to be alone. 530 00:27:04,790 --> 00:27:06,416 - Archie. - Jug. 531 00:27:14,842 --> 00:27:15,926 All right. 532 00:27:17,219 --> 00:27:19,263 So, it's decided. 533 00:27:19,346 --> 00:27:20,448 Arch, we'll get you a ride to the border. 534 00:27:20,472 --> 00:27:21,741 I know a guy up there who can help. 535 00:27:21,765 --> 00:27:24,434 Jughead, you can stay here as long as you want. 536 00:27:27,813 --> 00:27:29,148 No, I think I need to go home. 537 00:27:31,150 --> 00:27:32,693 Hiram lodge needs to get taken down. 538 00:27:33,819 --> 00:27:35,404 It's only gonna happen from the inside. 539 00:27:38,991 --> 00:27:40,576 You sinful girls. 540 00:27:40,659 --> 00:27:44,746 I will strap you to your beds and electroshock the sin out of you. 541 00:27:45,914 --> 00:27:50,669 Sister, monsters don't scare me, and neither do you. 542 00:27:50,752 --> 00:27:53,547 I've seen real darkness. I've stared it right in the face. 543 00:27:53,630 --> 00:27:55,465 That's why you couldn't break me. 544 00:27:55,549 --> 00:27:57,259 I know the scam that you're running. 545 00:27:57,342 --> 00:27:59,011 I saw you with hiram lodge. 546 00:27:59,094 --> 00:28:01,889 You're testing his drugs out on patients. 547 00:28:01,972 --> 00:28:03,432 Why? 548 00:28:03,515 --> 00:28:06,310 Mr. Lodge is a generous donor. 549 00:28:06,393 --> 00:28:08,478 - Oh? - A believer in our mission. 550 00:28:08,562 --> 00:28:10,230 And by "mission", you mean 551 00:28:10,314 --> 00:28:14,234 using the game and the gargoyle king to scare girls? 552 00:28:14,318 --> 00:28:15,819 To torture children? 553 00:28:15,903 --> 00:28:19,615 The children who come through our doors are broken. 554 00:28:19,698 --> 00:28:21,533 It's our sacred mission to fix them, 555 00:28:21,617 --> 00:28:23,911 using whatever tools necessary. 556 00:28:23,994 --> 00:28:28,498 Does that mean that the sisters created gryphons and gargoyles 557 00:28:28,582 --> 00:28:30,167 as a tool? 558 00:28:33,003 --> 00:28:36,131 Misbehaving children have been brought down to this room 559 00:28:36,215 --> 00:28:38,467 since the asylum opened. 560 00:28:38,550 --> 00:28:41,428 That statue scared them into submission. 561 00:28:41,511 --> 00:28:44,389 Some of them, the more disturbed ones, 562 00:28:44,473 --> 00:28:46,058 created a fantasy realm, 563 00:28:46,141 --> 00:28:47,851 a game 564 00:28:47,935 --> 00:28:50,437 to cope with the fear of the one they named... 565 00:28:51,313 --> 00:28:52,731 The gargoyle king. 566 00:28:54,191 --> 00:28:56,985 We embraced it as a therapeutic tool. 567 00:28:57,527 --> 00:28:58,820 And it worked 568 00:28:58,904 --> 00:29:01,823 because it embeds itself in the minds of the players. 569 00:29:02,366 --> 00:29:05,035 It makes them complacent. Focuses them. 570 00:29:05,118 --> 00:29:08,455 If that's true, then how did the game get out into the world? 571 00:29:08,538 --> 00:29:09,915 Did you give it to hiram? 572 00:29:09,998 --> 00:29:12,376 It was never meant to leave these walls. 573 00:29:12,459 --> 00:29:13,877 It's too powerful. 574 00:29:13,961 --> 00:29:16,421 A game born of madness. 575 00:29:16,505 --> 00:29:18,924 A madness you helped nurture. 576 00:29:19,007 --> 00:29:21,260 And now people like Ben and dilton are dead. 577 00:29:21,343 --> 00:29:24,638 You're going to pay for everything that you've done, sister. 578 00:29:24,721 --> 00:29:26,556 And you're going to tell the authorities 579 00:29:26,640 --> 00:29:28,600 what you've told us about the game. 580 00:29:29,393 --> 00:29:31,520 And about hiram's donations. 581 00:29:33,146 --> 00:29:36,733 I only answer to one authority, Betty. 582 00:29:37,943 --> 00:29:40,070 Come on, Ethel. We have her keys. 583 00:29:40,153 --> 00:29:41,321 We're leaving. 584 00:29:41,863 --> 00:29:44,241 We're taking your children with us, sister. 585 00:29:44,324 --> 00:29:45,617 They won't want to leave. 586 00:29:46,576 --> 00:29:48,120 We'll see about that. 587 00:29:52,499 --> 00:29:53,583 Help! 588 00:29:53,667 --> 00:29:55,002 Help! 589 00:29:55,085 --> 00:29:57,129 I'm in the basement! 590 00:29:58,046 --> 00:29:59,256 Help! 591 00:30:01,717 --> 00:30:04,177 Let's do this again. 592 00:30:04,261 --> 00:30:07,180 What does my father have planned for Riverdale? 593 00:30:07,264 --> 00:30:09,224 Speak! Or it gets the syrup again. 594 00:30:10,976 --> 00:30:15,188 Why do you want to know your father's plans? 595 00:30:15,272 --> 00:30:19,192 He's finally going to turn this backwater into something worthwhile. 596 00:30:19,735 --> 00:30:22,571 A place where we can all pursue 597 00:30:22,654 --> 00:30:27,034 - our various enterprises unmolested. - What does that mean? 598 00:30:27,117 --> 00:30:29,995 She's talking about drug dealing and prostitution. 599 00:30:30,078 --> 00:30:32,372 Aren't you, you ghoulunatic? 600 00:30:39,755 --> 00:30:42,424 We need specifics. 601 00:30:42,507 --> 00:30:46,553 How exactly is my father planning on turning Riverdale 602 00:30:46,636 --> 00:30:47,804 into vice city? 603 00:30:47,888 --> 00:30:51,516 Well, he's in bed with the mayor, isn't he? 604 00:30:51,600 --> 00:30:53,852 And as for law enforcement, well, 605 00:30:53,935 --> 00:30:56,271 the last time I checked, 606 00:30:56,355 --> 00:30:58,357 Riverdale didn't have much of a sheriff. 607 00:31:00,359 --> 00:31:03,111 Details. Or so help me god, 608 00:31:03,195 --> 00:31:05,530 I will drown you in this cheap crap. 609 00:31:05,614 --> 00:31:07,741 And open the garden doors to let the ants in. 610 00:31:09,534 --> 00:31:12,579 All right, I'll tell you. 611 00:31:12,662 --> 00:31:15,457 Wait. What do you mean, you don't want to escape? 612 00:31:15,540 --> 00:31:16,792 We feel safe here. 613 00:31:16,875 --> 00:31:17,918 We play g&g. 614 00:31:18,001 --> 00:31:21,546 The sisters give us candy, keep us warm and clean. 615 00:31:21,630 --> 00:31:23,090 Why would we wanna leave? 616 00:31:27,344 --> 00:31:28,929 Sister woodhouse was right. 617 00:31:29,012 --> 00:31:31,098 They're all brainwashed, just like I was. 618 00:31:31,181 --> 00:31:33,183 Well, we can't just leave them behind. 619 00:31:33,266 --> 00:31:36,395 Not to mention all those kids in the gay conversion wing where Cheryl was. 620 00:31:36,478 --> 00:31:39,606 There has to be something we can do. 621 00:31:40,607 --> 00:31:42,776 Wait, the game. 622 00:31:42,859 --> 00:31:46,321 The game is how they cope with terror, right? 623 00:31:46,405 --> 00:31:50,742 So, let's convince them to escape by turning it into a quest. 624 00:31:50,826 --> 00:31:53,203 The gargoyle king inspires fear, 625 00:31:53,286 --> 00:31:55,539 so let's give them hope. 626 00:31:55,622 --> 00:31:58,417 Let's give them the opposite of the gargoyle king, which is... 627 00:31:58,500 --> 00:31:59,543 The gryphon queen. 628 00:32:08,677 --> 00:32:10,429 All right. 629 00:32:10,512 --> 00:32:13,390 Now, I packed you guys some lunches for the road. 630 00:32:15,058 --> 00:32:17,686 Hey, jug, you mind getting that? It's probably Archie's ride. 631 00:32:26,486 --> 00:32:27,821 Dad. 632 00:32:29,489 --> 00:32:31,158 I've missed you so much, dad. 633 00:32:31,241 --> 00:32:32,993 Me too, son. 634 00:32:45,172 --> 00:32:46,882 So you finally made it, huh? 635 00:32:46,965 --> 00:32:49,426 Jughead's getting his bag. He'll be out in a minute. 636 00:32:50,594 --> 00:32:51,970 Hey, jellybelly. 637 00:32:53,054 --> 00:32:54,806 You've just gotten so big. 638 00:32:56,475 --> 00:32:58,018 Can I get a hug? 639 00:32:58,101 --> 00:32:59,227 Can I get a dad? 640 00:32:59,311 --> 00:33:01,188 Hey, jb. 641 00:33:01,271 --> 00:33:02,272 Come on now. 642 00:33:02,355 --> 00:33:03,690 Let her be. I deserve that. 643 00:33:05,150 --> 00:33:06,860 She misses you. 644 00:33:06,943 --> 00:33:09,196 She'd just rather fight than admit it. 645 00:33:09,279 --> 00:33:11,239 Yeah, like mother, like daughter. 646 00:33:11,323 --> 00:33:12,824 Dad. 647 00:33:12,908 --> 00:33:14,409 I see mom called you. 648 00:33:16,036 --> 00:33:17,704 Thought you might be missing this. 649 00:33:22,501 --> 00:33:25,003 I heard penny was here causing trouble. 650 00:33:25,086 --> 00:33:26,922 No problem at all. 651 00:33:27,005 --> 00:33:30,091 I don't think we have to worry much about penny anymore. 652 00:33:34,221 --> 00:33:35,722 Come here, kid. 653 00:33:36,973 --> 00:33:38,225 I'm gonna miss you. 654 00:33:42,229 --> 00:33:45,148 Go... go warm up the bikes, will you, jug? 655 00:33:47,484 --> 00:33:50,195 Thank you, Gladys, for the call. 656 00:33:50,278 --> 00:33:51,696 I'll make sure he gets home safe. 657 00:34:01,122 --> 00:34:02,499 Get out of here. 658 00:34:08,129 --> 00:34:09,422 Kevin, cadets! 659 00:34:11,841 --> 00:34:13,510 This meal's on the house. 660 00:34:13,593 --> 00:34:15,262 But you brutes are helping us out. 661 00:34:15,345 --> 00:34:17,389 We need backup right the he” now. 662 00:34:17,472 --> 00:34:18,974 What's going on? 663 00:34:20,976 --> 00:34:22,936 On your feet, soldier boys! 664 00:34:23,019 --> 00:34:24,604 We're going to war. 665 00:34:24,688 --> 00:34:26,856 Paladins and hellcasters, 666 00:34:27,524 --> 00:34:28,900 healers and deadeyes, 667 00:34:28,984 --> 00:34:31,903 your game master has a new adventure for you. 668 00:34:31,987 --> 00:34:35,240 Your goal is to escape 669 00:34:35,323 --> 00:34:36,950 from the gargoyle king's fortress. 670 00:34:39,160 --> 00:34:42,163 But we can't. If he catches us, we'll be punished. 671 00:34:42,247 --> 00:34:44,374 Yes. Severely. 672 00:34:44,457 --> 00:34:45,834 But there is hope. 673 00:34:45,917 --> 00:34:48,128 A queen to lead you into the light. 674 00:34:48,211 --> 00:34:50,171 Hark, there she be! 675 00:35:00,932 --> 00:35:05,353 Follow me, your gryphon queen, 676 00:35:05,437 --> 00:35:09,149 away from this fortress, and back to the kingdom of eldervair! 677 00:35:09,232 --> 00:35:10,483 But what about the king? 678 00:35:14,946 --> 00:35:17,741 The king is dead. 679 00:35:18,408 --> 00:35:20,285 You're all free. 680 00:35:24,289 --> 00:35:25,999 We can't wake the king's demon soldiers. 681 00:35:26,499 --> 00:35:28,043 I have the enchanted keys. 682 00:35:28,126 --> 00:35:30,462 Meet me at the doors to freedom. 683 00:36:14,381 --> 00:36:15,882 Here you go. 684 00:36:16,633 --> 00:36:19,594 It's the last stop before the border. 685 00:36:20,762 --> 00:36:23,473 You know, I was thinking. I could go with you. 686 00:36:23,556 --> 00:36:25,016 We could do this together. 687 00:36:25,100 --> 00:36:26,434 Find a cabin in the woods? 688 00:36:26,518 --> 00:36:29,145 Yeah. Teach you carpentry, like my old man did me. 689 00:36:29,229 --> 00:36:30,939 Imagine that. 690 00:36:32,941 --> 00:36:34,859 Living off the land, father and son. 691 00:36:34,943 --> 00:36:36,903 Hunting, fishing. 692 00:36:36,986 --> 00:36:38,154 It would be great. 693 00:36:38,238 --> 00:36:39,906 Yeah, it would be. 694 00:36:41,908 --> 00:36:45,745 But, uh, you know we can't do that. 695 00:36:45,829 --> 00:36:47,080 Right, dad? 696 00:36:49,582 --> 00:36:51,376 I can't change your mind, 697 00:36:51,459 --> 00:36:52,752 get you to come back home? 698 00:36:58,383 --> 00:36:59,843 But you can give me your blessing. 699 00:37:04,055 --> 00:37:05,849 I was your age when my father passed away. 700 00:37:05,932 --> 00:37:08,810 - I never got to say goodbye... - This isn't goodbye, dad. 701 00:37:11,104 --> 00:37:12,731 You're damn right it's not. 702 00:37:17,444 --> 00:37:18,945 See you soon? 703 00:37:19,028 --> 00:37:21,072 Yeah, you will. 704 00:37:21,906 --> 00:37:24,200 Oh, one more thing. 705 00:37:30,915 --> 00:37:31,916 Vegas. 706 00:38:00,361 --> 00:38:03,114 - Mom, stop! - You heard the woman! Halt! 707 00:38:05,658 --> 00:38:07,368 Veronica, what is this? 708 00:38:07,452 --> 00:38:08,536 Consider it a coup d'moi. 709 00:38:08,620 --> 00:38:10,205 We know your endgame, 710 00:38:10,288 --> 00:38:12,707 and you are hereby relieved of your mayoral duties. 711 00:38:12,791 --> 00:38:14,417 Those plans you and your husband had 712 00:38:14,501 --> 00:38:15,877 with my dollymop mother 713 00:38:15,960 --> 00:38:17,879 are now canceled. 714 00:38:17,962 --> 00:38:20,548 Now, step away from the phone 715 00:38:20,632 --> 00:38:23,718 before you make the biggest mistake of your life. 716 00:38:25,053 --> 00:38:26,679 Veronica... 717 00:38:27,472 --> 00:38:29,808 You can't just walk in here and depose me. 718 00:38:30,391 --> 00:38:32,727 I'm an elected official, and... 719 00:38:34,187 --> 00:38:37,899 Besides, you're too late. 720 00:38:39,025 --> 00:38:41,319 The order went out ten minutes ago. 721 00:38:41,402 --> 00:38:43,446 I was about to call and tell you. 722 00:38:53,706 --> 00:38:55,416 It's starting. 723 00:39:00,421 --> 00:39:02,590 Betty, what are we going to do with all these kids? 724 00:39:02,674 --> 00:39:04,300 They have nowhere to go. 725 00:39:04,384 --> 00:39:06,386 We'll help them, Ethel, all of them. 726 00:39:09,472 --> 00:39:10,890 - Mom? - Betty? 727 00:39:12,892 --> 00:39:15,311 Why are you wearing that outfit? What's going on? 728 00:39:15,395 --> 00:39:17,605 - What are you doing here? - Hell is breaking loose. 729 00:39:17,689 --> 00:39:19,315 I came to get you out of the sisters'. 730 00:39:20,066 --> 00:39:23,862 Well, you're just in time, but it's not just gonna be me. 731 00:39:28,157 --> 00:39:31,494 And just like that, in a few frantic moments, 732 00:39:31,578 --> 00:39:33,037 the town we'd known all our lives 733 00:39:33,121 --> 00:39:35,206 was once again changed, 734 00:39:35,290 --> 00:39:38,710 but this time, irrevocably. 735 00:39:38,793 --> 00:39:43,214 It was time for us to brace for a terrible impact. 736 00:39:43,298 --> 00:39:47,135 And while Archie Andrews headed away from the doomed town of Riverdale, 737 00:39:47,218 --> 00:39:49,178 we raced towards it. 738 00:39:49,262 --> 00:39:51,472 For that night was the fruition of a game 739 00:39:51,556 --> 00:39:53,808 that had been planned for and played 740 00:39:53,892 --> 00:39:55,768 across the years. 741 00:40:03,735 --> 00:40:04,819 The hell is this? 742 00:40:04,903 --> 00:40:06,946 Town's under quarantine. Governor's orders. 743 00:40:07,030 --> 00:40:08,823 No one in or out. Turn around and go. 744 00:40:08,907 --> 00:40:10,366 No. No, we live here. 745 00:40:10,450 --> 00:40:12,911 Not anymore. Turn around, now! 746 00:40:17,123 --> 00:40:19,709 Well, hiram, you got what you wanted. 747 00:40:19,792 --> 00:40:21,252 The town's quarantined. 748 00:40:21,336 --> 00:40:23,922 I'll do what I can to keep the outside world at bay. 749 00:40:24,005 --> 00:40:26,341 Riverdale thanks you, governor dooley. 750 00:40:26,424 --> 00:40:27,508 You did the right thing. 751 00:40:27,592 --> 00:40:29,093 Ipray that's true. 752 00:40:29,177 --> 00:40:32,263 And may god have mercy on our souls. 753 00:40:32,347 --> 00:40:34,098 Not god, governor... 754 00:40:34,182 --> 00:40:35,391 The king. 755 00:41:09,926 --> 00:41:11,344 Greg, move your head. 52701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.